profile = wearable-3.0
# C/CPP Sources
-USER_SRCS = src/Common/View/src/ListItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgStorageDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgThreadItem.cpp src/Common/View/src/GroupListViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgComposerDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgReportPrivate.cpp src/Common/AppControl/src/ContactEditor.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactRecord.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgSettings.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactVCardGenerator.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgConvMediaPrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/MessageSMS.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MessageDummy.cpp src/Conversation/Main/Controller/src/ConvFrame.cpp src/Common/View/src/CtxPopup.cpp src/MainApp/main.cpp src/Common/MsgEngine/src/MessageMms.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgAddressPrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgTransport.cpp src/Common/View/src/ToastPopup.cpp src/Common/View/src/MoreOption.cpp src/Common/View/src/View.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgConversationItemDummy.cpp src/Common/Utils/src/PathUtils.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgUtils.cpp src/Common/AppControl/src/VoiceCall.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgConversationItemPrivate.cpp src/Common/Utils/src/PhoneNumberUtils.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MessagePrivate.cpp src/Common/View/src/PopupListItem.cpp src/Common/View/src/StandardPopup.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgEngine.cpp src/Common/Utils/src/ThumbnailMaker.cpp src/Common/View/src/MbeRecipientsView.cpp src/MsgThread/Controller/src/ThreadListItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgPageDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MessageSMSDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MessageMmsDummy.cpp src/Common/View/src/BottomButton.cpp src/Composer/Controller/src/ComposerFrame.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlParser.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MessageSMSPrivate.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlDefault.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlCommand.cpp src/Common/View/src/DefaultLayout.cpp src/Common/View/src/StandardWindow.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgAddressDummy.cpp src/Composer/View/src/RecipEntryView.cpp src/Common/Controller/src/FrameController.cpp src/Common/MsgEngine/src/Message.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgTransportPrivate.cpp src/Common/View/src/ListView.cpp src/MsgThread/Controller/src/ThreadList.cpp src/Common/AppControl/src/Share.cpp src/MsgThread/Controller/src/MsgThreadFrame.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgStorage.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgAttachmentPrivate.cpp src/Common/Utils/src/LoggerImpl.cpp src/Common/View/src/SelectButton.cpp src/Common/View/src/SelectAllListItem.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlUtils.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlLauncher.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgTransportDummy.cpp src/Common/AppControl/src/ContactViewer.cpp src/Common/View/src/NaviFrameView.cpp src/Common/Controller/src/NaviFrameController.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgThreadItemPrivate.cpp src/Common/Utils/src/TextDecorator.cpp src/Composer/Controller/src/RecipFrame.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactVCardParser.cpp src/Common/AppControl/src/FileViewer.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgUtilsDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MessageMmsPrivate.cpp src/Common/View/src/ViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgMediaDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgMediaPrivate.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlCompose.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgThreadItemDummy.cpp src/Common/Controller/src/App.cpp src/Common/View/src/Popup.cpp src/Common/View/src/PopupAttachmentListItem.cpp src/Common/View/src/BasePopup.cpp src/Viewer/Controller/src/Viewer.cpp src/Common/View/src/PopupManager.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgPagePrivate.cpp src/Common/View/src/NaviFrameItem.cpp src/Common/View/src/PopupList.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgComposerPrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgStoragePrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgAttachmentDummy.cpp src/MsgThread/View/src/ThreadListViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgReportDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgSettingsDummy.cpp src/Common/Utils/src/TimeUtils.cpp src/Common/Utils/src/FileUtils.cpp src/MainApp/MainApp.cpp src/Settings/Controller/src/SettingsFrame.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgUtilsPrivate.cpp src/Common/Utils/src/MediaUtils.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgConvMediaDummy.cpp src/MsgThread/View/src/ThreadComposeListViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgPage.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgConversationItem.cpp src/Common/View/src/NoContentLayout.cpp src/Common/SystemSettingsManager/src/SystemSettingsManager.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgSettingsPrivate.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactManager.cpp
+USER_SRCS = src/Common/View/src/ListItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgStorageDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgThreadItem.cpp src/Common/View/src/GroupListViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgComposerDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgReportPrivate.cpp src/Common/AppControl/src/ContactEditor.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactRecord.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgSettings.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactVCardGenerator.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgConvMediaPrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/MessageSMS.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MessageDummy.cpp src/Conversation/Main/Controller/src/ConvFrame.cpp src/Common/View/src/CtxPopup.cpp src/MainApp/main.cpp src/Common/MsgEngine/src/MessageMms.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgAddressPrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgTransport.cpp src/Common/View/src/ToastPopup.cpp src/Common/View/src/MoreOption.cpp src/Common/View/src/View.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgConversationItemDummy.cpp src/Common/Utils/src/PathUtils.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgUtils.cpp src/Common/AppControl/src/VoiceCall.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgConversationItemPrivate.cpp src/Common/Utils/src/PhoneNumberUtils.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MessagePrivate.cpp src/Common/View/src/PopupListItem.cpp src/Common/View/src/StandardPopup.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgEngine.cpp src/Common/Utils/src/ThumbnailMaker.cpp src/Common/View/src/MbeRecipientsView.cpp src/Composer/View/src/MsgBodyView.cpp src/MsgThread/Controller/src/ThreadListItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgPageDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MessageSMSDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MessageMmsDummy.cpp src/Common/View/src/BottomButton.cpp src/Composer/Controller/src/ComposerFrame.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlParser.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MessageSMSPrivate.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlDefault.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlCommand.cpp src/Common/View/src/DefaultLayout.cpp src/Common/View/src/StandardWindow.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgAddressDummy.cpp src/Composer/View/src/RecipEntryView.cpp src/Common/Controller/src/FrameController.cpp src/Common/MsgEngine/src/Message.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgTransportPrivate.cpp src/Common/View/src/ListView.cpp src/MsgThread/Controller/src/ThreadList.cpp src/Common/AppControl/src/Share.cpp src/MsgThread/Controller/src/MsgThreadFrame.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgStorage.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgAttachmentPrivate.cpp src/Common/Utils/src/LoggerImpl.cpp src/Common/View/src/SelectButton.cpp src/Common/View/src/SelectAllListItem.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlUtils.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlLauncher.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgTransportDummy.cpp src/Common/AppControl/src/ContactViewer.cpp src/Common/View/src/NaviFrameView.cpp src/Common/Controller/src/NaviFrameController.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgThreadItemPrivate.cpp src/Common/Utils/src/TextDecorator.cpp src/Composer/Controller/src/RecipFrame.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactVCardParser.cpp src/Common/AppControl/src/FileViewer.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgUtilsDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MessageMmsPrivate.cpp src/Common/View/src/ViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgMediaDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgMediaPrivate.cpp src/Common/AppControl/src/AppControlCompose.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgThreadItemDummy.cpp src/Common/Controller/src/App.cpp src/Common/View/src/Popup.cpp src/Common/View/src/PopupAttachmentListItem.cpp src/Common/View/src/BasePopup.cpp src/Viewer/Controller/src/Viewer.cpp src/Common/View/src/PopupManager.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgPagePrivate.cpp src/Common/View/src/NaviFrameItem.cpp src/Common/View/src/PopupList.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgComposerPrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgStoragePrivate.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgAttachmentDummy.cpp src/MsgThread/View/src/ThreadListViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgReportDummy.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgSettingsDummy.cpp src/Common/Utils/src/TimeUtils.cpp src/Common/Utils/src/FileUtils.cpp src/MainApp/MainApp.cpp src/Settings/Controller/src/SettingsFrame.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgUtilsPrivate.cpp src/Common/Utils/src/MediaUtils.cpp src/Common/MsgEngine/src/dummy/MsgConvMediaDummy.cpp src/MsgThread/View/src/ThreadComposeListViewItem.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgPage.cpp src/Common/MsgEngine/src/MsgConversationItem.cpp src/Common/View/src/NoContentLayout.cpp src/Common/SystemSettingsManager/src/SystemSettingsManager.cpp src/Common/MsgEngine/src/private/MsgSettingsPrivate.cpp src/Common/ContactManager/src/ContactManager.cpp
# EDC Sources
USER_EDCS =
# EDC Flags
USER_EXT_EDC_KEYS = EDC0
-USER_EXT_EDC0_EDCS = res/edje/recip_entry.edc res/edje/icons.edc res/edje/images.edc res/edje/default_layout.edc res/edje/recip_layout.edc res/edje/thread_compose_list_view_item.edc res/edje/thread_genlist_theme.edc
+USER_EXT_EDC0_EDCS = res/edje/msg_body.edc res/edje/composer_layout.edc res/edje/recip_entry.edc res/edje/icons.edc res/edje/images.edc res/edje/default_layout.edc res/edje/recip_layout.edc res/edje/thread_compose_list_view_item.edc res/edje/thread_genlist_theme.edc
USER_EXT_EDC0_EDCS_IMAGE_DIRS = ${OUTPUT_DIR} edje/images
USER_EXT_EDC0_EDCS_SOUND_DIRS = ${OUTPUT_DIR} edje/sounds
USER_EXT_EDC0_EDCS_FONT_DIRS = ${OUTPUT_DIR} edje/fonts
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "منزل"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "تم إلغاء تفعيل تجوال البيانات. قم بتفعيل بيانات التجوال، ثم أعد المحاولة."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "إلغاء"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "تم"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "رسالة جديدة"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "مشاركة"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "غير معروف"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "الجوال"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "تم إلغاء تفعيل بيانات الهاتف المحمول. قم بتفعيل بيانات الهاتف المحمول، ثم أعد المحاولة."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "إرسال"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "يتعذر إرسال الرسائل أثناء استخدام وضع الطيران. قم بإلغاء تفعيل وضع الطيران، ثم أعد المحاولة."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "غير قابل لتحويل هذا الملف. تم قفل تحويل هذا الملف"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ما من مساحة كافية على وحدة تخزين الجهاز. انتقل إلى الضبط > الطاقة ووحدة التخزين > وحدة التخزين، ثم احذف بعض الملفات وحاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "النص في الأعلى"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "النص بالأسفل"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "تحديد مخطط"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "تتعذر إضافة محتوى."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "تمت جدولة الرسالة المطلوب إرسالها إلى %s. هل تريد الإرسال الآن؟"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى لحجم الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "يجب أن تكون المدة %d ثوان على الأقل."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "جار إلغاء تفعيل وضع الطيران..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "تم النسخ إلى بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "استخدام معلومات جهة اتصال أخرى"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "إرسال عبر"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "صورة"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "استبدال"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "إلغاء الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "لائحة المستقبلون"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "مدة الشريحة %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "انتظر حتى تتم إضافة العناصر إلى عرض الشرائح."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "يتعذر إرسال الرسالة."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "تحديد نغمة رنين"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "سيتم إرسال تقرير القراءة."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "غير مطلوب"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المستلمين (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "مستلم مكرر."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "تحويل"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "يتعذر الحفظ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "لا يمكن الحذف."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "يتعذر النسخ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "بعض الأحرف قد تكون فقدت. متابعة؟"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "لم يتم إدخال بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "فشل الحفظ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "تم الحفظ في ملفاتي."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "فشل استرداد الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "نوع المحتوى مقيد. إرفاق على أية حال؟"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "قيد الاستعادة..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "تقرير القراءة"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "لا يوجد رقم"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "لا يوجد ملحقات"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "رسائل جديدة"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "تم نسخ الرسالة من بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "الحد الأقصى للمستلمين هو %d. قد يتم فقد بعض المستلمين."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "تم الوصول إلى أقصى عدد من الحروف."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "جارٍ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "جاري البدء..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "إذا كنت لا ترغب في استبدال الملف، فقم بإعادة تسميته."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملف ملحق غير ظاهر."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "تحتوي هذه الرسالة على ملفات ملحقة غير ظاهرة."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "اسم الملف موجود مسبقا."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "التحويل إلى رسالة نصية..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "التحويل إلى رسالة الوسائط المتعددة..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "أنت على وشك تسجيل الدخول (%s). متابعة"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "رسالة نصية"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "مرسل"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "حفظ الملحقات"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "تثبيت"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "تعديل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "حذف الرسائل"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "تحديد رسائل"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "حفظ الكل"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "تفاصيل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "تنتهي الصلاحية في: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "حفظ جميع المرفقات"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "إلى:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "رسائل نصية"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "ذاكرة SIM ممتلئة. احذف بعض العناصر."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "مرسلة:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "تم الطلب."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "مستقبلة:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "تقرير القراءة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "رسائل الدفع"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d رسالة (رسائل)"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d محادثة (محادثات)"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "لا يوجد اسم"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "إعلام برسالة وسائط متعددة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "رسالة وسائط"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "المقروءة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "تم رفض الرسالة."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "رسالة وسائط"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "حجم الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "خيارات الرسائل"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "تم توصيل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد المرفقات (%1$s). ستتم إضافة أول %2$s فقط."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "المستلم غير صالح."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "من"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "من:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "فشل الإرسال."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "تقرير التوصيل"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "رسائل CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "نسخ النص"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "رسائل CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "رسالة واحدة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "محادثة واحدة"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "طلب تقرير قراءة لكل رسالة ترسلها"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "طلب تقرير تسليم لكل رسالة ترسلها"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "زر الراديو"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "زر التشغيل/إيقاف التشغيل"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "القائمة القابلة للتوسيع"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "استرداد رسائل MMS بشكل تلقائي"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "تتعذّر معاينة الملف. إن نوع الملف غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "يتعذّر إرفاق الملف. إن تنسيق الملف غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة مستلم. عدد غير صالح."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة مستلمين. أعداد غير صالحة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "تتعذّر إضافة المرفق. تم بلوغ الحد الأقصى لعدد المرفقات (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "هذا الرقم غير صالح."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "تمت إضافة بعض المستلمين مسبقاً."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "تم نسخ الرسائل المحددة إلى الجهاز المحمول."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "تم نقل %d من الرسائل إلى قائمة الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "العدد الذي تمت إزالته من قائمة حظر الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "العدد الذي تمت إضافته إلى قائمة حظر الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "إن الشبكة غير متوفرة. سيتم إرسال الرسالة عند الاتصال بالشبكة."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "تم نسخ الرسالة إلى بطاقة SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لعدد الأحرف."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "تم تجاوز الحد الأقصى لحجم الرسالة (%s كيلوبايت). جارٍ تغيير حجم المرفقات..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "تم إدخال حرف غير صالح"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "أضف المستلمين."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "تم نقل رسالة واحدة إلى قائمة الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "الصوت"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "رسائل الوسائط المتعددة"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "وضع الإدخال"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "استرداد تلقائي أثناء التجوال"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "استرداد تلقائي"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "إرسال الآن"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "حدد وضع إدخال لإنشاء الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "لا شيء"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "قم بإدارة الرسائل المخزنة على بطاقة SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "يتعذر إرسال رسالة مجدولة. حدد موعدا آخر."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "يتعذر إرفاق ملف. حجم الملف كبير للغاية. حاول الإرسال عبر البريد الإلكتروني أو البلوتوث أو Wi-Fi، أو ما إلى ذلك"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "لإرسال رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة هاتف محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال جهازك بشبكة الهاتف المحمول الحالية."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "لتنزيل رسالة الوسائط المتعددة هذه، سيتصل الجهاز بشبكة محمول مختلفة. سيؤدي ذلك إلى قطع اتصال الجهاز بشبكة المحمول الحالية."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "ستتم إعادة إرسال هذه الرسالة."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف %d من الرسائل."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف %d من المحادثات."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "لا توجد قوالب بهذه القائمة"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "تضمين النص الأصلي في الرسالة الصادرة"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "يجب أن تكون المدة أقل من %d ثوان."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف رسالة واحدة."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "سيتم حذف محادثة واحدة."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "عرض التفاصيل"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "عرض تفاصيل جهة الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "عرض كعرض شرائح"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "تحديث جهة الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "الرمز الموحد"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "التقاط صورة"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "حفظ المرفقات"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "إعادة الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "رد"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "إزالة من قائمة الحظر"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "تسجيل ملف الصوت"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "رد سريع"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "إجراء مكالمة صوتية"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "أبجدية GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "تصدير إلى ذاكرة الجهاز"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "حذف الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "حذف المحادثة"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "إنشاء جهة اتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "نسخ إلى بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "نسخ إلى الجهاز"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "نسخ النص"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "نسخ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "نسخ احتياطي"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "تلقائي"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "ملفات الصوت"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "المرفق"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "إضافة إلى جهات الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "إضافة إلى قائمة الحظر"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "إضافة مستلمين"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "بحث"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "لا توجد ردود سريعة"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "لم يتم حظر أي عبارات"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "ما من رسائل"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "ما من أرقام محظورة"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "الاهتزاز"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "رقم غير معروف"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "رقم هاتف مركز الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "تبديل شبكة المحمول"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "مركز الرسائل النصية"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "تحديد مستلم"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "تم تحديد %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "نغمة الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "ما من رسائل على بطاقة SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "وضع الإدخال"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "حجم الملف كبير للغاية"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "فشل إرسال الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "تجاهل الرسالة"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "إنشاء"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "إضافة محتوى"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "تبديل"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "حفظ"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "إعادة الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "تجاهل"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "إلغاء"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "جهات الاتصال"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "لقد حددت ملف صوت ولقطة. بيانات الصوت غير معتمدة لرسائل MMS؛ وبالتالي فسيتم إرفاق الصورة فقط."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "جارٍ انتظار الإرسال..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "يتعذر إرسال هذه الرسالة. أدخل بطاقة SIM وحاول مرة أخرى."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "النوع:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "لاستخدام أنواع الوسائط المقيدة، قم بتغيير إعداد وضع إنشاء رسائل الوسائط المتعددة."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "وقت الإرسال:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "وقت التلقي:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "الحالة:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "تم الإرسال"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "جارٍ الإرسال..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "فشل الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً أثناء التجوال."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "قم باسترداد الرسائل تلقائياً."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "تقرير بالقراءة: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "شخص آخر"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "الرسائل"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "مذكرة"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "فشل الإرسال"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "تاريخ الانتهاء:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "إدخال نص"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "مسودة"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "تقرير التسليم: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "تم التوصيل"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "رسالة الشبكة"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "التقويم"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر الرسائل هنا بعد إرسالها أو استلامها."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر هنا الردود السريعة بعد إنشائها."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "بعد نسخ الرسائل إلى بطاقة SIM، ستظهر هنا."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر العبارات هنا بعد إضافتها."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ستظهر الأرقام هنا بعد إضافتها إلى قائمة حظر الرسائل."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "حذف"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "نوع الوسائط غير مدعوم."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "البطارية ضعيفة."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "تم الإلغاء."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "البريد الإلكتروني"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "عرض"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "تشغيل"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "إلى"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "معاينة"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "أدخل الموضوع."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "يتعذر البحث عن الموقع."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "تم رفضها."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "جاري المسح..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "تم النسخ إلى الحافظة."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "حظر %s؟"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "الموضوع:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "المرسل عبر البريد الالكتروني"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "اختيار"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "حفظ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "تحويل"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "مسح؟"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "بحث متقدم"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "غير معروف"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "الضبط"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "المستقبلون"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "تم الاستلام."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "آخر"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "لا يوجد موضوع"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "ك.ب"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "رسالة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "أنا"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "انتهت المدة"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "الكل"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "لا"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "سيتم تجاهل رسالتك. لم يتم تحديد أي مستلم."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "يتعذر التشغيل أثناء المكالمة."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "الرسائل الواردة فقط"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "تم الحذف."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "الفيديو"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "نص"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "الضبط"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "البحث"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "إرسال"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "تسجÙ\8aÙ\84 Ù\81Ù\8aدÙ\8aÙ\88"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غÙ\8aر Ù\85عرÙ\88Ù\81"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "لاشيء"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "تم رفض الرسالة"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "الصور"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "ملف صوتي مرفق"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "تعدÙ\8aÙ\84"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "صÙ\88رة Ù\85رÙ\81Ù\82Ø©"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "حذف"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "فيديو مرفق"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Ø¥Ù\81تراضÙ\8a"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ø¥Ù\84غاء ØªØØ¯Ù\8aد اÙ\84Ù\83Ù\84"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "تحديد الكل"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "اÙ\84تÙ\86بÙ\8aÙ\87ات"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "تÙ\85 اÙ\84ØØ°Ù\81."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "ترجمة"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "يتعذر استلام الرسائل على Gear. قم بتغيير تطبيق المراسلة الافتراضي إلى الرسائل."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "اÙ\84ضبط"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "تÙ\85 تعÙ\8aÙ\8aÙ\86 اÙ\84رسائÙ\84 Ù\83تطبÙ\8aÙ\82 اÙ\84Ù\85راسÙ\84Ø© اÙ\84اÙ\81تراضÙ\8a."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "الرسائل"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "انتباه"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "حذف"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "موافق"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "تنزيل"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "إلغاء"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "نعم"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ما من رسائل"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "مربع التحديد"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "غير معروف"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "Ø«"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "رسائÙ\84 اÙ\84دÙ\81ع"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "رسالة"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "رسائل البث الخلوي"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "وقت الإرسال"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "رسالة جديدة"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "وقت التلقي"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "حذف"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "إرساÙ\84"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "رد"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "إرساÙ\84"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "جارÙ\8d اÙ\84إرساÙ\84..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "إرسال"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "فشلت عملية الإرسال."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "جارٍ التحميل..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "يتعذر عرض الملف. نوع الملف غير مدعوم من قبل Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "إشعارات"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "إدخاÙ\84 اÙ\84Ù\85ستÙ\84Ù\85"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ø£Ù\86ا"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "اÙ\84تاÙ\84Ù\8a"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "غÙ\8aر Ù\85عرÙ\88Ù\81"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "إدخاÙ\84 اÙ\84رساÙ\84Ø©"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "إضاÙ\81Ø© Ù\85ستÙ\84Ù\85Ù\8aÙ\86 Ø£Ù\88 إزاÙ\84تÙ\87م"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "تم"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "طلب المرسل تقريراً بالقراءة. انقر فوق ”إرسال“ لإرسال تقرير."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "فشلت العملية."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "إرسال تقرير قراءة الرسالة"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "ما من محتوى"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "إنشاء رسالة"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "هل تريد استرداد رسالة الوسائط المتعددة؟"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ù\84Ù\85 تتÙ\85 إضاÙ\81Ø© Ø£Ù\8a Ù\85ستÙ\84Ù\85 صاÙ\84Ø. سÙ\8aتÙ\85 تجاÙ\87Ù\84 Ù\87ذÙ\87 اÙ\84رساÙ\84Ø©."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ù\8aتعذر استرداد رسائÙ\84 اÙ\84Ù\88سائط اÙ\84Ù\85تعددة. تÙ\81عÙ\8aÙ\84 â\80\9dتجÙ\88اÙ\84 اÙ\84بÙ\8aاÙ\86اتâ\80\9c."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "ØªØØ¯Ù\8aد عÙ\86اصر"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "اتصاÙ\84"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضاÙ\81Ø© اÙ\84Ù\85ستÙ\84Ù\85Ù\8aÙ\86. أعداد غÙ\8aر صاÙ\84ØØ©."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "إرساÙ\84 اÙ\84رساÙ\84Ø©"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة بعض المستلمين. أعداد غير صالحة."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "ما من مستلمين"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "تعذر إرساÙ\84 اÙ\84رساÙ\84Ø©"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "إرساÙ\84 Ù\85Ù\88Ù\82عÙ\8a"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "تتعذر Ù\85عاÙ\8aÙ\86Ø© اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81. تÙ\86سÙ\8aÙ\82 اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81 غÙ\8aر Ù\85دعÙ\88Ù\85."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "اÙ\84Ù\85ستÙ\84Ù\85Ù\88Ù\86"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "يتعذر تشغيل مقاطع الفيديو أثناء المكالمات."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "حظر الرقم"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "يتعذر تشغيل الملفات الصوتية أثناء المكالمات."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "إلغاء حظر الرقم"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "تتعذر إضاÙ\81Ø© Ø£Ù\83ثر Ù\85Ù\86 %d Ù\85Ù\86 اÙ\84Ù\85ستÙ\84Ù\85Ù\8aÙ\86."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "تØÙ\82Ù\82 Ù\85Ù\86 Ù\87اتÙ\81Ù\83."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المستلمين لرسائل الوسائط المتعددة. تمت إزالة بعض المستلمين."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "تم إلغاء حظر المكالمات/الرسائل من هذا الرقم إلى رقم Gear."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "تتعذر إضافة المستلم. عدد غير صالح."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "تم حظر المكالمات/الرسائل من هذا الرقم إلى رقم ساعة Gear."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %d من المرفقات."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد الأحرف."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "يتعذر إرفاق الملف. تنسيق الملف غير مدعوم."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "تم العثور على %d من النتائج"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "تتعذر إضافة أكثر من %1$s %2$s من المرفقات. جارِ تغيير حجم المرفقات..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "لم يتم العثور على أي نتيجة."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ø£ØØ¬Ø§Ù\85 اÙ\84Ù\85Ù\84Ù\81ات Ù\83بÙ\8aرة Ù\84Ù\84غاÙ\8aØ©. ØØ§Ù\88Ù\84 إرساÙ\84Ù\87ا عبر اÙ\84برÙ\8aد اÙ\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a Ù\88اÙ\84بÙ\84Ù\88تÙ\88Ø« Ù\88شبÙ\83Ø© Wi-Fi Ù\88غÙ\8aرÙ\87ا."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "أدخÙ\84 ØØ±Ù\81Ù\8aÙ\86 Ø£Ù\88 Ø£Ù\83ثر."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "صÙ\88ت اÙ\84إشعار"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "أدخÙ\84 Ù£ أرÙ\82اÙ\85 Ø£Ù\88 Ø£Ù\83ثر."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "تمنع سياسة الحماية إرسال الرسائل إلى %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "يتعذر إرسال الرسالة. أوقف تشغيل وضع الطيران."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "تÙ\85Ù\86ع سÙ\8aاسة اÙ\84ØÙ\85اÙ\8aØ© إرساÙ\84 اÙ\84رسائÙ\84 Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84Ù\85ستÙ\84Ù\85Ù\8aÙ\86 اÙ\84تاÙ\84Ù\8aÙ\86:\nâ\80\8f%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "رÙ\82Ù\85 اÙ\84Ù\87اتÙ\81 غÙ\8aر Ù\85تÙ\88Ù\81ر. سÙ\8aتÙ\85 تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84رÙ\82Ù\85 اÙ\84Ù\85Ù\8fتÙ\91Ù\8eصÙ\8eÙ\84 بÙ\87 Ø¥Ù\84Ù\89 رÙ\82Ù\85 ساعة Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "تمنع سياسة الأمان استخدام الرسائل النصية القصيرة/رسائل الوسائط المتعددة."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "يتعذر إرسال الرسالة. قم بتغيير ضبط شبكات الهاتف المحمول."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "تÙ\85Ù\86ع سÙ\8aاسة اÙ\84ØÙ\85اÙ\8aØ© تÙ\86زÙ\8aÙ\84 رسائÙ\84 اÙ\84Ù\88سائط اÙ\84Ù\85تعددة."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "رÙ\82Ù\85 ساعة Gear غÙ\8aر Ù\85تÙ\88Ù\81ر. سÙ\8aتÙ\85 تغÙ\8aÙ\8aر اÙ\84رÙ\82Ù\85 اÙ\84Ù\85Ù\8fتÙ\91Ù\8eصÙ\8eÙ\84 بÙ\87 Ø¥Ù\84Ù\89 رÙ\82Ù\85 اÙ\84Ù\87اتÙ\81."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "رساÙ\84Ø© Ù\86صÙ\8aØ©"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "تعذر إرساÙ\84 اÙ\84رساÙ\84Ø©. Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 تغÙ\8aÙ\8aر ضبط شبÙ\83ات اÙ\84Ù\87اتÙ\81 اÙ\84Ù\85ØÙ\85Ù\88Ù\84 Ø¥Ù\84Ù\89 اÙ\84تشغÙ\8aÙ\84 دائÙ\85اÙ\8b."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "تعذر تلقي هذه الرسالة. تمنع سياسة الحماية تلقي الرسائل."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "تم الإرسال."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "المرفقات المحفوظة في ملفاتي > التنزيلات."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "يتعذر إرسال الرسالة. سيتم إرسالها عند توفر الخدمة."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "تÙ\85 تسÙ\84Ù\8aÙ\85 اÙ\84رساÙ\84Ø©"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "تÙ\85 تجاÙ\88ز اÙ\84ØØ¯ اÙ\84Ø£Ù\82صÙ\89 Ù\84عدد اÙ\84Ø£ØØ±Ù\81 (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "تÙ\85 تسÙ\84Ù\8aÙ\85 اÙ\84رساÙ\84ة."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 إرساÙ\84 اÙ\84رساÙ\84Ø© Ù\83رساÙ\84Ø© Ù\88سائط Ù\85تعددة Ù\88Ø§ØØ¯Ø© Ù\88رساÙ\84Ø© Ù\86صÙ\8aØ© Ù\88Ø§ØØ¯ة."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "اÙ\86تÙ\87ت صÙ\84اØÙ\8aØ© اÙ\84رساÙ\84Ø©"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 إرساÙ\84 اÙ\84رساÙ\84Ø© Ù\83Ù\80 %d Ù\85Ù\86 رسائÙ\84 اÙ\84Ù\88سائط اÙ\84Ù\85تعددة."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "تÙ\85 رÙ\81ض اÙ\84رساÙ\84Ø©"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 إرساÙ\84 اÙ\84رساÙ\84Ø© Ù\83Ù\80 %d Ù\85Ù\86 رسائÙ\84 اÙ\84Ù\88سائط اÙ\84Ù\85تعددة Ù\88رساÙ\84Ø© Ù\86صÙ\8aØ© Ù\88Ø§ØØ¯Ø©."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "تم تأخير الرسالة"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "يتعذر إرسال رسائل وسائط متعددة. قم بتفعيل تجوال البيانات."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "تم تأجيل الرسالة."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "يتعذر إرسال رسائل وسائط متعددة من ساعة Gear أثناء اتصالها بهذا النوع من الهواتف."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "المستلم غير متوفر"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "هل تريد تجاهل الرسالة؟"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "تعذر تسÙ\84Ù\8aÙ\85 اÙ\84رساÙ\84Ø©. اÙ\84Ù\85ستÙ\84Ù\85 غÙ\8aر Ù\85تÙ\88Ù\81ر."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "سÙ\8aؤدÙ\8a Ø¥Ù\8aÙ\82اÙ\81 تشغÙ\8aÙ\84 Ø®Ù\8aار اÙ\84تÙ\84Ø®Ù\8aص اÙ\84تÙ\84Ù\82ائÙ\8a Ø¥Ù\84Ù\89 Ø¥Ù\8aÙ\82اÙ\81 تÙ\88Ù\81Ù\8aر Ù\85Ù\84خصات عÙ\86 بعض اÙ\84رسائÙ\84 Ù\81Ù\8a اÙ\84إطارات اÙ\84Ù\85Ù\86بثÙ\82Ø© Ù\84Ù\84إشعارات Ù\81Ù\8a عرض Ù\85Ù\84Ø¡ اÙ\84شاشة Ù\85Ø«Ù\84 اÙ\84رسائÙ\84 اÙ\84تسÙ\88Ù\8aÙ\82Ù\8aØ© Ù\88اÙ\84Ù\85صرÙ\81Ù\8aØ© Ù\88ذات اÙ\84صÙ\84Ø© باÙ\84دÙ\81ع Ù\88اÙ\84تسÙ\84Ù\8aÙ\85."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "تعذر تسÙ\84Ù\8aÙ\85 اÙ\84رساÙ\84Ø©. رÙ\81ض اÙ\84Ù\85ستÙ\84Ù\85 اÙ\84رساÙ\84Ø©."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "اÙ\84تÙ\84Ø®Ù\8aص اÙ\84تÙ\84Ù\82ائÙ\8a"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "تعذر تسÙ\84Ù\8aÙ\85 اÙ\84رساÙ\84Ø©. اÙ\86تÙ\87ت صÙ\84اØÙ\8aØ© اÙ\84رساÙ\84Ø©."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "إرساÙ\84 Ù\83صÙ\88ت"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "النوع"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "استخدام إدخال الصوت"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Ù\85Ù\86"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Ù\82ائÙ\85Ø© اÙ\84ØØ¸Ø±"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Ø¥Ù\84Ù\89"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "اÙ\84أرÙ\82اÙ\85 اÙ\84Ù\85ØØ¸Ù\88رة"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "الموضوع"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "ما من أرقام محظورة"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "تÙ\85 اÙ\84Ø·Ù\84ب"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "اÙ\84رسائÙ\84 اÙ\84Ù\85ØØ¸Ù\88رة"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "تعذّر إرسال تقرير القراءة"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ما من رسائل محظورة"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "تÙ\85 إرساÙ\84 تÙ\82رÙ\8aر اÙ\84Ù\82راءة"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "استعادة"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "تم حذف الرسالة من قِبل %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "تمت استعادة الرسالة."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "تÙ\85ت Ù\82راءة اÙ\84رساÙ\84Ø© Ù\85Ù\86 Ù\82Ù\90بÙ\84 %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "إضاÙ\81Ø© Ù\85Ù\86 جÙ\87ات اÙ\84اتصاÙ\84"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d من المرفقات"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "تم إدخال %1$d من الأحرف ويبلغ الحد الأقصى %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "مرفق واحد"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "رسالة وسائط متعددة"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Ev"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Verilənlər rouminqi qeyri-aktiv edilib. Verilənlər rouminqini aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "LƏĞV ET"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HAZIR"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Paylaş"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Naməlum"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobil məlumatlar qeyri-aktiv edilib. Mobil məlumatları aktivləşdirin və yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "GÖNDƏR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Uçuş rejimində mesaj göndərmək mümkün deyil. Uçuş rejimini qeyri-aktiv et və yenidən cəhd et."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Göndərmək mümkün deyil.\nGöndərmə əməliyyatı blokirovkadadır."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Cihazınızın yaddaşında kifayət qədər yer yoxdur. Parametrlər > Enerji və yaddaş > Yaddaş seçin və bir neçə faylı silərək yenidən cəhd edin."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Mətn yuxarıda"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Mətn aşağıda"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Tərtibat seçin"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Məzmun əlavə etmək mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mesajın %s-a göndərilməsi planlaşdırılıb. İndi göndərilsin?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Mesaj ölçüsü maksimuma çatıb."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Müddət minimum %d saniyə olmalıdır."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Uçuş rejimi qeyri aktiv edilir..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karta köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Dgr kntkt mlm.ist. et"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Göndərmə vasitəsi"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Şəkil"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Əvəz et"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Qəbul edənlərin siyahısı"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slayd üçün müddət %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Elementlər slayd nümayişinə əlavə edilərkən gözləyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj göndərmək mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Zəng melodiyası seçin"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Oxunma hesabatı göndəriləcək."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Təklif edilməyib"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Qəbul edənlərin sayı maksimuma (%d) çatıb."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplikat qəbul edən."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Ötür"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Saxlamaq mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Silmək mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Surətini köçürmək mümkün deyildir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Bəzi simvollar itə bilər.\nDavam etsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM daxil edilməyib."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Fayllarımda saxlandı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mesajın bərpa edilməsi mümkün olmadı"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Məhdudlaşdırılmış məzmun növü. İstənilən halda əlavə edilsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Bərpa edilir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Oxunma hesabatı"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nömrə yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Əlavələr yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj SIM kartdan köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Qəbul edənlərin maksimum sayı %d-dir. Qəbul edənlərin bəziləri itirilə bilər."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Əlavələrin sayı maksimumu (%s) keçmişdir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "İşlənilir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "İlkin vəziyyətə gətirilmə"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Faylı əvəz etmək istəmirsinizsə, onun adını dəyişin."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Bu mesaj göstərilməyən əlavə edilmiş fayldan ibarətdir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Bu mesaja göstərilməyən əlavə edilmiş fayllar daxildir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Artıq var."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Mətn mesaja çevrilir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedia mesajına çevrilir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Siz şəbəkəyə qoşulmaq üzrəsiniz(%s). Davam edilsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mətn mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Göndərən"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Əlavəni saxla"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Yüklə"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı redaktə et"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları silin"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Hamısını yaddaşa yaz"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Mesaj təfərrüatları"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Tamamlanır: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Bütün əlav yad sax"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kimə:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mətn mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM yaddaşı doludur. Bəzi elementləri sil."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Göndərilmişdir:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Tələb edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Qəbul edildi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Oxunma hesabatı"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Puş mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d söhbət"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ad yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia mesajı bildirişi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediya mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Oxu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mesajdan imtina edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Mesajın ölçüsü"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Mesaj seçimləri"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj çatdırılmışdır"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Qoşmaların sayı maksimumu (%1$s) keçib. Yalnız ilk %2$s əlavə ediləcək."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Qəbuledən səhvdir."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Kimdən"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Kimdən:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Göndərmək mümkün olmadı."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Çatdırılma haqqında hesabat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Mətnin surətini çıxar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 söhbət"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün oxunma hesabatı üçün təklif edin."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Göndərdiyiniz hər mesaj üçün çatdırılma hesabatı üçün təklif edin."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio düyməsi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Yandır/söndür düyməsi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Genişlənən siyahı"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS mesajlarını avtomatik əldə et."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Fayla ilkin baxış olmadı. Dəstəklənməyən fayl növü."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Fayl əlavə etmək mümkün deyil. Fayl formatı dəstəklənmir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edən əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrə etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək mümkün olmadı. Nömrələr etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Qoşma əlavə etmək mümkün deyil. Qoşmaların sayı maksimuma (%d) çatıb."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Bu nömrə etibarlı deyil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Bəzi qəbul edənlər artıq əlavə edildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Seçilmiş mesajlar mobil cihaza kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mesaj mesaj siyahısına köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısından silindi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nömrə mesaj blok siyahısına əlavə edildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Şəbəkə mövcud deyil. Şəbəkəyə qoşulan zaman mmesaj göndəriləcək."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Simvolların sayı maksimumu keçmişdir."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Mesaj ölçüsü maksimumu (%s) keçmişdir. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Səhv simvol daxil edilib"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə et."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mesaj mesajlar siyahısına köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mətn mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Səs"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartdakı mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Daxiletmə rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouminq zamanı avtomat çıxarma"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Avtomatik çıxarma"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "İndi gndr"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yazmaq üçün daxiletmə rejimini seçin."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartınızda saxlanan mesajları idarə edin."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Planlaşdırılmış mesajı göndərmək mümkün deyil. Başqa bir vaxtı qur."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faylı qoşmaq mümkün deyil. Faylın ölçüsü çox böyükdür. E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə cəhd et."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Bu multimedia mesajını göndərmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaqdır. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Bu multimedia mesajını yükləmək üçün cihaz fərqli mobil şəbəkəyə qoşulacaq. Bu, sizin cihazınızı hazırki mobil şəbəkədən ayıracaq."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Bu mesaj yenidən göndəriləcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mesaj silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d söhbət silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Siyahıda şablon yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "İlkin mətni çıxan mesaja daxil edin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Müddət %d saniyədən az olmalıdır."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mesaj silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 kontakt silinəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Detallara bax"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kontakt təfərrüatlarına bax"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Slayd nümayiş kimi bax"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kontaktı yenilə"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Yunikod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Şəkil çək"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Qoşmaları saxla"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Yenidən göndər"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Cavab ver"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blok siyahısından silin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audio fayl yaz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Çevik cavab"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Səsli zəng et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM əlifba"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Cihaz yaddaşına ixrac et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Söhbəti sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kontakt yarat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM karta kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cihaza köçür"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Mətnin surətini çıxar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Köçür"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Ehtiyat nüsxə çıxar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Avtomatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fayllar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Qoşma"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Kontaktlara əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blok siyahısına əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Axtar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nəticə tapılmadı"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Cəld cavab yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Heç bir ifadə bloklanmayıb"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartda mesaj yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Bloklanmış nömrə yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrasiya"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Naməlum nömrə"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Mətn mesaj mərkəzinin nömrəsi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mətn mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobil şəbəkəni keçir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS mərkəzi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Qəbul edəni seç"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seçilmişdir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Mesaj tonu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM kartdakı mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Daxiletmə rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fayl ölçüsü çox boyükdür"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj göndərmək olmadı"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Mesajı ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Yarat"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Məzmun əlavə et"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Keçir"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Yaddaşda saxla"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Yenidən göndər"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Əlaqələr"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Siz səs və şəkil faylını seçmisiniz. Səs məlumatları MMS tərəfindən dəstəklənmir və yalnız şəkil əlavə ediləcək"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Göndərilməsi gözlənilir..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bu mesajı göndərmək mümkün deyil. SIM kartı daxil edin və yenidən cəhd edin"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Məhdud media növündən istifadə etmək üçün MMS yaratma rejimi parametrini dəyişin."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Göndərilmə vaxtı:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Qəbul edilmə vaxtı:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Vəziyyət:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Göndərildi"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Göndərilir..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Göndərmə uğursuz oldu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouminq zamanı mesajları avtomatik çıxar."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Mesajları avtomatik çıxar."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Oxunma hesabatı: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Digər şəxs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Yaddaş"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Alınmadı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Bitmə vaxtı:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Mətni daxil edin"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Qaralama"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Çatdırılma hesabatı: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Çatdırıldı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB mesajı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Təqvim"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesajları aldıqdan və ya göndərdikdən sonra, onlar burada göstəriləcəkdir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Cəld cavablar yaratdıqdan sonra onlar burada görünəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesajları SIM karta kopyaladıqdan sonra onlar burada görünəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "İfadələri əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesaj blok siyahısına nömrələr əlavə etdikdən sonra onlar burada görünəcək."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SİL"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Dəstəklənməyən media növü."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batareya zəifdir."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Ləğv edildi."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Elektron poçtlar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Bax"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Səsləndir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kimə"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Nəzər yetirmə"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Movzunu daxil et."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Yeri tapmaq mümkün deyil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "İmtina edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Silinmə"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s bloklansın?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Mövzu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "E-poçt ilə göndərən"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Yaddaşa yaz"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Ötürün"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Silinsin?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Təkmil axtarış"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Naməlum"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlər"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Qəbul edənlər"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qəbul edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Başqa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Mövzu yoxdur"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mən"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Etibarlılıq tarixi artıq keçmişdir"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Hamısını"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Xeyr"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Sizin mesajınız ləğv ediləcəkdir. Heç bir alıcı seçilmədi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Zəng zamanı səsləndirmək olmur."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Yalnız gələn mesajlar"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Silindi."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Mətn"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlər"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Axtar"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "GÖND"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video yaz"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Yoxdur"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mesaj rədd edildi"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Təsvirlər"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Qoşulmuş audio fayl"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Redaktə et"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Qoşulmuş şəkil"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Sil"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Qoşulmuş video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "İlkin təyin olunan"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Seç ləğ et"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Hamısını seç"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Siqnallar"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Silindi."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tərcümə edin"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gear-da mesaj qəbul etmək mümkün olmadı. Defolt mesajlaşma proqramını Mesajlara dəyişin."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlər"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Defolt mesajlaşma proqramı kimi qurulan mesajlar."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mesajlar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Diqqət"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Yüklə"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Ləğv et"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Bəli"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mesaj yoxdur"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Qeyd xanası"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Naməlum"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "san"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push mesajları"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mesajları"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Göndərilmə vaxtı"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Yeni mesaj"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Qəbul edilmə vaxtı"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Sil"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Gönd"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Cavab ver"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Göndər"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Göndərilir..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "GÃ\96ND"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "GöndÉ\99rmÉ\99k omadı."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Yüklənir..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Fayllara baxmaq olmadı. Fayl növü Gear tərəfindən dəstəklənmir."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Bildiriş səsi"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Qəbuled-i daxil et"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mən"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NÖVBƏTİ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Naməlum"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesajı daxil et"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Qəbul ed əlavə et və ya sil"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Hazırdır"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Göndərən oxunma hesabatı tələb edir. Göndərmək üçün Göndər vurun."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Alınmadı."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Oxunma haqqında hesabat göndər"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Məzmun yoxdur"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj yaz"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Multimedia mesajları bərpa edilsin?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Etibarlı qəbul edən daxil edilməmişdir. Bu mesaj silinəcəkdir."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS bərpa etmək olmadı. Data rouminqini aktiv et."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elementləri seç"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Zəng"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj göndər"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bəzi qəbul edənləri əlavə etmək olmur. Nömrələr etibarlı deyil."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Qəbul edən yoxdur"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj göndərmək olmadı"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Mənim yerimi göndər"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Fayla baxmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Qəbul edənlər"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Zəng zamanı video səsləndirmək olmadı."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nömrəni blokla"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Zəng zamanı audio faylları səsləndirmək olmadı."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nömrəni blokdan aç"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d-dən çox qəbul edən əlavə etmək olmadı."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Telefonu yoxla."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedia mesajları üçün %d-dən çox qəbul edən göndərmək olmur. Bəzi qəbul edənlər silinmişdir."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Bu nömrədən Gear nömrəsinə zənglər/mesalar blokdn açıldı."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Qəbul edən əlavə etmək olmur. Nömrə etibarlı deyil."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Bu nömrədən Gear nömrəsinə zənglər/mesalar bloklandı."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d-dən çox qoşma əlavə etmək olmur."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimuma çatdı."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylı qoşmaq olmur. Fayl formatı dəstəklənmir."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d nəticə tapıldı"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s %2$s-dən çox qoşma əlavə etmək olmur. Qoşmaların ölçüsü dəyişilir..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nəticə tapılmadı."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faylların ölçüsü çox böyükdür. Onları E-poçt, Bluetooth, Wi-Fi və s. ilə göndərməyə çalışın."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "2 və ya daha çox hərf daxil edin."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Bildiriş səsi"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "3 və ya daha çox rəqəm daxil et."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti %s-a mesaj göndərilməsini qadağan edir."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Mesaj göndərmək olmadı. Uçuş rejimini söndür."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti aşağıdakılara mesaj göndərilməsini qadağan edir:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefon nömrəsi mövcud deyil. Gedən nömrə Gear nömrəsinə dəyişəcək."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti SMS/MMS-dən istifadənin qarşısını alır."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Mesaj göndərmək olmadı. Mobil şəbəkə parametrlərini dəyiş."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti multimedia mesajlarının yüklənməsini qadağan edir."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear nömrəsi mövcud deyil. Gedən nömrə telefon nömrəsinə dəyişəcək."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Mesaj göndərmək olmadı. Mobil şəbəkə parametrini Həmişə aktinə dəyiş."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Bu mesajı almaq olmadı. Təhlükəsizlik siyasəti mesajın qəbulunun qarşısını alır."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Göndərildi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Mənim fayllarım > Yükləmələrdə saxlanan qoşmalar."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Mesaj göndərmək olmadı. O, xidmət mövcud olduqda göndəriləcək."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj çatdırıldı"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimumu (%d) keçdi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj çatdırıldı."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj 1 MMS və 1 SMS mesajı kimi göndəriləcək."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesajın vaxtı bitdi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Mesaj %d MMS mesajı kimi göndəriləcək."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj rədd edildi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj %d MMS və 1 SMS mesajı kimi göndəriləcək."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj silindi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS göndərmək olmadı. Data rouminqini aktiv et."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mesaj gecikdi."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Bu növ telefona qoşulduqda Gear-dan MMS mesajları göndərmək olmadı."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Qəbul edən mövcud deyil"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Mesaj sönsün?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Qəbul edən mövcud deyil."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Avtoyekunlaşdırma tam ekran bildirişlərindəki ani mesajların bəzilərini, məsələn, hesablaşma, ödəniş, çatdırma və reklam mesajlarını təmin etməyəcək."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesaj qəbul edən tərəfindən rədd edildi."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Avtom yekunlaşdır"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Mesaj çatdırmaq olmur. Mesajın vaxtı bitib."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Audio kimi göndər"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tip"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Səs daxiletməsindən istifadə et"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Kimdən"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Siyahını blokla"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Kimə"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloklanmış nömrələr"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Mövzu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Bloklanmış nömrə yoxdur"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Sorğu verildi"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Bloklanmış mesajlar"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Oxuma hesab göndərmək olmadı"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Bloklanmış mesaj yoxdur"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Oxunma hesabatı göndərildi"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Bərpa et"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mesaj %s ilə silindi"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mesaj bərpa edildi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s mesajı oxudu"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Kontaktlardan əlavə et"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d qoşma"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d simvol daxil edildi, maksimum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 qoşma"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Дом"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Данните в роуминг са деактивирани. Активирайте данните в роуминг и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ОТКАЗ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Ново съобщение"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Сподели"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Няма информация"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобилен"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Мобилните данни са деактивирани. Активирайте мобилните данни и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ИЗПРАЩАНЕ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не може да се изпращат съобщения, докато сте в режим Полет. Деактивирайте режим Полет и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Препращането е невъзможно. Файлът е защитен от препращане."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Няма достатъчно място в паметта на устройството ви. Отидете в Настройки > Захранване и памет > Памет, след което изтрийте някои файлове и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текст отгоре"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст отдолу"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Избор на оформление"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Невъзможно добавяне на съдържание."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Съобщението по график ще бъде изпратено до %s. Изпращане сега?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималният размер на съобщение."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Продължителността трябва да е поне %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Деактивиране на режим полет..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Копирано в SIM картата."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Изп. др. данни за кон."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Изпращане чрез"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Изображение"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Замяна"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Отмяна на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Списък на получатели"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Продължителност за слайда %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Изчакайте, докато елементите бъдат добавени към слайдшоуто."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Не може да се изпрати съобщението."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Избор на тон на звънене"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Ще бъде изпратен отчет за прочитане."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Не е поискан"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималният брой получатели (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Повтарящ се получател."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Препр"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Не може да запази."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Невъзможно изтриване."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Не може да се копира."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Някои символи може да се загубят.\nПродължение?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM не е поставена."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Запазването е неуспешно."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Записан в Моите файлове."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Неуспешно изтегляне на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ограничен тип съдържание. Да се прикачи ли все пак?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Възстановяване..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Отчет за прочетени"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Няма номер"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Няма прикачени файлове"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Нови съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Съобщението е копирано от SIM картата."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максималният брой получатели е %d. Някои получатели може да се изгубят."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%s) е надхвърлен."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Достигнат максимален брой знаци."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "В процес на..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Инициализиране..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ако не искате да замените файла, преименувайте го."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Това съобщение включва прикачени файлове, които не са показани."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Името на файл вече съществува."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Конвертиране в текстово съобщение..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Преобразуване в мултимедийно съобщение..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ще преминете в състояние „онлайн“(%s). Продължаване?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Текстово съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Подател"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Запис на приложения файл"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Инсталиране"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Редактиране на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Изтриване на съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Избор на съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Запис на всичко"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Данни за съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Срокът изтича: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Зап. вс. прик. файл."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "До:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текстови съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Паметта на SIM картата е пълна. Изтрийте някои елементи."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Изпратен:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Поискано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Получено:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Отчет за прочетени"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d съобщ."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d разговора"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Без име"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Уведомяване за мултимедийно съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Мултимедийно съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Прочетете"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Съобщението е отхвърлено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Размер на съобщението"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Опции за съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Съобщението е доставено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Максималният брой на прикачените файлове (%1$s) е надхвърлен. Само първите %2$s ще бъдат добавени."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Невалиден получател."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "От"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "От:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Неуспешно изпращане."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Отчет за доставка"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копиране текст"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Циркулярни съобщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 разговор"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Изискване на отчет за прочитане за всяко изпратено съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Изискване на отчет за доставка за всяко изпратено съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Радио бутон"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Бутон Вкл./изкл"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Разгъваем списък"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматично извличане на MMS съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Файлът не може да се визуализира. Неподдържан тип файл."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Някои получатели не може да се добавят. Номерата не са валидни."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добави получател. Номерът не е валиден."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добавят получатели. Номерата не са валидни."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Не могат да се добавят прикачени файлове. Достигнат е максималният брой прикачени файлове (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Този номер не е валиден."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Някои получатели вече са добавени."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Избраните съобщения са копирани на мобилното устройство."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d съобщения са преместени към списъка със съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номерът е премахнат от списъка за блокиране на съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номерът е добавен към списъка за блокиране на съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Мрежата не е достъпна. Съобщението ще бъде изпратено, когато се свържете към мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Съобщението е копирано в SIM карта %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Максималният брой знаци е надвишен."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Максималният размер на съобщение е (%s) е надвишен. Преоразмеряване на прикачените файлове..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Въведен е невалиден знак."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Добавете получатели."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 съобщение е преместено в списъка със съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текстови съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Мултимедийни съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Съобщения на SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим на въвеждане"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматично извличане в роуминг"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматично извличане"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Изп. сега"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Изберете режим на въвеждане за съставяне на съобщения."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Няма"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Управлявайте съобщенията, съхранявани на SIM картата."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Съобщението по разписание не може да се изпрати. Задайте друг час."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файлът не може да се прикачи. Размерът на файла е твърде голям. Опитайте да го изпратите по Имейл, Bluetooth, Wi-Fi и т. н."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "За да изпратите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "За да изтеглите това мултимедийно съобщение, устройството ще се свърже към друга мобилна мрежа. Това ще изключи устройството ви от текущата мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Това съобщение ще бъде изпратено отново."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d съобщения ще бъдат изтрити."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d разговора ще бъдат изтрити."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Няма шаблони в списъка"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Включи оригиналния текст в изходящото съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Продължителността трябва да е по-малка от %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 съобщение ще бъде изтрито."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 разговор ще бъде изтрит."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Преглед на детайли"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Преглед на детайли за контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Преглед като слайдшоу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Актуализиране на контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Направи снимка"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Записване на приложени файлове"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Изпрати отново"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Отговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Премах. от списъка с блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Записване на аудиофайл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Бърз отговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Извършване на гласово повикване"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM азбука"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Експортиране в памет на устройство"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Изтриване на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Изтриване на разговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Създаване на контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копиране в SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копиране в устройството"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копиране текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копиране"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Архивиране"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматично"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудиофайлове"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Прикачен файл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Добавяне в указателя"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Доб. в списъка с блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Добавяне на получатели"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Търсене"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Няма намерени резултати"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Няма бързи отговори"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Няма блокирани фрази"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Няма съобщения в SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Няма съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Няма блокирани номера"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вибрация"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Непознат номер"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Номер център за текстови съоб."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Текстови съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Превключване на мобилна мрежа"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS център"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Избор получател"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d избрани"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Тон за съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Съобщения на SIM картата"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим на въвеждане"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Р-рът на файла е твърде голям"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Неуспешно пращане на съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Отмяна на съобщението"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Създаване"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Добавяне на съдържание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Превключване"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Запис"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Изпращане пак"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Отхвърляне"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Изтриване"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Отказ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Избрали сте файл на звук и снимка. Данните за звук не се поддържат за MMS, така че ще бъде прикачена само снимката."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Изчакване за изпращане..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Това съобщение не може да се изпрати. Поставете SIM картата си и опитайте отново."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "За да използвате ограничените типове медия, сменете настройката си на режим за създаване на MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Час на изпращане:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Час на получаване:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Статут:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Изпратено"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Изпращ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Изпращането неуспешно"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Извличайте съобщения автоматично в роуминг."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Извличайте съобщения автоматично."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет за прочитане: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Друг човек"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Съобщения"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Записка"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Неуспешно"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Изтича на:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Въведете текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Чернова"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет доставяне: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Доставено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Инф. съобщение"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календар"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като изпратите или получите съобщения, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като създадете бързи отговори, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като копирате съобщения на SIM картата, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като добавите фрази, те ще се покажат тук."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "След като добавите номера към списъка за блокиране на съобщения, те ще се покажат тук."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ИЗТРИВАНЕ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Неподдържан тип носител."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Изтощена батерия."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Отменено."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Преглед"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Премаxване"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Изпълняване"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "До"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Преглед"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Въведете тема."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Не може да се намери местоположение."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Отхвърлен."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Изтриване..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Копирано в системния буфер."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Блокиране на %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Тема:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Изпращач чрез email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Избор"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Запис"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Премаxване"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Препращане"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Изтриване?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Разширено търсене"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Няма информация"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Получатели"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получени."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Друго"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Няма тема"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Съобщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Мен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "С изтекъл срок"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Всички"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Не"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Съобщението ви ще бъде отхвърлено. Не са избрани получатели."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Не може да се възпроизведе по време на разговор."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Само входящи съобщения"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Изтрито."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Видеоклипове"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Търсене"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ИЗПР."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81 на видео"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е оÑ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лено"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Ð\98зобÑ\80ажениÑ\8f"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икаÑ\87ен аÑ\83дио Ñ\84айл"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "РедакÑ\82."
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икаÑ\87ено изобÑ\80ажение"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икаÑ\87ено видео"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Ð\9fо подÑ\80азбиÑ\80ане"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "РазмаÑ\80к. вÑ\81."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 на вÑ\81иÑ\87ко"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 вÑ\81иÑ\87ки"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждениÑ\8f"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иÑ\82о."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еведеÑ\82е"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ð\9dе могаÑ\82 да Ñ\81е полÑ\83Ñ\87аваÑ\82 Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f оÑ\82 Gear. Ð\9fÑ\80оменеÑ\82е пÑ\80иложениеÑ\82о за Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f по подÑ\80азбиÑ\80ане на СÑ\8aобÑ\89ениÑ\8f."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениÑ\8f е зададено каÑ\82о пÑ\80иложение за Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f по подÑ\80азбиÑ\80ане."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Съобщения"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Изтрий"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Внимание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Премаxни"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Изтегляне"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Отказ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Няма съобщения"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Ð\9fоле за оÑ\82меÑ\82ка"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82ен"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Насочени съобщения"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ение"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "ЦиÑ\80кÑ\83лÑ\8fÑ\80ни Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "ЧаÑ\81 на изпÑ\80аÑ\89ане"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9dово Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "ЧаÑ\81 на полÑ\83Ñ\87аване"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82говоÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Изпр."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Изпращане..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Ð\98Ð\97Ð\9fÐ ."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\89анеÑ\82о е неÑ\83Ñ\81пеÑ\88но."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ð\97аÑ\80еждане"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "ФайлÑ\8aÑ\82 не може да Ñ\81е пÑ\80егледа. ТипÑ\8aÑ\82 Ñ\84айл не Ñ\81е поддÑ\8aÑ\80жа оÑ\82 Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "УведомлениÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е полÑ\83Ñ\87аÑ\82ел"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ð\9cен"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "Ð\9dÐ\90Ð\9fÐ Ð\95Ð\94"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\94обавÑ\8fне/пÑ\80емаÑ\85ване полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Ð\93оÑ\82ово"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Ð\9fодаÑ\82елÑ\8fÑ\82 е поиÑ\81кал оÑ\82Ñ\87еÑ\82 за пÑ\80оÑ\87иÑ\82ане. Ð\94окоÑ\81неÑ\82е â\80\9eÐ\98зпÑ\80аÑ\89анеâ\80\9c, за да го изпÑ\80аÑ\82иÑ\82е."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Ð\98зпÑ\80. оÑ\82Ñ\87еÑ\82 Ñ\87еÑ\82."
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жание"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ð\9fиÑ\81ане Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\98звлиÑ\87ане на мÑ\83лÑ\82имедийно Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Не са добавени валидни получатели. Съобщението ще бъде отхвърлено."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Не може да извлече MMS. Активирайте „Роуминг на данни“."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 елеменÑ\82и"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ð\9fовикване"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е добавÑ\8fÑ\82 полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели. Ð\9dомеÑ\80аÑ\82а не Ñ\81а валидни."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\89ане Ñ\81Ñ\8aобÑ\89."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се добавят някои получатели. Номерата не са валидни."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Няма получатели"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но изпÑ\80аÑ\89ане Ñ\81Ñ\8aобÑ\89."
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Ð\98зпÑ\80. моеÑ\82о меÑ\81Ñ\82опол."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ФайлÑ\8aÑ\82 не може да Ñ\81е визÑ\83ализиÑ\80а. ФоÑ\80маÑ\82Ñ\8aÑ\82 на Ñ\84айла не Ñ\81е поддÑ\8aÑ\80жа."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82ели"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е вÑ\8aзпÑ\80оизв. видеоклипове по вÑ\80еме на Ñ\80азговоÑ\80и."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ане на номеÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е вÑ\8aзпÑ\80оизвеждаÑ\82 Ñ\84айлове по вÑ\80еме на Ñ\80азговоÑ\80и."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82блокиÑ\80ане на номеÑ\80а"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е добавÑ\8fÑ\82 повеÑ\87е оÑ\82 %d полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ñ\82елеÑ\84она Ñ\81и."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е добавÑ\8fÑ\82 повеÑ\87е оÑ\82 %d полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели за мÑ\83лÑ\82имедийни Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f. Ð\9dÑ\8fкои полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели Ñ\81а пÑ\80емаÑ\85наÑ\82и."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\9fовик./Ñ\81Ñ\8aобÑ\89. до ном. на Gear оÑ\82 Ñ\82ози номеÑ\80 Ñ\81а оÑ\82блокиÑ\80."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е добави полÑ\83Ñ\87аÑ\82ел. Ð\9dомеÑ\80Ñ\8aÑ\82 не е валиден."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\9fовик./Ñ\81Ñ\8aобÑ\89. до ном. на Gear оÑ\82 Ñ\82ози номеÑ\80 Ñ\81а блокиÑ\80ани."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е добавÑ\8fÑ\82 повеÑ\87е оÑ\82 %d пÑ\80икаÑ\87ени Ñ\84айлове."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 е макÑ\81ималниÑ\8fÑ\82 бÑ\80ой знаÑ\86и."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлът не може да се прикачи. Форматът на файла не се поддържа."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d резулт. намер."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Не може да се добавят повече от %1$s %2$s прикачени файлове. Преоразмеряване на прикачените файлове..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Няма открити резултати."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "РазмеÑ\80Ñ\8aÑ\82 на Ñ\84айловеÑ\82е е Ñ\82вÑ\8aÑ\80де голÑ\8fм. Ð\9eпиÑ\82айÑ\82е да ги изпÑ\80аÑ\82иÑ\82е по имейл, Bluetooth, Wi-Fi и Ñ\82. н."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е 2 или повеÑ\87е бÑ\83кви."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ð\97вÑ\83к за Ñ\83ведомлениÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е 3 или повеÑ\87е Ñ\86иÑ\84Ñ\80и."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82икаÑ\82а за заÑ\89иÑ\82а пÑ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\82Ñ\8fва изпÑ\80аÑ\89анеÑ\82о на Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f до %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о не може да Ñ\81е изпÑ\80аÑ\82и. Ð\98зклÑ\8eÑ\87еÑ\82е Режим полеÑ\82."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82икаÑ\82а за заÑ\89иÑ\82а пÑ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\82Ñ\8fва изпÑ\80аÑ\89анеÑ\82о на Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f до Ñ\81ледниÑ\82е полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Тел. номеÑ\80 не е налиÑ\87ен. Ð\98зÑ\85одÑ\8fÑ\89иÑ\8fÑ\82 номеÑ\80 Ñ\89е бÑ\8aде пÑ\80оменен на Gear номеÑ\80."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82икаÑ\82а за заÑ\89иÑ\82а пÑ\80еÑ\87и на използванеÑ\82о на SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о не може да Ñ\81е изпÑ\80аÑ\82и. Ð\9fÑ\80оменеÑ\82е наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойкаÑ\82а за мобилни мÑ\80ежи."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авилаÑ\82а за заÑ\89иÑ\82а огÑ\80аниÑ\87аваÑ\82 изÑ\82еглÑ\8fнеÑ\82о на мÑ\83лÑ\82имедийни Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80Ñ\8aÑ\82 на Gear не е налиÑ\87ен. Ð\98зÑ\85. номеÑ\80 Ñ\89е бÑ\8aде пÑ\80оменен на Ñ\82ел. номеÑ\80."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Съобщението не може да се изпрати. Променете настройката за мобилни мрежи на „Винаги включено“."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Това Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение не може да Ñ\81е полÑ\83Ñ\87и. Ð\9fолиÑ\82икаÑ\82а за заÑ\89иÑ\82а пÑ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\82Ñ\8fва полÑ\83Ñ\87аванеÑ\82о на Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Ð\98зпÑ\80аÑ\82ено."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80икаÑ\87ениÑ\82е Ñ\84айлове Ñ\81а запиÑ\81ани в Ð\9cоиÑ\82е Ñ\84айлове > Ð\98зÑ\82еглÑ\8fниÑ\8f."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о не може да Ñ\81е изпÑ\80аÑ\82и. Ще бÑ\8aде изпÑ\80аÑ\82ено, когаÑ\82о Ñ\83Ñ\81лÑ\83гаÑ\82а е доÑ\81Ñ\82Ñ\8aпна."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е доÑ\81Ñ\82авено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Ð\9cакÑ\81ималниÑ\8fÑ\82 бÑ\80ой знаÑ\86и (%d) е надвиÑ\88ен."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Съобщението е доставено."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Съобщението ще бъде изпратено като 1 MMS и 1 SMS съобщение."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Съобщението е изтекло"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Съобщението ще бъде изпратено като %d MMS съобщения."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Съобщението е отхвърлено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Съобщението ще бъде изпратено като %d MMS съобщения и 1 SMS съобщение."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е забавено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е изпÑ\80аÑ\82и MMS. Ð\90кÑ\82ивиÑ\80айÑ\82е â\80\9eРоÑ\83минг на данниâ\80\9c."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е забавено."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е изпÑ\80аÑ\89аÑ\82 MMS Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f оÑ\82 Gear, когаÑ\82о е Ñ\81вÑ\8aÑ\80зан кÑ\8aм Ñ\82ози Ñ\82ип Ñ\82елеÑ\84он."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8fÑ\82 не е доÑ\81Ñ\82Ñ\8aпен"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лÑ\8fне на Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениеÑ\82о?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о не може да Ñ\81е доÑ\81Ñ\82ави. Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8fÑ\82 не е доÑ\81Ñ\82Ñ\8aпен."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87ванеÑ\82о на â\80\9eÐ\90вÑ\82о обобÑ\89ениеâ\80\9c Ñ\89е Ñ\81пÑ\80е пÑ\80едоÑ\81Ñ\82авÑ\8fнеÑ\82о на обобÑ\89ениÑ\8f за нÑ\8fкои Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f в изÑ\81каÑ\87аÑ\89и Ñ\83ведомлениÑ\8f на Ñ\86Ñ\8fл екÑ\80ан, каÑ\82о напÑ\80имеÑ\80 Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f за банкиÑ\80ане, плаÑ\89аниÑ\8f, доÑ\81Ñ\82авка и Ñ\80еклами."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о не може да Ñ\81е доÑ\81Ñ\82ави. СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е оÑ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лено оÑ\82 полÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Ð\90вÑ\82о обобÑ\89ение"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о не може да Ñ\81е доÑ\81Ñ\82ави. СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е изÑ\82екло."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Ð\98зпÑ\80. каÑ\82о аÑ\83дио"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ð\98зползване на глаÑ\81ово вÑ\8aвеждане"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Ð\9eÑ\82"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "СпиÑ\81Ñ\8aк за блокиÑ\80ане"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Ð\94о"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ани номеÑ\80а"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Тема"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма блокиÑ\80ани номеÑ\80а"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81кано"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ани Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Неусп. изпр. отчет за прочитане"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Няма блокирани съобщения"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8aÑ\82 за пÑ\80оÑ\87иÑ\82ане е изпÑ\80аÑ\82ен"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fване"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е изÑ\82Ñ\80иÑ\82о оÑ\82 %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е вÑ\8aзÑ\81Ñ\82ановено."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "СÑ\8aобÑ\89ениеÑ\82о е пÑ\80оÑ\87еÑ\82ено оÑ\82 %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Ð\94обавÑ\8fне оÑ\82 Ð\97апиÑ\81и"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d прикачени файла"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d знака са въведени, максимум %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 прикачен файл"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "La itinerància de dades està deshabilitada. Habiliti-la i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL·LAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "REALITZAT"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nou missatge"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compart"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconegut"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mòbil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Les dades mòbils estan deshabilitades. Habiliti-les i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es poden enviar missatges durant el mode Vol. Deshabiliti el mode Vol i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "No es pot reenviar.\nEl fitxer està bloquejat per a reenviaments"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No hi ha prou espai a l'emmagatzematge del seu dispositiu. Vagi a Ajustaments > Energia i emmagatzematge > Emmagatzematge i esborri alguns fitxers i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text a la part superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text a la part inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar disseny"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "No es pot afegir contingut"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Missatge programat per enviar-se a %s. Enviar ara?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit la mida màxima de missatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durada ha de ser d'almenys %d segons"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deshabilitant mode Vol..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiat a targeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util info altres cont"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar mitjançant"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel·lar missatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Llista destinataris"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durada de la diapositiva %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Esperi mentre s'afegeixen elements a la presentació de diapositives"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "No es pot enviar el missatge"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar melodia"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "S'enviarà un informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "No sol·licitat"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de destinataris (%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatari duplicat"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenv"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "No es poden desar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "No es pot esborrar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No es pot copiar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Es poden perdre alguns caràcters.\nVol continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "No s'ha inserit SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Error en desar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Desat a Els meus fitxers"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Error en recuperar missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipus de contingut restringit. Adjuntar igualment?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurant..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sense número"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Sense adjunts"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nous missatges"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "S'ha copiat el missatge de la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "El nombre màxim de destinataris es %d. Es poden perdre alguns recipients."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de fitxers adjunts (%s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En curs..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicialitzant..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si no vol substituir el fitxer, canviï-li el nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Aquest missatge inclou un fitxer adjunt que no es mostra"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Aquest missatge inclou fitxers adjunts que no es mostren"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "El nom de fitxer ja existeix"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertint a missatge de text..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "S'està convertint a missatge multimèdia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Està a punt de connectar-se (%s). Vol continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Missatge de text"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitent"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Desar annex"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instal·lar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Esborrar missatges"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar missatges"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Desar-ho tot"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalls del missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Desar tots fitx adj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Missatges de text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memòria SIM plena. Esborri'n alguns elements."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviat:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Sol·licitat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Rebut:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Missatges Push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d missatges"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d converses"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sense nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificació de missatge multimèdia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Missatge multimèdia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Llegir"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Missatge rebutjat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Mida del missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcions de missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Missatge entregat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "S'ha superat el nombre màxim de fitxers adjunts (%1$s). Només s'afegiran els primers %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatari no vàlid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Error en enviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Informe de lliurament"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Missatges CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Missatges CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversa"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Sol·licitar un informe de lectura per cada missatge que enviï"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Sol·licitar un informe d'enviament per cada missatge que enviï"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botó de ràdio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botó activat/desactivat"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Llista ampliable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar missatges MMS automàticament"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. Tipus de fitxer no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es pot afegir el fitxer com a adjunt. Tipus de fitxer no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir alguns destinataris. Números no vàlids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es pot afegir el destinatari. Número no vàlid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir destinataris. Números no vàlids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "No es poden afegir més fitxers adjunts. S'ha assolit el nombre màxim de fitxers adjunts (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Aquest número no és vàlid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alguns destinataris ja s'han afegit."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Els missatges seleccionats s'han copiat al dispositiu mòbil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d missatges moguts a la llista de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "S'ha eliminat el número de la llista de bloqueig de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número afegit a llista de bloqueig de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Xarxa no disponible. El missatge s'enviarà quan estigui connectat a la xarxa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Missatge copiat a la targeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de caràcters."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "S'ha excedit la mida màxima de missatge (%s). Canviant la mida dels fitxers adjunts..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "S'ha introduït un caràcter no vàlid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Afegir destinataris."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 missatge mogut a la llista de missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Missatges de text"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "So"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Missatges multimèdia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Missatges a la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mode d'entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recup automàtic en itinerància"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperar automàticament"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env ara"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccioni un mode d'introducció per redactar missatges."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Cap"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestioni els missatges emmagatzemats a la targeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "No es pot enviar el missatge programat. Defineixi una altra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "No es pot adjuntar el fitxer. La mida del fitxer és massa gran. Intenti l'enviament mitjançant Correu electrònic, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Per enviar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Per descarregar aquest missatge multimèdia, el dispositiu es connectarà a una xarxa mòbil diferent. Aquesta acció desconnectarà el dispositiu de qualsevol xarxa mòbil."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Es reenviarà aquest missatge."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborraran %d missatges"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborraran %d converses."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sense plantilles a la llista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incloure el text original al missatge de sortida"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durada ha de ser inferior a %d segons"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborrarà 1 missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "S'esborrarà 1 conversa."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Veure detalls"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Veure detalls contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Veure com a presentació diapos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualitzar contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fer foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Desar fitxers adjunts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Respondre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eliminar de la llista bloqueig"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar fitxer d'àudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta ràpida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Realitzar trucada de veu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportació al dispositiu de memòria"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Esborrar missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Esborrar conversa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar a targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar al dispositiu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Còpia de seguretat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automàtica"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fitxers d'àudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Fitxer adjunt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Afegir a Contactes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Afegir a llista de bloqueig"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Afegir destinataris"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Cercar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No s'han trobat resultats"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Sense respostes ràpides"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Sense frases bloquejades"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Cap missatge a la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No hi ha cap missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No hi ha números bloquejats"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibració"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconegut"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centre missatges text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Missatges de text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Canviar xarxa mòbil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatari"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionats"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "To de missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Missatges a la targeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode d'entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Mida de fitxer massa gran"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Error en enviar un missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar missatge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Afegir contingut"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Canviar"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Desar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Esborrar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel·lar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Ha seleccionat un fitxer de Sound & shot. Les dades de so no són compatibles amb MMS, de manera que només s'adjuntarà la foto."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperant per enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es pot enviar aquest missatge. Insereixi la seva targeta SIM i torni-ho a intentar."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipus:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Per utilitzar tipus de mitjans restringits, canviï l'ajustament de mode de creació MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora d'enviament:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de rebuda:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviat"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Enviant..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Error d'enviament"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperi missatges automàticament en itinerància."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recuperar missatges automàticament."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Una altra persona"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Missatges"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memoràndum"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Error"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Caduca el:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introduir text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Esborrany"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lliurament: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Lliurat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Missatge CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendari"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després d'enviar o rebre missatges, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després de crear respostes ràpides, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després de copiar missatges a la targeta SIM, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després d'afegir frases, es mostraran aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Després d'afegir números a la llista de bloqueig de missatges, es mostraran aquí."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ESBORRAR"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "No s'admet aquest tipus de mitjà"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria baixa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancel·lat"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correu electrònic"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Veure"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista prèvia"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introduir assumpte"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "No es pot trobar la ubicació"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rebutjat"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Esborrant..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "S'ha copiat al porta-retalls"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquejar %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Assumpte:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Enviar mitjançant correu electrònic"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Desar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Endavant"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Esborrar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Cerca avançada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconegut"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinataris"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Rebut"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Altres"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Sense assumpte"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Missatge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Jo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Caducat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tot"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "El seu missatge es descartarà. No s'han seleccionat destinataris."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "No es pot reproduir durant la trucada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Només missatges d'entrada"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Esborrat"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cercar"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Cap"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "El missatge s'ha rebutjat"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imatges"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Fitxer d'àudio adjunt"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Imatge adjunta"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Esborrar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vídeo adjunt"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminat"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Anul sel tot"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar tot"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Selec tot"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Avisos"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Esborrat."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduir"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "No es poden rebre missatges a Gear. Canviï l'aplicació de missatgeria predeterminada a Missatges."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Missatges definida com l'aplicació de missatgeria predeterminada."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Missatges"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Esborrar"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Cap missatge"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenció"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Desconegut"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descarreg"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Missatges push"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel·lar"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Missatges de DM"
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Missatge nou"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Quadre de verificació"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Esborrar"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Respondre"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Missatge"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Enviant..."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Enviat a les"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Error d'enviament."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Rebut a les"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "No es pot veure el fitxer. Tipus de fitxer no compatible amb Gear."
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Env"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Introd destinatari"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SEGÜENT"
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Introduir missatge"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Carregant..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Realitzat"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificacions"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Error."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Jo"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sense contingut"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconegut"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Vol recuperar el missatge multimèdia?"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Afegir o eliminar destinataris"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "No es pot recuperar MMS. Activi Dades en itinerància."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "El remitent ha sol·licitat un informe de lectura. Toqui Enviar per enviar-ne un."
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Trucar"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enviar missat"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Redactar missatge"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "No hi ha destinataris"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No s'han afegit destinataris vàlids. Es descartarà aquest missatge."
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Enviar meva ubicació"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selec elements"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir destinataris. Els números no són vàlids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es poden afegir més destinataris. Els números no són vàlids."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinataris"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "No s'ha pogut enviar missatg"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloquejar número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es pot previsualitzar el fitxer. El tipus de fitxer no és compatible."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Desbloquejar número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "No es poden reproduir vídeos durant les trucades."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Comprovi el telèfon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "No es poden reproduir els fitxers d'àudio durant les trucades."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Truc i missat a núm Gear des aquest núm estan desbloquej."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "No es poden afegir més de %d destinataris."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Trucad i missatg a número Gear des aquest número bloquej."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "No es poden afegir més de %d destinataris als missatges multimèdia. S'han eliminat alguns destinataris."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es pot afegir destinatari. El número no és vàlid."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d resultat trobat"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "No es poden afegir més de %d fitxers adjunts."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "No s'han trobat resultats."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es pot afegir el fitxer adjunt. El tipus de fitxer no és compatible."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Introdueixi 2 lletres o més."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "No es poden afegir més de %1$s %2$s de fitxers adjunts. S'està canviant la mida dels fitxers adjunts..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Introdueixi 3 dígits o més."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "La mida dels fitxers és massa gran. Provi d'enviar-los mitjançant el Correu electrònic, el Bluetooth, el Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "No es pot enviar el missatge. Desactivi el mode Vol."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "So de notificació"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número de telèf no disponib. Núm de sortida es canviarà pel núm de Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La política de seguretat impedeix l'enviament de missatges a %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "No es pot enviar el missatge. Canviï l'ajustament de les xarxes mòbils."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La política de seguretat impedeix l'enviament de missatges als següents destinataris:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número de Gear no disponib. Núm de sortida es canviarà pel núm de telèfon."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La política de seguretat evita l'ús d'SMS/MMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge. Canviï l'ajustament de Xarxes mòbils a Sempre activat."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La política de seguretat restringeix la descàrrega de missatges multimèdia."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Enviat."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "No es pot enviar el missatge. S'enviarà quan el servei estigui disponible."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "No s'ha pogut rebre aquest missatge. La política de seguretat impedeix rebre missatges."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "S'ha excedit el nombre màxim de caràcters (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Fitxers adjunts desats a Els meus fitxers > Descàrregues."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "El missatge s'enviarà com a 1 missatge MMS i 1 missatge SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "S'ha lliurat el missatge"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "El missatge s'enviarà com a %d missatges MMS."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "S'ha lliurat el missatge."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "El missatge s'enviarà com a %d missatges MMS i 1 missatge SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "El missatge ha caducat"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "No es pot enviar l'MMS. Activi Dades en itinerància."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "El missatge s'ha rebutjat"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "No es poden enviar els missatges MMS des del Gear quan estigui connectat a aquest tipus de telèfon."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "S'ha retardat el missatge"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Descartar missatge?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "S'ha retardat el missatge."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Si desactiva Resumir automàticament es deixaran de proporcionar els resums d'alguns missatges a les finestres emergents de notificació a pantalla completa, com ara els missatges de la banca, dels pagaments, de les entregues i de la publicitat."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "El destinatari no està disponible"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Resumir automàtic"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El destinatari no està disponible."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Enviar com a àudio"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El destinatari ha rebutjat el missatge."
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ús d'entrada de veu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "No s'ha pogut lliurar el missatge. El missatge ha caducat."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Llista de bloqueig"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipus"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloquejats"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Per a"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Assumpte"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "No hi ha números bloquejats"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Sol·licitat"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Missatges bloquejats"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "No s'ha pogut enviar infor lectur"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No hi ha missatges bloquejats"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Informe de lectura enviat"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restaurar"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s ha esborrat el missatge"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Missatge restaurat."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s ha llegit el missatge"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Afegir des de Contactes"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d fitxers adjunts"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "S'han introduït %1$d caràcters, %2$d com a màxim."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 fitxer adjunt"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domů"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datový roaming je vypnutý. Zapněte datový roaming a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ZRUŠIT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HOTOVO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nová zpráva"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Sdílet"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznámé"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilní data jsou vypnutá. Zapněte mobilní data a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ODESLAT"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V režimu Letadlo není možné odesílat zprávy. Vypněte režim Letadlo a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nelze předat dál.\nSoubor je zamknut proti předávání dál."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V paměti zařízení není dostatek volného místa. Přejděte na Nastavení > Úspora energie a úložiště > Úložiště, odstraňte některé soubory a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text nahoře"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text dole"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vybrat rozložení"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Obsah nelze přidat."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Odeslání zprávy je naplánováno na %s. Chcete ji odeslat nyní?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximální velikosti zprávy."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Doba trvání musí být alespoň %d sekund."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Zakazování režimu Letadlo..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Zkopírována na SIM kartu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Použít jiné kont. info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Odeslat přes"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Obrázek"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Nahradit"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Zrušit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Seznam příjemců"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Interval zobrazení snímku %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Počkejte, až budou položky přidány do prezentace."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nelze uložit zprávu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vybrat vyzváněcí tón"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Bude odeslána zpráva o přečtení."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nepožadováno"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu příjemců (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicitní příjemce."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Před."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nelze uložit."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nelze odstranit."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nelze zkopírovat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Některé znaky mohou být ztraceny.\nPokračovat?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM karta není vložena."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Uložení se nezdařilo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Uloženo do Mých souborů."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Načtení zprávy se nezdařilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Zakázaný typ obsahu. Opravdu ho chcete připojit?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Obnovení..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Zpráva o přečtení"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Žádné číslo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Bez příloh"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nové zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Zpráva byla zkopírována ze SIM karty."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximální počet příjemců je %d. Může dojít ke ztrátě některých příjemců."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Provádění..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Probíhá inicializace..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Pokud nechcete soubor nahradit, přejmenujte ho."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Tato zpráva obsahuje soubor, který není uveden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Tato zpráva zahrnuje připojené soubory, které nejsou zobrazeny."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Název souboru již existuje."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Probíhá převod na SMS zprávu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Probíhá převod na MMS zprávu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Chystáte se přejít do režimu online (%s). Chcete pokračovat?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Odesílatel"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Uložit přílohu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalovat"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Upravit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Odstranit zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vyberte zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Uložit vše"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Platnost do: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ul. všechny přílohy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Komu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Paměť SIM karty je plná. Odstraňte některé položky."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Odesláno:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Požadavek na odpověď/potvrzení."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Přijato:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Zpráva o přečtení"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Zprávy push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d zpráv"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d konverzací"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Žádný název"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Oznámení MMS zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediální zpráva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Číst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Zpráva odmítnuta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Velikost zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Zpráva byla doručena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Byl překročen maximální počet příloh (%1$s). Bude přidáno pouze prvních %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neplatný příjemce."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Odeslání se nezdařilo."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Potvrzení o doručení"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Zprávy CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovat text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB zprávy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 zpráva"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 konverzace"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Požadovat zprávu o přečtení pro každou odeslanou zprávu."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Požadovat zprávu o doručení pro každou odeslanou zprávu."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Přepínač"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Vypínač"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Rozbalitelný seznam"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automaticky načíst MMS zprávy."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Náhled soubor se nepodařilo zobrazit. Nepodporovaný typ souboru."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Přílohu se nepodařilo přidat. Bylo dosaženo maximálního počtu příloh (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Toto číslo není platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Někteří příjemci již byli přidáni."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Vybrané zprávy budou zkopírovány do mobilního zařízení."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Do seznamu zpráv bylo přesunuto %d zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo bylo odebráno ze seznamu blokovaných zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo bylo přidáno do seznamu blokovaných zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Síť je nedostupná. Zpráva bude odeslána po připojení k síti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Zpráva byla zkopírována na SIM kartu %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Byl překročen maximální počet znaků."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Byla překročena maximální velikost zprávy (%s). Probíhá změna velikosti příloh..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Byl zadán neplatný znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Přidejte příjemce."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Do seznamu zpráv byla přesunuta 1 zpráva."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textové zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediální zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Zprávy na SIM kartě"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Režim zadávání"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automaticky načíst při roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automaticky načíst"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Odeslat"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Vyberte režim zadávání pro vytváření zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Žádný"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Můžete spravovat zprávy uložené na SIM kartě."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Naplánovanou zprávu nelze odeslat. Nastavte jiný čas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Soubor nelze připojit. Soubor je příliš velký. Odešlete soubor prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Aby bylo možné odeslat tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Aby bylo možné stáhnout tuto multimediální zprávu, zařízení se připojí k jiné mobilní síti. Tím se zařízení odpojí od aktuální mobilní sítě."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Zpráva bude znovu odeslána."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d zpráv bude odstraněno."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bude odstraněno %d konverzací."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "V seznamu nejsou žádné šablony"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Zahrnout do odchozí zprávy původní text"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Doba trvání musí být kratší než %d sekund."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 zpráva bude odstraněna."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bude odstraněna 1 konverzace."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobrazit detaily"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobrazit detaily kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Zobrazit jako prezentaci"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualizovat kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografovat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Uložit přílohy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Odeslat znovu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odpovědět"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Odebrat ze seznamu blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Nahrát zvukový soubor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Rychlá odezva"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Zahájit hlasový hovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Abeceda GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export do paměti zařízení"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Odstranit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Odstranit konverzaci"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Vytvořit kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopírovat na SIM kartu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopírovat do zařízení"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovat text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopírovat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Zálohovat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaticky"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Zvukové soubory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Příloha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Přidat do Kontaktů"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Přidat do seznamu blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Přidat příjemce"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Hledat"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nebylo nic nalezeno"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Žádné rychlé odezvy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nejsou blokovány žádné fráze"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karta neobsahuje žádné zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Žádné zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Žádná blokovaná čísla"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrace"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Neznámé číslo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Číslo střediska text. zpráv"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Textové zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Přepnout mobilní síť"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Střed. SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vybrat příjemce"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Vybráno %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tón zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Zprávy na SIM kartě"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Režim zadávání"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Soubor je příliš velký"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nepodařilo se odeslat zprávu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Zrušit zprávu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Vytvořit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Přidat obsah"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Přepnout"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Uložit"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Odeslat znovu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Smazat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Zrušit"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakty"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vybrali jste soubor zvuk a foto. Zvuková data nejsou pro MMS zprávy podporována, proto bude připojen pouze obrázek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čekání na odeslání..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Zprávu se nepodařilo odeslat. Vložte SIM kartu a opakujte akci."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Chcete-li použít omezení typů média, změňte nastavení režimu vytváření MMS zpráv."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Čas odeslání:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Čas přijetí:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stav:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Odeslané"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Odesíl..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Odeslání se nezdařilo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automaticky načítá zprávy při roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automaticky načítá zprávy."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Zpráva o přečtení: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Jiná osoba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Zprávy"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Poznámka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Chyba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Platnost do:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Zadejte text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Koncept"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Zpráva o doručení: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Doručeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB zpráva"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendář"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až odešlete nebo přijmete zprávy, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až vytvoříte rychlé odpovědi, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až zkopírujete zprávy na SIM kartu, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až přidáte fráze, zobrazí se zde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Až přidáte čísla do seznamu blokovaných zpráv, zobrazí se zde."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ODSTRANIT"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodporovaný typ média."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Vybitá baterie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Zrušeno."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Zobrazit"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Přehrát"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Do"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Náhled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Zadat předmět."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Místo nebylo nalezeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmítnuto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Odstraňování..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Zkopírováno do schránky."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokovat %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Předmět:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Odesílateli pomocí e-mailu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vybrat"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Uložit"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Předat"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Odstranit?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Rozšířené hledání"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznámé"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Příjemci"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Přijato."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Jiné"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Bez předmětu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "kB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Zpráva"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Já"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Platnost vypršela"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Vše"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Zpráva bude zrušena. Nebyli vybráni žádní příjemci."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Nelze přehrát během hovoru."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Pouze pro příchozí zprávy"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Odstraněno."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Hledat"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "OD."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Nahrát videoklip"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Žádná"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Zpráva odmítnuta"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Obrázky"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Připojen zvukový soubor"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Upravit"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Připojen obrázek"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Odstranit"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Připojeno video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Výchozí"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Zrušit výběr"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Vybrat vše"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozornění"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Odstraněno."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Přeložit"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nepodařilo se přijmout zprávy do Gear. Změňte výchozí aplikaci pro zprávy na Zprávy."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Zprávy jsou nastaveny jako výchozí aplikace pro zprávy."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Zprávy"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Odstranit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Odebrat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Stáhnout"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Storno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ano"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Žádné zprávy"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Zaškrtávací políčko"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Neznámé"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Nabízené zprávy"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Zpráva"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB zprávy"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Čas odeslání"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nová zpráva"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Čas přijetí"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Odstranit"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Odes"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Odpovědět"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Odes."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Odesílání..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "OD."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Odeslání se nezdařilo."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Nahrávám..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Soubor nelze zobrazit. Typ souboru není zařízením Gear podporován."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Oznámení"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Zadejte příjemce"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Já"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "DALŠÍ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznámé"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Zadejte zprávu"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Přidejte nebo odeberte příjemce"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Hotovo"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Odesílatel požaduje zprávu o přečtení. Klepnutím na tlačítko Odeslat ji odešlete."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Chyba."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Odeslat zprávu o přečtení"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Žádný obsah"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Vytvořit zprávu"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Načíst multimediální zprávu?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nebyli přidáni žádní platní příjemci. Zpráva bude zrušena."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS zprávu nelze načíst. Zapněte Datový roaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Vyberte položky"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Volat"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Odeslat zprávu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Některé příjemce se nepodařilo přidat. Čísla nejsou platná."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Žádní příjemci"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Zprávu nelze odeslat"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Odeslat polohu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Náhled soubor nelze zobrazit. Formát souboru není podporován."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Příjemci"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Během hovorů nelze přehrávat videa."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokovat číslo"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Během hovorů nelze přehrávat zvukové soubory."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Odblokovat číslo"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nelze přidat více příjemců než %d."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Zkontrolujte svůj telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Pro multimediální zprávy nelze přidat více než %d příjemců. Někteří příjemci budou odebráni."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Hovory/zprávy na č. Gear z tohoto čísla jsou odblokovány."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Příjemce se nepodařilo přidat. Číslo není platné."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Hovory/zprávy na č. Gear z tohoto čísla jsou blokovány."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nelze přidat více než %d příloh."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Soubor se nepodařilo připojit. Formát souboru není podporován."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nalez. %d výsledků"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nelze přidat více než %1$s %2$s příloh. Probíhá změna velikosti příloh..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Žádné výsledky."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Soubory jsou příliš velké. Odešlete je prostřednictvím E-mailu, Bluetooth, Wi-Fi atd."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Zadejte 2 nebo více písmen."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk oznámení"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Zadejte 3 nebo více číslic."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Zásady zabezpečení zakazují odesílání zpráv na číslo %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Zprávu nelze odeslat. Vypněte režim Letadlo."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Zásady zabezpečení zakazují odesílání zpráv následujícím příjemcům:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefonní číslo není k dispozici. Volané číslo bude změněno na číslo Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Zásady zabezpečení neumožňují použití SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Zprávu nelze odeslat. Změňte nastavení mobilních sítí."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Zásady zabezpečení omezují stahování multimediálních zpráv."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Číslo Gear není k dispozici. Volané číslo bude změněno na číslo telefonu."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Zprávu nelze odeslat. Změňte nastavení Mobilní sítě na hodnotu Vždy zapnuto."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Zprávu nelze přijmout. Zásady zabezpečení zakazují přijímání zpráv."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Odesláno."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Přílohy byly uloženy do Moje soubory > Stažené."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Zprávu nelze odeslat. Zpráva bude odeslána, až bude služba dostupná."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zpráva doručena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Byl překročen maximální počet znaků (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Zpráva byla doručena."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Zpráva bude odeslána jako 1 MMS a 1 SMS zpráva."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Platnost zprávy vypršela"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Zpráva bude odeslána jako %d MMS zpráv."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zpráva odmítnuta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Zpráva bude odeslána jako %d MMS zpráv a 1 SMS zpráva."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zpráva odložena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS zprávu nelze odeslat. Zapněte Datový roaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Zpráva byla odložena."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Když je Gear připojené k tomuto typu telefonu, není možné odesílat MMS zprávy."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Příjemce není dostupný"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Zrušit zprávu?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Zprávu nelze doručit. Příjemce není dostupný."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Vypnutím funkce Automatické shrnutí zastavíte poskytování souhrnů některých zpráv pomocí celoobrazovkových oznámení v nových oknech, například zpráv bankovnictví, o platbách, doručení a reklamních sdělení."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Zprávu nelze doručit. Zpráva byla odmítnuta příjemcem."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Autom. shrnutí"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Zprávu nelze doručit. Platnost zprávy vypršela."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Odeslat jako zvuk"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Použití zadávání hlasem"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Seznam blokovaných"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Komu"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokovaná čísla"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Předmět"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Žádná blokovaná čísla"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Požadováno"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokované zprávy"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Zprávu o přečtení nelze odeslat"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Žádné blokované zprávy"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Zpráva o přečtení byla odeslána"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Obnovit"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s odstranil(a) zprávu"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Zpráva byla obnovena."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s přečetl(a) zprávu"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Přidat z Kontaktů"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d příloh"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Zadáno %1$d znaků, maximální počet je %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 příloha"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Hjem"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming er deaktiveret. Aktiver dataroaming, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULLER"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "UDFØRT"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Ny meddelelse"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Del"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukendt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data er deaktiveret. Aktiver mobile data, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan sende beskeder under Flytilstand. Deaktiver Flytilstand, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Kan ikke videresende.\nFilen er låst mod videresendelse"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Der er ikke tilstrækkelig ledig plads på din enheds lager. Gå til Indstillinger > Strøm og lager > Lagring, slet nogle filer, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst øverst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst for neden"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vælg layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Kan ikke tilføje indhold."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Besked planlagt til afsendelse til %s. Send nu?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimal meddelelsesstørrelse nået."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Varigheden skal være på mindst %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deaktiverer Flytilstand ..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopieret til SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Brug andre kontaktopl."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Billede"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Erstat"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annuller besked"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Modtagerliste"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Varighed for dias %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Vent, mens elementer føjes til diasshow."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kunne ikke sende besked."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vælg ringetone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Læst-rapport bliver sendt."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ikke anmodet"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Det maksimale antal modtagere (%d) er nået."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Kopierede modtagere."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Vid.send"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kan ikke gemme."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kunne ikke slette."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kan ikke kopiere."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Nogle tegn går muligvis tabt.\nFortsæt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kort er ikke indsat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke gemme."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Gemt i Mine filer."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Hentning af meddelelse mislykkedes"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Begrænset indholdstype. Vedhæft alligevel?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Gendanner..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Læsningsrapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Intet nummer"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ingen vedhæftede filer"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nye meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Besked kopieret fra SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Det maksimale antal modtagere er %d. Nogle modtagere kan gå tabt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Det maksimale antal vedhæftede filer (%s) er overskredet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "I gang..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialiserer..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Hvis du ikke vil erstatte filen, skal du omdøbe den."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Denne meddelelse indeholder en vedhæftet fil, som ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Denne besked indeholder vedhæftede filer, der ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Filnavnet findes allerede."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til sms..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til mms-besked ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Du er ved at gå online (%s). Vil du fortsætte?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Sms"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Afsender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Gem vedhæftning"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Redigér meddelelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Slet meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vælg meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Gem alle"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Beskeddetaljer"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Udløber: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gem alle vedhæftnin."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Til:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms'er"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-hukommelse fyldt. Slet nogle elementer."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sendt:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Anmodet."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Modtaget:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Læsningsrapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push-beskeder"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d samtaler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Intet navn"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Besked om multimediemeddelelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediemeddelelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Læs"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Beskeden blev afvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Mms"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Meddelelsesstørrelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Beskedindstillinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Meddelelsen er leveret"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maks. antal vedhæftninger (%1$s) overskredet. Kun de første %2$s bliver tilføjet."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ugyldig modtager."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Fra:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Afsendelse mislykkedes."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Leveringsrapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-meddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiér tekst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Gruppemeddelelser"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 besked"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 samtale"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Anmod om en læserapport for hver besked, du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Anmod om en leveringsrapport for hver besked, du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Alternativknap"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tænd/sluk-knap"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liste, der kan udvides"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Henter mms-beskeder automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Kan ikke vise filen. Filtypen understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke vedhæfte fil. Filformatet understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke tilføje visse modtagere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke tilføje modtageren. Nummeret er ikke gyldigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke tilføje modtagerne. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Kan ikke tilføje vedhæftet fil. Det maksimale antal vedhæftede filer (%d) er nået."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Dette nummer er ugyldigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Nogle modtagere er allerede blevet tilføjet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valgte beskeder er kopieret til mobilenhed."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d beskeder er flyttet til beskedlisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer fjernet fra listen over blokerede beskeder."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummeret blev føjet til listen over blokerede beskeder."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Netværket er ikke tilgængeligt. Beskeden sendes, når der er forbindelse til netværket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Beskeden er kopieret til SIM-kortet %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimale antal tegn overskredet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maksimal beskedstørrelse (%s) overskredet. Ændrer vedhæftede filers størrelse ..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ugyldigt tegn er indtastet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Tilføj modtagere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 besked er blevet flyttet til beskedlisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms'er"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Lyd"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mms-beskeder"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Beskeder på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Indtastningsmetode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent automatisk under roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatisk hentning"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send nu"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Vælg en indtastningstilstand til skrivning af beskeder."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Administrer de beskeder, som er gemt på dit SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Planlagt meddelelse blev ikke sendt. Indstil et andet tidspunkt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Kunne ikke vedhæfte filen. Filstørrelsen er for stor. Prøv at sende via e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at sende denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Enheden er nødt til at skifte til et andet mobilt netværk for at downloade denne mms. Dette vil afbryde din enheds forbindelse til dit nuværende mobile netværk."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Denne besked vil blive sendt igen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d beskeder slettes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d samtaler vil blive slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ingen skabeloner på liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Medtag oprindelig tekst i udgående meddelelse"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Varighed skal være kortere end %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 besked vil blive slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Der vil blive slettet 1 samtale."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Se detaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Se kontaktdetaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Se som diasshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Opdater kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Tag billede"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gem vedhæftninger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Send igen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Fjern fra blokeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Optag lydfil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hurtigt svar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Foretag stemmeopkald"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksporter til enhedshukommelse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Slet meddelelse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Slet samtale"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Opret kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopier til SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopier til enhed"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiér tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiér"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sikkerhedskopier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Lydfiler"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Vedhæftning"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Føj til kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Føj til blokeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Tilføj modtagere"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Søg"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ingen resultater"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Ingen hurtige svar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ingen udtryk blokeret"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ingen beskeder på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ingen beskeder"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ingen blokerede numre"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Ukendt nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer til sms-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Sms'er"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Skift mobilt netværk"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Sms-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vælg modtagere"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valgt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Beskedtone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Beskeder på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Indtastningsmetode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Filstørrelse for stor"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kunne ikke sende beskeden"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Kasser besked"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Opret"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Tilføj indhold"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Skift"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Gem"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Send igen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Kasser"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Slet"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annuller"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Du har valgt en Lyd og foto-fil. Lyddata understøttes ikke for mms, så kun billedet vedhæftes."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Venter på at sende ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kunne ikke sende besked. Indsæt dit SIM-kort, og prøv igen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "For at bruge begrænsede medietyper skal du ændre indstillinger for oprettelse af mms."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tidspunkt for afsendelse:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tidspunkt for modtagelse:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sendt"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sender ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Afsendelsen mislykkedes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent beskeder automatisk under brug af roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hent beskeder automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Læserapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Anden person"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Beskeder"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mislyk."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Udløber den:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Indtast tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Udkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leveringsrapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Sendt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Gruppemeddelelse"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har sendt eller modtaget beskeder, vil de blive vist her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har oprettet hurtige svar, vil de blive vist her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har kopieret beskeder til SIM-kortet, vil de blive vist her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du tilføjer udtryk, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du føjer numre til din liste over blokerede beskeder, vises de her."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SLET"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Medietype understøttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Lavt batteriniveau."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annulleret."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Vis"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Afspil"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Angiv emne."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan ikke finde placering."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Afvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Sletter ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopieret til udklipsholder."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloker %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Emne:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Afsender via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vælg"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Gem"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Videresend"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Slet?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Avanceret søgning"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukendt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Modtagere"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Modtaget."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Anden"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Intet emne"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Besked"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mig"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Udløbet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Din besked bliver kasseret. Der er ikke valgt nogen modtagere."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kunne ikke afspille under samtale."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Kun indgående meddelelser"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Slettet."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Søg"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Optag video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ingen"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Beskeden blev afvist"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Billeder"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Vedhæftet lydfil"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Rediger"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Vedhæftet billede"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Slet"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vedhæftet video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Fravælg alle"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Vælg alle"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Varsler"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Slettet."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Oversæt"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Kan ikke modtage beskeder på Gear. Skift standardbeskedappen til Beskeder."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Indstillinger"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Beskeder indstillet som standardbeskedapplikation."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Beskeder"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Slet"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Bemærk!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Overfør"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuller"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ingen beskeder"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Afkrydsningsfelt"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ukendt"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-beskeder"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Besked"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-beskeder"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Tidspunkt for afsendelse"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ny besked"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Tidspunkt for modtagelse"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Slet"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Svar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Sender ..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Afsendelsen mislykkedes."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Indlæser data ..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Kan ikke se filen. Filtypen understøttes ikke af Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Meddelelser"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Angiv modtager"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mig"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NÆSTE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukendt"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Skriv besked"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Tilføj eller fjern modtagere"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Udført"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Afsender har anmodet om en læserapport. Tryk på Send for sende en."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mislykket."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send læsningsrapport"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Intet indhold"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skriv besked"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Hent mms-besked?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Der er ikke tilføjet gyldige modtagere. Denne besked vil blive kasseret."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Kan ikke hente mms. Aktiver Dataroaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Vælg elementer"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ring"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Modtagerne kan ikke tilføjes. Numrene er ikke gyldige."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Send besked"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Visse modtagere kan ikke tilføjes. Numrene er ikke gyldige."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Ingen modtagere"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Beskeden kunne ikke sendes"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Send min placering"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Der kan ikke vises et eksempel på filen. Filformatet understøttes ikke."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Modtagere"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Der kan ikke afspilles videoer under opkald."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloker nummer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Der kan ikke afspilles lydfiler under opkald."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ophæv blok. af nummer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Det er ikke muligt at tilføje flere end %d modtagere."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Tjek din telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Kan ikke tilføje mere end %d modtagere af mms'er. Nogle modtagere er fjernet."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Opk./besk. t. Gear-nummer fra dette nummer ikke blokeret."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Modtageren kan ikke tilføjes. Nummeret er ikke gyldigt."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Opk./besk. til Gear-nummer fra dette nummer er blokeret."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Det er ikke muligt at tilføje mere end %d vedhæftede filer."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Filen kan ikke vedhæftes. Filformatet understøttes ikke."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d result. fundet"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Der kan ikke tilføjes mere end %1$s %2$s af vedhæftede filer. Størrelsen på de vedhæftede filer ændres ..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Ingen resultater fundet."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Filerne er for store. Prøv at sende dem via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, osv."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Indtast 2 eller flere bogstaver."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Meddelelseslyd"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Indtast tre eller flere cifre."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer afsendelse af beskeder til %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Kan ikke sende beskeden. Deaktiver Flytilstand."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer afsendelse af beskeder til følgende modtagere:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefonnummer ikke tilgængeligt. Udgående nummer ændres til Gear-nummer."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken forhindrer brug af sms/mms."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Kan ikke sende beskeden. Skift dine indstillinger for mobile netværk."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Sikkerhedspolitikken begrænser download af mms'er."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-nummer ikke tilgængeligt. Udgående nummer ændres til telefonnummer."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "Sms"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Kunne ikke sende beskeden. Skift indstillingen for Mobile netværk til Altid til."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Det var ikke muligt at modtage denne besked. Sikkerhedspolitikken forhindrer modtagelse af beskeder."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Sendt."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Vedhæftede filer gemt i Mine filer > Downloads."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Kan ikke sende besked. Den bliver sendt, når tjenesten bliver tilgængelig."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Beskeden er blevet leveret"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er overskredet (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Beskeden er blevet leveret."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Beskeden vil blive sendt som 1 mms- og 1 sms-besked."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Beskeden er udløbet"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Beskeden vil blive sendt som %d mms-beskeder."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Beskeden blev afvist"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Beskeden vil blive sendt som %d mms-beskeder og 1 sms-besked."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Beskeden er forsinket"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Kan ikke sende mms. Aktiver Dataroaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Beskeden er forsinket."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Kan ikke sende mms'er fra Gear, når det er forbundet til denne type telefon."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Modtageren er ikke tilgængelig"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Kasser besked?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Modtageren er ikke tilgængelig."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Deaktivering af Opsummer automatisk vil stoppe levering af opsummeringer af visse beskeder i meddelelses-pop op-vinduer i fuld skærm. Det kan for eksempel dreje sig om reklamer, beskeder fra din bank eller om betaling eller levering."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Beskeden blev afvist af modtageren."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Opsummer autom."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Beskeden kunne ikke leveres. Beskeden er udløbet."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Send som lyd"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Bruge stemmeinput"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Fra"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokeringsliste"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Til"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokerede numre"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Emne"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ingen blokerede numre"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Anmodet"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokerede beskeder"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Kunne ikke sende læserapport"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ingen blokerede beskeder"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Læserapport sendt"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Gendan"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Beskeden er blevet slettet af %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Beskeden er gendannet."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Besked læst af %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Tilføj fra Kontakter"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d vedhæftede filer"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d tegn indtastet, maksimalt %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 vedhæftet fil"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "Mms"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Privat"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Das Daten-Roaming ist deaktiviert. Aktivieren Sie das Roaming wieder und versuchen Sie es dann erneut."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ABBRECHEN"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FERTIG"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Neue Nachricht"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Senden"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unbekannt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile Daten sind deaktiviert. Aktivieren Sie mobile Daten und versuchen Sie es dann erneut."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SENDEN"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Im Offline-Modus können keine Nachrichten gesendet werden. Deaktivieren Sie den Offline-Modus und versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Weiterleiten nicht möglich.\nDatei ist für Weiterleitung gesperrt"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Es ist nicht genügend Gerätespeicher frei. Wechseln Sie zu „Einstellungen > Energie und Speicher > Speicher“, löschen Sie Dateien und versuchen Sie es dann erneut."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text oben"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text unten"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Layout auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Inhalt kann nicht hinzugefügt werden"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Geplante Nachricht konnte nicht an %s gesendet werden. Jetzt senden?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximale Nachrichtgröße erreicht"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Dauer muss mindestens %d Sekunden betragen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Offline-Modus wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Auf SIM-Karte kopiert."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Andere Kontaktinfos verw."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Senden per"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Bilder"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ersetzen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht stornieren"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Empfängerliste"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Foliendauer: %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Warten Sie, während Elemente der Diashow hinzugefügt werden."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Klingelton auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lesebericht wird gesendet"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nicht angefragt"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern (%d) erreicht"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Doppelter Empfänger"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Weiterl."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Speichern nicht möglich"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kann nicht gelöscht werden"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kopieren nicht möglich"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Einige Zeichen gehen u. U. verloren\nFortsetzen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM nicht eingelegt"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Speichern fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "In „Eigene Dateien“ gespeichert."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Abrufen der Nachricht fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Eingeschränkter Inhaltstyp. Trotzdem anhängen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Wiederherstellung wird durchgeführt..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Lesebericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Keine Nummer"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Keine Anhänge"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Neue Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Nachricht von SIM-Karte kopiert"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximale Anzahl an Empfängern ist %d. Einige Empfänger gehen möglicherweise verloren"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximale Anzahl von Anhängen (%s) überschritten"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Wird ausgeführt..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Wird initialisiert..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Falls Sie die Datei nicht ersetzen möchten, benennen Sie sie um"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Diese Nachricht enthält angehängte Dateien, die nicht angezeigt werden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Diese Nachricht umfasst angehängte, nicht angezeigte Dateien"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Dateiname wird bereits verwendet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "In SMS konvertieren..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "In MMS konvertieren..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sie sind im Begriff Online zu gehen (%s). Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Absender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Anhang speichern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installieren"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht bearbeiten"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Nachrichten löschen"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Nachrichten auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Alle speichern"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Nachrichtendetails"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Läuft ab: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Alle Anhänge speich."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "An:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-Speicher voll. Einige Elemente löschen."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Gesendet:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Angefordert"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Empfangen:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lesebericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "WAP-Push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d Konversationen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Kein Name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS-Benachrichtigung"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lesen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Nachricht abgewiesen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Nachrichtengröße"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Nachrichtenoptionen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Nachricht zugestellt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximale Anzahl an Anhängen (%1$s) erreicht. Nur die ersten %2$s werden angehängt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ungültiger Empfänger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Von"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Von:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Senden fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Zustellbericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Text kopieren"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB-Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 Nachricht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 Konversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Lesebericht für jede gesendete Nachricht anfordern"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zustellbericht für jede gesendete Nachricht anfordern"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Optionsfeld"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ein/Aus-Taste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Erweiterbare Liste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS-Nachrichten automatisch abrufen"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Dateivorschau nicht möglich. Der Dateityp wird nicht unterstützt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Anhang kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Anzahl an Anhängen (%d) erreicht."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Diese Nummer ist ungültig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Einige Empfänger bereits hinzugefügt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Ausgewählte Nachrichten wurden auf das Mobilgerät kopiert."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d Nachrichten auf die Nachrichtenliste verschoben."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer aus der Nachrichtensperrliste entfernt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer zur Nachrichtensperrliste hinzugefügt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Netzwerk nicht verfügbar. Die Nachricht wird gesendet, wenn eine Verbindung mit dem Netzwerk besteht."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Nachricht auf %s-SIM-Karte kopiert."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen überschritten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximale Nachrichtengröße (%s) überschritten. Größe der Anhänge wird angepasst..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Fügen Sie Empfänger hinzu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 Nachricht auf die Nachrichtenliste verschoben."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ton"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Eingabemodus"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Beim Roaming autom. abrufen"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatisch abrufen"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Senden"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Eingabemodus zum Erstellen einer Nachricht auswählen."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Keine"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Nachrichten verwalten, die auf Ihrer SIM-Karte gespeichert sind."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Geplante Nachricht kann nicht gesendet werden. Andere Zeit festlegen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateigröße zu groß. Per E-Mail, Bluetooth, WLAN etc. senden."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedia-Nachricht zu senden. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit einem anderen Mobilnetz her, um diese Multimedianachricht herunterzuladen. Dazu wird die Verbindung des Geräts mit dem aktuellen Mobilnetz getrennt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Diese Nachricht wird erneut gesendet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d Nachrichten werden gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d Konversationen werden gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Keine Vorlagen in der Liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Ursprünglichen Nachrichtentext in ausgehende Nachricht einfügen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Länge muss weniger als %d Sekunden betragen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 Nachricht wird gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 Konversation wird gelöscht."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kontaktdet. anz."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Als Diashow anzeigen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kontakt aktualisieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Foto aufnehmen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Anhänge speichern"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Erneut senden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Antworten"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Aus Sperrliste entfernen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audiodatei aufnehmen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Schnellantwort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Sprachanruf tätigen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-Alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Auf Gerätespeicher exportieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Unterhaltung löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Neuer Kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Auf SIM-Karte kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Auf Gerät kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Text kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopieren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sichern"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audiodateien"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Anhang"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Zu Kontakten hzfg."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Zur Sperrliste hinzufügen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Empfänger hinzufügen"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Suche"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Keine Ergebnisse"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Keine Schnellantworten"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Keine blockierten Ausdrücke"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Keine Nachrichten auf SIM-Karte"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Keine Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Keine blockierten Nummern"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unbekannte Nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer der SMS-Zentrale"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Wechseln von Mobilnetz"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-Zentrale"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Empfänger auswählen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Auswahl von %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Nachrichtenton"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Nachrichten auf SIM-Karte"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Eingabemodus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Datei zu groß"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nachricht senden nicht möglich"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Nachricht verwerfen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Erstellen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Hinzufügen von Inhalt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Wechseln"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Speichern"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Erneut senden"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Verwerfen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Löschen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Abbrechen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Sie haben eine Sound & Shot-Datei ausgewählt. Tondaten werden bei MMS nicht unterstützt. Es wird nur das Bild angehängt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Warten auf Senden..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Legen Sie Ihre SIM-Karte ein und versuchen Sie es erneut."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Für die Verwendung eingeschränkter Medientypen müssen Sie Ihre Einstellung für den MMS-Erstellungsmodus ändern."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Versendet am:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Erhalten am:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Gesendet"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Senden..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Senden fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Nachrichten während des Roamings automatisch abrufen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Nachrichten automatisch abrufen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lesebericht: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Andere Person"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Fehler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Läuft ab am:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Text eingeben"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Entwurf"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Zustellbericht: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Zugestellt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-Nachricht"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Nachrichten gesendet oder empfangen haben, werden diese hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Schnellantworten erstellt haben, werden diese hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Nachrichten auf die SIM-Karte kopiert haben, werden diese hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie Ausdrücke hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nachdem Sie der Nachrichtensperrliste Nummern hinzugefügt haben, werden sie hier angezeigt."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "LÖSCHEN"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nicht unterstützter Medientyp"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akku fast leer"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Abgebrochen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Anzeigen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Entfernen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Wiedergabe"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "An"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vorschau"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Betreff eingeben"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Standort kann nicht gefunden werden"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Abgelehnt"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Löschen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "In Zwischenablage kopiert"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s blockieren?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Betreff:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Empfänger per E-Mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Auswählen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Speichern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Entfernen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Weiterleiten"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Löschen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Erweiterte Suche"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unbekannt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Einstellungen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Empfänger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Empfangen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Andere"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Kein Betreff"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ich"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Abgelaufen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nein"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Ihre Nachricht wird verworfen. Es wurden keine Empfänger ausgewählt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Wiedergabe während Anruf nicht möglich"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Nur eingehende Nachrichten"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Gelöscht"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Einstellungen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Suche"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SENDEN"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video aufnehmen"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ohne"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nachricht abgewiesen"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Eigene Bilder"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Angehängte Audiodatei"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Bearbeiten"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Angehängtes Bild"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Löschen"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Angehängtes Video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Alles deaktiv."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Alle auswählen"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Benachrichtigungen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Übersetzen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Einstellungen"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Gelöscht."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Nachrichten"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Löschen"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Auf der Gear können keine Nachrichten empfangen werden. Ändern Sie die Standard-Nachrichten-App zu „Nachrichten“."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Information"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "„Nachrichten“ als Standard-Nachrichten-Anwendung festgelegt."
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Entfernen"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
+msgstr "SMS/MMS"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Abbrechen"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Keine Nachrichten"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Kontrollkästchen"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Unbekannt"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "Sek."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-Nachrichten"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Nachricht"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-Nachrichten"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Versendet am"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Neue Nachricht"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Erhalten am"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Löschen"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Senden"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Antworten"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Senden"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Wird gesendet..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SENDEN"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Lädt..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Anzeige nicht möglich. Nicht unterstützter Dateityp."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Benachrichtigungen"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Empfänger eingeben"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ich"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "WEITER"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unbekannt"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nachricht eingeben"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Empfänger hzfg. oder entfernen"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Fertig"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Der Versender hat einen Lesebericht angefordert. Tippen Sie auf „Senden“, um einen zu senden."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Lesebericht senden"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Kein Inhalt"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Verfassen einer Nachricht"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "MMS abrufen?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Es wurden keine gültigen Empfänger hinzugefügt. Diese Nachricht wird verworfen."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS wurde nicht abgerufen. Aktivieren Sie Daten-Roaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elementauswahl"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Anrufen"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nachricht senden"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Einige Empfänger können nicht hinzugefügt werden. Die Nummern sind ungültig."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Keine Empfänger"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nachricht nicht sendbar"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Standort senden"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dateivorschau kann nicht angezeigt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Empfänger"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Die Videowiedergabe ist während eines Anrufs nicht möglich."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nummer blockieren"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Die Wiedergabe von Audiodateien ist während eines Anrufs nicht möglich."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blockierung aufheben"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Es können nicht mehr als %d Empfänger hinzugefügt werden."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Überprüfen Sie Ihr Telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Es können nicht mehr als %d Empfänger für MMS hinzugefügt werden. Einige Empfänger wurden entfernt."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Anrufe/Nachr. zur Gear-Nummer von dieser Nummer entsperrt."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Empfänger kann nicht hinzugefügt werden. Die Nummer ist ungültig."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Anrufe/Nachr. zur Gear-Nummer von dieser Nummer gesperrt."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Es können nicht mehr als %d Anhänge hinzugefügt werden."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen überschritten."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datei kann nicht angehängt werden. Dateiformat wird nicht unterstützt."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d Ergebnisse gef."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Es können nicht mehr als %1$s %2$s an Anhängen hinzugefügt werden. Anhanggröße wird angepasst..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Die Dateigrößen sind zu groß. Versuchen Sie, sie per E-Mail, Bluetooth, WLAN usw. zu senden."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Geben Sie mindestens 2 Buchstaben ein."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Benachrichtigungston"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Geben Sie mindestens 3 Ziffern ein."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert das Senden von Nachrichten an %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Schalten Sie den Offline-Modus aus."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert das Senden von Nachrichten an folgende Empfänger:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefonnummer nicht verfügbar. Ausgehende Nummer wird auf Gear-Nr. geändert."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Die Sicherheitsrichtlinie verhindert die Verwendung von SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Ändern Sie Ihre Einstellungen für mobile Netze."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Eine Sicherheitsrichtlinie schränkt das Herunterladen von MMS ein."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-Nummer nicht verfügbar. Ausgehende Nummer wird auf Telefon-Nr. geändert."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nachricht konnte nicht gesendet werden. Ändern Sie die Einstellungen für mobile Netze auf „Immer ein“."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Diese Nachricht konnte nicht angezeigt werden. Diese Sicherheitsrichtlinie verhindert den Empfang von Nachrichten."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Gesendet"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Anhänge in „Eigene Dateien > Downloads“ gespeichert."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Nachricht kann nicht gesendet werden. Sie wird gesendet, sobald der Dienst verfügbar ist."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Nachricht übermittelt"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximale Anzahl von Zeichen (%d) überschritten."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Nachricht übermittelt."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Die Nachricht wird als 1 MMS und 1 SMS gesendet."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Nachricht abgelaufen"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Die Nachricht wird als %d MMS gesendet."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Nachricht abgewiesen"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Die Nachricht wird als %d MMS und 1 SMS gesendet."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Nachricht verzögert"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS konnte nicht gesendet werden. Aktivieren Sie Daten-Roaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Nachricht verzögert."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "MMS-Nachrichten können nicht von der Gear gesendet werden, wenn sie mit dieser Art Telefon verbunden ist."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Empfänger nicht verfügbar"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Nachricht verwerfen?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Empfänger nicht verfügbar."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Das Ausschalten der automatischen Zusammenfassung beendet die Zusammenfassung einiger Nachrichten in Vollbild-Benachrichtigungs-Pop-ups, z. B. Bank-, Zahlungs-, Zustellungs- und Werbenachrichten."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Nachricht vom Empfänger abgewiesen."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Autom. Zusammenf."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nachricht konnte nicht übermittelt werden. Nachricht abgelaufen."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Als Audio senden"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Spracheingabe verwenden"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Von"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Sperrliste"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "An"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blockierte Nummern"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Betreff"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Keine blockierten Nummern"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Angefordert"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blockierte Nachrichten"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Lesebericht nicht gesendet"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Keine blockierten Nachrichten"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Lesebericht gesendet"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Wiederherst."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Nachricht gelöscht von %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Nachricht wiederhergestellt."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Nachricht von %s gelesen"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Aus Kontakten hinzufügen"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d Anhänge"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d Zeichen eingegeben, Maximum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 Anhang"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Σπίτι"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Ενεργοποιήστε την περιαγωγή δεδομένων και προσπαθήστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ΑΚΥΡΟ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ΤΕΛΟΣ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Νέο μήνυμα"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "K.Χρήση"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Κινητό"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι απενεργοποιημένα. Ενεργοποιήστε τα δεδομένα κιν. τηλεφ. και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ΑΠΟΣΤΟΛΗ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνυμάτων, όσο είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία πτήσης. Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προώθηση. Το αρχείο έχει προστασία κατά της προώθησης."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ο χώρος αποθήκευσης της συσκευής σας δεν επαρκεί. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Ενέργεια και χώρος αποθήκευσης > Χώρος αποθήκευσης και, στη συνέχεια, διαγράψτε ορισμένα αρχεία και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Κείμενο στο επάνω μέρος"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Κείμενο στο κάτω μέρος"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Επιλογή διάταξης"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Αδύνατη η προσθήκη περιεχομένου."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Το μήνυμα έχει προγραμματιστεί να αποσταλεί στο χρήστη %s. Να γίνει τώρα η αποστολή;"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο μεγέθους μηνύματος."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι τουλάχιστον %d δευτερόλεπτα."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Λειτ.πτήσης απενερ..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Αντιγράφηκε στην κάρτα SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Χρ. στοιχ. άλλης επαφ."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Αποστολή μέσω"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Εικόνα"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Ακύρωση μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Λίστα παραληπτών"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Διάρκεια διαφάνειας %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Περιμένετε όσο γίνεται προσθήκη στοιχείων στην παρουσίαση."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή μηνύματος."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Επιλογή ήχου κλήσης"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Θα αποσταλεί μια αναφορά ανάγνωσης."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Δεν ζητήθηκε"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός παραληπτών (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Διπλότυπος παραλήπτης."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Προώθ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Αδύνατη αποθήκευση."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αντιγραφή."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Μερικοί χαρακτήρες μπορεί να χαθούν\nΣυνέχεια;"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Δεν έχει τοποθετηθεί SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Αποθηκεύτηκε στο φάκελο «Τα αρχεία μου»."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Απαγορευμένος τύπος περιεχομένου. Να γίνει επισύναψη;"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Επαναφορά..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Αναφορά ανάγνωσης"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Κανένας αριθμός"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Χωρίς συνημμένα"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Νέα μηνύματα"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε από την κάρτα SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Ο μέγιστος αριθμός των παραληπτών είναι %d. Ορισμένοι παραλήπτες μπορεί να χαθούν."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού συνημμένων (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Ο μέγιστος αριθμός χαρακτήρων συμπληρώθηκε."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Σε εξέλιξη..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Προετοιμασία..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Εάν δεν θέλετε να αντικαταστήσετε το αρχείο, μετονομάστε το."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει ένα συνημμένο αρχείο που δεν εμφανίζεται."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Αυτό το μήνυμα περιέχει μερικά συνημμένα που δεν εμφανίζονται."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Το όνομα αρχείου υπάρχει ήδη."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα κειμένου..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Μετατροπή σε μήνυμα πολυμέσων..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Πρόκειται να συνδεθείτε (%s). Συνέχεια;"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Αποστολέας"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Αποθήκευση συνημμένου"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Επεξεργασία μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Διαγραφή μηνυμάτων"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Επιλέξτε μηνύματα"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Αποθήκευση όλων"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Στοιχεία μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Λήξη: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Αποθ.όλων των συνημ."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Προς:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Η μνήμη SIM είναι πλήρης. Διαγράψτε κάποια στοιχεία."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Εστάλη:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Έγινε αίτημα."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ελήφθη:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Αναφορά ανάγνωσης"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα Push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d μηνύματα"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d συνομιλίες"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Κανένα όνομα"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Ειδοποίηση μηνύματος πολυμέσων"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ανάγνωση"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Το μήνυμα απορρίφθηκε."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Μέγεθος μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Επιλογές μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Υπέρβαση μέγιστου αριθμού συνημμένων (%1$s). Θα γίνει προσθήκη μόνο των πρώτων %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Μη έγκυρος παραλήπτης."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Από"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Από:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Αποτυχία αποστολής."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Αναφορά παράδοσης"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα εκπομπής κυψέλης"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 συνομιλία"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Αίτηση αναφοράς ανάγνωσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Αίτηση αναφοράς παράδοσης για κάθε απεσταλμένο μήνυμα."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Κουμπί επιλογής"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Κουμπί ενεργοποίησης/ενεργοποίησης"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Λίστα προς ανάπτυξη"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προεπισκόπηση του αρχείου. Ο τύπος αρχείου δεν υποστηρίζεται."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Η μορφή αρχείου δεν υποστηρίζεται."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ορισμένων παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη του παραλήπτη. Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη των παραληπτών. Οι αριθμοί δεν είναι έγκυροι."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη συνημμένου. Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός συνημμένων (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ο αριθμός δεν είναι έγκυρος."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Ορισμένοι παραλήπτες έχουν ήδη προστεθεί."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Τα επιλεγμένα μηνύματα θα αντιγραφούν στην κινητή συσκευή."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d μηνύματα μετακινήθηκαν στη λίστα μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Ο αριθμός καταργήθηκε από τη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Ο αριθμός προστέθηκε στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Το δίκτυο δεν είναι διαθέσιμο. Το μήνυμα θα σταλεί μόλις συνδεθείτε στο δίκτυο."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Το μήνυμα αντιγράφηκε στην κάρτα SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Έγινε υπέρβαση του μέγιστου μεγέθους μηνύματος (%s). Αλλαγή μεγέθους συνημμένων..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Πληκτρολογήθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Να γίνει προσθήκη παραληπτών."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 μήνυμα μετακινήθηκε στη λίστα μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ήχος"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Μηνύματα πολυμέσων"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Λειτουργία εισαγωγής"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Αυτ. ανάκτηση κατά την περιαγ."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Αυτόματη ανάκτηση"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Αποστολή"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Επιλέξτε μια λειτουργία εισαγωγής για τη σύνταξη μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Καμία"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Να γίνεται διαχείριση των μηνυμάτων που είναι αποθηκευμένα στην κάρτα SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του προγραμματισμένου μηνύματος. Ορίστε άλλη ώρα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επισύναψη του αρχείου. Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο. Δοκιμάστε να το στείλετε μέσω Email, Bluetooth, Wi-Fi κλπ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Για την αποστολή αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Για τη λήψη αυτού του μηνύματος πολυμέσων, η συσκευή θα συνδεθεί σε διαφορετικό δίκτυο κινητής τηλεφωνίας. Η ενέργεια θα αποσυνδέσει τη συσκευή από το τρέχον δίκτυο κινητής τηλεφωνίας."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Αυτό το μήνυμα θα σταλεί ξανά."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Θα διαγραφούν %d μηνύματα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Θα διαγραφούν %d συνομιλίες."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Δεν υπάρχουν πρότυπα στη λίστα"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Συμπερίληψη αρχικού κειμένου στο εξερχόμενο μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Η διάρκεια πρέπει να είναι μικρότερη από %d δευτερόλεπτα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Θα διαγραφεί 1 μήνυμα."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 συνομιλία θα διαγραφεί."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Προβολή πληροφοριών"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Προβολή επαφής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Προβολή ως παρουσίαση"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Ενημέρωση επαφής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Λήψη φωτογραφίας"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Αποθήκευση συνημμένων"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Επανάληψη αποστολής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Απάντηση"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Κατάργηση από τη λίστα αποκλ."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Αρχείο\nηχογράφησης"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Γρήγορη απάντηση"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Πραγματοποίηση φωνητικής κλήσης"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Αλφάβητο GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Εξαγωγή στη μνήμη συσκευής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Διαγραφή συζήτησης"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Δημιουργία επαφής"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Αντιγραφή στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Αντιγραφή στη συσκευή"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Αντιγραφή κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Αντιγραφή"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Αυτόματα"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Αρχεία ήχου"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Συνημμένο"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Προσθήκη στις Επαφές"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Προσθήκη στη λίστα αποκλ."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Προσθήκη παραληπτών"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Αναζήτηση"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Καμία γρήγορη απάντηση"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένες φράσεις"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Κανένα μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι αριθμοί"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Δόνηση"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Άγνωστος αριθμός"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Αρ. κέντρου μηνυμάτων κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Μηνύματα κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Αλλαγή δικτύου κινητής τηλεφ."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Κέντρο SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Επιλογή παραλήπτη"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Επιλέχθηκαν %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ήχος μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Μηνύματα στην κάρτα SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Λειτουργία εισαγωγής"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Πολύ μεγάλο μέγεθος αρχείου"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Η αποστολή μηνύματος απέτυχε"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Απόρριψη μηνύματος"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Εναλλαγή"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Αποθήκευση"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Αποστολή ξανά"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Απόρριψη"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Επαφές"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Επιλέξατε ένα αρχείο ήχου και λήψης. Τα δεδομένα ήχου δεν υποστηρίζονται για μηνύματα MMS και επομένως θα γίνει επισύναψη μόνο της εικόνας."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Αναμονή για αποστολή..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή αυτού του μηνύματος. Τοποθετήστε την κάρτα SIM και δοκιμάστε ξανά."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Τύπος:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Για τη χρήση περιορισμένων τύπων πολυμέσων, αλλάξτε τη ρύθμιση της λειτουργίας δημιουργίας MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ώρα αποστολής:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ώρα λήψης:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Κατάσταση:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Στάλθηκε"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Αποστ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Η αποστολή απέτυχε"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων κατά την περιαγωγή."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Να γίνεται αυτόματη ανάκτηση μηνυμάτων."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Αναφορά ανάγνωσης: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Άλλο άτομο"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Μηνύματα"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Σημείωση"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Απέτυχε"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Εισαγωγή κειμένου"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Πρόχειρο"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Αναφορά παράδοσης: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Παραδόθηκε"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Μήνυμα CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Ημερολόγιο"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Μετά την αποστολή ή λήψη μηνυμάτων, τα μηνύματα θα εμφανιστούν εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Μετά τη δημιουργία γρήγορων απαντήσεων, οι γρήγορες απαντήσεις θα εμφανίζονται εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Μετά την αντιγραφή μηνυμάτων στην κάρτα SIM, τα μηνύματα θα εμφανίζονται εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Οι φράσεις που θα προσθέσετε, θα εμφανιστούν εδώ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Αφού προσθέσετε αριθμούς στη λίστα αποκλεισμού μηνυμάτων, οι αριθμοί θα εμφανίζονται εδώ."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος μέσου."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Χαμηλή μπαταρία."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Ακυρώθηκε."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Προβολή"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Κατάργηση"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Αναπαραγωγή"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Προς"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Εισαγωγή θέματος."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η εύρεση τοποθεσίας."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Απόρριψη."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Διαγραφή..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Αποκλεισμός του %s;"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Θέμα:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Αποστολέας μέσω email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Επιλογή"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Κατάργηση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Προώθηση"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Διαγραφή;"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Παραλήπτες"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ελήφθη."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Άλλο"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Χωρίς θέμα"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Μήνυμα"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Εγώ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Έληξε"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Όλα"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Όχι"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Το μήνυμά σας θα απορριφθεί. Δεν έχουν επιλεγεί παραλήπτες."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή παιχνιδιού κατά την κλήση."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Εισερχόμενα μηνύματα μόνο"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Διαγράφηκε."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Βίντεο"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Κείμενο"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Αναζήτηση"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ΑΠΟ."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Î\95γγÏ\81αÏ\86ή βίνÏ\84εο"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ο"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Î\9aανÎνα"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Το μήνÏ\85μα αÏ\80οÏ\81Ï\81ίÏ\86θηκε"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Î\95ικÏ\8cνεÏ\82"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "ΣÏ\85νημμÎνο αÏ\81Ï\87είο ήÏ\87οÏ\85"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "ΣÏ\85νημμÎνη εικÏ\8cνα"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "ΣÏ\85νημμÎνο βίνÏ\84εο"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Î Ï\81οεÏ\80ιλογή"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Î\91Ï\80οεÏ\80. Ï\8cλÏ\89ν"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Επιλογή όλων"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Î\95ιδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81άÏ\86."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Î\9cεÏ\84άÏ\86Ï\81αÏ\83η"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν Ï\83Ï\84ο Gear. Î\91λλάξÏ\84ε Ï\84ην Ï\80Ï\81οεÏ\80ιλεγμÎνη εÏ\86αÏ\81μογή αÏ\80οÏ\83Ï\84ολήÏ\82 μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν Ï\83ε «Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84α»."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Î\97 εÏ\86αÏ\81μογή Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84α ÎÏ\87ει οÏ\81ιÏ\83Ï\84εί Ï\89Ï\82 η Ï\80Ï\81οεÏ\80ιλεγμÎνη εÏ\86αÏ\81μογή ανÏ\84αλλαγήÏ\82 μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Μηνύματα"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Προσοχή"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Κατάργηση"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Λήψη"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Ακύρωση"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ναι"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Κανένα μήνυμα"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "ΠλαίÏ\83ιο εÏ\80ιλογής"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ος"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "δεÏ\85Ï\84."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84α push"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Î\9cήνÏ\85μα"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Î\9cηνÏ\8dμαÏ\84α εκÏ\80ομÏ\80ήÏ\82 κÏ\85Ï\88ÎληÏ\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Î\8fÏ\81α αÏ\80οÏ\83Ï\84ολήÏ\82"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Î\9dÎο μήνÏ\85μα"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Î\8fÏ\81α λήÏ\88ηÏ\82"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Απστ"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Απάντηση"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Αποσ."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Αποστολή..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Î\91Î Î\9f."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Î\97 αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή αÏ\80ÎÏ\84Ï\85Ï\87ε."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "ΦÏ\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οβολή Ï\84οÏ\85 αÏ\81Ï\87είοÏ\85. Î\9f Ï\84Ï\8dÏ\80οÏ\82 αÏ\81Ï\87είοÏ\85 δεν Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζεÏ\84αι αÏ\80Ï\8c Ï\84ο Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ειδοποιήσεις"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Εισαγωγή παραλήπτη"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Î\95γÏ\8e"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "Î\95Î Î\9fÎ\9cÎ\95Î\9dÎ\9f"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ο"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη ή καÏ\84άÏ\81γηÏ\83η Ï\80αÏ\81αληÏ\80Ï\84Ï\8eν"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "ΤÎλοÏ\82"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Î\9f αÏ\80οÏ\83Ï\84ολÎαÏ\82 ζήÏ\84ηÏ\83ε αναÏ\86οÏ\81ά ανάγνÏ\89Ï\83ηÏ\82. ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή για να Ï\84η Ï\83Ï\84είλεÏ\84ε."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Î\91Ï\80ÎÏ\84Ï\85Ï\87ε."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή αναÏ\86οÏ\81άÏ\82 ανάγνÏ\89Ï\83ηÏ\82"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Ï\80εÏ\81ιεÏ\87Ï\8cμ."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Î\9dÎο Î\9cήνÏ\85μα"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Î\98ÎλεÏ\84ε να ανακÏ\84ήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ο μήνÏ\85μα Ï\80ολÏ\85μÎÏ\83Ï\89ν;"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Î\94εν ÎÏ\87οÏ\85ν Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\84εθεί ÎγκÏ\85Ï\81οι Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84εÏ\82. Το μήνÏ\85μά Ï\83αÏ\82 θα αÏ\80οÏ\81Ï\81ιÏ\86θεί."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Î\91δÏ\8dναÏ\84η η ανάκÏ\84ηÏ\83η MMS. Î\95νεÏ\81γοÏ\80. Ï\84ην Ï\80εÏ\81ιαγÏ\89γή δεδομÎνÏ\89ν."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\83Ï\84οιÏ\87."
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Î\9aλήÏ\83η"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84Ï\89ν Ï\80αÏ\81αληÏ\80Ï\84Ï\8eν. Î\9fι αÏ\81ιθμοί δεν είναι ÎγκÏ\85Ï\81οι."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84. μηνÏ\8dμ."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή οÏ\81ιÏ\83μÎνÏ\89ν Ï\80αÏ\81αληÏ\80Ï\84Ï\8eν. Î\9fι αÏ\81ιθμοί δεν είναι ÎγκÏ\85Ï\81οι."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Î\9aανÎναÏ\82 Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84ηÏ\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Î\89Ï\84αν αδÏ\8dν. η αÏ\80οÏ\83Ï\84. μηνÏ\8dμ."
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84. Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ίαÏ\82 μοÏ\85"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οεÏ\80ιÏ\83κÏ\8cÏ\80ηÏ\83η Ï\84οÏ\85 αÏ\81Ï\87είοÏ\85. Î\97 μοÏ\81Ï\86ή αÏ\81Ï\87είοÏ\85 δεν Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζεÏ\84αι."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "ΠαÏ\81αλήÏ\80Ï\84εÏ\82"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Αδύνατη η αναπαραγωγή βίντεο κατά τη διάρκεια κλήσεων."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Αποκλεισμός αριθμού"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η αναÏ\80αÏ\81αγÏ\89γή αÏ\81Ï\87είÏ\89ν ήÏ\87οÏ\85 καÏ\84ά Ï\84η διάÏ\81κεια κλήÏ\83εÏ\89ν."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Î\91ναίÏ\81. αÏ\80οκλ. αÏ\81ιθμοÏ\8d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81Ï\89ν αÏ\80Ï\8c %d Ï\80αÏ\81αληÏ\80Ï\84Ï\8eν."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Î\95λÎγξÏ\84ε Ï\84ο Ï\84ηλÎÏ\86Ï\89νÏ\8c Ï\83αÏ\82."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81Ï\89ν αÏ\80Ï\8c %d Ï\80αÏ\81αληÏ\80Ï\84Ï\8eν Ï\83Ï\84α μηνÏ\8dμαÏ\84α Ï\80ολÏ\85μÎÏ\83Ï\89ν. Î\9fÏ\81ιÏ\83μÎνοι Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84εÏ\82 αÏ\86αιÏ\81Îθηκαν."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Î\9f αÏ\80οκλ. κλήÏ\83./μνμ Ï\83Ï\84ον αÏ\81. Gear αÏ\80Ï\8c Ï\84ον Ï\84Ï\81ÎÏ\87. αÏ\81. καÏ\84αÏ\81."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\84οÏ\85 Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84η. Î\9f αÏ\81ιθμÏ\8cÏ\82 δεν είναι ÎγκÏ\85Ï\81οÏ\82."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Î\9fι κλήÏ\83./Ï\84α μνμ Ï\80Ï\81οÏ\82 Ï\84ον αÏ\81. Gear αÏ\80Ï\8c Ï\84ον Ï\84Ï\81ÎÏ\87.αÏ\81. αÏ\80οκλ."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81Ï\89ν αÏ\80Ï\8c %d Ï\83Ï\85νημμÎνων."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80ληÏ\81Ï\8eθηκε ο μÎγιÏ\83Ï\84οÏ\82 αÏ\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81ων."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η εÏ\80ιÏ\83Ï\8dναÏ\88η Ï\84οÏ\85 αÏ\81Ï\87είοÏ\85. Î\97 μοÏ\81Ï\86ή αÏ\81Ï\87είοÏ\85 δεν Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζεÏ\84αι."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Î\92Ï\81Îθ. %d αÏ\80οÏ\84ελÎÏ\83."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80Ï\81οÏ\83θήκη Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81Ï\89ν αÏ\80Ï\8c %1$s %2$s Ï\83Ï\85νημμÎνÏ\89ν. Î\91λλαγή μεγÎθοÏ\85Ï\82 Ï\83Ï\85νημμÎνÏ\89ν..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Î\94εν βÏ\81Îθηκαν αÏ\80οÏ\84ελÎÏ\83μαÏ\84α."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Το μÎγεθοÏ\82 Ï\84Ï\89ν αÏ\81Ï\87είÏ\89ν είναι Ï\85Ï\80εÏ\81βολικά μεγάλο. Î\94οκιμάÏ\83Ï\84ε να Ï\84α Ï\83Ï\84είλεÏ\84ε μÎÏ\83Ï\89 email, Bluetooth, Wi-Fi κλÏ\80."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83Ï\84ε 2 ή Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α γÏ\81άμμαÏ\84α."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Î\89Ï\87οÏ\82 ειδοÏ\80οίηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ήÏ\83Ï\84ε 3 ή Ï\80εÏ\81ιÏ\83Ï\83Ï\8cÏ\84εÏ\81α Ï\88ηÏ\86ία."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Î\97 Ï\80ολιÏ\84ική αÏ\83Ï\86άλειαÏ\82 δεν εÏ\80ιÏ\84Ï\81ÎÏ\80ει Ï\84ην αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν Ï\83Ï\84ον Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84η %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82. Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84η λειÏ\84οÏ\85Ï\81γία Ï\80Ï\84ήÏ\83ηÏ\82."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Î\97 Ï\80ολιÏ\84ική αÏ\83Ï\86άλειαÏ\82 δεν εÏ\80ιÏ\84Ï\81ÎÏ\80ει Ï\84ην αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\80αÏ\81ακάÏ\84Ï\89 Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84εÏ\82:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Î\9f αÏ\81ιθ. Ï\84ηλεÏ\86Ï\8eνοÏ\85 δεν είναι διαθ. Î\9f αÏ\81ιθ. εξεÏ\81Ï\87. θα ανÏ\84ικ. με Ï\84ον αÏ\81. Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Î\97 Ï\80ολιÏ\84ική αÏ\83Ï\86αλείαÏ\82 δεν εÏ\80ιÏ\84Ï\81ÎÏ\80ει Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82. Î\91λλάξÏ\84ε Ï\84η Ï\81Ï\8dθμιÏ\83η Ï\84Ï\89ν δικÏ\84Ï\8dÏ\89ν κινηÏ\84ήÏ\82 Ï\84ηλεÏ\86Ï\89νίαÏ\82."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Î\97 Ï\80ολιÏ\84ική αÏ\83Ï\86άλειαÏ\82 αÏ\80αγοÏ\81εÏ\8dει Ï\84η λήÏ\88η μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν Ï\80ολÏ\85μÎÏ\83Ï\89ν."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Î\9f αÏ\81ιθ. Ï\84οÏ\85 Gear δεν είναι διαθ. Î\9f αÏ\81ιθ. εξεÏ\81Ï\87. θα ανÏ\84ικ. με Ï\84ον αÏ\81. Ï\84ηλεÏ\86."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή του μηνύματος. Αλλάξτε τη ρύθμιση των δικτύων κινητής τηλεφωνίας σε «Πάντα ενεργό»."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Î\94εν ήÏ\84αν δÏ\85ναÏ\84ή η λήÏ\88η αÏ\85Ï\84οÏ\8d Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82. Î\97 Ï\80ολιÏ\84ική αÏ\83Ï\86άλειαÏ\82 δεν εÏ\80ιÏ\84Ï\81ÎÏ\80ει Ï\84η λήÏ\88η μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "ΣÏ\84άλθηκε."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Τα Ï\83Ï\85νημμÎνα αÏ\80οθηκεÏ\8dÏ\84ηκαν Ï\83Ï\84η θÎÏ\83η Τα Î\91Ï\81Ï\87εία Î\9cοÏ\85 > Î\9bήÏ\88ειÏ\82."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82. Î\98α αÏ\80οÏ\83Ï\84αλεί Ï\8cÏ\84αν η Ï\85Ï\80ηÏ\81εÏ\83ία είναι διαθÎÏ\83ιμη."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Το μήνÏ\85μα Ï\80αÏ\81αδÏ\8cθηκε"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Î\9eεÏ\80εÏ\81άÏ\83αÏ\84ε Ï\84ο μÎγιÏ\83Ï\84ο αÏ\81ιθμÏ\8c Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81Ï\89ν (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Το μήνυμα παραδόθηκε."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Το μήνυμα θα σταλεί ως 1 MMS και 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Το μήνÏ\85μα Îληξε"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Το μήνÏ\85μα θα Ï\83Ï\84αλεί Ï\89Ï\82 %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Το μήνÏ\85μα αÏ\80οÏ\81Ï\81ίÏ\86θηκε"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Το μήνÏ\85μα θα Ï\83Ï\84αλεί Ï\89Ï\82 %d MMS και 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Το μήνÏ\85μα καθÏ\85Ï\83Ï\84ÎÏ\81ηÏ\83ε"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Î\91δÏ\8dναÏ\84η η αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή MMS. Î\95νεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ην Ï\80εÏ\81ιαγÏ\89γή δεδομÎνÏ\89ν."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Το μήνÏ\85μα καθÏ\85Ï\83Ï\84ÎÏ\81ηÏ\83ε."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Î\94εν είναι δÏ\85ναÏ\84ή η αÏ\80οÏ\83Ï\84ολή μηνÏ\85μάÏ\84Ï\89ν MMS αÏ\80Ï\8c Ï\84ο Gear Ï\8cÏ\84αν ÎÏ\87ει Ï\83Ï\85νδεθεί Ï\83ε αÏ\85Ï\84Ï\8cν Ï\84ον Ï\84Ï\8dÏ\80ο Ï\84ηλεÏ\86Ï\8eνοÏ\85."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Î\9f Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84ηÏ\82 δεν είναι διαθÎÏ\83ιμοÏ\82"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\81Ï\81ιÏ\88η μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82;"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Î\94εν ήÏ\84αν δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80αÏ\81άδοÏ\83η Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82. Î\9f Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84ηÏ\82 δεν είναι διαθÎÏ\83ιμοÏ\82."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Î\91ν αÏ\80ενεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην αÏ\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η Ï\83Ï\8dνοÏ\88η, θα Ï\83Ï\84αμαÏ\84ήÏ\83οÏ\85ν να εμÏ\86ανίζονÏ\84αι Ï\83Ï\85νÏ\8cÏ\88ειÏ\82 για οÏ\81ιÏ\83μÎνα μηνÏ\8dμαÏ\84α Ï\83ε αναδÏ\85Ï\8cμενεÏ\82 ειδοÏ\80οιήÏ\83ειÏ\82 Ï\80λήÏ\81οÏ\85Ï\82 οθÏ\8cνηÏ\82, Ï\8cÏ\80Ï\89Ï\82 είναι Ï\84α μηνÏ\8dμαÏ\84α αÏ\80Ï\8c Ï\84Ï\81άÏ\80εζεÏ\82, Ï\84α μηνÏ\8dμαÏ\84α Ï\80ληÏ\81Ï\89μÏ\8eν, Ï\84α μηνÏ\8dμαÏ\84α Ï\80αÏ\81αδÏ\8cÏ\83εÏ\89ν και Ï\84α διαÏ\86ημιÏ\83Ï\84ικά μηνÏ\8dμαÏ\84α."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Î\94εν ήÏ\84αν δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80αÏ\81άδοÏ\83η Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82. Το μήνÏ\85μα αÏ\80οÏ\81Ï\81ίÏ\86θηκε αÏ\80Ï\8c Ï\84ον Ï\80αÏ\81αλήÏ\80Ï\84η."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η Ï\83Ï\8dνοÏ\88η"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Î\94εν ήÏ\84αν δÏ\85ναÏ\84ή η Ï\80αÏ\81άδοÏ\83η Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82. Το μήνÏ\85μα Îληξε."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\84ολή Ï\89Ï\82 ήÏ\87οÏ\85"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "ΤÏ\8dÏ\80ος"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "ΧÏ\81ήÏ\83η Ï\86Ï\89νηÏ\84ικήÏ\82 ειÏ\83αγÏ\89γής"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8c"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Î\9bίÏ\83Ï\84α αÏ\80οκλειÏ\83μÎνÏ\89ν"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Î Ï\81οÏ\82"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Î\91Ï\80οκλειÏ\83μÎνοι αÏ\81ιθμοί"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Î\98Îμα"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν αÏ\80οκλειÏ\83μÎνοι αÏ\81ιθμοί"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Î\88γινε αίÏ\84ημα"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Î\91Ï\80οκλειÏ\83μÎνα μηνÏ\8dμαÏ\84α"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία αÏ\80οÏ\83Ï\84ολήÏ\82 αναÏ\86οÏ\81άÏ\82 ανάγ."
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν αÏ\80οκλειÏ\83μÎνα μηνÏ\8dμαÏ\84α"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Î\97 αναÏ\86οÏ\81ά ανάγνÏ\89Ï\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84άλθηκε"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Î\91Ï\80οκαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Το μήνÏ\85μα διαγÏ\81άÏ\86ηκε αÏ\80Ï\8c %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Î\9fλοκληÏ\81Ï\8eθηκε η εÏ\80αναÏ\86οÏ\81ά Ï\84οÏ\85 μηνÏ\8dμαÏ\84οÏ\82."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Το μήνÏ\85μα αναγνÏ\8eÏ\83Ï\84ηκε αÏ\80Ï\8c %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Î Ï\81οÏ\83θήκη αÏ\80Ï\8c Ï\84ιÏ\82 Î\95Ï\80αÏ\86ÎÏ\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d συνημμένα"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Καταχωρήθηκαν %1$d χαρακτήρες. Μέγιστο όριο %2$d χαρακτήρες."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 συνημμένο"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Home"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DONE"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "New message"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Share"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text at top"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text at bottom"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Select layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Unable to add content."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximum message size reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be at least %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Disabling Flight mode..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copied to SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Use other contact info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Replace"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Recipient list"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duration for slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wait while items are added to slideshow."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Unable to send message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Select ringtone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Read report will be sent."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Not requested"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicated recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Fwd"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Unable to save."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Unable to delete."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Unable to copy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM not inserted."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saving failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saved in My Files."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restoring..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "No number"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "No attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "New messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied from SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In progress..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialising..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "If you don't want to replace the file, rename it."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "This message includes an attached file not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "This message includes attached files not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "File name already exists."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to text message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to multimedia message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Text message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Save attachment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Install"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edit message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Delete messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Select messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Save all"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Message details"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expires: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save all attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM memory full. Delete some items."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Requested."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Received:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "No name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia message notification"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Read"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Message size"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Message options"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Invalid recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "From:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Delivery report"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a read report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a delivery report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expandable list"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatically retrieve MMS messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "This number is not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Some recipients already added."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Selected messages copied to mobile device."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number removed from message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number added to message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied to %s SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of characters exceeded."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Invalid character entered."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Add recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Auto retrieve while roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Auto retrieve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send now"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Select an input mode for composing messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "This message will be resent."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No templates in list"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Include original text in outgoing message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "View details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "View contact details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "View as slideshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Update contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Take picture"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save attachments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Reply"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remove from block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Record audio file"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Quick response"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Make voice call"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export to device memory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Delete message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Delete conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Create contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copy to SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copy to device"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio files"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Attachment"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Add to Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Add to block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Add recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No results found"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No quick responses"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No phrases blocked"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No messages"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No blocked numbers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unknown number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Text message centre number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Switch mobile network"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centre"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selected"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Message tone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "File size too large"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Failed to send message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Discard message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Create"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Add content"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Switch"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Save"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Discard"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Waiting to send..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Time sent:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Time received:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Retrieve messages automatically."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Read report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Other person"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expires on:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Enter text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Draft"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Delivery report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Delivered"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB message"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "DELETE"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Unsupported media type."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelled."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "View"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Play"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Preview"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Enter subject."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Unable to find location."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Deleting..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copied to clipboard."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Block %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Subject:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Send via Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Select"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Forward"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Delete?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Advanced search"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Recipients"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Other"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "No subject"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expired"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "All"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Unable to play during call."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Incoming messages only"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Deleted."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Record video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "None"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Message rejected"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Attached audio file"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edit"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Attached image"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Delete"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Attached video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Default"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Select all"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerts"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Deleted."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Translate"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Unable to receive messages on the Gear. Change the default messaging app to Messages."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Messages set as default messaging application."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No messages"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Tick box"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "secs"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Time sent"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "New message"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Time received"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Delete"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Reply"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Sending failed."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Loading..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Unable to view file. File type not supported by Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Enter recipient"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NEXT"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enter message"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Add or remove recipients"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Failed."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send read report"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "No content"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compose message"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Retrieve multimedia message?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Unable to retrieve MMS. Enable Data roaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Select items"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Call"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Send message"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "No recipients"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Couldn't send message"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Send my location"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't preview file. File format not supported."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Recipients"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play videos during calls."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Block number"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play audio files during calls."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Unblock number"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Can't add more than %d recipients."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Check your phone."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Calls/msgs to Gear number from this number are unblocked."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipient. Number not valid."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Calls/msgs to Gear number from this number are blocked."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Can't add more than %d attachments."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't attach file. File format not supported."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d results found"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "No results found."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Enter 2 or more letters."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Notification sound"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Enter 3 or more digits."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Unable to send message. Turn off Flight mode."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Phone number not available. Outgoing number will be changed to Gear number."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Unable to send message. Change your mobile networks setting."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear number not available. Outgoing number will be changed to phone number."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Couldn't send message. Change Mobile networks setting to Always on."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Sent."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Attachments saved in My files > Downloads."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Unable to send message. It will be sent when service becomes available."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message delivered"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) exceeded."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Message will be sent as 1 MMS and 1 SMS message."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message expired"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Message will be sent as %d MMS messages."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message rejected"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Message will be sent as %d MMS messages and 1 SMS message."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message delayed"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Unable to send MMS. Enable Data roaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Message delayed."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Unable to send MMS messages from Gear when it's connected to this type of phone."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Recipient not available"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Discard message?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Couldn't deliver message. Recipient not available."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Turning off Auto summarise will stop providing summaries of some messages in full-screen notification pop-ups, such as banking, payment, delivery, and advertising messages."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Auto summarise"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Send as audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Using voice input"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "From"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Block list"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "To"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blocked numbers"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subject"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "No blocked numbers"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Requested"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blocked messages"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Failed to send read report"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No blocked messages"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Read report sent"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restore"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Message deleted by %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Message restored."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message read by %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Add from Contacts"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d attachments"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d characters entered, maximum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 attachment"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Home"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is disabled. Enable data roaming and try again"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DONE"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "New message"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Share"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data is disabled. Enable mobile data and try again"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send messages while in Flight mode. Disable Flight mode and try again"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text on top"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text on bottom"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Select layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Unable to add content."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximum message size reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be at least %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Disabling Flight mode..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copied to SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Use other contact info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Replace"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Recipient list"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duration for slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wait while items are added to slideshow."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Unable to send message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Select ringtone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Read report will be sent."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Not requested"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicated recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Fwd"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Unable to save."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Unable to delete."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Unable to copy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM not inserted."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saving failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saved in My Files."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restoring..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "No number"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "No attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "New messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied from SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In progress..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initializing..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "If you don't want to replace the file, please rename it."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "This message includes an attached file not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "This message includes attached files not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "File name already exists."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to text message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to multimedia message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Text message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Save attachment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Install"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edit message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Delete messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Select messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Save all"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Message details"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expires: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save all attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM memory full. Delete some items"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Requested."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Received:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "No name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia message notification"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Read"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Message size"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Message options"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Invalid recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "From:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Delivery report"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a read report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a delivery report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expandable list"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatically retrieve MMS messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "This number is not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Some recipients already added."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Selected messages copied to mobile device."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number removed from message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number added to message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied to %s SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of characters exceeded."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Character entered is invalid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Add recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Auto retrieve while roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Auto retrieve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send now"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Select an input mode for composing messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "This message will be resent."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No templates in list"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Include original text in outgoing message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation will be deleted"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "View details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "View contact details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "View as slideshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Update contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Take picture"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save attachments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Reply"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remove from block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Record audio file"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Quick response"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Make voice call"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export to device memory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Delete message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Delete conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Create contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copy to SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copy to device"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio files"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Attachment"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Add to Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Add to block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Add recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No results found"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No quick responses"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No phrases blocked"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No messages"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No blocked numbers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unknown number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Text message center number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Switch mobile network"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selected"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Message tone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "File size too large"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Failed to send message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Discard message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Create"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Add content"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Switch"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Save"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Discard"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for MMS so only the picture will be attached."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Waiting to send..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "To use restricted media types, change your MMS creation mode setting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Time sent:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Time received:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Retrieve messages automatically."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Read report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Other person"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expires on:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Enter text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Draft"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Delivery report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Delivered"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB message"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "DELETE"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Unsupported media type"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Canceled."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "View"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Play"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Preview"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Enter subject."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Unable to find location."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Deleting..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copied to clipboard."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Block %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Subject:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Send via Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Select"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Forward"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Delete?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Advanced search"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Recipients"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Other"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "No subject"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expired"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "All"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Unable to play during call."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Incoming messages only"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Deleted."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Record video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "None"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Message rejected"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Attached audio file"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edit"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Attached image"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Delete"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Attached video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Default"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Select all"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerts"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Deleted."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Translate"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Unable to receive messages on the Gear. Change the default messaging app to Messages."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Messages set as default messaging application."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No messages"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Tick box"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "secs"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Time sent"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "New message"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Time received"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Delete"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Reply"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Sending failed."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Loading..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Unable to view file. File type not supported by Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Enter recipient"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NEXT"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enter message"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Add or remove recipients"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Failed."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send read report"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "No content"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compose message"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Retrieve multimedia message?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Unable to retrieve MMS. Enable Data roaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Select items"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Call"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Send message"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "No recipients"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Couldn't send message"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Send my location"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't preview file. File format not supported."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Recipients"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play videos during calls."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Block number"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play audio files during calls."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Unblock number"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Can't add more than %d recipients."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Check your phone."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Calls/msgs to Gear number from this number are unblocked."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipient. Number not valid."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Calls/msgs to Gear number from this number are blocked."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Can't add more than %d attachments."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't attach file. File format not supported."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d results found"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "No results found."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Enter 2 or more letters."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Notification sound"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Enter 3 or more digits."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Unable to send message. Turn off Flight mode."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Phone number not available. Outgoing number will be changed to Gear number."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "The security policy prevents the use of SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Unable to send message. Change your mobile networks setting."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear number not available. Outgoing number will be changed to phone number."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Couldn't send message. Change Mobile networks setting to Always on."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Sent."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Attachments saved in My files > Downloads."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Unable to send message. It will be sent when service becomes available."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message delivered"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) exceeded."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Message will be sent as 1 MMS and 1 SMS message."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message expired"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Message will be sent as %d MMS messages."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message rejected"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Message will be sent as %d MMS messages and 1 SMS message."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message delayed"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Unable to send MMS. Enable Data roaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Message delayed."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Unable to send MMS messages from Gear when it's connected to this type of phone."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Recipient not available"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Discard message?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Couldn't deliver message. Recipient not available."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Turning off Auto summarise will stop providing summaries of some messages in full-screen notification pop-ups, such as banking, payment, delivery and advertising messages."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Auto summarize"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Send as audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Using voice input"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "From"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Block list"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "To"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blocked numbers"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subject"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "No blocked numbers"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Requested"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blocked messages"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Failed to send read report"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No blocked messages"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Read report sent"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restore"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Message deleted by %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Message restored."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message read by %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Add from Contacts"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d attachments"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d characters entered, maximum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 attachment"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Home"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Data roaming is turned off. Turn on data roaming and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCEL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DONE"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "New message"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Share"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobile data is turned off. Turn on mobile data and try again."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send messages while in Airplane mode. Turn off Airplane mode and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Unable to forward.\nFile is forward locked."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "There is not enough space in your device storage. Go to Settings > Power and storage > Storage, then delete some files and try again."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text at top"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text at bottom"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Select layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Unable to add content."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message scheduled to be sent to %s. Send now?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximum message size reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be at least %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Turning off Airplane mode..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copied to SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Use other contact info"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Replace"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancel message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Recipient list"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duration for slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wait while items are attached to message"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Unable to send message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Select ringtone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Read report will be sent."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Not requested"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximum number of recipients (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicated recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Fwd"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Unable to save."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Unable to delete."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Unable to copy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Some characters may be lost. Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM not inserted."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saving failed."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saved in My Files."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Restricted content type. Attach anyway?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restoring..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "No number"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "No attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "New messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied from SIM card."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximum number of recipients is %d. Some recipients may be lost."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%s) exceeded."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximum number of characters reached."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In progress..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initializing..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "If you don't want to replace the file, rename it."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "This message includes an attached file not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "This message includes attached files not shown."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "File name already exists."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to text message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converting to multimedia message..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "You are about to go online(%s). Continue?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Text message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Save attachment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Install"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edit message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Delete messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Select messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Save all"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Message details"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expires: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save all attachments"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM memory full. Delete some items."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Requested."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Received:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Read report"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "No name"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia message notification"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Read"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Message size"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Message options"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximum number of attachments (%1$s) exceeded. Only first %2$s will be added."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Invalid recipient."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "From"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "From:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Delivery report"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a read report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Request a delivery report for each message you send."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "On/off button"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expandable list"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatically retrieve multimedia messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Unable to preview file. Unsupported file type."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Unable to attach file. File format not supported."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add some recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipient. Number not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Unable to add recipients. Numbers not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Unable to add attachment. Maximum number of attachments (%d) reached."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "This number is not valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Some recipients already added."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Selected messages copied to mobile device."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number removed from message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number added to message block list."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Network not available. Message will be sent when connected to network."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Message copied to %s SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximum number of characters exceeded."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximum message size (%s) exceeded. Resizing attachments..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Character entered is invalid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Add recipients."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message moved to message list."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sound"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia messages"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Auto retrieve while roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Auto retrieve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send now"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Select an input mode for composing messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "None"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Manage the messages stored on your SIM card."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Unable to send scheduled message. Set another time."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Unable to attach file. File size too large. Try sending via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "To send this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "To download this multimedia message, the device will connect to a different mobile network. This will disconnect your device from your current mobile network."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "This message will be resent."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No templates in list"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Include original text in outgoing message"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duration must be shorter than %d seconds."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation will be deleted."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "View details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "View contact details"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "View as slideshow"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Update contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Take picture"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Save attachments"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Reply"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remove from block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Record audio file"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Quick response"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Make voice call"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export to device memory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Delete message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Delete conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Create contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copy to SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copy to device"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copy text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio files"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Attachment"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Add to Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Add to block list"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Add recipients"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Search"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No results found"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No quick responses"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No phrases blocked"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No messages"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No blocked numbers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Unknown number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Text message center number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Text messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Switch mobile network"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selected"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Message tone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages on SIM card"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Input mode"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "File size too large"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Failed to send message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Discard message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Create"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Add content"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Switch"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Save"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Resend"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Discard"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "You have selected a sound & shot file. Sound data is not supported for multimedia messages so only the picture will be attached."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Waiting to send..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Unable to send this message. Insert your SIM card and try again."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "To use restricted media types, change your multimedia message creation mode setting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Time sent:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Time received:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Retrieve messages automatically while roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Retrieve messages automatically."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Read report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Other person"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Failed"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expires on:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Enter text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Draft"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Delivery report: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Delivered"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB message"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you send or receive messages, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you create quick responses, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you copy messages to the SIM card, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add phrases, they will be shown here."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "After you add numbers to the message block list, they will be shown here."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "DELETE"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Unsupported media type"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Low battery."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Canceled."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "View"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Play"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "To"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Preview"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Enter subject"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Unable to find location."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Deleting..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copied to clipboard."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Block %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Subject:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Send via Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Select"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Save"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Forward"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Delete?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Advanced search"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Recipients"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Received"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Other"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "No subject"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expired"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "All"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Your message will be discarded. No recipients have been selected."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Unable to play during call."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Incoming messages only"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Deleted."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Search"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Record video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "None"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Message rejected"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Attached audio file"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edit"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Attached image"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Delete"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Attached video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Default"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselect all"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Select all"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerts"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Deleted."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Translate"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Unable to receive messages on the Gear. Change the default messaging app to Messages."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Settings"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Messages set as default messaging application."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Delete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remove"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancel"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No messages"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Check box"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Unknown"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "secs"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push messages"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Time sent"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "New message"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Time received"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Delete"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Reply"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Sending..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Sending failed."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Loading..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Unable to view file. File type not supported by Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Enter recipient"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NEXT"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Unknown"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enter message"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Add or remove recipients"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Done"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "The sender has requested a read report. Tap Send to send one."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Failed."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send read report"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "No content"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compose message"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Retrieve multimedia message?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No valid recipients have been added. This message will be discarded."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Unable to retrieve multimedia message. Turn on Data roaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Select items"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Call"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipients. Numbers not valid."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Send message"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add some recipients. Numbers not valid."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "No recipients"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Couldn't send message"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Send my location"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't preview file. File format not supported."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Recipients"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play videos during calls."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Block number"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Can't play audio files during calls."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Unblock number"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Can't add more than %d recipients."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Check your phone."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Can't add more than %d recipients for multimedia messages. Some recipients removed."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Calls/msgs to Gear number from this number are unblocked."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Can't add recipient. Number not valid."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Calls/msgs to Gear number from this number are blocked."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Can't add more than %d attachments."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Can't attach file. File format not supported."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d results found"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Can't add more than %1$s %2$s of attachments. Resizing attachments..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "No results found."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "The file sizes are too large. Try sending them via Email, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Enter 2 or more letters."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Notification sound"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Enter 3 or more digits."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Unable to send message. Turn off Airplane mode."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "The security policy prevents sending messages to the following recipients:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Phone number not available. Outgoing number will be changed to Gear number."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "The security policy prevents the use of text/multimedia messages."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Unable to send message. Change your mobile networks setting."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Security policy restricts downloading multimedia messages."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear number not available. Outgoing number will be changed to phone number."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Couldn't send message. Change Mobile networks setting to Always on."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Couldn't receive this message. The security policy prevents receiving messages."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Sent."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Attachments saved in My files > Downloads."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Unable to send message. It will be sent when service becomes available."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message delivered"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximum number of characters (%d) exceeded."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Message will be sent as 1 multimedia message and 1 text message."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message expired"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Message will be sent as %d multimedia messages."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message rejected"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Message will be sent as %d multimedia messages and 1 text message."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message delayed"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Unable to send multimedia message. Turn on Data roaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Message delayed."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Unable to send multimedia messages from Gear when it's connected to this type of phone."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Recipient not available"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Discard message?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Couldn't deliver message. Recipient not available."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Turning off Auto summarize will stop providing summaries of some messages in full-screen notification pop-ups, such as banking, payment, delivery, and advertising messages."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Couldn't deliver message. Message rejected by recipient."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Auto summarize"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Couldn't deliver message. Message expired."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Send as audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Using voice input"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "From"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Block list"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "To"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blocked numbers"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subject"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "No blocked numbers"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Requested"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blocked messages"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Failed to send read report"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No blocked messages"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Read report sent"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restore"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Message deleted by %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Message restored."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message read by %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Add from Contacts"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d attachments"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d characters entered, maximum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 attachment"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "La intinerancia de datos está desactivada. Actívela e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HECHO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje nuevo"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compartir"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Móvil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Los datos móviles están desactivados. Actívelos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No se pueden enviar mensajes durante el modo Vuelo. Desactive el modo Vuelo y vuelva a intentarlo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No hay espacio suficiente en la memoria del dispositivo. Vaya a Ajustes > Almacenamiento > Memoria de dispositivo y, a continuación, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto en la parte superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto en la parte inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar diseño"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "No se puede añadir contenido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensaje programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Tamaño máximo de mensaje alcanzado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desactivando modo Avión..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado a tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar info otros contac"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar por"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Reemplazar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duración de la presentación de diapositiva %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Imposible enviar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar melodía"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Se enviará informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "No solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Alcanzado el número máximo de destinatarios (%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenv."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "No se puede guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "No se puede eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No se puede copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM no insertada"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Error al guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Guardado en Mis archivos"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sin número"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Sin archivos adjuntos"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes nuevos"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En curso..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si no desea sustituir el archivo, cámbiele el nombre"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Este mensaje incluye un archivo adjunto que no se muestra"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "El nombre del archivo ya existe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convirtiendo a mensaje de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convirtiendo a mensaje multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Está a punto de conectarse(%s). ¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Guardar adjunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Guardar todo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalles de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca el: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar todos adjunt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Para:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memoria de SIM llena. Elimine algunos elementos."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recibido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversaciones"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sin nombre"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Leer"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensaje rechazado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Tamaño de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaje entregado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Se ha superado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario no válido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Error al enviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Informe de entrega"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversación"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaje que envíe"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaje que envíe"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botón de opción"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón activar/desactivar"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista ampliable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar mensajes MMS automáticamente"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Tipo de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se han movido %d mensajes a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número eliminado de la lista de bloqueo de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número añadido a la lista de bloqueo de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaje copiado a la tarjeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres superado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Se ha superado el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando el tamaño de los archivos adjuntos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Se ha introducido un carácter no válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Añada destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se ha movido 1 mensaje a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sonido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperac autom en itinerancia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperación automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env ahora"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ninguna"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestionar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "No se puede enviar el mensaje programado. Defina otra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "No se puede adjuntar el archivo. El tamaño del archivo es demasiado grande. Intente enviarlo por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de su red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a una red móvil diferente. Esta acción desconectará su dispositivo de la red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Se reenviará este mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d conversaciones."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ninguna plantilla en la lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir texto de original en el mensaje saliente"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser inferior a %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 conversación."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles del contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como present diapositivas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Hacer foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar archivos adjuntos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Volver a enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Quitar de la lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Grabar archivo de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Respuesta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hacer una llamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar al dispositivo de memoria"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar a tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar al dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copia de seguridad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Archivos de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Adjunto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Añadir a Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Añadir a lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Añadir destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "No se han encontrado result"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Sin respuestas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No hay frases bloqueadas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Sin mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No hay números bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibración"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconocido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centro mensaje texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Cambiar red móvil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tono de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de introducción"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Archivo demasiado grande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Error al enviar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Añadir contenido"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambiar"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Guardar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Ha seleccionado un archivo de sound & shot. Los datos de sonido no son compatibles con MMS, de modo que solo se adjuntará la foto."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperando envío..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM y vuelva a intentarlo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para usar tipos de archivo multimedia restringidos, cambie el ajuste de modo de creación MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora de envío:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de recibo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Enviando"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Error de envío"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante la itinerancia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Otra persona"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Nota"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Error"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Caduca el:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introducir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Borrador"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de enviar o recibir mensajes, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de crear respuestas rápidas, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir números a la lista de bloqueo de mensajes, aparecerán aquí."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ELIMINAR"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo multimedia no admitido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baja"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelado"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproducir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introducir asunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "No se puede encontrar ubicación"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado al portapapeles."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "¿Bloquear %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Asunto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Enviar por correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "¿Eliminar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Búsqueda avanzada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Otro"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Sin asunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Yo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Caducado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todo"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "No se puede reproducir durante la llamada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Solo mensajes entrantes"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Eliminado."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENVIAR"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Grabar vídeo"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "No"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mensaje rechazado"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imágenes"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Archivo de audio adjunto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Imagen adjunta"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vídeo adjunto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminado"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Selecc todo"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Eliminado."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducir"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "No se pueden recibir mensajes en Gear. Cambie la aplicación de mensajería predeterminada a Mensajes."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Mensajes establecida como aplicación de mensajería predeterminada."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mensajes"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atención"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No hay mensajes"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descargar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Desconocido"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casilla de verificación"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de difusión"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de difusión de celda"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensajes"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nuevo mensaje"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora de envío"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora de recepción"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Eliminar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Enviar"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Responder"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENVIAR"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Error de envío."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Cargando..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "No se puede ver el archivo. Gear no admite el tipo de archivo."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificaciones"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Destinatario"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Yo"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SIGUIENTE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Introducir mensaje"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Añadir o eliminar destinatarios"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Hecho"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "El remitente ha solicitado un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarle uno."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Error."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sin contenido"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Crear mensaje"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Recuperar mensaje multimedia?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. El mensaje se descartará."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS no recuperado. Active la itinerancia de datos."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elegir elementos"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Llamadas"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir los destinatarios. Los números no son válidos."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enviar mensaje"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No se pueden añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "No hay destinatarios"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Error al enviar el mensaje"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Enviar mi ubicación"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede previsualizar el archivo. Formato de archivo no compatible."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinatarios"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "No se pueden reproducir vídeos durante las llamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "No se pueden reproducir archivos de audio durante las llamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Desbloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "No se pueden añadir más de %d destinatarios."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Compruebe su teléfono."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "No se pueden añadir más de %d destinatarios de mensajes multimedia. Se han eliminado algunos destinatarios."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Llamadas/mensajes de este número a Gear desbloqueados."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No se puede añadir el destinatario. El número no es válido."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Llamadas/mensajes de este número a Gear bloqueados."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "No se pueden añadir más de %d archivos adjuntos."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede adjuntar el archivo. Formato de archivo no compatible."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d resultados"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "No se pueden añadir más de %1$s %2$s de archivos adjuntos. Cambiando tamaño de archivos adjuntos..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "No se han encontrado resultados."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "El tamaño de los archivos es demasiado grande. Intente enviarlos por Correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Introduzca 2 o más letras."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Sonido de notificación"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Introduzca 3 o más dígitos."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "No se puede enviar el mensaje. Desactive el modo Avión."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes destinatarios:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "N.º de tfno no disponible. El n.º saliente se cambiará por el n.º de Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La política de seguridad impide el uso de SMS/MMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "No se puede enviar el mensaje. Cambie los ajustes de redes móviles."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "N.º de Gear no disponible. El n.º saliente se cambiará por el n.º del tfno."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. Cambie los ajustes de redes móviles a Siempre activado."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "No se ha podido recibir este mensaje. La política de seguridad impide la recepción de mensajes."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Enviado."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Los archivos adjuntos se han guardado en Mis archivos > Descargas."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "No se puede enviar el mensaje. Se enviará cuando el servicio esté disponible."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje enviado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Se ha superado el número máximo de caracteres (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaje enviado."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "El mensaje se enviará como 1 mensaje MMS y 1 mensaje SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje caducado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "El mensaje se enviará como %d mensajes MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje rechazado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "El mensaje se enviará como %d mensajes MMS y 1 mensaje SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje retrasado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "No se puede enviar el MMS. Active la itinerancia de datos."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mensaje retrasado."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "No se pueden enviar mensajes MMS desde el Gear cuando está conectado a este tipo de teléfono."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinatario no disponible"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Descartar mensaje?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El destinatario no está disponible."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Si desactiva la función Resumen automático, dejará de recibir los resúmenes de algunos mensajes en notificaciones emergentes a pantalla completa. Esto incluye, por ejemplo, los mensajes del banco, de pagos, de entregas y de publicidad."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El mensaje ha sido rechazado por el destinatario."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Resumen automático"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "No se ha podido enviar el mensaje. El mensaje ha caducado."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Enviar como audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Con entrada de voz"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Lista de bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Asunto"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "No hay números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Error envío de informe de lectura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No hay mensajes bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Informe de lectura enviado"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restaurar"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mensaje eliminado por %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mensaje restaurado."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje leído por %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Añadir Contactos"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d archivos adjuntos"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caracteres introducidos; máximo %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 archivo adjunto"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Privado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming de datos desactivado. Active el roaming de datos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "REALIZADO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nuevo mensaje"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compartir"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Móvil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dato móviles desactivados. Active los datos móviles e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No es posible enviar mensajes mientras está en perfil Fuera de línea. Desactive el perfil Fuera de línea e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "No se puede reenviar.\nEl archivo está bloqueado contra reenvíos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No hay espacio suficiente en el almacenamiento del dispositivo. Vaya a Ajustes > Batería y almacenamiento > Almacenamiento, elimine algunos archivos e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto en la parte superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto en la parte inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar diseño"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "No es posible añadir contenido."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "El mensaje está programado para enviarse a %s. ¿Enviar ahora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Se ha alcanzado el tamaño máximo de mensaje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser de al menos %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desactivando Perfil Fuera de línea..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado a tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar inf. de otro con."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar vía"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Sustituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duración de diapositiva %d%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Espere mientras se añaden elementos a la presentación de diapositivas."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "No es posible enviar mensaje."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar tono"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Se enviará informe de lectura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "No solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Se alcanzó el número máximo de destinatarios (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "No es posible guardar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "No puede eliminar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "No es posible copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Podrían perderse algunos caracteres.\n¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Tarjeta SIM no insertada."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Error al guardar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Guardado en Mis archivos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de contenido restringido. ¿Adjuntar de todas formas?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sin número"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Sin archivos adjuntos"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nuevos mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaje copiado desde la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "El número máximo de destinatarios es %d. Podrían perderse algunos destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de archivos adjuntos (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Procesando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si no desea sustituir el archivo, renómbrelo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Este mensaje incluye algunos archivos adjuntos que no se muestran."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Este mensaje incluye archivos adjuntos que no se muestran."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nombre de archivo ya existe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Cambiando a mensaje de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Cambiando a mensaje multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Usted está por conectarse(%s). ¿Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Guardar adjunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Guardar todo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalles del mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca el: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar todos adj."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memoria de tarjeta SIM llena. Elimine algunos elementos."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitado."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recibido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes WAP PUSH"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mensajes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversaciones"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sin nombre"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificación de mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Leídos"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensaje rechazado."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Mensaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Tamaño del mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opciones de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaje entregado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%1$s). Sólo se añadirán los primeros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario no válido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Error al enviar."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Informe de entrega"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de canales de información"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversación"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de lectura por cada mensaje que envía."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de entrega por cada mensaje que envía."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botón de encendido"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de encendido/apagado"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista desplegable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar mensajes multimedia automáticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "No es posible obtener una vista previa del archivo. Tipo de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No se puede adjuntar archivo. Formato de archivo no compatible."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "No se pueden añadir archivos adjuntos. Se ha alcanzado el número máximo de adjuntos (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número no es válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Algunos destinatarios ya se han añadido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Los mensajes seleccionados se han copiado en el dispositivo móvil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se movieron %d mensajes a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Se eliminó el número de la lista de mensajes bloqueados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Se añadió el número a la lista de mensajes bloqueados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Red no disponible. El mensaje se enviará cuando esté conectado a la red."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Se copió el mensaje a la tarjeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres superado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Se superó el tamaño máximo del mensaje (%s). Cambiando tamaño de adjuntos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Se introdujo un carácter no válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Añada destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Se movió 1 mensaje a la lista de mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sonido"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensajes multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Método de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Actualización auto. en roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperación automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccione un modo de entrada para redactar mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ninguna"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Administrar los mensajes almacenados en la tarjeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "No es posible enviar el mensaje programado. Seleccione otra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "No es posible adjuntar el archivo. El archivo es demasiado grande. Intente enviar por Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para descargar este mensaje multimedia, el dispositivo se conectará a otra red móvil. Esto hará que el dispositivo se desconecte de la red móvil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Se volverá a enviar este mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d mensajes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminarán %d conversaciones."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "No hay plantillas en la lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir el texto original en el mensaje saliente"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La duración debe ser menor a %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 mensaje."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Se eliminará 1 conversación."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles de contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como presentación"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Capturar imagen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar adjuntos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Volver a enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eliminar de lista de bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Grabar archivo de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Respuesta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hacer llamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar a la memoria del dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversación"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar a dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copia de seguridad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Archivos de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Adjunto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Añadir a contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Añadir a lista de bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Añadir destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Sin resultados encontrados"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "No hay respuestas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "No hay frases bloqueadas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "No hay mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "No hay mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "No hay números bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibración"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconocido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Núm. centro de mens. de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensajes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Cambiar red móvil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Cent. mens."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tono de mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensajes en la tarjeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Archivo demasiado grande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Error al enviar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensaje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Añadir contenido"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambiar"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Guardar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Volver a env."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Seleccionó un archivo de sonido y captura. Los datos de sonido no son compatibles con mensajes multimedia así que sólo se adjuntará la imagen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperando para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "No se puede enviar este mensaje. Inserte su tarjeta SIM e inténtelo de nuevo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para utilizar los tipos de multimedia restringida, cambie su configuración de modo de creación de mensajes multimedia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora de envío:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de recepción:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Error de envío"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente durante el roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recupera mensajes automáticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Otra persona"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mensajes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Nota"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Error"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Caduca el:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introducir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Borrador"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje de CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Los mensajes enviados o recibidos se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de crear respuestas rápidas, estas se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de copiar mensajes en la tarjeta SIM, estos se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir frases, se mostrarán aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Después de añadir números a la lista de mensajes bloqueados, aparecerán aquí."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ELIMINAR"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo de medio no compatible."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baja."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelado."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correo"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproducir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introducir asunto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "No es posible encontrar ubicación."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado al portapapeles."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "¿Bloquear %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Asunto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remitente vía correo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "¿Eliminar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Búsqueda avanzada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Otro"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Sin asunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Yo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Agotada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todo"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Su mensaje se descartará. No se han seleccionado destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "No es posible reproducir durante la llamada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Sólo mensajes entrantes"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Eliminado."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Grabar video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ninguno"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mensaje rechazado"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imágenes"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Archivo de audio adjunto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Imagen adjunta"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Video adjunto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminado"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Cancelar"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Todo"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Eliminado."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducir"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "No se pueden recibir mensajes en Gear. Cambie la aplicación de mensajes predeterminada a Mensajes."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Se definió Mensajes como aplicación de mensajes predeterminada."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mensajes"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atención"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descargar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No hay mensajes"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casilla de verificación"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Desconocido"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes push"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaje"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes de canales de información"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora de envío"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nuevo mensaje"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora de recepción"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Eliminar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Enviar"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Responder"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Error de envío."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Cargando..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "No se puede ver el archivo. El tipo de archivo no es compatible con Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificaciones"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Destinatario"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Yo"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SIGUIENTE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconocido"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Introducir mensaje"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Añadir o eliminar destinatarios"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Realizado"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "El remitente solicitó un informe de lectura. Pulse Enviar para enviarlo."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Error."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sin contenido"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Redactar mensaje"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Recuperar mensaje multimedia?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "No se han añadido destinatarios válidos. Se descartará el mensaje."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Mensaje multimedia no recuperado. Activar Roaming datos."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elementos"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Llamar"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatarios. Los números no son válidos."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enviar mensaje"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir algunos destinatarios. Los números no son válidos."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "No hay destinatarios"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Error al enviar el mensaje"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Enviar mi ubicación"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es posible previsualizar el archivo. Formato de archivo incompatible."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinatarios"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "No es posible reproducir videos durante una llamada."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "No es posible reproducir archivos de audio durante una llamada."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Desbloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "No es posible añadir más de %d destinatarios."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Consulte su teléfono."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "No es posible añadir más de %d destinatarios de mensajes multimedia. Se eliminaron algunos destinatarios."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Llamadas/mensajes de este número a Gear desbloqueados."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "No es posible añadir destinatario. El número no es válido."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Llamadas/mensajes de este número a Gear bloqueados."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "No es posible añadir más de %d archivos adjuntos."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se alcanzó el número máximo de caracteres."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "No es posible adjuntar el archivo. Formato de archivo incompatible."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d resultados"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "No es posible añadir más de %1$s %2$s de archivos adjuntos. Reduciendo el tamaño de los adjuntos..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "No se encontraron resultados."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "El tamaño de los archivos es demasiado grande. Intente enviarlos vía Correo, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Introduzca 2 o más letras."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Sonido de notificación"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Introduzca 3 o más dígitos."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "No es posible enviar el mensaje. Desactive el perfil Fuera de línea."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La política de seguridad impide el envío de mensajes a los siguientes destinatarios:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número de teléfono no disponible. El número de salida cambiará al de Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La política de seguridad impide el uso de mensajes de texto/multimedia."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "No es posible enviar el mensaje. Cambie los ajustes de su red móvil."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La política de seguridad restringe la descarga de mensajes multimedia."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número de Gear no disponible. El número de salida cambiará al del teléfono."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "No fue posible enviar el mensaje. Cambie los ajustes de Redes móviles a Siempre activado."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "No fue posible recibir este mensaje. La política de seguridad impide recibir mensajes."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Enviado."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Archivos adjuntos guardados en Mis archivos > Descargas."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "No es posible enviar el mensaje. Se enviará cuando el servicio esté disponible."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje entregado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Se superó el número máximo de caracteres (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaje entregado."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "El mensaje se enviará como 1 mensaje multimedia y 1 mensaje de texto."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje caducado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "El mensaje se enviará como %d mensajes multimedia."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje rechazado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "El mensaje se enviará como %d mensajes multimedia y 1 mensaje de texto."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje retrasado"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "No es posible enviar mensajes multimedia. Active Roaming de datos."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mensaje retrasado."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "No es posible enviar mensajes multimedia desde Gear cuando se encuentra conectado a este tipo de teléfono."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinatario no disponible"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "¿Descartar mensaje?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Destinatario no disponible."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Si desactiva la función Resumen automático, se dejarán de proporcionar los resúmenes de algunos mensajes en notificaciones emergentes en pantalla completa. Esto incluye mensajes del banco, de pagos, de entregas y de publicidad."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Mensaje rechazado por el destinatario."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Resumen automático"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "No se pudo entregar el mensaje. Mensaje caducado."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Enviar como audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Con entrada de voz"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Lista de bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Asunto"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "No hay números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensajes bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Error envío de informe de lectura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "No hay mensajes bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Informe de lectura enviado"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restablecer"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mensaje eliminado por %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mensaje restaurado."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaje leído por %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Añadir desde Contactos"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d adjuntos"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Se introdujeron %1$d caracteres; el máximo son %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 archivo adjunto"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Kodu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Andmerändlus on desaktiveeritud. Aktiveerige andmerändlus ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "TÜHISTA"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "VALMIS"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Uus sõnum"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Jaga"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tundmatu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobiil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiilne andmeside on desaktiveeritud. Aktiveerige mobiilne andmeside ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SAADA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Lennurežiimis ei saa sõnumeid saata. Desaktiveerige lennurežiim ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ei saa edastada.\nFailil on edastamislukk."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Seadme mälus pole piisavalt ruumi. Avage menüü Seaded > Toide ja mälu > Mälu, seejärel kustutage mõned failid ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst üleval"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst all"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vali paigutus"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ei saa lisada sisu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Sõnumi saatmine ajastatud: %s. Kas saata kohe?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimaalne sõnumi suurus on saavutatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Kestus peab olema vahemalt %d sekundit."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Lennurežiimi desaktiveerimine..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopeeritud SIM-kaardile."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Kas. muud kon.-teavet"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Saatmisviis"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Pilt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Asenda"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Tühista sõnum"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Adressaadiloend"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slaidi kestus %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Oodake, kuni uksused on slaidiseansile lisatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Sõnumit ei saa saata."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vali helin"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lugemisraport saadetakse."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Pole taotletud"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimaalne adressaatide arv (%d) on saavutatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Mitu adressaati."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Edasta"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ei saa salvestada."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ei saa kustutada."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ei saa kopeerida."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Osa märkidest võib kaduda. Kas jätkata?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kaart ei ole sisestatud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Salvestamine nurjus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvestatud Minu failidesse."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Sõnumi laadimine nurjus"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Piiratud sisutüüp. Kas manustada ikkagi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Taastamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Loe raportit"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Number puudub"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Manuseid ei ole"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Uued sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Sõnum on SIM-kaardilt kopeeritud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Adressaatide maksimaalne arv on %d. Mõned adressaadid võivad kaduda."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimaalne arv manuseid (%s) on ületatud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Lubatud arv märke on täis."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Saatmine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Lähtestamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Kui te ei soovi faili asendada, nimetage see umber."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Sellel sonumil on manusfaile, mida ei naidata."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "See sonum sisaldab manustatud faile, mida ei naidata."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Failinimi on juba olemas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Tekstsõnumiks teisendamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimeediumsõnumiks teisendamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Hakkate minema Internetti (%s). Kas jätkata?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstsõnum"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Saatja"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salvesta manus"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Muuda sõnumit"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Kustuta sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vali sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salvesta kõik"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Sõnumi üksikasjad"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Aegub: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salv. kõik manused"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Saaja:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstsõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-kaardi mälu on täis. Kustutage mõned üksused."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Saadetud:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Taotletud."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Vastuvõetud:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Loe raportit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Kommertsteated"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d sõnumit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d vestlust"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nimi puudub"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimeediumsõnumi teavitus"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimeediumsõnum"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Loe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Sõnumist keelduti."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Sõnumi maht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Sõnumi valikud"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Sõnum on kohale toimetatud"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maksimaalne manuste arv (%1$s) on ületatud. Lisatakse ainult %2$s esimest."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Vale adressaat."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Saatja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Saatja:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Saatmine nurjus."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Kohaletoimetamisraport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopeeri tekst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Võrguteabesõnumid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 vestlus"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Taotle lugemisraportit igale saadetud sonumile."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Taotle kohaletoimetamisraportit igale saadetud sonumile."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Raadio nupp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Sisse-/väljalülitamise nupp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Laiendatav loend"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Lae MMS-sonumid automaatselt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Faili ei saa eelvaates kuvada. Mittetoetatud failitüüp."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faili ei saa lisada manusena. Failivormingut ei toetata."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Osasid adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Adressaati ei saa lisada. Number on kehtetu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Adressaate ei saa lisada. Numbrid on kehtetud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Manust ei saa lisada. Manuste maksimaalne arv (%d) on saavutatud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "See number ei kehti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Mõned adressaadid on juba lisatud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valitud sõnumid on kopeeritud mobiilsideseadmesse."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d sõnumit on teisaldatud sõnumiloendisse."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number on eemaldatud sõnumite blokeeritute loendist."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Number on lisatud sõnumite blokeeritute loendisse."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Võrk pole saadaval. Sõnum saadetakse võrguühenduse loomisel."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Sõnum on kopeeritud SIM-kaardile %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Tähemärkide maksimaalne arv on ületatud."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Sõnumi maksimaalne suurus (%s) on ületatud. Manusfailide suuruse muutmine..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Sisestati vale tähemärk"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Saate lisada adressaadid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 sõnum teisaldati sõnumiloendisse."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstsõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Heli"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimeediumsõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Sisestusrežiim"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Autom. laadimine rändluse ajal"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automaatne laadimine"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Saada"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Valige sisestusrežiim sõnumite koostamiseks."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Puudub"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Saate hallata oma SIM-kaardile salvestatud sõnumeid."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ajastatud sõnumit ei saa saata. Määrake teine aeg."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faili ei saa manustada. Fail on liiga suur. Proovige saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Selle multimeediumsõnumi saatmiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Selle multimeediumsõnumi allalaadimiseks loob seade ühenduse teise mobiilsidevõrguga. Sellega katkestatakse teie seadme ühendus teie hetkel kasutatava mobiilsidevõrguga."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "See sõnum saadetakse uuesti."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sonumit kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d vestlust kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Loendis ei ole malle"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Kaasa algne tekst väljuvale sõnumile"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Kestus peab olema luhem kui %d sekundit."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 sonum kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 kontakt kustutatakse."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kuva üksikasjad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kuva kontakti üksikasjad"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Kuva slaidiseansina"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Värskenda kontakti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Pildista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvesta manused"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Saada uuesti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Vasta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eemalda blokeeritute loendist"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Salvesta\nhelifail"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Kiirvastus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Tee häälkõne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-märgistik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Ekspordi seadme mällu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Kustuta sõnum"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Kustuta vestlus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Loo kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopeeri SIM-kaardile"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopeeri seadmesse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopeeri tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopeeri"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Varunda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaatne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Helifailid"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Manus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Lisa kontaktidesse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Lisa blokeeritute loendisse"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Lisa adressaadid"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Otsi"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Tulemusi ei leitud"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Kiirvastuseid ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Blokeeritud fraase pole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kaardil pole sõnumeid"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Sõnumeid pole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Blokeeritud numbreid pole"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Värin"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Tundmatu number"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Tekstsõnumikeskuse number"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstsõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobiilsidevõrgu vahetamine"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-keskus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vali adressaat"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d on valitud"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Sõnumi toon"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kaardil olevad sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Sisestusrežiim"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fail on liiga suur"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Loobu sõnumist"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Loomine"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Sisu lisamine"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Vaheta"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Salvesta"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Saada uuesti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Loobu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Kustuta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Tühista"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontaktid"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Olete valinud režiimis Heli ja võte loodud faili. MMS ei toeta heliandmeid, seega manusena lisatakse ainult pilt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Saatmine on ootel..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Seda sõnumit ei saa saata. Paigaldage SIM-kaart ja proovige uuesti."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tüüp:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Piiratud meediumitüüpide kasutamiseks muutke oma MMS-i loomisrežiimi seadet."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Saatmise aeg:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vastuvõtmise aeg:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Olek:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Saadetud"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Saatm..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Saatmine nurjus"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Sõnumeid laaditakse rändluse ajal automaatselt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Sõnumeid laaditakse automaatselt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lugemisraport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Teine inimene"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Sõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Nurjus"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Aegumise kuupäev:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Sisestage tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mustand"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Saateraport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Kohale toimetatud"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Võrguteabesõnumid"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende saatmist või vastuvõtmist."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kiirvastused kuvatakse siin pärast nende loomist."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Sõnumid kuvatakse siin pärast nende kopeerimist SIM-kaardile."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Fraasid kuvatakse siin pärast nende lisamist."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Numbrid kuvatakse siin pärast nende lisamist sõnumite blokeeritute loendisse."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "KUSTUTA"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Toetuseta meediatüüp."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Aku on peaaegu tühi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Tühistatud."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Kuva"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eemalda"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Esita"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Saaja"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Eelvaade"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Sisestage teema."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Asukohta ei leita."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Keeldutud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Kustutamine..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopeeritud lõikelauale."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Kas blokeerida sõber %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Teema:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Saatja e-postiga"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vali"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salvesta"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eemalda"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Edasta"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Kustutada?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Täpsem otsing"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tundmatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Adressaadid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastu võetud."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Muu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Teema puudub"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "kB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sõnum"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mina"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Aegunud"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Kõik"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Teie sõnumist loobutakse. Ühtegi adressaati pole valitud."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kõne ajal ei saa esitada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Ainult saabuvad sõnumid"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Kustutatud."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SAADA"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Salvesta video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Puudub"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sõnumist keelduti"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Pildid"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Manustatud helifail"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Muuda"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Manustatud pilt"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Kustuta"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Manustatud video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Vaikimisi"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Tühista kõik"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Vali kõik"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Märguanded"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Kustutatud."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tõlgi"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Sõnumeid ei saa seadmes Gear vastu võtta. Muutke vaikimisi sõnumirakenduseks Sõnumid."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Seaded"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Sõnumid on määratud vaikimisi sõnumirakenduseks."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Sõnumid"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Kustuta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Tähelepanu!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eemalda"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Lae alla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Tühista"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Jah"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Sõnumeid pole"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Märkeruut"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Tundmatu"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-sõnumid"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sõnum"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Võrguteabesõnumid"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Saatmise aeg"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Uus sõnum"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vastuvõtmise aeg"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Kustuta"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Saa."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Vasta"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Saada"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Saatmine..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SAADA"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Saatmine nurjus."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Laadimine..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Faili ei saa vaadata. Gear ei toeta seda failitüüpi."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Teavitused"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Sisest. adressaat"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mina"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "EDASI"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tundmatu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sisestage sõnum"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Adressaatide lisam. või eemald."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Valmis"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Saatja on taotlenud lugemisraportit. Toksake selle saatmiseks käsku Saada."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Nurjus."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Saada lugemisraport"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sisu pole"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Koosta sõnum"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Kas tuua MMS-sõnum?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Kehtivaid adressaate pole lisatud. Sellest sõnumist loobutakse."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS-i ei saa laadida. Aktiveerige andmerändlus."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Üksuste valim."
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Kõne"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ei saa lisada adressaate. Numbrid on kehtetud."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Saada sõnum"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ei saa lisada mõningaid adressaate. Numbrid on kehtetud."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Adressaate pole"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sõnumi saatmine nurjus"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Saada minu asukoht"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ei saa kuvada faili eelvaadet. Failivormingut ei toetata."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Adressaadid"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Videoid ei saa kõnede ajal esitada."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokeeri number"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Helifaile ei saa kõnede ajal esitada."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tühista nr blokeering"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ei saa lisada üle %d adressaadi."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Kontrollige oma telefoni."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimeediumsõnumitele ei saa lisada üle %d adressaadi. Mõned adressaadid eemaldati."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Kõn./sõnumid sellelt nr-lt seadme Gear nr-le on deblok."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ei saa lisada adressaati. Number on kehtetu."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Kõned/sõnumid sellelt nr-lt seadme Gear nr-le on blokeer."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ei saa lisada üle %d manuse."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Tähemärkide maksimaalne arv on saavutatud."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ei saa manusfaili lisada. Failivormingut ei toetata."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d tulemust leitud"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Manuseid ei saa lisada üle %1$s %2$s. Manusfailide suuruse muutmine..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Tulemusi ei leitud."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Failid on liiga suured. Proovige neid saata e-kirja, Bluetooth-ühenduse, Wi-Fi jne kaudu."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Sisestage vähemalt 2 tähte."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Teavituse heli"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Sisestage vähemalt 3 numbrit."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist adressaadile %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Sõnumit ei saa saata. Lülitage lennurežiim välja."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab sõnumite saatmist järgmistele adressaatidele:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefoninumber pole saadaval. Väljuv number muudetakse Geari numbriks."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab SMS-i/MMS-i kasutamist."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Sõnumit ei saa saata. Muutke oma mobiilsidevõrkude seadeid."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Turvalisuse poliis takistab multimeediumsõnumite allalaadimist."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Geari number pole saadaval. Väljuv number muudetakse telefoninumbriks."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sõnumi saatmine nurjus. Muutke mobiilsidevõrkude seade valikule Alati sees."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Selle sõnumi vastuvõtmine nurjus. Turvalisuse poliis ei lase sõnumeid vastu võtta."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Saadetud."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Manused salvestatud asukohta Minu failid > Allalaadimised."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Sõnumit ei saa saata. See saadetakse, kui teenus on saadaval."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sõnum toimetati kohale"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on ületatud."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Sõnum toimetati kohale."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Sõnum saadetakse 1 MMS- ja 1 SMS-sõnumina."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sõnum on aegunud"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Sõnum saadetakse %d MMS-sõnumina."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sõnumist keelduti"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Sõnum saadetakse %d MMS- ja 1 SMS-sõnumina."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sõnum edasi lükatud"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS-sõnumit ei saa saata. Aktiveerige andmerändlus."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Sõnum edasi lükatud."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Seadmest Gear ei saa saata MMS-sõnumeid, kui see on ühendatud seda tüüpi telefoniga."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Adressaat pole saadaval"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Kas loobuda sõnumist?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Adressaat pole saadaval."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Automaatkokkuvõtte väljalülitamisel ei pakuta enam kokkuvõtteid osade sõnumite kohta täisekraanil teavituste hüpikute puhul, nt panganduse, maksete, kohaletoimetamiste ja reklaamsõnumite puhul."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Adressaat keeldus sõnumist."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Automaatkokkuvõte"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Sõnumi kohaletoimetamine nurjus. Sõnum on aegunud."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Helina saatmine"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tüüp"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Häälsisestuse kasutamine"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Algus"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokeeritute loend"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Saaja"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokeeritud numbrid"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Teema"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Blokeeritud numbreid pole"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Taotletud"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokeeritud sõnumid"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Lugemisraporti saatmine nurjus"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Blokeeritud sõnumeid pole"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Lugemisraport saadetud"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Taasta"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s kustutas sõnumi"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Sõnum on taastatud."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Kasutaja %s on sõnumit lugenud"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Lisa kontaktidest"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d manust"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d tähemärki sisestatud, maksimaalne arv %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 manus"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Etxea"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu ibiltaritza desgaituta dago. Gaitu datu ibiltaritza eta saiatu berriro."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "UTZI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "EGINA"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Mezu berria"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partek."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mugikorra"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu mugikorrak desgaituta daude. Gaitu datu mugikorrak eta saiatu berriro."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "BIDALI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ezin izan dira mezuak bidali Hegaldi moduan. Ezgaitu Hegaldi modua eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ezin da birbidali.\nFitxategi birbidaltzea blokeatuta dago"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ez dago nahikoa espazio gailuaren biltegian. Joan Ezarpenak > Bateria eta biltegia > Biltegia aukerara, ezabatu fitxategi batzuk eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Testua goran"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Testua behean"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Aukeratu diseinua"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ezin da edukia gehitu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Programatutako mezua %s-(e)ri bidaliko zaio. Bidali orain?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Mezuaren tamaina maximora iritsi zara"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Iraupenak gutxienez %d segundo izan behar ditu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Hegaldi modua desgaitzen..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM txartelean kopiatuta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Erabili beste kontaktuen info."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Honen bidez bidali"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Irudia"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ordezkatu"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Utzi mezua"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Hartzaile zerrenda"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Diapositibaren iraupena %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Itxaron elementuak diaporamara gehitzen diren bitartean"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Ezin da mezua bidali"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Aukeratu dei tonua"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Irakurritze-txostena bidaliko da"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ez eskatua"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Gehienezko hartzaile kopurura (%d) iritsi zara"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Hartzaile bikoiztua"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ezin da gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ezin da ezabatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ezin da kopiatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Baliteke karaktere batzuk galtzea.\nJarraitu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM ez da sartu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Errorea gordetzerakoan"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Nire fitxategietan gordeta"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mezua berreskuratzeak huts egin du"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Eduki mota mugatua. Erantsi hala ere?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Berrezartzen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Irakurketa txostena"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Zenbakirik gabe"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ez dago eranskinik"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Mezu berriak"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mezua SIM txarteletik kopiatu da"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Hartzaileen kopurua gehienez %d da. Litekeena da hainbat galtzea."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%s) gainditu duzu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Abian..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Abiarazten..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ez baduzu fitxategia ordezkatu nahi, aldatu izena"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Mezu honek erakusten ez den fitxategi bat dauka"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Mezu honi erantsitako fitxategiak ez dira erakutsi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Fitxategiaren izena dagoeneko bada"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Testu mezu bihurtzen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedia mezu bihurtzen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Linean egoteko abian zaude (%s). Jarraitu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Testu mezua"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Igorlea"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Eranskina gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Mezua editatu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Ezabatu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Aukeratu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Denak gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Mezuari buruzko xehetasunak"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Iraungitzea: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gorde eranskin denak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Nori:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Testu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM memoria beteta. Ezabatu elementu batzuk."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Bidalia:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Eskatuta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Jasoa:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Irakurketa txostena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Difusio mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mezu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d hizketaldi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Izenik gabe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia mezuaren jakinarazpena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia mezua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Irakurri"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mezua ukatu egin da"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Mezu tamaina"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Mezu aukerak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mezua bidali da"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Eranskinen gehienezko kopurua (%1$s) gainditu duzu. Lehenengo %2$s-ak soilik gehituko dira."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Hartzaile baliogabea"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Nork"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Igorlea:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Bidaltzerakoan akatsa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Banaketa txostena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiatu testua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB mezuak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "Mezu 1"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "Hizketaldi 1"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Eskatu irakurketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Eskatu bidalketa txostena bidaltzen duzun mezu bakoitzarekin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Irratiaren botoia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Pizteko/itzaltzeko botoia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Zerrenda zabalgarria"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Berreskuratu MMS mezuak automatikoki"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Ezin da fitxategiaren aurrebista ikusi. Fitxategi mota hau ez da onartzen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ezin da fitxategia erantsi. Fitxategiaren formatua ez da onartzen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira hainbat hartzaile gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin da hartzailea gehitu. Zenbakia baliogabea da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira hartzaileak gehitu. Zenbakiak baliogabeak dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ezin da eranskina gehitu. Eranskinen gehieneko kopurura (%d) iritsi zara."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Zenbaki honek ez du balio."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Hartzaile batzuk gehitu dira jada."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Hautatutako mezuak gailu mugikorrean kopiatuko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mezu zerrendara mugitu dira."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendatik kendu da zenbakia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan gehitu da zenbakia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Sarea ez dago erabilgarri. Mezua sarera konektatuta zaudenean bidaliko da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mezua %s SIM txartelean kopiatu da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Gehieneko karaktere kopurua gainditu da."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Mezuen gehieneko neurria (%s) gainditu duzu. Eranskinen neurria aldatzen..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Karaktere baliogabea sartu duzu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Gehitu hartzaileak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Mezu 1 mezu zerrendara mugitu da."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Testu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Soinua"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM txarteleko mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Sarrera modua"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Berreskuratu aut. ibiltaritzan"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Berreskuratu automatikoki"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Bid. or."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Hautatu mezuak idazteko sarrera modua."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Bat ere ez"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Kudeatu SIM txartelean gordetako mezuak."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ezin da programatutako mezua bidali. Ezarri beste ordu bat."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ezin izan da fitxategia atxiki. Handiegia da. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi, eta abarren bidez bidaltzen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Multimedia mezu hau bidaltzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Multimedia mezu hau deskargatzeko, gailua beste sare mugikor batera konektatuko da. Horrek gailua sare mugikor honetatik deskonektatuko du."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Mezu hau berriz erabiliko da."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mezu ezabatuko dira"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d hizketaldi ezabatuko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Txantiloirik ez zerrendan"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Txertatu jatorrizko testua irteera mezuan"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Iraupena %d segundokoa baino laburragoa izan behar da"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Mezu 1 ezabatuko da"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Hizketaldi 1 ezabatuko da."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ikusi xehetasunak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ikusi kontaktu xehetasunak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ikusi diaporama bezala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Eguneratu kontaktua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Atera argazkia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gorde eranskinak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Erantzun"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Kendu blokeatutakoen zerrendatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Grabatu audio fitxategia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Erantzun azkarra"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Egin ahots deia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alfabetoa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Esportatu gailuaren memoriara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Ezabatu mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Ezabatu elkarrizketa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Sortu kontaktua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiatu SIM txartelean"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiatu gailura"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiatu testua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiatu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Babes kopia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatikoa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fitxategiak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Eranskina"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Gehitu Kontaktuetara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Gehitu blokeatutakoen zerrendan"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Gehitu hartzaileak"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Bilatu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Erantzun azkarrik ez"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ez dago blokeatutako esaldirik"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ez dago mezurik SIM txartelean"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ez dago mezurik"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ez dago blokeatutako zenbakirik"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Bibrazioa"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Zenbaki ezezaguna"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Testu mezu zentroko zenbakia"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Testu mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Aldatu sare mugikorra"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS zentroa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Aukeratu hartzailea"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d hautatuta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Mezu tonua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM txarteleko mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Sarrera modua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fitxategia handiegia da"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ezin da mezua bidali"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Baztertu mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Sortu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Gehitu edukia"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Aldatu"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Gorde"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Baztertu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ezabatu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Utzi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontaktuak"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Sound & shot fitxategia hautatu duzu. MMS-ek ez dituzte soinu datuak onartzen; beraz, argazkia soilik erantsiko da."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Bidaltzeko zain..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ezin da mezu hau bidali. Txertatu zure SIM txartela eta saiatu berriz."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Mota:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Mugatutako multimedia mota erabiltzeko, aldatu zure MMS sorrera moduaren ezarpena"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Bidalketa ordua:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Jasotze ordua:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Egoera:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Bidalita"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Bidaltzen"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Bidalketak huts egin du"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki ibiltaritzan."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Berreskuratu mezuak automatikoki."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Irakurketa txostena: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Beste pertsona bat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mezuak"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memoranduma"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Hutsa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Egun honetan iraungiko da:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Adierazi testua"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Zirrib."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Bidalketa txostena: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Banatua"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB mezua"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Egutegia"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mezuak bidali edo jaso ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Erantzun azkarrak sortu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mezuak SIM txartelean kopiatu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Esaldiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Blokeatutako mezuen zerrendan zenbakiak gehitu ondoren, hemen erakutsiko dira."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "EZABATU"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Media mota ez bateragarria"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria gutxi"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Ezeztatua"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Helbide elektronikoa"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ikusi"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Kendu"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Erreproduzitu"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Hartzailea"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Aurrebista"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Gaia idatzi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Ezin da kokapena aurkitu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Ezetsita"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Ezabatzen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Arbelera kopiatu da"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s blokeatu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Gaia:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Posta elektroniko bidezko bidaltzailea"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Aukeratu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Gorde"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Kendu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Birbidali"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ezabatu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Bilaketa aurreratua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ezezaguna"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Hartzaileak"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Jasota"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Besterik"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Gairik gabe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mezua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Nik\r "
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Iraungia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Guztiak"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ez"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Zure mezua baztertuko da. Ez da hartzailerik hautatu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ezin da deian zehar erreproduzitu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Sarrera mezuak soilik"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Ezabatua"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Bideoak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Testua"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpenak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Bilatu"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "BID."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Grabatu bideoa"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Bat ere ez"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mezua ukatu da"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Irudiak"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Erantsitako audio fitxategia"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editatu"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Erantsitako irudia"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ezabatu"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Erantsitako bideoa"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Lehenetsia"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Desaut. dena"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hautatu denak"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Hautatu guzt."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertak"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Ezabatuta."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Itzuli"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ezin dira Gear-en mezuak jaso. Aldatu lehenetsitako mezularitza aplikazioa Mezuetara."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ezarpenak"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Mezuak lehenetsitako mezularitza aplikazio gisa ezarri da."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mezuak"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Ezabatu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Oharra"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Kendu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Ados"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Deskargatu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Utzi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Bai"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ez dago mezurik"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Markatze laukia"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ezezaguna"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push mezuak"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mezua"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mezuak"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Bidalketa ordua"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mezu berria"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Jasotze ordua"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Ezabatu"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Bidali"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Erantzun"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Bid."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Bidaltzen..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "BID."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Ezin izan da bidali."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Kargatzen..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Ezin da fitxategia ikusi. Gear-ek ez du fitxategi mota hau onartzen."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Jakinarazpenak"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Idatzi hartzailea"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Nik\r "
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "HURRENGOA"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ezezaguna"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Idatzi mezua"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Gehitu edo kendu hartzaileak"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Eginda"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Bidaltzaileak irakurketa txostena eskatu du. Bidaltzeko, ukitu Bidali."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Huts egin du."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Irakurtze txostena bidali"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ez dago eduk."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sortu mezua"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Multimedia mezua eskuratu?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ez da balio duen hartzailerik gehitu. Mezu hau baztertuko da."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ezin da eskuratu MMSa. Gaitu Datu ibiltaritza."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Hautatu"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Deia"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira gehitu hartzaileak. Zenbakiak baliogabeak dira."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Bidali mezua"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin dira gehitu hartzaile batzuk. Zenbakiak baliogabeak dira."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Ez dago hartzailerik"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ezin izan da bidali mezua"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Bidali nire kokapena"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ezin da aurreikusi fitxategia. Fitxategi formatua ez da bateragarria."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Hartzaileak"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ezin dira erreproduzitu bideoak deien bitartean."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokeatu zenbakia"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ezin dira erreproduzitu audio fitxategiak deietan zehar."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Desblokeatu zenbakia"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ezin dira gehitu %d parte hartzaile baino gehiago."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Egiaztatu telefonoa."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedia mezuetan ezin dira gehitu %d hartzaile baino gehiago. Hartzaile batzuk kendu dira."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Zenb. honetatik Gear-era bidalitako deiak/mezuak desblok."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ezin da gehitu hartzailea. Zenbakia baliogabea da."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Hemendik Gear zenbakira bidalit. deiak/mezuak blokeatuta."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ezin dira gehitu %d eranskin baino gehiago."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurua gainditu da."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ezin da erantsi fitxategia. Fitxategi formatua ez da bateragarria."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d emaitza"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ezin dira gehitu %1$s %2$s eranskin baino gehiago. Eranskinen neurria aldatzen..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fitxategiak handiegiak dira. Saiatu posta elektroniko, Bluetooth, Wi-Fi eta abarren bidez bidaltzen."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Idatzi 2 hizki edo gehiago."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Jakinarazpen soinua"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Idatzi 3 digitu edo gehiago."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Segurtasun politikak %s zenbakira mezuak bidaltzeko aukera galarazten du."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ezin da mezua bidali. Desaktibatu Hegaldi modua."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Segurtasun politikak hartzaile hauei mezuak bidaltzeko aukera galarazten du:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tel. zenbakia ez dago erabilgarri. Irteera zk. gisa Gear-ekoa ezarriko da."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Segurtasun politikak SMS/MMS erabilera galarazten du"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Ezin da mezua bidali. Aldatu sare mugikorren ezarpena."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Segurtasun politikak multimedia mezuak deskargatzea mugatzen du."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear zenbakia ez dago erabilg. Irteera zk. gisa telefonokoa ezarriko da."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Ezin izan da bidali mezua. Aldatu Sare mugikorren ezarpena eta ezarri Beti aktibatuta gisa."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ezin izan da jaso mezua. Segurtasun politikak mezuak jasotzea galarazten du."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Bidali da."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Nire fitxategiak > Deskargak atalean gorde dira eranskinak."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Ezin da mezua bidali. Zerbitzua berriz erabilgarri denean bidaliko da."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Entregatu da mezua"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurua (%d) gainditu da."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Entregatu da mezua."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mezua 1 MMS eta 1 SMS mezu gisa bidaliko da."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mezua iraungi da"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Mezua %d MMS mezu gisa bidaliko da."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mezua ukatu da"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mezua %d MMS eta 1 SMS mezu gisa bidaliko da."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Atzeratu da mezua"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ezin da bidali MMSa. Gaitu Datu ibiltaritza."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mezua atzeratu da."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Ezin dira bidali MMS mezuak Gear gailutik mota honetako telefonora konektatuta dagoenean."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Hartzailea ez dago erabilgarri"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Mezua baztertu?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Ezin izan da entregatu mezua. Hartzailea ez dago erabilgarri."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Laburtu automatikoki aukera desaktibatuz gero, mezu batzuen laburpenak emateari utziko zaio pantaila osoko jakinarazpen gainerakorretan, hala nola banku, ordainketa, entrega eta publizitatearekin erlazionatutako mezuak."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Ezin da entregatu mezua. Hartzaileak mezua ukatu egin du."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Laburtu auto."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Ezin da entregatu mezua. Mezua iraungi egin da."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Bidali audio gisa"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Mota"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ahots idazketa erabiltzea"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Noiztik:"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokeo zerrenda"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Nori"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokeatutako zenbakiak"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Gaia"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ez dago blokeatutako zenbakirik"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Eskatutakoak"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokeatutako mezuak"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Ez da bidali irakurketa txostena"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ez dago blokeatutako mezurik"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Bidali da irakurketa txostena"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Leheneratu"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s erabiltzaileak mezua ezabatu du"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mezua leheneratu da."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s erabiltzaileak irak. du mezua"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Gehitu Kontaktuetatik"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d eranskin"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d karaktere idatzi dira, gehienez, %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 eranskin"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Koti"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataverkkovierailu on poistettu käytöstä. Ota dataverkkovierailu käyttöön ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "PERUUTA"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "VALMIS"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Uusi viesti"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Jaa"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tuntematon"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Matkapuhelin"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiilidata on poistettu käytöstä. Ota mobiilidata käyttöön ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "LÄHETÄ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Viestejä ei voi lähettää lentotilassa. Poista lentotila käytöstä ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ei voi lähettää edelleen.\nTiedoston edelleenlähetys on estetty"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Laitteen muistissa ei ole tarpeeksi tilaa. Valitse Asetukset > Virta ja tallennus > Tallennus, poista joitain tiedostoja ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Teksti ylös"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Teksti alas"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Valitse asettelu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Sisältöä ei voi lisätä."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Viesti on ajoitettu lähetettäväksi vastaanottajalle %s. Lähetetäänkö nyt?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Viestin enimmäiskoko on saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Keston on oltava vähintään %d sekuntia."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Lentotila poistetaan käytöstä..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopioitu SIM-kortille."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Käytä muita yht.tiet."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Lähetä käyttäen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Kuva"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Korvaa"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Peruuta viesti"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Vastaanottajalista"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Dian %d/%d kesto"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Odota, kunnes kohteet on lisätty kuvaesitykseen."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Viestiä ei voi lähettää."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Valitse soittoääni"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lukuraportti lähetetään."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ei pyydetty"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Vastaanottaja esiintyy kahdesti."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Siir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Tallennus epäonnistui."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ei voi poistaa."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ei voi kopioida."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Joitakin merkkejä voi kadota.\nJatketaanko?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-korttia ei ole asetettu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Tallentaminen epäonnistui."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Tallennettu Omat tiedostot -kansioon."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Viestin nouto epäonnistui"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Rajoitettu sisältötyyppi. Liitetäänkö silti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Palautetaan..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Lukuraportti"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ei numeroa"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ei liitteitä"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Uudet viestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Viesti on kopioitu SIM-kortilta."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Vastaanottajien enimmäismäärä on %d. Jotkin vastaanottajat voivat kadota."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%s) on ylitetty."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Kesken..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Valmistellaan..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Jos et halua korvata tiedostoa, nimeä se uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedosto, jota ei näytetä."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Tähän viestiin sisältyy liitetiedostoja, joita ei näytetä."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Tiedostonimi on jo käytössä."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Muunnetaan tekstiviestiksi..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Muunnetaan multimediaviestiksi..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Olet siirtymässä online-tilaan (%s). Jatketaanko?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstiviesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Lähettäjä"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Tallenna liite"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Asenna"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Muokkaa viestiä"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Poista viestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Valitse viestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tallenna kaikki"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Viestin tiedot"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Vanhentuu: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Tall. kaikki liitt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Saaja:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstiviestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-muisti täynnä. Poista joitain kohteita."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Lähetetty:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pyydetty."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Vastaanotettu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lukuraportti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Palveluviestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d viestiä"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d keskustelua"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ei nimeä"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimediaviesti-ilmoitus"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediaviesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lue"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Viesti hylätty."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Multimediaviesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Viestin koko"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Viestivaihtoehdot"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Viesti toimitettu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Liitteiden enimmäismäärä (%1$s) on ylitetty. Vain ensimmäiset %2$s liitettä lisätään."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Virheellinen vast.ottaja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Lähettäjä"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Lähettäjä:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Lähetys epäonnistui."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Toimitusraportti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-viestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopioi teksti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB-viestit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 viesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 keskustelu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä lukuraportti."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pyydä jokaisesta lähetetystä viestistä toimitusraportti."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Valintanappi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Virtapainike"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Laajennettava luettelo"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Hae multimediaviestit automaattisesti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostotyyppiä ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Liitettä ei voi lisätä. Liitteiden enimmäismäärä (%d) on saavutettu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Tämä numero ei kelpaa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Jotkin vastaanottajat on jo lisätty."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valitut viestit kopioidaan mobiililaitteeseen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d viestiä siirretty viestiluetteloon."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero poistettu viestien estoluettelosta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero lisätty viestien estoluetteloon."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Verkko ei ole käytettävissä. Viesti lähetetään, kun olet yhteydessä verkkoon."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Viesti kopioitu SIM-kortille %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Merkkien enimmäismäärä on ylitetty."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Viestin enimmäiskoko (%s) on ylitetty. Muutetaan liitteiden kokoa..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Annettu virheellinen merkki."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Lisää vastaanottajia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 viesti siirretty viestiluetteloon."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstiviestit"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ääni"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediaviestit"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Syöttötila"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hae autom. verkkovier. aikana"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Hae automaattisesti"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Läh. nyt"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Valitse syöttötila viestien kirjoittamista varten."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ei mitään"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Hallitse SIM-kortille tallennettuja viestejä."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ajoitettua viestiä ei voi lähettää. Määritä toinen aika."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostokoko on liian iso. Yritä lähettää esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lähettämistä varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Laite muodostaa yhteyden toiseen matkapuhelinverkkoon tämän multimediaviestin lataamista varten. Laitteen yhteys nykyiseen matkapuhelinverkkoon katkaistaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Tämä viesti lähetetään uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d viestiä poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d keskustelua poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Luettelossa ei ole malleja"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Sisällytä alkuperäinen teksti lähtevään viestiin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Keston on oltava vähemmän kuin %d sekuntia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 viesti poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 keskustelu poistetaan."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Näytä tiedot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Näytä yhteystiedot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Näytä diaesityksenä"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Päivitä yhteystieto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode-merkistö"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Ota kuva"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Tallenna liitteet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Lähetä uudelleen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Vastaa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Poista estoluettelosta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Tallenna äänitiedosto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Pikavastaus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Soita äänipuhelu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-merkistö"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Vie laitteen muistiin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Poista viesti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Poista keskustelu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Luo yhteystieto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopioi SIM-kortille"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopioi laitteeseen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopioi teksti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopioi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Varmuuskopioi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaattinen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Äänitiedostot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Liite"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Lisää yhteystietoihin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Lisää estoluetteloon"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Lisää vastaanottajia"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Hae"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Tuloksia ei löytynyt"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Pikavastauksia ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Estettyjä ilmauksia ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kortilla ei ole viestejä"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ei viestejä"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Estettyjä numeroita ei ole"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Värinä"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Tuntematon numero"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Tekstiviestikeskuksen numero"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstiviestit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Vaihda matkapuhelinverkko"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Tekstiv.keskus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Valitse vastaanottaja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valittu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Viestiääni"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kortilla olevat viestit"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Syöttötila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tiedostokoko on liian suuri"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Viestin lähetys epäonnistui"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Hylkää viesti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Luo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Lisää sisältöä"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Vaihda"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Tallenna"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Lähetä uud."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Hylkää"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Peruuta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Yhteys-\ntiedot"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Olet valinnut ääni ja kuva -tiedoston. Multimediaviestit eivät tue äänitietoja, joten vain kuva lisätään."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Odotetaan lähettämistä..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tätä viestiä ei voi lähettää. Aseta SIM-kortti ja yritä uudelleen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tyyppi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Muuta multimediaviestien luontitilan asetusta, jos haluat käyttää rajoitettuja mediatyyppejä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Lähetysaika:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vastaanottoaika:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Tila:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Lähetetty"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Lähetys..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Lähetys epäonnistui"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hae viestit automaattisesti verkkovierailun aikana."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hae viestit automaattisesti."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lukuraportti: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Muu henkilö"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Viestit"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Muistio"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Epäonn."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Vanhentuu:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Anna teksti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Luonnos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Toimitusraportti: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Toimitettu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Tiedoteviesti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalenteri"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet lähettänyt tai vastaanottanut viestejä, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet luonut pikavastauksia, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet kopioinut viestit SIM-kortille, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet lisännyt ilmaukset, ne näytetään täällä."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kun olet lisännyt numeroita viestien estoluetteloon, ne näytetään täällä."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "POISTA"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Mediatyyppiä ei tueta."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akku on loppumassa."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Peruutettu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Sähköposti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Näytä"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Toista"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Vastaanottaja"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Esikatselu"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Anna aihe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Sijaintia ei löydy."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Hylätty."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Poistetaan..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopioitu leikepöydälle."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Estetäänkö %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Aihe:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Lähettäjä sähköpostiviestinä"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Valitse"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Tallenna"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Lähetä edelleen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Poistetaanko?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Tarkennettu haku"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tuntematon"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Vastaanottajat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Vastaanotettu."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Muu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Ei aihetta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "kt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Viesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Minä"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Vanhentunut"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Kaikki"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Viesti hylätään. Vastaanottajia ei ole valittu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Puhelun aikana ei voi toistaa."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Vain saapuvat viestit"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Poistettu."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videot"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Teksti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Asetukset"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Hae"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "LÄHETÄ"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Tallenna video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ei mitään"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Viesti hylätty"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Kuvat"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Liitetty äänitiedosto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Muokkaa"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Liitetty kuva"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Poista"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Liitetty video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Oletus"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Poista val."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Valitse kaikki"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Val. kaikki"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Hälytykset"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Poistettu."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Käännä"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gearilla ei voi vastaanottaa viestejä. Vaihda oletusviestintäsovellukseksi Viestit."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Asetukset"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Viestit asetettu oletusviestintäsovellukseksi."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Viestit"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Huomio"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Poista"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Lataa"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Peruuta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Kyllä"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ei viestejä"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Valintaruutu"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Tuntematon"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Palveluviestit"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Viesti"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-viestit"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Lähetysaika"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Uusi viesti"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vastaanottoaika"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Poista"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Läh."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Vastaa"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Lähetä"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Lähetetään..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "LÃ\84HETÃ\84"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Lähetys epäonnistui."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ladataan..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Tiedostoa ei voi näyttää. Gear ei tue tiedostotyyppiä."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ilmoitukset"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Anna vastaanottaja"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Minä"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SEURAAVA"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Tuntematon"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Kirjoita viesti"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Lisää tai poista vastaanottajia"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Valmis"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Lähettäjä on pyytänyt lukuraporttia. Lähetä se napauttamalla Lähetä."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Epäonnistui."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Lähetä lukuraportti"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ei sisältöä"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Luo viesti"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Haetaanko multimediaviesti?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Kelvollisia vastaanottajia ei ole lisätty. Tämä viesti hylätään."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Multimediav. ei voi hakea. Ota Dataverkkov. käyttöön."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Valitse kohteet"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Puhelu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Lähetä viesti"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Joitakin vastaanottajia ei voi lisätä. Numerot eivät kelpaa."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Vastaanottajia ei ole"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Viestiä ei voi lähettää"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Lähetä oma sijainti"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tiedostoa ei voi esikatsella. Tiedostomuotoa ei tueta."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Vastaanottajat"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Videoita ei voi toistaa puheluiden aikana."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Estä numero"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Äänitiedostoja ei voi toistaa puheluiden aikana."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Poista numeron esto"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Yli %d vastaanottajaa ei voi lisätä."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Tarkista puhelimesi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimediaviesteihin ei voi lisätä enempää kuin %d vastaanottajaa. Jotkin vastaanottajat on poistettu."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Täältä Gearin num. suunn. puhelujen/viestien esto purettu."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Vastaanottajaa ei voi lisätä. Numero ei kelpaa."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Täältä Gearin numeroon suunnatut puhelut/viestit estetty."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Yli %d liitettä ei voi lisätä."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Tiedostoa ei voi liittää. Tiedostomuotoa ei tueta."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d tulosta löydetty"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Enempää kuin %1$s %2$s liitteitä ei voi lisätä. Muutetaan liitteiden kokoa..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Tuloksia ei löytynyt."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Tiedostot ovat kooltaan liian suuria. Yritä lähettää ne esimerkiksi sähköpostitse, Bluetoothilla tai Wi-Fi-yhteyden välityksellä."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Anna vähintään 2 kirjainta."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ilmoitusääni"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Anna vähintään 3 numeroa."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää viestien lähettämisen vastaanottajalle %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Viestiä ei voi lähettää. Poista lentotila käytöstä."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää viestien lähettämisen seuraaville vastaanottajille:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Puhelinnumeroa ei voi käyttää. Lähtevä numero muutetaan Gearin numeroksi."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää teksti- ja multimediaviestien käytön."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Viestiä ei voi lähettää. Muuta matkapuhelinverkkojen asetusta."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Suojauskäytäntö estää multimediaviestien lataamisen."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gearin numeroa ei voi käyttää. Lähtevä numero muutetaan puhelinnumeroksi."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Viestin lähettäminen epäonnistui. Muuta Matkapuhelinverkot-asetukseksi Aina käytössä."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Viestin vastaanottaminen epäonnistui. Suojauskäytäntö estää viestien vastaanottamisen."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Lähetetty."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Liitteet tallennettu sijaintiin Omat tiedostot > Lataukset."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Viestiä ei voi lähettää. Se lähetetään, kun palvelu on käytettävissä."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Viesti toimitettu"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä (%d) on ylitetty."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Viesti toimitettu."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Viesti lähetetään 1 multimedia- ja 1 tekstiviestinä."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Viesti vanhentunut"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Viesti lähetetään %d multimediaviestinä."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Viesti hylätty"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Viesti lähetetään %d multimedia- ja 1 tekstiviestinä."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Viesti myöhässä"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Multimediaviestiä ei voi lähettää. Ota Dataverkkovierailu käyttöön."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Viesti myöhässä."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Gearista ei voi lähettää multimediaviestejä, kun se on yhdistetty tämän tyyppiseen puhelimeen."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Vastaanottaja ei tavoitettavissa"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Hylätäänkö viesti?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Vastaanottaja ei ole tavoitettavissa."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Jos poistat Automaattinen yhteenveto -toiminnon käytöstä, joistakin koko näytön kokoisissa ponnahdusikkunoissa näytettävistä viesteistä, kuten pankki-, maksu-, toimitus- ja mainosviesteistä, ei enää anneta yhteenvetoa."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Vastaanottaja hylkäsi viestin."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Autom. yhteenveto"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Viestin toimittaminen epäonnistui. Viesti vanhentui."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Lähetä äänenä"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tyyppi"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Puhesyötteen käyttäminen"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Alkaa"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Estoluettelo"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Vastaanottaja"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Estetyt numerot"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Aihe"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Estettyjä numeroita ei ole"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Pyydetty"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Estetyt viestit"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Lukuraportin lähetys epäonnistui"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Estettyjä viestejä ei ole"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Lukuraportti lähetetty"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Palauta"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s on poistanut viestin"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Viesti palautettu."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s lukenut viestin"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Lisää yhteystiedoista"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d liitettä"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d merkkiä annettu, enintään %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 liite"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domicile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULER"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nouveau message"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partage"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVOYER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Transfert impossible.\nLe transfert du fichier est interdit"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texte au premier plan"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texte en bas"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Sélectionner une mise en forme"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossible d'ajouter du contenu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Taille maximum de message atteinte"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée est d'au moins %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copié vers la carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util autr. infos cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Envoyer via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Remplacer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annuler le message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Liste des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durée de la diapositive %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Sélectionner sonnerie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non demandé"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire en double"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Transf."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Enregistrement impossible"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Suppression impossible"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Copie impossible"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Carte SIM non insérée"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Échec de l'enregistrement."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Enregistré dans Mes fichiers"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Échec de la récupération du message"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restauration..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Aucun numéro"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Pas de pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nouveaux messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copié à partir de la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nb max de caractères atteint"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialisation en cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nom de fichier déjà utilisé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Expéditeur"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Modifier le message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Supprimer les messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionner des messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tout enreg."
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Détails du message"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expiration : %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer ttes PJ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "À :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Envoyé :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "En attente"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Reçu :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Messages Push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Aucun nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notification de message MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lire"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message rejeté"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Taille message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Options de message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message remis"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les premiers %2$s seront ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire non valide"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Échec de l'envoi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Accusé de réception"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Messages CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Messages de diffusion"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Touche radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liste déroulante"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ce numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Le caractère saisi n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajouter destinataires."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Son"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récup. automatiq. en itinérance"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Récupération automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Envoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Aucune"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ce message sera renvoyé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages seront supprimés."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations seront supprimées."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Aucun modèle dans la liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message sera supprimé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation va être supprimée."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher détails du contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Afficher en tant que diaporama"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Mettre à jour le contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Photographier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Répondre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Supprimer de la liste bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Enregistrer un fichier audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Effectuer un appel vocal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alphabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Supprimer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Supprimer la conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Créer un contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copier sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copier sur l'appareil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fichiers audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Ajouter aux contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ajouter à la liste bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ajouter des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun résultat trouvé"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Aucune réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Aucune phrase bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Aucun message sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Aucun message"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Aucun numéro bloqué"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibreur"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Numéro inconnu"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numéro du centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Changer de réseau mobile"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Sélectionner un destinataire"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Sélection : %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tonalité des messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fichier trop volumineux"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Imp. d'envoyer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Ignorer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Créer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Ajouter du contenu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Changer"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Enregistrer"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ignorer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audio n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "En attente d'envoi..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Heure de l'envoi :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Heure de réception :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Statut :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Envoyé"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Envoi..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Échec de l'envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Confirmation de lecture : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Autre personne"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Mémo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Échec"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expire le :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Entrez du texte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Brouillon"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Accusé de réception : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Reçu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Message CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendrier"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SUPPRIMER"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Type de support non pris en charge"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batterie faible"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annulé"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Afficher"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Lire"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Aperçu"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Saisir un objet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Localisation introuvable"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Suppression..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copié dans le Presse-papier"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquer %s ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Objet :"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Expéditeur par e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Sélectionner"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Transférer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Supprimer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Recherche avancée"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Reçu(s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Autre"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Aucun objet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "Ko"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Moi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "La date a expiré."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tout"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Lecture impossible pendant un appel"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Messages entrants uniquement"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Supprimé"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vidéos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Enregistrer une vidéo"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Aucun(e)"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Message refusé"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Fichier audio joint"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Modifier"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Image jointe"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vidéo jointe"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Par défaut"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Désél. tout"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélectionner tout"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Sélect. tout"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertes"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Suppression effectuée."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduire"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Impossible de recevoir des messages sur le Gear. Définissez Messages comme application de messagerie par défaut."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Application Messages définie comme application de messagerie par défaut."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Télécharg."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Oui"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Aucun message"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Cocher la case"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Inconnu"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messages Push"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messages CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Heure de l'envoi"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nouv. message"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Heure de réception"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Supprimer"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Envoyer"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Répondre"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Envoi"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Envoi..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Échec de l'envoi."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Chargement en cours."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Impossible d'afficher le fichier. Type de fichier non pris en charge par Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Entrer destinat."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Moi"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SUIVANT"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Écrire un message"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajout ou suppr. destinataires"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Appuyez sur Envoyer pour en envoyer une."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Échec."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Aucun contenu"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Rédiger message"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Récupérer le MMS ?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Impossible récupérer MMS. Activez itinérance des données."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Sélect. éléments"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Appeler"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Envoyer un msg"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Aucun destinataire"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossible d'envoyer message"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Envoyer ma position"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu du fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinataires"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les vidéos pendant les appels."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blocage du numéro"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les fichiers audio pendant les appels."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Déblocage du numéro"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Consultez votre téléphone."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires pour les MMS. Certains destinataires ont été supprimés."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Appels/msg vers num. Gear depuis ce numéro sont débloqués."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Appels/msg vers num. Gear depuis ce numéro sont bloqués."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d pièces jointes."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères a été atteint."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d résultats trouvés"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %1$s %2$s de pièces jointes. Redimensionnement des pièces jointes..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Les fichiers sont trop volumineux. Essayez de les envoyer par e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Entrez au moins 2 lettres."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Son de notification"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Entrez au moins 3 chiffres."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages à %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Désactivez le mode Hors ligne."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataires suivants :\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numéro téléphone non dispo. Numéro sortant va être remplacé par num. Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Modifiez les paramètres de vos réseaux mobiles."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numéro de Gear non disponible. Num. sortant va être remplacé par num. tél."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Basculez le paramètre Réseaux mobiles sur Toujours activé."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossible de recevoir ce message. La politique de sécurité empêche la réception de messages."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Envoyé."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Pièces jointes enregistrées dans Mes fichiers > Téléchargements."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Il sera envoyé dès que le service sera disponible."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message remis"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères (%d) a été dépassé."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Le message a été remis."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Le message sera envoyé sous la forme d'1 MMS et 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message expiré"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Le message sera envoyé sous la forme de %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message refusé"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Le message sera envoyé sous la forme de %d MMS et d'1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message différé"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Impossible d'envoyer le MMS. Activez l'itinérance des données."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Le message a été différé."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Impossible d'envoyer les MMS depuis la Gear lorsqu'elle est connectée à ce type de téléphone."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinataire non disponible"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ignorer le message ?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Le destinataire n'est pas disponible."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "La désactivation de la fonction Résumé automatique va arrêter la génération de résumés de certains messages dans des notifications contextuelles en plein écran, par exemple concernant l'activité bancaire, les paiements, les envois et la publicité."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a été rejeté par le destinataire."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Résumé automatique"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Envoi format audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Utiliser la saisie vocale"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Du"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Liste bloquée"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "À"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numéros bloqués"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Objet"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Aucun numéro bloqué"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Demandé"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Messages bloqués"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Échec d'envoi confirmation lecture"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Aucun message bloqué"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Confirmation de lecture envoyée"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restaurer"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Message supprimé par %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Le message a été restauré."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message lu par %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Ajouter à partir des contacts"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d pièces jointes"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caractères saisis, %2$d autorisés au maximum."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 pièce jointe"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domicile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "L'itinérance des données est désactivée. Activez l'itinérance des données et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULER"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nouveau message"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partag."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Les données mobiles sont désactivées. Activez les données mobiles et réessayez."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVOYER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer des messages en mode Hors-ligne. Désactivez le mode Hors-ligne et réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Transfert impossible. Le fichier est verrouillé pour le transfert."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Espace insuffisant sur votre appareil. Accédez à Paramètres > Alimentation et stockage > Stockage, supprimez des fichiers, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texte en haut de page"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texte en bas de page"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Sélectionner mise en page"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossible d'ajouter du contenu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Message devant être envoyé à %s. Envoyer maintenant ?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Taille maximum de message atteinte."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée doit être d'au moins %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Désactivation du mode Hors-ligne..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copié sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util autr. infos cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Envoyer via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Image"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Remplacer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annuler le message"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Liste des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durée de la diapositive %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Veuillez patienter pendant l'ajout des éléments au diaporama."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossible d'envoyer le message."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Sélectionner une sonnerie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Une confirmation de lecture sera envoyée."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non demandé"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nombre maximum de destinataires (%d) atteint."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire en double."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Transf."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Enregistrement impossible."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Suppression impossible."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Copie impossible."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Certains caractères risquent d'être perdus\nContinuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Carte SIM non insérée."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Échec de l'enregistrement."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Enregistré dans Mes fichiers."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Échec de la récupération du message"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Type de contenu restreint. Joindre quand même?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restauration..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Aucun numéro"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Aucune pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nouveaux messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Message copié à partir de la carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Le nombre maximum de destinataires est %d. Certains destinataires peuvent être perdus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%s) dépassé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nb max de caractères atteint."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialisation en cours..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas remplacer le fichier, renommez-le."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ce message comporte une pièce jointe non affichée."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ce message inclut les fichiers joints non affichés."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nom de fichier déjà utilisé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en message texte..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversion en message multimédia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Connexion imminente (%s). Continuer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Message texte"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Expéditeur"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Enregistrer la pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Modifier le message"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Supprimer les messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionner des messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tout enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Détails des messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expiration : %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer ttes PJ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "À :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Messages texte"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Carte SIM saturée. Supprimez certains éléments."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Envoyé :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Demandé"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Reçu :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Confirmation de lecture"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Messages Push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversations"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Aucun nom"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notification de message multimédia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Message multimédia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Message refusé"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Taille message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Options de message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message remis"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Nombre maximum de pièces jointes (%1$s) dépassé. Seuls les %2$s premiers seront ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinataire non valide."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Échec de l'envoi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Rapport de remise"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Messages du fournisseur"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Messages de diffusion"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander une confirmation de lecture pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Demander un accusé de réception pour chaque message envoyé."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Bouton radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Bouton d'activation/désactivation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liste déroulante"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Récupérer automatiquement les messages MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossible de visualiser le fichier. Type de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Format de fichier non pris en charge."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe. Nombre maximum de pièces jointes (%d) atteint."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ce numéro n'est pas valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Certains destinataires ont déjà été ajoutés."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Messages sélectionnés copiés vers l'appareil mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messages ont été déplacés dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été supprimé de la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Le numéro a été ajouté à la liste des messages bloqués."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Réseau non disponible. Le message sera envoyé lorsque vous serez connecté au réseau."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Le message a été copié sur la carte SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Le nombre maximal de caractères a été dépassé."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "La taille de message maximale (%s) a été dépassée. Redimensionnement des pièces jointes..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Un caractère non valide a été saisi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajouter destinataires."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 message a été déplacé dans la liste des messages."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Son"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récup. automatiq. en itinérance"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Récupération automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Envoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Sélectionnez le mode de saisie pour rédiger les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Aucune"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gérez les messages stockés sur votre carte SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossible d'envoyer un message programmé. Définissez un autre horaire."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Fichier trop volumineux. Essayez de l'envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Pour envoyer ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Pour télécharger ce MMS, l'appareil va se connecter à un autre réseau mobile. Votre appareil va donc être déconnecté du réseau mobile actuel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ce message sera renvoyé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messages seront supprimés."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversations seront supprimées."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Aucun modèle dans la liste"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Inclure le texte d'origine dans le message sortant"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durée doit être inférieure à %d secondes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 message sera supprimé."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversation va être supprimée."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher les détails"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Afficher détails du contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Afficher en tant que diaporama"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Mettre à jour le contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Photographier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Enregistrer les pièces jointes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Répondre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Supprimer de la liste des contacts bloqués"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Enregistrer un fichier audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Effectuer un appel vocal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alphabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exporter vers la mémoire du périphérique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Supprimer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Supprimer la conversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Créer un contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copier sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copier sur l'appareil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copier le texte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatique"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fichiers audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Pièce jointe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Ajouter aux contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ajouter à la liste des contacts bloqués"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ajouter des destinataires"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Aucun résultat trouvé"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Aucune réponse rapide"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Aucune phrase bloquée"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Aucun message sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Aucun message"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Aucun numéro bloqué"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Numéro inconnu"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numéro du centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Changer de réseau mobile"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centre SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Sélectionner un destinataire"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Sélection : %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tonalité des messages"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messages sur la carte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mode de saisie"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fichier trop volumineux"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Imp. d'envoyer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Ignorer le message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Créer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Ajouter du contenu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Changer"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Enregistrer"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Renvoyer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ignorer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacts"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vous avez sélectionné un fichier Son & prise. Les données audios n'étant pas prises en charge pour les MMS, seule la photo sera jointe."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "En attente d'envoi..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossible d'envoyer ce message. Insérez votre carte SIM, puis réessayez."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Pour utiliser des types de médias restreints, modifiez le paramètre du mode de création MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Heure de l'envoi :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Heure de réception :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "État :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Envoyé"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Envoi..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Échec de l'envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages en itinérance."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Récupérez automatiquement les messages."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Confirmation de lecture : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Autre personne"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Messages"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Mémo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Échec"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expire le :"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Entrez du texte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Brouillon"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Accusé de réception : %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Remis"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Message de diffusion"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendrier"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages envoyés ou reçus seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les réponses rapides créées seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Les messages copiés sur la carte SIM seront affichés ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des phrases, elles seront affichées ici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Après avoir ajouté des numéros à votre liste de blocage des messages, ils seront affichés ici."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SUPPRIMER"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Type de média non pris en charge"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Pile faible"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annulé."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Courriel"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Afficher"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Lire"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "À"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Aperçu"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Saisissez l'objet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Localisation introuvable."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Suppression ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copié dans le presse-papier"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Voulez-vous vraiment bloquer le contact %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Objet :"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Expéditeur par courriel"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Sélectionner"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Enregistrer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Supprimer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Transférer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Supprimer ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Recherche avancée"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Réglages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinataires"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Reçu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Autre"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Aucun objet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "Ko"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Moi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expiré"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tous"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Votre message va être annulé. Aucun destinataire n'a été sélectionné."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossible de lire le message pendant un appel."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Messages entrants uniquement"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Supprimé."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vidéos"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texte"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Réglages"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Message refusé"
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Fichier audio joint"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Enregistrer une vidéo"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Image jointe"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Aucun"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vidéo jointe"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Images"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Désél. tout"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Modifier"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Sélect. tout"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Suppression effectuée."
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Par défaut"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Impossible de recevoir des messages sur le Gear. Définissez Messages comme application de messagerie par défaut."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélectionner tout"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Application Messages définie comme application de messagerie par défaut."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertes"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Messages"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduire"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Aucun message"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Réglages"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Inconnu"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Messagerie"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messages Push"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messages CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attention"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nouv. message"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
msgstr "Supprimer"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Télécharg."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Cocher la case"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Message"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Heure de l'envoi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Heure de réception"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Envoyer"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Répondre"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Envoi"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Envoi..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Échec de l'envoi."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Chargement..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Impossible d'afficher le fichier. Type de fichier non pris en charge par Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifications"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Entrer destinat."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Moi"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SUIVANT"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Inconnu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Écrire un message"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ajout ou suppr. destinataires"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "OK"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "L'expéditeur a demandé une confirmation de lecture. Touchez Envoyer pour en envoyer une."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Échec."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Envoyer une confirmation de lecture"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Aucun contenu"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Rédiger message"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Récupérer le MMS ?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Aucun destinataire valide n'a été ajouté. Ce message va être ignoré."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Impossible récupérer MMS. Activez itinérance des données."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Sélect. éléments"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Appeler"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter les destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Envoyer un msg"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter des destinataires. Leurs numéros ne sont pas valides."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Aucun destinataire"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossible d'envoyer message"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Envoyer ma position"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible d'afficher l'aperçu du fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinataires"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les vidéos pendant les appels."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blocage du numéro"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossible de lire les fichiers audios pendant les appels."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Déblocage du numéro"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Consultez votre téléphone."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d destinataires pour les MMS. Certains destinataires ont été supprimés."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Appels/msg vers num. Gear depuis ce numéro sont débloqués."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossible d'ajouter le destinataire. Son numéro n'est pas valide."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Appels/msg vers num. Gear depuis ce numéro sont bloqués."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %d pièces jointes."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères a été atteint."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossible de joindre le fichier. Le format de fichier n'est pas pris en charge."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d résultats trouvés"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossible d'ajouter plus de %1$s %2$s de pièces jointes. Redimensionnement des pièces jointes..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Aucun résultat n'a été trouvé."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Les fichiers sont trop volumineux. Essayez de les envoyer par courriel, Bluetooth, Wifi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Saisissez au moins 2 lettres."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Son de notification"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Saisissez au moins 3 chiffres."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages à %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Désactivez le mode Hors-ligne."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'envoi de messages aux destinataires suivants :\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numéro téléphone non dispo. Numéro sortant va être remplacé par num. Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "La politique de sécurité empêche l'utilisation des SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Modifiez les paramètres de vos réseaux mobiles."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "La politique de sécurité empêche le téléchargement de MMS."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numéro de Gear non disponible. Num. sortant va être remplacé par num. tél."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Basculez le paramètre Réseaux mobiles sur Toujours activé."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossible de recevoir ce message. La politique de sécurité empêche la réception de messages."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Envoyé."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Pièces jointes enregistrées dans Mes fichiers > Téléchargements."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Impossible d'envoyer le message. Il sera envoyé dès que le service sera disponible."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message remis"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Le nombre maximal de caractères (%d) a été dépassé."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Le message a été remis."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Le message sera envoyé sous la forme d'1 MMS et 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message expiré"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Le message sera envoyé sous la forme de %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message refusé"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Le message sera envoyé sous la forme de %d MMS et d'1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message différé"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Impossible d'envoyer le MMS. Activez l'itinérance des données."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Le message a été différé."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Impossible d'envoyer les MMS depuis la Gear lorsqu'elle est connectée à ce type de téléphone."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinataire non disponible"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ignorer le message ?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Le destinataire n'est pas disponible."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "La désactivation de la fonction Résumé automatique va arrêter la génération de résumés de certains messages dans des notifications contextuelles en plein écran, par exemple concernant l'activité bancaire, les paiements, les envois et la publicité."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a été rejeté par le destinataire."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Résumé automatique"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Le message n'a pas pu être remis. Il a expiré."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Envoi format audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Utiliser la saisie vocale"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Du"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Liste bloquée"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "À"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numéros bloqués"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Objet"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Aucun numéro bloqué"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Demandé"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Messages bloqués"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Échec d'envoi confirmation lecture"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Aucun message bloqué"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Confirmation de lecture envoyée"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restaurer"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Message supprimé par %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Le message a été restauré."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Message lu par %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Ajouter à partir des contacts"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d pièces jointes"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caractères saisis, %2$d autorisés au maximum."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 pièce jointe"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Baile"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tá fánaíocht sonraí díchumasaithe. Cumasaigh fánaíocht sonraí agus triail arís é."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CUIR AR CEAL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "DÉANTA"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht nua"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "C.roinn"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Anaithnid"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Fón Póca"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tá sonraí móibíleacha díchumasaithe. Cumasaigh sonraí móibíleacha agus triail arís é."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEOL"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a sheoladh nuair atá tú i mód Eitilte. Díchumasaigh mód Eitilte agus triail arís é."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ní féidir seoladh ar aghaidh.\nTá seoladh ar aghaidh an chomhaid glasáilte"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Níl go leor spáis i stóras do ghléis. Gabh chuig Socruithe > Cumhacht agus stóras > Stóras, ansin scrios roinnt comhad agus triail arís."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Téacs ar bharr"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Téacs ag an mbun"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Roghnaigh leagan amach"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ní féidir inneachar a chur leis."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Tá an teachtaireacht sceidealta le seoladh chuig %s. Seol anois?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Ní mór fad ama a bheith %d soicind ar a laghad"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Mód eitilte á dhíchumasú..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Cóipeáilte chuig cárta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Úsáid fais. teag. eile"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Seol le"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Íomhá"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ionadaigh"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cuir teachtaireacht ar ceal"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Liosta faighteoirí"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Fad ama don sleamhnán %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Fan go fóill agus míreanna á gcur leis an taispeántas sleamhnán"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Ní féidir teachtaireacht a sheoladh."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Roghnaigh clingthon"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Seolfar admháil léite"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Neamhiarrtha"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Uaslíon na bhfaighteoirí (%d) bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Faighteoir dúbláilte."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Ar agh."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ní féidir sábháil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ní féidir scriosadh."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ní féidir cóipeáil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Seans go gcaillfí roinnt carachtar.\nAr aghaidh?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Níl SIM ionsáite."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Theip ar shábháil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Sábháilte i Mo Chomhaid."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Theip ar aisghabháil teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Cineál inneachair atá srianta. Ceangail ar aon nós?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Ag cur ar ais..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Admháil léite"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Níl uimhir ann"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Níl ceangaltáin ann"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí nua"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Cóipeáladh teachtaireacht ón gcárta SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Is %d uaslíon na bhfaighteoirí. Seans go gcaillfí roinnt faighteoirí."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%s) sáraithe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Ar bun..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Ag túsú..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Mura mian leat an comhad a ionadú, déan é a athainmniú"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhad ceangailte nach bhfuil ar taispeáint"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Leis an teachtaireacht seo tá comhaid cheangailte nach bhfuil ar taispeáint"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Comhadainm ann cheana"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht téacs..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Ag tiontú chuig teachtaireacht ilmheán..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Tá tú ar tí dul ar líne(%s). Ar aghaidh?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht téacs"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Seoltóir"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Sábháil ceangaltán"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Suiteáil"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Cuir teachtaireacht in eagar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Scrios teachtaireachtaí"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Roghnaigh teachtaireachtaí"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Sábháil gach"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Sonraí na teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "As feidhm: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sábh. gach ceangaltán"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Chuig:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Cuimhne SIM lán. Scrios roinnt míreanna."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "A seoladh:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Iarrtha."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "A fuarthas:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Admháil léite"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Brútheachtaireachtaí"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d comhrá"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Níl ainm ann"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Fógra faoi theachtaireacht ilmheán"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht ilmheán"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Léigh"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Teachtaireacht diúltaithe."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Méid na teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Roghanna teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Teachtaireacht seachadta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Uaslíon na gceangaltán (%1$s) sáraithe. Ní chuirfear leis ach an chéad %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Faighteoir neamhbhailí."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Ó"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Ó:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Theip ar sheoladh."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Admháil seachadta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Cóipeáil téacs"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 chomhrá"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Iarr admháil léite do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Iarr admháil seachadta do gach teachtaireacht a sheolfaidh tú"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Cnaipe Raidió"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Cnaipe Air/As"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Liosta in-forleathnaithe"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Aimsigh teachtaireachtaí MMS go huathoibríoch"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Cineál comhaid gan tacú."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid comhaid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ní féidir ceangaltán a chur leis. Uaslíon na gceangaltán (%d) bainte amach."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Níl an uimhir seo bailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Roinnt faighteoirí curtha leis cheana."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Teachtaireachtaí roghnaithe cóipeáilte chuig an ngléas móibíleach."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Uimhir bainte ón liosta bactha teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Uimhir curtha leis an liosta bactha teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Níl líonra ar fáil. Seolfar an teachtaireacht nuair a bheidh nasc le líonra ann."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Teachtaireacht cóipeáilte chuig cárta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Uaslíon na gcarachtar sáraithe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Uasmhéid na teachtaireachta (%s) sáraithe. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Iontráladh carachtar neamhbhailí."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Cuir faighteoirí leis."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 teachtaireacht bogtha chuig an liosta teachtaireachtaí."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Fuaim"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí ilmheán"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mód ionchuir"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Uath-aisghabháil le linn fán."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Uath-aisghabháil"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Seol anois"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Roghnaigh mód ionchuir le teachtaireachtaí a chumadh."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Dada"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Bainistigh na teachtaireachtaí atá stóráilte ar do chárta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Ní féidir teachtaireacht sceidealta a sheoladh. Socraigh am eile."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Tá méid an chomhaid rómhór. Triail é a sheoladh le r-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a sheoladh, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Leis an teachtaireacht ilmheán seo a íoslódáil, nascfar an gléas le líonra móibíleach eile. Dínascfar do ghléas ó do líonra móibíleach reatha leis seo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Seolfar an teachtaireacht seo arís."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar %d teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar %d comhrá."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Liosta teimpléad folamh"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Áirigh an téacs bunaidh i dteachtaireachtaí amach"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Ní mór fad ama bheith níos giorra ná %d soicind"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar 1 teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Scriosfar 1 chomhrá."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Amharc ar shonraí"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Amharc ar shonraí teagmhála"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Amh. air mar thais. sleamhnán"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Nuashonraigh teagmhálaí"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Glac pictiúr"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sábháil ceangaltáin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Seol arís"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Freagair"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Bain ón liosta bactha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Taifead comhad fuaime"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Mearfhreagairt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Cuir glao gutha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Aibítir GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Easpórtáil chuig cuimhne an ghléis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Scrios teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Scrios comhrá"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Cruthaigh teagmhálaí"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Cóipeáil chuig cárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cóipeáil chuig gléas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Cóipeáil téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Cóipeáil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Déan cóip chúltaca"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Uathoibríoch"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Comhaid fuaime"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Ceangaltán"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Cuir le Teagmhálaithe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Cuir le liosta bactha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Cuir faighteoirí leis"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Níor aimsíodh torthaí"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Níl mearfhreagairtí ann"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Níl bac ar aon fhrása"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Níl teachtaireachtaí ann ar an gcárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Níl teachtaireachtaí ann"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Níl uimhreacha bactha ann"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Crith"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Uimhir anaithnid"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Uimhir an ionaid tchtaí. téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Teachtaireachtaí téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Aistrigh líonra móibíleach"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Ionad SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Roghnaigh faighteoir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d roghnaithe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton teachtaireachta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Tchtaí ar an gcárta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mód ionchuir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Méid an chomhaid rómhór"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Theip ar sheoladh na tchta."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Cuileáil teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Cruthaigh"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Cuir inneachar leis"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Aistriú"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Sábháil"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Seol arís"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Cuileáil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Scrios"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cuir ar ceal"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Teag\nmhálaithe"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Roghnaigh tú comhad fuaime & seat. Níl tacú ann do shonraí fuaime in MMS, mar sin ní cheanglófar ach an pictiúr."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Fanacht le seoladh..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a sheoladh. Ionsáigh do chárta SIM agus triail arís."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Cineál:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Le húsáid a bhaint as cineálacha meáin srianta, athraigh do shocrú um modh cruthaithe MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Am seolta:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Am fála:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stádas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Seolta"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Seoladh..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Theip ar sheoladh"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch le linn fánaíocht."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Aisghabh teachtaireachtaí go huathoibríoch."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Tuairisc léite: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Duine eile"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Teacht\naireachtaí"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Meabhrán"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Theip air"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "As feidhm:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Iontráil téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Dréacht"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Tuairisc seachadta: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Seachadta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Féilire"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a sheoladh nó a fháil, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit mearfhreagairtí a chruthú, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit teachtaireachtaí a chóipeáil chuig an gcárta SIM, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit frásaí a chur leis, taispeánfar anseo iad."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tar éis duit uimhreacha a chur leis an liosta bactha teachtaireachtaí, taispeánfar anseo iad."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SCRIOS"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Cineál meán gan tacú."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Ceallra lag."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Curtha ar ceal."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "R-phost"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Amharc air"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Bain"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Seinn"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Chuig"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Réamhamharc"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Iontráil ábhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Ní féidir an suíomh a aimsiú."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Diúltaithe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Ag scriosadh..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Cuir bac ar %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Ábhar:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Seoltóir le R-phost"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Roghnaigh"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Sábháil"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Bain"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Seol ar aghaidh"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Scrios?"
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Scriosta."
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Cuardach casta"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEOL"
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Anaithnid"
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Faighteoirí"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Faighte."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Eile"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Níl ábhar ann"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mise"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Imithe as feidhm"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Teachtaireacht diúltaithe"
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Gach"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Comhad fuaime atá ceangailte"
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ná déan"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Íomhá atá ceangailte"
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Cuileálfar do theachtaireacht. Níor roghnaíodh faighteoir."
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Físeán atá ceangailte"
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ní féidir seinm le linn glao."
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Dírogh. gach"
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Teachtaireachtaí isteach amháin"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Rogh. gach"
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
msgstr "Scriosta."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Físeáin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Téacs"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cuardaigh"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Taifead físeán"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Dada"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí a fháil ar Gear. Athraigh an feidhmchlár Cur teachtaireachtaí réamhshocraithe chuig Teachtaireachtaí."
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Íomhánna"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Tá Teachtaireachtaí socraithe mar fheidhmchlár cur teachtaireachtaí réamhshocraithe."
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Cuir in eagar"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Tchtaí"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Scrios"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Réamhshocrú"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Roghnaigh gach"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Níl tchtaí ann"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Foláirimh"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Anaithnid"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Cuir aistriúchán air"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Brútheachtaireachtaí"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Teachtaireachtaí"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Tcht. nua"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
msgstr "Scrios"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Aire"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Bain"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Íoslódáil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cuir ar ceal"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Déan é"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Ticbhosca"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "soic"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Teachtaireacht"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Am seolta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Am fála"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Seol"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Freagair"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Seol"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Seoladh..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEOL"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Theip ar sheoladh."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ag lódáil..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Amharc ar an gcomhad dodhéanta. Níl tacú ann in Gear don chineál comhaid."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Fógraí"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Iont. faighteoir"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mise"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "AR AGHAIDH"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Anaithnid"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Iontráil tcht."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "C. faighteoirí leis nó bain iad"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Déanta"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "D'iarr an seoltóir admháil léite. Tapáil Seol le ceann a sheoladh."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Theip air."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Seol admháil léite?"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Gan inneachar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Cum teachtaireacht"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Aisghabháil teachtaireacht ilmheán?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Níl aon fhaighteoirí bailí curtha leis. Cuileálfar an teachtaireacht seo."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ní féidir MMS a aisghabháil. Cumasaigh Fánaíocht sonraí."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Rogh. míreanna"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Cuir glao"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Seol tcht."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir roinnt faighteoirí a chur leis. Níl na huimhreacha bailí."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Níl faighteoirí ann"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ní féidir an tcht a sheoladh"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Seol mo shuíomh"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Réamhamharc ar an gcomhad dodhéanta. Níl tacú ann don fhormáid chomhaid."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Faighteoirí"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ní féidir físeáin a sheinm le linn glaonna."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Cuir bac ar uimhir"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ní féidir comhaid fuaime a sheinm le linn glaonna."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bain bac ó uimhir"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %d faighteoir a chur leis."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Seiceáil d'fhón."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %d faighteoir a chur leis i gcás teachtaireachtaí ilmheán. Roinnt faighteoirí bainte."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Bac bainte ó ghlaonna/tchtaí chuig uimh. Gear ón uimhir seo."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ní féidir faighteoir a chur leis. Níl an uimhir bailí."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Bac ar ghlaonna/tchtaí. chuig uimhir Gear ón uimhir seo."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %d ceangaltán a chur leis."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ní féidir an comhad a chur i gceangal. Níl tacú ann don fhormáid chomhaid."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d toradh aimsithe"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ní féidir níos mó ná %1$s %2$s de cheangaltáin a chur leis. Ceangaltáin á n-athmhéidniú..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Níor aimsíodh aon torthaí."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Tá méid na gcomhad rómhór. Triail iad a sheoladh trí R-phost, Bluetooth, Wi-Fi, srl."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Iontráil 2 litir ar a laghad."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Fuaim fógra"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Iontráil 3 dhigit ar a laghad."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a sheoladh chuig %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ní féidir an teachtaireacht a sheoladh. Cas as Mód eitilte."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a sheoladh chuig na faighteoirí seo a leanas:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Níl an uimhir fóin ar fáil. Athrófar an uimhir amach chuig uimhir an Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála bac ar úsáid SMS/MMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Ní féidir an teachtaireacht a sheoladh. Athraigh do shocrú líonraí móibíleacha."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar theachtaireachtaí ilmheán a íoslódáil."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Níl uimhir an Gear ar fáil. Athrófar an uimhir amach chuig an uimhir fóin."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheoladh. Athraigh an socrú Líonraí móibíleacha chuig Air i gcónaí."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ní féidir an teachtaireacht seo a fháil. Cuireann an beartas slándála cosc ar theachtaireachtaí a fháil."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Seolta."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ceangaltáin sábháilte i Mo Chomhaid > Íoslódálacha."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Ní féidir an teachtaireacht a sheoladh. Seolfar í nuair a bheidh fáil ar sheirbhís."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Teachtaireacht seachadta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar (%d) sáraithe."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Teachtaireacht seachadta."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Seolfar an teachtaireacht mar 1 teachtaireacht MMS agus 1 teachtaireacht SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Teachtaireacht imithe as feidhm"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Seolfar an teachtaireacht mar %d teachtaireacht MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Teachtaireacht diúltaithe"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Seolfar an teachtaireacht mar %d teachtaireacht MMS agus 1 teachtaireacht SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Moill curtha ar Theachtaireacht"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ní féidir MMS a sheoladh. Cumasaigh Fánaíocht sonraí."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Moill curtha ar theachtaireacht."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Ní féidir teachtaireachtaí MMS a sheoladh ón Gear agus é nasctha leis an gcineál fóin seo."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Níl an faighteoir ar fáil"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Cuileáil teachtaireacht?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Níl an faighteoir ar fáil."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Má chastar Uath-achoimrigh as ní chuirfear achoimrí ar fáil ar roinnt teachtaireachtaí i bhfógraí aníos lánscáileáin, amhail teachtaireachtaí baincéireachta, íocaíochta, seachadta agus fógraíochta."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Dhiúltaigh an faighteoir don teachtaireacht."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Uath-achoimrigh"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheachadadh. Teachtaireacht imithe as feidhm."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Seol mar fhuaim"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Cineál"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ionchur gutha a úsáid"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Ó"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Bacliosta"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Chuig"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Uimhreacha bactha"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Ábhar"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Níl uimhreacha bactha ann"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Iarrtha"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Teachtaireachtaí bactha"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Theip ar sheoladh admháil léite"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Níl teachtaireachtaí bactha ann"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Admháil léite seolta"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Aischuir"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Teachtaireacht scriosta ag %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Teachtaireacht aischurtha."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Teachtaireacht léite ag %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Cuir leis ó Theagmhálaithe"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d ceangaltán"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d carachtar iontráilte, uaslíon %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 cheangaltán"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Particular"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A itinerancia de datos está desactivada. Activa a itinerancia de datos e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FEITO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nova mensaxe"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compart"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Descoñecido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Móbil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A itinerancia de datos móbiles está desactivada. Activa a itinerancia de datos móbiles e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Non se pode enviar mensaxes no modo de Avión. Desactiva o modo de Avión e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Non se pode reenviar.\nO arquivo está bloqueado contra reenvíos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Non hai espazo suficiente no almacenamento do teu dispositivo. Vai a Axustes > Alimentación e almacenamento > Almacenamento e, a continuación, elimina algúns arquivos e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto na parte superior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto na parte inferior"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar deseño"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Non se pode engadir o contido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensaxe programada para enviarse a %s. Desexas enviala agora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Acadouse o tamaño máximo da mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "A duración ten que ser polo menos de %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desactivando o modo de avión..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiada á tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar outra info. cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar por"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituír"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duración da diapositiva %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Agarda mentres se engaden elementos á presentación de diapositivas"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar melodía"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Enviarase informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Alcanzouse o número máximo de destinatarios (%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenv"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Non se pode gardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Non se pode eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Non se pode copiar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Algúns caracteres poden perderse.\nContinuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM non inserida"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao gardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Gardado en Os meus arquivos"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Erro ao recuperar a mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de contido restrinxido. Achegar de todas formas?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sen número"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Non hai adxuntos"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Novas mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaxe copiada da tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "O número máximo de destinatarios é %d. É posible que se perdan algúns destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Superouse o número máximo de adxuntos (%s)"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "En curso..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Se non queres cambiar o arquivo, ponlle outro nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Esta mensaxe inclúe un arquivo adxunto non mostrado"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Esta mensaxe inclúe arquivos adxuntos que non aparecen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "O nome do arquivo xa existe"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo a mensaxe de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo a mensaxe multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Está a punto de conectarse (%s). Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remitente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Gardar adxunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Gardar todo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalles da mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Caduca: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gardar todos adxunt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes de texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memoria SIM chea. Elimina algúns elementos."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviada:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recibida:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Informe de lectura"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sen nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificación de mensaxe multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensaxe rexeitada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Tamaño da mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcións de mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaxe entregada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Superouse o número máximo de documentos achegados (%1$s). Só se engadirán os primeiros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario non válido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Erro de envío"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Informe de entrega"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversa"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de lectura para cada mensaxe que envíes"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar un informe de entrega para cada mensaxe que envíes"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botón de radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botón de activación/desactivación"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista ampliable"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar automaticamente as mensaxes MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite este tipo de arquivo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Non se poden engadir adxuntos. Alcanzouse o número máximo de adxuntos (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número non é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Xa se engadiron algúns destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mensaxes seleccionadas copiadas ao dispositivo móbil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Movéronse %d mensaxes á lista de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número eliminado da lista de bloqueo de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número engadido á lista de bloqueo de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rede non dispoñible. A mensaxe enviarase cando esteas conectado á rede."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaxe copiada á tarxeta SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Superouse o número máximo de carácteres."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Superouse o tamaño máximo da mensaxe (%s). Cambiando o tamaño dos anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Introduciuse un carácter non válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Engade destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mensaxe movida á lista de mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Son"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensaxes multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperar auto. en itinerancia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperación automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env. ago."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selecciona un modo de entrada para redactar mensaxes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ningún"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Xestiona as mensaxes almacenadas na túa tarxeta SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Non se pode enviar a mensaxe programada. Establece outra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Non se pode achegar o arquivo. O tamaño do arquivo é demasiado grande. Tenta envialo por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para descargar esta mensaxe multimedia, o dispositivo conectarase a unha rede móbil diferente. Isto desconectará o teu dispositivo da rede móbil actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Esta mensaxe reenviarase."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminaranse %d mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminaranse %d conversas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ningún modelo na lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluír texto orixinal na mensaxe saínte"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "A duración debe ser inferior a %d segundos"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminarase 1 mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Eliminarase 1 conversa."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalles de contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como presentación diapos."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Facer foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Gardar adxuntos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eliminar da lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar arquivo de audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Realizar chamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar á memoria do dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crear contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar no dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copia de seguridade"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Arquivos de son"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Adxunto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Engadir a Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Engadir á lista de bloqueo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Engadir destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Non se atoparon resultados"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Non hai respostas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Non hai ningunha frase bloqueada"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Non hai ningunha mensaxe na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Non hai mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ningún número bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibración"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número descoñecido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centro mensaxes texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensaxes de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Cambiar rede móbil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton de mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensaxes na tarxeta SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tamañ.arquivo demasiado grande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Non se puido enviar a mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crear"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Engadir contido"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambiar"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Gardar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Seleccionaches un arquivo de sound & shot. Os datos de son non se admiten nas MMS polo que só se achegará a imaxe."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Esperando para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Non se pode enviar esta mensaxe. Insire a túa tarxeta SIM e téntao de novo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para usar tipos de arquivos multimedia restrinxidos, cambiar o axuste do teu modo de creación de MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tempo do envío:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora da recepción:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviadas"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Envia. ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Erro no envío"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupera mensaxes automaticamente durante itinerancia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recupera mensaxes automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de lectura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Outra persoa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mensaxes"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Erro"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Data de caducidade:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Inserir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Borrador"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Informe de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregado"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de enviar ou recibir mensaxes, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de crear respostas rápidas, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de copiar mensaxes na tarxeta SIM, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de engadir frases, estas amosaranse aquí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Despois de engadir números á lista de bloqueo de mensaxes, amosaranse aquí."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ELIMINAR"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo multimedia non admitido"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batería baixa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelada"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproducir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Vista previa"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introducir asunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Non se pode atopar a localización"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rexeitada"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado no portapapeis"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquear a %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Asunto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remitente a través de correo electrónico"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Gardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Eliminar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Busca avanzada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Descoñecido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Axustes"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatarios"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recibido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Outro"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Sen asunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Caducada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todas"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Non"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Descartarase a túa mensaxe porque non se seleccionaron destinatarios."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Non se pode reproducir durante a chamada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Só mensaxes entrantes"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Eliminado"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Axustes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ningún"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mensaxe rexeitada"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imaxes"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Arquivo de son adxunto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Imaxe adxunta"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vídeo adxunto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predeterminada"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Deselec.todo"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Selecc. todo"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Eliminado."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducir"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Non se poden recibir mensaxes en Gear. Cambia a aplicación de mensaxería predeterminada a Mensaxes."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Axustes"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Mensaxes definida como aplicación de mensaxería predeterminada."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mensaxes"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atención"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descargar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Non hai mensaxes"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Caixa de verificación"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Descoñecido"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes push"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensaxe"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora do envío"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nova mensaxe"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora da recepción"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Eliminar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Env."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Responder"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Envi."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Erro no envío."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Cargando..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Non se pode ver o arquivo. Gear non admite o tipo de arquivo."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificacións"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Introdu. destinat."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SEGUINTE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Descoñecido"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Introducir mensaxe"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Engadir ou eliminar destinatar."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Feito"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "O remitente solicitou un informe de lectura. Toca Enviar para enviar un."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Erro."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar informe de lectura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sen contidos"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Redactar mensaxe"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Queres recuperar a mensaxe multimedia?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Non se engadiron destinatarios válidos. Esta mensaxe descartarase."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Non se pode recuperar a MMS. Activa Itinerancia de datos."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selec.elementos"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Chamar"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir destinatarios. Os números non son válidos."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enviar mensaxe"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Non se poden engadir algúns destinatarios. Os números non son válidos."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Ningún destinatario"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Non se puido enviar mensaxe"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Enviar a miña localiz."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non se pode previsualizar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinatarios"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Non se poden reproducir vídeos durante as chamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Non se poden reproducir arquivos de audio durante as chamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Desbloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Non se poden engadir máis de %d destinatarios."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Comproba o teu teléfono."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Non se poden engadir máis de %d destinatarios de mensaxes multimedia. Elimináronse algúns destinatarios."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "As cham/msxs ao Gear desde este n.º están desbloqueadas."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Non se pode engadir o destinatario. O número non é válido."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "As cham/msxs ao Gear desde este n.º están bloqueadas."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Non se poden engadir máis de %d adxuntos."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Non se pode achegar o arquivo. Non se admite o formato de arquivo."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d resul. atopados"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Non se poden achegar máis de %1$s %2$s de adxuntos. Redimensionando os adxuntos..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Non se atopou ningún resultado."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Os tamaños de arquivo son demasiado grandes. Tenta envialos por correo electrónico, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Introduce 2 ou máis letras."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Son de notificación"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Introduce 3 ou máis díxitos."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A política de seguridade impide o envío de mensaxes a %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe. Desactiva o modo Avión."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A política de seguridade impide o envío de mensaxes aos seguintes destinatarios:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número de teléfono non dispoñible. O número saínte cambiarase ao do Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A política de seguridade impide o uso de SMS/MMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe. Cambia o axuste das redes móbiles."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A política de seguridade limita a descarga de mensaxes multimedia."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Número de Gear non dispoñible. O número saínte cambiarase ao do teléfono."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Non se puido enviar a mensaxe. Cambia o axuste das redes móbiles a Sempre activadas."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Non se puido recibir esta mensaxe. A política de seguridade impide a recepción de mensaxes."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Enviada."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Adxuntos gardados en Os meus arquivos > Descargas."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Non se pode enviar a mensaxe. Enviarase cando o servizo estea dispoñible."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaxe entregada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Superouse o número máximo de caracteres (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensaxe entregada."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "A mensaxe enviarase como 1 MMS e 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaxe caducada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "A mensaxe enviarase como %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaxe rexeitada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "A mensaxe enviarase como %d MMS e 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaxe retardada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Non se pode enviar a MMS. Activa Itinerancia de datos."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mensaxe retardada."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Non se pode enviar mensaxes MMS desde Gear cando está conectado a este tipo de teléfono."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinatario non dispoñible"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Desexas descartar a mensaxe?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Destinatario non dispoñible."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "A desactivación de Resumir automaticamente provocará que se deixen de fornecer resumos dalgunhas mensaxes en ventás emerxentes de notificación en pantalla completa, como as mensaxes de banca, pagos, entregas e publicidade."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Mensaxe rexeitada polo destinatario."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Resumir auto."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Non se puido entregar a mensaxe. Mensaxe caducada."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Enviar como audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Uso da entrada de voz"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Desde"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Lista de bloqueo"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Asunto"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ningún número bloqueado"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensaxes bloqueadas"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Erro ao enviar informe de lectura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ningunha mensaxe bloqueada"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Informe de lectura enviado"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restablecer"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mensaxe eliminada por %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mensaxe restaurada."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensaxe lida por %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Engadir desde Contactos"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d adxuntos"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caracteres introducidos, %2$d como máximo."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 adxunto"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "घर"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "डाटा रोमिंग अक्षम है। डाटा रोमिंग सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "पूर्ण"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "नया सन्देश"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "साझा"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "मोबाइल"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "मोबाइल डाटा अक्षम है। मोबाइल डाटा सक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "फ़्लाइट मोड के दौरान संदेश भेजने में अक्षम। फ़्लाइट मोड अक्षम करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "आगे भेजने में असमर्थ।\n फाइल अग्रेषण लॉक है।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "आपके डिवाइस स्टोरेज में पर्याप्त स्थान नहीं है। सेटिंग्स > पॉवर और स्टोरेज > स्टोरेज पर जाएँ, फिर कुछ फाइलें हटाएँ और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "शीर्ष पर टेक्स्ट"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "तल पर टेक्स्ट"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "लेआउट चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "विषय वस्तु जोड़ने में अक्षम।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "सन्देश को %s पर भेजा जाना निर्धारित किया गया है। अभी भेजें?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "सन्देश अधिकतम आकार तक पहुँच गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "अवधि कम से कम %d सेकंडों का होना चाहिए"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "फ्लाइट मोड अक्षम किया जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "अन्य संपर्क सूचना उपयोग करें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "इसके द्वारा भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "छवि"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "बदलें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "प्राप्तकर्ता सूची"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "स्लाइड अवधि %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "स्लाइडशो में मदें जोड़ते समय कृपया प्रतीक्षा करें।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश भेजने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "रिंगटोन चुने"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट भेजी जाएगी।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "अनुरोध नहीं है"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गया।"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "डुप्लीकेट किया गया प्राप्तकर्ता।"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "आगे"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "सुरक्षित करने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "हटाने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "कॉपी करने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "कुछ वर्ण खो सकते हैं।\nजारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM नहीं डाली गई।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "सुरक्षित करना विफल।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "मेरी फ़ाइलों में सुरक्षित किया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "सन्देश पुनः प्राप्त करना असफल"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "प्रतिबंधित सामग्री प्रकार। फिर भी संलग्न करें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "रीस्टोर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "कोई नंबर नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "कोई अटैचमेंट्स नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "नये सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड से सन्देश कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं की अधिकतम संख्या है %d। कुछ प्राप्तकर्ता शायद गुम हो जाएँगे"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "अटैचमेंट्स (%s) की अधिकतम संख्या पार हुई।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "वर्णो की संख्या अधिकतम पहुँची।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "प्रगति पर..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "शुरू हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "यदि आप फ़ाइल बदलना नहीं चाहते, नाम बदलें"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "इस सन्देश में अदृश्य संलग्न फाइल शामिल हैं।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "इस सन्देश में अप्रदर्शित संलग्न की गई फाइलें शामिल हैं।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "फाइल का नाम पहले से ही मौजूद।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश में रूपांतर हो रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "आप ऑनलाइन (%s) होने जा रहें हैं। जारी रखें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "प्रेषक"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "अटैचमेंट सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "स्थापित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश संपादित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "सभी सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "सन्देश विवरण"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "समय सीमा समाप्ति: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "सभी अटैचमेंट्स को सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "को:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM मेमोरी पूरी भर गई। कुछ मदें हटाएँ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "भेजा गया:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "अनुरोध किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "प्राप्त:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "पढ़ने की रिपोर्ट"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "पुश सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d वार्तालाप"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "नाम नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश सूचना"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "पढ़ें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "सन्देश अस्वीकृत।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "सन्देश आकार"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "सन्देश विकल्प"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "सन्देश वितरित हुआ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "अटैचमेंट्स (%1$s) की अधिकतम संख्या पार हुई। केवल पहले %2$s जोड़े जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "अमान्य प्राप्तकर्ता।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "से"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "से:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "भेजना विफल हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP संदेशों"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "टेक्स्ट कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 वार्तालाप"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक संदेश के लिए पठन रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "आपके द्वारा भेजे गए प्रत्येक सन्देश के लिए डिलीवरी रिपोर्ट का अनुरोध करें।"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "रेडियो बटन"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "चालू/बंद बटन"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "विस्तार करने योग्य सूची"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS संदेशों को स्वचालित रूप से पुनः प्राप्त करना"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "फाइल का प्रिव्यू करने में असमर्थ। असमर्थित फाइल प्रकार।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ता जोड़ने में असमर्थ। नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ने में असमर्थ। नंबर्स मान्य नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "अटैचमेंट जोड़ने में असमर्थ। अटैचमेंट्स की अधिकतम संख्या (%d) तक पहुँच गई है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "यह नंबर मान्य नहीं है।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "कुछ प्राप्तकर्ता पहले से ही जोड़े गए हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "चयनित सन्देश, मोबाइल डिवाइस में कॉपी किए गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d सन्देश, सन्देश सूची में ले जाए गए।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची से निकाला गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "नंबर सन्देश अवरुद्ध सूची में जोड़ा गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "नेटवर्क उपलब्ध नहीं। नेटवर्क से कनेक्टेड होने पर सन्देश भेजा जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "सन्देश %s SIM कार्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पार हुई।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "अधिकतम सन्देश आकार (%s) पार कर गया है। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किया गया"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें।"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 सन्देश, सन्देश सूची में ले जाया गया।"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "ध्वनि"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "मल्टीमीडिया सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "इनपुट मोड"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग में स्वतः पुनर्प्राप्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "स्वतः पुनर्प्राप्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "अभी भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "सन्देश लिखने के लिए एक इनपुट मोड चुनें।"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "कुछ नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "आपके SIM कार्ड पर संग्रहीत सन्देश प्रबंधित करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "अनुसूचित सन्देश भेजने में असमर्थ। दूसरा समय सेट करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "फाइल संलग्न करने में असमर्थ। फाइल आकार बहुत बड़ा है। ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, इत्यादि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश भेजने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट होगा। ऐसा करने से आपका डिवाइस आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट हो जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "यह मल्टीमीडिया सन्देश डाउनलोड करने के लिए, डिवाइस किसी भिन्न मोबाइल नेटवर्क से कनेक्ट हो जाएगा। यह आपके डिवाइस को आपके वर्तमान मोबाइल नेटवर्क से डिस्कनेक्ट कर देगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "यह सन्देश फिर से भेजा जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d सन्देशों को हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d वार्तालाप हटाए जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "सूची में टेम्पलेट्स नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "जाने वाले सन्देश में मूल टेक्स्ट शामिल करें"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "अवधि %d सेकंड से कम होना आवश्यक है।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 सन्देश हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 वार्तालाप हटाया जाएगा।"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "विवरण देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "संपर्क विवरण देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "स्लाइडशो के रूप में देखें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "संपर्क अपडेट करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "यूनिकोड"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "तस्वीर लें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "अटैचमेंट्स सुरक्षित करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "पुन: भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "जवाब दें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "अवरुद्ध सूची से निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "ऑडियो फाइल रिकॉर्ड करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "शीघ्र उत्तर"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "वॉइस कॉल करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM अक्षर"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "डिवाइस मेमोरी पर निर्यात करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "वार्तालाप हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "संपर्क बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM कार्ड पर कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "डिवाइस में कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "टेक्स्ट कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "कॉपी करें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "बैकअप लें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "स्वचालित"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "ऑडियो फाइलें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "अटैचमेंट"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "संपर्क में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "अवरुद्ध सूची में जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "प्राप्तकर्ताओं को जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "खोजें"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "कोई शीघ्र जवाब नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "कोई अवरुद्ध किए गए वाक्यांश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM कार्ड पर कोई सन्देश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "कोई अवरुद्ध नंबर नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "कंपन"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "अज्ञात नंबर"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश केन्द्र नंबर"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "टेक्स्ट सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "मोबाइल नेटवर्क स्विच करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS केन्द्र"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "प्राप्तकर्ता चुनें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d चयनित"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "सन्देश स्वर"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM कार्ड के सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "इनपुट मोड"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "फाइल आकार बहुत बड़ा है"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सन्देश भेजने में विफल"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "सन्देश निरस्त करें"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "बनाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "सामग्री जोड़ें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "स्विच करें"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "सुरक्षित"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "पुनः भेजें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "निरस्त करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "संपर्क"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "आपने किसी साउंड और शॉट फाइल का चयन किया है। MMS के लिए ध्वनि डाटा समर्थित नहीं है इसलिए केवल तस्वीर संलग्न की जाएगी।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "भेजने के प्रतीक्षा कर रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "यह सन्देश भेजने में अक्षम। आपका SIM कार्ड प्रविष्ट करें और फिर से प्रयास करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "प्रकार:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "प्रतिबंधित मीडिया प्रकार उपयोग करने के लिए, अपनी MMS निर्माण मोड सेटिंग बदलें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "भेजने का समय:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "प्राप्ति का समय:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "स्थिति:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "भेजा गया"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "भेज रहा है..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "भेजना विफल हुआ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "रोमिंग के दौरान स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "स्वचालित रूप से सन्देश पुनर्प्राप्त करें।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "रिपोर्ट पढ़ें: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "अन्य व्यक्ति"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "मेमो"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "विफल"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "पर समाप्ति:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "टेक्स्ट प्रविष्ट करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ड्राफ्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "डिलीवरी रिपोर्ट: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "भेज दिया"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "कैलेंडर"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देश भेजने या प्राप्त करने के बाद, वे यहां दिखाए जाएँगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा शीघ्र जवाब बनाने के बाद, वे यहां दिखाए देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देशों को SIM कार्ड में कॉपी करने के बाद, वे यहां दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा वाक्यांश जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "आपके द्वारा सन्देश अवरुद्ध सूची में नंबर्स जोड़ने के बाद, वे यहाँ दिखाई देंगे।"
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "हटाएँ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "असमर्थित मीडिया प्रकार।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "बैटरी कम है।"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "रद्द हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "ईमेल"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "देखें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "हटायें"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "चलाएँ"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "को"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "प्रिव्यू"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "विषय प्रविष्ट करें।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "स्थान ढूँढने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "अस्वीकृत।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "हटाया जा रहा है..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया।"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s अवरुद्ध करें?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "विषय:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "ईमेल द्वारा भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "चुनें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "सुरक्षित"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "हटायें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "आगे भेजें"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "हटाएँ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "उन्नत खोज"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "अज्ञात"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "प्राप्तकर्ता"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "प्राप्त हुआ।"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "अन्य"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "कोई विषय नहीं"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "मेरा"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "समाप्त"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "सभी"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "नहीं"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "आपका संदेश निरस्त कर दिया जाएगा। कोई प्राप्तकर्ता चयनित नहीं हैं।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "कॉल के दौरान चलाने में असमर्थ।"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "केवल आने वाले सन्देश"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "हटाया।"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "वीडियो"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "टेक्स्ट"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "सेटिंग्स"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "खोजें"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "भेजे"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "वà¥\80डियà¥\8b रिà¤\95à¥\89रà¥\8dड à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "à¤\85à¤\9cà¥\8dà¤\9eात"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\9b नहà¥\80à¤\82"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श à¤\85सà¥\8dवà¥\80à¤\95à¥\83त à¤\95िया à¤\97या"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "à¤\9bवियाà¤\81"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dन à¤\95à¥\80 à¤\97à¤\88 à¤\91डियà¥\8b फाà¤\87ल"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "सà¤\82पादित à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dन à¤\95à¥\80 à¤\97à¤\88 à¤\9bवि"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "हà¤\9fाà¤\8fà¤\81"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "सà¤\82लà¤\97à¥\8dन à¤\95िया à¤\97या वà¥\80डियà¥\8b"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "डिफà¥\89लà¥\8dà¤\9f"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "सà¤à¥\80 à¤\9aयन हà¤\9fाà¤\8fà¤\81"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "सभी चुनें"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "सतरà¥\8dà¤\95"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "हà¤\9fाया à¤\97या।"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "à¤\85नà¥\81वाद à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "à¤\97ियर पर सà¤\82दà¥\87श पà¥\8dरापà¥\8dत à¤\95रनà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85à¤\95à¥\8dषम। डिफालà¥\8dà¤\9f सà¤\82दà¥\87श सà¥\87वा à¤\8fप à¤\95à¥\8b सà¤\82दà¥\87श मà¥\87à¤\82 बदलà¥\87à¤\82।"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श, डिफà¥\89लà¥\8dà¤\9f सनà¥\8dदà¥\87श सà¥\87वा à¤\8fपà¥\8dलà¥\80à¤\95à¥\87शन à¤\95à¥\87 रà¥\82प मà¥\87à¤\82 सà¥\87à¤\9f हà¥\88।"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "सन्देश"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "हटाएँ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "ध्यान दें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "निकालें"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "ओके"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "डाउनलोड"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "रद्द करें"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "हाँ"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "कोई सन्देश नहीं हैं"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "à¤\9fिà¤\95 बà¥\89à¤\95à¥\8dस"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "à¤\85à¤\9cà¥\8dà¤\9eात"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "सà¥\87à¤\95à¤\82ड"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "पà¥\81श सनà¥\8dदà¥\87श"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "सन्देश"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB सन्देश"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 à¤\95ा समय"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "नया सनà¥\8dदà¥\87श"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dति à¤\95ा समय"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "हà¤\9fाà¤\8fà¤\81"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "à¤à¥\87à¤\9cà¥\87"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "à¤\9cवाब दà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "भेजें"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "भेज रहा है..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "à¤à¥\87à¤\9cà¥\87"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "à¤à¥\87à¤\9cना विफल हà¥\81à¤\86।"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "लà¥\8bड हà¥\8b रहा हà¥\88..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "फाà¤\87ल à¤\95à¥\8b दà¥\87à¤\96नà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। फाà¤\87ल पà¥\8dरà¤\95ार à¤\97ियर दà¥\8dवारा समरà¥\8dथित नहà¥\80à¤\82 हà¥\88।"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "सà¥\82à¤\9aनाà¤\8fà¤\81"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता दरà¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "मà¥\87रा"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "à¤\85à¤\97ला"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "à¤\85à¤\9cà¥\8dà¤\9eात"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श दरà¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82 या निà¤\95ालà¥\87à¤\82"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "पà¥\82रà¥\8dण"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "पà¥\8dरà¥\87षà¤\95 नà¥\87 à¤\8fà¤\95 पठन रिपà¥\8bरà¥\8dà¤\9f à¤\95ा à¤\85नà¥\81रà¥\8bध à¤\95िया हà¥\88। पठन रिपà¥\8bरà¥\8dà¤\9f à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 à¤\95à¥\87 लिà¤\8f â\80\9cà¤à¥\87à¤\9cà¥\87à¤\82â\80\9d पर à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82।"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "विफल हà¥\81à¤\86।"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "पà¥\9dनà¥\87 à¤\95à¥\80 रिपà¥\8bरà¥\8dà¤\9f à¤à¥\87à¤\9cà¥\87à¤\82"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 सामà¤\97à¥\8dरà¥\80 नहà¥\80"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श लिà¤\96à¥\87à¤\82"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "मलà¥\8dà¤\9fà¥\80मà¥\80डिया सनà¥\8dदà¥\87श पà¥\81नà¤\83पà¥\8dरापà¥\8dत à¤\95रà¥\87à¤\82?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "कोई मान्य प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े गए। यह सन्देश निरस्त किया जाएगा।"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS पुनर्प्राप्त करने में असमर्थ। “डाटा रोमिंग” सक्षम करें।"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "मदà¥\87à¤\82 à¤\9aà¥\81नें"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "à¤\95à¥\89ल à¤\95रें"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता à¤\9cà¥\8bà¥\9cà¥\87 नहà¥\80à¤\82 à¤\9cा सà¤\95तà¥\87 हà¥\88à¤\82। नà¤\82बरà¥\8dस मानà¥\8dय नहà¥\80à¤\82 हà¥\88à¤\82।"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श à¤à¥\87à¤\9cà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\9b पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता à¤\9cà¥\8bड़à¥\87 नहà¥\80à¤\82 à¤\9cा सà¤\95तà¥\87 हà¥\88à¤\82। नà¤\82बरà¥\8dस मानà¥\8dय नहà¥\80à¤\82 हà¥\88à¤\82।"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता नहà¥\80à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श नहà¥\80à¤\82 à¤à¥\87à¤\9cा à¤\9cा सà¤\95ा"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "मà¥\87रा सà¥\8dथान à¤à¥\87à¤\9cà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाà¤\87ल à¤\95ा पà¥\8dरिवà¥\8dयà¥\82 नहà¥\80à¤\82 à¤\95िया à¤\9cा सà¤\95ता। फाà¤\87ल फà¥\89रà¥\8dमà¥\87à¤\9f समरà¥\8dथित नहà¥\80à¤\82 हà¥\88।"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "à¤\95à¥\89लà¥\8dस à¤\95à¥\87 दà¥\8cरान वà¥\80डियà¥\8bà¤\9c नहà¥\80à¤\82 à¤\9aलाà¤\8f à¤\9cा सà¤\95तà¥\87 हà¥\88à¤\82।"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "नà¤\82बर à¤\85वरà¥\81दà¥\8dध à¤\95रà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "à¤\95à¥\89लà¥\8dस à¤\95à¥\87 दà¥\8cरान à¤\91डियà¥\8b फाà¤\87लà¥\87à¤\82 नहà¥\80à¤\82 à¤\9aलाà¤\88 à¤\9cा सà¤\95तà¥\80 हà¥\88à¤\82।"
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "नà¤\82बर à¤\85नावरà¥\81दà¥\8dध à¤\95रà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d से अधिक प्राप्तकर्ता नहीं जोड़े जा सकते हैं।"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "अपना फोन जांचें।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "मलà¥\8dà¤\9fà¥\80मà¥\80डिया सनà¥\8dदà¥\87शà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 लिà¤\8f %d सà¥\87 à¤\85धिà¤\95 पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता नहà¥\80à¤\82 à¤\9cà¥\8bड़ सà¤\95तà¥\87 हà¥\88à¤\82। à¤\95à¥\81à¤\9b पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता निà¤\95ालà¥\87 à¤\97à¤\8f।"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "à¤\87स नà¤\82बर सà¥\87 à¤\97ियर नà¤\82बर पर à¤\95à¥\89ल/सनà¥\8dदà¥\87श à¤\85नावरà¥\81दà¥\8dध à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f हà¥\88à¤\82।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता à¤\9cà¥\8bड़ा नहà¥\80à¤\82 à¤\9cा सà¤\95ता। नà¤\82बर मानà¥\8dय नहà¥\80à¤\82 हà¥\88।"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "à¤\87स नà¤\82बर सà¥\87 à¤\97ियर नà¤\82बर पर à¤\95à¥\89ल/सनà¥\8dदà¥\87श à¤\85वरà¥\81दà¥\8dध à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f हà¥\88à¤\82।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते हैं।"
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या पूरी हो गई है।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "फाइल संलग्न नहीं की जा सकती। फाइल फॉर्मेट समर्थित नहीं है।"
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d परिणाम मिले"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s %2$s से अधिक अटैचमेंट्स जोड़े नहीं जा सकते। अटैचमेंट्स का आकार बदला जा रहा है..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "कोई परिणाम नहीं मिले।"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "फाइल का आकार बहुत बड़ा है। इन्हें ईमेल, ब्लूटूथ, Wi-Fi, आदि के माध्यम से भेजने का प्रयास करें।"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "2 या इससे अधिक अक्षर प्रविष्ट करें।"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "अधिसूचना ध्वनि"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "3 या इससे अधिक अंक प्रविष्ट करें।"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "सà¥\81रà¤\95à¥\8dषा नà¥\80ति %s à¤\95à¥\8b सनà¥\8dदà¥\87श à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 सà¥\87 रà¥\8bà¤\95तà¥\80 हà¥\88।"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। फà¥\8dलाà¤\87à¤\9f मà¥\8bड बà¤\82द à¤\95रà¥\87à¤\82।"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "सà¥\81रà¤\95à¥\8dषा नà¥\80ति निमà¥\8dनलिà¤\96त पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dताà¤\93à¤\82 à¤\95à¥\8b सनà¥\8dदà¥\87श à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 सà¥\87 रà¥\8bà¤\95तà¥\80 हà¥\88:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "फà¥\8bन नà¤\82बर à¤\89पलबà¥\8dध नहà¥\80à¤\82 हà¥\88। à¤\9cानà¥\87वाला नà¤\82बर à¤\97ियर नà¤\82बर मà¥\87à¤\82 बदला à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "सà¥\81रà¤\95à¥\8dषा नà¥\80ति SMS/MMS à¤\95à¥\87 à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\8b पà¥\8dरतिबà¤\82धित à¤\95रतà¥\80 हà¥\88"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। à¤\85पनà¥\80 मà¥\8bबाà¤\87ल नà¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95à¥\8dस सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97 बदलà¥\87à¤\82।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "सà¥\81रà¤\95à¥\8dषा नà¥\80ति मलà¥\8dà¤\9fà¥\80मà¥\80डिया सनà¥\8dदà¥\87श डाà¤\89नलà¥\8bड à¤\95रना पà¥\8dरतिबà¤\82धित à¤\95रतà¥\80 हà¥\88।"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "à¤\97ियर नà¤\82बर à¤\89पलबà¥\8dध नहà¥\80à¤\82 हà¥\88। à¤\9cानà¥\87वाला नà¤\82बर फà¥\8bन नà¤\82बर मà¥\87à¤\82 बदला à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "सन्देश नहीं भेजा जा सका। मोबाइल नेटवर्क्स सेटिंग को हमेशा चालू में बदलें।"
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "यह सनà¥\8dदà¥\87श पà¥\8dरापà¥\8dत नहà¥\80à¤\82 à¤\95िया à¤\9cा सà¤\95ा। सà¥\81रà¤\95à¥\8dषा नà¥\80ति सनà¥\8dदà¥\87शà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\8b पà¥\8dरापà¥\8dत à¤\95रनà¥\87 सà¥\87 रà¥\8bà¤\95तà¥\80 हà¥\88।"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "à¤à¥\87à¤\9cा à¤\97या।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "à¤\85à¤\9fà¥\88à¤\9aमà¥\87à¤\82à¤\9fà¥\8dस मà¥\87रà¥\80 फाà¤\87लà¥\87à¤\82 > डाà¤\89नलà¥\8bडà¥\8dस मà¥\87à¤\82 सà¥\81रà¤\95à¥\8dषित à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f हà¥\88à¤\82।"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ। सà¥\87वा à¤\89पलबà¥\8dध हà¥\8bनà¥\87 पर यह à¤à¥\87à¤\9cा à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श वितरित हà¥\81à¤\86"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "वरà¥\8dणà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\80 à¤\85धिà¤\95तम सà¤\82à¤\96à¥\8dया (%d) पार हà¥\8b à¤\97à¤\88 हà¥\88।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "सन्देश वितरित किया गया।"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश 1 MMS और 1 SMS सन्देश के रूप में भेजा जाएगा।"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "सन्देश की समय सीमा समाप्त हुई"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "सन्देश, %d MMS सन्देशों के रूप मे भेजा जाएगा।"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "सन्देश अस्वीकृत किया गया"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "सन्देश %d MMS सन्देश और 1 SMS सन्देश के रूप में भेजा जाएगा।"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "सन्देश विलंबित हुआ"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS भेजने में असमर्थ। डाटा रोमिंग सक्षम करें।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श विलà¤\82बित हà¥\81à¤\86।"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "à¤\87स पà¥\8dरà¤\95ार à¤\95à¥\87 फà¥\8bन सà¥\87 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f हà¥\8bनà¥\87 पर à¤\97ियर सà¥\87 MMS सनà¥\8dदà¥\87श à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 मà¥\87à¤\82 à¤\85समरà¥\8dथ।"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता à¤\89पलबà¥\8dध नहà¥\80à¤\82 हà¥\88"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श निरसà¥\8dत à¤\95रà¥\87à¤\82?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श वितरित नहà¥\80à¤\82 à¤\95िया à¤\9cा सà¤\95ा। पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता à¤\89पलबà¥\8dध नहà¥\80à¤\82 हà¥\88।"
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "सà¥\8dवतà¤\83 साराà¤\82शित बà¤\82द à¤\95रनà¥\87 सà¥\87 पà¥\82रà¥\8dण-सà¥\8dà¤\95à¥\8dरà¥\80न सà¥\82à¤\9aना पà¥\89प-à¤\85पà¥\8dस मà¥\87à¤\82 à¤\95à¥\81à¤\9b सनà¥\8dदà¥\87शà¥\8bà¤\82 à¤\9cà¥\88सà¥\87 à¤\95ि बà¥\88à¤\82à¤\95िà¤\82à¤\97, à¤à¥\81à¤\97तान, वितरण à¤\94र विà¤\9cà¥\8dà¤\9eापन सनà¥\8dदà¥\87शà¥\8bà¤\82 à¤\95ा साराà¤\82श पà¥\8dरदान à¤\95रना रà¥\8bà¤\95 दिया à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श वितरित नहà¥\80à¤\82 à¤\95िया à¤\9cा सà¤\95ा। पà¥\8dरापà¥\8dतà¤\95रà¥\8dता दà¥\8dवारा सनà¥\8dदà¥\87श à¤\85सà¥\8dवà¥\80à¤\95à¥\83त à¤\95िया à¤\97या।"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "सà¥\8dवतà¤\83 साराà¤\82शित"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "सनà¥\8dदà¥\87श वितरित नहà¥\80à¤\82 à¤\95िया à¤\9cा सà¤\95ा। सनà¥\8dदà¥\87श à¤\95à¥\80 समय सà¥\80मा समापà¥\8dत हà¥\8b à¤\9aà¥\81à¤\95à¥\80 हà¥\88।"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "à¤\91डियà¥\8b à¤\95à¥\87 à¤\9cà¥\88सà¥\87 à¤à¥\87à¤\9cà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "पà¥\8dरà¤\95ार"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "वà¥\89à¤\87स à¤\87नपà¥\81à¤\9f à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रना"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "सà¥\87"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "à¤\85वरà¥\81दà¥\8dध सà¥\82à¤\9aà¥\80"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "पà¥\8dरति"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "à¤\85वरà¥\82दà¥\8dध à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f नà¤\82बर"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "विषय"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤\85वरà¥\81दà¥\8dध नà¤\82बर नहà¥\80à¤\82 हà¥\88à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "à¤\85नà¥\81रà¥\8bधित"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "à¤\85वरà¥\81दà¥\8dध à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f सनà¥\8dदà¥\87श"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "पढ़नà¥\87 à¤\95à¥\80 रिपà¥\8bरà¥\8dà¤\9f à¤à¥\87à¤\9cनà¥\87 मà¥\87à¤\82 विफल"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤\85वरà¥\82दà¥\8dध सनà¥\8dदà¥\87श नहà¥\80à¤\82 हà¥\88à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "पà¥\9dनà¥\87 à¤\95à¥\80 रिपà¥\8bरà¥\8dà¤\9f à¤à¥\87à¤\9cà¥\80 à¤\97à¤\88"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "रà¥\80सà¥\8dà¤\9fà¥\8bर à¤\95रà¥\87à¤\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s द्वारा सन्देश हटाया गया"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "सन्देश रीस्टोर किया गया।"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s द्वारा सन्देश पढ़ा गया"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "संपर्कों से जोड़ें"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d अटैचमेंट"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d वर्ण प्रविष्ट किए गए, अधिकतम %2$d।"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 अटैचमेंट"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Kuća"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Podatkovni roaming je isključen. Uključite podatkovni roaming i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ODUSTANI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GOTOVO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nova poruka"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Dijeli"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobitel"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilni podaci su isključeni. Uključite mobilne podatke i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "POŠALJI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nemoguće slati poruke u profilu Bez mreže. Isključite profil Bez mreže i ponovite."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Prosljeđivanje nemoguće\nDatoteka zaključana za prosljeđivanje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nema dovoljno prostora u memoriji uređaja. Idite na Postavke > Baterija i memorija > Memorija, zatim izbrišite neke datoteke i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst na vrh"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst na dnu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Odaberite izgled"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nemoguće dodati."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Poruka zakazana za slanje na %s. Poslati sad?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maks. veličina poruke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duljina mora biti bar %d sek."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Isključivanje načina rada u zrakoplovu..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopirano na SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Kor. dru. kontak. pod."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Pošalji putem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Slika"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zamijeni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Poništi poruku"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Popis primatelja"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trajanje stranice %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Pričekajte dok se stavke dodaju u prezentaciju."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Odaberite ton zvona"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Slanje izvještaja o čitanju"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nije zatraženo"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimalni broj primatelja (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Primatelji su duplicirani."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Proslij."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Spremanje nemoguće."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Brisanje nemoguće."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nemoguće kopirati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Neki znakovi bi mogli biti obrisani.\nNastaviti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Umetnite SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Spremanje neuspješno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Spremljeno u Moje datoteke."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje poruke neuspješno"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ograničena vrsta sadržaja. Svejedno dodati?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Vraćanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Izvještaj o čitanju"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nema broja"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Bez privitaka"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nove poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka kopirana sa SIM kartice."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maks. broj primatelja je %d. Neki primatelji će biti obrisani."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maks. broj privitaka (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maks. broj znakova."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "U tijeku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Pokretanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ako ne želite zamijeniti datoteku, preimenujte je."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Poruka sadrži privitak koji nije prikazan."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Poruka sadrži privitke koji nisu prikazani."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ime datoteke već postoji."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Promjena u SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Promjena u MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Spajanje na internet (%s). Nastaviti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Pošiljatelj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Spremi privitak"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalirati"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Uredi poruku"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Obriši poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Odaberite poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Spremi sve"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalji poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Istek: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spremi sve privitke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "To:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM memorija puna. Obrišite neke stavke."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Poslano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Zatraženo."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Primljeno:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Izvještaj o čitanju"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d razgovora"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nema imena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS obavijest"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Čitaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Poruka odbijena."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Veličina poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcije poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Poruka isporučena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maks. broj privitaka (%1$s) premašen. Dodat će se samo prvih %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neispravan primatelj."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Šalje:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Slanje neuspješno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Izvješće o isporuci"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 razgovor"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtjev izvješća o pročitanosti za sve poslane poruke."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtjev izvješća o isporuci za sve poslane poruke."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Tipka za radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Gumb za uključivanje/isključivanje"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Popis koji se može proširiti"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Pregled datoteke nije moguć. Vrsta datoteke nije podržana."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu valjani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije valjan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu valjani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nije moguće dodati privitak. Dosegnut je maksimalni broj privitaka (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Broj nije valjan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Neki primatelji već su dodani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Odabrane su poruke kopirane na mobilni uređaj."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Broj poruka premještenih u popis poruka: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj uklonjen s popisa za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj dodan na popis za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslana kada se spojite na mrežu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka kopirana na SIM karticu %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimalni broj znakova premašen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Premašena maksimalna veličina poruke (%s). Promjena veličine privitaka..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Unesen je neispravan znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte primatelje."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 poruka premještena u popis poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedijske poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Način unosa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatska preuzim. u roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatsko preuzimanje"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Šalji sad"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Odaberite način unosa za sastavljanje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nema"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Upravljajte porukama pohranjenim na SIM kartici."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nije moguće poslati zakazanu poruku. Postavite drugo vrijeme."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nemoguće priložiti datoteku. Datoteka je prevelika. Pokušajte poslati putem emaila, Bluetootha, Wi-Fi itd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Za slanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. Zbog toga vaš uređaj više neće biti povezan s trenutnom mobilnom mrežom."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Za preuzimanje ove multimedijske poruke uređaj će se povezati na drugu mobilnu mrežu. To će odspojiti vaš uređaj s trenutne mobilne mreže."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ova će se poruka ponovo poslati."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d poruka će se obrisati."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d razgovora će biti obrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nema obrazaca na popisu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Ubaci originalni tekst u odlaznoj poruci"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 poruka bit će obrisana."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Izbrisat će se 1 razgovor."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz detalja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz detalja kontakta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Prikaži kao prezentaciju"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualiziraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spremi privitke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Ponovno šalji"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odgovori"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ukloni s popisa za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Snimi audiodatoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Brzi odgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Uputi glasovni poziv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM abeceda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Izvoz u memoriju uređaja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Obriši poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Izbriši razgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kreiraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiraj na SIM karticu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiraj na uređaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopija"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Izradi sigurnosnu kopiju"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatski"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audiodatoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Privitak"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj u Imenik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dodaj na popis za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj primatelje"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Traži"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nema rezultata"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nema brzih odgovora"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nema blokiranih izraza"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nema poruka na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nema poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nema blokiranih brojeva"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibracija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nepoznati broj"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Broj centra za SMS poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Promjena mobilne mreže"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Odaberite primatelja"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d odabrano"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Način unosa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Prevelika veličina datoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Neuspješno slanje poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Odbaci poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Nova"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodavanje sadržaja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Promijeni"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Spremi"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Ponovo pošalji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Odbaci"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Prekid"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Imenik"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Odabrali ste datoteku zvuk & snimka. MMS ne podržava podatke o zvuku pa je samo slika dodana u privitku."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čekanje za slanje..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku. Umetnite SIM karticu i pokušajte ponovno."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Vrsta:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Kako biste koristili ograničene vrste medija, promijenite postavke načina sastavljanja MMS poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Vrijeme slanja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vrijeme primitka:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Poslano"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Slanje..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Slanje nije uspjelo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatski preuzmite poruke u roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatski preuzmite poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izvješće o pročitanosti: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Druga osoba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Zapis"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Pogreška"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Datum isteka:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Upišite tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skica"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izvješće o isporuci: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Isporučeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što pošaljete ili primite poruke, prikazat će se ovdje."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što ih stvorite, brzi odgovori prikazat će se ovdje."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što ih kopirate na SIM karticu, poruke će se prikazati ovdje."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Fraze će se prikazati ovdje nakon što ih dodate."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što dodate brojeve na popis za blokiranje poruka, prikazat će se ovdje."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "IZBRIŠI"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodržani mediji."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija skoro prazna."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Prekinuto."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Prikaz"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduciraj"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pregled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Unesite naslov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odbačeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Brisanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopirano u međuspremnik."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokirati %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Naslov:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Šalji putem email poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Odaberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Spremi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Proslijedi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Obrisati?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Napredno pretraživanje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Postavke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Primatelji"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Ostalo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Bez naslova"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Isteklo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Sve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Poruka će biti odbačena. Nisu odabrani primatelji."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Nemoguće reprod. tijekom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Samo dolazne poruke"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Obrisano."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Postavke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Traži"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ŠALJI"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Snimi videozapis"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ništa"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Poruka je odbijena"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Slike"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Priložena audiodatoteka"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Uredi"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Priložena slika"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Obriši"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Priloženi videozapis"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Zadano"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Odznači sve"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Odaberi sve"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozorenja"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Izbrisano."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Prijevod"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nemoguće primati poruke na Gear. Promijenite zadanu aplikaciju za poruke na Poruke."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Postavke"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Poruke su postavljene kao zadana aplikacija za poruke."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Poruke"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Obriši"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "U redu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Preuzmi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Prekid"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nema poruka"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Potvrdni okvir"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Nepoznato"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push poruke"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB poruke"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Vrijeme slanja"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nova poruka"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vrijeme primitka"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Izbriši"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Šalji"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Odgovori"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Šalji"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Slanje..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ŠALJI"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Slanje nije uspjelo."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Učitavanje..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Nemoguće prikazati datoteku. Gear ne podržava tip datoteke."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Obavijesti"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Unesite primatelja"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "DALJE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Unesite poruku"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte ili uklonite primatelje"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Gotovo"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Pošiljatelj je zatražio izvješće o pročitanosti. Dodirnite Pošalji da ga pošaljete."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Slanje izvještaja čitanosti"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Nema sadržaja"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nova poruka"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Preuzeti multimedijsku poruku?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nisu dodani valjani primatelji. Poruka će se odbaciti."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Nije moguće preuzeti MMS. Uključite Podatkovni roaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Odabir stavki"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Poziv"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelje. Brojevi nisu ispravni."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Pošalji poruku"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primatelje. Brojevi nisu ispravni."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Nema primatelja"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Pošalji moju lokaciju"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće pretpregledati datoteku. Format datoteke nije podržan."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Primatelji"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reproducirati videozapise tijekom poziva."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokiraj broj"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reproducirati audiodatoteke tijekom poziva."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Odblokiraj broj"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d primatelja."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Provjerite telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d primatelja multimedijskih poruka. Neki su primatelji uklonjeni."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Odblokirani su pozivi/poruke s ovog broja na broj Geara."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primatelja. Broj nije ispravan."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Blokirani su pozivi/poruke s ovog broja na broj Geara."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više privitaka (više od %d)."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dosegnut je maksimalni broj znakova."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti datoteku. Format datoteke nije podržan."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Pronađeni rez.: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %1$s %2$s privitaka. Promjena veličine privitaka..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nema rezultata."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datoteke su prevelike. Pokušajte ih poslati putem E-pošte, Bluetootha, Wi-Fi mreže itd."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Unesite 2 ili više slova."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk obavijesti"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Unesite 3 ili više znamenaka."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju slanje poruka na %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Nije moguće poslati poruku. Isključite profil Bez mreže."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju slanje poruka sljedećim primateljima:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nije dostupan broj telefona. Odlazni broj promijenit će se u broj Geara."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Sigurnosna pravila sprečavaju upotrebu SMS-a/MMS-a."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Nije moguće poslati poruku. Promijenite postavke mobilne mreže."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Sigurnosna pravila ograničavaju preuzimanje multimedijskih poruka."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nije dostupan broj Geara. Odlazni broj promijenit će se u broj telefona."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nije moguće poslati poruku. Promijenite postavku mobilnih mreža na Uvijek uključeno."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Poruku nije moguće primiti. Sigurnosna pravila sprečavaju primanje poruka."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Poslano."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Privici spremljeni u Moje datoteke > Preuzimanja."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Nije moguće poslati poruku. Poslat će se kada usluga postane dostupna."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka isporučena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Premašen je maksimalni broj znakova (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Poruka isporučena."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Poruka će se poslati kao 1 multimedijska i 1 tekstna poruka."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka je istekla"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Poruka će se poslati kao više multimedijskih poruka (%d)."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka je odbijena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Poruka će se poslati kao više multimedijskih (%d) i 1 tekstna poruka."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka odgođena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Nije moguće poslati multimedijsku poruku. Uključite Podatkovni roaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Poruka odgođena."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Nije moguće slati multimedijske poruke s Geara dok je povezan s ovom vrstom telefona."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Primatelj nije dostupan"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Odbaciti poruku?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primatelj nije dostupan."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Isključivanjem Automatskog sažimanja prekinut će se prikazivanje sažetaka nekih poruka u skočnim obavijestima na punom zaslonu, poput poruka za bankarstvo, plaćanje, isporuku i oglašavanje."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primatelj je odbio poruku."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Auto. sažimanje"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Šalji kao zvuk"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Uporaba glasovnog unosa"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Popis blokiranih"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Za"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokirani brojevi"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Naslov"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Nema blokiranih brojeva"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Zatraženo"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokirane poruke"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Neusp. slanje izvješ. o pročitan."
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nema blokiranih poruka"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Izvješće o pročitanosti poslano"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Vrati"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Poruku izbrisao kontakt %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Poruka vraćena."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Primatelj %s pročitao poruku"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Dodajte iz Imenika"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Privitci: %d"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Uneseno %1$d znakova, maksimum je %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 privitak"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Otthoni"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Az adatroaming le van tiltva. Engedélyezze az adatroamingot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "MÉGSE"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "KÉSZ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Új üzenet"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Megoszt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A mobil internetkapcsolat le van tiltva. Engedélyezze a mobil internetkapcsolatot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "KÜLDÉS"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Repülő üzemmódban nem lehet üzenetet küldeni. Kapcsolja ki a Repülő üzemmódot, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nem lehet továbbküldeni. A fájl védett a továbbküldés ellen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nincs elég hely az eszköz tárhelyén. Válassza a Beállítások > Energia és tárhely > Tárhely pontot, töröljön fájlokat, majd próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Szöveg felülre"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Szöveg alul"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Elrendezés kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "A tartalom nem adható hozzá."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Be van ütemezve az üzenet küldése %s felhasználónak. Elküldi most?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Elérte a maximális üzenetméretet."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Az időtartamnak legalább %d másodpercnek kell lennie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Repülő üzemmód kikapcsolása..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kártyára másolva."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Más kapcs.info. haszn."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Küldés"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Kép"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Csere"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet visszavonása"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Címzettlista"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "%d./%d dia időtartama"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Várja meg a tételek hozzáadását a diabemutatóhoz."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Csengőhang kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "A készülék olvasási jelentést fog küldeni."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nem kérték"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Elérte a címzettek maximális számát (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Kétszer előforduló címzett"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Tov.k."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nem menthető."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nem törölhető."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nem lehet átmásolni."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Bizonyos karakterek elveszhetnek.\nFolytatja?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Nincs behelyezve SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "A mentés nem sikerült."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Mentve a Saját fájlok közé."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Üzenet fogadása sikertelen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Korlátozott típusú tartalom. Így is kívánja csatolni?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Visszaállítás..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Olvasási jelentés"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nincs szám"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nincs melléklet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Új üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Üzenet átmásolva a SIM kártyáról."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "A címzettek maximális száma %d. Néhány címzett elveszhet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nincs hely több karakternek."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Folyamatban..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializálás..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ha nem szeretné lecserélni a fájlt, nevezze át."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ez az üzenet nem megjeleníthető mellékletet tartalmaz."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ez az üzenet megjelenítetlen csatolt fájlokat tartalmaz."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ez a fájlnév már létezik."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Átalakítás szöveges üzenetté..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Átalakítás multimédia üzenetté..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Kapcsolódni készül (%s). Folytatja?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Szöveges üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Küldő"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Melléklet mentése"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Telepít"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet szerkesztése"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Üzenetek törlése"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Üzenetek kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Összes mentése"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Üzenet részletei"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Elévül: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ö. melléklet mentése"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Címzett:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Szöveges üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "A SIM kártya megtelt. Töröljön néhány tételt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Elküldve:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Kérés"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Fogadva:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Olvasási jelentés"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d beszélgetés"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nincs név"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimédia üzenet jelzése"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimédia üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Olvas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Az üzenet elutasítva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Üzenet mérete"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Üzenetopciók"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Az üzenet kézbesítve"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Túllépte a mellékletek maximális számát (%1$s). Csak az első %2$s lesz hozzáadva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Érvénytelen címzett"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Feladó"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Feladó:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "A küldés sikertelen."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Kézbesítési jelentés"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Tartalomszolgáltatási üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Szöveg másolása"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Hírüzenetek"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 beszélgetés"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Olvasási jelentés kérése minden elküldött üzenetnél"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött üzenetnél"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Választógomb"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Be-ki gomb"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Kibontható lista"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS üzenetek automatikus letöltése"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nem jeleníthető meg a fájl előnézete. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájltípust."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nem lehet több mellékletet hozzáadni. Elérte a mellékletek maximális számát (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "A szám nem érvényes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Egyes partnerek már szerepelnek a címzettek között."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "A mobileszközre másolta a kijelölt üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d üzenetet áthelyezett az üzenetlistára."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Eltávolította a számot az üzenetblokkolási listáról."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Felvette a számot az üzenetblokkolási listára."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Nincs hálózat. Az eszköz hálózati kapcsolat létrehozása után küldi el az üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Átmásolta az üzenetet a(z) %s SIM kártyára."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Túllépte a karakterek maximális számát."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Túllépte a maximális üzenetméretet (%s). Mellékletek átméretezése..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adjon hozzá címzetteket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 üzenetet áthelyezett az üzenetlistára."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Szöveges üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Hang"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimédiás üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Üzenetek a SIM kártyán"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Beviteli mód"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatikus letöltés roamingban"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatikus letöltés"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Küldés"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Beviteli módot választhat az üzenetíráshoz."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nincs"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Kezelheti a SIM kártyán tárolt üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nem lehet elküldeni az ütemezett üzenetet. Más időt állítson be."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "A fájl nem csatolható. Túl nagy a fájl. Próbálja e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet elküldéséhez. Így megszakad a kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Az eszköz egy másik mobilhálózathoz kapcsolódik a multimédiás üzenet letöltéséhez. Így megszakad az eszköz kapcsolata a jelenlegi mobilhálózattal."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Az eszköz újraküldi az üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d üzenetet törölni fog."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Törölni fog %d beszélgetést."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "A lista nem tartalmaz sablont"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Eredeti szöveg hozzávétele a kimenő üzenethez"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Az időtartamnak rövidebbnek kell lennie %d másodpercnél."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Törölni fog 1 üzenetet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Töröl 1 beszélgetést."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Részletek megtekintése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Névadatok megtekintése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Megtekintés diavetítésként"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Névjegy frissítése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Ékezetes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Kép készítése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Mellékletek mentése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Újraküldés"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Válasz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Eltávolítás a tiltólistáról"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Hangfájl rögzítése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Gyors válasz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hanghívás indítása"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Ékezet nélkül"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportálás a memóriájába"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet törlése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Beszélgetés törlése"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Névjegy létrehozása"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Másolás a SIM kártyára"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Másolás az eszközre"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Szöveg másolása"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Másolás"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Biztonsági mentés"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatikus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Hangfájlok"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Melléklet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Felvétel a Névjegyzékbe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Hozzáadás a tiltólistához"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Címzettek hozzáadása"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Keresés"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nincs találat"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nincs gyors válasz"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nincsenek blokkolt szavak"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nincs üzenet a SIM kártyán"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nincs üzenet"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nincs blokkolt szám"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Rezgés"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Ismeretlen szám"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Szövegesüzenet-központ száma"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Szöveges üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobilhálózat-váltás"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-központ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Címzett kiválasztása"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d kijelölve"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Üzenethang"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Üzenetek a SIM kártyán"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Beviteli mód"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "A fájl túl nagy méretű"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nem sik. elküldeni az üzenetet"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Üzenet elvetése"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Létrehozás"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Tartalom hozzáadása"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Váltás"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Mentés"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Újraküldés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Elvetés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Törlés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Mégse"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Névjegyzék"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Hangosképfájlt választott ki. Mivel az MMS nem támogatja hangadatokat, csak a kép lesz csatolva."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Várakozás a küldésre..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Helyezze be a SIM kártyát, és próbálja újra."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Típus:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Korlátozott médiatípusok használatához módosítsa az MMS-létrehozási mód beállítását."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Küldés időpontja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Fogadás időpontja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Állapot:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Elküldve"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Küldés..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sikertelen küldés"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Roaming közben automatikusan letölti az üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatikusan letölti az üzeneteket."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Olvasási jelentés: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Más személy"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Üzenetek"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Jegyzet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Hiba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Lejárat dátuma:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Szöveg bevitele"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Piszkozat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Kézbesítési jelentés: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Kézbesítve"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Hírüzenet"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Naptár"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg az elküldött és fogadott üzenetek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg a létrehozott gyors válaszok."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg a SIM kártyára másolt üzenetek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg a hozzáadott szavak."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Itt jelennek majd meg az üzenetblokkolási listához adott számok."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "TÖRLÉS"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nem támogatott médiatípus"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Az akkumulátor lemerült."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Megszakítva."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Megtekint"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eltávolít"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Lejátszás"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Címzett"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Előnézet"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Írja be a tárgyat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nem található a hely."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Elutasítva."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Törlés..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "A vágólapra másolva."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokkolja %s felhasználót?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Tárgy:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Küldőnek e-mailben"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Választ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Ment"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eltávolít"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Továbbküldés"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Törli?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Speciális keresés"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ismeretlen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Beállítások"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Címzettek"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Fogadva."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Egyéb"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Üres tárgymező"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Én"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Lejárt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Mind"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nem"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Az üzenet el lesz vetve. Nem választott ki érvényes címzettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Hívás közben nem lehet lejátszani."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Csak a bejövő üzenetek"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Törölve."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videók"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Szöveg"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Beállítások"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Keresés"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "KÜLD"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Videofelvétel"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nincs"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Az üzenetet elutasították"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Képek"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Csatolt hangfájl"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Szerkeszt"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Csatolt kép"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Töröl"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Csatolt videó"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Alapértelmezett"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ö. kij. törl."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Összes kijelölése"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Össz. kijel."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Jelzések"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Törölve."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Fordítás"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nem lehet üzenetet fogadni a Gearen. Az Üzeneteket állítsa be alapértelmezett üzenetküldő alkalmazásként."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Beállítások"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Az Üzenetek van beállítva alapértelmezett üzenetküldő alkalmazásként."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Üzenetek"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Törlés"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Figyelem"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eltávolít"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Letöltés"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Mégse"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Igen"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nincs üzenet"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Jelölőnégyzet"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ismeretlen"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "mp"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Leküldéses üzenetek"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Üzenet"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Hírüzenetek"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Küldés időpontja"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Új üzenet"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Fogadás időpontja"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Törlés"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Küld"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Válasz"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Küld"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Küldés..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "KÜLD"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Nem sikerült elküldeni."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Betöltés..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Nem lehet megjeleníteni a fájlt. A Gear nem támogatja ezt a fájltípust."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Értesítések"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Címzett helye"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Én"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "TOVÁBB"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ismeretlen"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Üzenet helye"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Címzettek h.adása/eltávolítása"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Kész"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "A feladó olvasási jelentést kért. A jelentés küldéséhez érintse meg a Küldés lehetőséget."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Sikertelen."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Olvasási jelentés küldése"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Nincs tartalom"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Üzenet írása"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Fogadja a multimédiás üzenetet?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nem adott hozzá érvényes címzettet. Elveti az üzenetet."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Nem lehet MMS-t fogadni. Kapcsolja be az adatroamingot."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Elemek kijelöl."
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Hívás"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzetteket. Nem érvényes a számuk."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Üzenet küldése"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Néhány címzettet nem lehet hozzáadni. Nem érvényes a számuk."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Nincs címzett"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nem küldhető el az üzenet"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Saját hely küldése"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nem lehet megjeleníteni a fájl előnézetét. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Címzettek"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Hívás közben nem lehet videót lejátszani."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Szám blokkolása"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Hívás közben nem lehet hangfájlt lejátszani."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Szám feloldása"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Legfeljebb %d címzettet lehet hozzáadni."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Nézze meg a telefont."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimédiás üzenet esetén legfeljebb %d címzett adható hozzá. Az alkalmazás eltávolított néhány címzettet."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Az e számról a Gear számára érkező hív.ok/üz.ek enged.ve."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nem lehet hozzáadni a címzettet. Nem érvényes a száma."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Az e számról a Gear számára érkező hív.ok/üz.ek blokkolva."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Legfeljebb %d mellékletet lehet hozzáadni."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Elérte a karakterek maximális számát."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nem lehet csatolni a fájlt. Az alkalmazás nem támogatja ezt a fájlformátumot."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d találat"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "A mellékletek teljes mérete legfeljebb %1$s %2$s lehet. Mellékletek átméretezése..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nincs találat."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "A fájlok túl nagyok. Próbálja őket e-mailben, Bluetooth-on, Wi-Fi-n stb. küldeni."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Írjon be legalább 2 betűt."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ã\89rtesÃtési hang"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Ã\8drjon be legalább 3 számjegyet."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A biztonsági házirend tiltja az üzenetek %s számára történő küldését."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Nem lehet üzenetet küldeni. Kapcsolja ki a Repülő üzemmódot."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A biztonsági házirend tiltja az üzenetek következő címzettek számára történő küldését:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "A telefon száma nem áll rendelkezésre. A Gear száma lesz a kimenő szám."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A biztonsági irányelv tiltja az SMS/MMS használatát."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Nem lehet üzenetet küldeni. Módosítsa a mobilhálózati beállításokat."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A biztonsági házirend korlátozza a multimédiás üzenetek letöltését."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "A Gear száma nem áll rendelkezésre. A telefon száma lesz a kimenő szám."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nem sikerült elküldeni az üzenetet. Módosítsa a Mobilhálózatok beállítását Mindig bekapcsolva lehetőségre."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nem lehet fogadni az üzenetet. A biztonsági házirend tiltja az üzenetek fogadását."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Elküldve."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "A Saját fájlok > Letöltések mappába mentette a mellékleteket."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Nem lehet elküldeni az üzenetet. Amint a szolgáltatás rendelkezésre áll majd, az eszköz elküldi az üzenetet."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Az üzenet kézbesítve"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Túllépte a karakterek maximális számát (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Az üzenet kézbesítése sikeres volt."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Az üzenetet a rendszer 1 MMS és 1 SMS formájában küldi el."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Az üzenet lejárt"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Az üzenetet a rendszer %d MMS formájában küldi el."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Az üzenetet elutasították"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Az üzenetet a rendszer %d MMS és 1 SMS formájában küldi el."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Az üzenet késik"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Nem lehet MMS-t küldeni. Kapcsolja be az adatroamingot."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Az üzenet késik."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "A Gearről nem lehet MMS-t küldeni, amikor ilyen típusú telefonhoz kapcsolódik."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "A címzett nem érhető el"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Elveti az üzenetet?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. A címzett nem érhető el."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Az Automatikus összefoglaló funkció kikapcsolása után nem fognak megjelenni bizonyos üzenetek összefoglalói a teljes képernyős előugró értesítésekben. A módosítás többek között a banki, a fizetéssel és kiszállítással kapcsolatos, illetve a reklámüzeneteket érinti."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. A címzett elutasította az üzenetet."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Auto. összefogl."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nem sikerült kézbesíteni az üzenetet. Az üzenet lejárt."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Küldés hangként"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Típus"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Hangbevitel használata"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Kezdete"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Tiltólista"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Címzett"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokkolt számok"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Tárgy"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Nincs blokkolt szám"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Igényelve"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokkolt üzenetek"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Nem siker. olv. jelentést küldeni"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nincs blokkolt üzenet"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Elküldte az olvasási jelentést"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Visszaállítás"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s törölte az üzenetet"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Visszaállította az üzenetet."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s elolvasta az üzenetet"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Hozzáadás a Névjegyzékből"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d melléklet"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d karaktert vitt be, a maximum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 melléklet"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Տուն"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Տվյալների ռոումինգը կասեցված է: Ընձեռեք տվյալների ռոումինգ և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ԴԱԴԱՐԵՑՆԵԼ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ԱՐՎԱԾ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "նոր հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Համօգտ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Անհայտ"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Բջջային"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Շարժական տվյալները կասեցված են: Ընձեռեք շարժական տվյալները և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ՈՒՂԱՐԿԵԼ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Անհնար է հաղորդագրություններ ուղարկել Թռիչքային ռեժիմում: Կասեցրեք Թռիչքային ռեժիմը և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Անհնար է վերահասցեավորել:\nՖայլը արգելափակված է վերահասցեավորումից:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ձեր սարքի պահոցում բավարար տեղ չկա: Գնացեք Դրվածքներ > Էներգիա և պահոց > Պահոց, հետո վերացրեք որոշ ֆայլեր և նորից փորձեք:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Տեքստը վերևում"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Գրվածքը ստորև է"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Ընտրել դասավորություն"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Անհնար է բովանդակություն ավելացնել:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Պլանավորված է հաղորդագրությունն ուղարկել %sին. ուղարկե՞լ հիմա:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Հասել է հաղորդագրության առավելագույն չափին:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Տևողությունը պետք է լինի առնվազն %d վայրկյան:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցվում է..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Պատճենվել է SIM քարտի մեջ:"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Օգտ. այլ կոնտ. տվյլներ"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Ուղարկել ... միջոցով"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Պատկեր"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Փոխարինել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Դադարեցնել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Ստացողների ցանկ"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Սլայդի տևողությունը %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Սպասեք, մինչև տարրերն ավելացվում են սլայդերի ցուցադրմանը:"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Հնարավոր չէ ուղարկել հաղորդագրությունը:"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Ընտրե՛ք զանգերանգը"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Ընթերցման հաղորդումը կուղարկվի:"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Չի պահանջվել"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Հասել է հասցեատերերի առավելագույն քանակին (%d):"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Կրկնակված հասցեատեր:"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Առաջ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Անհնար է պահել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Անհար է ջնջել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Հնարավոր չէ պատճենել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Որոշ նշաններ կարող են կորչել:\nՇարունակե՞լ:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-ը տեղադրված չէ:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Պահպանումը ձախողվեց:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Պահպանվել է Իմ Ֆայլերում:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Հաղորդագրության ստացումը ձախողվեց"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Սահմանափակ տիպի բովանդակություն. կցե՞լ ամեն դեպքում:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Վերականգնումն ընթացքում է..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Համար չկա"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ներդիր չկա"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "նոր հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց SIM քարտից:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Ստացողների առավելագույն քանակը %d է: Որոշ ստացողներ գուցե կորչեն:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%s) գերազանցվել է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Ընթացքում է..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Գործարկում..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Եթե չեք ուզում փոխարինել ֆայլը, այն վերանվանեք:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Այս հաղորդագրությունը պարունակում է կցված ֆայլ, որը չի ցուցադրվում:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Այս հաղորդագրությունը ներառում է չպատկերված կից ֆայլեր:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ֆայլի անունն արդեն գոյություն ունի:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Փոխարկվում է տեքստային հաղորդագրության..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Փոխարկվում է մուլտիմեդիա հաղորդագրության..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Դուք կմիանաք ցանցին(%s): Շարունակե՞լ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Ուղարկող"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Պահպանել կիցը"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Տեղադրել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Խմբագրել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Վերացնել հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Ընտրել ուղերձներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Պահպանել բոլորը"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Հաղորդագրության մանրամասներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Սպառված է. %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Պհպ. բոլոր կցուրդներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Ում՝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM հիշողությունը լիքն է. վերացնել որոշ տարրեր:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Ուղարկված՝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Պահանջված:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ստացված."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Ընթերցման հաշվետվություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d հղրդ."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d խոսակցություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Անուն չկա"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրության ծանուցում"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ընթերցել"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Հաղորդագրությունը մերժված է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Հաղորդագրության չափը"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Հաղորդագրության ընտրանքներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Հաղորդագրությունը առաքված է"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Կցուրդների առավելագույն քանակը (%1$s) գերազանցվել է: Կավելացվի միայն առաջին %2$s-ը:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Անվավեր հասցեատեր:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Ումից"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Ումից՝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Ուղարկումը ձախողվեց:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Առաքման զեկույց"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Պատճենել տեքստը"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "ԲՀ հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 խոսակցություն"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Ընթերցման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Առաքման մասին հաղորդում պահանջել Ձեր ուղարկած յուրաքանչյուր հաղորդագրության համար:"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Ռադիոկոճակ"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Միացնել/անջատել կոճակ"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Ընդլայնելի ցուցակ"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել MMS հաղորդագրություններ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Անհնար է նախադիտել ֆայլը. ֆայլի չապահովված տիպ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: Ֆայլի ձևաչափն ապահովված չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Անհնար է որոշ հասցեատերեր ավելացնել. համարները վավերական չեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատեր. համարը վավերական չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Անհնար է ավելացնել հասցեատերեր. համարները վավերական չեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Անհնար է կցուրդ ավելացնել: Հասել է կցուրդների առավելագույն քանակին (%d):"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Այս համարը վավեր չէ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Որոշ հասցեատերեր արդեն ավելացվել են:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Ընտրված հաղորդագրությունները պատճենվեցին շարժական սարքում:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Համարը հեռացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակից:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Համարն ավելացվեց հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Ցանցը մատչելի չէ: Հաղորդագրությունը կուղարկվի, երբ միանաք ցանցին:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդագրությունը պատճենվեց %s SIM քարտի մեջ:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Նիշերի առավելագույն քանակը գերազանցվել է:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Հաղորդագրության առավելագույն չափը (%s) գերազանցվել է: Կցուրդների չափերը փոխվում են..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Անվավեր նիշ է մուտքագրվել"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ավելացրեք հասցեատերեր:"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 հաղորդագրություն տեղափոխվեց դեպի հաղորդագրությունների ցանկը:"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Հնչյուն"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Մուլտիմեդիա հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդգրություններ՝ SIM քարտում"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Ներածման ռեժիմ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Ինքնառբերել ռոումինգի ժամանակ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Ինքնառբերում"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Ուղ. հիմա"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Ընտրել ներածման ռեժիմ՝ հաղորդագրություններ ստեղծելու համար:"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ոչ մի"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Կառավարեք SIM քարտում պահվող հաղորդագրությունները:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Անհնար է պլանավորված հաղորդագրություն ուղարկել: Դրեք այլ ժամ:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Անհնար է ֆայլը կցել: ֆայլի չափը շատ մեծ է: Փորձեք ուղարկել Էլ. փոստով, Bluetooth-ով, Wi-Fi-ով և այլն:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունն ուղարկելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Այս մուլտիմեդիա հաղորդագրությունը ներբեռնելու համար սարքը կմիանա ուրիշ շարժական կապի ցանցի: Դա սարքը կանջատի Ձեր ընթացիկ շարժական կապի ցանցից:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Այս հաղորդագրությունը նորից կուղարկվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d հաղորդագրություն կվերացվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d խոսակցություններ կվերացվեն:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ցուցակում ձևանմուշներ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Սկզբնական տեքստը ներառել ելից հաղորդագրության մեջ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Տևողությունը պետք է լինի %d վայրկյանից կարճ:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 հաղորդագրություն կվերացվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 երգ կվերացվի:"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Դիտել մանրամասները"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Դիտել կոնտակտի տվյալները"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Դիտել որպես սլայդ. ցուցադրում"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Թարմացնել կոնտակտը"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Լուսանկարել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Պահպանել կցուրդները"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Նորից ուղարկել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Պատասխանել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Հեռացնել արգելափակման ցուցակից"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Գրանցել\nձայնաֆայլ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Արագ պատասխան"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Կատարել ձայնականչ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM այբուբեն"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Արտահանել դեպի սարքի հիշողություն"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Վերացնել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Վերացնել խոսակցություն"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Ստեղծել կոնտկտ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Պատճենել SIM քարտի մեջ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Պատճենել սարքի մեջ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Պատճենել տեքստը"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Պատճենել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Կրկնօրինակել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Ավտոմատ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ձայնային ֆայլեր"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Կցուրդ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Ավելացնել Կոնտակտներին"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ավելացնել արգելափակ. ցուցակին"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ավելացնել հասցեատերեր"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Որոնել"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Արագ պատասխաններ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Արգելափակված բառակապակցություններ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Հաղորդագրություններ չկան SIM քարտում"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Նոր հաղորդագր-ր չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Արգելափակված համարներ չկան"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Թրթռում"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Անհայտ համար"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Տեքստ. հղգրթյան կենտրոնի համար"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Տեքստային հաղորդագրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Փոխել շարժական կապի ցանցը"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS կենտրոն"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Ընտրել հասցեատեր"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d ընտրված"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Հաղորդագրության հնչերանգ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Հաղորդագրթյուններ՝ SIM քարտում"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Ներմուծման ռեժիմ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Ֆայլի չափը շատ մեծ է"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հղրդգրթյուն"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Դեն նետել հաղորդագրությունը"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Ստեղծել"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Ավելացնել բովանդակություն"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Փոխել"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Պահպանել"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Նորից ուղարկել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Գցել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ջնջել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Դադարեցնել"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Կոնտակտներ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Դուք ընտրել եք «ձայն և նկար» ֆայլ: Ձայնային տվյալները չեն ապահովվում MMS-ի համար, ուստի միայն նկարը կկցվի"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Սպասում է ուղարկմանը..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Անհնար է ուղարկել այս հաղորդագրությունը: Մտցրեք Ձեր SIM քարտը և նորից փորձեք"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Տեսակ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Միջոցների սահմանափակված տեսակներ օգտագործելու համար փոխեք MMS-ի ստեղծման ռեժիմի դրվածքը:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ուղարկման ժամը՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ստացման ժամը՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Կարգավիճակ՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Ուղարկված"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Ուղրկմ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Ռոումինգի ժամանակ ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Ինքնաբերաբար առբերել հաղորդագրություններ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Ընթերցման հաղորդում՝ %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Այլ անձ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Հաղորդագ-\nրություններ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Հուշագիր"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Չհաջողվեց"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Ժամկետի ավարտման թվականը՝"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Մուտքագրել տեքստ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Սևագիր"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Առաքման մասին հաղորդում՝ %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Առաքված է"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Օրացույց"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Հաղորդագրություններ ուղարկելուց կամ ստանալուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Արագ պատասխաններ ստեղծելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "SIM քարտի մեջ հաղորդագրություններ պատճենելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Արտահայտություններ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Հաղորդագրությունների արգելափակման ցուցակին համարներ ավելացնելուց հետո դրանք կցուցադրվեն այստեղ:"
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ՎԵՐԱՑՆԵԼ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Չհամապատասխանող մեդիայի տեսակ:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Մարտկոցի լիցքը թույլ է:"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Չեղարկված է:"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Էլ.փոստ"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Դիտել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Հեռացնել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Նվագել"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Ում"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Դիտել"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Մուտքագրեք թեման:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Անհնար է տեղը գտնել:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Մերժված է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Ջնջվում է..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Պատճենվել է գզրոցի մեջ:"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Արգելափակե՞լ %s-ը:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Թեմա՝"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Էլ. փոստի միջոցով ուղարկող"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Ընտրել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Պահպանել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Հեռացնել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Վերահասցեավորել"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ջնջե՞լ"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Ընդլայնված որոնում"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Անհայտ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Պարամետրեր"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Ստացողներ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ստացված է:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Այլ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Թեմա չկա"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "ԿԲ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Իմ կողմից"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Սպառվել է"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Բոլոր"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ոչ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Ձեր հաղորդագրությունը դեն կնետվի. ոչ մի հասցեատեր չի ընտրվել:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Անհնար է վերարտադրել կանչի ընթացքում:"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Միայն մտից հաղորդագրություններ"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Ջնջված է:"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Տեսահոլովակներ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Տեքստ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Պարամետրեր"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Որոնել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Տեսագրել տեսանյութ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Չկա"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Պատկերներ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Խմբագրել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ջնջել"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Լռելյայն"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ՈՒՂ."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö\80Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö\80Õ¨"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¡ÕµÕ¿"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Զգուշացումներ"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Հաղորդագրությունը մերժվեց"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Ô¹Õ¡Ö\80Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¥լ"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Ô¿Ö\81Õ¾Õ¡Õ® Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Ö\86Õ¡Õµլ"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Պարամետրեր"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Կցված պատկեր"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Հղրդգրթ"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Կցված տեսանյութ"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Վերացնել"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ապընտ. բոլոր"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Ուշադրություն"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ընտրել բոլոր"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Õ\80Õ¥Õ¼Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Õ\8eÕ¥Ö\80Õ¡Ö\81Õ¾Õ¥Ö\81:"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö\82Õ¶Õ¥Õ¬"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80 Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Gear-Õ¸Ö\82Õ´: Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ´Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ¶ÕÕ¡Õ¤Ö\80Õ¾Õ¡Õ® Õ®Ö\80Õ¡Õ£Õ«Ö\80Õ¨ Ö\83Õ¸ÕÕ¥Ö\84 Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80Õ«:"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Ներբեռնել"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "«Հաղորդագրություններ»-ը դրված է որպես հաղորդագրման կանխադրված ծրագիր:"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Դադարեցնել"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Հղրդգրթյուններ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Այո"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Հաղորդագրթյուններ չկան"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Նշասալիկ"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Անհայտ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "վրկ"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push հաղորդագրություններ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Հաղորդագրություն"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB հաղորդագրություններ"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Õ\88Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¨"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Õ\86Õ¸Ö\80 Õ°Õ²Õ£Ö\80Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¡Ö\81Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¨"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Õ\8eÕ¥Ö\80Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Õ\88Ö\82Õ²Ö\80Õ¯լ"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Õ\8aÕ¡Õ¿Õ¡Õ½ÕÕ¡Õ¶Õ¥լ"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Ուղ."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Ուղարկվում է..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ՈՒՂ."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Ուղարկել չհաջողվեց:"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ô²Õ¥Õ¼Õ¶Õ¸Ö\82Õ´ Õ§..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§ Õ¤Õ«Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¶Õ«Õ·Ö\84Õ¨: Gear-Õ¨ Õ¹Õ« Õ¡Õ»Õ¡Õ¯Ö\81Õ¸Ö\82Õ´ Õ¶Õ«Õ·Ö\84Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨:"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ծանուցումներ"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Մտքգրել հասցեատեր"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Իմ կողմից"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "ՀԱՋՈՐԴ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Անհայտ"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Մուտքագրել հղգրթյն"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ավլցնել կամ հեռցնել հասցեատերեր"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Արված է"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Õ\88Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¸Õ²Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¥Ö\80Ö\81Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¸Ö\82Õ´ Õ§ ÕÕ¶Õ¤Ö\80Õ¥Õ¬: Õ\80ÕºÕ¥Ö\84 Õ\88Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬Õ\9d Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80:"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Õ\89Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö\81:"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Ուղարկել ընթերցման ստացականը"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Բովանդ-ն չկա"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¦Õ´Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¢Õ¥Ö\80Õ¥Õ\9eÕ¬ Õ´Õ¸Ö\82Õ¬Õ¿Õ«Õ´Õ¥Õ¤Õ«Õ¡ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶:"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ոչ մի վավեր հասցեատեր չի ավելացվել: Այս հաղորդագրությունը դեն կնետվի:"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Անհնար է MMS առբերել: Միացրեք Տվյալների ռոումինգը:"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö\80Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¡Ö\80Ö\80Õ¥Ö\80"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ¹"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Õ\80Õ¶Õ¡Ö\80Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¹Õ§ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ½Ö\81Õ¥Õ¡Õ¿Õ¥Ö\80Õ¥Ö\80Õ«Õ¶: Õ\80Õ¡Õ´Õ¡Ö\80Õ¶Õ¥Ö\80Õ¨ Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö\80Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¹Õ¥Õ¶:"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Õ\88Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬ Õ°Õ²Õ£Ö\80Õ¶"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Õ\80Õ¶Õ¡Ö\80Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¹Õ§ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¸Ö\80Õ¸Õ· Õ°Õ¡Õ½Ö\81Õ¥Õ¡Õ¿Õ¥Ö\80Õ¥Ö\80Õ«: Õ\80Õ¡Õ´Õ¡Ö\80Õ¶Õ¥Ö\80Õ¨ Õ¾Õ¡Õ¾Õ¥Ö\80Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¹Õ¥Õ¶:"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¡Ö\81Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö\80 Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Անհնար էր ուղարկել հղգրթյուն"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Ուղարկել իմ տեղը"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Õ\80Õ¶Õ¡Ö\80Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¹Õ§ Õ¶Õ¡ÕÕ¡Õ¤Õ«Õ¿Õ¥Õ¬ Ö\86Õ¡ÕµÕ¬Õ¨: Õ\96Õ¡ÕµÕ¬Õ« Õ±Ö\87Õ¡Õ¹Õ¡Ö\83Õ¶ Õ¡ÕºÕ¡Õ°Õ¸Õ¾Õ¾Õ¡Õ® Õ¹Õ§:"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¡Ö\81Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö\80"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Հնարավոր չէ կանչերի ընթացքում տեսանյութեր նվագարկել:"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Արգելափակել համարը"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Հնարավոր չէ կանչերի ընթացքում ձայնաֆայլեր նվագարկել:"
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Արգելահանել համարը"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Õ\80Õ¶Õ¡Ö\80Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¹Õ§ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ %d-Õ«Ö\81 Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ°Õ¡Õ½Ö\81Õ¥Õ¡Õ¿Õ¥Ö\80Õ¥Ö\80:"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¸Ö\82Õ£Õ¥Ö\84 Õ°Õ¥Õ¼Õ¡ÕÕ¸Õ½Õ¨:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Հնարավոր չէ %d-ից ավելի հասցեատերեր ավելացնել մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների համար: Որոշ հասցեատերեր հեռացվեցին:"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Այս համարից Gear համարին կատար. կանչեր/հղգներ արգլհնծ են:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել հասցեատիրոջը: Համարը վավերական չէ:"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Այս համարից Gear համարին կատար. կանչեր/հղգներ արգլփկծ են:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Õ\80Õ¶Õ¡Ö\80Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¹Õ§ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ %d-Õ«Ö\81 Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¯Ö\81Õ¸Ö\82Ö\80Õ¤:"
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Õ\80Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ§ Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö\80Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Õ£Õ¸Ö\82ÕµÕ¶ Ö\84Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«Õ¶:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Հնարավոր չէ կցել ֆայլը: Ֆայլի ձևաչափն ապահովված չէ:"
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d արդյնք է գտնվել"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Հնարավոր չէ ավելացնել %1$s %2$s-ից ավելի կցուրդ: Կցուրդների չափերը փոխվում են..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Արդյունքներ չեն գտնվել:"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Õ\96Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö\80Õ« Õ¹Õ¡Ö\83Õ¥Ö\80Õ¨ Õ·Õ¡Õ¿ Õ´Õ¥Õ® Õ¥Õ¶: Õ\93Õ¸Ö\80Õ±Õ¥Ö\84 Õ¤Ö\80Õ¡Õ¶Ö\84 Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬ Ô·Õ¬Ö\83Õ¸Õ½Õ¿Õ¸Õ¾, Bluetooth-Õ¸Õ¾, Wi-Fi-Õ¸Õ¾ Ö\87 Õ¡ÕµÕ¬Õ¶:"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Õ\84Õ¸Ö\82Õ¿Ö\84Õ¡Õ£Ö\80Õ¥Ö\84 2 Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ¿Õ¡Õ¼Õ¥Ö\80:"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ծանուցման ձայն"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Մուտքագրեք 3 կամ ավելի թվանշաններ:"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ö\84Õ¡Õ²Õ¡Ö\84Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ©Õ¸Ö\82ÕµÕ¬ Õ¹Õ« Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80Õ« Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¸Ö\82Õ´ %s-Õ«Õ¶:"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§ Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨: Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Ö\84 Ô¹Õ¼Õ«Õ¹Ö\84Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´Õ¨:"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը թույլ չի տալիս հաղորդագրությունների ուղարկում հետևյալ հասցեատերերին՝\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Հեռախոսահամարը մատչելի չէ: Այս համարը կփոխարինվի հեռախոսահամարով:"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ö\84Õ¡Õ²Õ¡Ö\84Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶ÕÕ¸Ö\82Õ´ Õ§ SMS/MMS-Õ« Ö\85Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¸Ö\82Õ´ը:"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§ Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨: Õ\93Õ¸ÕÕ¥Ö\84 Õ·Õ¡Ö\80ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡ÕºÕ« Ö\81Õ¡Õ¶Ö\81Õ¥Ö\80Õ« Õ¤Ö\80Õ¾Õ¡Õ®Ö\84ը:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների ներբեռնումը:"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-ի համարը մատչելի չէ: Ելից համարը կփոխարինվի հեռախոսահամարով:"
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Չհաջողվեց ուղարկել հաղորդագրությունը: Շարժական կապի ցանցի դրվածքը փոխեք «Միշտ միացված»-ի:"
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Õ\89Õ°Õ¡Õ»Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö\81 Õ½Õ¿Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨: Ô±Õ¶Õ¾Õ¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¡Õ¶ Ö\84Õ¡Õ²Õ¡Ö\84Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ©Õ¸Ö\82ÕµÕ¬ Õ¹Õ« Õ¿Õ¡Õ¬Õ«Õ½ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80Õ« Õ½Õ¿Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´:"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Õ\88Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¾Õ¥Ö\81:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ô¿Ö\81Õ¸Ö\82Ö\80Õ¤Õ¶Õ¥Ö\80Õ¨ ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¨Õ\9d Ô»Õ´ Ö\86Õ¡ÕµÕ¬Õ¥Ö\80Õ¨ > Õ\86Õ¥Ö\80Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¸Ö\82Õ´Õ¶Õ¥Ö\80:"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§ Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨: Ô±ÕµÕ¶ Õ¯Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¾Õ«, Õ¥Ö\80Õ¢ Õ®Õ¡Õ¼Õ¡ÕµÕ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡:"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Ö\84Õ¾Õ¥Ö\81"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Õ\86Õ«Õ·Õ¥Ö\80Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Õ£Õ¸Ö\82ÕµÕ¶ Ö\84Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¨ (%d) Õ£Õ¥Ö\80Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Ö\81Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶ Õ¡Õ¼Õ¡Ö\84Õ¾Õ¥Ö\81:"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ¯Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¾Õ« Õ¸Ö\80ÕºÕ¥Õ½ 1 MMS Ö\87 1 SMS Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶:"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ¡Õ¶Ö\81 Õ§"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ¯Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¾Õ« Õ¸Ö\80ÕºÕ¥Õ½ %d MMS Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80:"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ´Õ¥Ö\80ÕªÕ¾Õ¥Ö\81"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ¯Õ¸Ö\82Õ²Õ¡Ö\80Õ¯Õ¾Õ« Õ¸Ö\80ÕºÕ¥Õ½ %d MMS Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80 Ö\87 1 SMS Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶:"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Հաղորդագրությունը հետաձգվեց"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Անհնար է MMS ուղարկել: Ընձեռեք Տվյալների ռոումինգը:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Հաղորդագրությունը հետաձգվեց:"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Անհնար է MMS հաղորդագրություններ ուղարկել Gear-ից, երբ այն կապակցված է այս տեսակի հեռախոսի հետ:"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Հասցեատերը հասանելի չէ"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Հրաժարվե՞լ հաղորդագրությունից:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§Ö\80 Õ¡Õ¼Õ¡Ö\84Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨: Õ\80Õ¡Õ½Ö\81Õ¥Õ¡Õ¿Õ¥Ö\80Õ¨ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« Õ¹Õ§:"
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö\84Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö\80 Õ¡Õ´Ö\83Õ¸Ö\83Õ¸Ö\82Õ´Õ¶ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ¤Õ¥ÕºÖ\84Õ¸Ö\82Õ´ Õ¡ÕµÕ¬Ö\87Õ½ Õ¬Ö\80Õ«Õ¾ Õ§Õ¯Ö\80Õ¡Õ¶Õ¸Õ¾ Õ®Õ¡Õ¶Õ¸Ö\82Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¶Õ¥Ö\80Õ« Õ¥Õ¬Õ¶Õ¸Õ² ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö\82Õ°Õ¡Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80Õ¸Ö\82Õ´ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ¿Ö\80Õ¡Õ´Õ¡Õ¤Ö\80Õ¾Õ« Õ¸Ö\80Õ¸Õ· Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80Õ« Õ¡Õ´Ö\83Õ¸Ö\83Õ¡Õ£Ö\80Õ¥Ö\80Õ¨, Õ«Õ¶Õ¹ÕºÕ«Õ½Õ«Ö\84 Õ¥Õ¶ Õ¢Õ¡Õ¶Õ¯Õ¡ÕµÕ«Õ¶ Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¡Ö\80Ö\84Õ¶Õ¥Ö\80Õ«, Õ¾Õ³Õ¡Ö\80Õ´Õ¡Õ¶, Õ¡Õ¼Õ¡Ö\84Õ´Õ¡Õ¶ Ö\87 Õ£Õ¸Õ¾Õ¡Õ¦Õ¤Õ´Õ¡Õ¶ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80Õ¨:"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§Ö\80 Õ¡Õ¼Õ¡Ö\84Õ¥Õ¬ Õ°Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨: Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ´Õ¥Ö\80ÕªÕ¾Õ¥Õ¬ Õ§ Õ°Õ¡Õ½Ö\81Õ¥Õ¡Õ¿Õ«Ö\80Õ¸Õ» Õ¯Õ¸Õ²Õ´Õ«Ö\81:"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Ô»Õ¶Ö\84Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Ö\80 Õ¡Õ´Ö\83Õ¸Ö\83Õ¥Õ¬"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Անհնար էր առաքել հաղորդագրությունը: Հաղորդագրությունը ժամկետանց է:"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Ուղ. որպես աուդիո"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Õ\8fÕ¥Õ½Õ¡Õ¯"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Õ\81Õ¡ÕµÕ¶Õ¸Õ¾ Õ¶Õ¥Ö\80Õ¡Õ®Õ´Õ¡Õ¶ Ö\85Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¸Ö\82Õ´"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Սկսած"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Արգելափակման ցուցակ"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Ում՝"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Արգելափակված համարներ"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Ô¹Õ¥Õ´Õ¡"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ô±Ö\80Õ£Õ¥Õ¬Õ¡Ö\83Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80Õ¶Õ¥Ö\80 Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Պահանջված"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Արգելափակված հղգրթյուններ"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Ö\80Ö\81Õ´Õ¶ Õ°Õ²Ö\80Õ¤Õ´Õ¨ Õ¹Õ¸Ö\82Õ²Ö\80Õ¯Õ¾Ö\81"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ô±Ö\80Õ£Õ¥Õ¬Õ¡Ö\83Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ²Ö\80Õ¤Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¶Õ¥Ö\80 Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Ընթրցմն հղրդմը ուղրկվց"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Վերականգնել"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Õ\80Õ²Õ£Ö\80Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ¾Õ¥Ö\80Õ¡Ö\81Õ¾Õ¥Õ¬ Õ§ %s-Õ« Õ¯Õ¸Õ²Õ´Õ«Ö\81"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Õ\80Õ¡Õ²Õ¸Ö\80Õ¤Õ¡Õ£Ö\80Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Õ¨ Õ¾Õ¥Ö\80Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¾Õ¥Ö\81:"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Հաղորդագրությունը կարդացել է՝ %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Ավելացնել Կոնտակտներից"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d կցուրդ"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Մուտքագրվել է %1$d նիշ, առավելագույնը՝ %2$d:"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 կցուրդ"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Heima"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Slökkt er á gagnareiki. Virkjaðu gagnareiki og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "HÆTTA VIÐ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "LOKIÐ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Ný boð"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Samnýta"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Óþekkt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Farsími"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Slökkt er á farsímagögnum. Virkjaðu farsímagögn og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SENDA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð þegar flugstilling er virk. Slökktu á flugstillingu og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Ekki tókst að framsenda\nLokað er fyrir framsendingu skrárinnar"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekki er nægt rými í geymslu tækisins. Opnaðu Stillingar > Orka og geymsla > Geymsla til að eyða einhverjum skrám og reyndu svo aftur."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texti efst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texti neðst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Velja útlit"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Ekki tókst að bæta við innihaldi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Skilaboð eru áætluð til sendingar til %s. Senda núna?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Hámarksstærð skilaboða er náð."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Tímalengdin þarf að vera minnst %d sekúndur."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Geri flugstillingu óvirka..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Afritað á SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Nota aðr. tengil.uppl."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Senda með"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Mynd"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Skipta út"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Hætta við skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Viðtakendalisti"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Tímalengd skyggnu %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Bíddu á meðan atriðum er bætt við skyggnusýningu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Mistókst að senda skilaboð."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Velja hringitón"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Lestilkynning verður send."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ekki beðið um"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Hámarksfjölda viðtakenda (%d) náð."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Viðtakandi kemur tvisvar fyrir."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Frams."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Ekki er hægt að vista."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Það er ekki hægt að eyða."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Mistókst að afrita."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sumir stafir gætu glatast.\nÁ að halda áfram?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Það er ekkert SIM-kort til staðar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Mistókst að vista."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Vistað í skránum þínum."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mistókst að sækja skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Takmarkað efnissnið. Hengja það samt við?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Endurbyggja"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Lestilkynning"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Númer vantar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Engin viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Ný skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Skilaboð afrituð af SIM-korti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Hámarksfjölda %d viðtakenda er náð. Ekki er víst að allir viðtakendur birtist."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Hámarksfjölda viðhengja (%s) er náð."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Stendur yfir..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Verið er að frumstilla..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ef þú vilt ekki skipta skránni út skaltu endurnefna hana."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Í þessum skilaboðum er viðhengi ekki sýnt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Í þessum skilaboðum eru viðhengin ekki sýnd."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Sama skrárheiti er til fyrir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Breyti í textaskilaboð..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Breyti í margmiðlunarskilaboð..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Þú ert að fara að tengjast (%s)? Viltu halda áfram?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Textaskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sendandi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Vista viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Setja upp"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Breyta skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eyða skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Velja skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Vista allt"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Upplýsingar um skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "„Rennur út: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Vista öll viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Til:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-minnið er fullt. Eyddu einhverjum hlutum."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sent:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Beiðnin var send."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Móttekið:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lestilkynning"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push-skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d samtöl"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ekkert heiti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Tilkynning um margmiðlunarskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Margmiðlun"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lesa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Boðum hafnað."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Stærð skilaboða"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Valkostir skilaboða"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Boð afhent"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Hámarksfjölda skilaboða (%1$s) náð. Fyrstu %2$s verður eingöngu bætt við."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ógildur viðtakandi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Frá"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Frá:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sending mistókst."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Skilatilkynning"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Afrita texta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Skilaboð frá endurvarpa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 samtal"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Biðja um lestilkynningu fyrir öll send skilaboð."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Biðja um skilatilkynningu fyrir öll send skilaboð."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Valhringur"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Hnappur til að kveikja og slökkva"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Stækkanlegur listi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Sækja MMS-skilaboð sjálfkrafa."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrána. Skráargerðin er ekki studd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Mistókst að bæta einhverjum viðtakendum við. Númer eru ekki gild."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Mistókst að bæta viðtakanda við. Númer er ekki gilt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Mistókst að bæta viðtakendum við. Númer eru ekki gild."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta viðhengi við. Hámarksfjölda viðhengja (%d) hefur verið náð."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Þetta númer er ógilt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Einhverjum viðtakendum hefur þegar verið bætt við."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valin skilaboð verða afrituð í fartæki."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d skilaboð færð á skilaboðalista."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Númer var fjarlægt af útilokunarlista skilaboða."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Númeri var bætt á útilokunarlista skilaboða."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Engin tenging er til staðar. Skilaboðin verða send þegar tenging er komin á."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Skilaboð afrituð yfir á SIM-kortið %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Hámarksfjölda stafa náð."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Hámarksstærð skeytis (%s) hefur verið náð. Breyti stærð viðhengja..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ógildur stafur var sleginn inn."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Bættu við viðtakendum."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 skilaboð færð á skilaboðalista."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textaskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Hljóð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Margmiðlunarskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Skilaboð á SIM-korti"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Innsláttaraðferð"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Sækja sjálfkrafa í reiki"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Sækja sjálfkrafa"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Senda nú"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Veldu innsláttaraðferð þegar skilaboð eru skrifuð."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Engin"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Vinna með skilaboð á SIM-korti."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Mistókst að senda áætluð skilaboð. Veldu annan tíma."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ekki er hægt að hengja skrána við, þar sem hún er of stór. Prófaðu að senda í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að senda þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Tækið mun tengjast öðru farsímakerfi til að sækja þessi margmiðlunarskilaboð. Við það aftengist tækið frá núverandi farsímakerfi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Þessi skilaboð verða endursend."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d skilaboðum verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d samtölum verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Engin sniðmát á lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Láta upprunalega textann fylgja sendum skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Lengdin verður að vera minni en %d sekúndur."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 skilaboðum verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 samtali verður eytt."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skoða upplýsingar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skoða samskiptaupplýsingar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Skoða sem skyggnusýningu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Uppfæra tengilið"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Taka mynd"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Vista viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Endursenda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Fjarlægja af útilokunarlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Taka upp hljóðskrá"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hraðsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Hringja símtal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-stafróf"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Flytja í minni tækis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eyða skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eyða samtali"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Búa til tengilið"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Afrita yfir á SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Afrita í tæki"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Afrita texta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Afrita"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Afrita"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Sjálfvirkt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Hljóðskrár"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Viðhengi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Bæta við tengiliði"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Bæta á útilokunarlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Bæta viðtakendum við"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Leita"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Engar niðurstöður"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Engin snarsvör"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Engar útilokaðar setningar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Engin skilaboð á SIM-korti"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Engin skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Engin númer á útilokunarlista"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Titringur"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Óþekkt númer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Númer SMS-skilaboðamiðstöðvar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Textaskilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Skipta um farsímakerfi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-miðstöð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Velja viðtakanda"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valin"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Skilaboðatónn"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Skilaboð á SIM-korti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Innsláttaraðferð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Skráin er of stór"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mistókst að senda skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Fleygja skilaboðum"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Búa til"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Bæta við efni"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Skipta"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Vista"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Endursenda"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Fleygja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eyða"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Hætta v."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Tengiliðir"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Þú hefur valið skrá með hljóð og mynd. Hljóðgögn eru ekki studd í MMS-skilaboðum og því verður einungis myndin hengd við."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Bíð eftir að senda..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ekki er hægt að senda þessi skilaboð. Settu SIM-kortið í og reyndu aftur."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tegund:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Til að nota megi takmarkaðar skráargerðir skaltu breyta stillingum á takmörkunum MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Sendingartími:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tími móttöku:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Staða:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sent"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sendi..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sending mistókst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa í reiki."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Sækja skilaboð sjálfkrafa."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lestilkynning: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Hinn aðilinn"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Minnisatriði"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mistókst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Gildir til:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Sláðu inn texta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Drög"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Skilatilkynning: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Afhent"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "HS-boð"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Dagatal"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Skilaboð birtast hér þegar þú hefur sent þau eða fengið."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Snarsvör birtast hér eftir að þau eru búin til."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Skilaboð birtast hér eftir að þú afritar þau yfir á SIM-kortið."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Setningar birtast hér eftir að þeim er bætt við."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Númer birtast hér eftir að þau eru sett á útilokunarlista skilaboða."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "EYÐA"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Óstudd tegund miðils."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Rafhlaðan er að tæmast."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Hætt við."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Tölvupóstur"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Birta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Spila"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Forskoða"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Slá inn efni."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Finn ekki staðsetningu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Hafnað."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Verið er að eyða..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Afritað á klemmuspjald."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Loka fyrir %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Efni:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Sendanda með tölvupósti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Velja"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Vista"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Framsenda"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Á að eyða?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Ítarleg leit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Óþekkt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Viðtakendur"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Móttekið."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Annað"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Ekkert efni"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Skilaboð"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ég"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Útrunnið"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Allt"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Skilaboðunum verður fleygt. Engir viðtakendur voru valdir."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ekki er hægt að spila á meðan símtal stendur yfir."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Aðeins móttekin skilaboð"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Eytt."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Myndskeið"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Leita"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEN."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Taka upp myndskeið"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ekkert"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Skilaboðunum var hafnað"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Myndir"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Hljóðskrá hengd við"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Breyta"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Mynd hengd við"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eyða"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Myndskeið hengt við"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Sjálfgefið"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Velja ekkert"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Velja allt"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Áminningar"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Eytt."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Þýða"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ekki er hægt að taka á móti skilaboðum í Gear. Gerðu Skilaboð að sjálfgefnu skilaboðaforriti."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Stillingar"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Skilaboð eru valin sem sjálfgefið skilaboðaforrit."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Eyða"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Athuga"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Fjarlægja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Í lagi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Sækja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Hætta við"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Já"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Engin skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Gátreitur"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Óþekktur"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Vöktunarskilaboð"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Skilaboð"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Sendingartími"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ný skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Móttökutími"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Eyða"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Sen."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Svara"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Senda"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Sendi..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEN."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Sending mistókst."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Hleð..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Ekki er hægt að skoða skrá. Skráargerðin er ekki studd í Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Tilkynningar"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Slá inn viðtakanda"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ã\89g"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "Ã\81FRAM"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Óþekkt"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sláðu inn skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Bæta við/fjarlægja viðtakendur"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Lokið"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Sendandinn hefur óskað eftir lestilkynningu. Pikkaðu á „Senda“ til að senda hana."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mistókst."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Senda lestilkynningu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ekkert efni"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skrifa skilaboð"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Sækja margmiðlunarskilaboð?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Engum gildum viðtakendum hefur verið bætt við. Skilaboðunum verður fleygt."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ekki er hægt að sækja MMS-skilaboð. Kveiktu á gagnareiki."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Velja atriði"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Hringja"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við viðtakendum. Símanúmerin eru ekki gild."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Senda skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við einhverjum viðtakendum. Símanúmerin eru ekki gild."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Engir viðtakendur"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Gat ekki sent skilaboð"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Senda staðsetningu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ekki er hægt að forskoða skrá. Skráarsniðið er ekki stutt."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Viðtakendur"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ekki er hægt að spila myndskeið meðan á símtali stendur."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Loka á númer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ekki er hægt að spila hljóðskrár meðan á símtali stendur."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Opna fyrir númer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d tengiliðum."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Athugaðu símann."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d viðtakendum margmiðlunarskilaboða. Einhverjir viðtakendur voru fjarlægðir."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Opnað er fyrir símtöl/skilaboð í Gear frá þessu númeri."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við viðtakanda. Símanúmerið er ekki gilt."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Lokað er fyrir símtöl/skilaboð í Gear frá þessu númeri."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við fleiri en %d viðhengjum."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ekki er hægt að hengja skrá við. Skráarsniðið er ekki stutt."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d niðurstöður"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ekki er hægt að bæta við meira en %1$s %2$s af viðhengjum. Breyti stærð viðhengja..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Engar niðurstöður."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Skrárnar eru of stórar. Prófaðu að senda þær í tölvupósti, um Bluetooth, Wi-Fi o.s.frv."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Sláðu inn tvo eða fleiri bókstafi."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Tilkynningahljóð"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Sláðu inn þrjá eða fleiri tölustafi."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir skilaboðasendingar til %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð. Slökktu á flugstillingu."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir skilaboðasendingar til eftirfarandi viðtakenda:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Símanúmerið er ekki í boði. Hringt verður úr Gear-númerinu."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Öryggisstefnan kemur í veg fyrir notkun SMS-/MMS-skilaboða."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Ekki er hægt að senda skilaboð. Breyttu stillingunum fyrir farsímakerfi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Öryggisstefna takmarkar niðurhal margmiðlunarskilaboða."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-númerið er ekki í boði. Hringt verður úr símanúmerinu."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Breyttu stillingunum fyrir farsímakerfi í „Alltaf kveikt“."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ekki var hægt að taka á móti skilaboðunum. Öryggisstefnan kemur í veg fyrir móttöku skilaboða."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Sent."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Viðhengi vistuð undir Skrárnar mínar > Niðurhal."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Mistókst að senda skilaboð. Þau verða send þegar þjónustan er í boði."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skilaboð send"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa (%d) náð."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Skilaboð send."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Skilaboðin verða send sem 1 MMS- og 1 SMS-skilaboð."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skilaboðin eru útrunnin"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Skilaboðin verða send sem %d MMS-skilaboð."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skilaboðunum var hafnað"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Skilaboðin verða send sem %d MMS- og 1 SMS-skilaboð."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Töf á skilaboðum"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ekki er hægt að senda MMS-skilaboð. Kveiktu á gagnareiki."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Skilaboð töfðust."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Ekki er hægt að senda MMS-skilaboð úr Gear þegar það er tengt við þessa gerð af símum."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Viðtakandi ekki tiltækur"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Fleygja skilaboðum?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Viðtakandi ekki tiltækur."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Þegar slökkt er á sjálfvirkri samantekt hættir samantekt fyrir tiltekin skilaboð að birtast í sprettigluggum á öllum skjánum, t.d. bankafærslur, greiðslur, tilkynningar um afhendingu og auglýsingar."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Viðtakandi hafnaði skilaboðunum."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Sjálfv. samantekt"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Ekki var hægt að senda skilaboð. Skilaboðin runnu út."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Senda sem hljóð"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tegund"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Notkun raddinntaks"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Frá"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Bannlisti"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Til"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Númer á bannlista"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Efni"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Engin númer á bannlista"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Umbeðið"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Útilokuð skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Mistókst að senda lestilkynningu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Engin útilokuð skilaboð"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Lestilkynning var send"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Endurheimta"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s eyddi skilaboðunum"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Skilaboð endurheimt."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s las skilaboðin"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Bæta við úr tengiliðum"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d viðhengi"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d stafir slegnir inn, hámarksfjöldi er %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 viðhengi"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming dati disattivato. Attivare il roaming dati e riprovare."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULLA"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FATTO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nuovo messaggio"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Condividi"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Cellulare"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Connessione dati disattiva. Attivate la connessione dati e riprovate."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "INVIA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossibile inviare messaggi se la Modalità offline è attivata. Disattivate la Modalità offline e riprovate."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Impossibile inoltrare.\nFile bloccato per l'inoltro"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Spazio insufficiente sulla memoria del dispositivo. Andate in Impostazioni > Batteria e memoria > Memoria, quindi eliminate alcuni file e riprovate."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Testo in alto"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Testo in basso"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleziona aspetto"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossibile aggiungere contenuto."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Messaggio pianificato per l'invio a %s. Inviare adesso?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Raggiunte dimensioni massime del messaggio."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "La durata deve essere di almeno %d secondi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Disattivazione Modalità offline in corso..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiato su scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usa altre info contatto"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Invia con"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Immagine"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Sostituisci"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Annulla messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Elenco destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Data per slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Attendere durante l'aggiunta degli elementi alla presentazione."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossibile inviare messaggio."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleziona suoneria"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Sarà inviata una conferma della lettura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Non richiesto"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Raggiunto numero massimo di destinatari (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario duplicato."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Inoltra"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Impossibile salvare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Impossibile eliminare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Impossibile copiare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Alcuni caratteri potrebbero andare persi.\nContinuare?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM non inserita."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Errore durante il salvataggio."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvato in Archivio."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Impossibile recuperare messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo di contenuto con restrizioni. Allegare comunque?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Ripristino..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Conferma lettura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nessun numero"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nessun allegato"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nuovi messaggi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Messaggio copiato dalla scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Il numero massimo di destinatari è %d. Alcuni destinatari potrebbero andare persi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Superato numero massimo di allegati (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "In corso..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inizializzazione..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Per non sostituire il file, rinominarlo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Il messaggio contiene un file allegato non visualizzato."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Questo messaggio include file allegati non visualizzati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nome file già in uso."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversione in SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Conversione in MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Connessione in corso(%s). Continuare?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Mittente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salva allegato"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installa"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Modifica messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Elimina messaggi"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleziona messaggi"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salva tutti"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Dettagli del messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Scade: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salva allegati"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "A:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memoria SIM piena. Elimina alcuni elementi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Inviato:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Richiesto."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ricevuto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Conferma lettura"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi Push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d messaggi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversazioni"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nessun nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notifica MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Letto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Messaggio rifiutato."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Dimensioni messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opzioni messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Messaggio consegnato"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Superato numero massimo di allegati (%1$s). Solo i primi %2$s verranno aggiunti."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatario non valido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Da"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Da:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Invio non riuscito."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Rapporto consegna"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copia testo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversazione"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Richiedi la conferma di lettura per ogni messaggio inviato."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Richiedi la conferma di consegna per ogni messaggio inviato."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Pulsante di opzione"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Pulsante Sì/No"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Elenco espandibile"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recupera automaticamente i messaggi MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossibile visualizzare in anteprima il file. Tipo di file non supportato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossibile aggiungere l'allegato. Il numero massimo di allegati (%d) è stato raggiunto."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Questo numero non è valido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alcuni destinatari sono già stati aggiunti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "I messaggi selezionati sono stati copiati sul dispositivo mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d messaggi sono stati spostati nell'elenco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero rimosso dall'elenco di blocco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numero aggiunto all'elenco di blocco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rete non disponibile. Il messaggio verrà inviato una volta connessi alla rete."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Messaggio copiato sulla scheda SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Il numero massimo di caratteri è stato superato."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "La dimensione massima del messaggio (%s) è stata superata. Ridimensionamento degli allegati in corso..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "È stato inserito un carattere non valido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Aggiungete dei destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 messaggio è stato spostato nell'elenco messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi di testo"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Suono"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Messaggi multimediali"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Messaggi sulla scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modalità di inserimento"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recupero automatico in roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recupero automatico"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Invia ora"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selezionate una modalità di inserimento per comporre i messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nessuna"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestite i messaggi memorizzati sulla scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossibile inviare messaggio programmato. Impostare un orario diverso."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossibile allegare file. Dimensione file troppo grande. Provate a inviare con e-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Per inviare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra rete mobile."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Per scaricare questo messaggio multimediale, il dispositivo interromperà la connessione alla rete mobile corrente per connettersi a un'altra."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Questo messaggio verrà inviato di nuovo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d messaggi verranno eliminati."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Verranno eliminate %d conversazioni."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nessun modello in elenco"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Consente di includere il testo originale nel messaggio in uscita"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "La durata deve essere inferiore a %d secondi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 messaggio verrà eliminato."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Verrà eliminata 1 conversazione."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Dettagli"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Visualizza dettagli contatto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Visualizza come presentazione"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aggiorna contatto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Scatta una foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salva allegati"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Invia nuovamente"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Rispondi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Rimuovi da elenco bloccati"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Registra file audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Risposta rapida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Esegui chiamata vocale"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Esporta su memoria dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Elimina messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Elimina conversazione"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Crea contatto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copia nella scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copia sul dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copia testo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Backup"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatica"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "File audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Allegato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Aggiungi alla Rubrica"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Aggiungi a elenco bloccati"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Aggiungi destinatari"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Cerca"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nessun risultato trovato"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nessuna risposta rapida"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nessuna frase bloccata"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nessun messaggio nella scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nessun messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nessun numero bloccato"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrazione"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Numero sconosciuto"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numero centro messaggi testo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Messaggi di testo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Passa a connessione dati"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleziona destinatario"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selezionati"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tono messaggi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Messaggi sulla scheda SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modalità inserimento"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Dimensioni file eccessive"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossibile inviare messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Annulla messaggio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Crea"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Aggiungi contenuto"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Cambia"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Salva"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Invia di nuovo"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Scarta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annulla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Rubrica"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Selezionato file Audio foto. I dati audio non sono supportati dal messaggio MMS; verrà allegata soltanto l'immagine."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "In attesa di invio..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Inserite la scheda SIM e riprovate."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Per utilizzare gli oggetti multimediali con restrizioni, modificare le impostazioni della modalità di creazione MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ora di invio:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ora di ricezione:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stato:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Inviato"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Invio..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Invio non riuscito"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi durante il roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recuperate automaticamente i messaggi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Rapporto di lettura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Altra persona"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Messaggi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Errore"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Scade il:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Inserite il testo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bozza"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Rapporto di consegna: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Consegnato"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Messaggio CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendario"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati inviati o ricevuti."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Le risposte rapide verranno visualizzate qui dopo essere state create."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "I messaggi verranno visualizzati qui dopo essere stati copiati sulla scheda SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Le frasi verranno visualizzate qui dopo essere state aggiunte."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "I numeri verranno visualizzati qui dopo essere stati aggiunti all'elenco di blocco messaggi."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ELIMINA"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo di contenuto non supportato."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batteria scarica."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Annullato."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Visualizza"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Rimuovi"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Riproduci"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "A"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Anteprima"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Inserisci oggetto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Impossibile trovare posizione."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rifiutata."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Eliminazione..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Elemento copiato negli appunti"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloccare %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Oggetto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Mittente con e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleziona"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salva"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Rimuovi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Inoltra"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Eliminare?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Ricerca avanzata"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Sconosciuto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Impostaz."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ricevuto."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Altri"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Nessun oggetto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Messaggio"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Me stesso"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Scaduta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tutti/e"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Il messaggio verrà annullato. Non è stato selezionato nessun destinatario."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossibile riprodurre durante una chiamata."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Solo messaggi in arrivo"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Eliminato/i."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Testo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Impostaz."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Cerca"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "INVIA"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Registra video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nessuno"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Messaggio rifiutato"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Immagini"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "File audio allegato"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Modifica"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Immagine allegata"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Elimina"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Video allegato"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predefinito"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Desel. tutto"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleziona tutto"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Selez. tutto"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Avvisi"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Eliminati."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduci"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Impossibile ricevere messaggi su Gear. Modificate l'applicazione di messaggistica predefinita in Messaggi."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Impostaz."
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Messaggi è stata impostata come applicazione di messaggistica predefinita."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Messaggi"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Elimina"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Attenzione"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Rimuovi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Download"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annulla"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sì"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nessun messaggio"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casella di selezione"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Sconosciuto"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi push"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Messaggio"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ora di invio"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nuovo messaggio"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ora di ricezione"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Elimina"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Invia"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Rispondi"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Invia"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Invio in corso..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "INVIA"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Invio non riuscito."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Caricamento..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Impossibile visualizzare il file. Tipo di file non supportato da Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notifiche"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Inserisci destinat."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Me stesso"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "AVANTI"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Sconosciuto"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Inserisci messaggio"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Aggiungete o rimuovete destin."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Fatto"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Il mittente ha richiesto una conferma di lettura. Toccate Invia per inviarne una."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Operazione non riuscita."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Invia conferma lettura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Nessun contenuto"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Componi messaggio"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Recuperare il messaggio multimediale?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Non avete inserito nessun destinatario valido. Il messaggio verrà scartato."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Impossibile recuperare l'MMS. Attiva il roaming dati."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selez. elementi"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Chiama"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatari. Numeri non validi."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Invia messaggio"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere alcuni destinatari. Numeri non validi."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Nessun destinatario"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossibile inviare messaggio"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Invia mia posizione"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossibile visualizzare il file in anteprima. Formato di file non supportato."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinatari"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossibile riprodurre i video durante le chiamate."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blocca numero"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossibile riprodurre i file audio durante le chiamate."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Sblocca numero"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %d destinatari."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Controlla il dispositivo mobile."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %d destinatari per i messaggi multimediali. Alcuni destinatari sono stati rimossi."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Chiamate/msg al numero Gear da questo numero sbloccati."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossibile aggiungere destinatario. Numero non valido."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Chiamate/msg al numero Gear da questo numero bloccati."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %d allegati."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Il numero massimo di caratteri è stato raggiunto."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossibile allegare il file. Formato di file non supportato."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d risultati trovati"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossibile aggiungere più di %1$s %2$s di allegati. Ridimensionamento degli allegati in corso..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nessun risultato trovato."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "La dimensione dei file è troppo grande. Provate a inviarli con E-mail, Bluetooth, Wi-Fi ecc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Inserisci 2 o più lettere."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Suono di notifica"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Inserisci 3 o più cifre."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Il criterio di protezione impedisce l'invio di messaggi a %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Disattivate la Modalità offline."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Il criterio di protezione impedisce l'invio di messaggi a questi destinatari:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numero di telefono non dispon. Numero in uscita impostato su numero di Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "I criteri di protezione non consentono l'utilizzo di SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Modificate l'impostazione delle reti mobili."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "I criteri di protezione limitano il download dei messaggi multimediali."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numero di Gear non dispon. Numero in uscita impostato su num. del telefono."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Modificate l'impostazione delle reti mobili su Sempre attive."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossibile ricevere il messaggio. Il criterio di protezione impedisce la ricezione dei messaggi."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Inviato."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Allegati salvati in Archivio > Download."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Impossibile inviare il messaggio. Verrà inviato non appena il servizio sarà disponibile."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Messaggio recapitato"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Il numero massimo di caratteri (%d) è stato superato."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Messaggio recapitato."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Il messaggio verrà inviato come 1 MMS e 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Messaggio scaduto"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Il messaggio verrà inviato come %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Messaggio rifiutato"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Il messaggio verrà inviato come %d MMS e 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Messaggio posticipato"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Impossibile inviare MMS. Abilita il roaming dati."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Messaggio posticipato."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Impossibile inviare messaggi MMS da Gear quando quest'ultimo è connesso a questo tipo di dispositivo."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinatario non disponibile"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminare il messaggio?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Destinatario non disponibile."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Disattivando Riepilogo automatico, non riceverete più notifiche pop-up a schermata intera contenenti messaggi di riepilogo, come i messaggi promozionali, di consegna, pagamento e banking."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Messaggio rifiutato dal destinatario."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Riepilogo autom."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Impossibile recapitare il messaggio. Messaggio scaduto."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Invia come audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Uso dell'inserimento vocale"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Da"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Elenco bloccati"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "A"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numeri bloccati"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Oggetto"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Nessun numero bloccato"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Richiesto"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Messaggi bloccati"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Conferma lettura non inviata"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nessun messaggio bloccato"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Conferma lettura inviata"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Ripristina"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Messaggio eliminato da %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Messaggio ripristinato."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Messaggio letto da %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Aggiungi da Rubrica"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d allegati"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caratteri inseriti; massimo %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 allegato"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "自宅"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "データローミングが無効です。データローミングを有効にしてから、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完了"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "新しいメッセージ"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "共有"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "不明"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "携帯"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "モバイルデータが無効です。モバイルデータを有効にしてから、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "送信"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "機内モードのときは、メッセージを送信できません。機内モードを無効にし、再度お試しください。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "転送できません。\nファイル転送はロックされています。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "システムメモリ(本体)の空き容量が低下しています。[設定] > [電源とストレージ] > [ストレージ]に移動して不要なファイルを削除した後、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "テキスト位置(上)"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "テキスト位置(下)"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "レイアウトを選択"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "コンテンツを追加できません。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "メッセージは%sに送信予約されています。今すぐ送信しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "最大メッセージサイズに到達"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "継続時間は%d秒以上である必要があります。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "機内モードを無効にします..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカードにコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "他の連絡先情報を使用"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "送信"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "画像"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "置き換え"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "メッセージをキャンセル"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "宛先リスト"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "スライド%d/%dの期間"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "アイテムがスライドショーに追加されるまでしばらくお待ちください。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "メッセージを送信できません。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "通知音"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "既読通知が送信されます。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "不要"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "宛先が最大件数(%d)に達しました。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "宛先が重複しています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "転送"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "保存できません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "削除できません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "コピーできません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "部分的に内容が失われることがあります。続行しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIMが挿入されていません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "保存に失敗しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "マイファイルに保存されました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "メッセージの取得に失敗しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "制限されたコンテンツタイプです。添付しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "復元中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "既読確認"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "番号がありません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "添付ファイルがありません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "新着メッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "メッセージをSIMカードからコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "受信者の最大%d人まで可能です。一部の受信者を失われた可能性があります。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "最大添付ファイル数(%s)を超えています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "最大文字数に達しています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "進行中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "初期化中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "ファイルを置き換えたくない場合は、名前を変更してください。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "このメッセージには非表示の添付ファイルが含まれています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ファイル名が既に登録されています。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "SMSに変換中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "マルチメディアメッセージへ変換中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "オンラインしようとしています(%s)。続行しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "送信者"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "添付を保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "インストール"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "メッセージを編集"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "メッセージを削除"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "メッセージを選択"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全て保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "メッセージの詳細"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "有効期限: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "全添付ファイルを保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "宛先:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIMのメモリがいっぱいです。不要なアイテムを削除してください。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "送信日時:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "要求しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "受信日時:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "既読確認"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "プッシュメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d件のメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d件のスレッド"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "名前なし"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "マルチメディアメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "既読"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "メッセージが拒否されました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "メッセージサイズ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "メッセージオプション"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "メッセージが配信されました"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "添付ファイルは%1$s件までに制限されています。最初の%2$s件のみ追加されます。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "無効な宛先です。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "送信元"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "送信元:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "送信に失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "配信状態"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CPメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "テキストをコピー"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CBメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1件のメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1件のスレッド"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "送信するメッセージごとに既読確認を要求"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "送信するメッセージごとに配信確認を要求"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "ラジオボタン"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ON/OFFボタン"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "拡張できるリストです。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMSメッセージを自動受信"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "ファイルをプレビューすることができません。未対応のファイルです。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ファイルを添付できません。対応していないファイル形式です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "添付ファイルを追加できません。添付ファイルの最大件数(%d件)に達しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "この番号は無効です。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "一部の宛先は既に追加されています。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "選択したメッセージをモバイル端末にコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d件のメッセージをメッセージリストに移動しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "メッセージブロックリストから番号を削除しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "ネットワークを利用できません。ネットワークに接続すると、メッセージが送信されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "メッセージを%sのSIMカードにコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "最大文字数に達しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "メッセージの最大サイズ(%s)を超えました。添付ファイルのサイズを変更中..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "無効な文字が入力されました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "宛先を入力してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1件のメッセージをメッセージリストに移動しました。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "マルチメディアメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカード内のSMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "入力モード"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ローミング中に自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "すぐに送信"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "SMSを作成する際に使用する入力モードを選択"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "なし"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカードに保存されたSMSを管理"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "予約メッセージを送信できません。他の時刻を設定してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ファイルを添付できません。ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "マルチメディアメッセージを送信するため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "このマルチメディアメッセージをダウンロードするため、端末を他のモバイルネットワークに接続します。現在のモバイルネットワークとの接続は解除されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "このメッセージを再送信します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d件のメッセージを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d件のスレッドを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "リストに定型文がありません。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "送信メッセージにオリジナルテキストを含める"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "持続時間は%d秒未満にする必要があります。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1件のメッセージを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1件のスレッドを削除します。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "詳細表示"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "連絡先の詳細を表示"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "スライドショーとして表示"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "連絡先を更新"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "写真を撮影"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "添付ファイルを保存"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "再送信"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "返信"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "ブロックリストから削除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "録音ファイル"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "クイック返信"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "音声通話をかける"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSMアルファベット"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "本体メモリにエクスポート"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "メッセージを削除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "スレッドを削除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "連絡先を作成"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIMカードにコピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "端末にコピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "テキストをコピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "コピー"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "バックアップ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "オーディオファイル"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "添付"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "連絡先に追加"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "ブロックリストに追加"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "宛先を追加"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "検索"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "検索結果がありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "クイック返信がありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "ブロックしたフレーズがありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIMカードにメッセージがありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "メッセージがありません"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "ブロックした番号はありません"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "バイブ"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "非通知番号"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "テキストメッセージセンター番号"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "モバイルネットワークの切り替え"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMSセンター"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "受信者を選択"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d件選択"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "メッセージ音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIMカード内のSMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "入力モード"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "ファイルサイズ超過"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "メッセージの送信に失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "メッセージを破棄"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "作成"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "コンテンツを追加"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切替"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "保存"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "再送信"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "破棄"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "連絡先"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "サウンド&ショットファイルが選択されました。サウンドデータはMMSに対応していないため、写真のみ添付されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "送信を待機中..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "メッセージを送信することができません。SIMカードを挿入し、再度実行してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "タイプ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "制限されたメディアタイプを使用するには、MMS作成モード設定を変更してください。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "送信時刻:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "受信時刻:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "ステータス:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "送信済み"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "送信中..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "送信失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ローミング中にメッセージを自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "メッセージを自動取得"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "既読確認: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "相手"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "メッセージ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "メモ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "送信失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "有効期限:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "テキストを入力"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "下書き"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "配信確認: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "配信完了"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CBメッセージ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "カレンダー"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "メッセージを送受信すると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "クイック返信を作成すると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "メッセージをSIMカードにコピーすると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "フレーズを追加すると、ここに表示されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "メッセージブロックリストに番号を追加すると、ここに表示されます。"
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "削除"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "未対応のメディアです。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "バッテリー残量が不足しています。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "キャンセルしました。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Eメール"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "表示"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "再生"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "宛先"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "プレビュー"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "件名を入力"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "現在地を検索できません。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "拒否しました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "削除中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "クリップボードにコピーしました。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%sをブロックしますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "件名:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Eメールで送信"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "選択"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "転送"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "削除しますか?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "詳細検索"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "不明"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "宛先"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "受信完了"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "その他"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "件名なし"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "メッセージ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "自分"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "期限切れ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全て"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "いいえ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "宛先が選択されていないため、メッセージが破棄されます。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通話中は再生できません。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "受信メッセージのみ"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "削除しました。"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "動画"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "テキスト"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "設定"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "送信"
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "検索"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "不明"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "録画"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "メッセージが拒否されました。"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "なし"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "添付されたオーディオファイル"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "画像"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "添付された画像"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "編集"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "添付された動画"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "å\89\8a除"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "å\85¨ã\81¦è§£除"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "標準"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "全て選択"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "通知"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "削除しました。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "翻訳"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gearでメッセージを受信することができません。標準メッセージアプリを[SMS]に変更してください。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "設定"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "メッセージを標準メッセージアプリケーションに設定しました。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "メッセージ"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "削除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "ダウンロード"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "キャンセル"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "はい"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "メッセージがありません"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "チェックボックス"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "通知不可能"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "プッシュメッセージ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "メッセージ"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CBメッセージ"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "送信日時"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "メッセージ作成"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "å\8f\97ä¿¡æ\97¥æ\99\82"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "å\89\8aé\99¤"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "送信"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "返信"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "送信"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "送信中..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "送信"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "送信できません。"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "読み込み中..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "ファイルを表示できません。Gearに対応していないファイル形式です。"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "宛先を入力"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "自分"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "次へ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "不明"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "メッセージを入力"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "å®\9bå\85\88ã\82\92追å\8a ã\81¾ã\81\9fã\81¯å\89\8aé\99¤"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "å®\8cäº\86"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "送信者が既読確認を要求しています。既読確認を送信するには、[送信]をタップしてください。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失敗しました。"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "既読通知を送信"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "コンテンツなし"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92ä½\9cæ\88\90"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\83¡ã\83\87ã\82£ã\82¢ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8bï¼\9f"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "有効な宛先が追加されていません。このメッセージを破棄します。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMSを取得できません。データローミングを有効にしてください。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "アイテムを選択"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "発信"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "メッセージを送信"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "一部の宛先を追加できません。番号が無効です。"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "受信者なし"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "メッセージの送信不可"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "現在地を送信"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ファイルをプレビューできません。ファイル形式が対応していません。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "宛先"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通話中は、動画を再生できません。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "番号をブロック"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通話中は、オーディオファイルを再生できません。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "番号のブロックを解除"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d件を超える宛先を追加することはできません。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "端末を確認してください。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "%d人を超えるマルチメディアメッセージの受信者を追加することはできません。一部の受信者を削除しました。"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "この番号からGearの番号への着信/メッセージはブロックされません。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "宛先を追加できません。番号が無効です。"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "この番号からGearの番号への着信/メッセージはブロックされます。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d件を超える添付ファイルを追加することはできません。"
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "最大文字数に達しました。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ファイルを添付できません。ファイル形式が対応していません。"
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "検索結果%d件"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s%2$sを超える添付ファイルを追加することはできません。添付ファイルのサイズを変更しています..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "検索結果がありません。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。Eメール、Bluetooth、Wi-Fi等で送信してください。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "2文字以上入力してください。"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知音"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "3桁以上の数字を入力してください。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "%sへのメッセージ送信は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "メッセージを送信できません。機内モードをOFFにしてください。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "以下の宛先へのメッセージ送信は、セキュリティポリシーによって制限されています。\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "端末の番号が使用できません。発信番号をGearの番号に変更します。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "SMS/MMSの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "メッセージを送信できません。モバイルネットワーク設定を変更してください。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "マルチメディアメッセージのダウンロードは、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gearの番号が使用できません。発信番号を端末の番号に変更します。"
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "メッセージを送信できませんでした。モバイルネットワーク設定を[常にON]に変更してください。"
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "このメッセージを受信できませんでした。メッセージの受信は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "送信完了"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "添付ファイルを[マイファイル] > [ダウンロード]に保存しました。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "メッセージを送信できません。サービスが利用可能になった時に送信されます。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "メッセージを送信完了"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "最大文字数(%d文字)を超えています。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92é\80\81ä¿¡ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯ã\80\811ä»¶ã\81®MMSã\81¨1ä»¶ã\81®SMSã\81¨ã\81\97ã\81¦é\80\81ä¿¡ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "メッセージの有効期限が切れました。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "メッセージは、%d件のMMSとして送信されます。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81\8cæ\8b\92å\90¦ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\81¯ã\80\81%dä»¶ã\81®MMSã\81¨1ä»¶ã\81®SMSã\81¨ã\81\97ã\81¦é\80\81ä¿¡ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "メッセージの送信遅延"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMSを送信できません。データローミングを有効にしてください。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "メッセージの送信が遅れています。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Gearがこの種類の端末に接続されている場合、GearからMMSメッセージを送信することはできません。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "宛先側で受信できません。"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "メッセージを破棄しますか?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "メッセージを送信できませんでした。受信者がメッセージを受け取ることができません。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "自動要約をOFFにすると、銀行取引、決済、配達、広告のメッセージなど、一部のメッセージの要約が全画面通知ポップアップで提供されなくなります。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "メッセージを送信できませんでした。受信者がメッセージを拒否しました。"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "自動要約"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "メッセージを送信できませんでした。メッセージの有効期限が切れています。"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "音声として送信"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "タイプ"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "音声入力を使用"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "開始"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "ブロックリスト"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "宛先"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "ブロックした番号"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "件名"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "ブロックした番号はありません"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "送信要求中"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "ブロックしたメッセージ"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "既読確認の送信に失敗"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ブロックしたメッセージはありません"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "既読確認送信済み"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "復元"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%sがメッセージを削除"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "メッセージを復元しました。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%sがメッセージ既読"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "連絡先から追加"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d件の添付ファイル"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d文字入力しました、最大%2$d文字までです。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1件の添付ファイル"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "საწყისი გვერდი"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს გამორთულია. ჩართეთ მონაცემთა გადაცემა როუმინგის დროს და ისევ ცადეთ."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "მზადაა"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "ახალი შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "გაზიარ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "უცნობი"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "მობილური"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მობილური მონაცემები გამორთულია. ჩართეთ მობილურ მონაცემთა გადაცემა და ისევ ცადეთ."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "წერილების გაგზავნა შეუძლებელია ფრენის რეჟიმში. გამორთეთ ფრენის რეჟიმი და ისევ ცადეთ."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "ვერ გადამისამართდება.\nფაილის გადამისამართება დაბლოკილია."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "მოწყობილობის მეხსიერებაში არ არის საკმარისი ადგილი. გახსენით პარამეტრები > ენერგია და საცავი > მეხსიერება და წაშალეთ ზოგიერთი ფაილი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "ტექსტი ზემოთ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "ტექსტი ქვემოთ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "განლაგების შერჩევა"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "შინაარსის დამატება შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "წერილი დანიშნულ დროს გაიგზავნება მიმღებთან „%s“. გაგზავნით ახლა?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია წერილის მაქსიმალური ზომა."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს მინიმუმ %d წამი."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "ითიშება ფრენის რეჟიმი..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "ასლი გადაიწერა SIM ბარათზე."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "შეცვალეთ საკონტ. ინფო"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "გააგზავნე"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "სურათი"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "შეცვლა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "წერილის გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "ადრესატების სია"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "სლაიდის ხანგრძლივობაა %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "დაელოდეთ, სანამ ელემენტებო დაემატება სლაიდშოუს."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "წერილის გაგზავნა შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "ზარის მელოდიის არჩევა"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "წაკითხვის შესახებ შეტყობინება გაიგზავნება."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "არ არის მოთხოვნილი"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "მიღწეულია მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "გამეორებული მიმღები."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "გადაგზ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "ვერ შეინახავთ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "წაშლა შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "ვერ დაკოპირდება."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "ზოგიერთი სიმბოლო შეიძლება დაიკარგოს.\nგანაგრძობთ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM არ დევს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "ვერ შეინახა."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "შენახულია ჩემს ფაილებში."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "წერილის მიღება ვერ შესრულდა"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "შინაარსის ტიპი შეზღუდულია. მაინც მიამაგრებთ?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "აღდგენა..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "წაკითხვის რეპორტი"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "ნომერი არ არის"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "მიბმული ფაილების გარეშე"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "ახალი წერილები"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "წერილის დაკოპირდა SIM ბარათიდან."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "მიმღებთა მაქსიმალური რაოდენობაა %d. ზოგიერთი მიმღები შეიძლება დაიკარგოს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "მიმდინარეობს..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "ინიციალიზაცია..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "თუ არ გსურთ გადაეწეროს არსებულ ფაილს, შეცვალეთ სახელი."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "წერილზე მიმაგრებულია ფაილი, რომელიც არ ჩანს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "ეს წერილი შეიცავს მიმაგრებულ ფაილებს, რომლებიც არ ჩანს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "ფაილის სახელი უკვე არსებობს."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "სრულდება ტექსტურ წერილად გადაკეთება..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "სრულდება მულტიმედიურ წერილად გადაკეთება..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "ონლაინზე გადასვლას აპირებთ(%s). განვაგრძო?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "გამგზავნი"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "მიმაგრებული ფაილის შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "დაინსტალირება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "წერილის შესწორება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "წერილების წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "აირჩიეთ შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "ყველაფრის შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "წერილის დეტალები"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "ვადა: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "დანართების შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "ვის:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM მეხსიერება გაივსო. წაშალეთ ზოგიერთი ელემენტი."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "გაგზავნილი:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "მოთხოვნილია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "მიღებულია:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "წაკითხვის რეპორტი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "წერილების ლოდინი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d წერილი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d საუბარი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "უსახელო"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "მულტიმედიური წერილის შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "მულტიმედიური შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "წაკითხვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "წერილი უარყოფილია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "წერილის ზომა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "წერილის პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "შეტყობინ. მივიდა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "გადაჭარბებულია მიმაგრებული ფაილების მაქსიმალური რაოდენობა (%1$s). მხოლოდ პირველი %2$s დაემატება."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "მიმღები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "საიდან"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "ვისგან:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "ვერ გაიგზავნა."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "მიტანის რეპორტი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP წერილები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "ტექსტის კოპირება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB წერილები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 წერილი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 საუბარი"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "მოითხოვეთ წაკითხვის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "მოითხოვეთ წერილის მიტანის შესახებ შეტყობინება, თქვენს მიერ გაგზავნილი ყოველი წერილისთვის."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "მოსანიშნი წრე"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "ჩართვა-გამორთვის ღილაკი"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "ჩამოსაშლელი სია"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS შეტყობინებების ავტომატური მიღება."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "ფაილს ვერ გადახედავთ. ფაილის ტიპი გაუთვალისწინებელია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ფორმატი არ არის გათვალისწინებული."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ზოგიერთი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "მიმღებთა დამატება შეუძლებელია. ნომრები არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "დანართის დამატება შეუძლებელია. მიღწეულია დანართების მაქსიმალური რაოდენობა (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "ეს ნომერი არასწორია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "ზოგიერთი მიმღები უკვე დამატებულია."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "შერჩეული შეტყობინებები დაკოპირდა მობილურ მოწყობილობაში."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d შეტყობინება გადავიდა შეტყობინებების სიაში."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "ნომერი წაიშალა შეტყობინებების დაბლოკვის სიიდან."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "ნომერი დაემატა შეტყობინების დაბლოკვის სიაში."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "ქსელი მიუწვდომელია. შეტყობინება გაიგზავნება, როცა დამყარდება კავშირი ქსელთან."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "შეტყობინების ასლი გადაიწერა %s SIM ბარათზე."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "გადაჭარბებულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "გადაჭარბებულია შეტყობინების მაქსიმალური ზომა (%s). იცვლება დანართების ზომა..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "შეყვანილია არასწორი სიმბოლო"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "მიმღებთა დამატება."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "შეტყობინებების სიაში გადავიდა 1 შეტყობინება."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "ხმა"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "მულტიმედიური შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ავტომატური მიღება როუმინგში"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "ავტომატური მიღება"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "გაგზავნეთ"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "აირჩიეთ ტესტის აკრეფის რეჟიმი შეტყობინების შესადგენად."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "არცერთი"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "დაალაგეთ SIM ბარათზე შენახული წერილები."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "დაგეგმილი წერილის გაგზავნა შეუძლებელია. დააყენეთ სხვა დრო."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ფაილს ვერ მიამაგრებთ. ფაილის ზომა ძალზე დიდია. შეეცადეთ გაგზავნოთ ელფოსტით, Bluetooth-ით, Wi-Fi-ით და ა.შ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების გასაგზავნად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "ამ მულტიმედიური შეტყობინების ჩამოსატვირთად, მოწყობილობა დაუკავშირდება სხვა მობილურ ქსელს. ამით მოწყობილობა შეწყვეტს კავშირს მიმდინარე მობილურ ქსელთან."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "ეს შეტყობინება თავიდან გაიგზავნება."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d წერილი წაიშლება."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d საუბარი წაიშლება."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "შაბლონები არ არის სიაში"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "თავდაპირველი ტექსტი დაემატოს გაგზავნილ წერილს"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "ხანგრძლივობა უნდა იყოს %d წამზე ნაკლები."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "წაიშლება 1 წერილი."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ელემენტი წაიშლება."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "დეტალების ნახვა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "იხილეთ საკონტაქტო მონაცემები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "ნახეთ სლაიდშოუს სახით"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "კონტაქტის განახლება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "უნიკოდი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "სურათის გადაღება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "დანართების შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "ისევ გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "პასუხი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "დაბლოკილთა სიიდან ამოშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "აუდიოფაილის\nჩაწერა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "სწრაფი პასუხი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "ხმოვანი ზარის განხორციელება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-ანბანი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "ექსპორტირება აპარატის მეხსიერებაში"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "წერილის წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "საუბრის წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "ახალი კონტაქტი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "გადაწერეთ ასლი SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "ასლის გადაწერა მოწყობილობაში"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "ტექსტის კოპირება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "ასლი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "დამარქაფება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "ავტომატური"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "აუდიოფაილები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "დანართი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "კონტაქტებში დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "დაბლოკილთა სიაში დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "ადრესატების დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "ძებნა"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "შედეგები არ მოიძებნა"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "სწრაფი პასუხები არ არის"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "ფრაზები არ არის დაბლოკილი"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "შეტყობინებები არ არის SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "შეტყობინებები არ არის"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "დაბლოკილი ნომრები არ არის"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "ვიბრაცია"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "უცნობი ნომერი"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "SMS ცენტრის ნომერი"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "ტექსტური შეტყობინებები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "მობილური ქსელის გადართვა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS ცენტრი"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "აირჩიეთ მიმღები"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d არჩეულია"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "შეტყობინების მელოდია"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "შეტყობინებები SIM ბარათზე"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "ტექსტის აკრეფის რეჟიმი"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "ფაილის ზომა ძალიან დიდია"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "წერილის წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "შექმნა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "მასალის დამატება"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "გადართვა"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "შენახვა"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "ისევ გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "კონტაქტები"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "თქვენ არჩეული გაქვთ „ხმა და გადაღების“ ფაილი. ხმა არ მუშაობს MMS-ში და მიმაგრდება მხოლოდ სურათი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "ელოდება გაგზავნას..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "ეს წერილი ვერ იგზავნება. ჩადეთ SIM ბარათი და ისევ მოსინჯეთ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "ტიპი:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "შეზღუდული მედიას ტიპების გამოსაყენებლად, შეცვალეთ MMS-ის შექმნის პარამეტრები."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "გაგზავნის დრო:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "მიღების დრო:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "სტატუსი:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "გაიგზავნა"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "იგზავნ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "ვერ გაიგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "ავტომატურად მიიღეთ შეტყობინებები როუმინგის დროს."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები ავტომატურად."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "წაკითხვის შეტყობინება. %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "სხვა პიროვნება"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "შეტყობი-\nნებები"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "სამახსოვრო"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "ჩაიშალა"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "ძალაშია:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "შეიყვანეთ ტექსტი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "მონახაზი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "მიტანის შეტყობინება: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "მიწოდებულია"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "კალენდარი"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "შეტყობინებების გაგზავნის ან მიღების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "როდესაც სწრაფ პასუხებს შექმნით, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "სურათების ასლის SIM-ზე გადაწერის შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "ფრაზების დამატების შემდეგ ისინი გამოჩნდება აქ."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "შეტყობინებების დაბლოკვის სიაში ნომრების დამატების შემდეგ, ისინი გამოჩნდება აქ."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "წაშლა"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "მედიის ტიპი გაუთვალისწინებელია."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "კვების ელემენტი იცლება."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "გაუქმებულია."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "ელ-ფოსტა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "ნახვა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "დაკვრა"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "ვის"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "გადახედვა"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "ჩაწერეთ თემა."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "ლოკაციის პოვნა შეუძლებელია."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "უარყოფილია."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "წაშლა..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "ასლი შენახულია ბუფერში."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "დაიბლოკოს %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "თემა:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "ელ.ფოსტით გაგზავნა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "არჩევა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "შენახვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "გადამისამართება"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "წაიშალოს?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "გაფართოებული ძიება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "უცნობი"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "მიმღები"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "მიღებულია."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "სხვა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "არ არის თემა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "შეტყობინება"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "მე"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "ვადა გაუვიდა"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "ყველა"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "არა"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "თქვენი წერილი წაიშლება. მიმღები არ არის არჩეული."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "ვერ დაუკრავთ ზარის დროს."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "მხოლოდ შემომავალი წერილები"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "წაშლილია."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "ვიდეოები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "ტექსტი"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "პარამეტრები"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "ძებნა"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "გგზ."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "á\83\95á\83\98á\83\93á\83\94á\83\9dá\83¡ á\83©á\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\90"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "á\83£á\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "á\83\90á\83 á\83ª á\83\94á\83 á\83\97á\83\98"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83£á\83\90á\83 á\83§á\83\9dá\83¤á\83\98á\83\9aá\83\98á\83\90"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¡á\83\90á\83®á\83£á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91ი"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\90á\83£á\83\93á\83\98á\83\9d á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aი"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\90"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83¡á\83£á\83 á\83\90á\83\97á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aá\83\90"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 á\83\95á\83\98á\83\93á\83\94á\83\9d"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\92á\83£á\83\9aá\83\98á\83¡á\83®á\83\9bá\83\94á\83\95á\83\98"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨. á\83\9bá\83\9dá\83®á\83¡."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "á\83§á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\90á\83¡ á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83\95ა"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\94 á\83§á\83\95á\83\94á\83\9aა"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "á\83¡á\83\98á\83\92á\83\9cá\83\90á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "á\83¬á\83\90á\83\98á\83¨á\83\90á\83\9aá\83\90."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "თარგმნა"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gear-ში შეტყობინებების მიღება შეუძლებელია. შეცვალეთ ნაგულისხმევი შეტყობინებების პროგრამა „შეტყობინებებით“."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "პარამეტრები"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "„შეტყობინებები“ დაყენებულია შეტყობინებების ნაგულისხმევ პროგრამად."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "შეტყობინებები"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "ყურადღება"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "წაშლა"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "კი"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "ჩამოტვირთ."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "გაუქმება"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "დიახ"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "შეტყობინებები არ არის"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¨á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83£á\83¯á\83 á\83\90"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "á\83£á\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "წმ."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-შეტყობინებები"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "შეტყობინება"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB შეტყობინებები"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\93á\83 á\83\9dá\83\90"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83¬á\83\94á\83 á\83\98á\83\9aá\83\98"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83 á\83\9dა"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aა"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "á\83\92á\83\92á\83\96."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83¡á\83£á\83®á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "á\83\92á\83\92á\83\96."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "á\83\95á\83\94á\83 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "á\83\98á\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\94á\83\91á\83\90..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\90á\83®á\83\95á\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90. á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\97á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 Gear-á\83¨á\83\98."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91ები"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦ები"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "á\83\9bá\83\94"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "á\83£á\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91ი"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83¢á\83\94á\83¥á\83¡á\83¢ი"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦á\83\94á\83\91á\83\97á\83\90 á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83\9c á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aა"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83\96á\83\90á\83\93á\83\90ა"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "á\83\90á\83\91á\83\9dá\83\9cá\83\94á\83\9cá\83¢á\83\9bá\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83\97á\83®á\83\9dá\83\95á\83\90 á\83¬á\83\90á\83\99á\83\98á\83\97á\83®á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\93á\83\90á\83¡á\83¢á\83£á\83 á\83\94á\83\91á\83\90. á\83\92á\83\90á\83¡á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90á\83\93 á\83¨á\83\94á\83\94á\83®á\83\94á\83\97 â\80\9eá\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90â\80\9c-á\83¡."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "á\83\95á\83\94á\83 á\83¨á\83\94á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\93á\83\90."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "á\83¬á\83\90á\83\99á\83\98á\83\97á\83®á\83\95á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¡á\83\90á\83®á\83\94á\83\91 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cა"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "á\83ªá\83\90á\83 á\83\98á\83\94á\83\9aá\83\98ა"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83\90á\83\93á\83\92á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83\97 á\83\9bá\83£á\83\9aá\83¢á\83\98á\83\9bá\83\94á\83\93á\83\98á\83£á\83 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83¡?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "ქმედითი ადრესატები არ არის დამატებული. ეს შეტყობინება წაიშლება."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS-ის მიღება შეუძლებელია. ჩართეთ მონაცემთა როუმინგი."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\94 á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\9bá\83\94á\83\9cá\83¢."
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "á\83\96á\83\90á\83 á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦á\83\94á\83\91á\83\97á\83\90 á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\94á\83\91á\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90. á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83 á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\98á\83\90."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "á\83\96á\83\9dá\83\92á\83\98á\83\94á\83 á\83\97á\83\98 á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\94á\83\91á\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90. á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83 á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83¬á\83\9dá\83 á\83\98á\83\90."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦á\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83 á\83\98á\83¡"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83 á\83\92á\83\90á\83\98გზავნა"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "á\83©á\83\94á\83\9bá\83\98 á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90გზავნა"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83®á\83\94á\83\93á\83\95á\83\90 á\83\95á\83\94á\83 á\83®á\83\94á\83 á\83®á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90. á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83¤á\83\9dá\83 á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\97á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "á\83\90á\83\93á\83 á\83\94á\83¡á\83\90á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "á\83\96á\83\90á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83 á\83\9dá\83¡ á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83\95á\83\98á\83\93á\83\94á\83\9dá\83¡ á\83\92á\83\90á\83¨á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83 á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\95á\83\90"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "á\83\96á\83\90á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83 á\83\9dá\83¡ á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83\90á\83£á\83\93á\83\98á\83\9dá\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\99á\83\95á\83 á\83\90."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9cá\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\95á\83\90"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d-ზე მეტი მიმღების დამატება შეუძლებელია."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "შეამოწმეთ ტელეფონი."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "მულტიმედიურ შეტყობინებებზე %d-ზე მეტი მიმღების დამატება შეუძლებელია. ზოგიერთი მიმღები წაიშალა."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Gear-ში ამ ნომრიდან შემოსული ზარი/შეტყობინება განიბლოკა."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "მიმღების დამატება შეუძლებელია. ნომერი არასწორია."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Gear-ში ამ ნომრიდან შემოსული ზარი/შეტყობინება დაიბლოკა."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d-ზე მეტი დანართის დამატება შეუძლებელია."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\94á\83\91á\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90. á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83¤á\83\9dá\83 á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83 á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\97á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\90 %d á\83¨á\83\94á\83\93á\83\94á\83\92á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "%1$s %2$s-ზე მეტი დანართი ვერ დაემატება. იცვლება დანართების ზომა..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "შედეგები არ მოიძებნა."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\96á\83\9dá\83\9bá\83\90 á\83«á\83\90á\83\9aá\83\98á\83\90á\83\9c á\83\93á\83\98á\83\93á\83\98á\83\90. á\83¨á\83\94á\83\94á\83ªá\83\90á\83\93á\83\94á\83\97 á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\9dá\83\97 á\83\98á\83¡á\83\98á\83\9cá\83\98 á\83\94á\83\9aá\83¤á\83\9dá\83¡á\83¢á\83\98á\83\97, Bluetooth-á\83\98á\83\97, Wi-Fi-á\83\98á\83\97 á\83\93á\83\90 á\83\90.á\83¨."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\97 2 á\83\90á\83\9c á\83\9bá\83\94á\83¢á\83\98 á\83\90á\83¡á\83\9d."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83®á\83\9bá\83\90"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\97 3 á\83\90á\83\9c á\83\9bá\83\94á\83¢á\83\98 á\83ªá\83\98á\83¤á\83 á\83\98."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "á\83£á\83¡á\83\90á\83¤á\83 á\83\97á\83®á\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¢á\83\98á\83\99á\83\90 á\83\99á\83 á\83«á\83\90á\83\9aá\83\90á\83\95á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90á\83¡ á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83\94á\83 á\83\96á\83\94 %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90. á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\94á\83\97 â\80\9eá\83¤á\83 á\83\94á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83 á\83\94á\83\9fá\83\98á\83\9bá\83\98â\80\9c."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "á\83£á\83¡á\83\90á\83¤á\83 á\83\97á\83®á\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¢á\83\98á\83\99á\83\90 á\83\99á\83 á\83«á\83\90á\83\9aá\83\90á\83\95á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92 á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦á\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\97á\83\90á\83\9c:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "á\83¢á\83\94á\83\9aá\83\94á\83¤á\83\9dá\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83\94á\83 á\83\98 á\83\9bá\83\98á\83£á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90. á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\90á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83\94á\83 á\83\98 á\83¨á\83\94á\83\98á\83ªá\83\95á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 Gear-á\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83 á\83\98á\83\97."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "á\83£á\83¡á\83\90á\83¤á\83 á\83\97á\83®á\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¢á\83\98á\83\99á\83\90 á\83\99á\83 á\83«á\83\90á\83\9aá\83\90á\83\95á\83¡ SMS/MMS-á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83¡."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90. á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\97 á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს მულტიმედიური შეტყობინებების ჩამოტვირთვას."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-ის ნომერი მიუწვდომელია. გამავალი ნომერი შეიცვლება ტელეფონის ნომრით."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "შეტყობინება ვერ გაიგზავნა. „მობილური ქსელებისთვის“ აირჩიეთ „მუდამ ჩართული“."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "á\83\90á\83\9b á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83 á\83\9bá\83\9dá\83®á\83\94á\83 á\83®á\83\93á\83\90. á\83£á\83¡á\83\90á\83¤á\83 á\83\97á\83®á\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¢á\83\98á\83\99á\83\90 á\83\99á\83 á\83«á\83\90á\83\9aá\83\90á\83\95á\83¡ á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83\90á\83¡."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9cá\83\90á\83 á\83\97á\83\98 á\83¨á\83\94á\83\9cá\83\90á\83®á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83\90á\83\93á\83\92á\83\98á\83\9aá\83\96á\83\94: á\83©á\83\94á\83\9bá\83\98 á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98 > á\83©á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\98."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83 á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90. á\83\98á\83\92á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90, á\83 á\83\9dá\83\93á\83\94á\83¡á\83\90á\83ª á\83¡á\83\94á\83 á\83\95á\83\98á\83¡á\83\98 á\83\9bá\83\98á\83¡á\83\90á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\98 á\83\92á\83\90á\83®á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\9bá\83\98á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83á\83\90á\83 á\83\91á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\90á\83¥á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83 á\83\90á\83\9dá\83\93á\83\94á\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90 (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\9bá\83\98á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90, á\83 á\83\9dá\83\92á\83\9dá\83 á\83ª 1 MMS á\83\93á\83\90 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "შეტყობინებას ვადა გაუვიდა"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "შეტყობინება გაიგზავნება, როგორც %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83£á\83\90á\83 á\83§á\83\9dá\83¤á\83\98á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90, á\83 á\83\9dá\83\92á\83\9dá\83 á\83ª %d MMS á\83\93á\83\90 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "შეტყობინება წაიშალა"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS ვერ იგზავნება. ჩართეთ მონაცემთა როუმინგი."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "შეტყობინება გადაიდო."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "MMS შეტყობინებების Gear-დან გაგზავნა შეუძლებელია, როდესაც ის დაკავშირებულია ამ ტიპის ტელეფონთან."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\9bá\83\98á\83£á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "á\83¬á\83\90á\83¨á\83\9aá\83\98á\83\97 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83¡?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "შეტყობინება ვერ მივიდა. მიმღები მიუწვდომელია."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "„ავტოშეჯამების“ გამორთვა გამოიწვევს ზოგიერთი ისეთი შეტყობინების შეჯამების მოწოდების შეჩერებას მთელ ეკრანზე გაშლილი შეტყობინების სარკმლებში, როგორიცაა ბანკინგი, გადახდა, მიტანა და სარეკლამო შეტყობინებები."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83 á\83\9bá\83\98á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90. á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83£á\83\90á\83 á\83§á\83\9d á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83¦á\83\94á\83\91á\83\9bá\83\90."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83¨á\83\94á\83¯á\83\90á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\90"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83 á\83\9bá\83\98á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90. á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83¡ á\83\95á\83\90á\83\93á\83\90 á\83\92á\83\90á\83£á\83\95á\83\98á\83\93á\83\90."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "á\83\90á\83£á\83\93á\83\98á\83\9dá\83¡ á\83\92á\83\90á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "á\83¢á\83\98á\83\9eá\83\98"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "á\83®á\83\9bá\83\9dá\83\95á\83\90á\83\9cá\83\98 á\83\98á\83\9cá\83¤á\83\9dá\83¡ á\83¨á\83\94á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "á\83¡á\83\90á\83¬á\83§á\83\98á\83¡á\83\98"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\98á\83\9aá\83\97á\83\90 á\83¡á\83\98á\83\90"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "á\83\95á\83\98á\83¡"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "á\83\97á\83\94á\83\9bá\83\90"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83\9cá\83\9dá\83\9bá\83 á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83 á\83\98á\83¡"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\97á\83®á\83\9dá\83\95á\83\9cá\83\98á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "á\83¬á\83\90á\83\99á\83\98á\83\97á\83®á\83\95á\83\98á\83¡ á\83 á\83\94á\83\9eá\83\9dá\83 á\83¢á\83\98 á\83\95á\83\94á\83 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95á\83\9cá\83\90"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\91á\83\9aá\83\9dá\83\99á\83\98á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83 á\83\98á\83¡"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "á\83¬á\83\90á\83\99á\83\98á\83\97á\83®á\83\95á\83\98á\83¡ á\83 á\83\94á\83\9eá\83\9dá\83 á\83¢á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\92á\83\96á\83\90á\83\95ნა"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "á\83\90á\83¦á\83\93á\83\92á\83\94ნა"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83¬á\83\90á\83¨á\83\90á\83\9aá\83\90 %s-á\83\9b"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83¦á\83\93á\83\92á\83\94á\83\9cá\83\98á\83\9aá\83\98á\83\90."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "á\83\9bá\83\90á\83 á\83\97á\83\94á\83\97 %s-á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\94á\83 á\83¬á\83\90á\83\99á\83\98á\83\97á\83®á\83\95ა"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "á\83\99á\83\9dá\83\9cá\83¢á\83\90á\83¥á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98á\83\93á\83\90á\83\9c á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\94á\83\91ა"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d დანართი"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "შეყვანილია %1$d სიმბოლო, დასაშვები მაქსიმუმია %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 დანართი"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Үй парағы"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Деректер роумингі өшірілді. Деректер роумингін қосып, әрекетті қайталау."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "БАС ТАРТУ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ДАЙЫН"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Жаңа хабарлама"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Бөлісу"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Белгісіз"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Ұялы телефон"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ұялы деректер өшірілді. Ұялы деректерді қосып, әрекетті қайталау."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ЖІБЕРУ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ұшу режимінде хабарлар жіберу мүмкін емес. Ұшу режимін өшіріп, әрекетті қайталаңыз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Жіберілмей жатыр\nқайта жіберу бұғатталып қалды."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Құрылғы жадында бос орын жеткіліксіз. Параметрлер > Қуат пен сақтау орны > Сақтау орны бөліміне өтіп, кейбір файлдарды жойыңыз және әрекетті қайталңыз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Мәтіндік"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Төменгі жағындағы мәтін"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Орнын таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Мазмұн қосуға болмайды."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Хабар %s тұлғасына жіберілетін болып белгіленді. Қазір жіберу керек пе?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Хабардың ең үлкен өлшеміне жетті."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Ұзақтығы кемінде %d секунд болуы керек."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Ұшу режимі өшірілуде..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картасына көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Басқа конт. ақп. пайд."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Бойынша жіберу"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Сурет"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ауыстыру"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Хабардан бас тарту"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Қабылдаушылар тізімі"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "%d/%d слайдтың ұзақтығы"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Элементтер слайдшоуға қосылып жатқанда күте тұрыңыз."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Хабар жіберу мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Қоңырау үнін таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберіледі."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Сұралмаған"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ең көп алушылар санына (%d) жетті."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Қайталанатын алушы."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Жіб."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Сақтау мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Жою мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Көшіру мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба? Кейбір қаріптер жоғалуы мүмкін. Жалғастырасыз ба?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM картасы салынған жоқ."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Сақтау сәтсіз."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "“Менің файлдарым” ішінде сақталды."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Хабарды шығару сәтсіз болды"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Шектелген мазмұн түрі. Бәрібір тіркеу керек пе?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Қалпына келтіру..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Оқылғандығы туралы есеп"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ондай нөмір жоқ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Қосымшалар жоқ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Жаңа хабарламалар"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Хабар SIM картасынан көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Алушылардың ең көп саны – %d. Кейбір алушылардың жоғалуы мүмкін."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Тіркемелердің ең көп санынан (%s) асып кетті."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Процесс үстінде..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Инизиализациалу"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Егер файлды ауыстырғыңыз келмесе, оның атын өзгертіңіз."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Бұл хабарлама енгізу қосымша көрсетсыз файлдар."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Бұл хабарда көрсетілмеген тіркелген файлдар бар."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Бұл файл атауы бар."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Мәтіндік хабарға түрлендірілуде..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Мультимедиалық хабарға түрлендірілуде..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Сіз онлайн режиміне өтейін деп тұрсыз(%s). Жалғастыру керек пе?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Мәтінді хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Жіберуші"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Қосымшаны сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Орнату"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Хабарламаны өңдеу"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Хабарларды жою"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Хабарларды таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Барлығын сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Хабар мәліметтері"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Мерзімі бітеді: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Барл.тапс-рды сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Алушы:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Мәтінді хабарламалар"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM жады толы. Кейбір элементтерді жойыңыз."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Жіберілді:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Сұралды"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Қабылданды:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Оқылғандығы туралы есеп"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push-хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d әңгімелесу"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ондай есім жоқ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Мультимедиалық хабар туралы мәлімдеу"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Мультимедиалық хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Оқу"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Хабар шығарылды."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Хабарлама өлшемі"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Хабар опциялары"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Хабар жеткізілді"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Ең көп тіркемелер санынан (%1$s) асып кетті. Тек бірінші %2$s қосылады."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Алушы қате."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Кімнен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Кімге:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Жіберілген үзіліп кеті."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Жеткізу жөніндегі есеп"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP хабарлары"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Мәтінді көшіру"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB хабарлары"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 хабар"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 әңгімелесу"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін оқу есебін сұраңыз."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Сіз жіберетін әрбір хабар үшін жеткізу есебін сұраңыз."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Ауыстырғыш түйме"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Қосу/өшіру түймесі"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Кеңейтілмелі тізім"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS хабарларды автоматты шығару."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Файлды алдын ала көру мүмкін емес. Қолданылмайтын файл түрі."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл форматы қолданылмайды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Кейбір алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Алушыны қосу мүмкін емес. Нөмір жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Алушыларды қосу мүмкін емес. Нөмірлер жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Тіркемені қосу мүмкін емес. Тіркемелердің ең көп санынан (%d) асып кетті."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Бұл нөмірі жарамсыз."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Кейбір алушылар бұрыннан қосылған."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Таңдалған хабарлар ұялы құрылғыға көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d хабар хабарлар тізіміне жылжытылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізімінен жойылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Нөмір хабарды бұғаттау тізіміне қосылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Желі қолжетімсіз. Желіге қосылған кезде хабар жіберіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Хабар %s SIM картасына көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Ең көп таңбалар санынан асып кетті."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ең үлкен хабар өлшеміне (%s) жетті. Тіркемелер өлшемін өзгерту..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Қате таңба енгізілді"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Алушыларды қосу."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 хабар хабарлар тізіміне жылжытылды."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Мәтінді хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Дыбыс"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Мультимедиа хабарлары"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Енгізу режимі"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Роуминг кез-де автоматты шығару"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматты шығару"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Қаз. жіб."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Хабар жазу үшін енгізу режимін таңдаңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картаңызға сақталған хабарларды басқарыңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Жоспарланған хабарды жіберу мүмкін емес. Басқа уақытты орнатыңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файл өлшемі тым үлкен. Электрондық пошта, Bluetooth, Wi-Fi және т.б. арқылы жіберіп көріңіз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Осы мультимедия хабарын жіберу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Осы мультимедия хабарын жүктеу үшін, құрылғы басқа ұялы желіге қосылады. Бұл құрылғыңызды ағымдағы ұялы желіден ажыратады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Бұл хабар қайта жіберіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d хабар жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d сөйлесу жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Тізімде үлгілер жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Жіберілген хабарға бастапқы мәтінді қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Ұзақтығы %d секундтан аспауы керек."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 хабар жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 контакт жойылады."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Мәліметтерді көру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Контакт мәліметтерін көрсету"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Слайдшоу ретінде көру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Контактіні жаңарту"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Юникод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Суретке түсіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Тіркемелер сақтау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Қайта жіберу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Жауап"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Бұғаттау тізімінен жою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Аудио файлды\nжазу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Жылдам жауап"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Дауыс қоңырауын жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM алфавиті"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Құрылғы жадына экспорттау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Хабарды жою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Әңгімені жою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Контакт жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM картаға көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Құрылғыға көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Мәтінді көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Көшіру"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Сақтық көшірме жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматты түрде"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудио файлдар"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Тіркеме"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Контактілерге қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Бұғаттау тізіміне қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Алушыларды қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Іздеу"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Нәтиже жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Жылдам жауаптар жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Бұғатталған сөз тіркестері жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM картасында хабарлар жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Хабарлар жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Бұғатталған нөмірлер жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Діріл"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Белгісіз нөмір"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Мәтін-к хабар орталы-ң нөмірі"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Мәтінді хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Ұялы желіні ауыстыру"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS орта-ғы"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Алушы таңдау"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d таңдалды"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Хабарлама сигналы"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM картасындағы хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Енгізу режимі"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Файл өлшемі тым үлкен"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Хабар жіберу сәтсіз аяқталды"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Хабарды алып тастау"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Жасау"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Мазмұн қосу"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Ауыстыру"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Сақтау"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Қайта жіберу"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Алып тас-у"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Жою"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Бас тарту"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контактілер"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Дыбыс және кадр пакеті таңдалды. Дыбыс деректері MMS үшін қолданылмайды, суреттерді ғана тіркеуге болады"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Жіберуді күтуде..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Бұл хабарды жіберу мүмкін емес. SIM картасын салып, әрекетті қайталаңыз"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Түрі:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Шектелген медиа файлдар түрлерін қолдану үшін MMS хабарын жасау режимінің параметрін өзгертіңіз."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Жіберілген уақыт:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Алынған уақыт:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Статус:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Жіберілді"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Жіберу..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Жіберілмеді"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Роуминг кезінде хабарларды автоматты түрде шығарыңыз."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Хабарларды автоматты түрде шығару."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Есепті оқыңыз: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Басқа адам"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Хабарлар"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Ескерту"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Сәтсіз"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Мерзімі бітетін күн:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Мәтінді енгізу"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Жоба"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Жеткізілім есебі: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Жеткізілді"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Оператордың хабарламасы"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Күнтізбе"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Хабарларды жібергеннен не қабылдағаннан кейін олар осында көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Жылдам жауаптарды жасағаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Хабарларды SIM картасына көшіргеннен кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Сөз тіркестерін қосқаннан кейін олар осы жерде көрсетіледі."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Нөмірлерді хабарды бұғаттау тізіміне қосқаннан кейін, олар осы жерде көрсетіледі."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ЖОЮ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Қолданылмайтын медиа түрі."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батареяның заряды аз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Өзгертілді"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Эл. пошта"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Көрініс"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Жоғалту"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Ойнату"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Кімге"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Алдын-ала көру"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Нысанды енгізу."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Орнын табу мүмкін емес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Қайтарылды"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Жойылуда..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Буферге көшірілді."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s бұғаттау керек пе?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Тақырып :"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Жіберуші электрондық пошта арқылы"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Таңдау"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Сақтау"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Жоғалту"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Қайта жіберу"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Өшіресіз бе?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Қосымша іздеу"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Белгісіз"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Қондырғылар"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Қабылдаушылар"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Қабылданған."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Басқа"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Нысаны жоқ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KБ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Хабарлама"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Мен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Мерзімі өтіп кеткен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Барлығы"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Жоқ"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Хабар алынып тасталады. Таңдалған алушылар жоқ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Сөйлесу барысында ойнатуға мүмкіндік жоқ."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Тек кіріс хабарлар"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Жойылды"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Ð\91ейнежазбалаÑ\80"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "Ð\96Ð\86Ð\91."
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Ð\9cÓ\99Ñ\82Ñ\96ндÑ\96"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\91елгÑ\96Ñ\81Ñ\96з"
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Қондырғылар"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Хабар қабылданбаған"
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Ð\86здеÑ\83"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "ТÑ\96Ñ\80келген аÑ\83дио Ñ\84айл"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Ð\91ейненÑ\96 жазÑ\83"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "ТÑ\96Ñ\80келген Ñ\81Ñ\83Ñ\80еÑ\82"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ð\96оÒ\9b"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "ТÑ\96Ñ\80келген бейне"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "СÑ\83Ñ\80еÑ\82Ñ\82еÑ\80"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ð\91аÑ\80. Ñ\82аң-маÑ\83"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Өзгерту"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Бәрін таңдау"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Жою"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Жойылды."
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Өздігінен"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gear құрылғысында хабарлар қабылдау мүмкін емес. Әдепкі хабар алмасу бағдарламасын хабарларға өзгерту."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ð\91аÑ\80лÑ\8bÒ\93Ñ\8bн Ñ\82аңдаÑ\83"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "ХабаÑ\80лаÑ\80 Ó\99депкÑ\96 Ñ\85абаÑ\80 алмаÑ\81Ñ\83 баÒ\93даÑ\80ламаÑ\81Ñ\8b Ñ\80еÑ\82Ñ\96нде оÑ\80наÑ\82Ñ\8bлдÑ\8b."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Ð\94абÑ\8bлдар"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ХабаÑ\80лар"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Ð\90Ñ\83даÑ\80Ñ\83"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ХабаÑ\80лаÑ\80 жоÒ\9b"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Қондырғылар"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Белгісіз"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Хабарламалар"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push хабарлары"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Жою"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB хабарлары"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Ð\9dазаÑ\80 аÑ\83даÑ\80Ñ\8bÒ£Ñ\8bз"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\96аңа Ñ\85абаÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
msgstr "Жою"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Жүктеу"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Жауап беру"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Ð\91аÑ\81 Ñ\82аÑ\80Ñ\82Ñ\83"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Ð\96Ñ\96беÑ\80Ñ\83де..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ð\98Ó\99"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Ð\96Ñ\96беÑ\80Ñ\83 Ñ\81Ó\99Ñ\82Ñ\81Ñ\96з болдÑ\8b."
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Құсбелгі орны"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Файлды көру мүмкін емес. Файл түріне Gear арқылы қолдау көрсетілмейді."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Алушыны енгізу"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "ХабаÑ\80лама"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "Ð\9aÐ\95Ð\9bÐ\95СÐ\86"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ð\96Ñ\96беÑ\80Ñ\96лген Ñ\83аÒ\9bÑ\8bÑ\82"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "ХабаÑ\80дÑ\8b енгÑ\96зÑ\83"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ð\90лÑ\8bнÒ\93ан Ñ\83аÒ\9bÑ\8bÑ\82"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Ð\94айÑ\8bн"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Ð\96Ñ\96б."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "СÓ\99Ñ\82Ñ\81Ñ\96з болдÑ\8b."
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Жіб-у"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ЖІБ."
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Мазмұн жоқ"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ð\96азÑ\8bлÑ\83да..."
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\9cÑ\83лÑ\8cÑ\82имедиалÑ\8bÒ\9b Ñ\85абаÑ\80дÑ\8b Ò\9bалпÑ\8bна келÑ\82Ñ\96Ñ\80Ñ\83 кеÑ\80ек пе?"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Хабарландырулар"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS хабарын алу мүмкін емес. Деректер роумингін қосыңыз."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Мен"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Қоңырау шалу"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ð\91елгÑ\96Ñ\81Ñ\96з"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "ХабаÑ\80 жÑ\96беÑ\80Ñ\83"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Алушыларды қосу не жою"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Алушылар жоқ"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Ð\96Ñ\96беÑ\80Ñ\83Ñ\88Ñ\96 оÒ\9bÑ\8bлÒ\93анÑ\8b Ñ\82Ñ\83Ñ\80алÑ\8b еÑ\81епÑ\82Ñ\96 Ñ\81Ò±Ñ\80адÑ\8b. Ð\9eнÑ\8b жÑ\96беÑ\80Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н â\80\9cÐ\96Ñ\96беÑ\80Ñ\83â\80\9d Ñ\82үймеÑ\81Ñ\96н Ñ\82Ò¯Ñ\80Ñ\82Ñ\96Ò£Ñ\96з."
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\80нÑ\8bмдÑ\8b жÑ\96беÑ\80Ñ\83"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Ð\9eÒ\9bÑ\83 еÑ\81ебÑ\96н жÑ\96беÑ\80Ñ\83"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ð\90лÑ\83Ñ\88Ñ\8bлаÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "ХабаÑ\80 жазу"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9dөмÑ\96Ñ\80дÑ\96 бұÒ\93аÑ\82Ñ\82ау"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ð\96аÑ\80амдÑ\8b алÑ\83Ñ\88Ñ\8bлаÑ\80 Ò\9bоÑ\81Ñ\8bлмадÑ\8b. Ð\91ұл Ñ\85абаÑ\80 алÑ\8bнÑ\8bп Ñ\82аÑ\81Ñ\82алÑ\8bнадÑ\8b."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9dөмÑ\96Ñ\80 бұÒ\93аÑ\82Ñ\82ан Ñ\88Ñ\8bÒ\93аÑ\80Ñ\83"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "ÐлеменÑ\82 Ñ\82аңдаÑ\83"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "ТелеÑ\84онÑ\8bÒ£Ñ\8bздÑ\8b Ñ\82екÑ\81еÑ\80Ñ\96Ò£Ñ\96з."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\90лÑ\83Ñ\88Ñ\8bлаÑ\80дÑ\8b Ò\9bоÑ\81Ñ\83 мүмкÑ\96н емеÑ\81. Ð\9dөмÑ\96Ñ\80леÑ\80Ñ\96 жаÑ\80амÑ\81Ñ\8bз."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\8b нөм-ден Gear нөм-не Ò\9bоңÑ\8bÑ\80аÑ\83/Ñ\85абаÑ\80лаÑ\80 бұÒ\93аÑ\82Ñ\82ан Ñ\88Ñ\8bÒ\93-дÑ\8b."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9aейбÑ\96Ñ\80 алÑ\83Ñ\88Ñ\8bлаÑ\80дÑ\8b Ò\9bоÑ\81Ñ\83 мүмкÑ\96н емеÑ\81. Ð\9dөмÑ\96Ñ\80леÑ\80Ñ\96 жаÑ\80амÑ\81Ñ\8bз."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\8b нөмÑ\96Ñ\80ден Gear нөмÑ\96Ñ\80Ñ\96не Ò\9bоңÑ\8bÑ\80аÑ\83/Ñ\85абаÑ\80лаÑ\80 бұÒ\93аÑ\82Ñ\82алдÑ\8b."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "ХабаÑ\80 жÑ\96беÑ\80Ñ\96лмедÑ\96"
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ТаңбалаÑ\80дÑ\8bÒ£ ең көп Ñ\81анÑ\8b Ñ\88егÑ\96не жеÑ\82Ñ\82Ñ\96."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлды алдын ала қарау мүмкін емес. Файлдың пішіміне қолдау көрсетілмейді."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d нәтиже табылды"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Қоңыраулар кезінде бейнелерді ойнату мүмкін емес."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Нәтижелер табылмады."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Қоңыраулар кезінде аудио файлдарды ойнату мүмкін емес."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "2 немесе одан да көп әріпті енгізіңіз."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d алушыдан артық қосу мүмкін емес."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "3 немесе одан көп санды енгізіңіз."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ð\9cÑ\83лÑ\8cÑ\82имедиалÑ\8bÒ\9b Ñ\85абаÑ\80лаÑ\80 Ò¯Ñ\88Ñ\96н %d алÑ\83Ñ\88Ñ\8bдан аÑ\80Ñ\82Ñ\8bÒ\9b Ò\9bоÑ\81Ñ\83 мүмкÑ\96н емеÑ\81. Ð\9aейбÑ\96Ñ\80 алÑ\83Ñ\88Ñ\8bлаÑ\80 жойÑ\8bлдÑ\8b."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "ХабаÑ\80дÑ\8b жÑ\96беÑ\80Ñ\83 мүмкÑ\96н болмадÑ\8b. â\80\9cÒ°Ñ\88Ñ\83 Ñ\80ежимÑ\96нâ\80\9d Ó©Ñ\88Ñ\96Ñ\80Ñ\96Ò£Ñ\96з."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\90лÑ\83Ñ\88Ñ\8bнÑ\8b Ò\9bоÑ\81Ñ\83 мүмкÑ\96н емеÑ\81. Ð\9dөмÑ\96Ñ\80Ñ\96 жаÑ\80амÑ\81Ñ\8bз."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "ТелеÑ\84он нөмÑ\96Ñ\80Ñ\96 Ò\9bолжеÑ\82Ñ\96мÑ\81Ñ\96з. ШÑ\8bÒ\93Ñ\8bÑ\81 нөмÑ\96Ñ\80 Gear нөмÑ\96Ñ\80Ñ\96не өзгеÑ\80Ñ\82Ñ\96ледÑ\96."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d тіркемеден артық қосу мүмкін емес."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Хабарды жіберу мүмкін болмады. Ұялы байланыс желілерінің параметрін өзгертіңіз."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Файлды тіркеу мүмкін емес. Файлдың пішіміне қолдау көрсетілмейді."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear нөмірі қолжетімсіз. Шығыс нөмір телефон нөміріне өзгертіледі."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "ТÑ\96Ñ\80кемелеÑ\80дÑ\96Ò£ %1$s %2$s көлемÑ\96нен аÑ\80Ñ\82Ñ\8bÒ\9b Ò\9bоÑ\81Ñ\83 мүмкÑ\96н емеÑ\81. ТÑ\96Ñ\80кемелеÑ\80дÑ\96Ò£ өлÑ\88емÑ\96 өзгеÑ\80Ñ\82Ñ\96лÑ\83де..."
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "ХабаÑ\80дÑ\8b жÑ\96беÑ\80Ñ\83 мүмкÑ\96н болмадÑ\8b. Ò°Ñ\8fлÑ\8b байланÑ\8bÑ\81 желÑ\96леÑ\80Ñ\96нÑ\96Ò£ паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\96н â\80\9cÓ\98Ñ\80Ò\9bаÑ\88ан Ò\9bоÑ\81Ñ\83лÑ\8bâ\80\9d опÑ\86иÑ\8fÑ\81Ñ\8bна өзгеÑ\80Ñ\82Ñ\96Ò£Ñ\96з."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ФайлдаÑ\80дÑ\8bÒ£ өлÑ\88емдеÑ\80Ñ\96 Ñ\82Ñ\8bм үлкен. Ð\9eлаÑ\80дÑ\8b Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80ондÑ\8bÒ\9b поÑ\88Ñ\82а, Bluetooth, Wi-Fi жÓ\99не Ñ\82.б. аÑ\80Ò\9bÑ\8bлÑ\8b жÑ\96беÑ\80Ñ\96п көÑ\80Ñ\96Ò£Ñ\96з."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Ð\96Ñ\96беÑ\80Ñ\96лдÑ\96."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "ХабаÑ\80ландÑ\8bÑ\80Ñ\83 дÑ\8bбÑ\8bÑ\81Ñ\8b"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "ХабаÑ\80дÑ\8b жÑ\96беÑ\80Ñ\83 мүмкÑ\96н емеÑ\81. Ð\9eл Ò\9bÑ\8bзмеÑ\82 Ò\9bолжеÑ\82Ñ\96мдÑ\96 болÒ\93ан кезде жÑ\96беÑ\80Ñ\96ледÑ\96."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты хабарларды %s нөміріне жіберуге жол бермейді."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Таңбалар ең көп (%d) санынан асып кетті."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты хабарларды келесі алушыларға жіберуге жол бермейді:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Хабар 1 MMS және 1 SMS хабары ретінде жіберіледі."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты SMS/MMS пайдалануға жол бермейді."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Хабар %d MMS хабары ретінде жіберіледі."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Қауіпсіздік саясаты мультимедиалық хабарларды жүктеуді шектейді."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Хабар %d MMS және 1 SMS хабары ретінде жіберіледі."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS хабарын жіберу мүмкін болмады. “Деректер роумингі” функциясын қосыңыз."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Бұл хабар алынбады. Қауіпсіздік саясаты хабар алуға жол бермейді."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Gear құрылғысы телефонның осы түріне қосулы кезде одан MMS хабарларын жіберу мүмкін емес."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "ТÑ\96Ñ\80кемелеÑ\80 Ð\9cенÑ\96Ò£ Ñ\84айлдаÑ\80Ñ\8bм > Ð\96үкÑ\82еÑ\83леÑ\80 бөлÑ\96мÑ\96нде Ñ\81аÒ\9bÑ\82алдÑ\8b."
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "ХабаÑ\80дÑ\8b алÑ\8bп Ñ\82аÑ\81Ñ\82аÑ\83 кеÑ\80ек пе?"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Хабар жеткізілді"
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "“Автоматты қорытындылау” функциясын өшіру әрекеті банкинг, төлем, жеткізу және жарнама хабарлары сияқты кейбір хабарлардың қысқаша мәліметтерін толық экрандық хабарландырудың қалқымалы терезелерінде ұсынуды тоқтатады."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "ХабаÑ\80 жеÑ\82кÑ\96зÑ\96лдÑ\96."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÒ\9bоÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bндÑ\8bлаÑ\83"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ХабаÑ\80дÑ\8bÒ£ меÑ\80зÑ\96мÑ\96 аÑ\8fÒ\9bÑ\82алÒ\93ан"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Ð\90Ñ\83дио Ñ\80еÑ\82. жÑ\96беÑ\80Ñ\83"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ХабаÑ\80 Ò\9bабÑ\8bлданбаÒ\93ан"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ð\94аÑ\83Ñ\8bÑ\81пен енгÑ\96зÑ\83дÑ\96 пайдаланÑ\83"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ХабаÑ\80 кÑ\96дÑ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\96лді"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Ð\91Ò±Ò\93аÑ\82Ñ\82аÑ\83 Ñ\82Ñ\96зÑ\96мі"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "ХабаÑ\80 кÑ\96дÑ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\96лдÑ\96."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ð\91Ò±Ò\93аÑ\82Ñ\82алÒ\93ан нөмÑ\96Ñ\80леÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Алушы қолжетімді емес"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Алушы қолжетімді емес."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Алушы хабарды қабылдамады."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Хабарды жеткізу мүмкін болмады. Хабардың мерзімі аяқталған."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Түрі"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Қашан"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Кімге"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Нысан"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Бұғатталған нөмірлер жоқ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "СұÑ\80алдÑ\8b"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Ð\91Ò±Ò\93аÑ\82Ñ\82алÒ\93ан Ñ\85абаÑ\80лаÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Ð\9eÒ\9bÑ\8bлÒ\93анÑ\8b Ñ\82Ñ\83Ñ\80алÑ\8b еÑ\81еп жÑ\96беÑ\80Ñ\96лмедÑ\96"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ð\91Ò±Ò\93аÑ\82Ñ\82алÒ\93ан Ñ\85абаÑ\80лаÑ\80 жоÒ\9b"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Оқылғаны туралы есеп жіберілді"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Қалп. келтіру"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s хабарды жойды"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Хабар қалпына келтірілді."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s хабарды оқыды"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Контактілерден қосу"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d тіркеме"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d таңба енгізілді, ең көбі: %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 тіркеме"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "집"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "[데이터 로밍]이 해제된 상태입니다. [데이터 로밍]을 실행한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "취소"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "완료"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "새 메시지"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "공유"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "알 수 없음"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "휴대전화"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "[모바일 데이터]가 해제된 상태입니다. [모바일 데이터]를 실행한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "보내기"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "비행기 탑승 모드 실행 중에는 메시지를 보낼 수 없습니다. 비행기 탑승 모드를 해제한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "전달할 수 없습니다.\n전달 잠금이 설정된 상태입니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "디바이스에 저장공간이 부족합니다. [설정 > 전원 및 저장공간 > 저장공간]에서 일부 파일을 삭제한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "글자를 맨 위로"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "글자를 맨 아래로"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "레이아웃 선택"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "첨부할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "메시지를 %s에 보내도록 예약된 상태입니다. 지금 보낼까요?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "최대 메시지 크기에 도달하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "재생 시간은 최소 %d초 이상이어야 합니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "비행기 탑승 모드 해제 중..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "다른 연락처 정보 사용"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "전송"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "이미지"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "대체"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "메시지 취소"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "받는 사람 목록"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "슬라이드 재생 시간 %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "파일이 슬라이드쇼에 추가되는 동안 기다려 주세요."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "벨소리 선택"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "받는 사람이 메시지를 읽었는지 알려줍니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "요청되지 않음"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "최대 받는 사람 수 %d명에 도달하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "받는 사람에 이미 추가된 연락처입니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "전달"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "저장할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "삭제할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "복사할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "일부 글자가 지워질 수 있습니다. 계속할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "삽입된 SIM 카드가 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "저장하지 못하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "[내 파일]에 저장하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Retrieving message failed"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "제한된 콘텐츠 유형입니다. 그래도 첨부할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "복구 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "읽음 확인"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "전화번호가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "첨부파일 없음"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "새 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에서 메시지를 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "최대 받는 사람 수는 %d명입니다. 그 이상을 추가하면 받는 사람 중 일부가 누락될 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "최대 첨부파일 수(%s)를 초과하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "진행 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "초기화 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "파일 대체를 원하지 않으면 이름을 변경하세요."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "메시지에 숨겨진 첨부파일이 포함되어 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "동일한 파일이 있습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "문자 메시지로 전환 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "멀티미디어 메시지로 전환 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "%s에 접속합니다. 계속할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "문자 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "보낸 사람"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "첨부파일 저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "설치"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "메시지 편집"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "메시지 삭제"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "메시지 선택"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "모두 저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "메시지 상세정보"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "만료: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "첨부파일 모두 저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "받은 사람:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "문자 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM 카드 저장공간을 모두 사용 중입니다. 일부 항목을 삭제하세요."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "발신:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "요청하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "수신:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "읽음 확인"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "푸시 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "메시지 %d개"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "대화 %d개"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "이름이 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS 알림"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "멀티미디어 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "읽기"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "메시지를 거절하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "메시지 크기"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "메시지 옵션"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Message delivered."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "최대 첨부파일 수(%1$s)를 초과하였습니다. 먼저 선택한 %2$s개만 첨부됩니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "받는 사람이 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "보낸 사람"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "발신:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "보내지 못하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "받음 확인"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "글자 복사"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "방송 메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "메시지 1개"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "대화 1개"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 읽음 확인을 요청합니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "모든 보낸 메시지에 대해 받음 확인을 요청합니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "라디오 버튼"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "사용 및 해제 버튼입니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "확장할 수 있는 목록입니다."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "자동으로 MMS 메시지를 가져옵니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "파일을 미리 볼 수 없습니다. 지원되지 않는 파일 형식입니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 첨부할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 일부 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "최대 첨부파일 수(%d)에 도달하여 추가할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "받는 사람 중 일부는 이미 추가된 상태입니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "선택한 메시지를 모바일 디바이스에 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "메시지 %d개를 메시지 목록으로 이동하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "메시지 차단 목록에서 번호를 삭제하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "네트워크를 사용할 수 없습니다. 네트워크에 연결되면 메시지를 보냅니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "메시지를 %s SIM 카드로 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "최대 글자 수를 초과하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "최대 메시지 크기(%s)를 초과하였습니다. 첨부파일 크기 조절 중..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "입력한 글자가 바르지 않습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람을 추가하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "메시지 1개를 메시지 목록으로 이동하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "문자 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "소리"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "멀티미디어 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "입력 모드"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "로밍 중 자동으로 가져오기"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "자동으로 내용 보여주기"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "지금 보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "메시지를 작성할 때 사용할 입력 모드를 선택합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "설정 안 함"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에 저장된 메시지를 관리합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "예약 메시지를 보낼 수 없습니다. 다른 시간을 설정하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "파일 크기가 너무 커서 첨부할 수 없습니다. 이메일, 블루투스 또는 Wi-Fi로 보내세요."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "이 멀티미디어 메시지를 보낼 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 있도록, 디바이스를 다른 모바일 네트워크에 연결합니다. 현재 연결된 모바일 네트워크와 디바이스의 연결이 해제됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "이 메시지를 다시 보냅니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "메시지 %d개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "대화 %d개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "목록에 상용구가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "메시지 보낼 때 원문 포함"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "재생 시간은 %d초 미만으로 설정하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "메시지 1개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "대화 1개를 삭제합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "자세히 보기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "연락처 상세 보기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "슬라이드쇼로 보기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "연락처 업데이트"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "유니코드"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "사진 촬영"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "첨부파일 저장"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "다시 보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "답장"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "차단 목록에서 이 번호 삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "오디오 녹음"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "빠른 답장 문구"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "음성통화 걸기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 알파벳"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "디바이스 저장공간으로 내보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "메시지 삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "대화 삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "새 연락처 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 카드에 복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "디바이스에 복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "글자 복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "복사"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "백업"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "자동"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "오디오"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "첨부파일"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "연락처에 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "차단 목록에 이 번호 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "받는 사람 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "검색"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "검색 결과가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "빠른 답장 문구가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "차단된 문구가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 카드에 메시지가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "메시지가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "차단된 번호가 없습니다"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "진동"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "번호정보 없음"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "문자 메시지 서버번호"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "문자 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "모바일 네트워크 전환"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "문자 메시지 서버"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Select recipient"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d개 선택"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "메시지 알림음"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 카드 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "입력 모드"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "파일 크기 초과"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "메시지 보내기 안 됨"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "작성 종료"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "추가"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "콘텐츠 추가"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "전환"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "저장"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "다시 보내기"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "저장 안 함"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "취소"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "연락처"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "사운드&샷 파일을 선택하였습니다. MMS에서 소리 데이터가 지원되지 않아 사진만 첨부합니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "전송 대기 중..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다. SIM 카드를 삽입한 후 다시 시도하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "종류:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "제한된 미디어 형식을 사용하려면 MMS 작성 모드 설정을 변경하세요."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "보낸 시간:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "받은 시간:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "상태:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "전송 완료"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "보내는 중..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "전송 안 됨"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "로밍 중에 메시지를 자동으로 가져옵니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "메시지를 자동으로 가져옵니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "읽음 확인: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "상대방"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "메모"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "보내기 안 됨"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "만료일:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "글자 입력"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "임시 저장"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "받음 확인: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "전송됨"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "방송 메시지"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "캘린더"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "메시지를 보내거나 받으면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "빠른 답장 문구를 새로 추가하면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "메시지를 SIM 카드에 복사하면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "문구를 추가하면, 여기에 표시됩니다."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "메시지 차단 목록에 번호를 추가하면, 여기에 표시됩니다."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "삭제"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "지원되지 않는 미디어 방식입니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "배터리가 부족합니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "취소하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "이메일"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "보기"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "재생"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "받는 사람"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "미리보기"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "제목을 입력하세요."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "위치를 찾을 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "거절하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "삭제 중..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "클립보드에 복사하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s 텍스트를 차단할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "제목:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "이메일로 전송"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "선택"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "저장"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "전달"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "삭제할까요?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "고급 검색"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "알 수 없음"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "설정"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "받았습니다."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "기타"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "제목 없음"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "메시지"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "나"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "기한 만료"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "전체"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "아니요"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "받는 사람이 선택되지 않아 메시지를 취소합니다"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "통화 중에는 재생할 수 없습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "받는 메시지만"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
-msgstr "삭제하였습니다."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "동영상"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "텍스트"
+msgstr "삭제했습니다."
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "설정"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "보내기"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "동영상 촬영"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "알 수 없음"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "ì\84¤ì \95 ì\95\88 í\95¨"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80 ê±°ì \88ë\90¨"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "ì\9d´ë¯¸ì§\80"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "첨ë¶\80ë\90\9c ì\98¤ë\94\94ì\98¤ í\8c\8cì\9d¼"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "편집"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "첨부된 이미지"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "ì\82ì \9c"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "첨ë¶\80ë\90\9c ë\8f\99ì\98\81ì\83\81"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "기본"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "모두 해제"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "모두 선택"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "ì\95\8c림"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "ì\82ì \9cí\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "번역"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gear에서 메시지를 받을 수 없습니다. 기본 메시지 애플리케이션을 [메시지]로 변경하세요."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "설정"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "[메시지]를 기본 메시지 앱으로 설정했습니다."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "메시지"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "주의"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "삭제"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "확인"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "다운로드"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "취소"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "메시지 없음"
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "예"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "발신자 정보 없음"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "체크박스"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "초"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "푸시 메시지"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "메시지"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "ë°©ì\86¡ ë©\94ì\8b\9cì§\80"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "보낸 시간"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "새 메시지"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "받은 시간"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "삭제"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "ë³´ë\82´ê¸°"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "ë\8bµì\9e¥"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "보내기"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "보내는 중..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "보내기"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "보내지 못했습니다."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "불러오는 중..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Gear에서 지원되지 않는 형식이어서 파일을 볼 수 없습니다."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "알림"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "받는 사람 입력"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "ë\82\98"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "알 수 없음"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "메시지 입력"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람 추가/삭제"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "완료"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "보낸 사람이 읽음 확인 메시지를 요청하였습니다. 읽음 확인 메시지를 보내려면 보내기 버튼을 누르세요."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "오류가 발생했습니다."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "읽음 확인 설정"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "내용 없음"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80 ì\9e\91ì\84±"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "ë©\80í\8b°ë¯¸ë\94\94ì\96´ ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ê°\80ì ¸ì\98¬ê¹\8cì\9a\94?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "올바른 받는 사람이 없습니다. 이 메시지를 저장하지 않고 작성을 종료합니다."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS를 가져올 수 없습니다. 데이터 로밍을 실행하세요."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "í\95목 ì\84 í\83\9d"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "í\86µí\99\94"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ë²\88í\98¸ê°\80 ë°\94르ì§\80 ì\95\8aì\95\84 ë°\9bë\8a\94 ì\82¬ë\9e\8cì\9d\84 ì¶\94ê°\80í\95 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë³´ë\82´ê¸°"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ë²\88í\98¸ê°\80 ë°\94르ì§\80 ì\95\8aì\95\84 ë°\9bë\8a\94 ì\82¬ë\9e\8c ì\9d¼ë¶\80를 ì¶\94ê°\80í\95 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "ë°\9bë\8a\94 ì\82¬ë\9e\8c ì\97\86ì\9d\8c"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\82¼ ì\88\98 ì\97\86ì\9d\8c"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "ë\82´ ì\9c\84ì¹\98 ë³´ë\82´ê¸°"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 파일을 미리 볼 수 없습니다."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "받는 사람"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "통화 중에는 동영상을 재생할 수 없습니다."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "번호 차단"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "통화 중에는 오디오 파일을 재생할 수 없습니다."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "번호 차단해제"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "받는 사람은 %d명 이상 추가할 수 없습니다."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "폰을 확인하세요."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "멀티미디어 메시지에 받는 사람을 %d명 이상 추가할 수 없어 받는 사람 일부를 삭제하였습니다."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Gear 전화번호로 걸려온 이 번호의 전화/메시지를 차단 해제했습니다."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "번호가 바르지 않아 받는 사람을 추가할 수 없습니다."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Gear 전화번호로 걸려온 이 번호의 전화/메시지를 차단합니다."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "첨ë¶\80í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 %dê°\9c ì\9d´ì\83\81 ì¶\94ê°\80í\95 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµ니다."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê¸\80ì\9e\90 ì\88\98ì\9e\85니다."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "지원되지 않는 파일 형식이어서 파일을 첨부할 수 없습니다."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "검색 결과 %d개"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "첨부파일을 %1$s%2$s 이상 추가할 수 없습니다. 첨부파일 크기 조절 중..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "검색 결과가 없습니다."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "파일 크기가 너무 큽니다. 이메일, 블루투스, Wi-Fi 등을 통해 파일을 보내세요."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "글자를 2자 이상 입력하세요."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "ì\95\8c림 ì\86\8c리"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "ì\88«ì\9e\90를 3ì\9e\90 ì\9d´ì\83\81 ì\9e\85ë ¥í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "ë³´ì\95\88ì \95ì±\85ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ %sì\97\90ê²\8c ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\82¼ ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\82¼ ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë¹\84í\96\89기 í\83\91ì\8a¹ 모ë\93\9c를 í\95´ì \9cí\95\98ì\84¸ì\9a\94."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "보안정책에 따라 다음 받는 사람에게는 메시지를 보낼 수 없습니다.\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "폰 전화번호를 사용할 수 없어 발신번호를 Gear 전화번호로 변경합니다."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "ë³´ì\95\88ì \95ì±\85ì\97\90 ë\94°ë\9d¼ 문ì\9e\90 ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë°\8f MMS를 ì\82¬ì\9a©í\95 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\82¼ ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. 모ë°\94ì\9d¼ ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ ì\84¤ì \95ì\9d\84 ë³\80ê²½í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "보안정책에 따라 멀티미디어 메시지를 다운로드할 수 없습니다."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear 전화번호를 사용할 수 없어 발신번호를 폰 전화번호로 변경합니다."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "메시지를 보낼 수 없습니다. 모바일 네트워크 설정을 항상 사용으로 변경하세요."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "보안정책에 따라 메시지를 받을 수 없습니다."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "보냈습니다."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "[내 파일 > 다운로드]에 첨부파일을 저장하였습니다."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "지금은 메시지를 보낼 수 없습니다. 서비스 이용이 가능해지면 메시지를 보냅니다."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "메시지 전송됨"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "최대 글자 수(%d)를 초과했습니다."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "메시지를 보냈습니다."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "메시지를 MMS 메시지 1개 및 SMS 메시지 1개로 보냅니다."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "메시지 만료됨"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "메시지를 MMS 메시지 %d개로 보냅니다."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "메시지 거절됨"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "메시지를 MMS 메시지 %d개 및 SMS 메시지 1개로 보냅니다."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "메시지 전송 지연됨"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS를 보낼 수 없습니다. [데이터 로밍]을 실행하세요."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "메시지 전송이 지연되었습니다."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "이 폰에 연결된 상태에서는 Gear에서 MMS 메시지를 보낼 수 없습니다."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "메시지 수신 불가"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "메시지 보내기를 취소할까요?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "받는 사람이 정확하지 않아 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "[자동 요약]을 해제하면 뱅킹, 결제, 배송, 광고 메시지 등 전체 화면으로 표시되는 알림 팝업이 제공되지 않습니다."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "받는 사람이 거절하여 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "자동 요약"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "메시지가 만료되어 보낼 수 없습니다."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "음성으로 보내기"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "ì¢\85ë¥\98"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "ì\9d\8cì\84± ì\9e\85ë ¥ ì\82¬ì\9a© ì¤\91ì\97\90ë§\8c"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "ì\8b\9cì\9e\91"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "ì°¨ë\8b¨ 목ë¡\9d"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "받는 사람"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "차단된 번호"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "ì \9c목"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "ì°¨ë\8b¨ë\90\9c ë²\88í\98¸ ì\97\86ì\9d\8c"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "ì\9a\94ì²ë\90¨"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "ì°¨ë\8b¨ë\90\9c ë©\94ì\8b\9cì§\80"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "ì\9d½ì\9d\8c í\99\95ì\9d¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\82´ì§\80 못í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ì°¨ë\8b¨ë\90\9c ë©\94ì\8b\9cì§\80 ì\97\86ì\9d\8c"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "읽음 확인 메시지를 보냈습니다"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "복원"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s 님이 메시지를 삭제함"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "메시지를 복원했습니다."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s 님이 메시지 읽음"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "연락처에서 추가"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "첨ë¶\80í\8c\8cì\9d¼ %dê°\9c"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "ìµ\9cë\8c\80 %2$dì\9e\90 ì¤\91 %1$dì\9e\90 ì\9e\85ë ¥í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "첨부파일 1개"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Namų"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Duomenų tarptinklinis ryšys išjungtas. Įjunkite duomenų tarptinklinį ryšį ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ATŠAUKTI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ATLIKTA"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nauja žinutė"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Bendr."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nežinomas"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilusis"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiliojo telefono duomenys išjungti. Įjunkite mobiliojo telefono duomenis ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SIŲSTI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Neįmanoma siųsti žinučių veikiant skrydžio režimui. Išjunkite skrydžio režimą ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Persiųsti nepavyko.\nFailo persiuntimo galimybė užrakinta."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Įrenginio atmintyje nepakanka vietos. Eikite į skirtuką Nustatymai > Maitinimas ir saugykla > Saugykla, tada ištrinkite kelis failus ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekstas viršuje"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekstas apatinėje ekrano eilutėje"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Pasirinkti išdėstymą"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Įtraukti turinio nepavyko."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Žinutė, kurią planuojama siųsti %s. Siųsti dabar?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Pasiektas didžiausias žinutės dydis."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trukmė – ne mažiau nei %d sek."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Išjungiamas skrydžio režimas..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Nukopijuota į SIM kortelę."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Naud. kitą kontak.inf."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Siųsti per"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Vaizdas"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Pakeisti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Atšaukti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Gavėjų sąrašas"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Skaidrės trukmė %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Palaukite, kol elementai bus įtraukti į skaidrių rodymą."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Negalima išsiųsti žinutės."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Skambėjimo tonas"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Bus išsiųsta ataskaita apie perskaitytą žinutę."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Neprašoma"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Pasiektas didžiausias gavėjų (%d) skaičius."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Du tokie pat gavėjai."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Persiųs."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Neįmanoma įrašyti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Ištrinti nepavyko."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Negalima kopijuoti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Kai kurie ženklai gali būti prarasti. Tęsti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM neįdėta."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Išsaugoti nepavyko."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Išsaugota aplanke „Mano failai“."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Žinutės gauti nepavyko"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Apribotas turinio tipas. Vis tiek pridėti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Atkuriama..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Perskaitymo patvirtinimas"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nėra numerio"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Priedų nėra"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Naujos žinutės"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Iš SIM kortelės nukopijuota žinutė."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Didžiausias gavėjų skaičius yra %d. Kai kurie gavėjai gali būti prarasti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Viršytas didžiausias priedų (%s) skaičius."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Vykdoma..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicijuojama..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Jei nenorite pakeisti failo, pervardykite jį."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Šioje žinutėje yra pridėtas, tačiau nerodomas failas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Šioje žinutėje yra keli pridėti, tačiau nerodomi failai."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Failas tokiu pavadinimu jau yra."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuojama į teksto žinutę..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuojama į MMS žinutę..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Prisijungsite prie tinklo(%s). Tęsti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Teksto žinutė"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Siuntėjas"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Išsaugoti priedą"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Įdiegti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Redaguoti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Panaikinti žinutes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Pasirinkite žinutes"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Išsaugoti viską"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Žinutės informacija"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Baigiasi: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Išsaug. visus pried."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kam:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teksto žinutės"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM atmintis pilna. Ištrinkite kelis elementus."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Išsiųsta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Užklausta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Gauta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Perskaitymo patvirtinimas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Naujienų žinutės"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d žinutės"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d pokalbiai (-ių)"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nėra vardo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS žinutės pranešimas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Daugialypė žinutė"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Skaityti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Žinutė atmesta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Žinutės dydis"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Žinutės parinktys"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Žinutė pristatyta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Viršytas didžiausias priedų skaičius (%1$s). Bus pridėtas tik pirmasis %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Klaidingas gavėjas."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Nuo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Nuo:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Išsiųsti nepavyko."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Ataskaita apie pristatymą"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP žinutės"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopijuoti tekstą"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Tinklo žinutės"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 pokalbis"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną perskaitytą jūsų siųstą žinutę."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Reikalauti pranešimo apie kiekvieną pristatytą jūsų siųstą žinutę."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Akutė"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Įjungimo / išjungimo mygtukas"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Išskleidžiamasis sąrašas"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatiškai gauti MMS žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Negalima peržiūrėti failo. Nepalaikomas failo tipas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Failo pridėti neįmanoma. Failo formatas nepalaikomas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Neįmanoma pridėti kelių gavėjų. Numeriai neteisingi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjo. Neteisingas numeris."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Neįmanoma pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Neįmanoma pridėti priedo. Pasiektas didžiausias priedų skaičius (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Šis numeris yra netinkamas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Kai kurie gavėjai jau pridėti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Pasirinktos žinutės nukopijuotos į mobilųjį įrenginį."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Perkelta žinučių į žinučių sąrašą: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numeris pašalintas iš žinučių blokavimo sąrašo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numeris pridėtas prie žinučių blokavimo sąrašo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Tinklas nepasiekiamas. Žinutė bus išsiųsta prisijungus prie tinklo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Žinutė nukopijuota į %s SIM kortelę."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Viršytas didžiausias simbolių skaičius."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Viršytas didžiausias žinutės dydis (%s). Keičiamas priedų dydis..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Įvestas neleistinas simbolis"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridėti gavėjų."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 žinutė perkelta į žinučių sąrašą."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Teksto žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Garsas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedijos žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Įvesties režimas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Autom. nauj. tarptink. ryšiu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatinis gavimas"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Siųs.dbr."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Pasirinkti įvesties režimą, kad būtų galima kurti žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Tvarkyti SIM kortelėje išsaugotas žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Neįmanoma išsiųsti suplanuotos žinutės. Nustatyti kitą laiką."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Neįmanoma pridėti failo. Failas per didelis. Pabandykite siųsti el. paštu, naudodami „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir t. t."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Kad būtų išsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Kad būtų atsiųsta ši multimedijos žinutė, įrenginys prisijungs prie kito mobiliojo tinklo. Dėl to įrenginys atsijungs nuo dabartinio mobiliojo tinklo."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ši žinutė bus išsiųsta pakartotinai."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrinta žinučių: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrinta pokalbių: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sąraše šablonų nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Įterpkite originalų tekstą į siunčiamą žinutę"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trukmė turi būti trumpesnė nei %d sek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 žinutė bus ištrinta."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Bus ištrintas 1 adresatas."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Peržiūrėti išsamią informaciją"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Peržiūrėt adresato informaciją"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Peržiūrėti kaip skaidres"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Atnaujinti adresatą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unikodas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografuoti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Išsaugoti priedus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Persiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Atsakyti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pašalinti iš blokuojam. sąrašo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Įrašyti garso\nfailą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Greitas atsakymas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Atlikti balso skambutį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM abėcėlė"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksportuoti į įrenginio atmintį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Trinti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Trinti pokalbį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kurti adresatą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopijuoti į SIM kortelę"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopijuoti į įrenginį"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopijuoti tekstą"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopijuoti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Kurti atsarginę kopiją"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatinis"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Garso failai"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Priedas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Pridėti prie adresatų"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pridėti prie blokuojam. sąrašo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Pridėti gavėjų"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Ieškoti"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Rezultatų nerasta"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nėra greitų atsakymų"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nėra užblokuotų frazių"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kortelėje žinučių nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Žinučių nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Užblokuotų numerių nėra"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibracija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nežinomas numeris"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Teksto žinučių centro numeris"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Teksto žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Perjungti mobilųjį tinklą"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Žin.centras"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Pasirinkti gavėją"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Pasirinkta: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Pranešimo tonas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM kortelėje esančios žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Įvesties režimas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Failas per didelis"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nepavyko nusiųsti žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Panaikinti žinutę"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Kurti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Pridėti turinio"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Įjungti"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Išsaugoti"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Persiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Panaikinti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Trinti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Atšaukti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Adresatai"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Pasirinkote garso ir kadro failą. MMS garso duomenys nepalaikomi, todėl bus pridėta tik nuotrauka."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Laukiama, kol išsiųs..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Šios žinutės neįmanoma išsiųsti. Įdėkite SIM kortelę ir bandykite dar kartą."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Kad galėtumėte naudoti draudžiamus medijos tipus, pakeiskite MMS kūrimo režimo nustatymą."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Išsiuntimo laikas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Gavimo laikas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Būsena:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Išsiųsta"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Siunč..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Nepavyko išsiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatiškai priimti žinutes naudojant tarptinklinį ryšį."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatiškai priimti žinutes."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Perskaitytas pranešimas: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Kitas asmuo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Žinutės"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Įrašas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Nepavyko"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Galiojimas baigiasi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Įvesti tekstą"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Juodrašt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Pristatymo pranešimas: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Pristatyta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB pranešimas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendorius"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Išsiuntus žinučių arba jų gavus, jos bus rodomos čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai sukursite greitų atsakymų, jie bus rodomi čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai nukopijuosite žinutes į SIM kortelę, jos bus rodomos čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai pridėsite frazes, jos bus rodomos čia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kai pridėsite numerių prie žinučių blokavimo sąrašo, jie bus rodomi čia."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "IŠTRINTI"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepalaikomas pramogos tipas."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Senka akumuliatorius!"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Atšaukta."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "El. paštas"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Rodyti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Šalinti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Paleisti"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kam"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Peržiūra"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Įvesti temą."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Neįmanoma rasti vietos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Atmesta."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Trinama..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Nukopijuota į iškarpinę."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokuoti %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Tema:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Siuntėjas el. paštu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Rinktis"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Išsaugoti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Šalinti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Persiųsti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ar trinti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Išplėstinė paieška"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nežinomas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nustatymai"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Gavėjai"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Gauta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Kiti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Nėra temos"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Žinutė"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Aš"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Galiojimas pasibaigęs"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Visos"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Jūsų žinutė bus panaikinta. Nepasirinkti jokie gavėjai."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Negalima paleisti skambučio metu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Tik gaunami skambučiai"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Ištrinta."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vaizdo įrašai"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekstas"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nustatymai"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Paieška"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SIŲST"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Vaizdo įrašymas"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nėra"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Žinutė nepriimta"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Vaizdai"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Pridėtas garso failas"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Redaguoti"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Pridėtas vaizdas"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Trinti"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Pridėtas vaizdo įrašas"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Numatytoji"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Pažym. viską"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Rinktis viską"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Rink. viską"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Įspėjimai"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Ištrinta."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Versti"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Neįmanoma gauti žinučių į „Gear“. Pakeiskite numatytąją žinučių siuntimo programą į „Žinutės“."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nustatymai"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Programa „Žinutės“ nustatyta kaip numatytoji žinučių siuntimo programa."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Žinutės"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Trinti"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Dėmesio"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Šalinti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Gerai"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Atsisiųsti"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Atšaukti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Žinučių nėra"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Pažymėti langelį"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Nežinoma"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Naujienų žinutės"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Žinutė"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB žinutės"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Išsiuntimo laikas"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nauja žinutė"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Gavimo laikas"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Trinti"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Siųsti"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Atsakyti"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Siųst"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Siunčiama..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SIŲST"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Išsiųsti nepavyko."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Įkeliama..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Neįmanoma peržiūrėti failo. „Gear“ nepalaiko failo tipo."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Pranešimai"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Įveskite gavėją"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Aš"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "KITAS"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nežinomas"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Įveskite žinutę"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridėti arba šalinti gavėjus"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Atlikta"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Siuntėjas paprašė perskaitymo patvirtinimo. Bakstelėkite „Siųsti“ ir išsiųskite."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Nepavyko."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Siųsti ataskaitą apie perskaitymą"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Turinio nėra"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kurti žinutę"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Gauti MMS žinutę?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nepridėta jokių tinkamų gavėjų. Ši žinutė bus panaikinta."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Negalima gauti MMS. Įjunkite tarptinklinį duomenų ryšį."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Pasir. elementų"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Skambinti"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Negalima pridėti gavėjų. Numeriai neteisingi."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Siųsti žinutę"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Daugiau gavėjų pridėti negalima. Numeriai neteisingi."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Gavėjų nėra"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nepavyko išsiųsti žinutės"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Siųsti man vietą"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Negalima peržiūrėti failo. Failo formatas nepalaikomas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Gavėjai"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Skambučių metu negalima paleisti garso įrašų."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokuoti numerį"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Skambučių metu negalima paleisti garso failų."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Atblokuoti numerį"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %d gavėjų."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Patikrinkite savo telefoną."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Daugialypėms žinutėms negalima pridėti daugiau nei %d gavėjų. Keli gavėjai pašalinti."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Skambuč./žinutės į Gear numerį iš šio numerio atblokuoti."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Negalima pridėti gavėjo. Neteisingas numeris."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Skambuč./žinutės į Gear numerį iš šio numerio užblokuoti."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %d priedų."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Negalima pridėti failo. Failo formatas nepalaikomas."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Rasta rezult.: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Negalima pridėti daugiau nei %1$s %2$s priedų. Keičiamas priedų dydis..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Rezultatų nerasta."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Per didelio dydžio failai. Pabandykite juos siųsti el. paštu, per „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ir pan."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Įveskite 2 ar daugiau raidžių."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Pranešimo garsas"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Įveskite 3 arba daugiau skaitmenų."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Saugos politika neleidžia siųsti žinučių %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Neįmanoma nusiųsti žinutės. Išjunkite skrydžio režimą."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Saugos politika neleidžia siųsti žinučių šiems gavėjams:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefono nr. nepasiekiamas. Skambinančiojo nr. bus pakeistas į „Gear“ nr."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Saugos politika neleidžia naudotis SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Neįmanoma nusiųsti žinutės. Pakeiskite mobiliųjų tinklų nustatymą."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Saugos politika draudžia atsisiųsti multimedijos žinutes."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "„Gear“ nr. nepasiekiamas. Skambinančiojo nr. bus pakeistas į telefono nr."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nepavyko išsiųsti žinutės. Mobiliųjų tinklų nustatymą pakeiskite į „Visada įjungta“."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nepavyko gauti šios žinutės. Saugos politika neleidžia gauti žinučių."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Išsiųsta."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Priedai išsaugomi Mano failai > Atsisiuntimai."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Neįmanoma nusiųsti žinutės. Ji bus išsiųsta, kai tik tarnyba pradės veikti."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Žinutė nusiųsta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Viršytas didžiausias simbolių skaičius (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Žinutė nusiųsta."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Žinutė bus išsiųsta kaip 1 MMS ir 1 SMS žinutė."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Žinutė nebegalioja"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Žinute bus išsiųsta kaip %d MMS žinutes (-ių)."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Žinutė nepriimta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Žinutė bus išsiųsta kaip %d MMS žinutė (-ių) ir 1 SMS žinutė."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Žinutė atidėta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Neįmanoma nusiųsti MMS. Įjunkite tarptinklinį duomenų ryšį."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Žinutė atidėta."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Kai „Gear“ prijungtas prie šio tipo telefono, negalima siųsti MMS žinučių."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Gavėjas nepasiekiamas"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Panaikinti žinutę?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Gavėjas nepasiekiamas."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Išjungus automatinių suvestinių funkciją kai kurių žinučių suvestinės nebebus teikiamos iškylančiuosiuose languose per visą ekraną, pvz., banko, mokėjimo, pristatymo ir reklamos žinučių."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Gavėjas atmetė žinutę."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Auto apibendr."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nepavyko pristatyti žinutės. Žinutė nebegalioja."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Siųsti kaip garsą"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipas"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Balso įvesties naudojimas"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Nuo"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokuojamųjų sąrašas"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Kur"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokuojami numeriai"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Tema"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Užblokuotų numerių nėra"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Užklausta"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokuotos žinutės"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Persk. patvirt. neišsiųstas"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Užblokuotų žinučių nėra"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Perskait. patvirtinimas nusiųstas"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Atkurti"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "ŽinutÄ\99 iÅ¡trynÄ\97 %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "ŽinutÄ\97 atkurta."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Žinutę perskaitė %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Pridėti iš kontaktų"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Priedai: %d"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Įvesta simbolių: %1$d, maks. %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 priedas"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Mājas"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datu viesabonēšana ir deaktivizēta. Aktivizējiet datu viesabonēšanu un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ATCELT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GATAVS"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Jauna ziņa"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Kopl."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nezināms"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilais"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilie dati ir deaktivizēti. Aktivizējiet mobilos datus un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SŪTĪT"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Lidojuma režīmā ziņas nevar nosūtīt. Deaktivizējiet lidojuma režīmu un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nevar pārsūtīt.\nFails ir bloķēts pret pārsūtīšanu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ierīces krātuvē nepietiek vietas. Atveriet Iestatījumi > Enerģija un krātuve > Krātuve, izdzēsiet dažus failus un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Teksts augšpusē"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Teksts apakšā"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Izkārtojuma izvēle"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nevar pievienot saturu."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Ziņu plānots nosūtīt adresātam %s. Vai sūtīt tagad?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais ziņas lielums."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Ilgumam jābūt vismaz %d sekundes."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deaktivizē lidojuma režīmu..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopēts uz SIM karti."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Izm. citu kontaktinf."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Sūtīt, izmantojot"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Attēls"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Aizstāt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Atcelt ziņu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Adresātu saraksts"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slaida ilgums %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Uzgaidiet, kamēr objekti tiek pievienoti slaidrādei."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nevar nosūtīt ziņu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Zvana signāla izvēle"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Tiks nosūtīta lasīšanas atskaite."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nav pieprasīts"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Sasniegts maksimālais adresātu skaits (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Adresāta dublikāts."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Pārsūt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nevar saglabāt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nevar izdzēst."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nevar kopēt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Dažas rakstzīmes var būt zaudētas. Vai turpināt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM karte nav ievietota."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saglabāšana neizdevās."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Saglabāts mapē Mani faili."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Ziņas izguve neizdevās"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ierobežota satura veids. Vai tomēr pievienot?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Atjauno..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Lasīšanas atskaite"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nav numura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nav pielikumu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Jaunas ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Ziņa nokopēta no SIM kartes."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimālais adresātu skaits ir %d. Iespējams, zaudēsit dažus adresātus."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Notiek darbība..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Notiek inicializēšana..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ja nevēlaties aizstāt failu, piešķiriet tam citu nosaukumu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Šai ziņai ir pievienoti daži faili, kas netiek rādīti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Šajā ziņā ir pievienoti faili, kurus nerāda."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Faila nosaukums jau pastāv."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Notiek pārvēršana īsziņā..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Notiek pārvēršana multiziņā..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Jūs grasāties pāriet uz tiešsaistes(%s) režīmu. Vai turpināt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Īsziņa"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Sūtītājs"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Saglabāt pielikumu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalēt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Rediģēt ziņu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Dzēst ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Izvēlēties ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Saglabāt visu"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Ziņas dati"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Derīguma termiņš beidzas: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sagl. visus pielik."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kam:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Īsziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM atmiņa ir pilna. Izdzēsiet dažus objektus."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Nosūtīta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pieprasīts."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Saņemta:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Lasīšanas atskaite"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Infoziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d sarunas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nav vārda"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multiziņas paziņojums"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multiziņa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lasīt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Ziņa noraidīta."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Ziņas lielums"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Ziņas iespējas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Ziņa piegādāta"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais pielikumu skaits (%1$s). Tiks pievienoti tikai pirmie %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Nederīgs adresāts."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "No"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "No:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Neizdevās nosūtīt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Piegādes atskaite"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopēt tekstu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Šūnu apraides ziņas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 ziņa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 saruna"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pieprasiet lasīšanas atskaiti katrai nosūtītajai ziņai."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pieprasiet piegādes atskaiti katrai nosūtītajai ziņai."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radiopoga"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Ieslēgšanas/izslēgšana poga"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Izvēršams saraksts"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automātiski izgūt MMS ziņas."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nevar priekšskatīt failu. Neatbalstīts faila veids."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nevar pievienot failu. Neatbalstīts faila formāts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derīgi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derīgs."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derīgi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nevar pievienot pielikumu. Sasniegts maksimālais pielikumu skaits (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Šis numurs nav derīgs."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Daži adresāti jau ir pievienoti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Izvēlētās ziņas ir kopētas uz mobilo ierīci."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d ziņas pārvietotas uz ziņu sarakstu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numurs ir noņemts no bloķēto ziņu saraksta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numurs ir pievienots bloķēto ziņu sarakstam."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Tīkls nav pieejams. Ziņa tiks nosūtīta, kad būs izveidots savienojums ar tīklu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Ziņa pārkopēta uz %s SIM karti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Pārsniegts maksimālais ziņas lielums (%s). Maina pielikumu lielumu..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Pievienot adresātus."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 ziņa pārvietota uz ziņu sarakstu."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Īsziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Skaņa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multiziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ziņas SIM kartē"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Ievades režīms"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Izgūt aut. viesabonēšanas laikā"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Izgūt automātiski"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Sūtīt"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Lai rakstītu ziņas, izvēlieties ievades režīmu."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nav"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Pārvaldīt SIM kartē saglabātās ziņas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nevar nosūtīt ieplānoto ziņu. Iestatiet citu laiku."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nevar pievienot failu. Fails ir par lielu. Mēģiniet sūtīt, izmantojot Bluetooth, Wi-Fi utt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Lai nosūtītu šo multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Lai lejupielādētu multiziņu, ierīce tiks savienota ar citu mobilo tīklu. Tādējādi ierīce tiks atvienota no pašreizējā mobilā tīkla."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Šī ziņa tiks sūtīta vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tiks izdzēstas %d ziņas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sarunas tiks izdzēstas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sarakstā nav nevienas veidnes"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Izejošajā ziņā iekļaut oriģināla tekstu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Ilgumam jābūt mazākam par %d sekundēm."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tiks izdzēsta 1 ziņa."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Tiks izdzēsts 1 fails."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skatīt datus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Skatīt kontakta datus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Skatīt kā slaidrādi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Atjaunināt kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unikods"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Saglabāt pielikumus"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Sūtīt vēlreiz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Atbildēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Noņemt no bloķēto saraksta"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Ierakstīt audio failu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Ātrā atbilde"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Veikt balss zvanu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alfabēts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksportēt uz ierīces atmiņu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Dzēst ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Dzēst sarunu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Izveidot kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopēt SIM kartē"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopēt ierīcē"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopēt tekstu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Dublēt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automātiski"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio faili"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Pielikums"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Pievienot kontaktiem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pievienot bloķēto sarakstam"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Pievienot adresātus"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Meklēt"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nav atrasts neviens rezultāts"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nav ātro atbilžu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nav bloķētu frāžu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartē nav ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nav ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nav neviena bloķēta numura"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrācija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nezināms numurs"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Īsziņu centra numurs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Īsziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Pārslēgt mobilo tīklu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centrs"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Adresāta izvēle"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Izvēlēti %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ziņas signāls"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Ziņas SIM kartē"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Ievades režīms"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fails ir par lielu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Neizdevās nosūtīt ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Atmest ziņu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Izveidot"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Pievienot saturu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Pārslēgties"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Saglabāt"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Sūtīt vēlreiz"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Atmest"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Dzēst"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Atcelt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Esat izvēlējies skaņas un attēla failu. Skaņas dati multiziņā netiek atbalstīti, tādēļ tiks pievienots tikai attēls."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Gaida, lai nosūtītu..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nevar nosūtīt šo ziņu. Ievietojiet SIM karti un mēģiniet vēlreiz."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Veids:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Lai izmantotu ierobežotas multivides veidus, mainiet multiziņas izveides režīma iestatījumu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Nosūtīšanas laiks:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Saņemšanas laiks:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Statuss:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Nosūtīts"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sūta..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Sūtīšana neizdevās"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automātiski izgūstiet ziņas viesabonēšanas laikā."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Izgūstiet ziņas automātiski."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Lasīšanas atskaite: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Cita persona"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Ziņas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Piezīme"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Neizdevās"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Derīguma termiņš beidzas:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Ievadiet tekstu"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Melnr."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Piegādes atskaite: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Piegādāta"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Apraides ziņa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendārs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kad būsit nosūtījis un saņēmis ziņas, tās tiks parādītas šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Pēc ātro atbilžu izveides tās tiks parādītas šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Pēc ziņu pārkopēšanas uz SIM karti tās tiks parādītas šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Pēc frāžu pievienošanas tās tiks parādīti šeit."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Kad būsit pievienojis numurus bloķēto ziņu sarakstam, tie tiks parādīti šeit."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "DZĒST"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Neatbalstīts multivides veids."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Akumulators gandrīz tukšs."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Atcelts."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pasts"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Skatīt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Noņemt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Atskaņot"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kam"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Priekšskatījums"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Ievadiet tēmu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nevar atrast atrašanās vietu."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Noraidīts."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Dzēš..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopēts starpliktuvē."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Vai bloķēt %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Tēma:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Sūtītājam pa e-pastu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Izvēlēties"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Saglabāt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Noņemt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Pārsūtīt"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Vai dzēst?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Papildu meklēšana"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nezināms"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Adresāti"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Saņemts."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Cita"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Nav tēmas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Ziņa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mans"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Beidzies derīgums"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Visas"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nē"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Jūsu ziņa tiks atmesta. Nav izvēlēts neviens adresāts."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Sarunas laikā nevar veikt atskaņošanu."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Tikai ienākošās ziņas"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Izdzēsts."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Teksts"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SŪT."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Ierakstīt videoklipu"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nezināms"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nav"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ziņa ir noraidīta"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Attēli"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Pievienotais audio fails"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Rediģēt"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Pievienotais attēls"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Dzēst"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Pievienotais videoklips"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Noklusējums"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Atcelt visu"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izvēlēties visu"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Izvēl. visu"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Brīdinājumu signāli"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Izdzēsts."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tulkot"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nevar saņemt ziņas ierīcē Gear. Mainiet noklusējuma ziņapmaiņas programmu uz Ziņas."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Iestatījumi"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Programma Ziņas ir iestatīta kā noklusējuma ziņapmaiņas programma."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Ziņas"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Dzēst"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Uzmanību"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Noņemt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Labi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Lejupiel."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Atcelt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Jā"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nav ziņu"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Izvēles rūtiņa"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Nezināms"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push ziņas"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Ziņa"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB ziņas"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Nosūtīšanas laiks"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Jauna ziņa"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Saņemšanas laiks"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Dzēst"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Sūt."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Atbildēt"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Sūtīt"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Sūta..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SŪT."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "SÅ«tīšana neizdevÄ\81s."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ielādē..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Nevar skatīt failu. Ierīce Gear neatbalsta šo faila veidu."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Paziņojumi"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ievadiet adresātu"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mans"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "TĀLĀK"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nezināms"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ievadiet ziņu"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Pievienot vai noņemt adresātus"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Gatavs"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Sūtītājs ir pieprasījis lasīšanas atskaiti. Lai to nosūtītu, pieskarieties pie Sūtīt."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Neizdevās."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Sūtīt lasīšanas atskaiti"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Nav satura"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Rakstīt ziņu"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Vai izgūt multiziņu?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nav pievienots neviens derīgs adresāts. Šī ziņa tiks atmesta."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Nevar ielādēt multiziņu. Aktivizējiet datu viesabonēšanu."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Izvēl. objektus"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Zvanīt"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātus. Numuri nav derīgi."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Sūtīt ziņu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot dažus adresātus. Numuri nav derīgi."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Nav adresātu"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nevarēja nosūtīt ziņu"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Sūtīt manu atr. vietu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nevar priekšskatīt failu. Faila formāts netiek atbalstīts."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Adresāti"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Sarunu laikā nevar demonstrēt videoklipus."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloķēt numuru"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Sarunu laikā nevar atskaņot audio failus."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Atbloķēt numuru"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nevar pievienot vairāk par %d adresātiem."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Skatiet savu tālruni."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multiziņām var pievienot ne vairāk kā %d adresātus. Daži adresāti ir noņemti."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Zvani/ziņas uz Gear numuru no šī numura ir atbloķēti."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nevar pievienot adresātu. Numurs nav derīgs."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Zvani/ziņas uz Gear numuru no šī numura ir bloķēti."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nevar pievienot vairāk par %d pielikumiem."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nevar pievienot failu. Faila formāts netiek atbalstīts."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Atrasti %d rezult."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nevar pievienot vairāk par %1$s %2$s pielikumu. Maina pielikumu lielumu..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nekas nav atrasts."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faili ir par lielu. Mēģiniet tos sūtīt, izmantojot e-pastu, Bluetooth, Wi-Fi utt."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Ievadiet 2 vai vairāk burtus."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Paziņojuma skaņa"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Ievadiet vismaz 3 ciparus."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Drošības politika neļauj sūtīt ziņas uz numuru %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Nevar nosūtīt ziņu. Izslēdziet lidojuma režīmu."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Drošības politika neļauj sūtīt ziņas šiem adresātiem:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tālruņa numurs nav pieejams. Izejošais numurs tiks mainīts uz Gear numuru."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Drošības politika neļauj izmantot SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Nevar nosūtīt ziņu. Mainiet mobilā tīkla iestatījumu."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Drošības politika neļauj lejupielādēt multiziņas."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear numurs nav pieejams. Izejošais numurs tiks mainīts uz tālruņa numuru."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nevarēja nosūtīt ziņu. Nomainiet mobilo tīklu iestatījumu uz Vienmēr ieslēgts."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nevarēja saņemt šo ziņu. Drošības politika neļauj saņemt ziņas."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Nosūtīta."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Pielikumi saglabāti mapē Mani faili > Lejupielādes."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Nevar nosūtīt ziņu. Tā tiks nosūtīta, kad pakalpojums būs pieejams."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ziņa ir piegādāta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Pārsniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Ziņa ir piegādāta."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Ziņa tiks nosūtīta kā 1 multiziņa un 1 īsziņa."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ziņas termiņš ir beidzies"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Ziņa tiks nosūtīta kā %d multiziņas."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ziņa ir noraidīta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Ziņa tiks nosūtīta kā %d multiziņas un 1 īsziņa."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ziņa ir aizkavēta"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Nevar nosūtīt multiziņu. Aktivizējiet datu viesabonēšanu."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Ziņa ir aizkavēta."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "No ierīces Gear nevar nosūtīt multiziņas, kad tā ir savienota ar šāda veida tālruni."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Adresāts nav pieejams"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Vai atmest ziņu?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Adresāts nav pieejams."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Izslēdzot funkciju Automātiskais kopsavilkums, pilnekrāna uznirstošajos paziņojumos vairs netiks nodrošināti dažu paziņojumu, piemēram, bankas, maksājumu un reklāmas paziņojumu, kopsavilkumi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Ziņu noraidīja adresāts."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Autom. kopsav."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nevarēja piegādāt ziņu. Ziņas derīguma termiņš ir beidzies."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Sūtīt kā audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Veids"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Balss ievades izmantošana"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "No"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Bloķēto saraksts"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Kam"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloķētie numuri"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Tēma"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Nav neviena bloķēta numura"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Pieprasīta"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Bloķētās ziņas"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Neizdevās nosūtīt lasīš. atskaiti"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nav nevienas bloķētas ziņas"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Lasīšanas atskaite nosūtīta"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Atjaunot"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s izdzēsa ziņu"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Ziņa ir atjaunota."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s izlasīja ziņu"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Pievienot no kontaktiem"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d pielikumi"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Ievadītas %1$d rakstzīmes, maksimums: %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 pielikums"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Дома"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Податочниот роаминг е исклучен. Вклучете податочен роаминг и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ОТКАЖИ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Нова порака"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Сподели"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Непознато"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобилен"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Мобилните податоци се исклучени. Вклучете мобилни податоци и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ПРАТИ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не може да се праќаат пораки во режимот за летало. Исклучете го режимот за летало и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Не може да се препрати. Фајлот е заклучена за препраќање."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Нема доволно место во меморијата на уредот. Одете во Поставувања > Енергија и меморија > Меморија, избришете некој фајл и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текстот одозгора"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст одоздола"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Изберете изглед"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Не може да се додаде содржина."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Пораката е закажана за праќање на %s. Да се прати сега?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Достигната е максималната големина за порака."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Траењето мора да биде барем %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Се исклучува режимот за летало..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Копирано на SIM-картичката."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Кор.др.инфо.за контакт"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Прати преку"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Слика"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Замени"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Откажи порака"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Листа на приматели"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Времетраење за слајд %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Почекајте додека се додаваат записи во слајдовите."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Не може да се прати пораката."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Избери ѕвонење"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Ќе се испрати извештај за прочитаност."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Не е побарано"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Достигнат е максималниот број приматели (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Дуплиран примател."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Препр."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Не може да се меморира."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Не може да се избрише."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Не може да се копира."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Некои знаци може да се изгубат.\nДа се продолжи?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Не е вметнат SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Неуспешно снимање."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Сочувано во Мои фајлови."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Неуспешно вчитување на пораките"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Ограничен вид содржина. Сепак приложи?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Се обновува..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Извештај за прочитаност"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Нема број"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Без прилози"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Нови пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Пораката е ископирана од SIM-картичката."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максимален број приматели е %d. Некои приматели може да се изгубат."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Во тек..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Започнување..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ако не сакате да се замени фајлот, преименувајте го."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Пораката содржи неприкажан приложен фајл."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Пораката содржи неприкажани приложени фајлови."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Името на фајлот веќе постои."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Се претвора во SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Претворање во мултимедијална порака..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ќе бидете поврзани на Интернет (%s). Сепак продолжи?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Текст порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "На праќачот"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Сочувај прилог"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Инсталирај"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Измени порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Избриши пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Избери пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Меморирај сè"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Детали за пораката"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Застарува: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Соч. ги сите прилози"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "До:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текст пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Меморијата на SIM-от е полна. Избришете некој запис."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Пратено на:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Побарано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Примено на:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Извештај за прочитаност"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d разговори"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Нема име"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Известување за мултимедијална порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Мултимед.порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Читање"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Пораката е одбиена."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Големина на пораката"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Опции за пораките"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Пораката е испорачана"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Надминат е максималниот број прилози (%1$s). Ќе се приложат само првите %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Неважечки примател."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Од"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Од:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Неуспешно праќање."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Извештај за испорака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копирај текст"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Инфо-пораки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 разговор"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Барај извештај за прочитаност за секоја пратена порака."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Барај извештај за испорака за секоја пратена порака."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Радио копче"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Копче вклучено/исклучено"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Листа што се проширува"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматаско примање пораки MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Не може да се прегледа фајлот. Неподдржан вид фајл."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Не може да се приложи фајлот. Форматот на фајлот не е поддржан."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додаде примател. Бројот не е важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додадат приматели. Броевите не се важечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Не може да се додадат уште прилози. Достигнат е максималниот број прилози (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Бројот е неважечки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Некои приматели се веќе додадени."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Избраните пораки се ископирани на мобилниот уред."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d пораки се преместени во листата пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Бројот е отстранет од листата блокирани пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Бројот е додаден во листата блокирани пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Мрежата е недостапна. Пораката ќе се испрати кога ќе се поврзете со мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Пораката е ископирана на SIM-картичката %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Надминат е максималниот број знаци."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Надмината е максималната големина за пораки (%s). Се менува големината на прилозите..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Внесен е неправилен знак."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Додај приматели."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 порака е преместена во листата пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Текстуални пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Мултимедијални пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Пораки на SIM-картичката"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим за внесување"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматско преземање во роаминг"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматско преземање"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Испрати"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Изберете режим за внесување за составување пораки."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ништо"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Уредување на пораките зачувани на SIM-картичката."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Не може да се прати закажаната порака. Одредете друго време."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Не може да се приложи фајлот. Преголем е. Обидете се да го пратите преку Email, Bluetooth, Wi-Fi итн."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "За да ја пратите оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "За да ја преземете оваа мултимедијална порака, уредот ќе се поврзе со друга мобилна мрежа. Тоа ќе ја прекине врската на уредот со моменталната мобилна мрежа."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Пораката ќе се прати повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d пораки ќе се избришат."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d разговори ќе се избришат."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Нема урнеци на листата"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Вклучи го оригиналниот текст во појдовната порака"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Траењето мора да биде пократко од %d секунди."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 порака ќе се избрише."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 разговор ќе се избрише."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Види детали"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Види детали за контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Види како слајдови"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Ажурирај контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Уникод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Сликај"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Сочувај прилози"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Прати повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Одговори"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Отстрани од блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Сними звучен фајл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Брз одговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Упати гласовен повик"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alphabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Извези во меморијата на уредот"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Избриши порака"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Избриши разговор"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Направи контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копирај на SIM-картичка"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копирај на уредот"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копирај текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копирај"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Резервна копија"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматски"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Звучни фајлови"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Прилог"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Додај во Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Додај во Блокирани"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Додај приматели"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Пребарување"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Нема резултати"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Нема брзи одговори"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Нема блокирани фрази"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Нема пораки на SIM-картичката"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Нема пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Нема блокирани броеви"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вибрации"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Непознат број"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Број на цент. за текст.пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Текстуални пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Смени мобилна мрежа"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-центар"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Изберете примател"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d избрани"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Тон за пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Пораки на SIM-картичката"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим за внесување"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Фајлот е преголем"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Неуспешно праќање порака"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Отфрли порака"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Направи"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Додај содржина"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Префрли"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Сочувај"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Прати повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Отфрли"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Избриши"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Откажи"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Избравте фајл за звук и слика. Звучните податоци не се поддржани за MMS, па ќе се приложи само сликата."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Се чека да се прати..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не може да се прати поракава. Вметнете ја својата SIM-картичка и обидете се повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "За да користите ограничени видови медиуми, сменете ги поставки за правење MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Време на праќање:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Време на примање:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Состојба:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Пратени"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Се праќа..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Неуспешно праќање"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Преземај пораки автоматски во роаминг."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Преземај пораки автоматски."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Извештај за прочитаност: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Друго лице"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Пораки"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Белешка"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Неуспешно"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Застарува на:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Внесете текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Нацрт"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Извештај за испорака: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Испорачано"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Инфо-порака"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календар"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе пратите или примите пораки, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе направите брзи одговори, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе ископирате пораки на SIM-картичката, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе додадете фрази, ќе се прикажат тука."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Откако ќе додадете броеви во листата за блокирање пораки, ќе се прикажат тука."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ИЗБРИШИ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Неподдржан тип на медиум."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батеријата е празна."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Откажано."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Е-пошта"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Прикажи"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Отстрани"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Емитувај"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "До"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Прикажи"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Внесете наслов."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Не може да се најде локацијата."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Отфрлено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Се брише..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Ископирано во посредната меморија."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Блокирај %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Наслов:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "На праќачот по email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Избери"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Сочувај"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Отстрани"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Препрати"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Да се избрише?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Напредно пребарување"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Непознато"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Поставувања"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Приматели"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Примено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Друго"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Нема наслов"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Порака"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Мене"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Застарено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Сите"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Не"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Пораката ќе се отфрли. Не се избрани приматели."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Не може да се пушти за време на разговор."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Само дојдовни пораки"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Избришано."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Видео-записи"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Поставувања"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Пребарување"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ПРАТИ"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Сними видео"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ð\9dиÑ\88Ñ\82о"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а е оÑ\82Ñ\84Ñ\80лена"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Слики"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иложена аÑ\83дио даÑ\82оÑ\82ека"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Ð\98змени"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иложена Ñ\81лика"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иложено видео"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новно"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ð\9fониÑ\88Ñ\82и Ñ\81Ñ\90"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Избери ги сите"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Избери сѐ"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Ð\98звеÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\9aа"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88ано."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еведи"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80имааÑ\82 поÑ\80аки на Gear. СменеÑ\82е Ñ\98а оÑ\81новнаÑ\82а апликаÑ\86иÑ\98а за Ñ\80азмена на поÑ\80аки во Ð\9fоÑ\80аки."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авÑ\83ваÑ\9aа"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80аки е поÑ\81Ñ\82авена како оÑ\81новна апликаÑ\86иÑ\98а за Ñ\80азмена на поÑ\80аки."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Пораки"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Избриши"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Внимание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Отстрани"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Преземи"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Откажи"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Нема пораки"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Ð\9aвадÑ\80аÑ\82 за Ñ\88Ñ\82иклиÑ\80аÑ\9aе"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Автоматски пратени пораки"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80ака"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Ð\98нÑ\84о-поÑ\80аки"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еме на пÑ\80аÑ\9cаÑ\9aе"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9dова поÑ\80ака"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ð\92Ñ\80еме на пÑ\80имаÑ\9aе"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Ð\98збÑ\80иÑ\88и"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Ð\98Ñ\81п."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Ð\9eдговоÑ\80и"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\82и"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Се пÑ\80аÑ\9cа..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Ð\9fÐ Ð\90ТÐ\98"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но пÑ\80аÑ\9cаÑ\9aе."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80аÑ\9aе..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е види Ñ\84аÑ\98лоÑ\82. ТипоÑ\82 Ñ\84аÑ\98л не е поддÑ\80жан од Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ð\98звеÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\9aа"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е пÑ\80имаÑ\82ел"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ð\9cене"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "СÐ\9bÐ\95Ð\94Ð\9dÐ\9e"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е поÑ\80ака"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\94одав. или оÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\80ан. пÑ\80имаÑ\82ели"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Ð\93оÑ\82ово"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\9cаÑ\87оÑ\82 побаÑ\80а извеÑ\88Ñ\82аÑ\98 за пÑ\80оÑ\87иÑ\82аноÑ\81Ñ\82. Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð\9fÑ\80аÑ\82и за да пÑ\80аÑ\82иÑ\82е."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\9cаÑ\98 извеÑ\88Ñ\82аÑ\98 за пÑ\80оÑ\87иÑ\82ано"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ð\9dема Ñ\81одÑ\80жина"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82ави поÑ\80ака"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81е вÑ\80аÑ\9cааÑ\82 мÑ\83лÑ\82имедиÑ\98ални поÑ\80аки?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Не се додадени важечки приматели. Поракава ќе се отфрли."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Не може да се врати MMS. Овозможете Податочен роаминг."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\81Ñ\82авки"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ð\9fовик"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е додадаÑ\82 пÑ\80имаÑ\82ели. Ð\91Ñ\80оевиÑ\82е не Ñ\81е важеÑ\87ки."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\82и поÑ\80ака"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Не може да се додадат некои приматели. Броевите не се важечки."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Нема приматели"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80аÑ\82и поÑ\80ака"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\82и моÑ\98а локаÑ\86иÑ\98а"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80егледа даÑ\82оÑ\82екаÑ\82а. ФоÑ\80маÑ\82оÑ\82 на даÑ\82оÑ\82екаÑ\82а не е поддÑ\80жан."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имаÑ\82ели"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е емиÑ\82Ñ\83вааÑ\82 видеа за вÑ\80еме на повиÑ\86и."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80аÑ\98 бÑ\80оÑ\98"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е емиÑ\82Ñ\83вааÑ\82 аÑ\83дио даÑ\82оÑ\82еки за вÑ\80еме на повиÑ\86и."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9eдблокиÑ\80аÑ\98 бÑ\80оÑ\98"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е додадаÑ\82 повеÑ\9cе од %d пÑ\80имаÑ\82ели."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е го Ñ\81воÑ\98оÑ\82 Ñ\82елеÑ\84он."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е додадаÑ\82 повеÑ\9cе од %d пÑ\80имаÑ\82ели за мÑ\83лÑ\82имедиÑ\98ални поÑ\80аки. Ð\9dекои пÑ\80имаÑ\82ели Ñ\81е оÑ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\80анеÑ\82и."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\9fовиÑ\86иÑ\82е/поÑ\80акиÑ\82е до бÑ\80. на Gear од овоÑ\98 бÑ\80. Ñ\81е одблокиÑ\80."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е додаде пÑ\80имаÑ\82ел. Ð\91Ñ\80оÑ\98оÑ\82 не е важеÑ\87ки."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\9fовиÑ\86иÑ\82е/поÑ\80акиÑ\82е до бÑ\80. на Gear од овоÑ\98 бÑ\80.Ñ\81е блокиÑ\80ани."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е додадаÑ\82 повеÑ\9cе од %d пÑ\80илози."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 е макÑ\81ималниоÑ\82 бÑ\80оÑ\98 на знаÑ\86и."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80иложи даÑ\82оÑ\82ека. ФоÑ\80маÑ\82оÑ\82 на даÑ\82оÑ\82екаÑ\82а не е поддÑ\80жан."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Ð\9dаÑ\98д.Ñ\81е %d Ñ\80езÑ\83лÑ\82."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Не може да се додадат прилози поголеми од %1$s %2$s. Се менува големината на прилозите..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Нема резултати."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Ð\94аÑ\82оÑ\82екиÑ\82е Ñ\81е пÑ\80еголеми. Ð\9eбидеÑ\82е Ñ\81е да ги иÑ\81пÑ\80аÑ\9cаÑ\82е пÑ\80екÑ\83 Ð\95-поÑ\88Ñ\82а, Bluetooth, Wi-Fi иÑ\82н."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е 2 или повеÑ\9cе бÑ\83кви."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ð\97вÑ\83к за извеÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\9aе"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е 3 или повеÑ\9cе бÑ\80оÑ\98ки."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Ð\91езбедноÑ\81наÑ\82а полиÑ\82ика го Ñ\81пÑ\80еÑ\87Ñ\83ва пÑ\80аÑ\9cаÑ\9aеÑ\82о поÑ\80аки до %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80аÑ\82и поÑ\80ака. Ð\98Ñ\81клÑ\83Ñ\87еÑ\82е Ð\90вионÑ\81ки Ñ\80ежим."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Ð\91езбедноÑ\81наÑ\82а полиÑ\82ика го Ñ\81пÑ\80еÑ\87Ñ\83ва пÑ\80аÑ\9cаÑ\9aеÑ\82о поÑ\80аки до Ñ\81ледниве пÑ\80имаÑ\82ели:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "ТелеÑ\84онÑ\81ки бÑ\80оÑ\98 не е доÑ\81Ñ\82апен. Ð\9fоÑ\98довниоÑ\82 бÑ\80оÑ\98 Ñ\9cе Ñ\81е Ñ\81мени во бÑ\80оÑ\98 на Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82икаÑ\82а за безбедноÑ\81Ñ\82 го Ñ\81пÑ\80еÑ\87Ñ\83ва коÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80аÑ\82и поÑ\80ака. СменеÑ\82е го поÑ\81Ñ\82авÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о за мобилни мÑ\80ежи."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82икаÑ\82а на безбедноÑ\81Ñ\82 го огÑ\80аниÑ\87Ñ\83ва пÑ\80еземаÑ\9aеÑ\82о на мÑ\83лÑ\82имедиÑ\98ални поÑ\80аки."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\91Ñ\80оÑ\98 на Gear не е доÑ\81Ñ\82апен. Ð\9fоÑ\98довниоÑ\82 бÑ\80оÑ\98 Ñ\9cе Ñ\81е Ñ\81мени во Ñ\82елеÑ\84онÑ\81ки бÑ\80оÑ\98."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Не може да се прати пораката. Сменете го поставувањето за Мобилни мрежи на Секогаш вклучено."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ð\9dе можеÑ\88е да Ñ\81е добие оваа поÑ\80ака. Ð\91езбедноÑ\81наÑ\82а полиÑ\82ика го Ñ\81пÑ\80еÑ\87Ñ\83ва добиваÑ\9aеÑ\82о поÑ\80аки."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\82ено."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80илозиÑ\82е Ñ\81е заÑ\87Ñ\83вани во Ð\9cои даÑ\82оÑ\82еки > Ð\9fÑ\80еземаÑ\9aа."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80аÑ\82и поÑ\80акаÑ\82а. Ð\8cе Ñ\81е пÑ\80аÑ\82и кога Ñ\9cе биде доÑ\81Ñ\82апна Ñ\83Ñ\81лÑ\83гаÑ\82а."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а е иÑ\81поÑ\80аÑ\87ана"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Ð\9dадминаÑ\82 е макÑ\81ималниоÑ\82 бÑ\80оÑ\98 на знаÑ\86и (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Пораката е испорачана."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Пораката ќе биде испратена како 1 порака MMS и 1 порака SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Пораката е застарена"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Пораката ќе биде испратена како %d пораки MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Пораката е отфрлена"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Пораката ќе биде испратена како %d пораки MMS и 1 порака SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а е одложена"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80аÑ\82и MMS. Ð\9eвозможеÑ\82е Ð\9fодаÑ\82оÑ\87ен Ñ\80оаминг."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а е одложена."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е пÑ\80аÑ\82аÑ\82 MMS поÑ\80аки од Gear кога е повÑ\80зан на овоÑ\98 Ñ\82ип Ñ\82елеÑ\84он."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имаÑ\82елоÑ\82 не е доÑ\81Ñ\82апен"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81е оÑ\82Ñ\84Ñ\80ли поÑ\80акаÑ\82а?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е иÑ\81поÑ\80аÑ\87а поÑ\80ака. Ð\9fÑ\80имаÑ\82елоÑ\82 е недоÑ\81Ñ\82апен."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Ð\98Ñ\81клÑ\83Ñ\87Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о на Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ко Ñ\81Ñ\83миÑ\80аÑ\9aе Ñ\9cе го Ñ\81Ñ\82опиÑ\80а даваÑ\9aеÑ\82о Ñ\80езимеа на некои поÑ\80аки во поÑ\98авниÑ\82е поÑ\80аки за извеÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\9aа на Ñ\86ел екÑ\80ан, на пÑ\80имеÑ\80 поÑ\80аки за банкаÑ\80Ñ\81Ñ\82во, плаÑ\9cаÑ\9aе, иÑ\81поÑ\80ака и Ñ\80екламиÑ\80аÑ\9aе."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е иÑ\81поÑ\80аÑ\87а поÑ\80ака. Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а е одбиена од пÑ\80имаÑ\82елоÑ\82."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ко Ñ\81Ñ\83миÑ\80."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Ð\9dе може да Ñ\81е иÑ\81поÑ\80аÑ\87а поÑ\80ака. Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а заÑ\81Ñ\82аÑ\80и."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\82и како аÑ\83дио"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aе говоÑ\80но внеÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Ð\9eд"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80аÑ\98 лиÑ\81Ñ\82а"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Ð\94о"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ани бÑ\80оеви"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81лов"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ð\9dема блокиÑ\80ани бÑ\80оеви"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Ð\9fобаÑ\80ана"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ани поÑ\80аки"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Неуспешно праќ. извешт.за прочит."
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Нема блокирани пораки"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Ð\9fÑ\80аÑ\82ен е извеÑ\88Ñ\82аÑ\98 за пÑ\80оÑ\87иÑ\82ано"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\80аÑ\82и"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а е избÑ\80иÑ\88ана од %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Ð\9eбновена поÑ\80ака."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80акаÑ\82а е пÑ\80оÑ\87иÑ\82ана од %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Ð\94одаÑ\98 од именик"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d прилози"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d знаци се внесени, најмногу %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 прилог"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Hjem"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming er deaktivert. Aktiver dataroaming, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "AVBRYT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "FULLFØRT"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Ny melding"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Del"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukjent"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobildata er deaktivert. Aktiver mobildata, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SEND"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan ikke sende meldinger mens Flymodus er på. Deaktiver Flymodus og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Kan ikke legge til. Filen er beskyttet mot videresending"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det er ikke nok ledig plass i enhetsminnet. Gå til Innstillinger > Strøm og lagring > Lagring, slett noen filer, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst øverst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst nederst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Velg layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Kan ikke legge til innhold."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Meldingen er planlagt sendt til %s. Sende nå?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimal meldingsstørrelse er nådd."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Varigheten må være minst %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Deaktiverer Flymodus..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopiert til SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Bruk annen kontaktinfo"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Send via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Bilde"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Erstatt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Avbryt melding"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Mottakerliste"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Varighet for bilde %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Vent mens elementene legges til i bildefremvisning."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kan ikke sende melding."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Velg ringetone"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Leserapport blir sendt."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ikke forespurt"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimalt antall mottakere (%d) er nådd."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplisert mottaker."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Vid.send"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kan ikke lagre."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kan ikke slette."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kan ikke kopiere."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Noen tegn kan gå tapt.\nFortsette?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kort ikke satt inn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke lagre."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Lagret i Mine filer."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke hente melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Begrenset innholdstype. Legge ved likevel?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Gjenoppretter..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Leserapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ingen nummer"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ingen vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nye meldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Meldinger kopiert fra SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimalt antall mottakere er %d. Noen mottakere kan gå tapt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%s) er oversteget."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Under behandling..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialiserer..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Hvis du ikke vil bytte ut filen, gir du den nytt navn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Denne meldingen inneholder ett filvedlegg som ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Denne meldingen inkluderer vedlagte filer som ikke vises."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Filnavn allerede i bruk."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til tekstmelding..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterer til multimediemelding..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Du er i ferd med å gå på nett (%s). Fortsette?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstmelding"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Avsender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Lagre vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Rediger melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Slett meldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Velg meldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Lagre alle"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Meldingsdetaljer"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Utløper: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Lagre alle vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Til:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstmeldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-minnet er fullt. Slett noen elementer."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Sendt:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Bedt om."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Mottatt:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Leserapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Tjenestemeldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d meldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d samtaler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Ingen navn"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Varsel om multimediemelding"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS-melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lest"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Meldingen er avvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Meldingsstørrelse"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Meldingsalternativer"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Melding levert"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maksimalt antall vedlegg (%1$s) er oversteget. Bare de første %2$s vil bli lagt til."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ugyldig mottaker."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Fra"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Fra:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Mislykket..."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Leveringsrapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Innholdsleverandørmeldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopier tekst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB-meldinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 samtale"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Be om en leserapport for hver melding du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Be om en leveringsrapport for hver melding du sender."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radioknapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "På/av-knapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Utvidbar liste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Hent MMS-meldinger automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Kan ikke forhåndsvise filen. Filtypen støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Kan ikke legge ved vedlegg. Maksimalt antall vedlegg (%d) er nådd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Dette nummeret er ikke gyldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Enkelte mottakere er allerede lagt til."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valgte meldinger blir kopiert til mobilenhet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d meldinger er flyttet til meldingslisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer er fjernet fra meldingsblokkeringsliste."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer er lagt til i meldingsblokkeringsliste."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Nettverk ikke tilgjengelig. Meldingen blir sendt når du er koblet til nettverket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Melding er kopiert til SIM-kort for %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimalt antall tegn er oversteget."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maksimal meldingsstørrelse (%s) er oversteget. Endrer størrelse på vedlegg..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ugyldige tegn er angitt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Legg til mottakere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 melding er flyttet til meldingslisten."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstmeldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Lyd"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediemeldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Meldinger på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Inndatamodus"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent automatisk ved roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Hent automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Send nå"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Velg en inndatamodus for skriving av meldinger."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Administrer meldingene som er lagret på SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Kan ikke sende planlagt melding. Angi et annet tidspunkt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filstørrelsen er for stor. Prøv å sende via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "For å sende denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "For å laste ned denne multimediemeldingen kobler enheten til et annet mobilnett. Dette kobler enheten fra det gjeldende mobilnettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Denne meldingen blir sendt på nytt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d meldinger vil bli slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d samtaler vil bli slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ingen maler på listen"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Inkluder originaltekst i utgående melding"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Varigheten må være kortere enn %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 melding vil bli slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 samtale blir slettet."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vis detaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vis kontaktdetaljer"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Vis som bildefremvisning"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Oppdater kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Ta et bilde"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Lagre vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Send på nytt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Fjern fra blokkeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Ta opp lydfil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hurtigsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Foreta taleanrop"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksporter til enhetsminne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Slett melding"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Slett samtale"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Opprett kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopier til SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopier til enhet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopier tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Sikkerhetskopier"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Lydfiler"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Vedlegg"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Legg til i Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Legg til i blokkeringsliste"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Legg til mottakere"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Søk"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Fant ingen resultater"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Ingen hurtigsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ingen fraser blokkert"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Ingen meldinger på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ingen meldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ingen blokkerte numre"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrasjon"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Ukjent nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Tekstmeldingssentralnummer"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstmeldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Bytt mobilnett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-senter"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Velg mottaker"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valgt"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Meldingstone"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Meldinger på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Inndatamodus"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Filstørrelsen er for stor"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kunne ikke sende melding"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Forkast melding"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Opprett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Legg til innhold"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Bytt"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Lagre"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Send på nytt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Forkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Slett"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Du har valgt en lyd og bilde-fil. Lyddata støttes ikke med MMS, derfor legges bare bildet ved."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Venter på å sende..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kunne ikke sende denne meldingen. Sett inn SIM-kortet ditt, og prøv på nytt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Hvis du vil bruke begrensede medietyper, må du endre innstillingen for MMS-oppretting."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tid sendt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tid mottatt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Sendt"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Sender..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Kunne ikke sende"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hent meldinger automatisk ved roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hent meldinger automatisk."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leserapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Annen person"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Meldinger"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mislykket"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Utløper den:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Skriv inn tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Utkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leveringsrapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Levert"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-melding"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har sendt eller mottatt meldinger, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har opprettet hurtigsvar, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har kopiert meldinger til SIM-kortet, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har lagt til fraser, vises de her."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Når du har lagt til numre i meldingsblokkeringslisten, vises de her."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SLETT"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Medietypen støttes ikke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Lavt batterinivå."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Avbrutt."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Vis"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Spill av"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Til"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Forhåndsvisning"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Skriv inn emne."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan ikke finne posisjon."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvist."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Sletter..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopiert til utklippstavle."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokkere %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Emne:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Avsender via e-post"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Velg"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Lagre"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Videresend"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Slette?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Avansert søk"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukjent"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Innstillinger"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Mottakere"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottatt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Annet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Intet emne"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Melding"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "MEG"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Utløpt"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alle"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nei"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Meldingen vil bli forkastet. Ingen mottakere er valgt."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kan ikke spille av under samtale."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Bare innkommende meldinger"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Slettet."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Innstillinger"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Søk"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SEND"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Spill inn video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ingen"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Meldingen er avvist"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Bilder"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Vedlagt lydfil"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Rediger"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Vedlagt bilde"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Slett"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vedlagt video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Fj. alle mrk."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Merk alle"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Velg alle"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Varsler"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Slettet."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Oversett"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Kan ikke motta meldinger på Gear. Endre standard meldingsapp til Meldinger."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Meldinger er angitt som standard meldingsapp."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Meldinger"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Slett"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "OBS!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Fjern"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Last ned"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ingen meldinger"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Avmerkingsboks"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ukjent"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-meldinger"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Melding"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-meldinger"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Tid sendt"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ny melding"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Tid mottatt"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Slett"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Svar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Send"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Sender..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SEND"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Kunne ikke sende."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Åpner..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Kan ikke vise fil. Filtypen støttes ikke av Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Varsler"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Legg inn mottaker"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "MEG"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NESTE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ukjent"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Skriv melding"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Legg til eller fjern mottakere"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Ferdig"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Avsenderen har bedt om en leserapport. Trykk på Send for å sende en."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mislyktes."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Send leserapport"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ikke noe innh."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skriv melding"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Vil du motta multimediemelding?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ingen gyldige mottakere er lagt til. Denne meldingen blir forkastet."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Kan ikke hente MMS. Aktiver Dataroaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Velg elementer"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Anrop"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottakere. Numrene er ikke gyldige."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Send melding"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til enkelte mottakere. Numrene er ikke gyldige."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Ingen mottakere"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kunne ikke sende melding"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Send min posisjon"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke forhåndsvise fil. Filformatet støttes ikke."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Mottakere"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan ikke spille av videoer under samtaler."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokker nummer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan ikke spille av lydfiler under samtaler."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Opphev blokk. av nr."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Kan ikke legge til flere enn %d mottakere."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Sjekk telefonen din."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Kan ikke legge til mer enn %d mottakere for multimediemeldinger. Noen mottakere blir fjernet."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Anrop/meld. til Gear-nr. fra nummeret ikke lenger blokkert."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ikke legge til mottaker. Nummeret er ikke gyldig."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Anrop/meld. til Gear-nr. fra nummeret er allerede blokkert."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Kan ikke legge til mer enn %d vedlegg."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn er nådd."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan ikke legge ved fil. Filformatet støttes ikke."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Fant %d resultater"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Kan ikke legge til mer enn %1$s %2$s med vedlegg. Endrer størrelsen på vedlegg ..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Fant ingen resultater."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Filstørrelsene er for store. Prøv å sende dem via E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Angi 2 eller flere bokstaver."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Varselslyd"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Angi 3 eller flere sifre."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer sending av meldinger til %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Kan ikke sende meldingen. Slå av Flymodus."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer sending av meldinger til følgende mottakere:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefonnummer er ikke tilgjengelig. Utgående nummer endres til Gear-nummer."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Sikkerhetspolicyen hindrer bruk av SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Kan ikke sende meldingen. Endre mobilnettinnstillingen."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser nedlasting av multimediemeldinger."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-nummer er ikke tilgjengelig. Utgående nummer endres til telefonnummer."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Kunne ikke sende meldingen. Endre mobilnettinnstilling til Alltid på."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Kunne ikke motta denne meldingen. Sikkerhetspolicyen hindrer mottak av meldinger."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Sendt."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Vedlegg er lagret i Mine filer > Nedlastinger."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Kan ikke sende melding. Den blir sendt når tjenesten blir tilgjengelig."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meldingen er levert"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn (%d) er oversteget."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Meldingen er levert."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Meldingen blir sendt som 1 MMS- og 1 SMS-melding."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meldingen er utløpt"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Meldingen blir sendt som %d MMS-meldinger."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meldingen er avvist"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Meldingen blir sendt som %d MMS-meldinger og 1 SMS-melding."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meldingen er forsinket"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Kan ikke sende MMS. Aktiver dataroaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Meldingen er forsinket."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Kan ikke sende MMS-meldinger fra Gear når den er koblet til denne typen telefon."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mottakeren er ikke tilgjengelig"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Vil du forkaste melding?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Kunne ikke levere melding. Mottakeren er ikke tilgjengelig."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Hvis du slår av Autosammendrag, får du ikke lenger sammendrag av enkelte meldinger i sprettoppvarsler i fullskjerm, som bank, betaling, levering og reklamemeldinger."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Kunne ikke levere melding. Meldingen ble avvist av mottakeren."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Autosammendrag"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Kunne ikke levere melding. Meldingen er utløpt."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Send som lyd"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Bruke taleinndata"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Fra"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokkeringsliste"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Til"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokkerte numre"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Emne"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ingen blokkerte numre"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Bedt om"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokkerte meldinger"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Kunne ikke sende leserapport"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ingen blokkerte meldinger"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Leserapport er sendt"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Gjenopprett"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Meldingen ble slettet av %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Meldingen ble gjenopprettet."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meldingen er lest av %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Legg til fra kontakter"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d vedlegg"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d tegn er angitt, maksimalt %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 vedlegg"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Privé"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Gegevensroaming is uitgeschakeld. Schakel gegevensroaming in en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANNULEREN"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GEREED"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nieuw bericht"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Delen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Onbekend"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobiel"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobiele gegevens is uitgeschakeld. Schakel mobiele gegevens in en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "VERZENDEN"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan geen berichten verzenden als de vliegtuigstand is ingeschakeld. Schakel de vliegtuigstand uit en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Kan niet doorsturen.\nBestand is geblokkeerd voor doorsturen"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Er is onvoldoende ruimte in uw apparaatopslag. Ga naar Instellingen > Energie en opslag > Opslag, verwijder een aantal bestanden en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst bovenaan"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst onderaan"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Indeling selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Kan inhoud niet toevoegen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Bericht gepland om te verzenden aan %s. Nu verzenden?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maximale grootte bericht bereikt."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Duur moet ten minste %d seconden zijn."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Vliegtuigstand uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Gekopieerd naar SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Andere contactgegevens"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Verzenden via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Afbeelding"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Vervangen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Bericht annuleren"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lijst met ontvangers"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duur voor dia %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Wacht terwijl items worden toegevoegd aan diavoorstelling."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kan bericht niet verzenden."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Beltoon selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Leesbevestiging wordt verzonden."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Niet aangevraagd"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maximumaantal ontvangers (%d) bereikt."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Dubbele ontvanger."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Doorst."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Opslaan niet mogelijk."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kan niet verwijderen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kan niet kopiëren."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Enkele tekens kunnen verloren gaan. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM niet geplaatst."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Opslaan mislukt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Opgeslagen in Mijn bestanden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Ophalen bericht mislukt"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Beperkt inhoudstype. Toch bijvoegen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Herstellen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Leesbevestiging"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Geen nummer"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Geen bijlagen"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nieuwe berichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Bericht gekopieerd van SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximumaantal ontvangers is %d. Sommige ontvangers gaan mogelijk verloren."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximumaantal bijlagen (%s) overschreden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Bezig..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initialiseren..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Als u het bestand niet wilt vervangen, moet u het hernoemen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Dit bericht bevat een bijlage die niet wordt weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Dit bericht bevat niet getoonde bijlagen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Bestandsnaam bestaat al."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converteren naar sms-bericht..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Converteren naar MMS-bericht..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "U gaat bijna online (%s). Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Sms-bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Afzender"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Bijlage opslaan"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installeren"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Bericht bewerken"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Berichten verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Berichten selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Alles opslaan"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Berichtdetails"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Verloopt: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Alle bijlagen opsl."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Aan:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms-berichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-geheugen vol. Verwijder een aantal items."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Verzonden:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Aangevraagd."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Ontvangen:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Leesbevestiging"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Serverberichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d berichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d gesprekken"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Geen naam"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Melding MMS-bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS-bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lezen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Bericht geweigerd."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Berichtgrootte"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Berichtopties"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Bericht afgeleverd"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maximumaantal bijlagen (%1$s) overschreden. Alleen de eerste %2$s worden toegevoegd."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ongeldige ontvanger."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Van"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Van:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Verzenden mislukt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Ontvangstbevestiging"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-berichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Tekst kopiëren"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Infoberichten"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 gesprek"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vragen om een leesbevestiging voor elk verzonden bericht."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vragen om een ontvangstbevestiging voor elk verzonden bericht."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Keuzerondje"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Aan/uit-knop"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Uitvouwbare lijst"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS-berichten automatisch ophalen."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Kan bestand niet weergeven. Niet-ondersteund bestandstype."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Kan bijlage niet toevoegen. Maximumaantal bijlagen (%d) bereikt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Dit nummer is niet geldig."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Sommige ontvangers al toegevoegd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Geselecteerde berichten gekopieerd naar mobiel apparaat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d berichten verplaatst naar de berichtenlijst."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer verwijderd uit blokkeerlijst voor berichten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Nummer toegevoegd aan blokkeerlijst voor berichten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Netwerk niet beschikbaar. Bericht wordt verzonden bij verbinding met netwerk."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Bericht gekopieerd naar SIM-kaart %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maximumaantal tekens overschreden."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maximumgrootte bericht (%s) overschreden. Grootte bijlagen wijzigen..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ongeldig teken ingevoerd."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Voeg ontvangers toe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 bericht verplaatst naar de berichtenlijst."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Sms-berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Geluid"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediaberichten"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Berichten op SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Invoerstand"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatisch ophalen bij roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatisch ophalen"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Nu verz."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selecteer een invoerstand voor het samenstellen van berichten."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Geen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Beheer de berichten die zijn opgeslagen op de SIM-kaart."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Kan gepland bericht niet verzenden. Stel een andere tijd in."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestand is te groot. Probeer te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enz."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt verzenden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Als u dit MMS-bericht wilt downloaden, maakt het apparaat verbinding met een ander mobiel netwerk. Hiermee wordt de verbinding van uw apparaat met uw huidige mobiele netwerk verbroken."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Dit bericht wordt opnieuw verzonden."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d berichten worden verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d gesprekken worden verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Geen standaardberichten in lijst"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Oorspronkelijke tekst opnemen in uitgaand bericht"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Duur moet korter zijn dan %d seconden."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 bericht wordt verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 gesprek wordt verwijderd."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Details tonen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Contactdetails weergeven"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Als diashow weergeven"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Contact bijwerken"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Foto maken"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Bijlagen opslaan"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Opnieuw verzenden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Antwoorden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Verwijderen uit blokkeerlijst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audiobestand opnemen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Snelle reactie"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Spraakoproep doen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exporteren naar apparaatgeheugen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Bericht wissen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Gesprek verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Contact toevoegen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiëren naar SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiëren naar apparaat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Tekst kopiëren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiëren"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Back-up"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisch"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audiobestanden"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Bijlage"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Toevoegen aan contacten"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Toevoegen aan blokkeerlijst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Ontvangers toevoegen"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Zoeken"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Geen resultaten gevonden"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Geen snelle reacties"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Geen zinnen geblokkeerd"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Geen berichten op SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Geen berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Geen geblokkeerde nummers"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Trillen"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Onbekend nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer sms-centrale"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Sms-berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Ander mobiel netwerk"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Sms-centr."
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Ontvanger selecteren"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Berichttoon"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Berichten op SIM-kaart"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Invoerstand"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Bestand is te groot"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Bericht niet verzonden"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Bericht verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Maken"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Inhoud toevoegen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Overschakelen"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Opslaan"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Opn. verzenden"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Verwijder"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacten"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "U hebt een Geluid & opname-bestand geselecteerd. Omdat geluidsgegevens worden niet ondersteund voor MMS, wordt alleen de foto bijgevoegd."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Wachten met verzenden..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kan dit bericht niet verzenden. Plaats uw SIM-kaart en probeer het opnieuw."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Type:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Als u beperkte mediatypen wilt gebruiken, wijzigt u de instelling voor MMS maken."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Tijd verzonden:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Tijd ontvangen:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Verzonden"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Verzenden..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Verzenden mislukt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Haal berichten automatisch op bij roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Haal berichten automatisch op."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leesbevestiging: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Andere persoon"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Berichten"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notitie"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Mislukt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Verloopt op:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Tekst invoeren"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Concept"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Ontvangstbevestiging: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Afgeleverd"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Infobericht"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Agenda"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u berichten hebt verzonden of ontvangen, worden ze hier weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u snelle antwoorden hebt gemaakt, worden ze hier weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u berichten hebt gekopieerd naar de SIM-kaart, worden ze hier weergegeven."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u zinnen hebt toegevoegd, worden ze hier getoond."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nadat u nummers aan uw de blokkeerlijst voor berichten hebt toegevoegd, worden ze hier getoond."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "VERWIJDEREN"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Niet-ondersteund mediatype."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batterij bijna leeg."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Geannuleerd."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Tonen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Afspelen"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Aan"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Voorbeeld"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Onderwerp invoeren."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan locatie niet vinden."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Geweigerd."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Verwijderen..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Gekopieerd naar klembord."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s blokkeren?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Onderwerp:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Afzender via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Selecteren"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Opslaan"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Doorsturen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Verwijderen?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Geavanceerde zoekopdracht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Onbekend"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Instellingen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Ontvangers"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Ontvangen."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Overig"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Geen onderwerp"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Bericht"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ik"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Verlopen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alles"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nee"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Uw bericht wordt verwijderd. Er zijn geen ontvangers geselecteerd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Niet mogelijk tijdens gesprek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Alleen inkomende berichten"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Verwijderd."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video's"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Instellingen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Zoeken"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "VERZ."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video opnemen"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Geen"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Bericht geweigerd"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Afbeeldingen"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Bijgevoegd audiobestand"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Bewerken"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Bijgevoegde afbeelding"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Verwijderen"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Bijgevoegde video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standaard"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Alles desel."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Alles selecteren"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Alles select."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Waarschuwingen"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Verwijderd."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Vertalen"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Kan geen berichten ontvangen op de Gear. Wijzig de standaard berichtenapp in Berichten."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Instellingen"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Berichten ingesteld als uw standaard berichtenapplicatie."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Berichten"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Verwijderen"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Let op"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Wissen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Downloaden"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annuleren"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Geen berichten"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Selectievakje"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Onbekend"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Pushberichten"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Bericht"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Infoberichten"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Tijdstip verzonden"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nieuw bericht"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Tijdstip ontvangen"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Verwijderen"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Verz."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Beantwoord"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Verz."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Verzenden..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "VERZ."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Verzenden mislukt."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Laden..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Kan bestand niet weergeven. Bestandstype niet ondersteund door Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Meldingen"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ontvanger invoeren"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ik"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "VOLGENDE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Onbekend"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Bericht invoeren"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ontv. toevoegen of verwijderen"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Gereed"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "De afzender heeft een leesbevestiging gevraagd. Tik op Verzenden om deze te verzenden."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Mislukt."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Leesbevestiging verzenden"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Geen inhoud"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Bericht opstellen"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Mms-bericht ophalen?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Geen geldige ontvangers toegevoegd. Dit bericht wordt verwijderd."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Kan mms niet ophalen. Schakel gegevensroaming in."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Items selecteren"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Bellen"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ber. verzenden"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Kan bepaalde ontvangers niet toevoegen. Nummers niet geldig."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Geen ontvangers"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kan bericht niet verzenden"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Mijn locatie verzenden"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan geen voorbeeld van het bestand weergeven. Bestandsindeling niet ondersteund."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ontvangers"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan geen video's afspelen tijdens oproepen."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nummer blokkeren"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Kan geen audiobestanden afspelen tijdens oproepen."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nummer deblokkeren"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Kan niet meer dan %d ontvangers toevoegen."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Controleer uw telefoon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Kan niet meer dan %d ontvangers toevoegen voor mms-berichten. Een aantal ontvangers verwijderd."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Oproepen/berichten van dit nr naar Gear-nr gedeblokkeerd."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Kan ontvanger niet toevoegen. Nummer niet geldig."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Oproepen/berichten van dit nr naar Gear-nr geblokkeerd."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Kan niet meer dan %d bijlagen toevoegen."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Kan bestand niet bijvoegen. Bestandsindeling niet ondersteund."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d result. gevonden"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Kan niet meer dan %1$s %2$s met bijlagen toevoegen. Omvang bijlagen wijzigen..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Geen resultaten gevonden."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "De bestanden zijn te groot. Probeer ze te verzenden via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, enzovoort."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Voer 2 of meer letters in."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Meldingsgeluid"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Voer 3 of meer cijfers in."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het verzenden van berichten naar %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Kan bericht niet verzenden. Schakel Vliegtuigstand uit."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het verzenden van berichten naar de volgende ontvangers:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefoonnummer niet beschikbaar. Uitgaand nr wordt gewijzigd in Gear-nr."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Het beveiligingsbeleid verhindert het gebruik van sms/mms."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Kan bericht niet verzenden. Wijzig de instelling voor mobiele netwerken."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Beveiligingsbeleid legt beperkingen op voor downloaden van mms-berichten."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-nummer niet beschikbaar. Uitgaand nr wordt gewijzigd in telefoonnr."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "Sms"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Kan bericht niet verzenden. Wijzig de instelling voor Mobiele netwerken in Altijd aan."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Kan dit bericht niet ontvangen. Het beveiligingsbeleid verhindert het ontvangen van berichten."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Verzonden."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Bijlagen opgeslagen in Mijn bestanden > Downloads."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Kan bericht niet verzenden. Het wordt verzonden wanneer de service beschikbaar is."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bericht afgeleverd"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maximumaantal tekens (%d) overschreden."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Bericht afgeleverd."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Bericht wordt verzonden als 1 mms- en 1 sms-bericht."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bericht verlopen"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Bericht wordt verzonden als %d mms-berichten."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bericht geweigerd"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Bericht wordt verzonden als %d mms-berichten en 1 sms-bericht."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bericht vertraagd"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Kan geen MMS verzenden. Schakel Gegevensroaming in."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Bericht vertraagd."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Kan geen MMS-berichten vanaf Gear verzenden wanneer deze met dit type telefoon is verbonden."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ontvanger niet beschikbaar"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Bericht verwijderen?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Kan bericht niet afleveren. Ontvanger niet beschikbaar."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Als u Automatisch samenvatten uitschakelt, ontvangt u geen samenvattingen meer van bepaalde berichten in meldingenpop-ups op volledig scherm, zoals berichten van bankieren, betaling, aflevering en reclame."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Kan bericht niet afleveren. Bericht geweigerd door ontvanger."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Aut. samenvatten"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Kan bericht niet afleveren. Bericht verlopen."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Verzend als audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Type"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Spraakinvoer gebruiken"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Van"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Blokkeerlijst"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Aan"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Geblokkeerde nummers"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Onderwerp"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Geen geblokkeerde nummers"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Opgevraagd"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Geblokkeerde berichten"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Leesbevestiging niet verzonden"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Geen geblokkeerde berichten"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Leesbevestiging verzonden"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Herstellen"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Bericht verwijderd door %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Bericht hersteld."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Bericht gelezen door %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Toevoegen vanuit Contacten"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d bijlagen"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d tekens ingevoerd, maximaal %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 bijlage"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "Mms"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domowy"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roaming danych jest wyłączony. Włącz roaming danych i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANULUJ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GOTOWE"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nowa wiadomość"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Udost."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nieznane"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Komórkowy"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Transmisja danych po sieci jest wyłączona. Włącz transmisję danych po sieci i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "WYŚLIJ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Kiedy tryb Offline jest włączony, nie można wysyłać wiadomości. Wyłącz tryb Offline i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nie można przesłać dalej.\nPrzesyłanie pliku jest zablokowane."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Za mało miejsca w położeniu pamięci urządzenia. Przejdź do menu Ustawienia > Energia i położenie pamięci > Położenie pamięci, a następnie usuń niektóre pliki i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst na górze"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst na dole"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Wybierz układ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nie można dodać zawartości."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Zaplanowano wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s. Wysłać teraz?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Osiągnięto maksymalny rozmiar wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Czas trwania nie może być krótszy niż %d s."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Wyłączanie trybu offline..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Skopiowano na kartę SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Użyj inf. innego kont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Wyślij przez"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Obraz"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zastąp"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Anuluj wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista odbiorców"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Czas trwania slajdu %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Poczekaj, aż elementy zostaną dodane do pokazu slajdów."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Wybierz dzwonek"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Zostanie wysłany raport odczytania."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nie żądano"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę odbiorców (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Powtórzony odbiorca."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "P. dalej"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nie można zapisać."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nie można usunąć."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nie można skopiować."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Niektóre znaki mogą zniknąć. Kontynuować?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "Nie włożono karty SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Błąd zapisywania"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Zapisano w Moich plikach."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Błąd pobierania wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Typ treści z ograniczeniami. Czy mimo to dołączyć?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Przywracanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Raport odczytania"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Brak numeru"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Bez załączników"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nowa wiad."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Skopiowano wiadomość z karty SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksymalna liczba adresatów to %d. Część adresatów może zostać utracona."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "W toku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicjowanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Jeśli nie chcesz zastąpić pliku, zmień nazwę."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ta wiadomość zawiera pewne załączniki, które nie są pokazane."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ta wiadomość zawiera niewyświetlone dołączone pliki."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nazwa pliku już istnieje."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Zmiana w SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Zmiana w MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Połączyć z WAP (%s)? Kontynuować?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Nadawca"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Zapisz załącznik"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instaluj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Edytuj wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Usuń wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Wybieranie wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Zapisz wszystko"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Szczegóły wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Wygasa: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Zapisz załączniki"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Do:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Pamięć SIM pełna. Usuń niektóre elementy."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Wysłano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Żądane."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Odebrano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Raport odczytania"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "WAP Push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "Wiadomości: %d"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "Rozmowy: %d"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Bez nazwy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Powiadomienie o MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Czytaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Wiadomość została odrzucona."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Limit rozmiaru"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcje wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Wiadomość dostarczona"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę załączników (%1$s). Zostaną dodane tylko pierwsze %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Nieprawidłowy odbiorca"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Błąd wysyłania"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Raport doręczenia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Wiadomości CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiuj tekst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Wiadomości sieciowe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "Rozmowy: 1"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Żądaj raportu odczytu dla każdej wysyłanej wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Żądaj raportu dostarczenia dla każdej wysyłanej wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Przycisk radiowy"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Przycisk włączania/wyłączania"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista rozwijana"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Pobieraj MMS-y automatycznie."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nie można wyświetlić podglądu pliku. Nieobsługiwany typ pliku."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nie można dodać załączników. Osiągnięto maksymalną liczbę załączników (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ten numer nie jest prawidłowy."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Niektórzy odbiorcy zostali już dodani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Wybrane wiadomości skopiowano do urządzenia przenośnego."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Wiadomości przeniesione na listę wiadomości: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Usunięto numer z listy blokowanych wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Dodano numer do listy blokowanych wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Sieć niedostępna. Wiadomość zostanie wysłana po podłączeniu do sieci."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Wiadomość skopiowano na kartę SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę znaków."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Przekroczono maksymalny rozmiar wiadomości (%s). Zmiana rozmiaru załączników..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Wprowadzono nieprawidłowy znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj odbiorców."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 wiadomość przeniesiona do listy wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Dźwięk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Wiadomości na karcie SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Tryb wprowadzania"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Pobieraj autom. w roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Pobieraj automatycznie"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Wyś.teraz"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Wybierz tryb wprowadzania dla tworzenia wiadomości."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Brak"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Zarządzaj wiadomościami zapisanymi na karcie SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nie można wysłać zaplanowanej wiadomości. Ustaw inną godzinę."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nie można dołączyć pliku. Plik jest zbyt duży. Spróbuj wysłać za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Aby wysłać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Aby pobrać ten MMS, urządzenie połączy się z inną siecią komórkową. Spowoduje to odłączenie urządzenia od bieżącej sieci komórkowej."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana ponownie."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Wiad., które zostaną usunięte: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Rozmów zostanie usuniętych: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Brak szablonów na liście"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Dołącz oryginalny tekst do wiadomości wychodzącej"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Czas trwania musi być krótszy niż %d s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 wiadomość zostanie usunięta."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 rozmowa zostanie usunięta."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Wyświetl szczegóły"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Wyświetl szczegóły kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Wyświetl jako pokaz slajdów"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualizuj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Zrób zdjęcie"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Zapisz załączniki"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Wyślij ponownie"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odpowiedz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Usuń z listy zablokowanych"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Nagraj plik audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Szybka odpowiedź"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Nawiąż połączenie głosowe"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Eksportuj do pamięci urządzenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Usuń wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Usuń rozmowę"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Utwórz kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Skopiuj na kartę SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiuj do urządzenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiuj tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiuj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Utwórz kopię zapasową"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatyczny"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Pliki audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Załącznik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj do Kontaktów"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dodaj do listy blokowanych"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj odbiorców"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Szukaj"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nie znaleziono wyników"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Brak szybkich odpowiedzi"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Brak zablokowanych wyrażeń"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Brak wiadomości na karcie SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Brak wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Brak zablokowanych numerów"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Wibracja"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nieznany numer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Numer centrum SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Przełączanie sieci komórkowych"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centrum SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Wybierz odbiorcę"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Wybranych: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Wiadomości na karcie SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Tryb wprowadzania"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Zbyt duży rozmiar pliku"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Odrzucanie wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Tworzenie"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodawanie zawartości"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Przełącz"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Zapisz"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Wyśl. ponownie"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Odrzuć"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Anuluj"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakty"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Wybrano plik typu dźwięk i obraz. Dane dźwiękowe nie są obsługiwane dla MMS, zatem załączone zostanie tylko zdjęcie."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Oczekiwanie na wysłanie..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nie można wysłać tej wiadomości. Włóż kartę SIM i spróbuj ponownie."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Aby korzystać z zastrzeżonych typów multimediów, zmień swoje ustawienie trybu tworzenia MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Godzina wysłania:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Godzina odebrania:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Wysłane"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Trwa wys."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Błąd wysyłania"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie w trakcie roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Pobieraj wiadomości automatycznie."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport odczytania: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Inna osoba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Wiadomości"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notatka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Błąd"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Data wygaśnięcia:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Wprowadź tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Wer. rob."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport doręczenia: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Doręczono"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Wiad. sieciowa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendarz"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Wysłane oraz odebrane wiadomości będą tutaj widoczne."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Szybkie odpowiedzi będą tutaj widoczne po ich utworzeniu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Wiadomości będą tutaj widoczne po ich skopiowaniu na kartę SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Wyrażenia zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Numery zostaną tu wyświetlone po ich dodaniu do listy blokowanych wiadomości."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "USUŃ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nieobsługiwany typ nośnika."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria rozładowana."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Anulowano."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Pokaż"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Odtwórz"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Do"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Podgląd"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Wpisz temat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nie można znaleźć lokalizacji."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odrzucono."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Usuwanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Skopiowane do schowka."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Zablokować znajomego %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Temat:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Wyślij jako e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Wybierz"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Zapisz"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Przekaż"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Usunąć?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nieznane"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Odbiorcy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Odebrano."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Inne"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Brak tematu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "kB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Wiadomość"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Karta wygasła"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Wszystkie"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Wiadomość zostanie odrzucona. Nie wybrano odbiorców."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Niedozwolone podczas połączenia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Tylko wiadomości przychodzące"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Usunięto."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Filmy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Szukaj"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ŚLIJ"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Nagraj wideo"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Brak"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Wiadomość odrzucona"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Obrazy"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Załączony plik audio"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Edytuj"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Załączony obraz"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Usuń"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Załączony film"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Domyślnie"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Odzn. wszys."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Zazn. wszys."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerty"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Usunięto."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tłumacz"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nie można odbierać wiadomości za pomocą zegarka Gear. Zmień domyślną aplikację do wysyłania wiadomości na aplikację Wiadomości."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Aplikację Wiadomości ustawiono jako domyślną aplikację do przesyłania wiadomości."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Wiadomości"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Uwaga"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Usuń"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Pobierz"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Anuluj"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Tak"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Brak wiadomości"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Pole zaznaczenia"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Nieznany"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości z serwera"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Wiadomość"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomości sieciowe"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Godzina wysłania"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nowa wiadomość"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Godzina odebrania"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Usuń"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Wyś."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Odpowiedz"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Wyślij"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Wysyłanie..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ŚLIJ"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Błąd wysyłania."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ładuję..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Nie można wyświetlić pliku. Typ pliku nieobsługiwany przez zegarek Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Powiadomienia"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Wprowadź odbiorcę"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "DALEJ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nieznane"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Wprowadź wiadomość"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj lub usuń odbiorców"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Gotowe"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Nadawca zażądał raportu odczytu. Dotknij przycisku Wyślij, aby wysłać raport."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Błąd."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Wyślij raport odczytu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Brak zawartości"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Tworzenie wiadomości"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Pobrać wiadomość MMS?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nie dodano prawidłowych odbiorców. Wiadomość zostanie odrzucona."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Nie można pobrać MMS. Włącz roaming danych."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Wybór elementów"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Połącz"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Wyślij wiadom."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać niektórych odbiorców. Numery są nieprawidłowe."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Brak odbiorców"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nie można wysłać wiadomości"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Wyślij moją lokaliz."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nie można podejrzeć pliku. Nieobsługiwany format pliku."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Odbiorcy"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nie można odtwarzać filmów wideo podczas połączeń."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokuj numer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nie można odtwarzać plików dźwiękowych podczas połączeń."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Odblokuj numer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nie można dodać więcej odbiorców niż %d."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Sprawdź swój telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "W przypadku wiadomości MMS nie można dodać więcej niż %d odbiorców. Usunięto niektórych odbiorców."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Poł./wiad. do numeru Gear z tego numeru są odblokowane."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nie można dodać odbiorcy. Numer jest nieprawidłowy."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Poł./wiad. do numeru Gear z tego numeru są zablokowane."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nie można dodać więcej załączników niż %d."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nie można załączyć pliku. Nieobsługiwany format pliku."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Znal. wyników: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nie można dodać więcej niż %1$s %2$s załączników. Zmienianie rozmiaru załączników..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nie znaleziono wyników."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Rozmiary plików są zbyt duże. Spróbuj wysłać je za pomocą funkcji E-mail lub połączenia Bluetooth, Wi-Fi itp."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Wprowadź co najmniej 2 litery."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Dźwięk powiadomienia"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Wprowadź co najmniej 3 cyfry."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie wiadomości do odbiorcy %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Nie można wysyłać wiadomości. Wyłącz tryb Offline."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają wysyłanie wiadomości do następujących odbiorców:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numer telefonu niedostępny. Numer wychodzący zostanie zmieniony na nr Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają korzystanie z SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości. Zmień ustawienie sieci komórkowych."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają pobieranie MMS."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numer Gear niedostępny. Numer wychodzący zostanie zmieniony na nr telefonu."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości. Zmień ustawienie Sieci komórkowych na Zawsze włączone."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nie udało się odebrać tej wiadomości. Zasady zabezpieczeń uniemożliwiają odbieranie wiadomości."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Wysłano."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Załączniki zapisano w Moje pliki > Pobrane."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości. Zostanie ona wysłana po udostępnieniu usługi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Wiadomość została dostarczona"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Przekroczono maksymalną liczbę znaków (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Dostarczono wiadomość."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Wiadomość zostanie wysłana jako 1 MMS i 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Wiadomość wygasła"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Wiadomość zostanie wysłana w jako %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Wiadomość odrzucona"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Wiadomość zostanie wysłana jako %d MMS i 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Wiadomość została opóźniona"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Nie można wysłać MMS. Włącz roaming danych."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Wiadomość została opóźniona."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Nie można wysłać wiadomości MMS z akcesorium Gear, gdy jest podłączone do tego typu telefonu."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Odbiorca niedostępny"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Odrzucić wiadomość?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Odbiorca niedostępny."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Wyłączenie funkcji Automatyczne podsumowanie spowoduje wyłączenie udostępniania podsumowań niektórych wiadomości w pełnoekranowych wyskakujących oknach z powiadomieniami. Wiadomości te mogą dotyczyć na przykład bankowości, płatności, dostaw i reklam."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Wiadomość odrzucona przez odbiorcę."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Aut. podsumowanie"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Błąd dostarczania wiadomości. Wiadomość wygasła."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Wyślij jako audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Korzystanie z wpisywania głosowego"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Lista blokowanych"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Do"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Zablokowane numery"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Temat"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Brak zablokowanych numerów"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Żądane"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Zablokowane wiadomości"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Nie można wysłać raportu odczytu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Brak zablokowanych wiadomości"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Wysłano raport odczytu"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Przywróć"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Wiadomość usunięta przez %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Przywrócono wiadomość."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Wiadomość przeczytana przez %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Dodaj z kontaktów"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Załączników: %d"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Wprowadzono znaków %1$d, maksimum wynosi %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 załącznik"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Casa"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "O roaming de dados está desativado. Ative o roaming de dados e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "CONCLUÍDO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nova mensagem"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Compart."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Celular"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "A rede de dados móveis está desativada. Ative os dados móveis e tente novamente."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não é possível enviar mensagens no modo de voo. Desative o modo de voo e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Impossível encaminhar.\nO arquivo tem o encaminhamento bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não existe espaço suficiente no armazenamento do dispositivo. Vá para Configurações > Energia e armazenamento > Armazenamento e exclua alguns arquivos e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto em cima"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto embaixo"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Selecionar layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossível adicionar conteúdo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensagem agendada para ser enviada para %s. Enviar agora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Tamanho máximo de mensagem atingido."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração deve ser de pelo menos %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Desativando o Modo Offline..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado para cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Usar outra info cont."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatários"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duração para o slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Aguardar enquanto os itens estão sendo adicionados à apresentação de slides."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossível enviar mensagem."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Selecionar toque"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Será enviado relatório de leitura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Não solicitado"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Encaminhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Não foi possível salvar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Impossível apagar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Impossível copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Alguns caracteres podem ser perdidos. Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM não inserido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao salvar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvo em Meus Arquivos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Falha na recuperação da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar mesmo assim?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restaurando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Confirm. de leitura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sem número"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nenhum anexo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Novas mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "O número máximo de destinatários é %d. alguns destinatários podem se perder."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Em andamento..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializando..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Se não quiser substituir o arquivo, altere o nome."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Esta mensagem inclui alguns arquivos anexados que não estão exibidos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Esta mensagem inclui arquivos anexados não exibidos."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nome de arquivo\njá existe."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo para mensagem de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Convertendo p/ mensagem multimídia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Você está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remetente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salvar anexo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Apagar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Selecionar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salvar tudo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalhes da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expira: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvar todos anexos"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Para:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memória SIM cheia. Apague alguns itens."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pedido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recebido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Confirm. de leitura"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens WAP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversas"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sem nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificação de mensagem multimídia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Lida"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensagem rejeitada."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Tamanho da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opções de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensagem entregue"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário inválido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Falha de envio."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Confirm. de entrega"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens Broadcast"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversa"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar um relatório de leitura para cada mensagem enviada."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitar um relatório de entrega para cada mensagem enviada."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botão de opção"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão ligar/desligar"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista expansível"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Recuperar mensagens MMS automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Não é possível pré-visualizar o arquivo. Tipo de arquivo não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não é possível abrir arquivo anexo. Formato de arquivo não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Números inválidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar destinatário. Número inválido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Números inválidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Não é possível adicionar anexo. Número máximo de anexos (%d) atingido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número não é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alguns destinatários já adicionados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mensagens selecionadas copiadas para o celular."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rede não disponível. A mensagem será enviada quando conectado à rede."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres excedido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. Redimensionando anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "O caractere inserido é inválido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adicione destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Som"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens multimídia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagens no chip"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuper. automática em roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Recuperação automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selecionar um modo de entrada para composição de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nenhum"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gerenciar as mensagens armazenadas no seu chip."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Não é possível enviar mensagem programada. Defina outra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O tamanho do arquivo é muito grande. Tente enviá-lo por e-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para baixar esta mensagem multimídia, o dispositivo será conectado a uma rede móvel diferente. Isto desconectará seu dispositivo da sua rede móvel atual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Esta mensagem será reenviada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mensagens serão excluídas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversas serão excluídas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nenhum modelo na lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir texto original na mensagem enviada"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração deve ser menor do que %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mensagem será excluída."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversa será excluída."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalhes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Exibir detalhes do contato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Exibir como apres. de slides"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Atualizar contato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Tirar foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvar anexos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remover da lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar arquivo de áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Fazer chamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar para a memória do dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Excluir mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Excluir conversa"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Criar contato"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar para cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar para o dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Fazer Backup"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Arquivos de áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Anexo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Adicionar aos Contatos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Adicionar destinatários"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Pesquisar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenhum resultado encontrado"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nenhuma resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nenhuma frase bloqueada"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nenhuma mensagem no chip"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nenhuma mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nenhum número bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibração"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconhecido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Número centro de msgs de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Alterar rede móvel"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Central SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Selecionar destinatário"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selecionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Toque de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensagens no chip"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de entrada"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tamanho arquivo muito grande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Falha ao enviar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Descartar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Criar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Adicionar conteúdo"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Alternar"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Salvar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Descartar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Excluir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contatos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Você selecionou um arquivo de foto e som. Os dados de som não são suportados para MMS, então apenas a foto será anexada."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Aguardando para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não é possível enviar esta mensagem. Insira seu cartão SIM e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para usar tipos de mídia restritas, altere suas configurações do modo de criação de MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora do envio:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora da recepção:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Envio..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Falha no envio"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Recuperar mensagens automaticamente durante roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Recuperar mensagens automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de leitura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Outra pessoa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mensagens"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notas"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Falhou"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expira em:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Inserir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Rascunho"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregue"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem broadcast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendário"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após enviar ou receber mensagens, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após criar respostas rápidas, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após copiar mensagens para o chip, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após adicionar frases, elas serão exibidas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Após adicionar números à sua Lista de bloqueio de mensagens, eles serão exibidos aqui."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "EXCLUIR"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo de mídia não suportado."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria fraca."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelado."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduzir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pré-visualização"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Inserir assunto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Impossível encontrar localização."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Apagando…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado para a área de transferência."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquear %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Assunto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remetente via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Selecionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salvar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Encaminhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Apagar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Busca avançada"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Configurações"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatários"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebida."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Outros"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Sem assunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expirado"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Todos"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Não"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Sua mensagem será excluída. Nenhum destinatário foi selecionado."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossível durante chamada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Apenas mensagens recebidas"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Excluído."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Configurações"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENV."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Desativado"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mensagem recusada"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imagens"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Arquivo de áudio anexado"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Imagem anexada"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Excluir"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vídeo anexado"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Padrão"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Desm. tudo"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Selec. tudo"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Excluído."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduzir"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Não é possível receber mensagens no Gear. Altere o aplicativo padrão de mensagens para Mensagens."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Configurações"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Mensagens definido como aplicativo padrão de mensagem."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mensagens"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Excluir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenção"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Baixar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nenhuma mensagem"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Caixa de seleção"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Desconhecido"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens push"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora do envio"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nova mensagem"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora da recepção"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Excluir"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Env."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Responder"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Enviando..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENV."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Falha no envio."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Carregando..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Não é possível visualizar arquivo. Tipo de arquivo não suportado pelo Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificações"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ins. destinatário"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "AVANÇAR"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Inserir mensagem"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Adic. ou remover destinatários"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Concluir"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "O remetente solicitou um relatório de leitura. Toque em Enviar para enviá-lo."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Falha."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Confirm. de leitura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sem conteúdo"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Escrever mensagem"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Recuperar mensagem multimídia?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nenhum destinatário válido foi adicionado. Esta mensagem será descartada."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Impossív. recuperar MMS. Ative a função Roaming de dados."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selec. itens"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Chamar"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar destinatários. Os números são inválidos."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enviar msg."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar alguns destinatários. Os números são inválidos."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Nenhum destinatário"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossível enviar mensagem"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Enviar minha localiz."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não é possível visualizar o arquivo. O formato de arquivo é incompatível."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinatários"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Não é possível reproduzir vídeos durante as chamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Não é possível reproduzir arquivos de áudio durante as chamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Desbloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Não é possível adicionar mais de %d destinatários."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Verifique seu aparelho."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Não é possível adicionar mais de %d destinatários para mensagens multimídia. Alguns destinatários foram removidos."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "As cham./mens. deste n° para o n° do Gear estão desbloq."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Não é possível adicionar o destinatário. O número é inválido."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "As cham./mens. deste n° p/ o n° do Gear estão bloqueadas."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Não é possÃvel adicionar mais de %d anexos."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Não é possível anexar o arquivo. O formato de arquivo é incompatível."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d resultado(s)"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Não é possível adicionar mais de %1$s %2$s de anexos. Redimensionando os anexos..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nenhum resultado encontrado."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Os tamanhos dos arquivos são muito grandes. Tente enviá-los por E-mail, Bluetooth, Wi-Fi etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Digite 2 ou mais letras."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Som de notificação"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Digite 3 ou mais dígitos."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Não foi possível enviar a mensagem. Desative o Modo Offline."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes destinatários:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nº do telefone não disponível. O nº de chamada será alterado p/ nº do Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A política de segurança evita o uso de SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Não foi possível enviar a mensagem. Altere a configuração das redes móveis."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A política de segurança restringe o download de mensagens multimídia."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nº do Gear não disponível. O nº de chamada será alterado p/ nº do telefone."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Não foi possível enviar a mensagem. Altere a configuração de Redes móveis para Sempre ativado."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Não foi possível receber esta mensagem. A política de segurança impede o recebimento de mensagens."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Enviada."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Anexos salvos em Meus Arquivos > Downloads."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Não é possível enviar a mensagem. Ela será enviada quando o serviço ficar disponível."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem entregue"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "O número máximo de caracteres (%d) foi excedido."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensagem entregue."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "A mensagem será enviada como 1 mensagem MMS e 1 mensagem SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem expirada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "A mensagem será enviada como %d mensagens MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem recusada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "A mensagem será enviada como %d mensagens MMS e 1 mensagem SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem atrasada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Não foi possível enviar o MMS. Ative a função Roaming de dados."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mensagem atrasada."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Impossível enviar mensagens MMS do Gear quando ele estiver conectado a este tipo de telefone."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinatário não disponível"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Descartar mensagem?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. Destinatário indisponível."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "A desativação do Resumo automático interromperá o fornecimento de resumos de algumas mensagens em pop-ups de notificação de tela cheia, como mensagens de banco, de pagamento, de entrega e anúncios."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. A mensagem foi rejeitada pelo destinatário."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Resumo automático"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Não foi possível entregar a mensagem. Mensagem expirada."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Enviar como áudio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Usando a entrada de voz"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Lista de bloqueio"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Para"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Assunto"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Nenhum número bloqueado"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitado"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens bloqueadas"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Falha ao enviar relatório leitura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nenhuma mensagem bloqueada"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Relatório de leitura enviado"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restaurar"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mensagem excluída por %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mensagem restaurada."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem lida por %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Adicionar dos Contatos"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d anexos"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caracteres inseridos; o máximo é %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 anexo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Pessoal"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "O roaming de dados está desactivado. Active o roaming de dados e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "CANCELAR"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "CONCLUÍDO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nova mensagem"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Telemóvel"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Os dados móveis estão desactivados. Active os dados móveis e tente novamente."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ENVIAR"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossível enviar mensagens no modo de Voo. Desactive o modo de Voo e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Impossível reencaminhar.\nO ficheiro tem o reencaminhamento bloqueado"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Não há espaço suficiente no armazenamento do seu dispositivo. Vá às Definições > Potência e armazenamento > Armazenamento e depois elimine alguns ficheiros e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texto no topo"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Texto em baixo"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Seleccionar esquema"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Impossível adicionar conteúdo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mensagem programada para ser enviada para %s. Enviar agora?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Tamanho máximo de mensagem alcançado."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração tem de ter no mínimo %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "A desactivar Modo de voo..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiado para o cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Util. out. infos cntc."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Enviar"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Substituir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Cancelar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista de destinatário"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Duração para o slide %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Aguardar enquanto os itens estão a ser adicionados à apresentação de slides."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Impossível enviar mensagem."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Seleccionar tom de toque"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Será enviado relatório de leitura."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Não pedido"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Número máximo de destinatários (%d) atingido."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário duplicado."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Reenc."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Não foi possível guardar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Impossível apagar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Impossível copiar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Alguns caracteres poderão estar perdidos.\nContinuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM não inserido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Falha ao gravar."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Guardado em Meus Ficheiros."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Falha na recepção da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tipo de conteúdo restringido. Anexar na mesma?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "A recuperar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Relatório de leitura"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Sem número"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nenhum anexo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Novas mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada do cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "O número máximo de destinatários é %d. Podem perder-se alguns destinatários."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%s) excedido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "A processar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "A inicializar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Se não quiser substituir o ficheiro, altere-lhe o nome."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Esta mensagem inclui um ficheiro anexado não apresentado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Esta mensagem inclui ficheiros anexados não mostrados."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Nome do ficheiro já existente."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "A converter para mensagem de texto..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "A converter em mensagem multimédia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Está prestes a ficar online (%s). Continuar?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Remetente"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Guardar anexo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Eliminar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Seleccionar mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Guardar tudo"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalhes da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expira: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar todos anexos"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Para:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Definições SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memória SIM cheia. Elimine alguns itens."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Enviado:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Pendente."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Recebido:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Relatório de leitura"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mensagens"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversações"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Sem nome"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificação de mensagem multimédia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Ler"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mensagem rejeitada."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Tamanho da mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opções de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensagem entregue"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Número máximo de anexos (%1$s) excedido. Só serão adicionados os primeiros %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatário inválido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De :"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Falha no envio."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Relatório de entrega"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens DC"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversação"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pedir um relatório de leitura para cada mensagem que enviar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Pedir um relatório de entrega para cada mensagem que enviar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Botão de opção"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Botão ligado/desligado"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Lista expansível"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Obter mensagens MMS automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Tipo de ficheiro não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Os números não são válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatário. O número não é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatários. Os números não são válidos."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Impossível adicionar anexo. Número máximo de anexos atingido (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Este número não é válido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Alguns destinatários já adicionados."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mensagens seleccionadas copiadas para o dispositivo móvel."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mensagens movidas para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número removido da lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Número adicionado à lista de bloqueio de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rede indisponível. A mensagem será enviada quando estiver ligado à rede."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagem copiada para o cartão SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Número máximo de caracteres excedido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Tamanho máximo da mensagem (%s) excedido. A redimensionar anexos..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Carácter inválido introduzido."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adicionar destinatários."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mensagem movida para a lista de mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Som"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mensagens multimédia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mensagens no cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Modo de introdução"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Obtenção automática em roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Obtenção automática"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Env. ag."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Seleccione um modo de introdução para compor mensagens."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nenhuma"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gerir as mensagens armazenadas no seu cartão SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Impossível enviar mensagem programada. Defina outra hora."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Impossível anexar ficheiro. Tamanho demasiado grande. Tente enviar via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Para enviar esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Para transferir esta mensagem multimédia, o dispositivo irá ligar-se a uma rede móvel diferente e desligar-se da rede móvel actual."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Esta mensagem será reenviada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mensagens serão eliminadas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversações serão eliminadas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Sem modelos na lista"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Incluir texto original na mensagem a enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "A duração tem de ser menor do que %d segundos."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mensagem será eliminada."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversação será eliminada."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalhes"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ver detalhes do contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Ver como apresentação slides"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Tirar fotografia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Guardar anexos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Responder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Remover da lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Gravar ficheiro\nde áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Resposta rápida"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Fazer chamada de voz"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabeto GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportar para a memória do dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Eliminar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Eliminar conversação"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Criar contacto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiar para cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiar para dispositivo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiar texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Cópia de segurança"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automático"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ficheiros áudio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Anexo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Adicionar a Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Adicionar à lista de bloqueio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Adicionar destinatários"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Procurar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenhuns resultados encontrados"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Sem respostas rápidas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Sem expressões bloqueadas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nenhumas mensagens no cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Sem mensagens"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Sem números bloqueados"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibração"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Número desconhecido"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "N.º centro mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mensagens de texto"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mudar a rede móvel"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centro SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Seleccionar destinatário"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tom de mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mensagens no cartão SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Modo de introdução"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Tam. ficheiro demasiado grande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Falha ao enviar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Eliminar mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Criar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Adicionar conteúdo"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Mudar"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Guardar"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Reenviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contactos"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Seleccionou um ficheiro de som e instantâneos. Os dados de som não são suportados para MMS, por isso só irá ser anexada a imagem."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "A aguardar para enviar..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Impossível enviar esta mensagem. Insira o seu cartão SIM e tente novamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tipo:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Para utilizar tipos de multimédia restringidos, altere a definição do modo de criação de mensagens MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Hora de envio:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Hora de recepção:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Estado:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Enviado"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Enviar..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Falha ao enviar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Obter mensagens automaticamente durante o roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Obter mensagens automaticamente."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de leitura: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Outra pessoa"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mensagens"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memorando"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Falhou"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expira a:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introduzir texto"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Rascunho"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Relatório de entrega: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Entregue"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem DC"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Agenda"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de enviar ou receber mensagens, estas são mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de criar respostas rápidas, estas serão mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de copiar mensagens para o cartão SIM, estas serão mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de adicionar expressões, estas serão mostradas aqui."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Depois de adicionar números à lista de bloqueio de mensagens, estes serão mostrados aqui."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ELIMINAR"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tipo de multimédia não suportado."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Bateria fraca."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Cancelada."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reproduzir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Para"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pré-visualizar"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introduzir assunto."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Impossível encontrar localização."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "A eliminar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiado para a área de transferência."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Bloquear %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Assunto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Remetente via e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Guardar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Reencaminhar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Eliminar?"
+msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgstr "Eliminado."
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Procura avançada"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ENVIAR"
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
msgstr "Desconhecido"
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Definições"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatários"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Recebido."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Outro"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Sem assunto"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expirado"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mensagem rejeitada"
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Tudo"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Ficheiro de áudio anexado"
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Não"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Imagem anexada"
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "A sua mensagem será eliminada. Não foram seleccionados destinatários."
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Vídeo anexado"
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Impossível tocar durante a chamada."
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Dessel. tudo"
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Apenas mensagens recebidas"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Selec. tudo"
-msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
msgstr "Eliminado."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Vídeos"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Texto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Definições"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Procurar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Gravar vídeo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Desligado"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imagens"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Impossível receber mensagens no Gear. Altere a aplicação de mensagens padrão para Mensagens."
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editar"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Aplicação Mensagens definida como aplicação de mensagens padrão."
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Padrão"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mensagens"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar tudo"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Sem mensagens"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alertas"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Desconhecido"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traduzir"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens push"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Definições"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens DC"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
-msgstr "Mensagem"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nova mensagem"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
msgstr "Eliminar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenção"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Remover"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Transferir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cancelar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Sim"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Caixa de selecção"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "seg."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mensagem"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Hora de envio"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Hora de recepção"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Enviar"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Responder"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Env."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "A enviar..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ENVIAR"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Envio falhou."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "A carregar..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Impossível ver ficheiro. Tipo de ficheiro não suportado pelo Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificações"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Introduzir destinatário"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "SEGUINTE"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Desconhecido"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Introduzir mensagem"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Adicionar/remover destinatários"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Concluído"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "O remetente pediu um relatório de leitura. Toque em Enviar para o enviar."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Falhou."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Enviar relatório de leitura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Sem conteúdo"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compor mensagem"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Obter mensagem multimédia?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Não foram adicionados destinatários válidos. Esta mensagem será eliminada."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Impossível obter MMS. Active o Roaming de dados."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Seleccionar itens"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatários. Números não válidos."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Enviar msg"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar alguns destinatários. Números não válidos."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Sem destinatários"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Impossível enviar mensagem"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Enviar minha localização"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossível pré-visualizar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinatários"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossível reproduzir vídeos durante as chamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Bloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Impossível reproduzir ficheiros áudio durante as chamadas."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Desbloquear número"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %d destinatários."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Verifique o seu telefone."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %d destinatários de mensagens multimédia. Foram removidos alguns destinatários."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Chamadas/msgs deste número para n.º Gear desbloqueadas."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Impossível adicionar destinatário. Número não válido."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Chamadas/msgs deste número para n.º Gear bloqueadas."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %d anexos."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Impossível anexar ficheiro. Formato de ficheiro não suportado."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d resultados"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Impossível adicionar mais de %1$s %2$s de anexos. A redimensionar anexos..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Sem resultados encontrados."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Os tamanhos de ficheiro são demasiado grandes. Tente enviá-los via E-mail, Bluetooth, Wi-Fi, etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Introduza 2 ou mais letras."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Som de notificação"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Introduza 3 ou mais dígitos."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Impossível enviar mensagem. Desligue o Modo de voo."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "A política de segurança impede o envio de mensagens para os seguintes destinatários:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "N.º telefone não disponível. N.º chamada efectuada alterado para n.º Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "A política de segurança impede a utilização de SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Impossível enviar mensagem. Altere a sua definição de redes móveis."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "A política de segurança restringe a transferência de mensagens multimédia."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "N.º Gear não disponível. N.º chamada efectuada alterado para n.º telefone."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Impossível enviar mensagem. Altere a definição de Redes móveis para Sempre ligado."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Impossível receber esta mensagem. A política de segurança impede a recepção de mensagens."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Enviada."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Anexos guardados em Os Meus Ficheiros > Transferências."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Impossível enviar mensagem. Ela será enviada quando o serviço estiver disponível."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem entregue"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Número máximo de caracteres (%d) excedido."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mensagem entregue."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "A mensagem será enviada como 1 mensagem MMS e 1 mensagem SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem expirada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "A mensagem será enviada com %d mensagens MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem rejeitada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "A mensagem será enviada como %d mensagens MMS e 1 mensagem SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem atrasada"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Impossível enviar MMS. Active o Roaming de dados."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mensagem atrasada."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Impossível enviar mensagens MMS do Gear quando está ligado a este tipo de telefone."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinatário não disponível"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Eliminar mensagem?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Impossível entregar mensagem. Destinatário não disponível."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Desligar o Resumo automático fará com que deixem de ser fornecidos resumos de algumas mensagens em pop-ups de notificação em ecrã inteiro, como por exemplo, mensagens bancárias, de pagamento, entregas e publicidade."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Impossível entregar mensagem. Mensagem rejeitada pelo destinatário."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Resumo automático"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Impossível entregar mensagem. Mensagem expirada."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Enviar como áudio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tipo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Utilizar introdução de voz"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Lista de bloqueios"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Até"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Assunto"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Sem números bloqueados"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Pedido"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mensagens bloqueadas"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Falha ao enviar relat. de leitura"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Sem mensagens bloqueadas"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Relatório de leitura enviado"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restaurar"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mensagem eliminada por %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mensagem restaurada."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mensagem lida por %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Adicionar dos Contactos"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d anexos"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caracteres introduzidos, sendo o máximo %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 anexo"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Acasă"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Roamingul de date este dezactivat. Activați roamingul de date și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ANULARE"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "EFECTUAT"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj nou"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Partaj."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Necunoscut"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Datele mobile sunt dezactivate. Activați datele mobile și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "TRIMITERE"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nu se pot trimite mesaje când sunteți în modul Avion. Dezactivați modul Avion și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Imposibil de redirecţionat. Fişierul este blocat la redirecţionare."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Spațiul din memoria dispozitivului este insuficient. Deschideți meniul Setări > Energie și stocare > Stocare, apoi ștergeți câteva fișiere și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Textul deasupra"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text în partea de jos"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Selectare aspect"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Imposibil de adăugat conținut"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mesaj programat pentru a fi trimis la %s. Trimiteți acum?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Dimensiunea maximă a mesajului a fost atinsă."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Durata trebuie să fie de cel puțin %d secunde."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Se dezactivează modul Avion..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Copiat pe cartela SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Ut. alte inf. contact"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Trimitere prin"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Imagine"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Înlocuire"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Revocare mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Listă destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Durata pentru diapozitiv %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Așteptați adăugarea elementelor la expunerea de diapozitive."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Imposibil de trimis mesajul"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Selectare ton de sonerie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Raportul de citire va fi trimis."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nesolicitat"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Numărul maxim de destinatari (%d) a fost atins."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatar dublat"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Redir"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Eroare de salvare"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Imposibil de șters"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Imposibil de copiat"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Este posibil ca unele caractere să se fi pierdut.\nContinuați?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM neinserat"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Salvare nereușită"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Salvat în Fișierele mele"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Preluare mesaj nereuşită"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Tip de conținut restricționat. Atașați oricum?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Restabilire"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Citire raport"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nici un număr"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nicio atașare"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje noi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj copiat de pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Numărul maxim de destinatari este %d. Este posibil ca unii destinatari să se piardă."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "S-a depășit numărul maxim de atașări (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Adăugare la marcaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "În curs..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inițializare"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Dacă nu doriți să înlocuiți fișierul, redenumiți-l."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Acest mesaj include un fișiere atașat care nu este prezentat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Acest mesaj conține fișiere atașate neafișate."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Numele fișierului există deja."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Se transformă în mesaj text..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Se transformă în mesaj multimedia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sunteți pe cale să vă conectați (%s). Continuați?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj text"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Expeditor"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Salvare atașare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instalare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Editare mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Ștergere mesaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Selectare mesaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Salvare totală"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Detalii mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Expiră la: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salv. toate ataș."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Către:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memoria cartelei SIM este plină. Ștergeți câteva elemente."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Trimis:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Solicitat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Primit:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Citire raport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje server"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mesaje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d conversații"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Niciun nume"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Notificare privind mesajul multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj multimedia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Citire"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mesaj respins"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Dimensiune mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opțiuni mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj livrat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Numărul maxim de fișiere atașate (%1$s) a fost depășit. Vor fi adăugate numai primele %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Destinatar nevalid"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "De la"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "De la:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Trimitere eșuată"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Raport livrare"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiere text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 conversație"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitați un raport de citire pentru fiecare mesaj trimis."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Solicitați un raport de livrare pentru fiecare mesaj trimis."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Buton radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Buton pornit/oprit"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Listă extensibilă"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Se preiau automat mesajele MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Fișierul nu poate fi previzualizat. Tip de fișier neacceptat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Formatul de fișier nu este acceptat."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Anumiți destinatari nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Destinatarul nu poate fi adăugat. Numărul nu este valid."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Destinatarii nu pot fi adăugați. Numerele nu sunt valide."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Atașarea nu poate fi adăugată. A fost atins numărul maxim de atașări (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Numărul nu este valabil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Anumiți destinatari au fost deja adăugați."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Mesajele selectate au fost copiate pe dispozitivul mobil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mesaje au fost mutate pe lista de mesaje."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numărul a fost eliminat de pe lista de blocare a mesajelor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numărul a fost adăugat pe lista de blocare a mesajelor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Rețeaua nu este disponibilă. Mesajul va fi trimis când sunteți conectat la rețea."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mesajul a fost copiat pe cartela SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "S-a depășit numărul maxim de caractere."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "S-a depășit dimensiunea maximă a mesajului (%s). Se redimensionează atașările..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Un caracter nevalid a fost introdus."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Adăugați destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mesaj a fost mutat pe lista de mesaje."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje text"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Sunet"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Mesaje multimedia"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Mod de introducere"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Preluare automată în roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Preluare automată"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Tr. acum"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Selectați un mod de introducere pentru compunerea mesajelor."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Fără"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Gestionați mesajele stocate pe cartela SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Imposibil de trimis mesajul programat. Setați o altă oră."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fișierul nu poate fi atașat. Fișierul este prea mare. Încercați prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Pentru a trimite mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Pentru a descărca mesajul multimedia, dispozitivul se va conecta la altă rețea mobilă. Această procedură va deconecta dispozitivul de la rețeaua mobilă actuală."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Acest mesaj va fi retrimis."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mesaje vor fi șterse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d conversații vor fi șterse."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Niciun șablon pe listă"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Includere text original în mesajul trimis"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Durata trebuie să fie mai mică de %d secunde."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mesaj va fi șters."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 conversație va fi ștearsă."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vizualizare detalii"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Vizualizare detalii contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Viz. ca exp. de diapozitive"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Actualizare contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Fotografiere"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Salvare atașări"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Retrimitere"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Răspuns"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Elim. de pe lista de blocare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Înregistrare fișier audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Răspuns rapid"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Efectuare apel vocal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Alfabet GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Export în memoria dispozitivului"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Ștergere mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Ștergeți conversația"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Creare contact"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Copiere pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Copiere pe dispozitiv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Copiere text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Copiere"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Copiere de rezervă"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automat"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Fișiere audio"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Atașare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Adăugare la Contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Adăugare pe lista de blocare"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Adăugare destinatari"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Căutare"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nu au fost găsite rezultate"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Niciun răspuns rapid"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nicio expresie blocată"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Niciun mesaj pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Niciun mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Niciun număr blocat"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrație"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Număr necunoscut"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nr. centrului de mesaje text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Mesaje text"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Comutare rețea mobilă"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centru SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Selectare destinatar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d selectate"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton de mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Mesaje de pe cartela SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Mod de introducere"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fișierul este prea mare"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesajul nu s-a trimis"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Renunțare la mesaj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Creare"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Adăugare conținut"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Comutare"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Salvare"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Retrimitere"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Renunțare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ștergere"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Anulare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Contacte"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Ați selectat un fișier sunet și foto. Datele audio nu sunt acceptate pentru MMS, deci va fi atașată doar fotografia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Se așteaptă trimiterea..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mesajul nu poate fi trimis. Introduceți cartela SIM și încercați din nou."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tip:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Pentru a utiliza tipuri media restricționate, schimbați setarea pentru modul de creare a mesajelor MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Trimis la:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Primit la:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Trimis"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Se trim..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Trimiterea nu a reușit"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Preluați automat mesajele în timp ce sunteți în roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Preluați automat mesajele."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport de citire: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Altă persoană"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mesaje"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Notă"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Nereușit"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Expiră pe:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Introducere text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Schiță"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Raport de livrare: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Livrat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Calendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce trimiteți sau primiți mesaje, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce creați răspunsuri rapide, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce copiați mesaje pe cartela SIM, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce adăugați expresii, acestea vor fi afișate aici."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "După ce adăugați numere pe lista de blocare a mesajelor, acestea vor fi afișate aici."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ȘTERGERE"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Tip suport neacceptat"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterie descărcată"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Anulat"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Vizualizare"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Eliminare"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Redare"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Către"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Previzualizare"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Introduceți subiectul."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Imposibil de găsit locația"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Respins"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Se șterge..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Copiat în clipboard"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Se blochează %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Subiect:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Către expeditor prin email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Selectare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Salvare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Eliminare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Transfer"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Ștergeți?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Căutare avansată"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Necunoscut"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Setări"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Destinatari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primit"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Alte"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Niciun subiect"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KO"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Eu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Expirat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Toate"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nu"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Mesajul va fi eliminat. Nu au fost selectați destinatari."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Imposibil de redat în timpul unui apel"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Numai pentru mesajele primite"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Șters"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videoclipuri"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Setări"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Căutare"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "TRIM."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Înregistrare videoclip"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Niciuna"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mesaj respins"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Imagini"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Fișier audio atașat"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Editare"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Imagine atașată"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ștergere"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Videoclip atașat"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Implicit"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Desel. tot"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select. totală"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Select. tot."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Alerte"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Șters."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Traducere"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nu se pot primi mesaje pe Gear. Schimbați aplicația de mesagerie implicită la Mesaje."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Setări"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Aplicația Mesaje a fost setată ca aplicație de mesagerie implicită."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mesaje"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Ștergeți"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Atenție"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Eliminare"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Descărc."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Anulare"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Niciun mesaj"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Casetă de bifare"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Necunoscut"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sec"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje push"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ora trimiterii"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj nou"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ora primirii"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Ștergere"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Trim."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Răspuns"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Trim."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Se trimite..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "TRIM."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Trimiterea nu a reușit."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Încărcare..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Fișierul nu poate fi vizualizat. Tipul de fișier nu este acceptat de Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Notificări"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Introducere dest."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Eu"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "URMĂTORUL"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Necunoscut"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Introducere mesaj"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ad. sau eliminare destinatari"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Efectuat"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Expeditorul a solicitat o confirmare de citire. Atingeți Trimitere pentru a o trimite."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Acțiunea nu a reușit."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Trimitere raport citire"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Fără conținut"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Compunere mesaj"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Preluați mesajul multimedia?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nu au fost adăugați destinatari valabili. Mesajul va fi eliminat."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Nu se pot prelua mesajele MMS. Activ. roamingul de date."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Selectare elem."
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Apel"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nu pot fi adăugați destinatari. Numerele nu sunt valide."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Trim. mesaj"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nu se pot adăuga unii destinatari. Numerele nu sunt valide."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Niciun destinatar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Trimitere locația mea"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nu se poate previzualiza fișierul. Formatul de fișier nu este acceptat."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Destinatari"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nu se pot reda videoclipuri în timpul apelurilor."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blocare număr"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nu se pot reda fișiere audio în timpul apelurilor."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Deblocare număr"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d destinatari."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Verificați pe telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d destinatari ai mesajelor multimedia. Unii dintre aceștia au fost eliminați."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Apelurile/mes. către nr. Gear de la acest nr. sunt debloc."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nu se poate adăuga destinatarul. Numărul nu este valid."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Apelurile/mes. către nr. Gear de pe acest nr. sunt bloc."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nu se pot adăuga mai mult de %d atașări."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "A fost atins numărul maxim de caractere."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nu se poate atașa fișierul. Format de fișier neacceptat."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d rezultate găsite"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Imposibil de adăugat mai mult de %1$s %2$s atașări. Se redimensionează atașările..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nu s-a găsit niciun rezultat."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Dimensiunile fișierelor sunt prea mari. Încercați să le trimiteți prin Email, Bluetooth, Wi-Fi etc."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Introduceți 2 sau mai multe litere."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Sunet notificare"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Introduceți 3 sau mai multe cifre."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Politica de securitate nu permite trimiterea mesajelor către %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Nu se poate trimite mesajul. Opriți Modul Avion."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Politica de securitate nu permite trimiterea mesajelor către următorii destinatari:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nr. de tel nu este disponibil. Nr. de ieșire va fi sch. la nr. disp. Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Politica de securitate nu permite utilizarea mesajelor SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Nu se poate trimite mesajul. Schimbați setarea rețelelor mobile."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Politica de securitate restricționează descărcarea mesajelor multimedia."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nr. disp. Gear nu este disponibil. Nr. de ieșire va fi sch. la nr. de tel."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nu s-a putut trimite mesajul. Schimbați setarea pentru Rețele mobile la Permanent pornite."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nu s-a putut primi mesajul. Politica de securitate împiedică primirea mesajelor."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Trimis."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Atașamentele au fost salvate în Fișierele mele > Descărcări."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Mesajul nu se poate trimite. Va fi trimis când serviciul va deveni disponibil."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj livrat"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "A fost depășit numărul maxim de caractere (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj livrat."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mesajul va fi trimis ca 1 mesaj MMS și 1 mesaj SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj expirat"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Mesajul va fi trimis ca %d mesaje MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj respins"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mesajul va fi trimis ca %d mesaje MMS și 1 mesaj SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj amânat"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Nu se poate trimite mesajul MMS. Activați roamingul de date."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mesaj amânat."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Nu puteți trimite mesaje MMS de pe dispozitivul Gear atunci când este conectat la acest tip de telefon."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Destinatar indisponibil"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Renunțați la mesaj?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Destinatar indisponibil."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Dacă opriți opțiunea Rezumare automată, nu se vor mai furniza rezumate ale unor mesaje în notificări pop-up pe ecran complet, cum ar fi mesajele privind operațiunile bancare, plățile, livrările și cele de publicitate."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Acesta a fost respins de către destinatar."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Rezumare automată"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nu s-a putut livra mesajul. Acesta a expirat."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Trimitere ca audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tip"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Se utilizează comenzile vocale"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "De la"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Listă blocare"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Către"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Numere blocate"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Subiect"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Niciun număr blocat"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Solicitat"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Mesaje blocate"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Trimit. conf. citire nu a reușit"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Niciun mesaj blocat"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Confirmare citire trimisă"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Restabilire"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mesaj șters de către %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mesajul a fost restabilit."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj citit de către %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Adăugați din Contacte"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d atașări"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d caractere introduse, maximum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 atașare"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Домашний"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Передача данных в роуминге отключена. Включите ее и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ОТМЕНА"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Новое сообщение"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Отправ."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Неизвестно"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобильный"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Мобильные данные отключены. Включите их и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ОТПРАВ."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Невозможно отправить сообщения в автономном режиме. Отключите автономный режим и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Не удается переслать.\nПересылка файла заблокирована."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Недостаточно места в памяти устройства. Откройте “Параметры” > “Питание и хранилище” > “Хранилище”, удалите часть файлов и повторите попытку."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текст вверху"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст внизу"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Выберите макет"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Невозможно добавить содержимое."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Запланирована отправка сообщения пользователю %s. Отправить его сейчас?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Достигнут максимальный размер сообщения."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Минимальная длительность — %d сек."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Отключение автономного режима..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Скопировано на SIM-карту."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Исп. свед. о др. конт."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Отправить"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Картинка"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Заменить"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Отменить сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Список получателей"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Длительность слайда %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Дождитесь добавления элементов к показу слайдов."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Невозможно отправить сообщение."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Мелодия сигнала"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Будет отправлен отчет о прочтении."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Не требуется"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Достигнуто максимальное число получателей (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Повторяющийся получатель"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Перес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Невозможно сохранить."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Невозможно удалить."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Невозможно скопировать."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Некоторые символы могут быть потеряны. Продолжить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-карта не установлена."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Сбой сохранения."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Сохранено в папке 'Мои файлы'."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Сбой получения сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Тип содержимого с ограничениями. Вложить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Восстановление..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Отчет о прочтении"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Нет номера"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Нет вложений"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Новые сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Сообщение скопировано с SIM-карты."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максимальное количество получателей — %d. Некоторые получатели могут быть потеряны."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Достигнуто максимальное число вложений (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "В процессе..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Инициализация..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Если не требуется заменять файл, переименуйте его."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Сообщение содержит вложенный файл, который не отображается."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Сообщение содержит вложенные файлы, которые не отображаются."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Файл с таким именем уже существует."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Преобразование в SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Преобразование в MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Вы собираетесь выйти в сеть (%s). Продолжить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Отправитель"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Сохранить вложение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Установить"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Изменить сообщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Удалить сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Выбрать сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Сохранить все"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Сведения о сообщении"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Срок действия: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Сохр. все вложения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Кому:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Память SIM-карты заполнена. Удалите некоторые элементы."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Отправлено:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Запрос отправлен."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Получено:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Отчет о прочтении"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push-сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d сообщ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "Бесед: %d"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Нет имени"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Уведомление о MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Прочитано"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Сообщение отклонено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Размер сообщения"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Действия с сообщением"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Сообщение доставлено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Превышено максимальное число вложений (%1$s). Будут добавлены только первые %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Недопустимый получатель"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "От"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "От:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Сбой при отправке."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Отчет о доставке"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Сообщения CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копировать текст"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Сообщения сети"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 сообщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 беседа"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запрашивать отчет о прочтении для всех отправляемых сообщений."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запрашивать отчет о доставке для всех отправляемых сообщений."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Переключатель"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Кнопка включения и отключения"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Разворачиваемый список"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматически получать MMS-сообщения."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Просмотр файла невозможен. Неподдерживаемый тип файла."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Невозможно вложить файл. Формат файла не поддерживается."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера недопустимы."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить получателя. Номер недопустим."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить получателей. Номера недопустимы."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Невозможно добавить вложение. Достигнуто максимальное количество вложений (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Недопустимый номер."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Некоторые получатели уже добавлены."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Выбранные сообщения скопированы на мобильное устройство."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Сообщения (%d) перемещены в список сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер удален из списка блокировки сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер добавлен в список блокировки сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Сеть недоступна. Сообщение будет отправлено при подключении к сети."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Сообщение скопировано на SIM-карту %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Превышено максимальное количество символов."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Превышен максимальный размер сообщения (%s). Изменение размеров вложений..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Введен недопустимый символ"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Добавить получателей."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 сообщение перемещено в список сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS-сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS-сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Сообщения на SIM-карте"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим ввода"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автом. получение в роуминге"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоматическое получение"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Отправить"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Выбор режима ввода текста для новых сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Нет"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Управление сообщениями на SIM-карте."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Не удалось отправить запланированное сообщение. Задайте другое время."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Невозможно вложить файл. Размер файла слишком велик. Отправьте его по электронной почте, через Bluetooth, Wi-Fi и т. д."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Для отправки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Для загрузки этого MMS устройство подключится к другой мобильной сети. При этом оно будет отключено от текущей мобильной сети."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Это сообщение будет отправлено еще раз."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Сообщения (%d) будут удалены."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Беседы (%d) будут удалены."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "В списке нет шаблонов"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Включать исходный текст в отправляемое сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Длительность должна быть менее %d секунд."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 сообщение будет удалено."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Будет удален 1 файл."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Просмотреть сведения"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Сведения о контакте"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Просмотр в виде слайд-шоу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Обновить контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Юникод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Выполнить снимок"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Сохранить вложения"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Повторить отправку"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Ответить"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Удалить из списка блокировки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Записать звук"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Быстрый ответ"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Выполнить голосовой вызов"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-алфавит"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Экспортировать в память устройства"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Удалить сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Удалить беседу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Создать контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копировать на SIM-карту"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копировать на устройство"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копировать текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копировать"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Архивация"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматически"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудио"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Вложение"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Добавить в контакты"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Добавить в список блокировки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Добавить получателей"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Поиск"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ничего не найдено"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Нет быстрых ответов"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Заблокированные фразы отсутствуют"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "На SIM-карте нет сообщений"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Нет сообщений"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Заблокированных номеров нет"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вибрация"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Неизвестный номер"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Номер SMS-центра"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS-сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Переключить мобильную сеть"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-центр"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Выберите получателя"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Выбрано: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Мелодия сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Сообщения на SIM-карте"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим ввода"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Размер файла слишком велик"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Не удалось отправить сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Удалить сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Создать"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Добавить содержимое"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Переключить"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Сохранить"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Повт. отправку"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Отмена"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакты"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Вы выбрали файл 'Фото со звуком'. Звуковые данные не поддерживаются для MMS, поэтому будет вложена только фотография"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Ожидание отправки..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Не удалось отправить это сообщение. Вставьте SIM-карту и повторите попытку"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Чтобы получить возможность отправлять запрещенные медиафайлы, измените параметры создания MMS-сообщений."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Время отправки:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Время получения:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Состояние:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Отправлено"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Отправка..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Сбой отправки"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматически получать сообщения в роуминге."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Автоматически получать сообщения."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет о прочтении: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Другой человек"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Сообщения"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Заметки"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Сбой"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Срок действия:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Введите текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Черновик"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Отчет о доставке: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Доставлено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Широковещательное сообщение"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календарь"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь выводятся полученные и отправленные сообщения."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь выводятся созданные быстрые ответы."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь выводятся сообщения, скопированные на SIM-карту."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь будут показаны добавленные фразы."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Здесь будут показаны номера, добавленные в список блокировки сообщений."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "УДАЛ."
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Неподдерживаемый тип медиаданных"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Аккумулятор разряжен"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Отменено."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Просмотр"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Играть"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Кому"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Просмотр"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Введите тему."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Невозможно найти местоположение."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Отклонено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Удаление..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Скопировано в буфер обмена."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Блокировать %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Тема:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Отправителю в сообщении электронной почты"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Выбрать"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Соxранить"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Переслать"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Удалить?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Расширенный поиск"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Неизвестно"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Получатели"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Получено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Другое"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Без темы"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "КБ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Сообщение"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Я"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Срок действия закончен"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Все"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Нет"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Сообщение будет удалено. Получатели не выбраны."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Воспроизведение во время вызова невозможно."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Только входящие сообщения"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Удалено."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Видео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Настройки"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Поиск"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ОТП."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c видео"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82но"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "СообÑ\89ение оÑ\82клонено"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Ð\9aаÑ\80Ñ\82инки"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Ð\92ложеннÑ\8bй аÑ\83диоÑ\84айл"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Ð\92ложенное изобÑ\80ажение"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Ð\92ложенное видео"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c вÑ\81е"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Выбрать все"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Ð\9eповеÑ\89ениÑ\8f"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Удалено."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80евеÑ\81Ñ\82и"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ð\9dевозможно пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f на Gear. Ð\98змениÑ\82е Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ное пÑ\80иложение длÑ\8f оÑ\82пÑ\80авки Ñ\81ообÑ\89ений на â\80\9cСообÑ\89ениÑ\8fâ\80\9d."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иложение â\80\9cСообÑ\89ениÑ\8fâ\80\9d Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлено пÑ\80иложением длÑ\8f обмена Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fми по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Сообщения"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Внимание"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Удалить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "ОК"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Загрузить"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Отмена"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Да"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Нет сообщений"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Флажок"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82но"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-сообщения"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Сообщение"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Сообщения CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f оÑ\82пÑ\80авки"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9dовое Ñ\81ообÑ\89ен."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f полÑ\83Ñ\87ениÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Отпр."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Отправка..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Ð\9eТÐ\9f."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Сбой пÑ\80и оÑ\82пÑ\80авке."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c пÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл. Gear не поддеÑ\80живаеÑ\82 Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\82ип Ñ\84айла."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Уведомления"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е полÑ\83Ñ\87аÑ\82еля"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Я"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "Ð\94Ð\90Ð\9bÐ\95Ð\95"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82но"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\81ообÑ\89ение"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\94обавление/Ñ\83даление Ñ\83Ñ\87аÑ\81Ñ\82ников"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнено"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82елÑ\8c запÑ\80оÑ\81ил оÑ\82Ñ\87еÑ\82 о пÑ\80оÑ\87Ñ\82ении. ЧÑ\82обÑ\8b оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c его, коÑ\81ниÑ\82еÑ\81Ñ\8c â\80\9cÐ\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8câ\80\9d."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Сбой."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82 о пÑ\80оÑ\87Ñ\82ении"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\81одеÑ\80жимого"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Создание Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c MMS?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели не вÑ\8bбÑ\80анÑ\8b. Ð\94анное Ñ\81ообÑ\89ение бÑ\83деÑ\82 Ñ\83далено."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c MMS. Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82е даннÑ\8bе в Ñ\80оÑ\83минге."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ñ\8dлеменÑ\82ов"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bзов"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dевозможно добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\83Ñ\87аÑ\82елей. Ð\9dомеÑ\80а Ñ\82елеÑ\84онов Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bми."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80ав. Ñ\81ообÑ\89."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Невозможно добавить некоторых получателей. Номера телефонов являются недопустимыми."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Нет получателей"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "СообÑ\89ение не оÑ\82пÑ\80авлено"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80. Ñ\81вое меÑ\81Ñ\82опол."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Предварительный просмотр файла невозможен. Этот формат не поддерживается."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Получатели"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dевозможно воÑ\81пÑ\80оизводиÑ\82Ñ\8c видео во вÑ\80емÑ\8f вÑ\8bзова."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\97аблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c номеÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dевозможно воÑ\81пÑ\80оизводиÑ\82Ñ\8c аÑ\83диоÑ\84айлÑ\8b во вÑ\80емÑ\8f вÑ\8bзова."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "РазблокиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c номеÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cное Ñ\87иÑ\81ло полÑ\83Ñ\87аÑ\82елей: %d."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е ваÑ\88 Ñ\82елеÑ\84он."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cное колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во полÑ\83Ñ\87аÑ\82елей мÑ\83лÑ\8cÑ\82имедийнÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений: %d. Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе полÑ\83Ñ\87аÑ\82ели Ñ\83далены."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bз/Ñ\81ообÑ\89ен на номеÑ\80 Gear Ñ\81 Ñ\8dÑ\82ого номеÑ\80а Ñ\80азблокиÑ\80ованы."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dевозможно добавиÑ\82Ñ\8c полÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8f. Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bм."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bз/Ñ\81ообÑ\89ен на номеÑ\80 Gear Ñ\81 Ñ\8dÑ\82ого номеÑ\80а заблокиÑ\80ованÑ\8b."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cное колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во вложений: %d."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнÑ\83Ñ\82о макÑ\81ималÑ\8cное Ñ\87иÑ\81ло Ñ\81имволов."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dевозможно пÑ\80икÑ\80епиÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл. ÐÑ\82оÑ\82 Ñ\84оÑ\80маÑ\82 не поддеÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ов: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "РазмеÑ\80 вложений не можеÑ\82 пÑ\80евÑ\8bÑ\88аÑ\82Ñ\8c %1$s %2$s. Ð\92Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f изменение Ñ\80азмеÑ\80а вложений..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ов не найдено."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "ФайлÑ\8b Ñ\81лиÑ\88ком болÑ\8cÑ\88ие. Ð\9fопÑ\80обÑ\83йÑ\82е оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c иÑ\85 по Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82е, Ñ\87еÑ\80ез Bluetooth, Wi-Fi и Ñ\82. д."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е не менее 2 бÑ\83кв."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ð\97вÑ\83к Ñ\83ведомлениÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е не менее 3 Ñ\81имволов."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и запÑ\80еÑ\89аеÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f полÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8e %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ð\9dевозможно оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение. Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87иÑ\82е авÑ\82ономнÑ\8bй Ñ\80ежим."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и запÑ\80еÑ\89аеÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ñ\82аким полÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8fм:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84она недоÑ\81Ñ\82. Ð\9dабÑ\80. номеÑ\80Ñ\83 бÑ\83деÑ\82 пÑ\80иÑ\81воено знаÑ\87. номеÑ\80а Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и запÑ\80еÑ\89аеÑ\82 иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c SMS и MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Ð\9dевозможно оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение. Ð\98змениÑ\82е наÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки мобилÑ\8cной Ñ\81еÑ\82и."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и запÑ\80еÑ\89аеÑ\82 загÑ\80Ñ\83зкÑ\83 мÑ\83лÑ\8cÑ\82имедийнÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Gear не опÑ\80. Ð\9dабÑ\80. номеÑ\80Ñ\83 бÑ\83деÑ\82 пÑ\80иÑ\81воено знаÑ\87. номеÑ\80а Ñ\82елеÑ\84она."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Не удалось отправить сообщение. Выберите для параметра “Мобильные сети” значение “Всегда включены”."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c полÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ñ\81ообÑ\89ение. Ð\9fолиÑ\82ика безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82и запÑ\80еÑ\89аеÑ\82 полÑ\83Ñ\87ение Ñ\81ообÑ\89ений."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авлено."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ð\92ложениÑ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b в â\80\9cÐ\9cои Ñ\84айлÑ\8b > Ð\97агÑ\80Ñ\83зкиâ\80\9d."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение. Ð\9eно бÑ\83деÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлено, когда Ñ\81лÑ\83жба Ñ\81Ñ\82анеÑ\82 доÑ\81Ñ\82Ñ\83пной."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "СообÑ\89ение доÑ\81Ñ\82авлено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евÑ\8bÑ\88ено макÑ\81ималÑ\8cное Ñ\87иÑ\81ло Ñ\81имволов (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "СообÑ\89ение доÑ\81Ñ\82авлено."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "СообÑ\89ение бÑ\83деÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлено как 1 MMS и 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "СообÑ\89ение пÑ\80оÑ\81Ñ\80оÑ\87ено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "СообÑ\89ение бÑ\83деÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлено как %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "СообÑ\89ение оÑ\82клонено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "СообÑ\89ение бÑ\83деÑ\82 оÑ\82пÑ\80авлено как %d MMS и 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "СообÑ\89ение оÑ\82ложено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c MMS. Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82е даннÑ\8bе в Ñ\80оÑ\83минге."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Отправка сообщения задержана."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Отправка MMS-сообщений с Gear невозможна при подключении к телефону такого типа."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пен"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c доÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение. Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пен."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ив Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8e авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кого Ñ\80еÑ\84еÑ\80иÑ\80ованиÑ\8f, вÑ\8b болÑ\8cÑ\88е не бÑ\83деÑ\82е полÑ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c кÑ\80аÑ\82кие оÑ\82Ñ\87еÑ\82Ñ\8b о некоÑ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fÑ\85, напÑ\80имеÑ\80 Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fÑ\85 из банка, Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fÑ\85 о плаÑ\82ежаÑ\85 или доÑ\81Ñ\82авке и Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fÑ\85 Ñ\81 маÑ\80кеÑ\82инговой инÑ\84оÑ\80маÑ\86ией, во вÑ\81плÑ\8bваÑ\8eÑ\89иÑ\85 полноÑ\8dкÑ\80аннÑ\8bÑ\85 Ñ\83ведомлениÑ\8fÑ\85."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c доÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение. СообÑ\89ение оÑ\82клонено полÑ\83Ñ\87аÑ\82елем."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Ð\90вÑ\82огÑ\80Ñ\83ппиÑ\80овка"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c доÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение. СообÑ\89ение пÑ\80оÑ\81Ñ\80оÑ\87ено."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80. как аÑ\83дио"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзование голоÑ\81ового ввода"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "С"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Список блокировки"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Ð\9aомÑ\83"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ð\97аблокиÑ\80ованнÑ\8bе номеÑ\80а"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Тема"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 заблокиÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 номеÑ\80ов"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81 оÑ\82пÑ\80авлен"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Ð\97аблокиÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82 о пÑ\80оÑ\87Ñ\82ении не оÑ\82пÑ\80авлен"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 заблокиÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82 о пÑ\80оÑ\87Ñ\82ении оÑ\82пÑ\80авлен"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Ð\92оÑ\81Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c %s Ñ\83далил Ñ\81ообÑ\89ение"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "СообÑ\89ение воÑ\81Ñ\81Ñ\82ановлено."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзов. %s пÑ\80оÑ\87иÑ\82ал Ñ\81ообÑ\89ение"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c из конÑ\82акÑ\82ов"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ð\92ложений: %d"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Ð\92ведено Ñ\81имволов: %1$d, макÑ\81имÑ\83м: %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 вложение"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domov"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dátový roaming je vypnutý. Zapnite dátový roaming a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "ZRUŠIŤ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "HOTOVO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nová správa"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Zdieľať"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznáme"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilné"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilné dátové pripojenie je vypnuté. Zapnite mobilné dátové pripojenie a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "ODOSLAŤ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V letovom režime nemožno odosielať správy. Vypnite letový režim a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nedá sa preposlať ďalej.\nSúbor je zamknutý proti preposielaniu ďalej."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V úložisku zariadenia nie je dostatok miesta. Prejdite do menu Nastavenia > Energia a úložisko > Úložisko a potom odstráňte niektoré súbory a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Text hore"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text dole"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Vybrať rozloženie"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Obsah sa nedá pridať."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Správa bola naplánovaná na odoslanie príjemcovi %s. Odoslať teraz?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Dosiahla sa maximálna veľkosť správy."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trvanie musí byť aspoň %d sekundy."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Zakazuje sa letový režim..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Skopírované na kartu SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Použ. ďal. kont. údaje"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Odoslať cez"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Obrázok"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Nahradiť"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Zrušiť správu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Zoznam príjemcov"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trvanie snímky %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Počkajte, kým sa položky pridajú do prezentácie."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Správa sa nedá odoslať."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Vybrať zvonenie"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Odošle sa potvrdenie o prečítaní."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nevyžiadané"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Dosiahol sa maximálny počet príjemcov (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Duplicitný príjemca."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Predať"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nedá sa uložiť."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nedá sa odstrániť."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nedá sa kopírovať."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Niektoré znaky môžu byť stratené.\nPokračovať?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM karta nie je vložená."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Uloženie sa nepodarilo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Uložené do priečinka Moje súbory."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Načítanie správy sa nepodarilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Obmedzený typ obsahu. Priložiť napriek tomu?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Obnovenie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Potvrdenie o prečítaní"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Žiadne číslo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Žiadne prílohy"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nové správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Správa sa skopírovala z karty SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maximálny počet príjemcov je %d. Niektorí príjemcovia sa môžu stratiť."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Vykonávanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializácia..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ak nechcete nahradiť súbor, premenujte ho."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Tato správa obsahuje súbor, ktorý nie je uvedený."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Tato správa obsahuje nezobrazené priložené súbory."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Názov súboru už existuje."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuje sa na textovú správu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertuje sa na multimediálnu správu..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Chystáte sa prejsť do režimu online (%s). Chcete pokračovať?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Odosielateľ"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Uložiť prílohu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Inštalovať"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Upraviť správu"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Odstrániť správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Vybrať správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Uložiť všetko"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti o správe"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Platnosť do: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ulož. všetky prílohy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Komu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Pamäť karty SIM je plná. Vymažte niektoré položky."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Odoslané:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Vyžiadané."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Prijaté:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Potvrdenie o prečítaní"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Správa push"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "Počet správ: %d"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d konverzácie"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Žiadny názov"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Oznámenie o multimediálnej správe"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Čítať"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Správa bola odmietnutá."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Veľkosť správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti správy"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Správa bola doručená"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Prekročil sa maximálny počet príloh (%1$s). Pridá sa iba prvých %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neplatný príjemca."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Odosielanie sa nepodarilo."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Potvrdenie o doručení"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Správy CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovať text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Správy CB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 správa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 konverzácia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vyžiadať potvrdenie o prečítaní pre každú odoslanú správu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Vyžiadať potvrdenie o doručení pre každú odoslanú správu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Prepínač"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Tlačidlo zapnutia/vypnutia"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Rozbaľovací zoznam"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automaticky načítať správy MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziť. Nepodporovaný typ súboru."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Formát súboru nie je podporovaný."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemca sa nedá pridať. Číslo nie je platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Príloha sa nedá pridať. Dosiahol sa maximálny počet príloh (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Toto číslo nie je platné."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Niektorí príjemcovia sú už pridaní."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Vybraté správy sa skopírovali do mobilného zariadenia."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Vykonalo sa premiestnenie %d správ do zoznamu správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo sa odstránilo zo zoznamu blokovaní správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Číslo sa pridalo do zoznamu blokovaní správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Sieť nie je k dispozícii. Správa sa odošle po pripojení k sieti."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Správa sa skopírovala na kartu SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Prekročil sa maximálny počet znakov."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Prekročila sa maximálna veľkosť správy (%s). Upravuje sa veľkosť príloh..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Zadali ste neplatný znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridajte príjemcov."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 správa sa premiestnila do zoznamu správ."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Textové správy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimediálne správy"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Správy na karte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Vstupný režim"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Aut. načítavanie počas roamingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatické načítavanie"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Odoslať"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Vyberte režim vstupu na písanie správ."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Žiadne"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Môžete spravovať správy uložené na karte SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Naplánovaná správa sa nedá odoslať. Nastavte iný čas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Súbor je príliš veľký. Skúste vykonať odoslanie cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli odoslaniu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Zariadenie sa pripojí kvôli stiahnutiu tejto multimediálnej správy k inej mobilnej sieti. Tým sa odpojí vaše zariadenie od aktuálnej mobilnej siete."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Táto správa sa odošle znova."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d správy sa odstránia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Vykoná sa odstránenie %d konverzácií."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Žiadne šablóny v zozname"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Zahrnúť pôvodný text v odchádzajúcej správe"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trvanie musí byť kratšie než %d sekúnd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 správa sa odstráni."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Odstráni sa 1 konverzácia."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobraziť podrobnosti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Zobraziť kontaktné údaje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Zobraziť ako prezentáciu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Aktualizovať kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Odfotografovať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Uložiť prílohy"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Odoslať znova"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odpovedať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Odstrániť zo zozn. blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Nahrať zvukový súbor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Rýchla odpoveď"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Uskutočniť hovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Abeceda GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportovať do pamäte zariadenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Odstrániť správu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Odstrániť konverzáciu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Vytvoriť kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopírovať na kartu SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopírovať do zariadenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopírovať text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopírovať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Zálohovať"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automaticky"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Zvukové súbory"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Príloha"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Pridať do kontaktov"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Pridať do zoznamu blokovaných"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Pridať príjemcov"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Vyhľadávanie"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky."
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Žiadne rýchle odpovede"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Žiadne blokované frázy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Žiadne správy na karte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Žiadne správy"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Žiadne blokované čísla"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibrovanie"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Neznáme číslo"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Číslo centra textových správ"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Textové správy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Prepnutie mobilnej siete"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Centrum SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Vybrať príjemcu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Vybraté: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Tón správy"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Správy na karte SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Vstupný režim"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Súbor je príliš veľký"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Zahodiť správu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Vytvoriť"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Pridanie obsahu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Prepnúť"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Uložiť"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Odoslať znova"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Vymazať"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Zrušiť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakty"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Vybrali ste súbor ozvučenej snímky. Správy MMS nepodporujú zvukové údaje, preto sa priloží iba fotografia."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čaká sa na odoslanie..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Túto správu nemožno odoslať. Vložte kartu SIM a skúste to znova."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Ak chcete použiť obmedzené typy médií, zmeňte nastavenie režimu tvorby správ MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Čas odoslania:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Čas prijatia:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stav:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Odoslané"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Odosiela..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Odoslanie zlyhalo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky počas roamingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Správy sa budú načítavať automaticky."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Potvrdenie o prečítaní: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Iná osoba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Správy"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Poznámka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Zlyhanie"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Platnosť skončí dňa:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Zadajte text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Koncept"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Potvrdenie o doručení: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Doručené"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Správa CB"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendár"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich odoslaní alebo prijatí."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia rýchle odpovede po ich vytvorení."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia správy po ich skopírovaní na kartu SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia frázy po ich pridaní."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tu sa zobrazia čísla, ktoré pridáte do zoznamu blokovaní správ."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ODSTRÁNIŤ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodporovaný typ média."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batéria vybitá."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Zrušené"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Zobraziť"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Prehrať"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Komu"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Ukážka"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Zadať predmet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nedá sa nájsť umiestnenie."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmietnuté."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Odstraňovanie..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Skopírované do schránky."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokovať %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Predmet:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Odosielateľ cez e-mail"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Vybrať"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Uložiť"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Preposlať"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Odstrániť?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Rozšírené hľadanie"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznáme"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Príjemcovia"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Prijatá"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Ďalšie"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Žiadny predmet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "kB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Správa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Platnosť vypršala"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Všetky"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nie"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Správa sa zahodí. Neboli vybratí žiadni príjemcovia."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Počas hovoru sa nedá prehrávať."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Iba prichádzajúce správy"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Odstránené."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videá"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Vyhľadávanie"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ODOS."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Nahrať video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Žiadny"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Správa bola odmietnutá"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Obrázky"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Priložený zvukový súbor"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Upraviť"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Priložená fotografia"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Odstrániť"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Priložené video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Predvolený"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Zrušiť výber"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vybrať všetko"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Vybrať všet."
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozornenia"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Odstránené."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Preložiť"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nedajú sa prijímať správy na hodinkách Gear. Zmeňte predvolenú aplikáciu komunikácie prostredníctvom správ na aplikáciu Správy."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Aplikácia Správy je nastavená ako predvolená aplikácia komunikácie prostredníctvom správ."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Správy"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Odstrániť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Stiahnuť"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Zrušiť"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Áno"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Žiadne správy"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Začiarkavacie políčko"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Neznáme"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Automaticky doručované správy"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Správa"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Správy CB"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Čas odoslania"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nová správa"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Čas prijatia"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Odstrániť"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Odos."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Odpovedať"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Pošli"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Odosiela sa..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ODOS."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Odosielanie zlyhalo."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Načítava sa..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Súbor sa nedá zobraziť. Zariadenie Gear nepodporuje tento typ súboru."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Oznámenia"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Zadajte príjemcu"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "ĎALEJ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznáme"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Zadajte správu"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Pridať/odstrániť príjemcov"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Hotovo"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Odosielateľ si vyžiadal potvrdenie o prečítaní. Ťuknutím na tlačidlo Odoslať ho môžete odoslať."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Pokus zlyhal."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Odoslať potvrdenie o prečítaní"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Žiadny obsah"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Napíšte správu"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Načítať multimediálnu správu?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nie sú pridaní žiadni platní príjemcovia. Táto správa sa zahodí."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Správa MMS sa nedá načítať. Zapnite dátový roaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Vyberte položky"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Hovor"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Odoslať správu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Niektorí príjemcovia sa nedajú pridať. Čísla nie sú platné."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Žiadni príjemcovia"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Odoslať moju polohu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ukážka súboru sa nedá zobraziť. Formát súboru sa nepodporuje."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Príjemcovia"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Počas hovorov sa nedajú prehrávať videá."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokovať číslo"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Počas hovorov sa nedajú prehrávať zvukové súbory."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Odblokovať číslo"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nemôžete pridať viac než %d príjemcov."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Skontrolujte svoj telefón."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nemôžete pridať viac než %d príjemcov pre multimediálne správy. Niektorí príjemcovia sa odstránili."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Hovory/správy na číslo Gearu z tohto čísla sú odblokované."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Príjemca sa nedá pridať. Číslo nie je platné."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Hovory/správy na číslo Gearu z tohto čísla sú blokované."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nemôžete vykonať pridanie viac než %d príloh."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet znakov."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Súbor sa nedá priložiť. Formát súboru sa nepodporuje."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Nájdené výsl.: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nemôžete pridať viac než %1$s %2$s príloh. Upravuje sa veľkosť príloh..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Súbory sú príliš veľké. Skúste ich odoslať cez e-mail, Bluetooth, Wi-Fi atď."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Zadajte najmenej 2 písmená."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk oznámenia"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Zadajte najmenej 3 číslice."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje odosielaniu správ príjemcovi %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Správa sa nedá odoslať. Vypnite funkciu Letový režim."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje odosielaniu správ nasledujúcim príjemcom:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Číslo telefónu je nedostupné. Odchádz. číslo sa zmení na číslo zar. Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Politika zabezpečenia zabraňuje používaniu správ SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Správa sa nedá odoslať. Zmeňte nastavenie mobilných sietí."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje sťahovanie multimediálnych správ."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Číslo zar. Gear je nedostupné. Odchádz. číslo sa zmení na číslo telefónu."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Nepodarilo sa odoslať správu. Zmeňte nastavenie možnosti Mobilné siete na hodnotu Vždy zapnuté."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Nepodarilo sa načítať túto správu. Politika zabezpečenia zabraňuje prijímaniu správ."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Odoslané."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Prílohy sa uložili do priečinka Moje súbory > Stiahnuté."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Správa sa nedá odoslať. Odošle sa, keď bude služba k dispozícii."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Správa je doručená"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Prekročil sa maximálny počet znakov (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Správa bola doručená."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Správa sa odošle ako 1 správa MMS a 1 správa SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Platnosť správy uplynula"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Správa sa odošle ako %d správy MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Správa bola odmietnutá"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Správa sa odošle ako %d správy MMS a 1 správa SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Správa je oneskorená"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Správa MMS sa nedá odoslať. Zapnite dátový roaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Správa je oneskorená."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Keď je Gear pripojený k tomuto typu telefónu, nedajú sa z neho odosielať správy MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Príjemca nie je k dispozícii"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Zahodiť správu?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nepodarilo sa doručiť správu. Príjemca nie je k dispozícii."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Vypnutím funkcie Automatický súhrn sa zastaví poskytovanie súhrnov niektorých hlásení v oznamovacích kontextových oknách na celej obrazovke, ako sú napríklad bankové, platobné, doručovacie a reklamné hlásenia."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nepodarilo sa doručiť správu. Správu odmietol príjemca."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Automatický súhrn"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nepodarilo sa doručiť správu. Platnosť správy uplynula."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Odoslať ako zvuk"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Používanie hlasového vstupu"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Zoznam blokovaných"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Príjemca"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokované čísla"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Predmet"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Žiadne blokované čísla"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Vyžiadané"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokované správy"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Nedá sa odoslať potvrd. o prečít."
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Žiadne blokované správy"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Potvrd. o prečítaní bolo odoslané"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Obnoviť"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Správu odstránil kontakt %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Správa sa obnovila."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Príjemca %s si prečítal správu"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Pridať z kontaktov"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Prílohy: %d"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Počet zadaných znakov je %1$d, maximum je %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 príloha"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Domači"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Podatkovno gostovanje je onemogočeno. Omogočite ga in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "PREKLIČI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "KONČANO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Novo sporočilo"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Soupor."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznano"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilni"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobilni podatki so onemogočeni. Omogočite jih in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "POŠLJI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ko je omogočen način letenja, pošiljanje sporočil ni mogoče. Onemogočite način letenja in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Dodajanje ni mogoče. Datoteka ima onemogočeno posredovanje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "V shrambi naprave ni dovolj prostora. Pojdite v meni Nastavitve > Energija in shramba > Shramba, izbrišite nekaj datotek in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Besedilo na vrhu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Besedilo na dnu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Izberite postavitev"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Vsebine ni mogoče dodati."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Sporočilo je nastavljeno, da bo poslano osebi %s. Želite poslati?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila je dosežena."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajati mora vsaj %d sekund."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Onemogočanje načina letenja ..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopirano na kartico SIM."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Up. druge pod. za stik"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Pošlji prek"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Slika"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zamenjaj"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Prekliči sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Seznam prejemnikov"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trajanje za diapozitiv %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Počakajte, da se elementi dodajo diapozitivu."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Ni mogoče poslati sporočila."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Izberi melodijo zvonjenja"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Poročilo o branju bo poslano."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Ni zahtevano"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število prejemnikov (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Prejemnik je podvojen."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Posred."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Shranjevanje neuspešno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Brisanje ni mogoče."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Ni mogoče kopirati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Nekaj znakov bo morda izgubljenih.\nNadaljujem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM ni vstavljena."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Shranjevanje ni uspelo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Shranjeno v Moje datoteke."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Nalaganje sporočila ni uspelo"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Omejena vrsta vsebine. Vseeno pripnem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Obnavljanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Poročilo o branju"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Ni številke"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ni prilog"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nova sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Sporočilo je kopirano s kartice SIM."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Največje dovoljeno število prejemnikov je %d. Nekaj prejemnikov se je morda izgubilo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Največje dovoljeno število prilog (%s) je preseženo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "V teku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicializacija"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Če ne želite prepisati datoteke, jo preimenujte."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Sporočilo vsebuje pripeto datoteko, ki ni prikazana."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "To sporočilo vključuje priložene datoteke, ki niso prikazane."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Ime datoteke že obstaja."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Pretvarjam v sporočilo SMS ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Pretvarjam v sporočilo MMS ..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Vzpostavili boste povezavo (%s). Nadaljujem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Besedilno sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Pošiljatelj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Shrani prilogo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Namesti"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Uredi sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Izbriši sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Izberite sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Shrani vse"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Podrobnosti sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Poteče: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Shrani vse priloge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Za:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Besedilna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Pomnilnik kartice SIM je poln. Izbrišite nekaj elementov."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Poslano:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Zahtevano."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Prejeto:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Poročilo o branju"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Potisna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d sporočil"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d pogovorov"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Brez imena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Obvestilo o sporočilu MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedijsko sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Preberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Sporočilo je zavrnjeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Velikost sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Možnosti sporočila"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Sporočilo je dostavljeno"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Preseženo je največje dovoljeno število prilog (%1$s). Samo prvih %2$s bo dodanih."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neveljaven prejemnik."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Pošiljanje ni uspelo."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Poročilo o dostavi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Sporočila CP"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj besedilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Sporočila v celici"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 pogovor"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj poročilo o branju za vsako poslano sporočilo."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj poročilo o dostavi za vsako poslano sporočilo."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Gumb za radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Gumb za vklop/izklop"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Razširljiv seznam"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Samodejno prejemanje sporočil MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Nepodprta vrsta datoteke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Oblika zapisa datoteke ni podprta."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Številka ni veljavna."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Priloge ni mogoče dodati. Doseženo je največje dovoljeno število prilog (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ta številka ni veljavna."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Nekateri prejemniki so že dodani."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Izbrana sporočila bodo kopirana v mobilno napravo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjenih toliko sporočil: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Številka odstranjena s seznama za blokiranje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Številka dodana na seznam za blokiranje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Omrežje ni na voljo. Sporočilo bo poslano, ko se povežete z omrežjem."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Sporočilo je bilo kopirano na kartico SIM %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Največje dovoljeno število znakov je preseženo."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Največja dovoljena velikost sporočila (%s) je presežena. Spreminjanje velikosti priloge ..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Vnesli ste neveljaven znak."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte prejemnike."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Na seznam sporočil je bilo premaknjeno 1 sporočilo."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Besedilna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvok"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Večpredstavnostna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Sporočila na kartici SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Način vnosa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Samodejno prejem. na gostovanju"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Samodejno prejemanje"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Poš. zdaj"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Izberite način vnosa za sestavljanje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Brez"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Upravljanje sporočil, shranjenih na kartici SIM."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Načrtovanega sporočila ni mogoče poslati. Nastavite drugo uro."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Datoteka je prevelika. Poskusite poslati prek E-pošte, vmesnika Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Zaradi pošiljanja tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Zaradi prenosa tega večpredstavnostnega sporočila se bo naprava povezala z drugim mobilnim omrežjem. S tem bo prekinjena povezava naprave s trenutnim mobilnim omrežjem."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "To sporočilo bo znova poslano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d sporočil bo izbrisanih."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Število pogovorov, ki bodo izbrisani: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Na seznamu ni predlog"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Vključi prvotno besedilo v odhodno sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje mora biti krajše od %d s."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 sporočilo bo izbrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Izbrisan bo 1 pogovor."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz podrobnosti"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaz podrobnosti stika"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Prikaži kot diaprojekcijo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Posodobite stik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Slikaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Shrani priloge"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Znova pošlji"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Odstr. s seznama za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Snemanje zvočne datoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hiter odziv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Vzpostavi glasovni klic"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Abeceda GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Izvoz iz pomnilnika naprave"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Izbrišite sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Izbrišite pogovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Ustvarite stik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiraj na kartico SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiraj v napravo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj besedilo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Varnostno kopiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Samodejno"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Zvočne datoteke"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Priloga"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj v Stike"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dod. na seznam za blokiranje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj prejemnike"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Iskanje"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Ni najdenih rezultatov"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Ni hitrih odzivov"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Ni blokiranih besednih zvez"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Na kartici SIM ni sporočil"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Ni sporočil"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Ni blokiranih številk"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibriranje"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Neznana številka"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Štev. centra za bes. sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Besedilna sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Preklopite mobilno omrežje"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "Center SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Izberite prejemnika"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Št. izbranih: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Sporočila na kartici SIM"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Način vnosa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Datoteka je prevelika"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sporočila ni uspelo poslati"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Zavrzite sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Ustvarite"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodajte vsebino"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Preklopi"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Shrani"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Znova pošlji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Zavrzi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Izbrišite"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Prekliči"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Stiki"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Izbrali ste datoteko funkcije zvok+slikanje. Zvočni podatki niso podprti za sporočila MMS, zato bo pripeta samo slika."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čakanje na pošiljanje ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Tega sporočila ni mogoče poslati. Vstavite kartico SIM in poskusite znova."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Vrsta:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Če želite uporabljati omejene vrste predstavnostne vsebine, spremenite nastavitev načina ustvarjanja sporočil MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Ura pošiljanja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Ura prejema:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Stanje"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Poslano"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Pošiljanje ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Pošiljanje ni uspelo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Samodejno prejemanje sporočil med gostovanjem."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Samodejno prejemanje sporočil."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Poročilo o branju: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Druga oseba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Sporočila"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Beležka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Ni uspelo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Poteče dne:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Vnesite besedilo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Osnutek"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Poročilo o dostavi: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Dostavljeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Sporočilo v celici"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Koledar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko pošljete ali prejmete sporočila, bodo prikazana tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko ustvarite hitre odzive, bodo prikazani tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko sporočila kopirate na kartico SIM, bodo prikazana tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko dodate besedne zveze, bodo prikazane tukaj."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Ko na seznam za blokiranje sporočil dodate številke, bodo prikazane tukaj."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "IZBRIŠI"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodprta vrsta medija."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija prazna."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Preklicano."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pošta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Poglej"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Odstrani"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Predvajaj"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Predogled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Vnesite zadevo."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Lokacije ni mogoče najti."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Zavrnjeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Brišem"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopirano v odložišče."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokiram osebo %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Zadeva:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Pošlji preko e-pošte"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Izberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Shrani"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Odstrani"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Posreduj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Izbrišem?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Napredno iskanje"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznano"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Prejemniki"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Prejeto."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Drugo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Ni zadeve"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sporočilo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Jaz"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Veljavnost je potekla"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Vse"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Vaše sporočilo bo zavrženo. Noben prejemnik ni izbran."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Ni mogoče predvajati med klicem."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Samo dohodna sporočila"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Izbrisano."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videoposnetki"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Besedilo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Iskanje"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "POŠ."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Posnemi video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Brez"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Sporočilo je zavrnjeno"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Slike"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Priložena zvočna datoteka"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Uredi"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Priložena slika"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Priložen video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Privzeto"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Opusti vse"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Izberi vse"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Opozorila"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Izbrisano."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Prevedi"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Sporočil ne morete prejemati v uro Gear. Nastavite aplikacijo Sporočila kot privzeto aplikacijo za sporočanje."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Aplikacija Sporočila je nastavljena kot privzeta aplikacija za sporočanje."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Sporočila"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pozor"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Odstrani"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "V redu"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Prenos"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Prekliči"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ni sporočil"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Polje za potrditev"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Neznano"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sek"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Potisna sporočila"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Sporočilo"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Sporočila v celici"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Ura pošiljanja"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Novo sporočilo"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Ura prejema"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Izbriši"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Poš."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Odgovor"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Pošl."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Pošiljanje ..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "POŠ."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Pošiljanje ni uspelo."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Nalaganje..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Datoteke ni mogoče prikazati. Naprava Gear ne podpira vrste datoteke."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Obvestila"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Vnesite prejemnika"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Jaz"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NAPREJ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Neznano"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Vnesite sporočilo"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodajte ali odstran. prejemnike"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Končano"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Pošiljatelj zahteva poročilo o branju. Pritisnite Pošlji, da mu ga pošljete."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Ni uspelo."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Pošlji poročilo o branju"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ni vsebine"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sestavi sporočilo"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Želite sprejeti večpredstavnostno sporočilo?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Dodali niste nobenega veljavnega prejemnika. To sporočilo bo zavrženo."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS-a ni mog. pridobiti. Omog. Pren. pod. na gostovanju."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Izber. elemente"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Kliči"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Pošlji sporoč."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nekaterih prejemnikov ni mogoče dodati. Številke niso veljavne."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Ni prejemnikov"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sporočila ni mogoče poslati"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Pošlji mojo lokacijo"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Predogled datoteke ni mogoč. Zapis datoteke ni podprt."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Prejemniki"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Med klici ni mogoče predvajati videov."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokiraj številko"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Med klici ni mogoče predvajati zvočnih datotek."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Odblokiraj številko"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodati je mogoče največ toliko prejemnikov: %d."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Preverite telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Za večpredstavnostna sporočila ni mogoče dodati več kot toliko prejemnikov: %d. Nekaj prejemnikov bo odstranjenih."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Klici/spor. na št. nap. Gear s te št. niso več blokirani."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Prejemnika ni mogoče dodati. Številka ni veljavna."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Klici/sporoč. na št. naprave Gear s te št. so blokirani."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ni mogoče dodati več kot toliko prilog: %d."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Datoteke ni mogoče priložiti. Zapis datoteke ni podprt."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Najd. rezultati: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ni mogoče dodati več kot %1$s %2$s prilog. Spreminjanje velikosti prilog ..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Ni najdenih rezultatov."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Datoteke so prevelike. Poskusite jih poslati prek e-pošte, povezave Bluetooth, omrežja Wi-Fi ipd."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Vnesite 2 ali več črk."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvok obvestila"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Vnesite 3 ali več številk."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje pošiljanje sporočil osebi %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Sporočila ni mogoče poslati. Izklopite način letenja."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje pošiljanje sporočil naslednjim prejemnikom:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tel. št. ni na voljo. Odhodna št. bo spremenjena v številko naprave Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Varnostni pravilnik preprečuje uporabo sporočil SMS/MMS."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Sporočila ni mogoče poslati. Spremenite nastavitev mobilnih omrežij."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Varnostni pravilnik omejuje prenašanje večpredstavnostnih sporočil."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Št. naprave Gear ni na voljo. Odhodna št. bo spremenjena v tel. številko."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Sporočila ni bilo mogoče poslati. Spremenite nastavitev za mobilna omrežja v možnost Vedno vklopljeno."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Tega sporočila ni mogoče prejeti. Varnostni pravilnik preprečuje prejemanje sporočil."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Poslano."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Priloge so shranjene v mapo Moje datoteke > Prenosi."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Sporočila ni mogoče poslati. Poslano bo, ko bo storitev spet na voljo."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sporočilo dostavljeno"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Največje dovoljeno število znakov (%d) je preseženo."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Sporočilo je dostavljeno."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Sporočilo bo poslano kot 1 MMS in 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sporočilo je poteklo"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Sporočilo bo poslano kot nekaj sporočil MMS (%d)."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sporočilo je zavrnjeno"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Sporočilo bo poslano kot nekaj sporočil MMS (%d) in 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Sporočilo zakasnjeno"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS-a ni mogoče poslati. Omogočite Prenos podatkov na gostovanju."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Sporočilo je zakasnjeno."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Pošiljanje sporočil MMS iz naprave Gear ni mogoče, ko je naprava povezana s to vrsto telefona."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Prejemnik ni na voljo"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Želite zavreči sporočilo?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Prejemnik ni na voljo."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Če izklopite funkcijo Samodejno povzemanje, povzetki nekaterih sporočil ne bodo več prikazani v celozaslonskih pojavnih oknih z obvestili (denimo sporočila o bančnih storitvah, plačilih, dostavah in oglaševanju)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Prejemnik je zavrnil sporočilo."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Samod. povzemanje"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Sporočila ni bilo mogoče dostaviti. Sporočilo je poteklo."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Pošlji kot zvok"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Vrsta"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Uporaba glasovnega vnosa"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Seznam blokiranih številk"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Za"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokirane številke"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Zadeva"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ni blokiranih številk"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Zahtevano"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokirana sporočila"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Poroč. o branju ni uspelo poslati"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ni blokiranih sporočil"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Poročilo o branju je poslano"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Obnovi"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Oseba %s je izbrisala sporočilo"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Sporočilo je obnovljeno."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Oseba %s je prebrala sporočilo"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Dodaj iz Stikov"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Število prilog: %d"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Število vnesenih znakov: %1$d. Največje dovoljeno število znakov: %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 priloga"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Kuća"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Prenos podataka u romingu nije omogućen. Omogući prenos podataka u romingu i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "OTKAŽI"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "GOTOVO"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nova poruka"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Podeli"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobilni"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Podaci o mobilnom telefonu nisu omogućeni. Omogući ih i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "POŠALJI"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Slanje poruka nije moguće kada je omogućen režim letenja. Onemogući režim letenja i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Nemoguće proslediti. Fajl je zaključan za prosleđivanje."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nema dovoljno prostora na skladišnoj lokaciji uređaja. Idi na Podešavanja > Napajanje i skladište > Skladišna lokacija, a zatim izbriši neke fajlove i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Tekst na vrhu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Tekst na dnu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Izaberi raspored"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Nemoguće dodati sadržaj."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Planirano je da se poruka pošalje na %s. Poslati sada?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Dostignuta maksimalna veličina poruke."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje ne sme biti kraće od %d sekunde/i."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Onemogućavanje režima letenja..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopirano na SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Koristi druge kontakt informacije"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Pošalji putem"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Slika"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Zameni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Otkaži poruku"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Lista primalaca"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Trajanje prikaza slajda %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Sačekajte dok se stavke dodaju u slajd-šou."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Nemoguće poslati poruku."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Izaberi ton zvona"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Biće poslat izveštaj o čitanju."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Nije traženo"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj primalaca (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Primalac dupliran."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Prosledi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Nemoguće sačuvati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Nemoguće obrisati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nemoguće kopirati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Neki karakteri mogu nestati.\nNastavak?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM kartica nije ubačena."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Memorisanje neuspešno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Sačuvano u Mojim fajlovima."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje poruke neuspešno"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Zabranjen tip sadržaja. Ipak priloži?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Vraćanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Čitanje izveštaja"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Nema broja"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nema priloga"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nove poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka je kopirana sa SIM kartice."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimalan broj primalaca je %d. Neki primaoci mogu nestati."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Dostignut je maksimalan broj priloga (%s)."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "U toku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Inicijalizacija..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Ako ne želiš da prebrišeš fajl, preimenuj ga."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ova poruka sadrži neprikazan priložen fajl."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ova poruka sadrži neprikazane priložene fajlove."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Naziv fajla već postoji."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertovanje u tekstualnu poruku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konvertovanje u multimedijalnu poruku..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Prećićete u online režim (%s). Nastaviti?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Tekstualna poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Pošiljalac"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Sačuvaj prilog"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Instaliraj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Izmeni poruku"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Obriši poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Izaberi poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Sačuvaj sve"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Informacije o poruci"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Ističe: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sačuvaj sve priloge"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "U:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Memorija SIM kartice puna. Obriši neke stavke."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Poslato:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Zatraženo."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Primljeno:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Čitanje izveštaja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Potisne poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d por."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d razgovora"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nema imena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Obaveštenje o multimedijalnoj poruci"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedijalna poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Pročitaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Poruka odbačena."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Veličina poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Opcije u vezi poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Poruka isporučena"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Dostignut maksimalan broj priloga (%1$s). Biće dodato samo prvih %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Neispravan primalac"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Od"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Od:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Slanje neuspešno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Izveštaj o prispeću"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "Poruke dobavljača usluga"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "Info poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 razgovor"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj izveštaj o čitanju za svaku poslatu poruku."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Zahtevaj izveštaj o prispeću za svaku poslatu poruku."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Taster za radio"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Dugme Uključeno/isključeno"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Proširiva lista"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Automatski preuzmi MMS poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Nije moguće pogledati fajl. Tip fajla nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Nije moguće dodati prilog. Dostignut je maksimalan broj priloga (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Ovaj broj nije važeći."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Neki primaoci su već dodati."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Izabrane poruke će biti kopirane u mobilni uređaj."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "Broj premeštenih poruka u listu poruka: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj je uklonjen sa liste za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Broj je dodat u listu za blokiranje poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Mreža nije dostupna. Poruka će biti poslata kada se uspostavi veza sa mrežom."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Poruka je kopirana na %s SIM karticu."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Premašena je maksimalna veličina poruke (%s). Promena veličine priloga..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Unet je neispravan karakter."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj primaoce."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 poruka je premeštena u listu poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Zvuk"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedijalne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Način unosa"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatski preuzmi u romingu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Automatski preuzmi"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Poš. sada"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Izaberi način unosa pri sastavljanju poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Nema"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Organizuj poruke koje su sačuvane na SIM kartici."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Nije moguće poslati planiranu poruku. Podesi drugo vreme."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Nije moguće priključiti fajl. Suviše je veliki. Pokušaj da pošalješ putem e-pošte, Bluetooth-a, Wi-Fi-ja itd."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Da bi se poslala ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Da bi se preuzela ova multimedijalna poruka, uređaj će uspostaviti vezu sa drugom mobilnom mrežom. To će prekinuti vezu uređaja sa mobilnom mrežom koju trenutno koristiš."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ova poruka će biti ponovo poslata."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d poruka biće izbrisano."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d razgovora će biti izbrisana."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Nema obrazaca na listi"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Uključi originalni tekst u odlaznu poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Trajanje mora biti kraće od %d sekundi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 poruka će biti izbrisana"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Jedan razgovor će biti izbrisan."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Prikaži detalje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Podaci o kontaktu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Prikaži kao slajd-šou"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Ažuriraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unikod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Slikaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Sačuvaj priloge"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Ponovi slanje"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Odgovori"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ukloni iz liste blokiranih"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Snimi audio fajl"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Brz odgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Uputi glasovni poziv"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM abeceda"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Izvezi u memoriju uređaja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Izbriši poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Izbriši razgovor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kreiraj kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiraj na SIM karticu"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiraj u uređaj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiraj tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Bekapuj"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatski"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fajlovi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Prilog"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Dodaj u kontakte"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Dodaj u listu blokiranih"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Dodaj primaoce"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Pretraga"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Nema rezultata"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Nema brzih odgovora"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Nema blokiranih fraza"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Nema poruka na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Nema poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Nema blokiranih brojeva"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibracija"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Nepoznati broj"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Broj centra za tekst. poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Tekstualne poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Promena mobilne mreže"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS centar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Izaberi primaoca"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Izabrano: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Ton za poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Poruke na SIM kartici"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Način unošenja teksta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fajl je prevelik"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Neuspešno slanje poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Odbaci poruku"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Kreiraj"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Dodaj sadržaj"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Prebaci"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Sačuvaj"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Ponovo pošalji"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Odbaci"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Otkaži"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakti"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Izabrao/la si fajl sa zvukom i snimkom. MMS ne podržava zvučne podatke, tako da će se priložiti samo slika."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Čeka se na slanje..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Nije moguće poslati ovu poruku. Ubaci SIM karticu i pokušaj ponovo."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tip:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Da bi koristio/la ograničene tipove medija, promeni podešavanja režima kreiranja MMS poruka."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Vreme slanja:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Vreme prijema:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Poslato"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Slanje..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Neuspešno slanje"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Automatski preuzmi poruke u romingu."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Automatski preuzmi poruke."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izveštaj o čitanju: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Druga osoba"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Poruke"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Beleška"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Neuspešno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Ističe:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Unesi tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Skica"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Izveštaj o prispeću: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Isporučeno"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "Info poruka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što pošalješ ili primiš poruke, one će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što kreiraš brze odgovore, oni će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što kopiraš poruke na SIM karticu, one će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon dodavanja fraza, one će se prikazati ovde."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Nakon što dodaš brojeve u listu za blokiranje poruka, oni će se prikazati ovde."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "IZBRIŠI"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Nepodržani tip medija."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Baterija prazna."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Otkazano."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pošta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Prikaži"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Reprodukcija"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Za"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Pregled"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Unesi naslov."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Nemoguće pronaći lokaciju."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Odbijeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Brisanje..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Iskopirano u privremenu memoriju."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blokiraj %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Naslov:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Pošiljaocu putem e-poruke"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Izaberi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Sačuvaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Prosledi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Obriši?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Napredna pretraga"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Primaoci"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Primljeno."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Ostalo"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Nema naslova"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Datum isteka već prošao"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Sve"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ne"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Poruka će biti odbačena. Primaoci nisu izabrani."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Nemoguće reprodukovati tokom poziva."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Samo dolazne poruke"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Obrisano."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Video zapisi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Tekst"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Pretraga"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "ŠALJI"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Snimi video zapis"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Nema"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Poruka je odbijena"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Slike"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Priloženi audio fajl"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Izmeni"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Priložena slika"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Priloženi video zapis"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Podrazumevano"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Poništi sve"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Izaberi sve"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Upozorenja"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Izbrisano."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Prevedi"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Nije moguće primiti poruke na Gear. Promeni podrazumevanu aplikaciju za razmenu poruka na Poruke."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Podešavanja"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Poruke su podešene kao podrazumevana aplikacija za poruke."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Poruke"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Izbriši"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Pažnja"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ukloni"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Preuzmi"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Otkaži"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nema poruka"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Kućica za oznaku"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Nepoznato"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Potisne poruke"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Poruka"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "Info poruke"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Vreme slanja"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nova poruka"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Vreme prijema"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Izbriši"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Pošalji"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Odgovori"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Šalji"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Šalje se..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "ŠALJI"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Neuspešno slanje."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Učitavanje..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Nije moguće prikazati fajl. Gear ne podržava tip fajla."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Obaveštenja"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Unesi primaoca"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NAREDNO"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Nepoznato"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Unesi poruku"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Dodaj ili ukloni primaoce"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Gotovo"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Pošiljalac je zatražio izveštaj o čitanju. Kucnite na Pošalji da biste ga poslali."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Nije uspelo."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Šalji izveštaj o čitanju"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Nema sadržaja"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Sastavi poruku"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Preuzeti multimedijalne poruke?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Nisu dodati važeći primaoci. Ova poruka će biti odbačena."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Nije moguće preuzeti MMS. Omogućite Roming podataka."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Izbor stavki"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Poziv"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoce. Brojevi nisu važeći."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Pošalji poruku"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati neke primaoce. Brojevi nisu važeći."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Nema primalaca"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Nije moguće poslati poruku"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Pošalji moju lokaciju"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće pregledati fajl. Format fajla nije podržan."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Primaoci"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reprodukovati video zapise tokom poziva."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blokiraj broj"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Nije moguće reprodukovati audio fajlove tokom poziva."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Deblokiraj broj"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više od sledećeg broja primalaca: %d."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Proveri svoj telefon."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d primaoca/laca za multimedijalne poruke. Neki primaoci su uklonjeni."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Pozivi/poruke za Gear broj sa ovog broja su deblokirani."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Nije moguće dodati primaoca. Broj nije važeći."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Pozivi/poruke za Gear broj sa ovog broja su blokirani."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %d priloga."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dostignut je maksimalan broj karaktera."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Nije moguće priložiti fajl. Format fajla nije podržan."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "Broj rezultata: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Nije moguće dodati više od %1$s %2$s priloga. Menja se veličina priloga..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fajlovi su preveliki. Pokušajte da ih pošaljete putem E-pošte, Bluetooth-a, Wi-Fi veze itd."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Unesite 2 slova ili više njih."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Zvuk obaveštenja"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Unesite 3 cifre ili više njih."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Politika bezbednosti sprečava slanje poruka osobi %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Nije moguće poslati poruku. Isključite Avionski režim."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Politika bezbednosti sprečava slanje poruka sledećim primaocima:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nedostupan broj telefona. Broj koji se poziva promeniće se u broj Gear-a."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Politika bezbednosti sprečava korišćenje SMS/MMS poruka."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Nije moguće poslati poruku. Promenite podešavanje mobilnih mreža."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Politika bezbednosti ograničava preuzimanje multimedijalnih poruka."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Nedostupan broj Gear-a. Broj koji se poziva promeniće se u broj telefona."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Poruka nije poslata. Promenite podešavanje za Mobilne mreže na Uvek uključeno."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ne možete da primite ovu poruku. Politika bezbednosti sprečava primanje poruka."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Poslato."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Prilozi su sačuvani u folderu Moji fajlovi > Preuzimanja."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Nije moguće poslati poruku. Poruka će biti poslata kada usluga postane dostupna."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka je isporučena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Prekoračen je maksimalan broj karaktera (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Poruka je isporučena."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Poruka će biti poslata kao 1 MMS i 1 SMS poruka."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka je istekla"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Poruka će biti poslata kao %d MMS poruke/a."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka je odbijena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Poruka će biti poslata kao %d MMS poruke/a i 1 SMS poruka."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Poruka je odložena"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Nije moguće poslati MMS. Omogućite Roming podataka."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Poruka je odložena."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Nije moguće slati MMS poruke sa Gear uređaja kada je on povezan na ovaj tip telefona."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Primalac nije dostupan"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Odbaciti poruku?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primalac nije dostupan."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Isključivanje funkcije Automatski rezimiraj će zaustaviti pružanje rezimea nekih poruka u iskačućim obaveštenjima preko celog ekrana kao što su poruke o bankarstvu, plaćanjima, isporuci i oglasima."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Primalac je odbio poruku."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Autom. rezimiraj"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Nije moguće isporučiti poruku. Poruka je istekla."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Pošalji kao audio"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tip"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Upotreba unosa glasom"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Od"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Lista blokiranih"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Za"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blokirani brojevi"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Naslov"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Nema blokiranih brojeva"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Zatraženo"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blokirane poruke"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Neposlat izveštaj o čitanju"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Nema blokiranih poruka"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Izveštaj o čitanju je poslat"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Vrati"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Osoba %s je izbrisala poruku"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Poruka je vraćena."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Osoba %s je pročitala poruku"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Dodaj iz Kontakata"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d priloga"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d karaktera je uneto, maksimum je %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 prilog"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Hem"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Dataroaming är inaktiverat. Aktivera dataroaming och försök igen."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "AVBRYT"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "KLAR"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Nytt meddelande"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Dela"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Okänd"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobila data är inaktiverat. Aktivera mobila data och försök igen."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "SKICKA"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det går inte att skicka meddelanden i Flygläge. Inaktivera Flygläge och försök igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Det går inte att vidarebefordra.\nFilen är låst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme på enhetens lagringsutrymme. Gå till Inställningar > Ström och lagring > Lagring och ta bort några filer. Försök sedan igen."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Texten överst"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Text längst ned"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Välj layout"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Det går inte att lägga till innehåll."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Meddelandet är schemalagt att skickas till %s. Skicka nu?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Högsta meddelandestorlek har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Varaktigheten måste vara minst %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Inaktiverar Flygläget..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Kopierat på SIM-kort."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Anv. ann. kontaktinfo."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Skicka via"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Bild"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Ersätt"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Avbryt meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Mottagarlista"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Tidslängd för bild %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Vänta medan objekten läggs till i bildspel."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Kan inte skicka meddelande."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Välj ringsignal"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Läsrapport skickas."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Inte begärd"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Högsta antalet mottagare (%d) har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Mottagare finns redan."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Vidare."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kunde ej spara."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Kan inte radera."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Det går inte att kopiera."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Det kan hända att tecken försvinner.\nFortsätta?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-kortet är inte isatt."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Det gick inte att spara."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Sparat i Mina filer."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Fel vid hämtning av meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Begränsad innehållstyp. Bifoga ändå?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Återställer..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Läsrapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Inget nummer"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Inga bilagor"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Nya meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Meddelandet har kopierats från SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Högsta antal mottagare är %d. Vissa mottagare kan förloras."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Högsta tillåtna antalet bilagor (%s) har överskridits."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Pågår..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initierar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Om du inte vill ersätta filen anger du ett nytt namn."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Meddelandet innehåller en bifogad fil som inte visas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Meddelandet innehåller bifogade filer som inte visas."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Filnamnet finns redan."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterar till SMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Konverterar till MMS..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Du kommer att ansluta (%s). Fortsätt?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Textmeddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Avsändare"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Spara bilaga"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Installera"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Redigera meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Radera meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Markera meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Spara alla"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Meddelandeinformation"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Upphör att gälla: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spara alla bilagor"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Till:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-minnet är fullt. Radera några objekt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Skickat:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Begärt."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Mottaget:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Läsrapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push-meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d konversationer"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Inget namn"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "MMS-meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimediemeddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Läst"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Meddelandet avvisat."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "Multimediemeddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Meddelandestorlek"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Alternativ för meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Meddelande levererat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Högsta antalet bilagor (%1$s) har överskridits. Endast de %2$s första läggs till."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Ogiltig mottagare."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Från"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Från:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Sändningsfel."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Leveransrapport"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiera text"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB-meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 konversation"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Begär en läsrapport för alla meddelanden som du skickar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Begär en leveransrapport för alla meddelanden som du skickar."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radioknapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "På-/av-knapp"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Expanderbar lista"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Hämta MMS-meddelanden automatiskt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Det går inte att förhandsgranska filen. Filtypen stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numret är ogiltigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Det går inte att lägga till bilagan. Det högsta antalet bilagor (%d) har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Det här numret är ogiltigt."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Vissa mottagare har redan lagts till."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Valda meddelanden kopieras till den mobila enheten."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d meddelanden har flyttats till meddelandelistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numret har tagits bort från meddelandespärrlistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numret har lagts till i meddelandespärrlistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Nätverket är inte tillgängligt. Meddelandet skickas när du ansluter till nätverket."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Meddelandet har kopierats till %s från SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Högsta antal tecken har uppnåtts."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Den största meddelandestorleken (%s) har överskridits. Ändrar storlek på bilagor ..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Ett ogiltigt tecken har angivits."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Lägg till mottagare."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 meddelande har flyttars till meddelandelistan."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ljud"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Meddelanden på SIM-kortet"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Inmatningsläge"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hämta automatiskt vid roaming"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Hämta automatiskt"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Skicka nu"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Välj ett inmatningsläge för att skriva meddelanden."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Ingen"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Hantera meddelanden som lagrats på SIM-kortet."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Det går inte att skicka schemalagt meddelande. Ange en annan tid."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filen är för stor. Försök att skicka den med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Om du vill skicka detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Om du vill hämta detta MMS ansluts enheten till ett annat mobilnät. Då kopplas enheten bort från ditt nuvarande mobilnät."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Det här meddelandet skickas igen."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d meddelanden kommer att raderas."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d konversationer kommer att tas bort."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Inga mallar i listan"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Ta med originaltexten i det utgående meddelandet"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Varaktigheten måste vara kortare än %d sekunder."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 meddelande kommer att tas bort."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 konversation tas bort."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Visa info"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Visa kontaktinformation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Visa som bildspel"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Uppdatera kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Ta foto"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Spara bilagor"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Skicka igen"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Svara"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Ta bort från spärrlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Spela in ljudfil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Snabbsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Röstsamtal"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM-alfabet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Exportera till enhetsminne"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Ta bort meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Ta bort konversation"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Skapa kontakt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Kopiera till SIM-kortet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Kopiera till enhet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Kopiera text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopiera"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Säkerhetskopiera"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Automatisk"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ljudfiler"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Bilaga"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Lägg till i kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Lägg till i spärrlista"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Lägg till mottagare"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Sök"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Inga resultat hittades"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Inga snabbsvar"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Inga blockerade fraser"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Inga meddelanden på SIM-kort"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Inga meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Inga blockerade nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibration"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Okänt nummer"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Nummer på SMS-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Byt mobilnät"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-center"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Välj mottagare"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d valda"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Meddelandesignal"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Meddelanden på SIM-kortet"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Inmatningsläge"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Filstorleken är för stor"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kunde inte skicka meddelandet"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Förkasta meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Skapa"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Lägg till innehåll"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Växla"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Spara"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Skicka igen"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Ignorera"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontakter"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Du har valt en ljud och foto-fil. Ljuddata stöds inte för MMS, så bara bilden bifogas."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Väntar på att skicka ..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Det går inte att skicka det här meddelandet. Sätt i SIM-kortet och försök igen."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Typ"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Om du vill använda begränsade medietyper ändrar du inställningsläget för att skapa MMS."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Skickat kl:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Mottaget kl:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Status:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Skickat"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Skicka ..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Misslyckades att skicka"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Hämta meddelanden automatiskt vid roaming."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Hämta meddelanden automatiskt."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Läs rapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Annan person"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Meddelanden"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Memo"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Misslyck."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Upphör den:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Skriv in text"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Utkast"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Leveransrapport: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Levererat"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-meddelande"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalender"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Om du har skickat eller tagit emot meddelanden visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har skapat snabbsvar visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har kopierat meddelanden till SIM-kortet visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har lagt till fraser visas de här."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "När du har lagt till nummer i meddelandespärrlistan visas de här."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "TA BORT"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Mediatypen stöds inte."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Låg batterinivå."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Avbruten."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-post"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Visa"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Spela"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Till"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Förhandsgranska"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Ange rubrik."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Kan inte hitta platsen."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvisat."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Raderar..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Kopierat till Urklipp."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Blockera %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Rubrik:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Avsändare via e-post"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Välj"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Spara"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Vidarebefordra"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Radera?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Avancerad sökning"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Okänd"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Mottagare"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Mottaget."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Annat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Ingen rubrik"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "kB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Meddelande"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Mig"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Giltighetstiden har gått ut."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Alla"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Nej"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Ditt meddelande kasseras. Inga mottagare har valts."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Kan inte spela upp under samtal."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Endast inkommande meddelanden"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Raderad."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videoklipp"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Text"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Sök"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "SÄND"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Spela in video"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ingen"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Meddelandet avvisat"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Bilder"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Bifogad ljudfil"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Redigera"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Bifogad bild"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ta bort"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Bifogad video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Standard"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Avmark. alla"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Välj alla"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Varningar"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Borttaget."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Översätt"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Det går inte att ta emot meddelanden på Gear. Byt standardprogrammet för meddelanden till Meddelanden."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Inställningar"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Meddelanden är inställt som standardprogram för meddelanden."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Meddelanden"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Obs!"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ta bort"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Hämta"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Avbryt"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Inga meddelanden"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Kryssruta"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Okänd"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "s"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-meddelanden"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Meddelande"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-meddelanden"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Skickat klockan"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Nytt meddel."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Mottaget klockan"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Ta bort"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Sänd"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Svara"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Sänd"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Skickar ..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "SÃ\84ND"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Sändning misslyckades."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Laddar..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Det gick inte att visa filen. Filtypen stöds inte av Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Aviseringar"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ange mottagare"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Mig"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "NÄSTA"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Okänd"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ange meddelande"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Lägg t. eller ta bort mottagare"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Klar"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Avsändaren har begärt en läskvittens. Skicka en genom att trycka på Skicka."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Misslyckades."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Sänd läsrapport"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Inget innehåll"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Skriv meddelande"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Hämta MMS?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Inga giltiga mottagare har lagts till. Detta meddelande kommer att slängas."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Det går inte att hämta MMS. Aktivera dataroaming."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Välj objekt"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Samtal"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagare. Numren är ogiltiga."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Skicka meddel."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till vissa mottagare. Numren är ogiltiga."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Inga mottagare"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Kunde ej skicka meddelandet"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Skicka min plats"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Det går inte att förhandsgranska filen. Filformatet stöds inte."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Mottagare"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Det går inte att spela upp videor under samtal."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Blockera nummer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Det går inte att spela upp ljudfiler under samtal."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Avblockera nummer"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Det går inte att lägga till fler än %d mottagare."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Kontrollera telefonen."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Det går inte att lägga till fler än %d MMS-mottagare. Vissa mottagare har tagits bort."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Samtal/meddel. till Gear-numret från numret tillåts."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Det går inte att lägga till mottagaren. Numret är ogiltigt."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Samtal/meddel. till Gear-numret från numret blockeras."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Det går inte att lägga till fler än %d bilagor."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Högsta antal tecken har uppnåtts."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Det går inte att bifoga filen. Filformatet stöds inte."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d result. hittade"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Det går inte att lägga till mer än %1$s %2$s i bilagor. Ändrar storlek på bilagorna ..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Inga resultat hittades."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Filerna är för stora. Försök skicka dem med E-post, Bluetooth, Wi-Fi osv."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "Ange 2 eller fler bokstäver."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Aviseringsljud"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "Ange tre eller fler siffror."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden skickas till %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Det går inte att skicka meddelandet. Stäng av Flygläge."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden skickas till följande mottagare:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefonnumret inte tillgängligt. Utgående numret ändras till Gear-numret."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Säkerhetspolicyn förhindrar att SMS/MMS används."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Det går inte att skicka meddelandet. Ändra mobilnätsinställningarna."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Säkerhetspolicyn begränsar hämtningen av MMS."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear-numret inte tillgängligt. Utgående numret ändras till telefonnumret."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Det gick inte att skicka meddelandet. Ändra inställningen Mobilnät till Alltid på."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Det gick inte att ta emot det här meddelandet. Säkerhetspolicyn förhindrar att meddelanden tas emot."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Skickat."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Bilagorna har sparats i Mina filer > Hämtningar."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Det gick inte att skicka meddelandet. Det skickas när tjänsten blir tillgänglig."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meddelandet har levererats"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Max antal tecken (%d) överskreds."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Meddelandet har levererats."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Meddelandet skickas som ett MMS och ett SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meddelandet gäller inte längre"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Meddelandet skickas som %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meddelandet avvisat"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Meddelandet skickas som %d MMS och ett SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meddelandet har fördröjts"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Det går inte att skicka MMS. Aktivera dataroaming."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Meddelande har fördröjts."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Det går inte att skicka MMS från Gear när den är ansluten till den här typen av telefon."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mottagaren är inte tillgänglig"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ignorera meddelandet?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Det går inte att leverera meddelande. Mottagaren är inte tillgänglig."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Om du stänger av Autosammanfatta får du inte längre sammanfattningar av vissa meddelanden i popup-aviseringar på hela skärmen, t.ex. meddelanden som gäller banker, betalningar, leveranser och annonser."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Det går inte att leverera meddelande. Meddelandet avvisades av mottagaren."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Autosammanfatta"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Det går inte att leverera meddelande. Meddelandet upphörde."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Skicka som ljud"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Typ"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Med röstinmatning"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Från"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Spärrlistan"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Till"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Blockerade nummer"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Rubrik"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Inga blockerade nummer"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Begärt"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Blockerade meddelanden"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Läskvittens gick inte att skicka"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Inga blockerade meddelanden"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Läskvittens skickad"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Återställ"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Meddelandet raderades av %s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Meddelandet har återställts."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Meddelande läst av %s"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Lägg till från kontakter"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d bilagor"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d tecken har angetts, högst %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 bilaga"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Ev"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Veri dolaşımı devre dışı. Veri dolaşımını etkinleştirin ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "İPTAL"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "BİTTİ"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Paylaş"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Cep Telefonu"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobil veri devre dışı. Mobil veriyi etkinleştirin ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "GÖNDER"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Uçuş modundayken, mesaj gönderilemiyor. Uçuş modunu devre dışı bırakın ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "İletilemedi.\nDosya iletilmeye karşı kilitli"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Cihazınızın hafızasında yeterli alan yok. Ayarlar > Güç ve hafıza > Hafıza bölümüne gidin, ardından bazı dosyaları silip tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Metin üstte"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Metin altta"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Yerleşim seç"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "İçerik eklenemiyor."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Mesaj %s kişisine gönderilmek üzere programlandı. Şimdi gönderilsin mi?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Maksimum mesaj boyutuna ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Süre en az %d saniye olmalı."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Uçuş modu kapatılıyor..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karta kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Dğr kişi blglrn kllnın"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Gönder"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Görüntü"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Değiştir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı iptal et"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Alıcı listesi"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slayt süresi %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Öğeler slayt gösterisine eklenirken bekleyin."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj gönderilemiyor."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Zil sesi seç"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Okundu raporu gönderilecek."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Talep edilmedi"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Maksimum alıcı sayısına (%d) ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Alıcı çoğaltıldı."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "İlet"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Kaydetme başarısız."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Silinemiyor."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Kopyalanamıyor."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Bazı karakterler kaybolabilir.\nDevam etmek istiyor musunuz?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM takılı değil."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Kaydetme başarısız."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Dosyalarım'a kaydedildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Mesaj alınamadı"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Sınırlı içerik tipi. Yine de eklensin mi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Geri alınıyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Okundu raporu"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Numara yok"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Eklenti yok"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj SIM karttan kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Maksimum alıcı sayısı %d. Bazı alıcılar kaybolabilir."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimum eklenti sayısı (%s) aşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Devam ediyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Başlatılıyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Dosyayı değiştirmek istemiyorsanız, yeniden adlandırın."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş ekli dosya var."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Bu mesajda gösterilmemiş bazı ekli dosyalar var."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Dosya adı zaten kullanılıyor."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Metin mesajına dönüştürülüyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedya mesajına dönüştürülüyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Çevrimiçine(%s) geçmek üzeresiniz. Devam edilsin mi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Metin mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Gönderen"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Eki kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Kur"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı düzenle"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları sil"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Mesajları seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Tümünü kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Mesaj ayrıntıları"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Süresi dolar: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Tüm ekleri kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Alıcı:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Metin mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM hafızası dolu. Bazı öğeleri silin."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Gönderildi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Talep edildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Alındı:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Okundu raporu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "İletim mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d görüşme"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "İsim yok"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedya mesajı bildirimi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedya mesajı"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Oku"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Mesaj reddedildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Mesaj boyutu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Mesaj seçenekleri"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj iletildi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Maksimum ek sayısı (%1$s) aşıldı. Sadece ilk %2$s eklenecek."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Alıcı geçersiz."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Kimden"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Kimden:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Gönderme başarısız."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "İletim raporu"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Metni kopyala"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB mesajları"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 görüşme"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir okundu raporu isteyin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Gönderdiğiniz her mesaj için bir teslim raporu isteyin"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radyo tuşu"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Açma/kapama düğmesi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Genişletilebilen liste"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS mesajlarını otomatik olarak al"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya türü desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Ek eklenemiyor. Maksimum ek sayısına (%d) ulaşıldı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Bu numara geçerli değil."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Bazı alıcılar zaten eklendi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Seçili mesajlar mobil cihaza kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d mesaj, mesaj listesine taşındı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numara, mesaj engelleme listesinden kaldırıldı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Numara, mesaj engelleme listesine eklendi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Ağa erişilemiyor. Mesaj, ağa bağlanıldığında gönderilecek."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Mesaj %s SIM karta kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Maksimum karakter sayısı aşıldı."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Maksimum mesaj boyutu (%s) aşıldı. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Geçersiz karakter girildi"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Alıcı ekle."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 mesaj, mesaj listesine taşındı."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Metin mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ses"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedya mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM karttaki mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Giriş modu"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Dolaşımdayken otomatk olarak al"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Otomatik olarak al"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Şmdi gndr"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yazmak için bir giriş modu seçin."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartınızda kayıtlı mesajları yönetin."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Zamanlanan mesaj gönderilemiyor. Başka zaman ayarlayın."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Dosya eklenemedi. Dosya boyutu çok fazla. E-posta, Bluetooth, Wi-Fi, vs. ile göndermeyi deneyin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını göndermek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Cihaz, bu multimedya mesajını indirmek için farklı bir mobil ağa bağlanacak. Bu işlem, cihazınızın geçerli mobil ağ bağlantısını keser."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Bu mesaj tekrar gönderilecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d mesaj silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d konuşma silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Listede şablon yok"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Giden mesaja orijinal metini dahil et"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Süre %d saniyeden kısa olmalıdır."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 mesaj silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 görüşme silinecek."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Ayrıntıları gör"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kişi ayrıntılarını görüntüle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Slayt gösterisi olrk görüntüle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kişiyi güncelle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Çoklu dil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Resim çek"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Ekleri kaydet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Tekrar gönder"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Cevapla"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Engelleme listesinden kaldır"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Ses dosyası kaydet"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Hızlı yanıt"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Sesli arama yap"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alfabesi"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Cihaz hafızasından aktar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Mesajı sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Görüşmeyi sil"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kişi oluştur"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM karta kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Cihaza kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Metni kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Kopyala"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Yedekle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Otomatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Ses dosyaları"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Ek"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Kişilere ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Engelleme listesine ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Alıcı ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Ara"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Sonuç bulunamadı"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Hızlı yanıt yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Engellenen ifade yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM kartta mesaj yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Mesaj yok"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Engellenen numara yok"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Titreşim"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Bilinmeyen numara"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Metin mesajı merkezi numarası"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Metin mesajları"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobil ağı değiştir"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS merkezi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Alıcı seç"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d seçildi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Mesaj sesi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM karttaki mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Giriş modu"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj gönderilemedi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Mesajı sil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Oluştur"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "İçerik ekle"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Değiştir"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Kaydet"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Tekrar gönder"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "İptal"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kişiler"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Bir sesli fotoğraf dosyası seçtiniz. Ses verileri MMS için desteklenmiyor, bu nedenle sadece fotoğraf eklenecek."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Göndermek için bekleniyor..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Bu mesaj gönderilemiyor. SIM kartınızı takın ve tekrar deneyin."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tip:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Kısıtlı ortam türlerini kullanmak için MMS oluşturma modu ayarınızı değiştirin."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Gönderilen saat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Alınan saat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Durum:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Gönderildi"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Gndrlyr..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Gönderme başarısız"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Dolaşımdayken mesajları otomatik olarak al."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Mesajları otomatik olarak al."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Okundu raporu: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Diğer kişi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Mesajlar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Not"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Başarısız"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Süre dolum tarihi:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Metin girin"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Taslak"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Teslim raporu: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "İletildi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB mesajı"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Takvim"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Gönderdiğiniz veya aldığınız mesajlar burada gösterilir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Oluşturduğunuz hızlı yanıtlar burada gösterilir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "SIM karta kopyaladığınız mesajlar burada gösterilir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Eklediğiniz ifadeler burada gösterilecektir."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Mesaj engelleme listesine eklediğiniz numaralar burada gösterilecektir."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "SİL"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Ortam türü desteklenmiyor."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Düşük pil."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "İptal edildi."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-posta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Göster"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Kaldır"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Çal"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Alıcı"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Önizleme"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Konu girin."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Konum bulunamadı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Reddedildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Siliniyor..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Panoya kopyalandı."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s engellensin mi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Konu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "E-posta ile gönder"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Seç"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Kaydet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Kaldır"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "İlet"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Sil?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Gelişmiş arama"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Bilinmeyen"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Alıcılar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Alındı."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Diğer"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Konu yok"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Ben"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Sona erdi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Hepsi"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Hayır"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Mesajınız silinecek. Hiçbir alıcı seçilmedi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Görüşme sırasında çalınamaz."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Sadece gelen mesajlar"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Silindi."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videolar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Metin"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Ayarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Ara"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "GNDR"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video kaydet"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Hiçbiri"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Mesaj reddedildi"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Resimler"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Ekli ses dosyası"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Düzenle"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Ekli görüntü"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Sil"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Ekli video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Varsayılan"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Tümünü bırak"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Tümünü seç"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Uyarılar"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Silindi."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Çevir"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gear’daki mesajlar alınamıyor. Varsayılan mesajlaşma uygulamasını Mesajlar ile değiştirin."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ayarlar"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Mesajlar varsayılan mesajlaşma uygulaması olarak ayarlandı."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Mesajlar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Sil"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Dikkat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Kaldır"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "Tamam"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "İndir"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "İptal"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Evet"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Mesaj yok"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "İşaret kutusu"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Bilinmeyen"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "sn"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push mesajlar"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Mesaj"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB mesajları"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Gönderilme zamanı"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Yeni mesaj"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Alınma zamanı"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Sil"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Gndr"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Cevapla"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Göndr"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Gönderiliyor..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "GNDR"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Gönderme başarısız oldu."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Yükleniyor..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Dosya görüntülenemiyor. Dosya türü Gear tarafından desteklenmiyor."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Bildirimler"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Alıcı gir"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Ben"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "İLERİ"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Bilinmeyen"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj gir"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Alıcı ekle veya kaldır"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Tamam"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Gönderici bir okundu raporu istedi. Göndermek için Gönder öğesine dokunun."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Başarısız."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Okundu raporu gönder"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "İçerik yok"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj yaz"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Multimedya mesajı alınsın mı?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Geçerli alıcı eklenmedi. Bu mesaj silinecek."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS alınamıyor. Veri dolaşımını etkinleştirin."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Öğeleri seç"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ara"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Mesaj gönder"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Bazı alıcılar eklenemiyor. Numaralar geçerli değil."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Alıcı yok"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Mesaj gönderilemedi"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Konumumu gönder"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dosya önizlenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Alıcılar"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Aramalar sırasında video oynatılamaz."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numarayı engelle"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Aramalar sırasında ses dosyaları oynatılamaz."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Numara engelini kaldır"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "En fazla %d alıcı eklenebilir."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Telefonunuzu kontrol edin."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedya mesajları için en fazla %d alıcı eklenebilir. Bazı alıcılar kaldırıldı."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Bu numaradan Gear numarasına arama/mesaj engeli kaldrldı."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Alıcı eklenemiyor. Numara geçerli değil."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Bu numaradan Gear numarasına arama/mesaj engellendi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "En fazla %d ek eklenebilir."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Dosya eklenemiyor. Dosya biçimi desteklenmiyor."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d sonuç bulundu"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "En fazla %1$s %2$s ek eklenebilir. Ekler yeniden boyutlandırılıyor..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Sonuç bulunamadı."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Dosya boyutları çok büyük. Bunları E-posta, Bluetooth, Wi-Fi vb. yoluyla göndermeyi deneyin."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "2 veya daha fazla harf girin."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Bildirim sesi"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "3 veya daha fazla hane girin."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Güvenlik ilkesi, %s hedefine mesaj göndermeyi engelliyor."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Mesaj gönderilemiyor. Uçuş modunu kapatın."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Güvenlik ilkesi, şu alıcılara mesaj göndermeyi engelliyor:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Telefon numarası mevcut değil. Giden numara Gear numarasıyla değiştirileck."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Güvenlik ilkesi SMS/MMS kullanımını engelliyor."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Mesaj gönderilemiyor. Mobil ağ ayarınızı değiştirin."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Güvenlik ilkesi, multimedya mesajlarının indirilmesini kısıtlar."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear numarası mevcut değil. Giden numara telefon numarasıyla değiştirileck."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Mesaj gönderilemedi. Mobil ağlar ayarını Her zaman açık olarak değiştirin."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Bu mesaj alınamadı. Güvenlik ilkesi mesaj almayı engelliyor."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Gönderildi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ekler, Dosyalarım > İndirilenler bölümüne kaydedildi."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Mesaj gönderilemiyor. Servis kullanılabilir olduğunda gönderilecek."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj iletildi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısı (%d) aşıldı."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Mesaj iletildi."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj, 1 MMS ve 1 SMS mesajı olarak gönderilecek."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesajın süresi doldu"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Mesaj, %d MMS mesajı olarak gönderilecek."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj reddedildi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Mesaj, %d MMS mesajı ve 1 SMS mesajı olarak gönderilecek."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj ertelendi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS gönderilemiyor. Veri dolaşımını etkinleştirin."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Mesaj ertelendi."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Bu tür telefona bağlıyken Gear'dan MMS mesajları gönderilemez."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Alıcı uygun değil"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Mesaj silinsin mi?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Mesaj iletilemedi. Alıcı müsait değil."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Otomatik özetle seçeneğinin kapatılması bankacılık, ödeme, teslimat ve reklamcılık mesajları gibi tam ekran bildirim açılır pencerelerinde bazı mesajların özetinin sunulmasını durdurur."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Mesaj iletilemedi. Mesaj alıcı tarafından reddedildi."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Oto. özetle"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Mesaj iletilemedi. Mesajın süresi doldu."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Ses olarak gönder"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tür"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Sesli girişi kullanma"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Bu gündn"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Engelleme listesi"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Bitiş"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Engellenen numaralar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Konu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Engellenen numara yok"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Talep edildi"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Engellenen mesajlar"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Okundu raporu gönderilemedi"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Engellenen mesaj yok"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Okundu raporu gönderildi"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Geri yükle"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Mesaj %s tarafından silindi"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Mesaj geri yüklendi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Mesaj %s tarafından okundu"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Kişilerden Ekle"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d ek"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d karakter girildi, maksimum %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 ek"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Дім"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Передачу даних у роумінгу вимкнено. Ввімкніть передачу даних у роумінгу та спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "СКАСУВАТИ"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "ГОТОВО"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Нове повідомлення"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Надісл."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Невідомо"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Мобільний"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Використання мобільних даних вимкнено. Увімкніть використання мобільних даних і спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "НАДІСЛАТИ"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неможливо надсилати повідомлення в режимі без зв’язку. Вимкніть режим без зв'язку та спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Неможливо переслати.\nЗаблоковано пересилання файлу."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Недостатньо вільного місця в місці збереження на пристрої. Перейдіть до меню «Налаштування» > «Живлення та місце збереження» > «Місце збереження» та видаліть деякі файли, а потім спробуйте ще раз."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Текст вгорі"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Текст внизу"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Вибір макета"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Неможливо додати вміст."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Надсилання повідомлення заплановано на %s. Надіслати зараз?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Досягнуто максимального розміру повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Тривалість має становити принаймні %d сек."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Вимкнення режиму без зв’язку..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "Скопійовано на SIM-картку."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Вик. інші конт. дані"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Надіслати через"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Зображення"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Замінити"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Скасувати надсилання повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Список одержувачів"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Тривалість слайда %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Зачекайте, доки об’єкти буде додано до повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Неможливо надіслати повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Вибір звука дзвінка"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "Буде надіслано звіт про прочитання."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Немає запитів"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Досягнуто максимальної кількості одержувачів (%d)."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Повторення одержувача."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Перес."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Неможливо зберегти."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Неможливо видалити."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Неможливо скопіювати."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Деякі символи може бути втрачено.\nПродовжити?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-картку не вставлено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Збій збереження."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Збережено в моїх файлах."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Збій отримання повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Заборонений тип вмісту. Все одно вкласти?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Відновлення..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "Звіт про прочитання"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Немає номера"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Без вкладень"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Нових повідомлень"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Повідомлення скопійовано із SIM-картки."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Максимальна кількість одержувачів складає %d. Деякі одержувачі можуть бути втрачені."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %s."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Триває відправка..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Ініціалізація..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Якщо не потрібно замінити файл, перейменуйте його."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Це повідомлення включає приєднаний файл, що не відображений."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Це повідомлення включає приєднані файли, що не відображені."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Файл з такою назвою вже існує."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Перетворення на SMS-повідомлення..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Перетворення на MMS-повідомлення..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Підключення до інтернету (%s) Продовжити?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "SMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Відправник"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Зберегти вкладення"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "Установити"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Редагувати повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Видалити повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Виберіть повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Зберегти все"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Деталі повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Дійсне до: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Збер. всі вкладення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Кому:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "Пам’ять SIM-картки заповнено. Видаліть деякі об’єкти."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Надіслано:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Запитано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Отримано:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "Звіт про прочитання"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Push-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d повід."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d розмов"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Немає імені"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Сповіщення про MMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "MMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "Прочитане"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Повідомлення відхилено."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Розмір повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Параметри повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Повідомлення доставлено"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Перевищено максимальну кількість вкладень: %1$s. Буде додано лише перші %2$s."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Хибний одержувач."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Від"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Від:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Збій надсилання."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Звіт про доставку"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Копіювати текст"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 розмова"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запитувати звіт про прочитання для кожного надісланого повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Запитувати звіт про доставку для кожного надісланого повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Перемикач"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Кнопка ввімкнення/вимкнення"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Розширений список"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "Автоматично отримувати MMS-повідомлення."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Неможливо здійснити попередній перегляд файла. Непідтримуваний тип файла."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Неможливо вкласти файл. Формат файлу не підтримується."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати деяких одержувачів. Номери недійсні."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати одержувача. Номер недійсний."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Неможливо додати одержувачів. Номери недійсні."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Неможливо додати вкладення. Досягнуто максимальної кількості вкладень (%d)."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Цей номер недійсний."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Деяких отримувачів вже додано."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Вибрані повідомлення скопійовано на мобільний пристрій."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d повідомлень переміщено до списку повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер видалено зі списку блокування повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Номер додано до списку блокування повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Мережа недоступна. Повідомлення буде надіслано після підключення до мережі."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Повідомлення скопійовано на SIM-карту %s."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Перевищено максимальну кількість символів."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Перевищено максимальний розмір повідомлення (%s). Змінення розміру вкладень..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Введено хибний символ"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Додайте одержувачів."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 повідомлення переміщено до списку повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "SMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Звук"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "MMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Повідомлення на SIM-карті"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Режим введення"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоотримання в роумінгу"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Автоотримання"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Надіслати зараз"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Виберіть режим введення для створення повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Немає"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "Керування повідомленнями, збереженими на SIM-карті."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Неможливо надіслати заплановане повідомлення. Встановіть інший час."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Неможливо вкласти файл. Завеликий файл. Спробуйте передати за допомогою електронної пошти, Bluetooth, Wi-Fi тощо."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Щоб надіслати це MMS-повідомлення, пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Для завантаження цього MMS-повідомлення пристрій буде підключено до іншої мобільної мережі. Це призведе до відключення пристрою від поточної мобільної мережі."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Це повідомлення буде надіслано повторно."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Буде видалено повідомлень: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Буде видалено стільки розмов: %d."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "У списку немає шаблонів"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Додати оригінальний текст до вихідного повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Тривалість має бути меншою за %d сек."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "Буде видалено повідомлень: 1"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 розмову буде видалено"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Переглянути відомості"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Переглянути контактні дані"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Переглянути в режимі слайд-шоу"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Оновити контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Юнікод"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Зробити знімок"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Зберегти вкладення"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Надіслати повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Відповісти"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Видалити зі спис. блокування"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Записати\nаудіофайл"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Швидка відповідь"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Здійснити голосовий виклик"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "Алфавіт GSM"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Експортувати в пам’ять пристрою"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Видалити повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Видалити розмову"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Створити контакт"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Копіювати на SIM-карту"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Копіювати на пристрій"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Копіювати текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Копіювати"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Резервне копіювання"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Автоматично"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Аудіофайли"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Вкладення"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Додати до контактів"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Додати до списку блокування"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Додати одержувачів"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Пошук"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Результів не знайдено"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Немає швидких відповідей"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Немає заблокованих фраз"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "Немає повідомлень на SIM-карті"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Немає повідомлень"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Немає заблокованих номерів"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Вібрація"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Невідомий номер"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Номер SMS-центру"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "SMS-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Змінення мобільної мережі"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS-центр"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Вибір одержувача"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "Вибрано: %d"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Звук повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "Повідомлення на SIM-карті"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Режим введення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Завеликий файл"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Не вдалося надіслати повідомл"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Відхилення повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Створення"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Додавання вмісту"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Переключити"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Зберегти"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Надіс.повторно"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Відхилити"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Скасувати"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Контакти"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Вибрано файл зі звуком. Можна вкласти лише фотографію, оскільки дані звуку не підтримуються для MMS-повідомлень"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Очікування надсилання..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Неможливо надіслати це повідомлення. Вставте SIM-картку та спробуйте ще раз"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Тип:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Змініть установки режиму створення MMS-повідомлення, щоб використовувати обмежені типи медіафайлів."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Час надсилання:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Час отримання:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Стан:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Надіслано"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Надсил..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Збій надсилання"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Автоматичне отримання повідомлень у роумінгу."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Автоматичне отримання повідомлень."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "Звіт про прочитання: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Інший користувач"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Повідом-\nлення"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Нагаду-\nвання"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Збій"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Спливає:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Введіть текст"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Чернетка"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Звіт про доставку: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Доставлено"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB-повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Календар"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після надсилання або отримання повідомлень їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після створення швидких відповідей їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після копіювання повідомлень на SIM-карту їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після додавання фраз їх буде відображено тут."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Після додавання номерів до списку блокування повідомлень їх буде відображено тут."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "ВИДАЛИТИ"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Формат не підтримується."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Батарея розряджена."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Скасовано."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "Email"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Переглянути"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "Відтворити"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Кому"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Перегляд"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Введіть тему."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Неможливо знайти розташування."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Відхилено."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "Видалення..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Скопійовано в буфер обміну."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "Заблокувати %s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Тема:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Відправнику через Email"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Вибрати"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Зберегти"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Переслати"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "Видалити?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Додатковий пошук"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Невідомо"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Налаштування"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Одержувачі"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Отримано."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Інша"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Немає теми"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "КБ"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Повідомлення"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Я"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Термін дії вже минув"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Всі"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Ні"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Повідомлення буде скасовано. Одержувачів не вибрано."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Неможливо відтворити під час виклику."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Лише вхідні повідомлення"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "Видалено."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Відео"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Текст"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Налаштування"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Пошук"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "НАД."
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82и вÑ\96део"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dевÑ\96домо"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Ð\9dемаÑ\94"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f вÑ\96дÑ\85илено"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Ð\97обÑ\80аженнÑ\8f"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Ð\92кладений аÑ\83дÑ\96оÑ\84айл"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "РедагÑ\83ваÑ\82и"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Ð\92кладене зобÑ\80аженнÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "Ð\92идалиÑ\82и"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Ð\92кладене вÑ\96део"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Стандартний"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Скасув. усі"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "Вибрати всі"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "СповÑ\96Ñ\89еннÑ\8f"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "Ð\92идалено."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклад"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Ð\9dеможливо оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f на Gear. Ð\97мÑ\96нÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\83 пÑ\80огÑ\80амÑ\83 обмÑ\96нÑ\83 повÑ\96домленнÑ\8fми на «Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f»."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амÑ\83 «Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f» вÑ\81Ñ\82ановлено Ñ\8fк Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\83 пÑ\80огÑ\80амÑ\83 обмÑ\96нÑ\83 повÑ\96домленнÑ\8fми."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Повідомлення"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Увага"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Видалити"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "ОК"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Завантаж."
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Скасувати"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Так"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Немає повідомлень"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Ð\92Ñ\81Ñ\82ановÑ\96Ñ\82Ñ\8c пÑ\80апоÑ\80еÑ\86Ñ\8c"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Ð\9dевÑ\96домо"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "сек."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-повідомлення"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Повідомлення"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB-повідомлення"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "ЧаÑ\81 надÑ\81иланнÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9dове повÑ\96домл."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "ЧаÑ\81 оÑ\82Ñ\80иманнÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "Ð\92идалиÑ\82и"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Ð\9dад."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дповÑ\96Ñ\81Ñ\82и"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Над."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Надсилання..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Ð\9dÐ\90Ð\94."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Ð\97бÑ\96й надÑ\81иланнÑ\8f."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Ð\9dеможливо пеÑ\80еглÑ\8fнÑ\83Ñ\82и Ñ\84айл. Тип Ñ\84айла не пÑ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Gear."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "СповÑ\96Ñ\89еннÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Ð\92кажÑ\96Ñ\82Ñ\8c одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87а"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Я"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "Ð\94Ð\90Ð\9bÐ\86"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Ð\9dевÑ\96домо"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Увед. повÑ\96домленнÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\94одаÑ\82и або видалиÑ\82и Ñ\83Ñ\87аÑ\81никÑ\96в"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Ð\92иконано"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дпÑ\80авник надÑ\96Ñ\81лав запиÑ\82 звÑ\96Ñ\82Ñ\83 пÑ\80о пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8f. Щоб надÑ\96Ñ\81лаÑ\82и його, Ñ\82оÑ\80кнÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f «Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и»."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Ð\9fомилка."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и звÑ\96Ñ\82 пÑ\80о пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 вмÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\83"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "СÑ\82воÑ\80еннÑ\8f повÑ\96домленнÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80имаÑ\82и MMS-повÑ\96домленнÑ\8f?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "Ð\94Ñ\96йÑ\81ниÑ\85 одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\96в не вибÑ\80ано. Це повÑ\96домленнÑ\8f бÑ\83де Ñ\81каÑ\81овано."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "Ð\9dеможливо оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и MMS. УвÑ\96мкнÑ\96Ñ\82Ñ\8c данÑ\96 в Ñ\80оÑ\83мÑ\96нгÑ\83."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Ð\92ибÑ\96Ñ\80 обâ\80\99Ñ\94кÑ\82Ñ\96в"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Ð\92иклик"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dеможливо додаÑ\82и одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\96в. Ð\9dомеÑ\80и Ñ\82елеÑ\84онÑ\96в Ñ\94 непÑ\80ипÑ\83Ñ\81Ñ\82имими."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81л. повÑ\96д."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dеможливо додаÑ\82и деÑ\8fкиÑ\85 одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\96в. Ð\9dомеÑ\80и Ñ\82елеÑ\84онÑ\96в Ñ\94 непÑ\80ипÑ\83Ñ\81Ñ\82имими."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\96в"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f не надÑ\96Ñ\81лано"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ñ\81воÑ\94 Ñ\80озÑ\82аÑ\88."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ð\9fопеÑ\80еднÑ\96й пеÑ\80еглÑ\8fд Ñ\84айлÑ\83 неможливий. Цей Ñ\84оÑ\80маÑ\82 не пÑ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Ð\9eдеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\96"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dеможливо вÑ\96дÑ\82воÑ\80Ñ\8eваÑ\82и вÑ\96део пÑ\96д Ñ\87аÑ\81 викликÑ\83."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\91локÑ\83ваÑ\82и номеÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Ð\9dеможливо вÑ\96дÑ\82воÑ\80Ñ\8eваÑ\82и аÑ\83дÑ\96оÑ\84айли пÑ\96д Ñ\87аÑ\81 викликÑ\83."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "РозблокÑ\83ваÑ\82и номеÑ\80"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cна кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c оÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\87Ñ\96в: %d."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евÑ\96Ñ\80Ñ\82е ваÑ\88 Ñ\82елеÑ\84он."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cна кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c оÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\87Ñ\96в мÑ\83лÑ\8cÑ\82имедÑ\96йниÑ\85 повÑ\96домленÑ\8c: %d. Ð\94еÑ\8fкиÑ\85 оÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\87Ñ\96в видалено."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\92икл/повÑ\96дом на номеÑ\80 Gear з Ñ\86Ñ\8cого номеÑ\80Ñ\83 Ñ\80озблоковано."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Ð\9dеможливо додаÑ\82и одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87а. Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84онÑ\83 Ñ\94 непÑ\80ипÑ\83Ñ\81Ñ\82имим."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Ð\92икл/повÑ\96дом на номеÑ\80 Gear з Ñ\86Ñ\8cого номеÑ\80Ñ\83 заблоковано."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cна кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c вкладенÑ\8c: %d."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82о макÑ\81ималÑ\8cноÑ\97 кÑ\96лÑ\8cкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ñ\81имволÑ\96в."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dеможливо пÑ\80икÑ\80Ñ\96пиÑ\82и Ñ\84айл. Цей Ñ\84оÑ\80маÑ\82 не пÑ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96в: %d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "РозмÑ\96Ñ\80 Ñ\83кладенÑ\8c не може пеÑ\80евиÑ\89Ñ\83ваÑ\82и %1$s %2$s. ТÑ\80иваÑ\94 змÑ\96на Ñ\80озмÑ\96Ñ\80Ñ\83 вкладенÑ\8c..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96в не знайдено."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Файли завеликÑ\96. СпÑ\80обÑ\83йÑ\82е надÑ\96Ñ\81лаÑ\82и Ñ\97Ñ\85 за допомогоÑ\8e елекÑ\82Ñ\80онноÑ\97 поÑ\88Ñ\82и, Bluetooth, Wi-Fi Ñ\82оÑ\89о."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "УведÑ\96Ñ\82Ñ\8c не менÑ\88е 2 лÑ\96Ñ\82еÑ\80."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Ð\97вÑ\83к Ñ\81повÑ\96Ñ\89еннÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "УведÑ\96Ñ\82Ñ\8c не менÑ\88е 3 Ñ\81имволÑ\96в."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Ð\9fолÑ\96Ñ\82икоÑ\8e безпеки забоÑ\80онено надÑ\81иланнÑ\8f повÑ\96домленÑ\8c одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87Ñ\83 %s."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Ð\9dеможливо надÑ\96Ñ\81лаÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f. Ð\92имкнÑ\96Ñ\82Ñ\8c авÑ\82ономний Ñ\80ежим."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Ð\9fолÑ\96Ñ\82икоÑ\8e безпеки забоÑ\80онено надÑ\81иланнÑ\8f повÑ\96домленÑ\8c Ñ\82аким одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87ам:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84онÑ\83 недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пний. Ð\92иÑ\85Ñ\96дний номеÑ\80 бÑ\83де змÑ\96нено на номеÑ\80 Gear."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Ð\9fолÑ\96Ñ\82ика безпеки попеÑ\80еджаÑ\94 викоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f SMS- або MMS-повÑ\96домленÑ\8c."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Ð\9dеможливо надÑ\96Ñ\81лаÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f. Ð\97мÑ\96нÑ\96Ñ\82Ñ\8c налаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f мобÑ\96лÑ\8cноÑ\97 меÑ\80ежÑ\96."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Ð\9fолÑ\96Ñ\82ика безпеки забоÑ\80онÑ\8fÑ\94 заванÑ\82ажÑ\83ваÑ\82и мÑ\83лÑ\8cÑ\82имедÑ\96йнÑ\96 повÑ\96домленнÑ\8f."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Ð\9dомеÑ\80 Gear недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пний. Ð\9dомеÑ\80 виÑ\85Ñ\96дн. викликÑ\83 бÑ\83де змÑ\96нено на номеÑ\80 Ñ\82елеÑ\84."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Не вдалося надіслати повідомлення. Виберіть для параметра «Мобільні мережі» значення «Завжди ввімкнено»."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Ð\9dе вдалоÑ\81Ñ\8c оÑ\82Ñ\80имаÑ\82и Ñ\86е повÑ\96домленнÑ\8f. Ð\9fолÑ\96Ñ\82ика безпеки забоÑ\80онÑ\8fÑ\94 оÑ\82Ñ\80иманнÑ\8f повÑ\96домленÑ\8c."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Ð\9dадÑ\96Ñ\81лано."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Ð\92кладеннÑ\8f збеÑ\80ежено Ñ\83 «Ð\9cоÑ\97 Ñ\84айли» > «Ð\97аванÑ\82аженнÑ\8f»."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Ð\9dеможливо надÑ\96Ñ\81лаÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f. Ð\99ого бÑ\83де надÑ\96Ñ\81лано, коли поÑ\81лÑ\83га бÑ\83де доÑ\81Ñ\82Ñ\83пна."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f доÑ\81Ñ\82авлено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80евиÑ\89ено макÑ\81ималÑ\8cнÑ\83 кÑ\96лÑ\8cкÑ\96Ñ\81Ñ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\96в (%d)."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f доÑ\81Ñ\82авлено."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f бÑ\83де надÑ\96Ñ\81лано Ñ\83 виглÑ\8fдÑ\96 1 MMS Ñ\82а 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "ТеÑ\80мÑ\96н дÑ\96Ñ\97 повÑ\96домленнÑ\8f виÑ\87еÑ\80пано"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f бÑ\83де надÑ\96Ñ\81лано Ñ\83 виглÑ\8fдÑ\96 %d MMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f вÑ\96дÑ\85илено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f бÑ\83де надÑ\96Ñ\81лано Ñ\83 виглÑ\8fдÑ\96 %d MMS Ñ\96 1 SMS."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f вÑ\96дкладено"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "Ð\9dеможливо надÑ\96Ñ\81лаÑ\82и MMS. УвÑ\96мкнÑ\96Ñ\82Ñ\8c пеÑ\80едаÑ\87Ñ\83 даниÑ\85 Ñ\83 Ñ\80оÑ\83мÑ\96нгÑ\83."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дпÑ\80авленнÑ\8f повÑ\96домленнÑ\8f вÑ\96дкладено."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Ð\9dадÑ\81иланнÑ\8f MMS-повÑ\96домленÑ\8c з Gear неможливе пÑ\80и пÑ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\96 пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e до Ñ\82елеÑ\84онÑ\83 Ñ\82акого Ñ\82ипÑ\83."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9eдеÑ\80жÑ\83ваÑ\87 недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пний"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Ð\92идалиÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Ð\9dеможливо доÑ\81Ñ\82авиÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f. Ð\9eдеÑ\80жÑ\83ваÑ\87 недоÑ\81Ñ\82Ñ\83пний."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Ð\92имкнÑ\83вÑ\88и Ñ\84Ñ\83нкÑ\86Ñ\96Ñ\8e авÑ\82омаÑ\82иÑ\87ного Ñ\80еÑ\84еÑ\80Ñ\83ваннÑ\8f, ви бÑ\96лÑ\8cÑ\88е не оÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82имеÑ\82е Ñ\81Ñ\82иÑ\81лиÑ\85 звÑ\96Ñ\82Ñ\96в пÑ\80о деÑ\8fкÑ\96 повÑ\96домленнÑ\8f, напÑ\80иклад повÑ\96домленнÑ\8f з банкÑ\83, повÑ\96домленнÑ\8f пÑ\80о Ñ\81плаÑ\82Ñ\83 Ñ\87и доÑ\81Ñ\82авкÑ\83 Ñ\82а повÑ\96домленÑ\8c з маÑ\80кеÑ\82инговоÑ\8e Ñ\96нÑ\84оÑ\80маÑ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\8e, Ñ\83 Ñ\81пливаÑ\8eÑ\87иÑ\85 повноекÑ\80анниÑ\85 Ñ\81повÑ\96Ñ\89еннÑ\8fÑ\85."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Ð\9dеможливо доÑ\81Ñ\82авиÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f. Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f вÑ\96дÑ\85илено одеÑ\80жÑ\83ваÑ\87ем."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Ð\90вÑ\82огÑ\80Ñ\83пÑ\83ваннÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Ð\9dеможливо доÑ\81Ñ\82авиÑ\82и повÑ\96домленнÑ\8f. Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\87ено."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Ð\9dадÑ\81ил. Ñ\8fк аÑ\83дÑ\96о"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Тип"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f голоÑ\81ового введеннÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Ð\97"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "СпиÑ\81ок блокÑ\83ваннÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Ð\9aомÑ\83"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Ð\97аблокованÑ\96 номеÑ\80и"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Тема"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 заблокованиÑ\85 номеÑ\80Ñ\96в"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Ð\97апиÑ\82ано"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Ð\97аблокованÑ\96 повÑ\96домленнÑ\8f"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "Ð\97вÑ\96Ñ\82 пÑ\80о пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8f не надÑ\96Ñ\81лано"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Ð\9dемаÑ\94 заблокованиÑ\85 повÑ\96домленÑ\8c"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "Ð\97вÑ\96Ñ\82 пÑ\80о пÑ\80оÑ\87иÑ\82аннÑ\8f надÑ\96Ñ\81лано"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дновиÑ\82и"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83в. %s видалив повÑ\96домленнÑ\8f"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Ð\9fовÑ\96домленнÑ\8f вÑ\96дновлено."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82. %s пÑ\80оÑ\87иÑ\82ав повÑ\96домленнÑ\8f"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Ð\94одаÑ\82и з конÑ\82акÑ\82Ñ\96в"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ð\92кладенÑ\8c: %d"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "Уведено Ñ\81имволÑ\96в: %1$d, макÑ\81имÑ\83м %2$d."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 вкладення"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "Asosiy"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ma’lumot roumingi o‘chirilgan. Ma’lumot roumingini yoqing va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "BEKOR QILISH"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "BAJARILDI"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "Yangi xabar"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "Ulash."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Noma’lum"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "Mobil"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Mobil ma’lumot o‘chirilgan. Mobil ma’lumotni yoqing va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "YUBORISH"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Parvoz rejimida xabarlar yuborib bo‘lmaydi. Parvoz rejimini o‘chiring va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "Boshqaga yo‘naltirib bo‘lmaydi.\nFayl boshqaga yo‘naltirishdan bloklangan."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Qurilmangiz xotirasida yetarli bo‘sh joy mavjud emas. Parametrlar > Quvvat va xotira > Xotiraga o‘ting, so‘ngra ba’zi fayllarni yo‘q qiling va qayta urinib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "Matn yuqorida"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "Matnni eng quyi qismga joylashtirish"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "Dizayn tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "Tarkib qo‘shib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "Xabar %sga yuboriladigan qilib rejalashtirildi. Hozir yuborilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "Xabar o‘lchami maksimal miqdordan oshib ketdi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "Davomlilik kamida %d soniya bolishi lozim."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "Parvoz rejimi o‘chirilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "Boshqa kntk ma’l. foyd"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "Quyidagi orqali yuborish"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "Tasvir"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "Almashtirish"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni bekor qilish"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "Oluvchilar ro‘yxati"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "Slayd davomiyligi: %d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "Elementlar slayd-shouga qo‘shilguniga qadar kutib turing."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "Rington tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "O‘qilgan hisobot yuboriladi."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "Talab qilinmaydi"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Qabul qiluvchilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga (%d) yetdi."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "Takrorlanadigan qabul qiluvchi."
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "Bosh/yub"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "Saqlab bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "Yo‘q qilib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "Nusxa ko‘chirib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ba’zi belgilar yo‘qotilishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM-karta kiritilmadi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "Saqlab bo‘lmadi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "Fayllarimda saqlangan."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "Xabarni qayta olish bajarilmadi"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "Taqiqlangan tarkib turi. Baribir biriktirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "Tiklanmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "Raqam yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "Biriktirmalar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "Yangi xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "Xabar SIM-kartadan nusxa ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "Qabul qiluvchilarning maksimal soni: %d. Ba’zi qabul qiluvchilar yo‘qotilishi mumkin."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "Biriktirmalar soni maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "Bajarilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "Initsializatsiyalanmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "Faylni almashtirishni istamasangiz, uning nomini o‘zgartiring."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "Ushbu xabar ko‘rsatilmagan biriktimaga ega."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "Ushbu xabarda ko‘rsatilmagan biriktirilgan fayllar mavjud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "Fayl nomi avvaldan mavjud."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "Matn xabariga o‘girish..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "Multimedia xabariga o‘girish..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "Internetga ulanish arafasidasiz(%s). Davom ettirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "Matnli xabar"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "Yuboruvchi"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "Biriktirmani saqlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "O‘rnatish"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni tahrirlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlarni yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlarni tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "Barchasini saqlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "Xabar tafsilotlari"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "Amal qilish muddati: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Bari biriktir. saqla"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "Kimga:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Matnli xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM-karta xotirasi to‘la. Ba’zi elementlarni o'chiring."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "Yuborildi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "Talab qilindi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "Olindi:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "O‘qilgan haqidagi hisobot"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "Tanlash xabarlari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d xabar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d suhbat"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "Nom yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "Multimedia xabari eslatmasi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "Multimedia xabari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "O‘qilganlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "Xabar rad etildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "Xabar o‘lchami"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "Xabar opsiyalari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Xabar yetkazildi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "Biriktirmalar soni ruxsat etilgan maksimal miqdordan (%1$s) oshib ketdi. Faqat birinchi %2$s qo‘shiladi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "Noto'g'ri qabul qilib oluvchi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "Quyidagidan"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "Quyidagidan:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "Yuborib bo‘lmadi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "Yetkazilganlik haqidagi hisobot"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP messages"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "Matndan nusxa olish"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "CB xabarlari"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 xabar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 suhbat"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun o‘qilganlik haqidagi xabarnoma talab qilish."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "Yuborgan har bir xabaringiz uchun yetib borganlik haqidagi xabarnoma talab qilish."
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "Radio tugma"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "Yoqish/o‘chirish tugmasi"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "Kengaytiriladigan ro‘yxat"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "MMS xabarlarini avtomatik ravishda olish."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Qo‘llab-quvvatlanmaydigan fayl turi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ba’zi oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi. Raqam noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchilarni qo‘shib bo‘lmaydi. Raqamlar noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "Biriktirmani qo‘shib bo‘lmaydi. Biriktirmalar soni maksimal miqdorga (%d) yetdi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "Bu raqam noto‘g‘ri."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "Ba’zi oluvchilar avvalroq qo‘shilgan."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "Tanlangan xabarlardan mobil qurilmaga nusxa ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga olib tashlandi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "Raqam bloklangan xabarlar ro‘yxatiga qo‘shildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "Tarmoqdan foydalanib bo‘lmaydi. Tarmoqqa ulanganda, xabar yuboriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "Xabardan %s SIM-kartaga nusxa olindi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "Belgilar soni maksimal miqdordan oshib ketdi."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Fayl o‘lchami maksimal miqdordan (%s) oshib ketdi. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "Oluvchilarni qo‘shing."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 ta xabar xabarlar ro‘yxatiga ko‘chirildi."
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "Matnli xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "Ovoz"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Multimedia xabarlari"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartadagi xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "Kiritish rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouming vaqtida avtomatik olish"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "Avtomatik olish"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "Hozir/yub"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlar yaratish uchun kiritish rejimini tanlang."
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "Yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartangizda saqlangan xabarlarni boshqaring."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "Rejadagi xabarni yuborib bo‘lmaydi. Boshqa vaqt o‘rnating."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmaydi. Fayl o‘lchami juda katta. E-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuborish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ulanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "Ushbu multimedia xabarini yuklab olish uchun qurilma boshqa mobil tarmoqqa ualanadi. Bu qurilmangizni joriy mobil tarmog‘ingizdan uzadi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "Ushbu xabar qayta yuboriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d ta xabar o'chiriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%dta suhbat yo‘q qilinadi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "Ro‘yxatda shablonlar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "Chiquvchi xabarga birlamchi matn kiritilsin"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "Davomlilik %d soniyadan qisqa bo‘lishi lozim."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 xabar o'chiriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 ta veb-hujjat o‘chiriladi."
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "Tafsilotlarni ko‘rib chiqish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "Kontakt tafsilotini ko‘rish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "Slayd-shou sifatida ko‘rish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "Kontaktni yangilash"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Yunikod"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "Rasmga olish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "Biriktirmalarni saqlash"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "Qayta yuborish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "Javob berish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blk. ro‘yxatidan ol/tashla"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "Audio faylni\nyozib olish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "Tezkor javob"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "Ovozli qo‘ng‘iroqni amalga oshirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM alifbo"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "Qurilma xotirasiga eksport qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "Xabarni yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "Suhbatni yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "Kontakt yaratish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kartaga nusxa ko‘chirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "Qurilmaga nusxa ko‘chirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "Matndan nusxa olish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "Nusxa ko‘chirish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "Arxivlash"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "Avtomatik"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "Audio fayllar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "Biriktirma"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "Kontaktlarga qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "Blk. ro‘yxatiga qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "Oluvchilarni qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "Qidirish"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "Natijalar topilmadi"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "Tezkor javoblar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "Iboralar bloklanmagan"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM-kartada xabarlar mavjud emas"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "Xabarlar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "Bloklangan raqamlar yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "Vibratsiya"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "Noma'lum raqam"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "Matnli xabar markazi raqami"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "Matnli xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "Mobil tarmoqni almashtirish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "SMS markaz"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "Qabul qiluvchini tanlang"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "%d tanlandi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "Xabar ohangi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM-kartadagi xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "Kiritish rejimi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "Fayl hajmi juda katta"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmadi"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "Xabarni tashlash"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "Yaratish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "Tarkib qo‘shish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "Almashtirish"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "Saqlash"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "Qayta yuborish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "Rad etish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "Yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "Kontaktlar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "Siz ovozli kadr faylini tanladingiz. MMS uchun ovoz ma’lumotlari qo‘llab-quvvatlanmaydi, shu sababli faqat rasm biriktiriladi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "Yuborish kutilmoqda..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ushbu xabarni yuborib bo‘lmaydi. SIM-kartangizni kiriting va qayta urinib ko‘ring"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "Tur:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "Cheklangan media turlaridan foydalanish uchun, MMS yaratish rejimi parametrini o‘zgartiring."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "Yuborilgan vaqt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "Olingan vaqt:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "Holat:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "Yuborildi"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "Yubor..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "Yuborib bo‘lmadi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "Rouming vaqtida xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Xabarlarni avtomatik ravishda qaytaring."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "O‘qilganlik haqidagi hisobot: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "Boshqa shaxs"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Xabarlar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "Yozuv"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "Xato"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "Amal qilish muddati:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "Matn kiriting"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Qoralama"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "Yetkazilganlik haqida hisobot: %s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "Yetkazildi"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB xabari"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "Kalendar"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Xabarlarni yuborganingizdan yoki olganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Tezkor javoblarni yaratganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Xabarlardan SIM-kartaga nusxa ko‘chirganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Jumlalarni qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "Xabarlari bloklanadigan ro‘yxatga raqamlar qo‘shganingizdan so‘ng, ular bu yerda ko‘rsatiladi."
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "O‘CHIRISH"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan media turi."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "Batareya quvvati kam."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "Bekor qilingan."
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "E-pochta"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "Ko‘rib chiqish"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "Olib tashlash"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "O‘ynatmoq"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "Kimga"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "Oldindan ko'r. chiq."
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "Mavzu kiriting."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "Joylashuvni topib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "Rad etildi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "O'chirilmoqda…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "Buferga nusxa olindi."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "%s bloklansinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "Mavzu:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "Elektron pochta orqali yuborish"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "Tanlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "Saqlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "Olib tashlash"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "Boshqaga yo‘naltirish"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "O'chirilsinmi?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "Kengaytirilgan qidiruv"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Noma’lum"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "Oluvchilar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "Qabul qilindi."
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "Boshqa"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "Mavzu yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Xabar"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "Men"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "Amal qilish muddati tugadi"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "Barchasi"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "Yo‘q"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "Xabaringiz tashlanadi. Oluvchilar tanlanmagan."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "Qo‘ng‘iroq mobaynida o‘ynatib bo‘lmaydi."
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "Faqat kiruvchi xabarlar"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "O'chirildi."
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "Videolar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "Matn"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlar"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "Qidirish"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "YUB"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "Video yozib olish"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "Hech qaysi"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Xabar rad etildi"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "Tasvirlar"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "Biriktirilgan audio fayl"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "Tahrirlash"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "Biriktirilgan tasvir"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "O'chirish"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "Biriktirilgan video"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "Birlamchi"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Bar/tnlv. ol"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hammasini belgilash"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "Barini tanla"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "Signallar"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "O‘chirib tashlandi."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "Tarjima qilish"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "Gearda xabarlarni olib bo‘lmaydi. Birlamchi o‘rnatilgan xabarlar ilovangizni Xabarlarga o‘zgartiring."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "Parametrlar"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "Xabarlar birlamchi xabar ilovasi sifatida o‘rnatildi."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "Xabarlar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "Yo‘q qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "Diqqat"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "Ol/tashla"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "Yuklab ol"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "Bekor qilish"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "Ha"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Xabarlar yo‘q"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "Belgilash katakchasi"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "Noma’lum"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "soniya"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "Push-xabarlar"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "Xabar"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB xabarlari"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "Yuborilgan vaqt"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Yangi xabar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "Olingan vaqt"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "O‘chirish"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "Yub."
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "Javob berish"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "Yubor"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "Yuborilmoqda..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "YUB"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "Yuborib bo‘lmadi."
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "Yuklanmoqda..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "Faylni ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Fayl turi Gear tomonidan qo‘llab-quvvatlanmaydi."
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "Ma'lumotnomalar"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "Oluvchini kiriting"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "Men"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "KEYINGI"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "Noma’lum"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Xabar kiriting"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "Oluvchi qo‘sh yoki olib tashla"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "Bajarildi"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "Yuboruvchi o‘qilganlik haqidagi hisobotni talab qilgan. Uni yuborish uchun Yuborish tugmasiga teging."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "Xato."
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "O‘qilganlik haqida hisobot yuborish"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "Tarkib yo‘q"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Xabar yaratish"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "Multimedia xabar qayta olinsinmi?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "To‘g‘ri oluvchi kontaktlar kiritilmagan. Ushbu xabar tashlanadi."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "MMS-xabarni olib bo‘lmaydi. Ma’lumot roumingini yoqing."
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "Element tanlash"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchilar qo‘shilmadi. Raqamlar noto‘g‘ri."
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "Xabar yuborish"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "Ayrim oluvchilar qo‘shilmadi. Raqamlar noto‘g‘ri."
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "Oluvchi kontakt yo‘q"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "Xabar yuborib bo‘lmadi"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "Joylashuvni yuborish"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylni dastlabki ko‘rib chiqib bo‘lmaydi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "Kontaktlar"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "Qo‘ng‘iroq vaqtida videoni o‘ynatib bo‘lmaydi."
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Raqamni bloklash"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "Qo‘ng‘iroq vaqtida audioni o‘ynatib bo‘lmaydi."
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "Raqamni blokdan chiqar"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "%d tadan ortiq oluvchini qo‘shib bo‘lmaydi."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "Telefoningizni tekshiring."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "Multimedia xabarlari uchun %d tadan ortiq oluvchi qo‘shib bo‘lmaydi. Ba’zi oluvchilar olib tashlandi."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "Ushbu raqamdan Gear rqm-ga kelgan qo‘n-q/xbr blk-magan."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "Oluvchi qo‘shilmadi. Raqam noto‘g‘ri."
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "Ushbu raqamdan Gear rqm-ga kelgan qo‘n-q/xbr bloklangan."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "Ko‘pi bilan %d ta biriktirma qo‘shish mumkin."
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni maksimal miqdorga yetdi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "Faylni biriktirib bo‘lmadi. Fayl formati qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "%d natija topildi"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "Ko‘pi bilan %1$s %2$s ta biriktirma qo‘shish mumkin. Biriktirmalar hajmi o‘zgartirilmoqda..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "Natijalar topilmadi."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "Fayl o‘lchamlari juda katta. Ularni e-pochta, Bluetooth, Wi-Fi va boshq. orqali yuborib ko‘ring."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "2 yoki undan ortiq harf kiriting."
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "Bildirishnoma ohangi"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "3 ta yoki undan ko‘proq xonali son kiriting."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati %s’ga xabar yuborishni ta’qiqlab qo‘ygan."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi. Parvoz rejimini o‘chiring."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati quyidagi oluvchilarga xabar yuborishni ta’qiqlab qo‘ygan:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "Tel. rqm. qo‘n. qilib bo‘lmaydi. Chiquvchi rqm Gear rqm-ga o‘zgartiriladi."
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "Ushbu xavfsizlik siyosati SMS/MMSdan foydalanishni cheklaydi."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi. Mobil tarmoqlaringiz parametrini o‘zgartiring."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "Xavfsizlik siyosati multimedia xabarlari yuklab olinishini ta’qiqlaydi."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear raqami ishlamaydi. Chiquvchi raqam telefon raqamiga o‘zgartiriladi."
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "SMS"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "Xabar yuborib bo‘lmadi. Mobil tarmoqlar parametrini Har doim yoq’ga o‘zgartiring."
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "Bu xabarni olib bo‘lmadi. Xavfsizlik siyosati xabarlar olishiga yo‘l qo‘ymaydi."
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "Yuborildi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "Biriktirmalar Fayllarim > Yuklanmalar’da saqlandi."
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "Xabarni yuborib bo‘lmaydi. Xizmatdan foydalanish mumkin bo‘lganda, u yuboriladi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Xabar yetkazildi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "Belgilar soni maksimal miqdordan (%d) oshib ketdi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "Xabar yetkazildi."
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Xabar 1 ta MMS va 1 ta SMS xabar sifatida yuboriladi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Xabar muddati o‘tgan"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "Xabar %d ta MMS xabar sifatida yuboriladi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Xabar rad etildi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "Xabar %d ta MMS xabar va 1 ta SMS xabar yuboriladi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Xabar bekor qilindi"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "MMS yuborib bo‘lmaydi. Ma’lumot roumingini yoqing."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "Xabar kechiktirildi."
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "Gear bunday turdagi telefonga ulanganda, MMS xabarlarni yuborib bo‘lmaydi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Oluvchi mavjud emas"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "Xabar rad etilsinmi?"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Qabul qiluvchi mavjud emas."
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "Avtomatik xulosani o‘chirish banking, to‘lov, yetkazish va reklama xabarlari kabi to‘liq ekranli bildirishnoma qalqib chiquvchi oynalarida ayrim xulosalarni taqdim etilishini to‘xtatadi."
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Xabar oluvchi tomonidan rad etildi."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "Avtomatik xulosa"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "Xabarni yetkazib bo‘lmadi. Xabar muddati o‘tgan."
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "Audio sif. yubor"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "Tur"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "Ovozli kiritishdan foydalanish"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "Kimdan"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "Bloklanganlar ro‘yxati"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "Quyidagiga:"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "Bloklangan raqamlar"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "Mavzu"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "Bloklangan raqamlar yo‘q"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "Talab qilindi"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "Bloklangan xabarlar"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "O‘qilganlik hisoboti yuborilmadi"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "Bloklangan xabarlar yo‘q"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "O‘qil. haqidagi hisobot yuborildi"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "Tiklash"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "Xabar %s tomonidan o‘chirildi"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "Xabar tiklandi."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "Xabar %s tomonidan o‘qildi"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "Kontaktlardan qo‘shish"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d ta biriktirma"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "%1$d ta belgi kiritildi, ko‘pi bilan %2$d ta mumkin."
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 ta biriktirma"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "MMS"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "家庭"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "数据漫游已禁用。启用数据漫游并重试。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "新信息"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "分享"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "手机"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "移动数据已禁用。启用移动数据并重试。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "发送"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "飞行模式下无法发送信息。禁用飞行模式并重试。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "无法转寄\n文件已锁上转寄。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "您的设备存储空间不足。请进入【设置】>【电源和存储】>【存储】,然后删除部分文件并重试。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "文本置上"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "文本置下"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "选择布局"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "无法添加内容。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "信息已定时待发送至%s。是否立即发送?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "已达到信息最大大小"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "持续时间必须至少%d秒。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "正在取消飞行模式…"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "已复制至 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "使用其他联系人信息"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "发送方式"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "图片"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "替换"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "取消信息"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "收件人列表"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "%d/%d幻灯片持续时间"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "文件添加到幻灯片的期间请稍等。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "无法发送信息。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "选择铃声"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "将发送已读报告。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "未请求"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "已达到最大收件人数量(%d)"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "重复的收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "转发"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "无法存储。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "无法删除"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "无法复制"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "可能丢失部分字符。\n继续?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "未插入 SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "储存失败"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "已保存在我的文件中。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "取回失败"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "被限制的内容类型。仍然附加?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "恢复中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "已读报告"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "无号码"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "无附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "新信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "从 SIM 卡复制的信息。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "最大收件人数为 %d。部分收件人可能会丢失。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "已超过最大附件数 (%s)。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "已达到最大字符限制"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "进行中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "初始化中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "如果您不想替换文件,请重命名。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "此信息包含一个未显示的附件。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "此信息包含未显示的附件。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "文件名已存在"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在转换成短信…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在转换成彩信…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "您将上网(%s)。 继续?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "短信"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "发件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "存储附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "安装"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "编辑信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "删除信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "选择信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全部保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "消息详情"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "到期时间: %s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "保存所有附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "收件人:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "短信设置"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM 卡内存已满。请删除部分内容。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "已发送:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "已发出请求"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "已接收:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "已读报告"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "推送信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d 条信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d 个会话"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "无姓名"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "彩信通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "彩信"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "阅读"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "信息已拒绝"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "彩信"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "信息大小"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "信息选项"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "信息已送达"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "已超过附件最大数量 (%1$s)。仅前 %2$s 将被添加。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "无效收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "发件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "发件人:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "发送失败"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "送达报告"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "复制文本"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "小区信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "%1$d 个会话"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "为您发送的每条信息请求已读报告。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "为您发送的每条信息请求送达报告。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "单选按钮"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "开/关按钮"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "可展开列表"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "自动获取彩信信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "无法预览文件。不支持的文件类型。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "无法附加文件。不支持该文件格式。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "无法添加部分收件人。号码无效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "无法添加收件人。号码无效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "无法添加收件人。号码无效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "无法添加附件。已达到最大附件数 (%d)。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "该号码无效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "部分收件人已添加"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "选中的信息已复制至移动设备"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d 条信息已移至信息列表"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "号码已从信息黑名单中移除"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "号码已添加至信息黑名单"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "网络不可用。信息将在连接至网络时发送。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "信息已复制至%s SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "已超过最大字符数"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "已超过最大信息大小 (%s)。正在调整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "输入的字符无效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "添加收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 条信息已移至信息列表"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "短信"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "声音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "彩信"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上的信息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "输入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫游时自动获取"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自动获取"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "立即发送"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "选择编写信息的输入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "无"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "管理 SIM 卡上存储的信息"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "无法发送定时信息。设置其他时间。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "无法添加文件。文件过大。尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "若要发送该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "若要下载该彩信,设备将连接至不同的移动网络。这将会从当前的移动网络断开您的设备连接。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "将重新发送该信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d条信息将被删除。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除 %d 个对话。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "列表中没有模板"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "在发出信息中包括原始文本"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "持续时间必须短于 %d 秒"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除 1 条消息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "将删除 1 个对话。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "查看详细资料"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "查看联系人详情"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "作为幻灯片查看"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "更新联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "单一码"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "拍照"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "保存附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "重新发送"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "回复"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "从黑名单中移除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "录音文件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "快速回复"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "拨打语音电话"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 字母"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "导出到手机内存"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "删除信息"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "删除对话"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "新建联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "复制至 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "复制至设备"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "复制文本"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "复制"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "备份"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自动"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "音频文件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "添加至联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "添加至黑名单"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "添加收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "搜索"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "未找到结果"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "无快速回复"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "没有已拦截的短语"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上没有信息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "无信息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "没有已设置为拦截的号码"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "振动"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "未知号码"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "短信中心号码"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "短信"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "切换移动网络"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "短信中心"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "选择收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "已选中 %d 个"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "信息提示音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 卡上的信息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "输入法"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "文件太大"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "发送信息失败"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "舍弃信息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "创建"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "添加内容"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切换"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "保存"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "重新发送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "放弃"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "删除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "联系人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "您已选择有声拍摄文件。声音数据不支持彩信,因此只能附加照片。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "正在等待发送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "无法发送本信息。插入 SIM 卡然后重试。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "类型:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "若要使用限制媒体类型,更改您的彩信创建模式设置。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "发送时间:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "接收时间:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "状态:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "已发送。"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "发送中..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "发送失败"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫游时自动获取信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "自动获取信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "已读报告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "其他人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "信息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "备忘录"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "失败"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "过期日期:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "输入文本"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "草稿"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "送达报告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "已送达"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "小区广播信息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "日历"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "在发送或接收信息后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "创建快速响应后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "信息复制至 SIM 卡后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "添加短语后,其将显示在此处。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "将号码添加至信息黑名单后,其将显示在此处。"
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "删除"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "不支持的媒体类型"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "电量不足。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "电子邮件"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "查看"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "播放"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "至"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "预览"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "请输入主题"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "无法找到位置。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "被拒绝"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "删除中.."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "已复制到剪贴板"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "是否要阻止%s?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "主题:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "发信人通过电子邮件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "选择"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "保存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "转发"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "删除?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "高级搜索"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "设置"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "其它"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "没有主题"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "信息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "已过期"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全部"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "没有选中收件人,将放弃您的信息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通话中无法播放"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "仅限传入信息"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "已删除"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "视频"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "文本"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "设置"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜索"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "发送"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "录制视频"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "无"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "信息已被拒绝"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "图片"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "附加的音频文件"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "编辑"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "附加的图片"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "删除"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "附加的视频"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "默认"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "取消全选"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "全选"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "提醒"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "已删除"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "翻译"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "无法在 Gear 上接收信息。将您的默认信息应用程序更改为信息。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "设置"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "信息已设置为默认信息应用程序。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "信息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "删除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "确定"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "下载"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "是"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "无信息"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "勾选框"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送信息"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "信息"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB 信息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "发送时间"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "新信息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "接收时间"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "删除"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "å\8f\91é\80\81"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "å\9b\9eå¤\8d"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "发送"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "正在发送..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "发送"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "发送失败"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "载入中…"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "无法查看文件。Gear 不支持该文件类型。"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "输入收件人"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "我"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "下一步"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "输入信息"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "添加或移除接收者"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "å\8f\91件人请æ±\82äº\86已读æ\8a¥å\91\8aã\80\82è\8b¥è¦\81å\8f\91é\80\81已读æ\8a¥å\91\8aï¼\8c请ç\82¹å\87»ã\80\90å\8f\91é\80\81ã\80\91ã\80\82"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失败"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "发送已读报告"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "无内容"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "编写信息"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "是否获取彩信?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "没æ\9c\89æ·»å\8a æ\9c\89æ\95\88æ\94¶ä»¶äººï¼\8cå°\86æ\94¾å¼\83æ\82¨ç\9a\84ä¿¡æ\81¯。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\8e¥æ\94¶å½©ä¿¡ï¼\8c请å\90¯ç\94¨æ\95°æ\8d®æ¼«æ¸¸。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "é\80\89æ\8b©é¡¹ç\9b®"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "é\80\9aè¯\9d"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "å\8f·ç \81æ\97 æ\95\88ï¼\8cæ\97 æ³\95æ·»å\8a æ\94¶ä»¶äººã\80\82"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "号码无效,无法添加部分收件人。"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "无收件人"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "无法发送信息"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "发送我的位置"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "不支持该文件格式,无法预览文件。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "收件人"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通话期间无法播放视频"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "拦截号码"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通话期间无法播放音频文件"
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "解除阻止号码"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "æ\97 æ³\95æ·»å\8a è¶\85è¿\87 %d 个æ\94¶ä»¶äºº"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "æ£\80æ\9f¥æ\82¨ç\9a\84æ\89\8bæ\9cº"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "无法为多媒体信息添加超过 %d 个收件人。已移除部分收件人。"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "已解除阻止此号码呼叫 Gear 号码或发送信息"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "å\8f·ç \81æ\97 æ\95\88ï¼\8cæ\97 æ³\95æ·»å\8a æ\94¶ä»¶äººã\80\82"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "å·²é\98»æ¢æ¤å\8f·ç \81å\91¼å\8f« Gear å\8f·ç \81æ\88\96å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "æ\97 æ³\95æ·»å\8a è¶\85è¿\87 %d 个é\99\84ä»¶"
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已达å\88°æ\9c\80大å\97符æ\95°é\99\90å\88¶"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "不支持该文件格式,无法附加文件。"
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "找到 %d 个结果"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "æ\97 æ³\95æ·»å\8a è¶\85è¿\87 %1$s %2$s ç\9a\84é\99\84ä»¶ã\80\82æ£å\9c¨è°\83æ\95´é\99\84件大å°\8f..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "没æ\9c\89æ\89¾å\88°ä»»ä½\95ç»\93æ\9e\9c"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "文件过大。请尝试通过电子邮件、蓝牙、Wi-Fi 等发送。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "请输入 2 个以上的字母"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知声音"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "请输入 3 个或更多数字"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "安全政策阻止向 %s 发送信息。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "无法发送信息。请关闭飞行模式。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "安全政策阻止向以下收件人发送信息:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "手机号码不可用。发送号码将更改为 Gear 号码。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "安全策略可防止短信/多媒体信息的使用。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "无法发送信息。请更改您的移动网络设置。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "由于安全政策的限制,无法下载彩信。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear 号码不可用。发送号码将更改为手机号码。"
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "短信"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "无法发送信息。请将移动网络设置改为【始终开启】。"
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "å®\89å\85¨æ\94¿ç\96é\98»æ¢æ\8e¥æ\94¶ä¿¡æ\81¯ï¼\8cæ\97 æ³\95æ\8e¥æ\94¶æ¤ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "å·²å\8f\91é\80\81"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "附件已保存在我的文件 > 下载中。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "无法发送信息。信息将在服务可用时发送。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "信息已送达"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "已超过字符数上限 (%d)。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "å·²å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "å°\86以 1 æ\9d¡å½©ä¿¡å\92\8c 1 æ\9d¡ç\9fä¿¡ç\9a\84å½¢å¼\8få\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "信息已过期"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "将以 %d 条彩信的形式发送信息。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "信息已被拒绝"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "将以 %d 条彩信和 1 条短信的形式发送消息。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "信息延迟"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "无法发送彩信,请启用数据漫游。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "å»¶è¿\9få\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "å½\93 Gear è¿\9eæ\8e¥è\87³æ¤ç±»å\9e\8bç\9a\84æ\89\8bæ\9cºæ\97¶ï¼\8cæ\97 æ³\95ä»\8eå\85¶ä¸å\8f\91é\80\81彩信ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "æ\94¶ä»¶äººä¸\8då\8f¯ç\94¨"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "æ\98¯å\90¦è\88\8då¼\83æ¶\88æ\81¯ï¼\9f"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "收件人不可用,无法发送信息。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "关闭自动汇总将停止在全屏通知弹出窗口中提供对某些信息的汇总,如银行、支付、快递和广告等信息。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "收件人已拒绝信息,无法发送信息。"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "自动汇总"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "ä¿¡æ\81¯å·²è¿\87æ\9c\9fï¼\8cæ\97 æ³\95å\8f\91é\80\81ä¿¡æ\81¯ã\80\82"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "以é\9f³é¢\91å\8f\91é\80\81"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "类型"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "使用语音输入"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "开始于"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "黑名单"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "收件人"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "已拦截的号码"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "主题"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "无已拦截的号码"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "已请求"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "拦截的信息"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "发送已读报告失败"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "没有拦截的信息"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "已发送已读报告"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "恢复"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s 已删除信息"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "消息已恢复"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s 已阅读信息"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "从联系人添加"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d 个附件"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "已输入 %1$d 个字符,最多可输入 %2$d 个字符。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 个附件"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "彩信"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "住家"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊並重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "新訊息"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "共享"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "手機"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "流動數據已停用。啟用流動數據並重試。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "發送"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "在飛行模式中無法發送訊息。停用飛行模式並重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄功能已鎖定。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "您的裝置儲存空間不足。請前往 [設定] > [電源與儲存空間] > [儲存空間],然後刪除部分檔案並重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "文字置頂"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "底部文字"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "選擇版面配置"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "無法加入內容。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "訊息預計發送至%s。現在發送嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "已達訊息的最大尺寸。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "正在停用飛行模式..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "已複製至 SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "使用其他聯絡人資訊"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "發送透過"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "圖像"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "取代"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "取消訊息"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "收件人清單"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "投影片 %d/%d 的持續時間"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "請稍候,項目正在加入至投影片播放。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "無法發送訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "選擇鈴聲"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "讀取報告將會發送。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "未要求"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "已達收件人的數量上限(%d)。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "重複的收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "無法儲存。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "無法刪除。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "無法複製。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "部分字元可能遺失。繼續嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM 卡未插入。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "儲存失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "儲存到我的檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "取回訊息失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "受限制的內容類型。仍要附加?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "正在還原..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "讀取報告"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "無號碼"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "無附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "新訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "從 SIM 卡複製訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "收件人的最大數量為%d。一些收件人可能遺失。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "已超過附件的數量上限(%s)。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "字元數目已達上限。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "正在進行..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "正在初始化..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "如果不想取代此檔案,請重新命名。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "檔案名稱已存在。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在轉換至文字訊息…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "正在轉換至多媒體訊息…"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "您即將上網 (%s)。要繼續嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "寄件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "安裝"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "編輯訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "選擇訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全部儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "訊息詳情"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "到期:%s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存所有附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "收件人:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除些項目。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "已發送:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "已請求"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "已接收:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "讀取報告"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "推送訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d 個訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d 個對話"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "無名稱"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "多媒體訊息通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "已讀取"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "訊息已拒絕"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "MMS"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "訊息大小"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "訊息選項"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "訊息已傳遞"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "已超過附件數目上限(%1$s)。僅首 %2$s 個將被加入。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "無效收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "由"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "由:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "發送失敗。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "傳遞報告"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "CP 訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "區域廣播訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1 個對話"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封發出的訊息請求讀取回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封發出的訊息請求傳遞回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "收音機按鈕"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "開/關按鈕"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "可展開的清單"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "自動取得多媒體訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案類型。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入部分收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "無法加入附件。已達附件數量上限 (%d)。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "此號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "部分收件人已加入。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "選擇的訊息已複製至流動裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "%d 條訊息已移動至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "號碼已從訊息封鎖清單中移除。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "號碼已加入至訊息封鎖清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "網絡不可用。訊息將在連接至網絡時發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "訊息已複製至%s SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "已超過字元數目上限。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "已超過訊息大小上限 (%s)。正在調整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "輸入的字元無效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "加入收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "1 條訊息已移動至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "聲音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動取回"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自動取回"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "現在發送"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "無"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "無法發送預定訊息。請設定其他時間。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "若要發送此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "若要下載此多媒體訊息,裝置將連接至不同的流動網絡。這將會從目前的流動網絡中斷連接您的裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "此訊息將被重新發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d 個訊息將被刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "%d 個對話將被刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "清單中無範本"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "在外寄訊息中包含原始文字"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "持續時間必須短於 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 1 封訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "1 個對話將被刪除。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視詳細資料"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視聯絡人詳細資料"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "以投影片檢視"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "更新聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "拍照"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "重新發送"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "回覆"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "從封鎖清單中移除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "錄製音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "撥打語音通話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 字母"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "匯出至裝置記憶體"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "刪除對話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "建立聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "複製至 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "複製至裝置"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "複製"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "備份"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "加入至聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "加入至封鎖清單"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "加入收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "無搜尋結果"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "無快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "無已封鎖的詞組"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "無已封鎖的號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "震動"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "未知號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "文字訊息中心號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "切換流動網絡"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "短訊中心"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "選擇收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "已選擇 %d 個"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "訊息提示音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "檔案太大"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "發送訊息失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "捨棄訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "建立"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "加入內容"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切換"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "儲存"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "重新發送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "捨棄"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音數據不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "正在等待發送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "無法發送此訊息。插入 SIM 卡並重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "類型:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更多媒體訊息建立模式設定。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "已發送時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "已接收時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "狀態:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "已發送"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "正在發送..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "發送失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動取回訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "自動取回訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "讀取報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "其他人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "備忘錄"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "到期時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "輸入文字"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "草稿"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "傳遞報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "已傳遞"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "區域廣播訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "日曆"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "發送或接收訊息後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "將訊息複製至 SIM 卡後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "加入詞組後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "將號碼加入至訊息封鎖清單後,將顯示於此。"
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "刪除"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "不支援的媒體類型。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "電量不足"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "電子郵件"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "檢視"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "播放"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "至"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "預覽"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "輸入主題。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "無法找到位置。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "正在刪除..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "已複製到剪貼板。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "封鎖%s嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "主題:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "寄件人透過電子郵件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "選擇"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "刪除嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "進階搜尋"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "其他"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "無主題"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "已過期"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全部"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通話期間無法播放。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "僅收到的訊息"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "已刪除。"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "影片"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "設定"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "發送"
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "æ\90\9cå°\8b"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "æ\9cªç\9f¥"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "錄製影片"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "訊息已拒絕"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "無"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "已附加的音訊檔案"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "圖像"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "å·²é\99\84å\8a ç\9a\84å\9c\96å\83\8f"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "編輯"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "已附加的影片"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "å\88ªé\99¤"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88å\85¨é\81¸"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "預設"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
+msgstr "全選"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
-msgstr "選擇全部"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "提醒"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "已刪除。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "ç¿»è¯"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "ç\84¡æ³\95å\9c¨ Gear ä¸\8aæ\8e¥æ\94¶è¨\8aæ\81¯ã\80\82å°\87æ\82¨ç\9a\84é \90è¨è¨\8aæ\81¯æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fè®\8aæ\9b´ç\82ºè¨\8aæ\81¯ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "è¨å®\9a"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "è¨\8aæ\81¯å·²è¨å®\9aç\82ºé \90è¨è¨\8aæ\81¯æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "訊息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "確定"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "下載"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "是"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "無訊息"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "勾選框"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推送訊息"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "廣播訊息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "發送時間"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "新訊息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "接收時間"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "刪除"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "發送"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "回覆"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "發送"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "正在發送..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "發送"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "發送失敗。"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "正在載入..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "無法檢視檔案。Gear 不支援該檔案類型。"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "輸入收件人"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "我"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "下一步"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "輸入訊息"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "å\8a å\85¥æ\88\96ç§»é\99¤æ\94¶ä»¶äºº"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "å®\8cæ\88\90"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "å¯\84件人已è«\8bæ±\82è®\80å\8f\96å ±å\91\8aã\80\82è«\8bè¼\95觸 [ç\99¼é\80\81] 以ç\99¼é\80\81。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失æ\95\97。"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "ç\99¼é\80\81è®\80å\8f\96å ±å\91\8a"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "ç\84¡å\85§å®¹"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "撰寫訊息"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "取回多媒體訊息嗎?"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "尚未加入有效收件人。此訊息將被捨棄。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "無法取回多媒體訊息。請啟用數據漫遊。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "é\81¸æ\93\87é \85ç\9b®"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "é\80\9a話"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ç\84¡æ³\95å\8a å\85¥æ\94¶ä»¶äººã\80\82è\99\9f碼ç\84¡æ\95\88ã\80\82"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "ç\99¼é\80\81è¨\8aæ\81¯"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ç\84¡æ³\95å\8a å\85¥é\83¨å\88\86æ\94¶ä»¶äººã\80\82è\99\9f碼ç\84¡æ\95\88ã\80\82"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "ç\84¡æ\94¶ä»¶äºº"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "ç\84¡æ³\95ç\99¼é\80\81è¨\8aæ\81¯"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "ç\99¼é\80\81æ\88\91ç\9a\84ä½\8dç½®"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法預覽檔案。檔案格式不支援。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "收件人"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放影片。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "封鎖號碼"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放音訊檔案。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "解除封鎖號碼"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "無法加入超過 %d 個收件人。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "檢查您的手機。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "無法加入超過 %d 位多媒體訊息收件人。已移除部分收件人。"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "已在 Gear 上解除封鎖來自此號碼的通話/訊息。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法加入收件人。號碼無效。"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "已在 Gear 上封鎖來自此號碼的通話/訊息。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "無法加入超過 %d 的附件。"
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已達字元數量上限。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。檔案格式不支援。"
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "找到 %d 個結果"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "無法加入超過 %1$s %2$s 的附件。正在調整附件大小..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "找不到結果。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "檔案過大。請嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "輸入 2 個或更多字母。"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知聲音"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "輸入 3 個或更多數字。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "安全性政策防止發送訊息至%s。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "無法發送訊息。請關閉飛行模式。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "安全性政策可防止發送訊息至以下收件人:\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "無法使用手機號碼。撥出號碼將變更為 Gear 號碼。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "安全性政策可防止短訊/多媒體訊息的使用。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "無法發送訊息。請變更您的流動網絡設定。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "安全性政策會限制下載多媒體訊息。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "無法取得 Gear 號碼。撥出號碼將變更為手機號碼。"
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "ç\9fè¨\8a"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "ç\84¡æ³\95ç\99¼é\80\81è¨\8aæ\81¯ã\80\82è«\8bå°\87æµ\81å\8b\95網絡è¨å®\9aè®\8aæ\9b´ç\82ºç¸½æ\98¯é\96\8bå\95\9fã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "無法接收此訊息。安全性政策阻止接收訊息。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "已發送。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "附件已儲存至我的檔案 > 下載。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "無法發送訊息。服務可用時訊息將會發送。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已傳遞訊息"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "已超過字元數目上限 (%d)。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "已傳遞訊息。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "訊息將以 1 條多媒體訊息與 1 條短訊發送。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "è¨\8aæ\81¯å·²é\81\8eæ\9c\9f"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "è¨\8aæ\81¯å°\87以 %d æ¢\9då¤\9aåª\92é«\94è¨\8aæ\81¯ç\99¼é\80\81ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "è¨\8aæ\81¯å·²æ\8b\92çµ\95"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "è¨\8aæ\81¯å°\87以 %d æ¢\9då¤\9aåª\92é«\94è¨\8aæ\81¯è\88\87 1 æ¢\9dç\9fè¨\8aç\99¼é\80\81ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "已延遲訊息"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "無法發送多媒體訊息。請啟用數據漫遊。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "訊息已延遲。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "已連接至此類型的手機時無法從 Gear 發送多媒體訊息。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "æ\94¶ä»¶äººä¸\8då\8f¯ç\94¨"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "æ\8d¨æ£\84è¨\8aæ\81¯å\97\8eï¼\9f"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "無法傳遞訊息。收件人不可用。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "關閉自動概括將停止以全螢幕通知彈出式視窗的形式提供部分訊息的概括,例如銀行、付款、快遞與廣告等訊息。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "無法傳遞訊息。訊息已被收件人拒絕。"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "自動概括"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "無法傳遞訊息。訊息已過期。"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "以音訊發送"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "類型"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "使用語音輸入"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "由"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "封鎖清單"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "收件人"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "已封鎖的號碼"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "主題"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "無已封鎖的號碼"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "已請求"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "已封鎖的訊息"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "ç\99¼é\80\81è®\80å\8f\96å ±å\91\8a失æ\95\97"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "ç\84¡å·²å°\81é\8e\96ç\9a\84è¨\8aæ\81¯"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "已發送讀取報告"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "還原"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s 已刪除訊息"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "已還原訊息。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s 已讀取訊息"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "從聯絡人加入"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d 個附件"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "已輸入 %1$d 個字元,最多可輸入 %2$d 個。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 個附件"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "多媒體訊息"
-msgid "IDS_COM_BODY_HOME"
-msgstr "住家"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DATA_ROAMING_IS_DISABLED_ENABLE_DATA_ROAMING_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "數據漫遊已停用。啟用數據漫遊後重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DONE_ABB"
-msgstr "完成"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"
-msgstr "新訊息"
-
-msgid "IDS_COM_BUTTON_SHARE"
-msgstr "分享"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MOBILE"
-msgstr "行動裝置"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MOBILE_DATA_IS_DISABLED_ENABLE_MOBILE_DATA_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "行動數據已停用。啟用行動數據後重試。"
-
-msgid "IDS_TPLATFORM_ACBUTTON_SEND_ABB"
-msgstr "傳送"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGES_WHILE_IN_FLIGHT_MODE_DISABLE_FLIGHT_MODE_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "在飛航模式中無法傳送訊息。停用飛航模式然後重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNABLE_TO_ADD_FILE_IS_FORWARD_LOCKED"
-msgstr "無法轉寄。\n檔案轉寄已鎖住。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE_GO_TO_SETTINGS_POWER_AND_STORAGE_STORAGE_THEN_DELETE_SOME_FILES_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "裝置儲存空間中的空間不足。前往 [設定] > [電力與儲存空間] > [儲存] 空間來刪除部分檔案,然後重試。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_TOP"
-msgstr "文字置頂"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_TEXT_AT_BOTTOM"
-msgstr "底部文字"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_SELECT_LAYOUT"
-msgstr "選擇配置"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MMSCANTADD"
-msgstr "無法加入內容。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MESSAGE_SCHEDULED_TO_BE_SENT_TO_PS_SEND_NOW_Q"
-msgstr "預定訊息發送至%s。現在發送嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_REACHED"
-msgstr "已達到最大訊息大小。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DURATION_MUST_BE_AT_LEAST_PD_SECONDS"
-msgstr "持續時間必須至少 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_DISABLING_FLIGHT_MODE_ING"
-msgstr "飛航模式停用中..."
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_COPIED_TO_SIM_CARD"
-msgstr "複製至 SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_USE_OTHER_CONTACT_INFO_ABB"
-msgstr "使用其他聯絡人資訊"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_SEND_VIA"
-msgstr "傳送透過"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_IMAGE"
-msgstr "圖像"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDIT_ITEM_REPLACE"
-msgstr "取代"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CANCEL_MESSAGE"
-msgstr "取消訊息"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_RECIPIENT_LIST"
-msgstr "收件人清單"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_DURATION_FOR_SLIDE_PD_PD"
-msgstr "投影片持續時間%d/%d"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_WAIT_WHILE_ITEMS_ARE_ADDED_TO_SLIDESHOW"
-msgstr "等待項目新增至投影片播放。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE"
-msgstr "無法傳送訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_SELECT_RINGTONE"
-msgstr "選擇鈴聲"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_READ_REPORT_WILL_BE_SENT"
-msgstr "閱讀報告將發送。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_NOT_REQUESTED"
-msgstr "沒有要求"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "收件人的最大數量(%d位)已達到。"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_DUPLICATED_RECIPIENT"
-msgstr "重複的收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_SK_FORWARD_LITE"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_SAVE"
-msgstr "無法儲存。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_DELETE"
-msgstr "無法刪除。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_COPY"
-msgstr "無法複製。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SOME_CHARACTERS_MAY_BE_LOST_CONTINUE_Q"
-msgstr "部分字元可能會遺失。繼續?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SIM_NOT_INSERTED"
-msgstr "SIM 卡未插入。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVING_FAILED"
-msgstr "儲存失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_SAVED_IN_MY_FILES"
-msgstr "儲存到我的檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RETRIEVING_MESSAGE_FAILED"
-msgstr "擷取訊息失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTRICTED_CONTENT_TYPE_ATTACH_ANYWAY_Q"
-msgstr "受限制的內容類型。要附加嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_RESTORING_ING"
-msgstr "正在還原..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_READ_REPORT"
-msgstr "讀取報告"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_NUMBER"
-msgstr "無號碼"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NO_ATTACHMENTS"
-msgstr "無附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGES"
-msgstr "新訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MESSAGE_COPIED_FROM_SIM_CARD"
-msgstr "從 SIM 卡複製的訊息。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_RECIPIENTS_IS_PD_SOME_RECIPIENTS_MAY_BE_LOST"
-msgstr "收件人數上限為 %d。部分收件人將會遺失。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPS_EXCEEDED"
-msgstr "超過附件的最大數量(%s)。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_MAXIMUM_CHARACTERS"
-msgstr "已達字元數上限。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IN_PROGRESS_ING"
-msgstr "進行中..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_INTIALISING"
-msgstr "正在初始化..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_IF_YOU_DONT_WANT_TO_REPLACE_THE_FILE_RENAME_IT"
-msgstr "如果不想覆蓋檔案,請重新命名。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE_FOR_ONE_FILE"
-msgstr "此訊息包括一個未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_HELP_PAGE_MESSAGE"
-msgstr "此訊息包括未顯示的附加檔案。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_FILE_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgstr "檔案名稱已存在。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_TEXT_MESSAGE_ING"
-msgstr "轉換為文字訊息..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_CONVERTING_TO_MULTIMEDIA_MESSAGE_ING"
-msgstr "轉換為多媒體訊息..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_ABOUT_TO_GO_ONLINE_CONTINUE_Q"
-msgstr "您即將上線 (%s)。繼續?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_TEXT_MESSAGE"
-msgstr "簡訊"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_ABB"
-msgstr "寄件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE_ATTACHMENT"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_INSTALL"
-msgstr "安裝"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_EDIT_MESSAGE"
-msgstr "編輯訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_MESSAGES"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SELECT_MESSAGES"
-msgstr "選擇訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_SAVE_ALL"
-msgstr "全部儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_MESSAGE_DETAILS"
-msgstr "訊息詳細資訊"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_EXPIRES_C_PS"
-msgstr "過期:%s"
-
-msgid "IDS_MSGF_BUTTON_SAVE_ALL_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存所有附件"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TO_C"
-msgstr "至:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "簡訊"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SIM_MEMORY_FULL_DELETE_SOME_ITEMS"
-msgstr "SIM卡記憶體已滿。刪除一些項目。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SENT_M_DATE_C"
-msgstr "已傳送:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_REQUESTED"
-msgstr "已要求"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED_M_DATE_C"
-msgstr "已接收:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_READ_REPORT"
-msgstr "讀取報告"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PUSH_MESSAGES"
-msgstr "推送訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_MESSAGES"
-msgstr "%d 則訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_PD_CONVERSATIONS"
-msgstr "%d個對話"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_NAME"
-msgstr "無姓名"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE_NOTIFICATION"
-msgstr "多媒體訊息通知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MULTIMEDIA_MESSAGE"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSREADREPLYMSGREAD"
-msgstr "讀取"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMSDELIVERYMSGREJECTED"
-msgstr "訊息遭拒"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MMS"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_SIZE"
-msgstr "訊息大小"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_OPTIONS"
-msgstr "訊息選項"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "訊息已傳遞"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HP1SS_EXCEEDED_ONLY_FIRST_P2SS_WILL_BE_ADDED"
-msgstr "超過附件的最大數量(%1$s)。只有最初 %2$s 個會新增。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_INVALID_RECIPIENT"
-msgstr "無效的收件人。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FROM"
-msgstr "自"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_FLFROM"
-msgstr "自:"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DETAILSSENDINGFAILED"
-msgstr "傳送失敗"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_DELIVERY_REPORT"
-msgstr "傳遞報告"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CP_MESSAGES"
-msgstr "開發商訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_CB_MESSAGES"
-msgstr "區域廣播訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_MESSAGE"
-msgstr "1 message"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_1_CONVERSATION"
-msgstr "1交談訊息"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_READ_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封送出的訊息請求讀取回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_REQUEST_A_DELIVERY_REPORT_FOR_EACH_MESSAGE_YOU_SEND"
-msgstr "對每一封送出的訊息請求傳送回報。"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_RADIO_BUTTON"
-msgstr "收音機按鍵"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_ON_OFF_BUTTON_T_TTS"
-msgstr "開/關按鈕"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_EXPANDABLE_LIST_T_TTS"
-msgstr "可展開的清單"
-
-msgid "IDS_MSGS_BODY_AUTOMATICALLY_RETRIEVE_MMS_MESSAGES"
-msgstr "自動擷取多媒體訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_PREVIEW_FILE_UNSUPPORTED_FILE_TYPE"
-msgstr "無法預覽檔案。不支援的檔案種類。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。檔案類型不支援。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增部分收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_ADD_ATTACHMENT_MAXIMUM_NUMBER_OF_ATTACHMENTS_HPD_REACHED"
-msgstr "無法新增附件。已達附件數量上限 (%d)。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_THIS_NUMBER_IS_NOT_VALID"
-msgstr "此號碼無效。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SOME_RECIPIENTS_ALREADY_ADDED"
-msgstr "已新增部份收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SELECTED_MESSAGES_COPIED_TO_MOBILE_DEVICE"
-msgstr "選擇的訊息已複製到行動裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_PD_MESSAGES_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "已移動 %d 封訊息至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_REMOVED_FROM_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "已將號碼自訊息封鎖名單移除。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NUMBER_ADDED_TO_MESSAGE_BLOCK_LIST"
-msgstr "已新增號碼至訊息封鎖名單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_NETWORK_NOT_AVAILABLE_MESSAGE_WILL_BE_SENT_WHEN_CONNECTED_TO_NETWORK"
-msgstr "網路無法使用。連接至網路時將傳送訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_COPIED_TO_PS_SIM_CARD"
-msgstr "訊息已複製到%s SIM 卡。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_EXCEEDED"
-msgstr "已超過字元數量上限。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MAXIMUM_MESSAGE_SIZE_HPS_EXCEEDED_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "已達最高訊息大小 (%s)。正在重新調整附件大小..."
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_INVALID_CHARACTER_ENTERED"
-msgstr "輸入的字元無效"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ADD_RECIPIENTS"
-msgstr "新增收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_TPOP_1_MESSAGE_MOVED_TO_MESSAGE_LIST"
-msgstr "已移動 1 封訊息至訊息清單。"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_SOUND"
-msgstr "聲音"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "多媒體訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_INPUT_MODE"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動擷取"
-
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_AUTO_RETRIEVE"
-msgstr "自動擷取"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_SEND_NOW"
-msgstr "現在發送"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_SELECT_AN_INPUT_MODE_FOR_COMPOSING_MESSAGES"
-msgstr "選擇撰寫訊息的輸入模式。"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_NONE_M_STATUS"
-msgstr "無"
-
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MANAGE_THE_MESSAGES_STORED_ON_YOUR_SIM_CARD"
-msgstr "管理儲存於 SIM 卡的訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_SCHEDULED_MESSAGE_SET_ANOTHER_TIME"
-msgstr "無法發送預定的訊息。請設定其他時間。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_ATTACH_FILE_FILE_SIZE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "無法附加檔案。檔案大小過大。嘗試透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等發送。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_SEND_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_THIS_WILL_DISCONNECT_YOUR_DEVICE_FROM_YOUR_MSG"
-msgstr "若要傳送此多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷連接裝置。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_TO_DOWNLOAD_THIS_MULTIMEDIA_MESSAGE_THE_DEVICE_WILL_CONNECT_TO_A_DIFFERENT_MOBILE_NETWORK_MSG"
-msgstr "若要下載此封多媒體訊息,裝置將連接到不同的行動網路。這將自您目前的行動網路中斷裝置連接。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_THIS_MESSAGE_WILL_BE_RESENT"
-msgstr "將重新傳送此訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_MESSAGES_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 %d 個訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_PD_CONVERSATIONS_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 %d 個對話。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_TEMPLATES_IN_LIST"
-msgstr "清單中無範本"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCLUDE_ORIGINAL_TEXT_IN_OUTGOING_MESSAGE"
-msgstr "在送出訊息中包含原始文字"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_DURATION_MUST_BE_SHORTER_THAN_PD_SECONDS"
-msgstr "期間應短於 %d 秒。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_MESSAGE_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 1 封訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_1_CONVERSATION_WILL_BE_DELETED"
-msgstr "將刪除 1 個對話。"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視詳細資訊"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_CONTACT_DETAILS_ABB"
-msgstr "檢視聯絡人詳細資訊"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIEW_AS_SLIDESHOW_ABB"
-msgstr "以幻燈片檢視"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UPDATE_CONTACT"
-msgstr "更新聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_UNICODE"
-msgstr "Unicode"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TAKE_PICTURE_ABB"
-msgstr "拍照"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SAVE_ATTACHMENTS_ABB"
-msgstr "儲存附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RESEND"
-msgstr "重新傳送"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REPLY"
-msgstr "回應"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_REMOVE_FROM_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "自封鎖名單移除"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_AUDIO_FILE_ABB"
-msgstr "錄製音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_QUICK_RESPONSE_ABB"
-msgstr "快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_MAKE_VOICE_CALL"
-msgstr "撥出語音電話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_GSM_ALPHABET_ABB"
-msgstr "GSM 字母"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_EXPORT_TO_DEVICE_MEMORY"
-msgstr "匯出到手機記憶體"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_MESSAGE"
-msgstr "刪除訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE_CONVERSATION_ABB"
-msgstr "刪除對話"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_CREATE_CONTACT_ABB"
-msgstr "建立聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "複製到 SIM 卡"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TO_DEVICE_ABB"
-msgstr "複製到裝置"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY_TEXT"
-msgstr "複製文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_COPY"
-msgstr "複製"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_BACK_UP"
-msgstr "備份"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUTOMATIC"
-msgstr "自動"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_AUDIO_FILES_ABB2"
-msgstr "音訊檔案"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ATTACHMENT_ABB"
-msgstr "附件"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_CONTACTS_ABB"
-msgstr "新增至聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_TO_BLOCK_LIST_ABB"
-msgstr "新增至封鎖名單"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_ADD_RECIPIENTS_ABB"
-msgstr "新增收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_RESULTS_FOUND_ABB"
-msgstr "找不到結果"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_QUICK_RESPONSES"
-msgstr "無快速回應"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_PHRASES_BLOCKED"
-msgstr "沒有封鎖的文句"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ON_SIM_CARD"
-msgstr "SIM 卡無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES"
-msgstr "無訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS"
-msgstr "沒有封鎖的號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_VIBRATION"
-msgstr "震動"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_UNKNOWN_NUMBER"
-msgstr "未知號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_MBODY_TEXT_MESSAGE_CENTRE_NUMBER_ABB"
-msgstr "訊息中心號碼"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TEXT_MESSAGES_ABB"
-msgstr "文字訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SWITCH_MOBILE_NETWORK_ABB2"
-msgstr "切換行動網路"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SMS_CENTRE_ABB2"
-msgstr "簡訊中心"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_RECIPIENT"
-msgstr "選擇收件人"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_PD_SELECTED_ABB3"
-msgstr "已選擇 %d 個"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGE_TONE_ABB"
-msgstr "訊息提示音"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ON_SIM_CARD_ABB"
-msgstr "SIM 卡上的訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_INPUT_MODE_ABB"
-msgstr "輸入模式"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FILE_SIZE_TOO_LARGE_ABB"
-msgstr "檔案大小過大"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_FAILED_TO_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "無法傳送訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DISCARD_MESSAGE_M_CLOSE_ABB"
-msgstr "捨棄訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_CREATE"
-msgstr "建立"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ADD_CONTENT_ABB"
-msgstr "新增內容"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SWITCH_ABB2"
-msgstr "切換"
-
msgid "IDS_MSG_BUTTON_SAVE_ABB2"
msgstr "儲存"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_RESEND_ABB"
-msgstr "重新發送"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DISCARD_ABB"
-msgstr "放棄"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB2"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON2_CONTACTS_ABB_M_APPLICATION_NAME"
-msgstr "聯絡人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YOU_HAVE_SELECTED_A_SOUND_N_SHOT_FILE_SOUND_DATA_IS_NOT_SUPPORTED_FOR_MMS_SO_ONLY_THE_PICTURE_WILL_BE_ATTACHED"
-msgstr "您已選擇有聲拍攝檔案。聲音資料不支援多媒體訊息,因此只能附加相片。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_WAITING_TO_SEND_ING_M_STATUS"
-msgstr "正在等待傳送..."
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_THIS_MESSAGE_INSERT_YOUR_SIM_CARD_AND_TRY_AGAIN"
-msgstr "無法傳送此訊息。插入您的 SIM 卡然後重試。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TYPE_C"
-msgstr "類型:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TO_USE_RESTRICTED_MEDIA_TYPES_CHANGE_YOUR_MMS_CREATION_MODE_SETTING"
-msgstr "若要使用限制的媒體類型,請變更您的多媒體訊息建立模式設定。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_SENT_C"
-msgstr "傳送時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_TIME_RECEIVED_C"
-msgstr "收到時間:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_STATUS_C"
-msgstr "狀態:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENT_M_STATUS"
-msgstr "已傳送"
-
msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_ING_M_STATUS_ABB"
msgstr "正在傳送..."
-msgid "IDS_MSG_BODY_SENDING_FAILED_M_STATUS"
-msgstr "傳送失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY_WHILE_ROAMING"
-msgstr "漫遊時自動擷取訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_RETRIEVE_MESSAGES_AUTOMATICALLY"
-msgstr "自動擷取訊息。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_READ_REPORT_C_PS"
-msgstr "讀取報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_OTHER_PERSON"
-msgstr "其他人"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGES_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_MEMO_T_MAINMENU"
-msgstr "備忘錄"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_FAILED_M_STATUS_ABB2"
-msgstr "失敗"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_EXPIRES_ON_C"
-msgstr "到期日:"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_ENTER_TEXT_M_NOUN"
-msgstr "輸入文字"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DRAFT_M_STATUS_ABB"
-msgstr "草稿"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERY_REPORT_C_PS"
-msgstr "傳送報告:%s"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_DELIVERED_M_STATUS"
-msgstr "已傳送"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CB_MESSAGE"
-msgstr "CB 訊息"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_CALENDAR_M_APPLICATION_NAME_ABB"
-msgstr "日曆"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_SEND_OR_RECEIVE_MESSAGES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "傳送或接收訊息後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_CREATE_QUICK_RESPONSES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "建立快速回應後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_COPY_MESSAGES_TO_THE_SIM_CARD_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "將訊息複製到 SIM 卡後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_PHRASES_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "新增短語後,將顯示於此。"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_AFTER_YOU_ADD_NUMBERS_TO_THE_MESSAGE_BLOCK_LIST_THEY_WILL_BE_SHOWN_HERE"
-msgstr "新增號碼至訊息封鎖名單後,將顯示於此。"
-
msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"
msgstr "刪除"
-msgid "IDS_MSGC_POP_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgstr "不支援的媒體類型。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_LOW_BATTERY"
-msgstr "電量不足。"
-
-msgid "IDS_MSGC_POP_CANCELLED"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EMAIL"
-msgstr "電子郵件"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_VIEW"
-msgstr "檢視"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_EDITITEM_PLAY"
-msgstr "播放"
-
-msgid "IDS_MSGC_OPT_CHANGE_RECIPIENTS_TO"
-msgstr "至"
-
-msgid "IDS_MSGC_HEADER_PREVIEW"
-msgstr "預覽"
-
-msgid "IDS_MSGC_BODY_ENTER_SUBJECT"
-msgstr "輸入主旨。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_UNABLE_TO_FIND_LOCATION"
-msgstr "找不到位置。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_DELETING"
-msgstr "正在刪除..."
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_COPIED_TO_CLIPBOARD"
-msgstr "複製到剪貼簿。"
-
-msgid "IDS_MSGF_POP_BLOCK_PS_Q"
-msgstr "封鎖%s嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SUBJECT_COLON"
-msgstr "主旨:"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SENDER_VIA_EMAIL"
-msgstr "透過電子郵件傳送"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SELECT"
-msgstr "選擇"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SAVE"
-msgstr "儲存"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_REMOVE"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_FORWARD"
-msgstr "轉寄"
-
-msgid "IDS_MSGF_OPT_DELETE_Q"
-msgstr "要刪除嗎?"
-
-msgid "IDS_MSGF_HEADER_ADVANCED_SEARCH"
-msgstr "進階搜尋"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECIPIENTS"
-msgstr "收件人"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_RECEIVED"
-msgstr "已接收。"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_OTHER"
-msgstr "其他"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_NO_SUBJECT"
-msgstr "無主旨"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MSGSIZE_KB"
-msgstr "KB"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ME"
-msgstr "我"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_EXPIRED"
-msgstr "已過期"
-
-msgid "IDS_MSGF_BODY_ALL"
-msgstr "全部"
-
-msgid "IDS_MSG_SK_NO_ABB"
-msgstr "否"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_YOUR_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED_NO_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_SELECTED"
-msgstr "您的訊息將被捨棄。未選擇收件人。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_PLAY_DURING_CALL"
-msgstr "通話期間無法播放。"
-
-msgid "IDS_MSG_POP_INCOMING_MESSAGES_ONLY"
-msgstr "僅收到的訊息"
-
msgid "IDS_MSG_POP_DELETED"
msgstr "已刪除。"
-msgid "IDS_MSG_OPT_VIDEOS"
-msgstr "影片"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_TEXT"
-msgstr "文字"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SETTINGS"
-msgstr "設定"
-
-msgid "IDS_MSG_OPT_SEARCH"
-msgstr "搜尋"
+msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
+msgstr "傳送"
-msgid "IDS_MSG_OPT_RECORD_VIDEO_ABB"
-msgstr "錄影"
+msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_MSG_OPT_NONE"
-msgstr "無"
+msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "訊息遭拒"
-msgid "IDS_MSG_OPT_IMAGES"
-msgstr "å\9c\96å\83\8f"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_AUDIO_FILE"
+msgstr "å·²é\99\84å\8a ç\9a\84é\9f³è¨\8aæª\94æ¡\88"
-msgid "IDS_MSG_OPT_EDIT"
-msgstr "編輯"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_IMAGE"
+msgstr "已附加的圖像"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DELETE"
-msgstr "å\88ªé\99¤"
+msgid "WDS_ACCS_TBOPT_ATTACHED_VIDEO"
+msgstr "å·²é\99\84å\8a ç\9a\84å½±ç\89\87"
-msgid "IDS_MSG_OPT_DEFAULT"
-msgstr "預設"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"
+msgstr "取消全選"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"
msgstr "全選"
-msgid "IDS_MSG_MBODY_ALERTS"
-msgstr "提醒"
+msgid "WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"
+msgstr "已刪除。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TRANSLATE"
-msgstr "ç¿»è¯"
+msgid "IDS_MSG_POP_UNABLE_TO_RECEIVE_MESSAGES_ON_THE_GEAR_CHANGE_THE_DEFAULT_MESSAGING_APP_TO_MESSAGES"
+msgstr "ç\84¡æ³\95å\9c¨ Gear ä¸\8aæ\8e¥æ\94¶è¨\8aæ\81¯ã\80\82å°\87æ\82¨ç\9a\84é \90è¨è¨\8aæ\81¯æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fè®\8aæ\9b´ç\82ºè¨\8aæ\81¯ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SETTINGS"
-msgstr "è¨å®\9a"
+msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGES_SET_AS_DEFAULT_MESSAGING_APPLICATION"
+msgstr "è¨\8aæ\81¯å·²è¨ç\82ºé \90è¨è¨\8aæ\81¯æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8fã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"
msgstr "訊息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_DELETE"
-msgstr "刪除"
-
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ATTENTION"
-msgstr "注意"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_REMOVE_ABB"
-msgstr "移除"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_OK_ABB"
-msgstr "確定"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_DOWNLOAD_ABB3"
-msgstr "下載"
-
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_MSG_BODY_YES"
-msgstr "是"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB"
+msgstr "無訊息"
-msgid "IDS_MSG_BODY_TICK_BOX_T_TTS"
-msgstr "勾選方塊"
+msgid "WDS_WNOTI_HEADER_UNKNOWN_M_SENDER"
+msgstr "未知"
-msgid "IDS_MSG_BODY_SEC"
-msgstr "秒"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_PUSH_MESSAGES"
+msgstr "推播訊息"
-msgid "IDS_MSG_BODY_MESSAGE"
-msgstr "訊息"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_CB_MESSAGES"
+msgstr "CB 訊息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_SENT"
-msgstr "傳送時間"
+msgid "WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"
+msgstr "新訊息"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TIME_RECEIVED"
-msgstr "收到時間"
+msgid "WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"
+msgstr "刪除"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB5"
-msgstr "å\82³é\80\81"
+msgid "WDS_MSG_OPT_REPLY_ABB"
+msgstr "å\9b\9eè¦\86"
-msgid "IDS_MSG_BUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "傳送"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENDING_ING_ABB"
+msgstr "正在傳送..."
-msgid "IDS_MSG_ACBUTTON_SEND_ABB3"
-msgstr "傳送"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_SENDING_FAILED_ABB"
+msgstr "傳送失敗。"
-msgid "IDS_ST_BODY_LOADING_ING"
-msgstr "正在載入..."
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_VIEW_FILE_FILE_TYPE_NOT_SUPPORTED_BY_GEAR"
+msgstr "無法檢視檔案。檔案類型不受 Gear 支援。"
-msgid "IDS_MSGS_BODY_NOTIFICATIONS"
-msgstr "通知"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"
+msgstr "輸入收件人"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_ME"
-msgstr "我"
+msgid "WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"
+msgstr "下一步"
-msgid "IDS_MSG_BODY_UNKNOWN"
-msgstr "未知"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"
+msgstr "輸入訊息"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_ADD_OR_REMOVE_RECIPIENTS"
-msgstr "新增或移除收件人"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_DONE_ABB"
+msgstr "完成"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SENDER_HAS_REQUESTED_A_READ_REPORT_TAP_SEND_TO_SEND_ONE"
-msgstr "å¯\84件人已è¦\81æ±\82è®\80å\8f\96å ±å\91\8aã\80\82è¼\95觸 [å\82³é\80\81] ä¾\86å\82³é\80\81å ±å\91\8a。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_FAILED"
+msgstr "失æ\95\97。"
-msgid "IDS_MSGF_OPT_SEND_READ_REPORT"
-msgstr "傳送讀取報告"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_CONTENT_ABB"
+msgstr "無內容"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COMPOSE_MESSAGE_ABB"
-msgstr "æ\92°å¯«è¨\8aæ\81¯"
+msgid "WDS_MSG_POP_RETRIEVE_MULTIMEDIA_MESSAGE_Q"
+msgstr "æ\93·å\8f\96å¤\9aåª\92é«\94è¨\8aæ\81¯å\97\8eï¼\9f"
-msgid "IDS_MSG_POP_NO_VALID_RECIPIENTS_HAVE_BEEN_ADDED_THIS_MESSAGE_WILL_BE_DISCARDED"
-msgstr "未新增有效收件人。將捨棄此訊息。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_UNABLE_TO_RETRIEVE_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING_ABB"
+msgstr "無法擷取多媒體簡訊。請啟用數據漫遊。"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SELECT_ITEMS_ABB3"
-msgstr "é\81¸æ\93\87é \85ç\9b®"
+msgid "WDS_MSG_OPT_CALL_ABB"
+msgstr "é\80\9a話"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_SEND_MESSAGE_ABB"
+msgstr "傳送訊息"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_SOME_RECIPIENTS_NUMBERS_NOT_VALID"
-msgstr "ç\84¡æ³\95æ\96°å¢\9eé\83¨å\88\86æ\94¶ä»¶äººã\80\82è\99\9f碼ç\84¡æ\95\88ã\80\82"
+msgid "WDS_MSG_HEADER_NO_RECIPIENTS"
+msgstr "ç\84¡æ\94¶ä»¶äºº"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_COULDNT_SEND_MESSAGE_ABB"
-msgstr "無法傳送訊息"
+msgid "WDS_MAPS_OPT_SEND_MY_LOCATION_ABB"
+msgstr "傳送我的位置"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PREVIEW_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法預覽檔案。不支援檔案格式。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RECIPIENTS_ABB"
+msgstr "收件人"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_VIDEOS_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放影片。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_BLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "封鎖號碼"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_PLAY_AUDIO_FILES_DURING_CALLS"
-msgstr "通話期間無法播放音訊檔。"
+msgid "WDS_MSG_OPT_UNBLOCK_NUMBER_ABB"
+msgstr "解除封鎖號碼"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS"
-msgstr "無法新增超過 %d 位收件人。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_CHECK_YOUR_PHONE_ABB"
+msgstr "檢查您的手機。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_RECIPIENTS_FOR_MULTIMEDIA_MESSAGES_SOME_RECIPIENTS_REMOVED"
-msgstr "å¤\9aåª\92é«\94è¨\8aæ\81¯ç\84¡æ³\95æ\96°å¢\9eè¶\85é\81\8e %d ä½\8dæ\94¶ä»¶äººã\80\82è«\8bç§»é\99¤é\83¨å\88\86æ\94¶ä»¶äºº。"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_UNBLOCKED_ABB"
+msgstr "已解é\99¤å°\81é\8e\96æ¤è\99\9f碼è½\89æ\8e¥è\87³ Gear è\99\9f碼ç\9a\84ä¾\86é\9b»è\88\87è¨\8aæ\81¯。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_RECIPIENT_NUMBER_NOT_VALID"
-msgstr "無法新增收件人。號碼無效。"
+msgid "WDS_LOGS_TPOP_CALLS_MSGS_TO_GEAR_NUMBER_FROM_THIS_NUMBER_ARE_BLOCKED_ABB"
+msgstr "已封鎖此號碼轉接至 Gear 號碼的來電與訊息。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "無法新增超過 %d 個附件。"
+msgid "WDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已達字元數量上限。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ATTACH_FILE_FILE_FORMAT_NOT_SUPPORTED"
-msgstr "無法附加檔案。不支援檔案格式。"
+msgid "WDS_PB_HEADER_PD_RESULTS_FOUND_ABB"
+msgstr "找到 %d 個結果"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_CANT_ADD_MORE_THAN_P1SS_P2SS_OF_ATTACHMENTS_RESIZING_ATTACHMENTS_ING"
-msgstr "無法新增超過 %1$s %2$s 的附件。正在調整附件大小..."
+msgid "WDS_PB_TPOP_NO_RESULTS_FOUND"
+msgstr "找不到結果。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_FILE_SIZES_ARE_TOO_LARGE_TRY_SENDING_THEM_VIA_EMAIL_BLUETOOTH_WI_FI_ETC"
-msgstr "檔案大小過大。請試著透過電子郵件、藍牙、Wi-Fi 等傳送。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_2_OR_MORE_LETTERS_ABB"
+msgstr "請輸入 2 個 (含) 以上的字母。"
-msgid "IDS_MSG_TMBODY_NOTIFICATION_SOUND"
-msgstr "通知音效"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_ENTER_3_OR_MORE_DIGITS_ABB"
+msgstr "請輸入 3 個 (含) 以上的數字。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_PS"
-msgstr "此安全性原則會防止訊息傳送至 %s。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_TURN_OFF_FLIGHT_MODE"
+msgstr "無法傳送訊息。請關閉飛航模式。"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_SENDING_MESSAGES_TO_THE_FOLLOWING_RECIPIENTS_C_NPS"
-msgstr "æ¤å®\89å\85¨æ\80§å\8e\9få\89\87æ\9c\83é\98²æ¢è¨\8aæ\81¯å\82³é\80\81è\87³ä¸\8bå\88\97æ\94¶ä»¶äººï¼\9a\n%s"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_PHONE_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_GEAR_NUMBER_ABB"
+msgstr "æ\89\8bæ©\9fè\99\9f碼ç\84¡æ³\95使ç\94¨ã\80\82æ\92¥å\87ºè\99\9f碼å°\87è®\8aæ\9b´ç\82º Gear è\99\9f碼ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_POP_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_THE_USE_OF_SMS_MMS"
-msgstr "安全性政策可防止簡訊/多媒體訊息的使用。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_CHANGE_YOUR_MOBILE_NETWORKS_SETTING"
+msgstr "無法傳送訊息。請變更您的行動網路設定。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_DOWNLOADING_MULTIMEDIA_MESSAGES"
-msgstr "安全性原則會限制多媒體訊息的下載。"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_GEAR_NUMBER_NOT_AVAILABLE_OUTGOING_NUMBER_WILL_BE_CHANGED_TO_PHONE_NUMBER_ABB"
+msgstr "Gear 號碼無法使用。撥出號碼將變更為手機號碼。"
-msgid "WDS_MSG_SBODY_SMS_ABB"
-msgstr "ç°¡è¨\8a"
+msgid "WDS_MSG_POP_COULDNT_SEND_MESSAGE_CHANGE_MOBILE_NETWORKS_SETTING_TO_ALWAYS_ON"
+msgstr "ç\84¡æ³\95å\82³é\80\81è¨\8aæ\81¯ã\80\82è«\8bå°\87è¡\8cå\8b\95網路è¨å®\9aè®\8aæ\9b´ç\82ºæ°¸é\81 é\96\8bå\95\9fã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_BODY_COULDNT_RECEIVE_THIS_MESSAGE_THE_SECURITY_POLICY_PREVENTS_RECEIVING_MESSAGES"
-msgstr "無法接收此訊息。安全性原則阻擋訊息的接收。"
+msgid "WDS_WNOTI_TPOP_SENT_ABB"
+msgstr "已傳送。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_ATTACHMENTS_SAVED_IN_MY_FILES_DOWNLOADS"
-msgstr "儲存在我的檔案 > 下載中的附件。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MESSAGE_IT_WILL_BE_SENT_WHEN_SERVICE_BECOMES_AVAILABLE"
+msgstr "無法傳送訊息。訊息將於服務可用時傳送。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELIVERED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "訊息已傳遞"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_HPD_EXCEEDED"
+msgstr "已超過字數上限 (%d)。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELIVERED"
-msgstr "è¨\8aæ\81¯å·²å\82³é\81\9e。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_1_MMS_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "è¨\8aæ\81¯å°\87以 1 å°\81å¤\9aåª\92é«\94è¨\8aæ\81¯è\88\87 1 å°\81ç°¡è¨\8aå\82³é\80\81。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_EXPIRED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "è¨\8aæ\81¯å·²é\80¾æ\9c\9f"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES"
+msgstr "è¨\8aæ\81¯å°\87以 %d å°\81å¤\9aåª\92é«\94è¨\8aæ\81¯å\82³é\80\81ã\80\82"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_REJECTED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "訊息遭拒"
+msgid "WDS_MSG_BODY_MESSAGE_WILL_BE_SENT_AS_PD_MMS_MESSAGES_AND_1_SMS_MESSAGE"
+msgstr "訊息將以 %d 封多媒體訊息與 1 封簡訊傳送。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELAYED_M_STATUS_ABB"
-msgstr "訊息延遲"
+msgid "WDS_MSG_BODY_UNABLE_TO_SEND_MMS_ENABLE_DATA_ROAMING"
+msgstr "無法傳送多媒體簡訊。請啟用數據漫遊。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_MESSAGE_DELAYED"
-msgstr "訊息延遲傳遞。"
+msgid "WDS_MSG_POP_UNABLE_TO_SEND_MMS_MESSAGES_FROM_GEAR_WHEN_ITS_CONNECTED_TO_THIS_TYPE_OF_PHONE"
+msgstr "當 Gear 連接至此類型手機時,無法從 Gear 傳送多媒體訊息。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE_M_STATUS_ABB"
-msgstr "æ\94¶ä»¶äººç\84¡æ³\95æ\8e¥æ\94¶"
+msgid "WDS_MSG_POP_DISCARD_MESSAGE_Q"
+msgstr "æ\8d¨æ£\84è¨\8aæ\81¯å\97\8eï¼\9f"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_RECIPIENT_NOT_AVAILABLE"
-msgstr "無法傳遞訊息。收件人無法接收。"
+msgid "WDS_MSG_BODY_TURNING_OFF_AUTO_SUMMARISE_WILL_STOP_PROVIDING_SUMMARIES_OF_SOME_MESSAGES_IN_FULL_SCREEN_NOTIFICATION_POP_UPS_SUCH_AS_BANKING_MSG"
+msgstr "關閉自動摘要功能將會停止提供部分以全螢幕通知彈出視窗顯示的訊息摘要,例如銀行、付款、遞送與廣告訊息等。"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_REJECTED_BY_RECIPIENT"
-msgstr "無法傳遞訊息。收件人已拒收訊息。"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_AUTO_SUMMARISE_ABB"
+msgstr "自動摘要"
-msgid "IDS_MSG_TPOP_COULDNT_DELIVER_MESSAGE_MESSAGE_EXPIRED"
-msgstr "無法傳遞訊息。訊息已逾期。"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_SEND_AS_AUDIO_ABB"
+msgstr "以音訊傳送"
-msgid "IDS_MSG_POP_TYPE"
-msgstr "類型"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_USING_VOICE_INPUT_ABB"
+msgstr "使用語音輸入"
-msgid "IDS_MSG_BODY_FROM_ABB_M_PERIOD"
-msgstr "自"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCK_LIST"
+msgstr "封鎖名單"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_TO_M_RECIPIENT"
-msgstr "至"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_NUMBERS"
+msgstr "封鎖的號碼"
-msgid "IDS_MSG_HEADER_SUBJECT"
-msgstr "主旨"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_NUMBERS_ABB"
+msgstr "無封鎖的號碼"
-msgid "IDS_MSG_BODY_REQUESTED_M_MESSAGE_STATUS"
-msgstr "å·²è¦\81æ±\82"
+msgid "WDS_MSG_MBODY_BLOCKED_MESSAGES"
+msgstr "å°\81é\8e\96ç\9a\84è¨\8aæ\81¯"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_FAILED_TO_SEND_READ_REPORT_ABB"
-msgstr "無法傳送讀取報告"
+msgid "WDS_MSG_NPBODY_NO_BLOCKED_MESSAGES_ABB"
+msgstr "無封鎖的訊息"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_READ_REPORT_SENT_ABB"
-msgstr "讀取報告已送出"
+msgid "WDS_MSG_OPT_RESTORE_ABB"
+msgstr "還原"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_DELETED_BY_PS_M_STATUS_SBODY_ABB"
-msgstr "%s 已刪除訊息"
+msgid "WDS_MSG_TPOP_MESSAGE_RESTORED_ABB"
+msgstr "訊息已還原。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_MESSAGE_READ_BY_PS_M_STATUS_ABB"
-msgstr "%s 已讀取訊息"
+msgid "IDS_MSG_BODY_ADD_FROM_CONTACTS_T_TTS"
+msgstr "從聯絡人加入"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_PD_ATTACHMENTS"
-msgstr "%d 個附件"
+msgid "IDS_MSG_TBBODY_P1SD_CHARACTERS_ENTERED_MAXIMUM_P2SD"
+msgstr "已輸入 %1$d 個字元,上限為 %2$d。"
-msgid "IDS_MSG_SBODY_1_ATTACHMENT"
-msgstr "1 個附件"
+msgid "WDS_MSG_SBODY_MMS_ABB"
+msgstr "多媒體訊息"
{
if (strcmp(part, textPart) == 0)
{
- return msg("IDS_MSG_MBODY_SELECT_ALL");
+ return msg("WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB");
}
return "";
if (!m_pNextButton) {
m_pNextButton = new BottomButton(*m_pBaseLayout);
View::addSmartCb(m_pNextButton->getInnerButton(), "clicked", makeCbFirst(&RecipFrame::onNextButtonClicked), this);
- m_pNextButton->setText(msgt("Next")); // TODO: localization
+ m_pNextButton->setText(msgt("WDS_MSG_ACBUTTON_NEXT"));
m_pBaseLayout->setBottomButton(*m_pNextButton);
m_pBaseLayout->showBottomButton(true);
}
elm_object_focus_allow_set(m_pEntry, true);
eext_entry_selection_back_event_allow_set(m_pEntry, false);
elm_entry_cnp_mode_set(m_pEntry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
- View::setText(m_pEntry, msgt("IDS_MSG_TMBODY_TEXT_MESSAGES"), "elm.guide");
+ View::setText(m_pEntry, msgt("WDS_MSG_NPBODY_ENTER_MESSAGE_ABB"), "elm.guide");
setContent(m_pEntry, "swl.entry");
}
elm_scroller_policy_set(m_pEntry, ELM_SCROLLER_POLICY_OFF, ELM_SCROLLER_POLICY_OFF);
elm_entry_autocapital_type_set(m_pEntry, ELM_AUTOCAPITAL_TYPE_NONE);
elm_entry_input_panel_return_key_type_set(m_pEntry, ELM_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_SEARCH);
- setText(m_pEntry, msgt("Enter recipient"), "elm.guide"); // TODO: localization
+ setText(m_pEntry, msgt("WDS_MSG_NPBODY_ENTER_RECIPIENT_ABB"), "elm.guide");
setContent(m_pEntry, "swl.entry");
}
if (!m_pMoreOption) {
m_pMoreOption = new MoreOption(*m_pLayout);
m_pMoreOption->setDirection(EEXT_MORE_OPTION_DIRECTION_RIGHT);
- m_pMoreOption->appendItem(msgt("IDS_MSGF_POP_NEW_MESSAGE"), NEW_MSG_MORE_ICON, makeCbLast(&MsgThreadFrame::onNewMessageClicked), this);
- m_pMoreOption->appendItem(msgt("IDS_MSG_OPT_DELETE"), DELETEG_MORE_ICON, makeCbLast(&MsgThreadFrame::onDeleteClicked), this);
+ m_pMoreOption->appendItem(msgt("WDS_MSG_OPT_NEW_MESSAGE_ABB"), NEW_MSG_MORE_ICON, makeCbLast(&MsgThreadFrame::onNewMessageClicked), this);
+ m_pMoreOption->appendItem(msgt("WDS_MSG_OPT_DELETE_ABB"), DELETEG_MORE_ICON, makeCbLast(&MsgThreadFrame::onDeleteClicked), this);
m_pLayout->setMoreOption(*m_pMoreOption);
}
}
{
if (!m_pDeleteButton) {
m_pDeleteButton = new BottomButton(*m_pLayout);
- m_pDeleteButton->setText(msgt("IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"));
+ m_pDeleteButton->setText(msgt("IDS_MSG_ACBUTTON_DELETE_ABB"));
View::addSmartCb(m_pDeleteButton->getInnerButton(), "clicked", makeCbFirst(&MsgThreadFrame::onDelButtonClicked), this);
m_pLayout->setBottomButton(*m_pDeleteButton);
}
int checkableCount = m_pThreadList->getCheckableItemsCount();
if (checkedCount < checkableCount)
- ctx->appendTopItem("Select all", makeCbLast(&MsgThreadFrame::onSelectAllButtonClicked), this);
+ ctx->appendTopItem(msg("WDS_MSG_OPT_SELECT_ALL_ABB"), makeCbLast(&MsgThreadFrame::onSelectAllButtonClicked), this);
if (checkedCount > 0)
- ctx->appendBottomItem("Deselect all", makeCbLast(&MsgThreadFrame::onDeselectAllButtonClicked), this);
+ ctx->appendBottomItem(msg("WDS_MSG_OPT_DESELECT_ALL_ABB"), makeCbLast(&MsgThreadFrame::onDeselectAllButtonClicked), this);
if (m_pSelectButton)
ctx->align(m_pSelectButton->getInnerButton());
void MsgThreadFrame::onDelButtonClicked(Evas_Object *obj, void *event)
{
MSG_LOG("");
- ToastPopup::toast(msgt("IDS_MSG_BUTTON_DELETE_ABB4"), DELETEG_MORE_ICON);
+ ToastPopup::toast(msgt("WDS_ALM_TPOP_DELETED_ABB"), DELETEG_MORE_ICON);
m_pThreadList->deleteSelectedItems();
setNormalMode(true);
}
ListView::appendItem(*m_ComposeItem);
// Group item:
- ListView::appendItem(*new GroupListViewItem("IDS_MSG_HEADER_MESSAGES"));
+ ListView::appendItem(*new GroupListViewItem("WDS_MSG_HEADER_MESSAGES_ABB"));
// Thread list:
MsgThreadListRef msgThreadList = m_App.getMsgEngine().getStorage().getThreadList();
inline std::string NoContentListViewItem::getText(ListItem &item, const char *part)
{
if (!strcmp(part, "elm.text"))
- return (std::string)msg("IDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES");
+ return (std::string)msg("WDS_MSG_NPBODY_NO_MESSAGES_ABB");
return "";
}