static const struct popup_ops lowbattery_poweroff_ops = {
.name = "lowbattery_poweroff",
.pattern = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+ .title = "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW",
.show = load_simple_popup,
.content = "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN",
.left_text = "IDS_COM_SK_OK",
static const struct popup_ops charge_error_low_ops = {
.name = "chargeerrlow",//"charge_error_low",
.pattern = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+ .title = "IDS_ST_POP_WARNING_MSG",
.show = load_simple_popup,
.content = "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW",
.left_text = "IDS_COM_SK_OK",
static const struct popup_ops charge_error_high_ops = {
.name = "chargeerrhigh",//"charge_error_high",
.pattern = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+ .title = "IDS_ST_POP_WARNING_MSG",
.show = load_simple_popup,
.content = "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH",
.left_text = "IDS_COM_SK_OK",
static const struct popup_ops battery_disconnected_ops = {
.name = "battdisconnect",//"battery_disconnected",
.pattern = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+ .title = "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB",
.show = load_simple_popup,
.content = "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB",
.left_text = "IDS_COM_SK_OK",
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "أصبح الآن هاتفك جاهزاً للاستخدام."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "رسالة تحذيرية"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "تعذر شحن الجهاز"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Cihazınız indi istifadəyə hazırdır."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Xəbərdarlıq mesajı"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazı yükləmək olmadı"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Вашият телефон вече е готов за използване."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Предупредително съобщение"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Неусп. зареждане устройство"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "আপনার ফোন এখন ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "সতর্কতা বার্তা"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইসটি চার্জ করা যায়নি"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "El telèfon està llest per utilitzar-se."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Missatge d'advertència"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "No s'ha pog carreg disposit"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefon je připraven k použití."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozornění"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zařízení nelze nabít"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Din telefon er klar til brug nu."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Advarselsmeddelelse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Enheden kunne ikke oplades"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Ihr Telefon kann jetzt verwendet werden."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warnungsnachricht"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Laden des Geräts nicht möglich"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Το τηλέφωνό σας είναι έτοιμο για χρήση."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Μήνυμα προειδοποίησης"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Αδύνατη η φόρτιση συσκευής"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Your phone is now ready to use."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Couldn't charge device"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Your phone is now ready to use."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Couldn't charge device"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Your phone is now ready to use."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Warning message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Couldn't charge device"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Su teléfono está listo para usarse."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Error al cargar dispositivo"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Ya puede usar su teléfono."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaje de advertencia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Error al cargar dispositivo"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Teie telefon on nüüd kasutusvalmis."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Hoiatusteade"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Seadme laadimine nurjus"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefonoa erabiltzeko prest dago."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Abisu mezua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ezin izan da kargatu gailua"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "تلفن شما برای استفاده آماده است."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "پیام هشدار"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "شارژ کردن دستگاه ممکن نبود"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Puhelimesi on nyt valmiina käyttöön."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Varoitusviesti"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Laitetta ei voi ladata"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Votre téléphone est maintenant prêt à l'emploi."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossible de charger appareil"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Votre téléphone est maintenant prêt à l'emploi."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Message d'avertissement"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossible de charger appareil"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Tá d'fhón réidh le húsáid anois."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Teachtaireacht rabhaidh"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Luchtú an ghléis dodhéanta"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "O teu teléfono xa está listo para usarse."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensaxe de aviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Non se puido cargar dispositivo"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "તમારું ઉપકરણ હવે ઉપયોગ માટે તૈયાર છે."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "ચેતવણી સંદેશ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણ ચાર્જ કરી શકાયું નથી"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "הטלפון שלך מוכן לשימוש."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "הודעת אזהרה"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "לא ניתן לטעון את המכשיר"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "आपका फोन अब उपयोग के लिए तैयार है।"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "चेतावनी सन्देश"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस चार्ज नहीं हो सका"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Vaš je telefon sada spreman za upotrebu."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozorenja"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nemoguće puniti uređaj"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "A telefonja használatra kész."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Figyelmeztető üzenet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nem lehet tölteni az eszközt"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Ձեր հեռախոսն այժմ պատրաստ է օգտագործման:"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Նախազգուշացնող հաղորդագրություն"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Չհաջողվեց լիցքավորել սարքը"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Síminn er nú tilbúinn til notkunar."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Viðvörunar-skilaboð"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ekki var hægt að hlaða tæki"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Il dispositivo è adesso pronto per l'uso."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Messaggio di avviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossibile caricare dispos."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "端末が使用可能な状態になりました。"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告メッセージ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "端末の充電不可"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "ახლა თქვენი ტელეფონი მზადაა გამოსაყენებლად."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "გაფრთხილების წერილი"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "მოწყობილობა ვერ დაიმუხტა"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Телефоныңыз қазір пайдаланылуға дайын."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Ескерту хабары"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы зарядталмады"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "ಇದೀಗ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ Message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "이제 휴대전화를 사용할 수 있습니다."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "경고 메시지"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스를 충전할 수 없음"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Jūsų telefonas dabar parengtas naudoti."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Įspėjamasis pranešimas"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nepavyko įkrauti įrenginio"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Brīdinājuma ziņojums"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nevarēja uzlādēt ierīci"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Вашиот телефон сега е подготвен за користење."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Порака за предупредување"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Не може да се полни уредот"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗത്തിന് തയാറാണ്."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പ് സന്ദേശം"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണം ചാർജ്ജ് ചെയ്യാനായില്ല"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefonen er nå klar til bruk."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Advarselsmelding"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kunne ikke lade enheten"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Uw telefoon is nu klaar voor gebruik."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Waarschuwing"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kan apparaat niet opladen"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefon jest gotowy do użycia."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Komunikat ostrzegawczy"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Błąd ładowania urządzenia"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Seu telefone agora está pronto para ser usado."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensagem de aviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossível carregar aparelho"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "O seu telefone está pronto a ser utilizado."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mensagem de aviso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Impossível carregar dispositivo"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefonul este acum gata de utilizare."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Mesaj avertizare"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nu s-a putut încărca dispoz."
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Теперь телефон готов к работе."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Сообщение предупреждения"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Не удалось заряд. устройство"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "ඔබේ දුරකථනය දැන් භාවිතයට සූදානම්."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "අනතුරු ඇඟවීමේ පණිවඩය"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපාංගය චාර්ජ් කළ නොහැකි විය"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefón je pripravený na použitie."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Upozorňujúca správa"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zariadenie sa nedá nabiť"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Vaš telefon je zdaj pripravljen za uporabo."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Opozorilno sporočilo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Naprave ni mogoče polniti"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Vaš telefon je sada spreman za korišćenje."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Poruka upozorenja"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nije moguće puniti uređaj"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Din telefon är klar att användas."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Varningsmeddelande"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Kan inte ladda enheten"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "உங்கள் ஃபோன் இப்போது பயன்படுத்தத் தயாராக உள்ளது."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "எச்சரிக்கை Message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனத்தை சார்ஜ் செய்ய இயலாது"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "ఇప్పుడు మీ ఫోన్ ఉపయోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "హెచ్చరిక message"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరాన్ని ఛార్జ్ చేయలేరు"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "โทรศัพท์ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "ข้อความเตือน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "ชาร์จอุปกรณ์ไม่ได้"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefonunuz artık kullanıma hazır."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Uyarı mesajı"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihaz şarj edilemedi"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Тепер телефон готовий до використання."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Попереджувальне повідомлення"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Не вдалося зарядити пристрій"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "آپ کا فون اب استعمال کے لیے تیار ہے۔"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "تنبیہاتی پیغام"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "آلہ چارج نہ کرسکا"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "Telefon foydalanish uchun tayyor."
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "Ogohlantirish xabari"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilmani zaryadlab bo‘lmadi"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "您的手机现在可以使用了。"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告信息"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "无法给设备充电"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "您的手機現已就緒。"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告訊息"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "無法為裝置充電"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
msgstr "您的手機現已可供使用。"
+msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
+msgstr "警告訊息"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
+msgstr "無法為裝置充電"
+