TizenRefApp-6846 Incoming MMS becomes failed sending MMS when DPM enabled 81/86681/5
authorDmytro Dragan <dm.dragan@samsung.com>
Fri, 2 Sep 2016 09:18:16 +0000 (12:18 +0300)
committerAndrey Klimenko <and.klimenko@samsung.com>
Fri, 2 Sep 2016 14:04:08 +0000 (07:04 -0700)
Change-Id: I3272d4c720c08bb628d5adcdda365806cba7ae02
Signed-off-by: Dmytro Dragan <dm.dragan@samsung.com>
56 files changed:
CMakeLists.txt
packaging/message.spec
res/po/ar.po
res/po/az.po
res/po/bg.po
res/po/ca.po
res/po/cs.po
res/po/da.po
res/po/de.po
res/po/el_GR.po
res/po/en.po
res/po/en_PH.po
res/po/en_US.po
res/po/es_ES.po
res/po/es_US.po
res/po/et.po
res/po/eu.po
res/po/fi.po
res/po/fr.po
res/po/fr_CA.po
res/po/ga.po
res/po/gl.po
res/po/hi.po [deleted file]
res/po/hr.po
res/po/hu.po
res/po/hy.po
res/po/is.po
res/po/it_IT.po
res/po/ja_JP.po
res/po/ka.po
res/po/kk.po
res/po/ko_KR.po
res/po/lt.po
res/po/lv.po
res/po/mk.po
res/po/nb.po
res/po/nl.po
res/po/pl.po
res/po/pt_BR.po
res/po/pt_PT.po
res/po/ro.po
res/po/ru_RU.po
res/po/sk.po
res/po/sl.po
res/po/sr.po
res/po/sv.po
res/po/tr_TR.po
res/po/uk.po
res/po/uz.po
res/po/zh_CN.po
res/po/zh_HK.po
res/po/zh_TW.po
src/Common/SystemSettingsManager/inc/SystemSettingsManager.h
src/Common/SystemSettingsManager/src/SystemSettingsManager.cpp
src/Conversation/ConvList/Controller/inc/ConvListItem.h
src/Conversation/ConvList/Controller/src/ConvListItem.cpp

index 1594582..dff7958 100644 (file)
@@ -76,6 +76,7 @@ pkg_check_modules(pkgs REQUIRED
             attach-panel
             phonenumber-utils
             calendar-service2
+            dpm
 )
 
 ADD_DEFINITIONS("-DAPP_DIR=\"${PKGDIR}\"")
index c7ab6be..20c71b3 100755 (executable)
@@ -52,6 +52,7 @@ BuildRequires:  pkgconfig(storage)
 BuildRequires:  pkgconfig(attach-panel)
 BuildRequires:  pkgconfig(phonenumber-utils)
 BuildRequires:  pkgconfig(calendar-service2)
+BuildRequires:  pkgconfig(dpm)
 
 
 %if %TIZEN_2_4_BUILD == 0
index ab979d4..32f8baf 100644 (file)
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
 msgstr "مربع التحديد"
 
 msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "من الثواني"
+msgstr "ث"
 
 msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
 msgstr "رسالة"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
 msgstr "إرسال"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "جارٍ التحميل ..."
+msgstr "جارٍ التحميل..."
 
 msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
 msgstr "إشعارات"
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "تمنع سياسة الحماية إرسال الرسائل إلى ال
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "تمنع سياسة الأمان استخدام الرسائل النصية القصيرة/رسائل الوسائط المتعددة."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "تمنع سياسة الحماية تنزيل رسائل الوسائط المتعددة."
+
index 8815747..4e67495 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti aşağıdakılara mesaj göndərilməsini qad
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti SMS/MMS-dən istifadənin qarşısını alır."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti multimedia mesajlarının yüklənməsini qadağan edir."
+
index e679fa8..2373327 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Политиката за защита предотвратява изп
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Политиката за защита пречи на използването на SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Правилата за защита ограничават изтеглянето на мултимедийни съобщения."
+
index 11df05b..de5fba8 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "La política de seguretat impedeix l'enviament de missatges als següent
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "La política de seguretat evita l'ús d'SMS/MMS"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "La política de seguretat restringeix la descàrrega de missatges multimèdia."
+
index e6e1960..f1ca885 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Zásady zabezpečení zakazují odesílání zpráv následujícím př
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Zásady zabezpečení neumožňují použití SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují stahování multimediálních zpráv."
+
index 655d220..7e58b7e 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer afsendelse af beskeder til følgende mod
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer brug af sms/mms."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Sikkerhedspolitikken begrænser download af mms-beskeder."
+
index dd5eaae..8de6921 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert das Senden von Nachrichten an folge
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert die Verwendung von SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Eine Sicherheitsrichtlinie schränkt das Herunterladen von MMS ein."
+
index 9e472ce..8838aa9 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Η πολιτική ασφάλειας δεν επιτρέπει την
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Η πολιτική ασφαλείας δεν επιτρέπει τη χρήση SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Η πολιτική ασφάλειας απαγορεύει τη λήψη μηνυμάτων πολυμέσων."
+
index 41bac31..ce2280c 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipient
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages."
+
index 52da0f9..1ddac2c 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipient
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages"
+
index 7083968..3a4a152 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipient
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "The security policy prevents the use of text/multimedia messages."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages."
+
index ba736f6..8d4e6d6 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "La política de seguridad impide el uso de SMS/MMS"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia."
+
index ad98208..5c97703 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "La política de seguridad impide el uso de mensajes de texto/multimedia."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia."
+
index 8b25362..116f43a 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist järgmistele adressaatide
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Turvalisuse poliis takistab SMS-i/MMS-i kasutamist."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Turvalisuse poliis takistab multimeediumsõnumite allalaadimist."
+
index a6d2660..b96b7db 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Segurtasun politikak hartzaile hauei mezuak bidaltzeko aukera galarazten
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Segurtasun politikak SMS/MMS erabilera galarazten du"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Segurtasun politikak multimedia mezuak deskargatzea mugatzen du."
+
index fd1d379..0771350 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Suojauskäytäntö estää viestien lähettämisen seuraaville vastaanot
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Suojauskäytäntö estää teksti- ja multimediaviestien käytön."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää multimediaviestien lataamisen."
+
index a4f6c95..4475168 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataire
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS."
+
index b9c7190..0357c82 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataire
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS."
+
index 9345637..9e7ad66 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a sheoladh chu
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Cuireann an beartas slándála bac ar úsáid SMS/MMS"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar theachtaireachtaí ilmheán a íoslódáil."
+
index 7db530c..97774b9 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "A política de seguridade impide o envío de mensaxes aos seguintes dest
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "A política de seguridade impide o uso de SMS/MMS"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "A política de seguridade limita a descarga de mensaxes multimedia."
+
diff --git a/res/po/hi.po b/res/po/hi.po
deleted file mode 100644 (file)
index cd8881c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,1002 +0,0 @@
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "घर"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "पूर्ण"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "नया सन्देश"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "साझा"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "मोबाइल"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "आपके डिवाइस स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है। सेटिंग्स > पॉवर और स्टोरेज > स्टोरेज पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "शीर्ष पर टेक्‍स्‍ट"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "तल पर टेक्स्ट"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "लेआउट चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "सन्देश को %s पर भेजा जाना निर्धारित किया गया है। अभी भेजें?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "सन्देश अधिकतम आकार तक पहुँच गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंडों का होना चाहिए"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "फ्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "अन्य संपर्क सूचना उपयोग करें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "इसके द्वारा भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "छवि"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "बदलें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "प्राप्तकर्ता सूची"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "स्लाइड अवधि %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "स्लाइडशो में मदें जोड़ते समय कृपया प्रतीक्षा करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश भेजने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "रिंगटोन चुने"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी जाएगी।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "अनुरोध नहीं है"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "डुप्लीकेट किया गया प्राप्तकर्ता।"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "आगे"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "सुरक्षित करने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "हटाने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "कॉपी करने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM नहीं डाली गई।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "सुरक्षित करना विफल।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "रीस्‍टोर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "कोई नंबर नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "कोई संलग्नक नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "नये सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "संलग्नकों (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "वर्णो की संख्‍या अधिकतम पहुँची।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "प्रगति पर..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "शुरू हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "यदि आप फ़ाइल बदलना नहीं चाहते, नाम बदलें"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फाइल शामिल हैं।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फाइलें शामिल हैं।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "प्रेषक"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "संलग्नक सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "स्थापित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश संपादित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "सभी सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "सन्देश विवरण"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "सभी अनुलग्नकों को सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "को:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM मेमोरी पूरी भर गई। कुछ मदें हटाएँ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "भेजा गया:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "अनुरोध किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "प्राप्‍त:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "पुश सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d वार्तालाप"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "नाम नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश अधिसूचना"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "पढ़ें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "सन्देश अस्वीकृत।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "सन्देश आकार"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "सन्देश विकल्प"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "संलग्नकों (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "से"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "से:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "भेजना विफल हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP संदेशों"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 वार्तालाप"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक सन्देश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "रेडियो बटन"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "चालू/बंद बटन"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "विस्तार करने योग्य सूची"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "फाइल का पूर्वावलोकन करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ने में असमर्थ। नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "संलग्नक जोड़ने में असमर्थ। संलग्नकों की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता पहले से ही जोड़े गए हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "चयनित सन्देश, मोबाइल डिवाइस में कॉपी किए गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d सन्देश, सन्देश सूची में ले जाए गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची से निकाला गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "नेटवर्क उपलब्‍ध नहीं। नेटवर्क से कनेक्टेड होने पर सन्देश भेजा जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "सन्देश %s SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "अधिकतम सन्देश आकार (%s) पार कर गया है। संलग्नकों का आकार बदला जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 सन्देश, सन्देश सूची में ले जाया गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "ध्वनि"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "इनपुट मोड"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग में स्वतः पुनर्प्राप्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "स्वतः पुनर्प्राप्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "अभी भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश लिखने के लिए एक इनपुट मोड चुनें।"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "आपके SIM कार्ड पर संग्रहीत सन्देश प्रबंधित करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में असमर्थ। दूसरा समय सेट करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल आकार बहुत बड़ा है। ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, इत्यादि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश भेजने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट होगा। ऐसा करने से आपका डिवाइस आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट हो जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट हो जाएगा। यह आपके डिवाइस को आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट कर देगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "यह सन्देश फिर से भेजा जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d सन्देशों को हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d वार्तालाप हटाए जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "जाने वाले सन्देश में मूल टेक्स्ट शामिल करें"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "अवधि %d सेकंड से कम होना आवश्‍यक है।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 सन्देश हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 वार्तालाप हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "विवरण देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "संपर्क विवरण देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "स्लाइडशो के रूप में देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "संपर्क अपडेट करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "यूनिकोड"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "तस्वीर लें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "अनुलग्नक सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "पुन: भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "जवाब दें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "अवरुद्ध सूची से निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "ऑडियो फाइल रिकॉर्ड करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "शीघ्र उत्तर"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "वॉइस कॉल करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM अक्षर"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "डिवाइस मेमोरी पर निर्यात करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "वार्तालाप हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "संपर्क बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM कार्ड पर कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "डिवाइस में कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "टेक्‍स्‍ट कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "बैकअप लें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "स्वचालित"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "ऑडियो फाइलें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "अनुलग्नक"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "संपर्क में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "अवरुद्ध सूची में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "खोजें"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "कोई शीघ्र जवाब नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "कोई अवरुद्ध किए गए वाक्यांश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड पर कोई सन्देश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "कोई अवरुद्ध नंबर नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "कंपन"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "अज्ञात नंबर"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "टेक्‍स्‍ट सन्देश केन्द्र नंबर"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "मोबाइल नेटवर्क स्विच करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS केन्द्र"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "प्राप्‍तकर्ता चुनें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d चयनित"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "सन्देश स्वर"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "इनपुट मोड"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "फाइल आकार बहुत बड़ा है"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सन्देश भेजने में विफल"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "सन्देश निरस्त करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "सामग्री जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "स्विच करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "पुनः भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "निरस्त करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "संपर्क"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "आपने किसी साउंड और शॉट फाइल का चयन किया है। MMS के लिए ध्वनि डाटा समर्थित नहीं है इसलिए केवल तस्वीर संलग्न की जाएगी।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "भेजने के प्रतीक्षा कर रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "यह सन्देश भेजने में अक्षम। आपका SIM कार्ड प्रविष्ट करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "प्रकार:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "प्रतिबंधित मीडिया प्रकार उपयोग करने के लिए, अपनी MMS निर्माण मोड सेटिंग बदलें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "भेजने का समय:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "प्राप्ति का समय:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "स्थिति:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "भेजा गया"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
-msgstr "भेज रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "भेजना विफल हुआ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग के दौरान स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "अन्य व्यक्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "मेमो"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "विफल"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ड्राफ्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "कैलेंडर"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देश भेजने या प्राप्त करने के बाद, वे यहां दिखाए जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा शीघ्र जवाब बनाने के बाद, वे यहां दिखाए देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देशों को SIM कार्ड में कॉपी करने के बाद, वे यहां दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा वाक्यांश जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देश अवरुद्ध सूची में नंबर्स जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "बैटरी कम है।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "रद्द हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "ईमेल"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "देखें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "हटायें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "चलाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "को"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "पूर्वावलोकन"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "विषय प्रविष्ट करें।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "स्थान ढूँढने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "अस्‍वीकृत।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "हटाया जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s अवरुद्ध करें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "विषय:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "ईमेल द्वारा भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "हटायें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "आगे भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "हटाएँ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "उन्नत खोज"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ता"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "प्राप्त हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "अन्य"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "कोई विषय नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "मेरा"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "समाप्त"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "सभी"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "आपका संदेश निरस्त कर दिया जाएगा। कोई प्राप्तकर्ता चयनित नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "केवल आने वाले सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "हटाया।"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "वीडियो"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "टेक्स्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "खोजें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "वीडियो रिकॉर्ड करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "छवियाँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "संपादित करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "डिफॉल्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "सभी चुनें"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "सतर्क"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "अनुवाद करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "ध्यान दें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "ओके"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "डाउनलोड"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "हाँ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "टिक बॉक्स"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "सेकंड"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "भेजे"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "भेजे"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "लोड हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "अधिसूचनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "मेरा"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ें या निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "प्रेषक ने एक पठन रिपोर्ट का अनुरोध किया है। पठन रिपोर्ट भेजने के लिए “भेजें” पर टैप करें।"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सन्देश लिखें"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "मदें चुनें"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता जोड़े नहीं जा सकते हैं। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सन्देश नहीं भेजा जा सका"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल का पूर्वावलोकन नहीं किया जा सकता। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "कॉल्स के दौरान वीडियोज नहीं चलाए जा सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "कॉल्स के दौरान ऑडियो फाइलें नहीं चलाई जा सकती हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े जा सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए %d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़ सकते हैं। कुछ प्राप्तकर्ता निकाले गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ा नहीं जा सकता। नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d से अधिक संलग्नक जोड़े नहीं जा सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल संलग्न नहीं की जा सकती। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s %2$s से अधिक संलग्नक जोड़े नहीं जा सकते। संलग्नकों का आकार बदला जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "फाइल का आकार बहुत बड़ा है। इन्हें ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, आदि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "सुरक्षा नीति %s को सन्देश भेजने से रोकती है।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "सुरक्षा नीति निम्नलिखत प्राप्तकर्ताओं को सन्देश भेजने से रोकती है:\n%s"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "सुरक्षा नीति SMS/MMS के उपयोग को प्रतिबंधित करती है"
-
index 2f43fa2..c2a6f7c 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju slanje poruka sljedećim primateljima:\n%
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju upotrebu SMS-a/MMS-a."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju preuzimanje multimedijskih poruka."
+
index a15c18b..5ddac31 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "A biztonsági házirend tiltja az üzenetek következő címzettek szám
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "A biztonsági irányelv tiltja az SMS/MMS használatát."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "A biztonsági házirend korlátozza a multimédiás üzenetek letöltését."
+
index 69d48fe..3124168 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը կանխում է SMS/MMS-ի օգտագործումը:"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների ներբեռնումը:"
+
index 87915bf..1b64b22 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir skilaboðasendingar til eftirfarandi
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir notkun SMS-/MMS-skilaboða."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Öryggisstefna takmarkar niðurhal margmiðlunarskilaboða."
+
index a000fc8..cc42b00 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Il criterio di protezione impedisce l'invio di messaggi a questi destina
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "I criteri di protezione non consentono l'utilizzo di SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "I criteri di protezione limitano il download dei messaggi multimediali."
+
index b3bf7cf..2a253a8 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "以下の宛先へのメッセージ送信は、セキュリティポリ
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "SMS/MMSの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "マルチメディアメッセージのダウンロードは、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+
index 799d8b8..654908b 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძ
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა კრძალავს SMS/MMS-ის გამოყენებას."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს მულტიმედიური შეტყობინებების ჩამოტვირთვას."
+
index 6785145..7772712 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Қауіпсіздік саясаты хабарларды келесі
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Қауіпсіздік саясаты SMS/MMS пайдалануға жол бермейді."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты мультимедиалық хабарларды жүктеуді шектейді."
+
index f2a06de..885c22b 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "보안정책에 따라 다음 받는 사람에게는 메시지를 보낼
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "보안정책에 따라 문자 메시지 및 MMS를 사용할 수 없습니다."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "보안정책에 따라 멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 없습니다."
+
index 6753666..43bb9d2 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Saugos politika neleidžia siųsti žinučių šiems gavėjams:\n%s"
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Saugos politika neleidžia naudotis SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Saugos politika draudžia atsisiųsti multimedijos žinutes."
+
index 8ce6f3d..214009f 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Drošības politika neļauj sūtīt ziņas šiem adresātiem:\n%s"
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Drošības politika neļauj izmantot SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Drošības politika neļauj lejupielādēt multiziņas."
+
index 503fd39..7b7f0a3 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Безбедносната политика го спречува пра
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Политиката за безбедност го спречува користењето SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Политиката на безбедност го ограничува преземањето на мултимедијални пораки."
+
index 337cde7..66d4ba2 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer sending av meldinger til følgende mottakere:
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer bruk av SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser nedlasting av multimediemeldinger."
+
index 1b3c4fc..4710df4 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het verzenden van berichten naar de vo
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het gebruik van sms/mms."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Beveiligingsbeleid legt beperkingen op voor downloaden van mms-berichten."
+
index bba90ec..8fdec01 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie wiadomości do następu
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają korzystanie z SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają pobieranie MMS."
+
index 20ae769..1665116 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
 msgstr "Erro ao salvar."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvo em Meus arquivos."
+msgstr "Salvo em Meus Arquivos."
 
 msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
 msgstr "Falha na recuperação da mensagem"
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "A política de segurança evita o uso de SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "A política de segurança restringe o download de mensagens multimídia."
+
index 2b21518..0b1b385 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "A política de segurança impede a utilização de SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "A política de segurança restringe a transferência de mensagens multimédia."
+
index f4b5f2d..d69a58a 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Politica de securitate nu permite trimiterea mesajelor către următorii
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Politica de securitate nu permite utilizarea mesajelor SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Politica de securitate restricționează descărcarea mesajelor multimedia."
+
index 0f69c78..cb31c0a 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Политика безопасности запрещает отпра
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Политика безопасности запрещает использовать SMS и MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Политика безопасности запрещает загрузку мультимедийных сообщений."
+
index c2241cb..dcaa33e 100644 (file)
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
 msgstr "Odoslať znova"
 
 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Zrušiť"
+msgstr "Vymazať"
 
 msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
 msgstr "Odstrániť"
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje odosielaniu správ nasledujúcim príj
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje používaniu správ SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje sťahovanie multimediálnych správ."
+
index 2f2ab75..30a8de6 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje pošiljanje sporočil naslednjim prejemn
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje uporabo sporočil SMS/MMS."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje prenašanje večpredstavnostnih sporočil."
+
index 2840193..4e2e20e 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Politika bezbednosti sprečava slanje poruka sledećim primaocima:\n%s"
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Politika bezbednosti sprečava korišćenje SMS/MMS poruka."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava preuzimanje multimedijalnih poruka."
+
index 9c3b022..ac0182b 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden skickas till följande mot
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att SMS/MMS används."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar hämtningen av MMS."
+
index ea835d5..bc21251 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Güvenlik ilkesi, şu alıcılara mesaj göndermeyi engelliyor:\n%s"
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Güvenlik ilkesi SMS/MMS kullanımını engelliyor."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Güvenlik ilkesi, multimedya mesajlarının indirilmesini kısıtlar."
+
index 0cf474c..b7cbdda 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Політикою безпеки заборонено надсилан
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Політика безпеки попереджає використання SMS- або MMS-повідомлень."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Політика безпеки забороняє завантажувати мультимедійні повідомлення."
+
index f6be3ea..64e7a2e 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "Xavfsizlik siyosati quyidagi oluvchilarga xabar yuborishni ta’qiqlab q
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "Ushbu xavfsizlik siyosati SMS/MMSdan foydalanishni cheklaydi."
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati multimedia xabarlari yuklab olinishini ta’qiqlaydi."
+
index ba4a265..99442b0 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "安全政策阻止向以下收件人发送信息:\n%s"
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "安全策略可防止短信/多媒体信息的使用。"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "由于安全政策的限制,无法下载彩信。"
+
index 51b10e6..21db13d 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "安全性政策可防止發送訊息至以下收件人:\n%s"
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "安全性政策可防止短訊/多媒體訊息的使用。"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "安全性政策會限制下載多媒體訊息。"
+
index e8fb822..3ac9fcb 100644 (file)
@@ -1000,3 +1000,6 @@ msgstr "此安全性原則會防止訊息傳送至下列收件人:\n%s"
 msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
 msgstr "安全性政策可防止簡訊/多媒體訊息的使用。"
 
+msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
+msgstr "安全性原則會限制多媒體訊息的下載。"
+
index 8b0c706..6ae6f27 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 
 #include <vector>
 #include <telephony.h>
+#include <dpm/device-policy-manager.h>
 
 namespace Msg
 {
@@ -66,16 +67,25 @@ namespace Msg
              */
             bool isMobileDataEnabled() const;
 
+            /**
+             * @brief Checks whether DPM policy restricts usage of text/multimedia messages.
+             * @return true if DPM policy restricts usage of text/multimedia messages.
+             */
+            bool isMessagingRestrictedByDpm() const;
+
         private:
             SystemSettingsManager(SystemSettingsManager&) = delete;
             SystemSettingsManager &operator =(const SystemSettingsManager&) = delete;
 
             void onTimeFormatChanged();
             void onLanguageChanged();
+            void initDpmHandle() const;
+            void deinitDpmHandle();
 
         private:
             std::vector<ISystemSettingsManager*> m_Listeners;
             telephony_handle_list_s m_TelHandleList;
+            mutable device_policy_manager_h m_DpmHandle;
     };
 
     /**
index c174b7e..37720bf 100644 (file)
@@ -19,6 +19,7 @@
 
 #include <algorithm>
 #include <system_settings.h>
+#include <dpm/restriction.h>
 
 using namespace Msg;
 
@@ -30,6 +31,7 @@ using namespace Msg;
 
 SystemSettingsManager::SystemSettingsManager()
     : m_TelHandleList()
+    , m_DpmHandle(nullptr)
 {
     int err = telephony_init(&m_TelHandleList);
     MSG_LOG("telephony_init = ", err);
@@ -41,6 +43,7 @@ SystemSettingsManager::SystemSettingsManager()
 SystemSettingsManager::~SystemSettingsManager()
 {
     telephony_deinit(&m_TelHandleList);
+    deinitDpmHandle();
 }
 
 void SystemSettingsManager::addListener(ISystemSettingsManager &l)
@@ -114,3 +117,25 @@ void SystemSettingsManager::onLanguageChanged()
     }
 }
 
+bool SystemSettingsManager::isMessagingRestrictedByDpm() const
+{
+    initDpmHandle();
+    int val = false;
+    dpm_restriction_get_messaging_state(m_DpmHandle, &val);
+    return val == 0;
+}
+
+void SystemSettingsManager::initDpmHandle() const
+{
+    if (!m_DpmHandle)
+        m_DpmHandle = dpm_manager_create();
+}
+
+void SystemSettingsManager::deinitDpmHandle()
+{
+    if (m_DpmHandle)
+    {
+        dpm_manager_destroy(m_DpmHandle);
+        m_DpmHandle = nullptr;
+    }
+}
index 14bb004..d296b16 100644 (file)
@@ -93,6 +93,7 @@ namespace Msg
             void addEntity(BubbleEntity *entity);
             void updateEntityBgType(BubbleBgViewItem::BgType bgType);
             BubbleBgViewItem::BgType getBubbleBgType(const MsgConversationItem &item);
+            void tryToDownloadMms(bool showToast = true);
 
             // Create Popup when message is clicked
             void showMainListPopup();
index bb985f2..a9a40f9 100644 (file)
@@ -330,6 +330,14 @@ void ConvListItem::showMainListPopup()
     listPopup.show();
 }
 
+void ConvListItem::tryToDownloadMms(bool showToast)
+{
+    if (!m_App.getSysSettingsManager().isMessagingRestrictedByDpm())
+        m_App.getMsgEngine().getTransport().retrieveMessage(m_MsgId);
+    else if (showToast)
+        notification_status_message_post(msg("IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES").cStr());
+}
+
 void ConvListItem::showDraftListPopup()
 {
     auto &listPopup = m_App.getPopupManager().getPopupList();
@@ -366,7 +374,7 @@ void ConvListItem::onDownloadItemPressed(PopupListItem &item)
 {
     MSG_LOG("");
     item.getParent().destroy();
-    m_App.getMsgEngine().getTransport().retrieveMessage(m_MsgId);
+    tryToDownloadMms();
 }
 
 void ConvListItem::onAction(BubbleViewItem &item)
@@ -377,7 +385,7 @@ void ConvListItem::onAction(BubbleViewItem &item)
     {
         case BubbleEntity::DownloadButtonItem:
         {
-            m_App.getMsgEngine().getTransport().retrieveMessage(m_MsgId);
+            tryToDownloadMms();
             break;
         }
         case BubbleEntity::TextItem: