Imported Upstream version 3.3.15 71/182571/1 upstream/3.3.15
authorDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Tue, 26 Jun 2018 07:31:23 +0000 (16:31 +0900)
committerDongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
Tue, 26 Jun 2018 07:31:30 +0000 (16:31 +0900)
Change-Id: Ie46be4d62d304c030bbfca852eb2b07ebca15ffd
Signed-off-by: DongHun Kwak <dh0128.kwak@samsung.com>
139 files changed:
.tarball-version
.version
Makefile.am
Makefile.in
NEWS
configure
ltmain.sh
man-po/de/man1/kill.1 [deleted file]
man-po/de/man1/pgrep.1 [deleted file]
man-po/de/man1/pidof.1 [deleted file]
man-po/de/man1/pkill.1 [deleted file]
man-po/de/man1/pmap.1 [deleted file]
man-po/de/man1/pwdx.1 [deleted file]
man-po/de/man1/skill.1 [deleted file]
man-po/de/man1/tload.1 [deleted file]
man-po/de/man1/uptime.1 [deleted file]
man-po/de/man1/w.1 [deleted file]
man-po/de/man1/watch.1 [deleted file]
man-po/de/man8/sysctl.8 [deleted file]
man-po/de/man8/vmstat.8 [deleted file]
man-po/fr/man1/kill.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/pgrep.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/pidof.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/pkill.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/pmap.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/pwdx.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/skill.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/tload.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/uptime.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/w.1 [deleted file]
man-po/fr/man1/watch.1 [deleted file]
man-po/fr/man5/sysctl.conf.5 [deleted file]
man-po/fr/man8/sysctl.8 [deleted file]
man-po/fr/man8/vmstat.8 [deleted file]
man-po/pl/man1/kill.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/pgrep.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/pidof.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/pkill.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/pmap.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/pwdx.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/skill.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/tload.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/uptime.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/w.1 [deleted file]
man-po/pl/man1/watch.1 [deleted file]
man-po/pl/man8/sysctl.8 [deleted file]
man-po/pl/man8/vmstat.8 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/kill.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/pgrep.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/pidof.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/pkill.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/pmap.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/pwdx.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/skill.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/tload.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/uptime.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/w.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man1/watch.1 [deleted file]
man-po/pt_BR/man5/sysctl.conf.5 [deleted file]
man-po/pt_BR/man8/sysctl.8 [deleted file]
man-po/pt_BR/man8/vmstat.8 [deleted file]
man-po/sv/man1/kill.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/pgrep.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/pidof.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/pkill.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/pmap.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/pwdx.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/skill.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/tload.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/uptime.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/w.1 [deleted file]
man-po/sv/man1/watch.1 [deleted file]
man-po/sv/man8/sysctl.8 [deleted file]
man-po/sv/man8/vmstat.8 [deleted file]
man-po/template-man-ps.pot
man-po/template-man-top.pot
man-po/template-man.pot
man-po/uk/man1/kill.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/pgrep.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/pidof.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/pkill.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/pmap.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/pwdx.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/skill.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/tload.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/uptime.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/w.1 [deleted file]
man-po/uk/man1/watch.1 [deleted file]
man-po/uk/man5/sysctl.conf.5 [deleted file]
man-po/uk/man8/sysctl.8 [deleted file]
man-po/uk/man8/vmstat.8 [deleted file]
man-po/zh_CN/man1/pkill.1 [deleted file]
pgrep.c
pidof.c
pmap.c
po/de.gmo
po/de.po
po/fr.gmo
po/fr.po
po/pl.gmo
po/pl.po
po/procps-ng.pot
po/pt_BR.gmo
po/pt_BR.po
po/sv.gmo
po/sv.po
po/uk.gmo
po/uk.po
po/vi.gmo
po/vi.po
po/zh_CN.po
proc/alloc.c
proc/alloc.h
proc/devname.c
proc/escape.c
proc/readproc.c
proc/readproc.h
proc/sig.c
proc/slab.c
proc/slab.h
proc/sysinfo.c
proc/version.h
proc/whattime.c
ps/common.h
ps/display.c
ps/output.c
ps/select.c
ps/sortformat.c
pwdx.c
skill.c
slabtop.c
testsuite/pgrep.test/pgrep.exp
testsuite/ps.test/ps_output.exp
tload.c
top/top.1
top/top.c
top/top.h
uptime.c
w.c

index 4efd0fb..a9c846e 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-3.3.14
+3.3.15
index 4efd0fb..a9c846e 100644 (file)
--- a/.version
+++ b/.version
@@ -1 +1 @@
-3.3.14
+3.3.15
index 31d56e4..781e381 100644 (file)
@@ -208,7 +208,7 @@ w_SOURCES = w.c lib/fileutils.c
 # proc/libprocps.la
 
 # See http://www.gnu.org/software/libtool/manual/html_node/Updating-version-info.html
-LIBprocps_CURRENT=7
+LIBprocps_CURRENT=8
 LIBprocps_REVISION=0
 LIBprocps_AGE=1
 
index 12a0725..7327b00 100644 (file)
@@ -927,7 +927,7 @@ w_SOURCES = w.c lib/fileutils.c
 # proc/libprocps.la
 
 # See http://www.gnu.org/software/libtool/manual/html_node/Updating-version-info.html
-LIBprocps_CURRENT = 7
+LIBprocps_CURRENT = 8
 LIBprocps_REVISION = 0
 LIBprocps_AGE = 1
 proc_libprocps_la_LIBADD = $(LIB_KPARTS) $(am__append_24) \
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 326435d..1ca7c03 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,8 +1,23 @@
+procps-ng-3.3.15
+----------------
+  * library: Increment to 8:0:1
+    No removals, no new functions
+    Changes: slab and pid structures
+  * library: Just check for SIGLOST and don't delete it    issue #93
+  * library: Fix integer overflow and LPE in file2strvec   CVE-2018-1124
+  * library: Use size_t for alloc functions                CVE-2018-1126
+  * library: Increase comm size to 64
+  * pgrep: Fix stack-based buffer overflow                 CVE-2018-1125
+  * pgrep: Remove >15 warning as comm can be longer        issue #92
+  * ps: Fix buffer overflow in output buffer, causing DOS  CVE-2018-1123
+  * ps: Increase command name selection field to 64
+  * top: Don't use cwd for location of config              CVE-2018-1122
+
 procps-ng-3.3.14
 ----------------
+  * free: Fix scaling on 32-bit systems                    issue #89
   * pgrep: Don't segfault on non match                     Debian #894917
   * pgrep/pkill: Revert so matches all namespaces          issue #91
-  * free: Fix scaling on 32-bit systems                    issue #89
   * library: Build on non-glibc systems                    issue #88
 
 procps-ng-3.3.13
index 5c90f3e..e1d338e 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for procps-ng 3.3.14.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for procps-ng 3.3.15.
 #
 # Report bugs to <procps@freelists.org>.
 #
@@ -590,8 +590,8 @@ MAKEFLAGS=
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='procps-ng'
 PACKAGE_TARNAME='procps-ng'
-PACKAGE_VERSION='3.3.14'
-PACKAGE_STRING='procps-ng 3.3.14'
+PACKAGE_VERSION='3.3.15'
+PACKAGE_STRING='procps-ng 3.3.15'
 PACKAGE_BUGREPORT='procps@freelists.org'
 PACKAGE_URL='https://gitlab.com/procps-ng/procps'
 
@@ -1405,7 +1405,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures procps-ng 3.3.14 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures procps-ng 3.3.15 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1476,7 +1476,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of procps-ng 3.3.14:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of procps-ng 3.3.15:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1632,7 +1632,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-procps-ng configure 3.3.14
+procps-ng configure 3.3.15
 generated by GNU Autoconf 2.69
 
 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
@@ -2188,7 +2188,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by procps-ng $as_me 3.3.14, which was
+It was created by procps-ng $as_me 3.3.15, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -3054,7 +3054,7 @@ fi
 
 # Define the identity of the package.
  PACKAGE='procps-ng'
- VERSION='3.3.14'
+ VERSION='3.3.15'
 
 
 cat >>confdefs.h <<_ACEOF
@@ -18297,7 +18297,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by procps-ng $as_me 3.3.14, which was
+This file was extended by procps-ng $as_me 3.3.15, which was
 generated by GNU Autoconf 2.69.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -18364,7 +18364,7 @@ _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
 ac_cs_version="\\
-procps-ng config.status 3.3.14
+procps-ng config.status 3.3.15
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
   with options \\"\$ac_cs_config\\"
 
index a736cf9..e4eda6d 100644 (file)
--- a/ltmain.sh
+++ b/ltmain.sh
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 PROGRAM=libtool
 PACKAGE=libtool
-VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-2"
+VERSION="2.4.6 Debian-2.4.6-2.1"
 package_revision=2.4.6
 
 
@@ -64,7 +64,7 @@ package_revision=2.4.6
 # libraries, which are installed to $pkgauxdir.
 
 # Set a version string for this script.
-scriptversion=2015-01-20.17; # UTC
+scriptversion=2015-10-12.13; # UTC
 
 # General shell script boiler plate, and helper functions.
 # Written by Gary V. Vaughan, 2004
@@ -580,16 +580,16 @@ if test yes = "$_G_HAVE_PLUSEQ_OP"; then
   {
     $debug_cmd
 
-    func_quote_for_eval "$2"
-    eval "$1+=\\ \$func_quote_for_eval_result"
+    func_quote_arg pretty "$2"
+    eval "$1+=\\ \$func_quote_arg_result"
   }'
 else
   func_append_quoted ()
   {
     $debug_cmd
 
-    func_quote_for_eval "$2"
-    eval "$1=\$$1\\ \$func_quote_for_eval_result"
+    func_quote_arg pretty "$2"
+    eval "$1=\$$1\\ \$func_quote_arg_result"
   }
 fi
 
@@ -1091,85 +1091,181 @@ func_relative_path ()
 }
 
 
-# func_quote_for_eval ARG...
-# --------------------------
-# Aesthetically quote ARGs to be evaled later.
-# This function returns two values:
-#   i) func_quote_for_eval_result
-#      double-quoted, suitable for a subsequent eval
-#  ii) func_quote_for_eval_unquoted_result
-#      has all characters that are still active within double
-#      quotes backslashified.
-func_quote_for_eval ()
+# func_quote_portable EVAL ARG
+# ----------------------------
+# Internal function to portably implement func_quote_arg.  Note that we still
+# keep attention to performance here so we as much as possible try to avoid
+# calling sed binary (so far O(N) complexity as long as func_append is O(1)).
+func_quote_portable ()
 {
     $debug_cmd
 
-    func_quote_for_eval_unquoted_result=
-    func_quote_for_eval_result=
-    while test 0 -lt $#; do
-      case $1 in
-        *[\\\`\"\$]*)
-         _G_unquoted_arg=`printf '%s\n' "$1" |$SED "$sed_quote_subst"` ;;
-        *)
-          _G_unquoted_arg=$1 ;;
-      esac
-      if test -n "$func_quote_for_eval_unquoted_result"; then
-       func_append func_quote_for_eval_unquoted_result " $_G_unquoted_arg"
-      else
-        func_append func_quote_for_eval_unquoted_result "$_G_unquoted_arg"
+    func_quote_portable_result=$2
+
+    # one-time-loop (easy break)
+    while true
+    do
+      if $1; then
+        func_quote_portable_result=`$ECHO "$2" | $SED \
+          -e "$sed_double_quote_subst" -e "$sed_double_backslash"`
+        break
       fi
 
-      case $_G_unquoted_arg in
-        # Double-quote args containing shell metacharacters to delay
-        # word splitting, command substitution and variable expansion
-        # for a subsequent eval.
-        # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly
-        # in scan sets, so we specify it separately.
-        *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \  ]*|*]*|"")
-          _G_quoted_arg=\"$_G_unquoted_arg\"
+      # Quote for eval.
+      case $func_quote_portable_result in
+        *[\\\`\"\$]*)
+          case $func_quote_portable_result in
+            *[\[\*\?]*)
+              func_quote_portable_result=`$ECHO "$func_quote_portable_result" | $SED "$sed_quote_subst"`
+              break
+              ;;
+          esac
+
+          func_quote_portable_old_IFS=$IFS
+          for _G_char in '\' '`' '"' '$'
+          do
+            # STATE($1) PREV($2) SEPARATOR($3)
+            set start "" ""
+            func_quote_portable_result=dummy"$_G_char$func_quote_portable_result$_G_char"dummy
+            IFS=$_G_char
+            for _G_part in $func_quote_portable_result
+            do
+              case $1 in
+              quote)
+                func_append func_quote_portable_result "$3$2"
+                set quote "$_G_part" "\\$_G_char"
+                ;;
+              start)
+                set first "" ""
+                func_quote_portable_result=
+                ;;
+              first)
+                set quote "$_G_part" ""
+                ;;
+              esac
+            done
+          done
+          IFS=$func_quote_portable_old_IFS
           ;;
-        *)
-          _G_quoted_arg=$_G_unquoted_arg
-         ;;
+        *) ;;
       esac
-
-      if test -n "$func_quote_for_eval_result"; then
-       func_append func_quote_for_eval_result " $_G_quoted_arg"
-      else
-        func_append func_quote_for_eval_result "$_G_quoted_arg"
-      fi
-      shift
+      break
     done
+
+    func_quote_portable_unquoted_result=$func_quote_portable_result
+    case $func_quote_portable_result in
+      # double-quote args containing shell metacharacters to delay
+      # word splitting, command substitution and variable expansion
+      # for a subsequent eval.
+      # many bourne shells cannot handle close brackets correctly
+      # in scan sets, so we specify it separately.
+      *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \    ]*|*]*|"")
+        func_quote_portable_result=\"$func_quote_portable_result\"
+        ;;
+    esac
 }
 
 
-# func_quote_for_expand ARG
-# -------------------------
-# Aesthetically quote ARG to be evaled later; same as above,
-# but do not quote variable references.
-func_quote_for_expand ()
-{
-    $debug_cmd
+# func_quotefast_eval ARG
+# -----------------------
+# Quote one ARG (internal).  This is equivalent to 'func_quote_arg eval ARG',
+# but optimized for speed.  Result is stored in $func_quotefast_eval.
+if test xyes = `(x=; printf -v x %q yes; echo x"$x") 2>/dev/null`; then
+  func_quotefast_eval ()
+  {
+    printf -v func_quotefast_eval_result %q "$1"
+  }
+else
+  func_quotefast_eval ()
+  {
+    func_quote_portable false "$1"
+    func_quotefast_eval_result=$func_quote_portable_result
+  }
+fi
 
-    case $1 in
-      *[\\\`\"]*)
-       _G_arg=`$ECHO "$1" | $SED \
-           -e "$sed_double_quote_subst" -e "$sed_double_backslash"` ;;
-      *)
-        _G_arg=$1 ;;
+
+# func_quote_arg MODEs ARG
+# ------------------------
+# Quote one ARG to be evaled later.  MODEs argument may contain zero ore more
+# specifiers listed below separated by ',' character.  This function returns two
+# values:
+#   i) func_quote_arg_result
+#      double-quoted (when needed), suitable for a subsequent eval
+#  ii) func_quote_arg_unquoted_result
+#      has all characters that are still active within double
+#      quotes backslashified.  Available only if 'unquoted' is specified.
+#
+# Available modes:
+# ----------------
+# 'eval' (default)
+#       - escape shell special characters
+# 'expand'
+#       - the same as 'eval';  but do not quote variable references
+# 'pretty'
+#       - request aesthetic output, i.e. '"a b"' instead of 'a\ b'.  This might
+#         later used in func_quote to get output like: 'echo "a b"' instead of
+#         'echo a\ b'.  This is slower than default on some shells.
+# 'unquoted'
+#       - produce also $func_quote_arg_unquoted_result which does not contain
+#         wrapping double-quotes.
+#
+# Examples for 'func_quote_arg pretty,unquoted string':
+#
+#   string      | *_result              | *_unquoted_result
+#   ------------+-----------------------+-------------------
+#   "           | \"                    | \"
+#   a b         | "a b"                 | a b
+#   "a b"       | "\"a b\""             | \"a b\"
+#   *           | "*"                   | *
+#   z="${x-$y}" | "z=\"\${x-\$y}\""     | z=\"\${x-\$y}\"
+#
+# Examples for 'func_quote_arg pretty,unquoted,expand string':
+#
+#   string        |   *_result          |  *_unquoted_result
+#   --------------+---------------------+--------------------
+#   z="${x-$y}"   | "z=\"${x-$y}\""     | z=\"${x-$y}\"
+func_quote_arg ()
+{
+    _G_quote_expand=false
+    case ,$1, in
+      *,expand,*)
+        _G_quote_expand=:
+        ;;
     esac
 
-    case $_G_arg in
-      # Double-quote args containing shell metacharacters to delay
-      # word splitting and command substitution for a subsequent eval.
-      # Many Bourne shells cannot handle close brackets correctly
-      # in scan sets, so we specify it separately.
-      *[\[\~\#\^\&\*\(\)\{\}\|\;\<\>\?\'\ \    ]*|*]*|"")
-        _G_arg=\"$_G_arg\"
+    case ,$1, in
+      *,pretty,*|*,expand,*|*,unquoted,*)
+        func_quote_portable $_G_quote_expand "$2"
+        func_quote_arg_result=$func_quote_portable_result
+        func_quote_arg_unquoted_result=$func_quote_portable_unquoted_result
+        ;;
+      *)
+        # Faster quote-for-eval for some shells.
+        func_quotefast_eval "$2"
+        func_quote_arg_result=$func_quotefast_eval_result
         ;;
     esac
+}
 
-    func_quote_for_expand_result=$_G_arg
+
+# func_quote MODEs ARGs...
+# ------------------------
+# Quote all ARGs to be evaled later and join them into single command.  See
+# func_quote_arg's description for more info.
+func_quote ()
+{
+    $debug_cmd
+    _G_func_quote_mode=$1 ; shift
+    func_quote_result=
+    while test 0 -lt $#; do
+      func_quote_arg "$_G_func_quote_mode" "$1"
+      if test -n "$func_quote_result"; then
+        func_append func_quote_result " $func_quote_arg_result"
+      else
+        func_append func_quote_result "$func_quote_arg_result"
+      fi
+      shift
+    done
 }
 
 
@@ -1215,8 +1311,8 @@ func_show_eval ()
     _G_cmd=$1
     _G_fail_exp=${2-':'}
 
-    func_quote_for_expand "$_G_cmd"
-    eval "func_notquiet $func_quote_for_expand_result"
+    func_quote_arg pretty,expand "$_G_cmd"
+    eval "func_notquiet $func_quote_arg_result"
 
     $opt_dry_run || {
       eval "$_G_cmd"
@@ -1241,8 +1337,8 @@ func_show_eval_locale ()
     _G_fail_exp=${2-':'}
 
     $opt_quiet || {
-      func_quote_for_expand "$_G_cmd"
-      eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
+      func_quote_arg expand,pretty "$_G_cmd"
+      eval "func_echo $func_quote_arg_result"
     }
 
     $opt_dry_run || {
@@ -1370,7 +1466,7 @@ func_lt_ver ()
 #! /bin/sh
 
 # Set a version string for this script.
-scriptversion=2014-01-07.03; # UTC
+scriptversion=2015-10-12.13; # UTC
 
 # A portable, pluggable option parser for Bourne shell.
 # Written by Gary V. Vaughan, 2010
@@ -1530,6 +1626,8 @@ func_run_hooks ()
 {
     $debug_cmd
 
+    _G_rc_run_hooks=false
+
     case " $hookable_fns " in
       *" $1 "*) ;;
       *) func_fatal_error "'$1' does not support hook funcions.n" ;;
@@ -1538,16 +1636,16 @@ func_run_hooks ()
     eval _G_hook_fns=\$$1_hooks; shift
 
     for _G_hook in $_G_hook_fns; do
-      eval $_G_hook '"$@"'
-
-      # store returned options list back into positional
-      # parameters for next 'cmd' execution.
-      eval _G_hook_result=\$${_G_hook}_result
-      eval set dummy "$_G_hook_result"; shift
+      if eval $_G_hook '"$@"'; then
+        # store returned options list back into positional
+        # parameters for next 'cmd' execution.
+        eval _G_hook_result=\$${_G_hook}_result
+        eval set dummy "$_G_hook_result"; shift
+        _G_rc_run_hooks=:
+      fi
     done
 
-    func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-    func_run_hooks_result=$func_quote_for_eval_result
+    $_G_rc_run_hooks && func_run_hooks_result=$_G_hook_result
 }
 
 
@@ -1557,10 +1655,16 @@ func_run_hooks ()
 ## --------------- ##
 
 # In order to add your own option parsing hooks, you must accept the
-# full positional parameter list in your hook function, remove any
-# options that you action, and then pass back the remaining unprocessed
+# full positional parameter list in your hook function, you may remove/edit
+# any options that you action, and then pass back the remaining unprocessed
 # options in '<hooked_function_name>_result', escaped suitably for
-# 'eval'.  Like this:
+# 'eval'.  In this case you also must return $EXIT_SUCCESS to let the
+# hook's caller know that it should pay attention to
+# '<hooked_function_name>_result'.  Returning $EXIT_FAILURE signalizes that
+# arguments are left untouched by the hook and therefore caller will ignore the
+# result variable.
+#
+# Like this:
 #
 #    my_options_prep ()
 #    {
@@ -1570,9 +1674,11 @@ func_run_hooks ()
 #        usage_message=$usage_message'
 #      -s, --silent       don'\''t print informational messages
 #    '
-#
-#        func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-#        my_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result
+#        # No change in '$@' (ignored completely by this hook).  There is
+#        # no need to do the equivalent (but slower) action:
+#        # func_quote eval ${1+"$@"}
+#        # my_options_prep_result=$func_quote_result
+#        false
 #    }
 #    func_add_hook func_options_prep my_options_prep
 #
@@ -1581,25 +1687,37 @@ func_run_hooks ()
 #    {
 #        $debug_cmd
 #
+#        args_changed=false
+#
 #        # Note that for efficiency, we parse as many options as we can
 #        # recognise in a loop before passing the remainder back to the
 #        # caller on the first unrecognised argument we encounter.
 #        while test $# -gt 0; do
 #          opt=$1; shift
 #          case $opt in
-#            --silent|-s) opt_silent=: ;;
+#            --silent|-s) opt_silent=:
+#                         args_changed=:
+#                         ;;
 #            # Separate non-argument short options:
 #            -s*)         func_split_short_opt "$_G_opt"
 #                         set dummy "$func_split_short_opt_name" \
 #                             "-$func_split_short_opt_arg" ${1+"$@"}
 #                         shift
+#                         args_changed=:
 #                         ;;
-#            *)            set dummy "$_G_opt" "$*"; shift; break ;;
+#            *)           # Make sure the first unrecognised option "$_G_opt"
+#                         # is added back to "$@", we could need that later
+#                         # if $args_changed is true.
+#                         set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift; break ;;
 #          esac
 #        done
 #
-#        func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-#        my_silent_option_result=$func_quote_for_eval_result
+#        if $args_changed; then
+#          func_quote eval ${1+"$@"}
+#          my_silent_option_result=$func_quote_result
+#        fi
+#
+#        $args_changed
 #    }
 #    func_add_hook func_parse_options my_silent_option
 #
@@ -1611,16 +1729,32 @@ func_run_hooks ()
 #        $opt_silent && $opt_verbose && func_fatal_help "\
 #    '--silent' and '--verbose' options are mutually exclusive."
 #
-#        func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-#        my_option_validation_result=$func_quote_for_eval_result
+#        false
 #    }
 #    func_add_hook func_validate_options my_option_validation
 #
-# You'll alse need to manually amend $usage_message to reflect the extra
+# You'll also need to manually amend $usage_message to reflect the extra
 # options you parse.  It's preferable to append if you can, so that
 # multiple option parsing hooks can be added safely.
 
 
+# func_options_finish [ARG]...
+# ----------------------------
+# Finishing the option parse loop (call 'func_options' hooks ATM).
+func_options_finish ()
+{
+    $debug_cmd
+
+    _G_func_options_finish_exit=false
+    if func_run_hooks func_options ${1+"$@"}; then
+      func_options_finish_result=$func_run_hooks_result
+      _G_func_options_finish_exit=:
+    fi
+
+    $_G_func_options_finish_exit
+}
+
+
 # func_options [ARG]...
 # ---------------------
 # All the functions called inside func_options are hookable. See the
@@ -1630,17 +1764,28 @@ func_options ()
 {
     $debug_cmd
 
-    func_options_prep ${1+"$@"}
-    eval func_parse_options \
-        ${func_options_prep_result+"$func_options_prep_result"}
-    eval func_validate_options \
-        ${func_parse_options_result+"$func_parse_options_result"}
+    _G_rc_options=false
 
-    eval func_run_hooks func_options \
-        ${func_validate_options_result+"$func_validate_options_result"}
+    for my_func in options_prep parse_options validate_options options_finish
+    do
+      if eval func_$my_func '${1+"$@"}'; then
+        eval _G_res_var='$'"func_${my_func}_result"
+        eval set dummy "$_G_res_var" ; shift
+        _G_rc_options=:
+      fi
+    done
 
-    # save modified positional parameters for caller
-    func_options_result=$func_run_hooks_result
+    # Save modified positional parameters for caller.  As a top-level
+    # options-parser function we always need to set the 'func_options_result'
+    # variable (regardless the $_G_rc_options value).
+    if $_G_rc_options; then
+      func_options_result=$_G_res_var
+    else
+      func_quote eval ${1+"$@"}
+      func_options_result=$func_quote_result
+    fi
+
+    $_G_rc_options
 }
 
 
@@ -1649,9 +1794,9 @@ func_options ()
 # All initialisations required before starting the option parse loop.
 # Note that when calling hook functions, we pass through the list of
 # positional parameters.  If a hook function modifies that list, and
-# needs to propogate that back to rest of this script, then the complete
+# needs to propagate that back to rest of this script, then the complete
 # modified list must be put in 'func_run_hooks_result' before
-# returning.
+# returning $EXIT_SUCCESS (otherwise $EXIT_FAILURE is returned).
 func_hookable func_options_prep
 func_options_prep ()
 {
@@ -1661,10 +1806,14 @@ func_options_prep ()
     opt_verbose=false
     opt_warning_types=
 
-    func_run_hooks func_options_prep ${1+"$@"}
+    _G_rc_options_prep=false
+    if func_run_hooks func_options_prep ${1+"$@"}; then
+      _G_rc_options_prep=:
+      # save modified positional parameters for caller
+      func_options_prep_result=$func_run_hooks_result
+    fi
 
-    # save modified positional parameters for caller
-    func_options_prep_result=$func_run_hooks_result
+    $_G_rc_options_prep
 }
 
 
@@ -1678,18 +1827,20 @@ func_parse_options ()
 
     func_parse_options_result=
 
+    _G_rc_parse_options=false
     # this just eases exit handling
     while test $# -gt 0; do
       # Defer to hook functions for initial option parsing, so they
       # get priority in the event of reusing an option name.
-      func_run_hooks func_parse_options ${1+"$@"}
-
-      # Adjust func_parse_options positional parameters to match
-      eval set dummy "$func_run_hooks_result"; shift
+      if func_run_hooks func_parse_options ${1+"$@"}; then
+        eval set dummy "$func_run_hooks_result"; shift
+        _G_rc_parse_options=:
+      fi
 
       # Break out of the loop if we already parsed every option.
       test $# -gt 0 || break
 
+      _G_match_parse_options=:
       _G_opt=$1
       shift
       case $_G_opt in
@@ -1704,7 +1855,10 @@ func_parse_options ()
                      ;;
 
         --warnings|--warning|-W)
-                      test $# = 0 && func_missing_arg $_G_opt && break
+                      if test $# = 0 && func_missing_arg $_G_opt; then
+                        _G_rc_parse_options=:
+                        break
+                      fi
                       case " $warning_categories $1" in
                         *" $1 "*)
                           # trailing space prevents matching last $1 above
@@ -1757,15 +1911,25 @@ func_parse_options ()
                       shift
                       ;;
 
-        --)           break ;;
+        --)           _G_rc_parse_options=: ; break ;;
         -*)           func_fatal_help "unrecognised option: '$_G_opt'" ;;
-        *)            set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift; break ;;
+        *)            set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"}; shift
+                      _G_match_parse_options=false
+                      break
+                      ;;
       esac
+
+      $_G_match_parse_options && _G_rc_parse_options=:
     done
 
-    # save modified positional parameters for caller
-    func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-    func_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result
+
+    if $_G_rc_parse_options; then
+      # save modified positional parameters for caller
+      func_quote eval ${1+"$@"}
+      func_parse_options_result=$func_quote_result
+    fi
+
+    $_G_rc_parse_options
 }
 
 
@@ -1778,16 +1942,21 @@ func_validate_options ()
 {
     $debug_cmd
 
+    _G_rc_validate_options=false
+
     # Display all warnings if -W was not given.
     test -n "$opt_warning_types" || opt_warning_types=" $warning_categories"
 
-    func_run_hooks func_validate_options ${1+"$@"}
+    if func_run_hooks func_validate_options ${1+"$@"}; then
+      # save modified positional parameters for caller
+      func_validate_options_result=$func_run_hooks_result
+      _G_rc_validate_options=:
+    fi
 
     # Bail if the options were screwed!
     $exit_cmd $EXIT_FAILURE
 
-    # save modified positional parameters for caller
-    func_validate_options_result=$func_run_hooks_result
+    $_G_rc_validate_options
 }
 
 
@@ -2068,7 +2237,7 @@ include the following information:
        compiler:       $LTCC
        compiler flags: $LTCFLAGS
        linker:         $LD (gnu? $with_gnu_ld)
-       version:        $progname $scriptversion Debian-2.4.6-2
+       version:        $progname $scriptversion Debian-2.4.6-2.1
        automake:       `($AUTOMAKE --version) 2>/dev/null |$SED 1q`
        autoconf:       `($AUTOCONF --version) 2>/dev/null |$SED 1q`
 
@@ -2270,6 +2439,8 @@ libtool_options_prep ()
     nonopt=
     preserve_args=
 
+    _G_rc_lt_options_prep=:
+
     # Shorthand for --mode=foo, only valid as the first argument
     case $1 in
     clean|clea|cle|cl)
@@ -2293,11 +2464,18 @@ libtool_options_prep ()
     uninstall|uninstal|uninsta|uninst|unins|unin|uni|un|u)
       shift; set dummy --mode uninstall ${1+"$@"}; shift
       ;;
+    *)
+      _G_rc_lt_options_prep=false
+      ;;
     esac
 
-    # Pass back the list of options.
-    func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-    libtool_options_prep_result=$func_quote_for_eval_result
+    if $_G_rc_lt_options_prep; then
+      # Pass back the list of options.
+      func_quote eval ${1+"$@"}
+      libtool_options_prep_result=$func_quote_result
+    fi
+
+    $_G_rc_lt_options_prep
 }
 func_add_hook func_options_prep libtool_options_prep
 
@@ -2309,9 +2487,12 @@ libtool_parse_options ()
 {
     $debug_cmd
 
+    _G_rc_lt_parse_options=false
+
     # Perform our own loop to consume as many options as possible in
     # each iteration.
     while test $# -gt 0; do
+      _G_match_lt_parse_options=:
       _G_opt=$1
       shift
       case $_G_opt in
@@ -2386,15 +2567,22 @@ libtool_parse_options ()
                         func_append preserve_args " $_G_opt"
                         ;;
 
-       # An option not handled by this hook function:
-        *)             set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"};  shift; break  ;;
+        # An option not handled by this hook function:
+        *)              set dummy "$_G_opt" ${1+"$@"} ; shift
+                        _G_match_lt_parse_options=false
+                        break
+                        ;;
       esac
+      $_G_match_lt_parse_options && _G_rc_lt_parse_options=:
     done
 
+    if $_G_rc_lt_parse_options; then
+      # save modified positional parameters for caller
+      func_quote eval ${1+"$@"}
+      libtool_parse_options_result=$func_quote_result
+    fi
 
-    # save modified positional parameters for caller
-    func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-    libtool_parse_options_result=$func_quote_for_eval_result
+    $_G_rc_lt_parse_options
 }
 func_add_hook func_parse_options libtool_parse_options
 
@@ -2451,8 +2639,8 @@ libtool_validate_options ()
     }
 
     # Pass back the unparsed argument list
-    func_quote_for_eval ${1+"$@"}
-    libtool_validate_options_result=$func_quote_for_eval_result
+    func_quote eval ${1+"$@"}
+    libtool_validate_options_result=$func_quote_result
 }
 func_add_hook func_validate_options libtool_validate_options
 
@@ -3418,8 +3606,8 @@ func_mode_compile ()
       esac
     done
 
-    func_quote_for_eval "$libobj"
-    test "X$libobj" != "X$func_quote_for_eval_result" \
+    func_quote_arg pretty "$libobj"
+    test "X$libobj" != "X$func_quote_arg_result" \
       && $ECHO "X$libobj" | $GREP '[]~#^*{};<>?"'"'"'   &()|`$[]' \
       && func_warning "libobj name '$libobj' may not contain shell special characters."
     func_dirname_and_basename "$obj" "/" ""
@@ -3492,8 +3680,8 @@ compiler."
 
     func_to_tool_file "$srcfile" func_convert_file_msys_to_w32
     srcfile=$func_to_tool_file_result
-    func_quote_for_eval "$srcfile"
-    qsrcfile=$func_quote_for_eval_result
+    func_quote_arg pretty "$srcfile"
+    qsrcfile=$func_quote_arg_result
 
     # Only build a PIC object if we are building libtool libraries.
     if test yes = "$build_libtool_libs"; then
@@ -4096,8 +4284,8 @@ func_mode_install ()
        case $nonopt in *shtool*) :;; *) false;; esac
     then
       # Aesthetically quote it.
-      func_quote_for_eval "$nonopt"
-      install_prog="$func_quote_for_eval_result "
+      func_quote_arg pretty "$nonopt"
+      install_prog="$func_quote_arg_result "
       arg=$1
       shift
     else
@@ -4107,8 +4295,8 @@ func_mode_install ()
 
     # The real first argument should be the name of the installation program.
     # Aesthetically quote it.
-    func_quote_for_eval "$arg"
-    func_append install_prog "$func_quote_for_eval_result"
+    func_quote_arg pretty "$arg"
+    func_append install_prog "$func_quote_arg_result"
     install_shared_prog=$install_prog
     case " $install_prog " in
       *[\\\ /]cp\ *) install_cp=: ;;
@@ -4165,12 +4353,12 @@ func_mode_install ()
       esac
 
       # Aesthetically quote the argument.
-      func_quote_for_eval "$arg"
-      func_append install_prog " $func_quote_for_eval_result"
+      func_quote_arg pretty "$arg"
+      func_append install_prog " $func_quote_arg_result"
       if test -n "$arg2"; then
-       func_quote_for_eval "$arg2"
+       func_quote_arg pretty "$arg2"
       fi
-      func_append install_shared_prog " $func_quote_for_eval_result"
+      func_append install_shared_prog " $func_quote_arg_result"
     done
 
     test -z "$install_prog" && \
@@ -4181,8 +4369,8 @@ func_mode_install ()
 
     if test -n "$install_override_mode" && $no_mode; then
       if $install_cp; then :; else
-       func_quote_for_eval "$install_override_mode"
-       func_append install_shared_prog " -m $func_quote_for_eval_result"
+       func_quote_arg pretty "$install_override_mode"
+       func_append install_shared_prog " -m $func_quote_arg_result"
       fi
     fi
 
@@ -4478,8 +4666,8 @@ func_mode_install ()
                relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED 's%@OUTPUT@%'"$outputname"'%g'`
 
                $opt_quiet || {
-                 func_quote_for_expand "$relink_command"
-                 eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
+                 func_quote_arg expand,pretty "$relink_command"
+                 eval "func_echo $func_quote_arg_result"
                }
                if eval "$relink_command"; then :
                  else
@@ -5258,7 +5446,8 @@ else
   if test \"\$libtool_execute_magic\" != \"$magic\"; then
     file=\"\$0\""
 
-    qECHO=`$ECHO "$ECHO" | $SED "$sed_quote_subst"`
+    func_quote_arg pretty "$ECHO"
+    qECHO=$func_quote_arg_result
     $ECHO "\
 
 # A function that is used when there is no print builtin or printf.
@@ -5268,7 +5457,7 @@ func_fallback_echo ()
 \$1
 _LTECHO_EOF'
 }
-    ECHO=\"$qECHO\"
+    ECHO=$qECHO
   fi
 
 # Very basic option parsing. These options are (a) specific to
@@ -6611,9 +6800,9 @@ func_mode_link ()
     while test "$#" -gt 0; do
       arg=$1
       shift
-      func_quote_for_eval "$arg"
-      qarg=$func_quote_for_eval_unquoted_result
-      func_append libtool_args " $func_quote_for_eval_result"
+      func_quote_arg pretty,unquoted "$arg"
+      qarg=$func_quote_arg_unquoted_result
+      func_append libtool_args " $func_quote_arg_result"
 
       # If the previous option needs an argument, assign it.
       if test -n "$prev"; then
@@ -7211,9 +7400,9 @@ func_mode_link ()
        save_ifs=$IFS; IFS=,
        for flag in $args; do
          IFS=$save_ifs
-          func_quote_for_eval "$flag"
-         func_append arg " $func_quote_for_eval_result"
-         func_append compiler_flags " $func_quote_for_eval_result"
+          func_quote_arg pretty "$flag"
+         func_append arg " $func_quote_arg_result"
+         func_append compiler_flags " $func_quote_arg_result"
        done
        IFS=$save_ifs
        func_stripname ' ' '' "$arg"
@@ -7227,10 +7416,10 @@ func_mode_link ()
        save_ifs=$IFS; IFS=,
        for flag in $args; do
          IFS=$save_ifs
-          func_quote_for_eval "$flag"
-         func_append arg " $wl$func_quote_for_eval_result"
-         func_append compiler_flags " $wl$func_quote_for_eval_result"
-         func_append linker_flags " $func_quote_for_eval_result"
+          func_quote_arg pretty "$flag"
+         func_append arg " $wl$func_quote_arg_result"
+         func_append compiler_flags " $wl$func_quote_arg_result"
+         func_append linker_flags " $func_quote_arg_result"
        done
        IFS=$save_ifs
        func_stripname ' ' '' "$arg"
@@ -7254,8 +7443,8 @@ func_mode_link ()
 
       # -msg_* for osf cc
       -msg_*)
-       func_quote_for_eval "$arg"
-       arg=$func_quote_for_eval_result
+       func_quote_arg pretty "$arg"
+       arg=$func_quote_arg_result
        ;;
 
       # Flags to be passed through unchanged, with rationale:
@@ -7279,8 +7468,8 @@ func_mode_link ()
       -t[45]*|-txscale*|-p|-pg|--coverage|-fprofile-*|-F*|@*|-tp=*|--sysroot=*| \
       -O*|-g*|-flto*|-fwhopr*|-fuse-linker-plugin|-fstack-protector*|-stdlib=*| \
       -specs=*|-fsanitize=*)
-        func_quote_for_eval "$arg"
-       arg=$func_quote_for_eval_result
+        func_quote_arg pretty "$arg"
+       arg=$func_quote_arg_result
         func_append compile_command " $arg"
         func_append finalize_command " $arg"
         func_append compiler_flags " $arg"
@@ -7301,15 +7490,15 @@ func_mode_link ()
          continue
         else
          # Otherwise treat like 'Some other compiler flag' below
-         func_quote_for_eval "$arg"
-         arg=$func_quote_for_eval_result
+         func_quote_arg pretty "$arg"
+         arg=$func_quote_arg_result
         fi
        ;;
 
       # Some other compiler flag.
       -* | +*)
-        func_quote_for_eval "$arg"
-       arg=$func_quote_for_eval_result
+        func_quote_arg pretty "$arg"
+       arg=$func_quote_arg_result
        ;;
 
       *.$objext)
@@ -7429,8 +7618,8 @@ func_mode_link ()
       *)
        # Unknown arguments in both finalize_command and compile_command need
        # to be aesthetically quoted because they are evaled later.
-       func_quote_for_eval "$arg"
-       arg=$func_quote_for_eval_result
+       func_quote_arg pretty "$arg"
+       arg=$func_quote_arg_result
        ;;
       esac # arg
 
@@ -9942,8 +10131,8 @@ EOF
            for cmd in $concat_cmds; do
              IFS=$save_ifs
              $opt_quiet || {
-                 func_quote_for_expand "$cmd"
-                 eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
+                 func_quote_arg expand,pretty "$cmd"
+                 eval "func_echo $func_quote_arg_result"
              }
              $opt_dry_run || eval "$cmd" || {
                lt_exit=$?
@@ -10036,8 +10225,8 @@ EOF
          eval cmd=\"$cmd\"
          IFS=$save_ifs
          $opt_quiet || {
-           func_quote_for_expand "$cmd"
-           eval "func_echo $func_quote_for_expand_result"
+           func_quote_arg expand,pretty "$cmd"
+           eval "func_echo $func_quote_arg_result"
          }
          $opt_dry_run || eval "$cmd" || {
            lt_exit=$?
@@ -10511,12 +10700,12 @@ EOF
          elif eval var_value=\$$var; test -z "$var_value"; then
            relink_command="$var=; export $var; $relink_command"
          else
-           func_quote_for_eval "$var_value"
-           relink_command="$var=$func_quote_for_eval_result; export $var; $relink_command"
+           func_quote_arg pretty "$var_value"
+           relink_command="$var=$func_quote_arg_result; export $var; $relink_command"
          fi
        done
-       relink_command="(cd `pwd`; $relink_command)"
-       relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "$sed_quote_subst"`
+       func_quote_arg pretty,unquoted "(cd `pwd`; $relink_command)"
+       relink_command=$func_quote_arg_unquoted_result
       fi
 
       # Only actually do things if not in dry run mode.
@@ -10756,13 +10945,14 @@ EOF
        elif eval var_value=\$$var; test -z "$var_value"; then
          relink_command="$var=; export $var; $relink_command"
        else
-         func_quote_for_eval "$var_value"
-         relink_command="$var=$func_quote_for_eval_result; export $var; $relink_command"
+         func_quote_arg pretty,unquoted "$var_value"
+         relink_command="$var=$func_quote_arg_unquoted_result; export $var; $relink_command"
        fi
       done
       # Quote the link command for shipping.
       relink_command="(cd `pwd`; $SHELL \"$progpath\" $preserve_args --mode=relink $libtool_args @inst_prefix_dir@)"
-      relink_command=`$ECHO "$relink_command" | $SED "$sed_quote_subst"`
+      func_quote_arg pretty,unquoted "$relink_command"
+      relink_command=$func_quote_arg_unquoted_result
       if test yes = "$hardcode_automatic"; then
        relink_command=
       fi
diff --git a/man-po/de/man1/kill.1 b/man-po/de/man1/kill.1
deleted file mode 100644 (file)
index b9725d9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for kill.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan; converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH KILL 1 "Oktober 2011" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-kill \- ein Signal an einen Prozess senden
-.SH ÜBERSICHT
-\fBkill\fP [Optionen] <PID> [...]
-.SH BESCHREIBUNG
-Das Standardsignal für kill ist TERM. Verwenden Sie \fB\-l\fP oder \fB\-L\fP, um
-verfügbare Signale aufzulisten. Im Einzelnen sind diese Signale HUP, INT,
-KILL, STOP, CONT und 0. Andere Signale können auf drei verschiedene Arten
-angegeben werden: \fB\-9\fP, \fB\-SIGKILL\fP oder \fB\-KILL\fP. Negative Werte für
-Prozess\-IDs können zum Auswählen ganzer Prozessgruppen verwendet werden,
-siehe die PGID\-Spalte in der Ausgabe des ps\-Befehls. Eine Prozess\-ID von
-\fB\-1\fP ist speziell, sie bezieht sich auf alle Prozesse außer den
-kill\-Prozess selbst und init.
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB<PID> […]\fP
-sendet ein Signal an jede der aufgelisteten <PIDs>
-.TP 
-\fB\-<Signal>\fP
-.TQ
-\fB\-s <Signal>\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal <Signal>\fP
-gibt das zu sendende \fBSignal\fP an. Das Signal kann als Name oder Nummer
-angegeben werden. Das Verhalten der Signale ist in der Handbuchseite zu
-\fBsignal\fP(7) beschrieben.
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP [\fISignal\fP]
-listet Signalnamen auf. Diese Option hat ein optionales Argument, das die
-Signalnummer in den Signalnamen umwandelt oder umgekehrt.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-listet alle Signalnamen in einer Tabelle auf.
-.TP 
-.PD
-.SH ANMERKUNGEN
-In Ihrer Shell (dem Befehlszeileninterpreter) könnte bereits ein kill\-Befehl
-eingebaut sein. Es könnte möglich sein, dass Sie den hier beschriebenen
-Befehl als /bin/kill ausführen müssen, um den Konflikt zu lösen.
-.SH BEISPIELE
-.TP 
-\fBkill \-9 \-1\fP
-würgt alle Prozesse ab, die abgewürgt werden können.
-.TP 
-\fBkill \-l 11\fP
-wandelt die Nummer 11 in einen Signalnamen um.
-.TP 
-\fBkill \-L\fP
-listet alle Signalauswahlen in einer Tabelle auf.
-.TP 
-\fBkill 123 543 2341 3453\fP
-sendet das vorgegebene Signal SIGTERM an alle diese Prozesse
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1), \fBrenice\fP(1),
-\fBsignal\fP(7), \fBskill\fP(1)
-.SH STANDARDS
-Dieser Befehl entspricht den üblichen Standards. Der Schalter \fB\-L\fP ist
-Linux\-spezifisch.
-.SH AUTOR
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-schrieben den kill\-Befehl
-im Jahre 1999, um eine bsdutils\-Version zu ersetzen, die nicht
-standardkompatibel war. Die Version von util\-linux könnte auch korrekt
-funktionieren.
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/pgrep.1 b/man-po/de/man1/pgrep.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0653fd5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,207 +0,0 @@
-.\"
-.\" Copyright 2000 Kjetil Torgrim Homme
-.\"           2017 Craig Small
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PGREP 1 2017\-12\-22 procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-pgrep, pkill \- findet Prozesse oder sendet ein Signal auf Basis des Namens
-oder anderer Attribute
-.SH ÜBERSICHT
-\fBpgrep\fP [Optionen] Muster
-.br
-\fBpkill\fP [Optionen] Muster
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBpgrep\fP durchsucht die gegenwärtig laufenden Prozesse und listet die
-Prozesskennungen (IDs), welche den Auswahlkriterien entsprechen, in der
-Standardausgabe auf. Übereinstimmungen sind für alle Auswahlkriterien
-erforderlich. Beispielsweise listet
-.IP
-$ pgrep \-u root sshd
-.PP
-nur die Prozesse auf, deren Name \fBsshd\fP lautet UND \fBroot\fP
-gehören. Andererseits listet
-.IP
-$ pgrep \-u root,daemon
-.PP
-jene Prozesse auf, die entweder \fBroot\fP ODER \fBdaemon\fP gehören.
-.PP
-\fBpkill\fP sendet das angegebene Signal (per Vorgabe \fBSIGTERM\fP) an jeden
-Prozess, anstatt diese in der Standardausgabe aufzulisten.
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB\-\fP\fISignal\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fISignal\fP
-definiert das Signal, das an jeden passenden Prozess gesendet werden
-soll. Es werden entweder numerische Angaben oder der symbolische Signalname
-akzeptiert (nur für \fBpkill\fP).
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP
-unterdrückt normale Ausgaben und gibt stattdessen die Anzahl der passenden
-Prozesse aus. Wenn keine Übereinstimmungen gefunden werden, liefert der
-Befehl einen von 0 verschiedenen Rückgabewert.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP \fIdelimiter\fP
-legt die in der Ausgabe als Trenner für die Prozesskennungen zu verwendende
-Zeichenkette fest. Vorgabe ist ein Zeilenumbruch (gilt nur für \fBpgrep\fP).
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-full\fP
-Das \fIMuster\fP wird normalerweise nur auf den Prozessnamen angewendet. Wenn
-\fB\-f\fP gesetzt ist, wird die vollständige Befehlszeile verwendet.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-pgroup\fP \fIpgrp\fP, …
-sucht nur nach passenden Prozessen, die in den Prozessgruppen\-IDs
-aufgelistet sind. Die Prozessgruppe 0 wird in die eigene Prozessgruppe von
-\fBpgrep\fP oder \fBpkill\fP übersetzt.
-.TP 
-\fB\-G\fP, \fB\-\-group\fP \fIGruppen\-ID\fP, …
-berücksichtigt nur Prozesse, deren reale Gruppen\-ID aufgelistet ist. Hier
-kann entweder der numerische oder der symbolische Wert verwendet werden.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
-Match processes case\-insensitively.
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\-name\fP
-listet sowohl den Prozessnamen als auch die Prozess\-ID auf (nur für
-\fBpgrep\fP).
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-list\-full\fP
-listet sowohl die vollständige Befehlszeile als auch die Prozess\-ID auf (nur
-für \fBpgrep\fP).
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-newest\fP
-wählt nur den neuesten (zuletzt gestarteten) aus den passenden Prozessen
-aus.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-oldest\fP
-wählt nur den ältesten (zuerst gestarteten) aus den passenden Prozessen aus.
-.TP 
-\fB\-P\fP, \fB\-\-parent\fP \fIppid\fP, …
-sucht nur nach Prozessen, von denen die ID des übergeordneten Prozesses
-aufgelistet ist.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-session\fP \fISitzungs\-ID\fP, …
-sucht nur nach passenden Prozessen, die in den Prozess\-Sitzungs\-ID
-aufgelistet ist. Die Sitzungs\-ID 0 wird in die eigene Prozessgruppe von
-\fBpgrep\fP oder \fBpkill\fP übersetzt.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-terminal\fP \fITerminal\fP, …
-sucht nur nach passenden Prozessen, deren steuerndes Terminal aufgelistet
-ist. Der Terminalname sollte ohne das Präfix »dev« angegeben werden.
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-euid\fP \fIeuid\fP, …
-sucht nur nach passenden Prozessen, deren effektive Benutzer\-ID aufgelistet
-ist. Sie können entweder numerische oder symbolische Werte verwenden.
-.TP 
-\fB\-U\fP, \fB\-\-uid\fP \fIBenutzer\-ID\fP, …
-sucht nur nach passenden Prozessen, deren reale Benutzer\-ID aufgelistet
-ist. Sie können entweder numerische oder symbolische Werte verwenden.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-inverse\fP
-negiert die Anwendung der Suchkriterien. Diese Option wird üblicherweise mit
-\fBpgrep\fP verwendet. In \fBpkill\fP ist die Kurzoption deaktiviert, um die
-zufällige Anwendung dieser Option zu vermeiden.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-lightweight\fP
-zeigt alle Thread\-IDs anstelle der Prozess\-IDs im Kontext von \fBpgrep\fP
-an. In \fBpkill\fP ist diese Option deaktiviert.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP
-sucht nur nach Prozessen, deren Namen (oder Befehlszeilen, falls \-f
-angegeben ist) \fBexakt\fP dem \fIMuster\fP entsprechen.
-.TP 
-\fB\-F\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIDatei\fP
-liest die \fIPID\fPs aus einer Datei. Diese Option ist eher für \fBpkill\fP als
-für \fBpgrep\fP sinnvoll.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-logpidfile\fP
-Fehlschlag, wenn die PID\-Datei nicht gesperrt ist.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIPID\fP
-sucht nach Prozessen, die zu den gleichen Namensräumen gehören. Um Prozesse
-anderer Benutzer zu finden, sind Root\-Rechte erforderlich. In \-\-nslist
-finden Sie Informationen, wie Sie die Übereinstimmungen im Zusammenhang mit
-Namensräumen begrenzen können.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fIName\fP\fB, …\fP
-sucht nur in den angegebenen Namensräumen nach Übereinstimmungen. Verfügbare
-Namensräume: ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.PD
-.SH OPERANDEN
-.TP 
-\fIMuster\fP
-gibt einen erweiterten regulären Ausdruck für die Übereinstimmungen von
-Prozessnamen oder Befehlszeilen an.
-.SH BEISPIELE
-Beispiel 1: Prozess\-ID des \fBnamed\fP\-Daemons suchen:
-.IP
-$ pgrep \-u root named
-.PP
-Beispiel 2: \fBsyslog\fP veranlassen, seine Konfigurationsdatei neu einzulesen:
-.IP
-$ pkill \-HUP syslogd
-.PP
-Beispiel 3: Detaillierte Informationen zu allen \fBxterm\fP\-Prozessen ausgeben:
-.IP
-$ ps \-fp $(pgrep \-d, \-x xterm)
-.PP
-Example 4: Make all \fBchrome\fP processes run nicer:
-.IP
-$ renice +4 $(pgrep chrome)
-.SH EXIT\-STATUS
-.PD 0
-.TP 
-0
-One or more processes matched the criteria. For pkill the process must also
-have been successfully signalled.
-.TP 
-1
-No processes matched or none of them could be signalled.
-.TP 
-2
-Syntaxfehler in der Befehlszeile.
-.TP 
-3
-Schwerwiegender Fehler: Speicher ausgeschöpft usw.
-.PD
-.SH ANMERKUNGEN
-Der für die Suche verwendete Prozessname ist auf die 15 Zeichen in der
-Ausgabe von /proc/\fIProzess\-ID\fP/stat beschränkt. Verwenden Sie die Option
-\-f, um stattdessen Übereinstimmungen in der gesamten Befehlszeile zu suchen,
-/proc/\fIProzess\-ID\fP/cmdline.
-.PP
-Die laufenden \fBpgrep\fP\- oder \fBpkill\fP\-Prozesse werden niemals selbst als
-Treffer gemeldet.
-.SH FEHLER
-Die Optionen \fB\-n\fP, \fB\-o\fP und \fB\-v\fP können nicht kombiniert werden. Bitte
-informieren Sie die Entwickler, falls das für Ihre Zwecke nötig sein sollte.
-.PP
-Bereits beendete Prozesse werden gemeldet.
-
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBps\fP(1), \fBregex\fP(7), \fBsignal\fP(7), \fBkillall\fP(1), \fBskill\fP(1), \fBkill\fP(1),
-\fBkill\fP(2)
-.SH AUTOR
-.UR kjetilho@ifi.uio.no
-Kjetil Torgrim Homme
-.UE
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/pidof.1 b/man-po/de/man1/pidof.1
deleted file mode 100644 (file)
index 3482f1f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-'\" -*- coding: UTF-8 -*-
-.\" Copyright (C) 1998 Miquel van Smoorenburg.
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
-.\" along with this program; if not, write to the Free Software
-.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PIDOF 1 2018\-03\-03 "" "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-pidof \- die Prozess\-ID eines laufenden Programms ermitteln
-.SH ÜBERSICHT
-\fBpidof\fP [\fB\-s\fP] [\fB\-c\fP] [\fB\-x\fP] [\fB\-o\fP \fIomitpid[,omitpid..]\fP] [\fB\-o\fP
-\fIomitpid[,omitpid..]..\fP] [\fB\-S\fP \fIseparator\fP] \fBprogram\fP [\fBprogram..\fP]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBPidof\fP findet die Prozesskennungen (PIDs) der benannten Programme. Es gibt
-diese IDs in der Standardausgabe aus.
-.SH OPTIONEN
-.IP \-s
-weist das Programm an, nur eine \fIPID\fP auszugeben.
-.IP \-c
-gibt nur IDs von Prozessen zurück, die im gleichen Wurzelverzeichnis
-laufen. Diese Option wird für gewöhnliche Benutzer (ohne
-Administratorrechte) ignoriert, da diese das aktuelle Wurzelverzeichnis
-nicht nach Prozessen durchsuchen können, deren Eigentümer sie nicht sind.
-.IP \-x
-berücksichtigt auch Skripte. Das Programm gibt auch Prozess\-IDs der Shells
-zurück, die die benannten Skripte ausführen.
-.IP "\-o \fIomitpid\fP"
-weist \fIpidof\fP an, Prozesse mit den angegebenen PIDs auszulassen. Die
-spezielle PID \fB%PPID\fP kann verwendet werden, um den Elternprozess des
-\fIpidof\fP\-Programms zu bezeichnen, also die aufrufende Shell oder das
-Shell\-Skript.
-.IP "\-S \fIseparator\fP"
-Use \fIseparator\fP as a separator put between pids. Used only when more than
-one pids are printed for the program.
-.SH EXIT\-STATUS
-.TP 
-\fB0\fP
-Es wurde mindestens ein Programm mit dem angegebenen Namen gefunden.
-.TP 
-\fB1\fP
-Es wurde kein Programm mit dem angegebenen Namen gefunden.
-
-.SH FEHLER
-When using the \fI\-x\fP option, \fBpidof\fP only has a simple method for detecting
-scripts and will miss scripts that, for example, use env. This limitation is
-due to how the scripts look in the proc filesystem.
-
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBpgrep\fP(1), \fBpkill\fP(1)
-.SH AUTOR
-Jaromir Capik <jcapik@redhat.com>
diff --git a/man-po/de/man1/pkill.1 b/man-po/de/man1/pkill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0e94b52..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/pgrep.1
diff --git a/man-po/de/man1/pmap.1 b/man-po/de/man1/pmap.1
deleted file mode 100644 (file)
index c0a3e3f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for pmap.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PMAP 1 "September 2012" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-pmap \- meldet die Speichereinblendung eines Prozesses
-.SH ÜBERSICHT
-\fBpmap\fP [\fIOptionen\fP] \fIPID\fP […]
-.SH BESCHREIBUNG
-Der pmap\-Befehl meldet die Speichereinblendung eines oder mehrerer Prozesse.
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-extended\fP
-zeigt das erweiterte Format an.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-device\fP
-zeigt das Geräteformat an.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-zeigt keine Kopf\- oder Fußzeilen an.
-.TP 
-H
-begrenzt die Ergebnisse auf den angegebenen Adressbereich zwischen
-\fIUntergrenze\fP und \fIObergrenze\fP. Beachten Sie, dass die Argumente für
-Unter\- und Obergrenze eine einzige, durch ein Komma getrennte Zeichenkette
-sind.
-.TP 
-\fB\-X\fP
-zeigt noch mehr Details als die Option \fB\-x\fP an. WARNUNG: Das Format ändert
-sich entsprechend \fI/proc/Prozess\-ID/smaps\fP.
-.TP 
-\fB\-XX\fP
-zeigt alles, was der Kernel bereitstellt.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-show\-path\fP
-zeigt den vollständigen Pfad zu den Dateien in der Einblendungs\-Spalte an.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-read\-rc\fP
-liest die Standard\-Konfigurationsdatei ein.
-.TP 
-\fB\-C\fP, \fB\-\-read\-rc\-from\fP \fIDatei\fP
-liest die Konfiguration aus \fIDatei\fP.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-create\-rc\fP
-erstellt eine neue Standardkonfiguration.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-create\-rc\-to\fP \fIDatei\fP
-legt eine neue Konfiguration in \fIDatei\fP an.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
-.SH EXIT\-STATUS
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Erfolg.
-.TP 
-\fB1\fP
-Fehlschlag.
-.TP 
-\fB42\fP
-fand nicht alle Prozesse, nach denen gefragt wurde.
-.PD
-.RE
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH STANDARDS
-Es sind keine Standards anwendbar, aber pmap ähnelt einem SunOS\-Befehl.
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/pwdx.1 b/man-po/de/man1/pwdx.1
deleted file mode 100644 (file)
index 9e8b59b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-.\" Man page for pwdx
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Copyright 2004 Nicholas Miell.
-.\" Based on the pmap(1) man page by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PWDX 1 "Juni 2011" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-pwdx \- aktuelles Arbeitsverzeichnis eines Prozesses anzeigen
-.SH ÜBERSICHT
-\fBpwdx\fP [\fIOptionen\fP] \fIPID\fP […]
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformation an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH STANDARDS
-Es sind keine Standards anwendbar, aber pwdx ähnelt einem SunOS\-Befehl.
-.SH AUTOR
-.UR nmiell@gmail.com
-Nicholas Miell
-.UE
-schrieben pwdx im Jahre 2004.
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/skill.1 b/man-po/de/man1/skill.1
deleted file mode 100644 (file)
index f57c26e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for skill and snice.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan, converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SKILL 1 "Oktober 2011" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-skill, snice \- ein Signal senden oder den Prozessstatus ermitteln
-.SH ÜBERSICHT
-\fBskill\fP [\fISignal\fP] [\fIOptionen\fP] \fIAusdruck\fP
-.br
-\fBsnice\fP [\fIneue Priorität\fP] [\fIOptionen\fP] \fIAusdruck\fP
-.SH BESCHREIBUNG
-Diese Dienstprogramme sind veraltet und nicht portabel. Die Befehlssyntax
-ist unzureichend dokumentiert. Bitte verwenden Sie stattdessen die Befehle
-killall, pkill und pgrep.
-.PP
-Das Standardsignal für skill ist TERM. Verwenden Sie \fB\-l\fP oder \fB\-L\fP, um
-verfügbare Signale aufzulisten. Im Einzelnen sind diese Signale HUP, INT,
-KILL, STOP, CONT und 0. Andere Signale können auf drei verschiedene Arten
-angegeben werden: \fB\-9\fP, \fB\-SIGKILL\fP oder \fB\-KILL\fP.
-.PP
-Die Vorgabepriorität für snice ist +4. Prioritätskennziffern liegen im
-Bereich von +20 (am langsamsten) und \-20 (am schnellsten). Negative
-Prioritätskennziffern sind Benutzern mit Administratorrechten vorbehalten.
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fast\fP
-Schneller Modus. Diese Option wurde nicht implementiert.
-.TP 
-\fB\-i\fP,\fB\ \-\-interactive\fP
-Interaktiver Modus. Sie werden vor der Ausführung einer Aktion stets um
-Bestätigung gebeten.
-.TP 
-\fB\-l\fP,\fB\ \-\-list\fP
-listet alle Signalnamen auf.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-listet alle Signalnamen in einer Tabelle auflisten.
-.TP 
-\fB\-n\fP,\fB\ \-\-no\-action\fP
-führt keine Aktion aus. Es wird eine Simulation ausgeführt, aber keine
-Änderungen am System vorgenommen.
-.TP 
-\fB\-v\fP,\fB\ \-\-verbose\fP
-Ausführlicher Modus, es wird erklärt, was geschieht.
-.TP 
-\fB\-w\fP,\fB\ \-\-warnings\fP
-aktiviert Warnungen. Diese Option wurde nicht implementiert.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an.
-.PD
-.SH "OPTIONEN ZUR PROZESSAUSWAHL"
-Auswahlkriterien können sein: terminal, user, pid, command. Die
-nachfolgenden Optionen können verwendet werden, um eine korrekte
-Interpretation zu gewährleisten.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-tty\fP \fITTY\fP
-Der nächste Ausdruck ist ein Terminal (tty oder pty).
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIBenutzer\fP
-Der nächste Ausdruck ist ein Benutzername.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP \fIPID\fP
-Der nächste Ausdruck ist eine Prozesskennung (ID).
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIBEFEHL\fP
-Der nächste Ausdruck ist ein Befehlsname.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIPID\fP
-sucht nach Prozessen, die zum gleichen Namensraum wie \fIPID\fP gehören.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fIns, …\fP
-listet die Namensräume auf, die in der Option \-\-ns berücksichtigt
-werden. Verfügbare Namensräume: ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.PD
-.SH SIGNALE
-Das Verhalten der Signale ist in der Handbuchseite zu \fBsignal\fP(7)
-beschrieben.
-.SH BEISPIELE
-.TP 
-\fBsnice \-c seti \-c crack +7\fP
-verlangsamt die Ausführung der seti\- und crack\-Befehle.
-.TP 
-\fBskill \-KILL \-t /dev/pts/*\fP
-killt Benutzer auf PTY\-Geräten.
-.TP 
-\fBskill \-STOP \-u viro \-u lm \-u davem\fP
-stoppt drei Benutzer.
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBkill\fP(1), \fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1),
-\fBrenice\fP(1), \fBsignal\fP(7)
-.SH STANDARDS
-Es sind keine Standards anwendbar.
-.SH AUTOR
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-schrieb skill und snice im
-Jahre 1999 als Ersatz für eine unfreie Version.
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/tload.1 b/man-po/de/man1/tload.1
deleted file mode 100644 (file)
index 94954d0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"  This page Copyright (C) 1993 Matt Welsh, mdw@tc.cornell.edu.
-.\"  Freely distributable under the terms of the GPL
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH TLOAD 1 "Juni 2011" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-tload \- grafische Darstellung der durchschnittlichen Systemlast
-.SH ÜBERSICHT
-\fBtload\fP [\fIOptionen\fP] [\fITTY\fP]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBtload\fP gibt einen Graph der aktuellen durchschnittlichen Systemlast an das
-angegebene \fITerminal\fP aus (oder an das Terminal des tload\-Prozesses, falls
-keines angegeben wurde).
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-scale\fP \fIZahl\fP
-ermöglicht die Angabe eines vertikalen Maßstabes für die Anzeige (in Zeichen
-zwischen den Diagrammeinheiten). Ein kleinerer Wert bezeichnet einen
-größeren Maßstab und umgekehrt.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delay\fP \fISekunden\fP
-legt die Zeitspanne in \fISekunden\fP zwischen den Aktualisierungen des Graphen
-fest.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt diesen Hilfetext an.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
-.PP
-.SH DATEIEN
-\fI/proc/loadavg\fP zeigt Informationen zur Durchschnittslast an
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fBw\fP(1)
-.SH FEHLER
-Die Option \fB\-d\fP\fI Verzögerung\fP setzt das Zeitargument für
-\fBalarm\fP(2). Falls \-d 0 angegeben ist, wird der Alarm auf 0 gesetzt, wodurch
-niemals das Signal \fBSIGALRM\fP gesendet und die Anzeige aktualisiert wird.
-.SH AUTOREN
-Branko Lankester,
-.UR david@\:ods.\:com
-David Engel
-.UE , and
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE .
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/uptime.1 b/man-po/de/man1/uptime.1
deleted file mode 100644 (file)
index 76b0480..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH UPTIME 1 "Dezember 2012" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-uptime \- feststellen, wie lange das System schon läuft
-.SH ÜBERSICHT
-\fBuptime\fP [\fIOptionen\fP]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBuptime\fP zeigt in einer Zeile die folgenden Informationen an: die aktuelle
-Zeit, wie lange das System bereits läuft, die Anzahl der aktuell
-angemeldeten Benutzer und die durchschnittliche Auslastung des Systems in
-den letzten 1, 5 und 15 Minuten.
-.PP
-Dies sind dieselben Informationen, die auch in der Kopfzeile des Befehls
-\fBw\fP(1) angezeigt werden.
-.PP
-Die durchschnittliche Auslastung des Systems ist die durchschnittliche
-Anzahl der Prozesse, die entweder in einem lauffähigen oder nicht
-unterbrechbaren Zustand sind. Lauffähiger Zustand bedeutet, dass ein Prozess
-entweder gerade die CPU benutzt oder darauf wartet, sie benutzen zu
-können. Der nicht unterbrechbare Zustand bedeutet, dass ein Prozess auf
-einen E/A\-Zugriff wartet, beispielsweise auf die Festplatte. Die
-Durchschnitte werden über drei Zeitintervalle gebildet. Die
-durchschnittliche Auslastung wird nicht auf die Anzahl der CPUs in einem
-System normalisiert, so dass eine Auslastung von 1 bei einem System mit
-einer CPU bedeutet, dass das System zu jeder Zeit voll ausgelastet ist. Auf
-einem System mit vier CPUs bedeutet dieselbe Auslastung, dass der Rechner
-während 75% der Zeit im Leerlauf war.
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pretty\fP
-Uptime im schönen Format anzeigen
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Diesen Hilfetext anzeigen
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP
-System ist ununterbrochen in Betrieb seit, im Format »yyyy\-mm\-dd MM:HH:SS«
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformation an und beendet das Programm.
-.SH DATEIEN
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-zeigt Informationen darüber an, wer gerade angemeldet ist.
-.TP 
-\fI/proc\fP
-Prozessinformationen
-.SH AUTOREN
-\fBuptime\fP wurde von
-.UR greenfie@gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UE
-und
-.UR johnsonm@sunsite.\:unc.\:edu
-Michael K. Johnson
-.UE
-geschrieben.
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBw\fP(1)
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/w.1 b/man-po/de/man1/w.1
deleted file mode 100644 (file)
index 7e4b34a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH W 1 "Mai 2012" procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-w \- zeigt die angemeldeten Benutzer und deren Aktivitäten an
-.SH ÜBERSICHT
-\fBw\fP [\fIOptionen\fP] \fIBenutzer\fP […]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBw\fP zeigt Informationen über die aktuell am Rechner angemeldeten Benutzer
-und deren Prozesse an. Die Kopfzeile zeigt in dieser Reihenfolge die
-aktuelle Zeit, die aktive Zeit des Systems, die Anzahl der aktuell
-angemeldeten Benutzer und die durchschnittliche Auslastung des Systems in
-den letzten 1, 5 und 15 Minuten.
-.PP
-Die folgenden Einträge werden für jeden Benutzer angezeigt: der Anmeldename,
-der Name des Terminals (TTY), der entfernte Rechner, die Anmeldezeit, die
-Zeit der Untätigkeit, JCPU, PCPU und die Befehlszeile der aktuellen Prozesse
-der Benutzer.
-.PP
-Die JCPU\-Zeit ist die Zeit aller Prozesse, die an einem bestimmten Terminal
-hängen. Vergangene Hintergrundprozesse sind hier nicht enthalten, aber doch
-die aktuellen Hintergrundprozesse.
-.PP
-Die PCPU\-Zeit ist die Zeit, die vom aktuellen Prozess verwendet wird,
-benannt im Feld »what«.
-.SH BEFEHLSZEILENOPTIONEN
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-header\fP
-gibt keine Kopfzeile aus.
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-no\-current\fP
-ignoriert den Benutzernamen, während die aktuellen Prozess\- und CPU\-Zeiten
-ermittelt werden. Um dies zu demonstrieren, geben Sie »su« und ein »w« ein
-und ein »w \-u«.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-short\fP
-verwendet das Kurzformat. Die Anmeldezeit und die Zeiten für JCPU oder PCPU
-werden nicht ausgegeben.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP
-Toggle printing the \fBfrom\fP (remote hostname) field.  The default as
-released is for the \fBfrom\fP field to not be printed, although your system
-administrator or distribution maintainer may have compiled a version in
-which the \fBfrom\fP field is shown by default.
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ip\-addr\fP
-zeigt die IP\-Adresse anstelle des Rechnernamens im \fBfrom\fP\-Feld an.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-old\-style\fP
-verwendet die Ausgabe im alten Stil. Für untätige Zeiten von weniger als
-einer Minute werden Leerzeichen ausgegeben.
-.TP 
-\fBBenutzer\fP
-zeigt nur Informationen zum angegebenen Benutzer an.
-.SH UMGEBUNG
-.TP 
-PROCPS_USERLEN
-setzt die Vorgabebreite der »Benutzername«\-Spalte außer Kraft. Vorgabe ist
-8.
-.TP 
-PROCPS_FROMLEN
-setzt die Vorgabebreite der »from«\-Spalte außer Kraft. Vorgabe ist 16.
-.SH DATEIEN
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-zeigt Informationen darüber an, wer gerade angemeldet ist.
-.TP 
-\fI/proc\fP
-Prozessinformationen
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBwho\fP(1)
-.SH AUTOREN
-\fBw\fP wurde von Charles Blake fast völlig neu geschrieben, basierend auf der
-Version von
-.UR greenfie@\:gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UE
-und
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man1/watch.1 b/man-po/de/man1/watch.1
deleted file mode 100644 (file)
index 6a07c6c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH WATCH 1 2018\-03\-03 procps\-ng "Dienstprogramme für Benutzer"
-.SH BEZEICHNUNG
-watch \- führt ein Programm in periodischen Abständen aus und zeigt die
-Ausgabe im Vollbild an
-.SH ÜBERSICHT
-\fBwatch\fP [\fIOptionen\fP] \fIBefehl\fP
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBwatch\fP runs \fIcommand\fP repeatedly, displaying its output and errors (the
-first screenfull).  This allows you to watch the program output change over
-time.  By default, \fIcommand\fP is run every 2 seconds and \fBwatch\fP will run
-until interrupted.
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-differences\fP [\fIpermanent\fP]
-hebt die Unterschiede zwischen aufeinanderfolgenden Aktualisierungen
-hervor. Optionale Argumente werden gelesen, die dafür sorgen, dass die
-Hervorhebung erhalten bleibt. Dies erlaubt Ihnen zu sehen, was sich
-mindestens seit dem ersten Durchlauf geändert hat.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-interval\fP \fISekunden\fP
-Specify update interval.  The command will not allow quicker than 0.1 second
-interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work
-for any locales.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-precise\fP
-ermöglicht \fBwatch\fP zu versuchen, den \fIBefehl\fP im angegebenen \fIIntervall\fP
-(in Sekunden) auszuführen. Versuchen Sie dies mit \fBntptime\fP und beachten
-Sie, wie die Sekundenbruchteile (beinahe) gleich bleiben, während sie sich
-im Normalmodus ständig erhöhen.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-no\-title\fP
-schaltet die Anzeige der Kopfzeile ab, die das Intervall, den Befehl und die
-aktuelle Zeit im oberen Bereich des Bildschirms anzeigt, sowie die
-nachfolgende Leerzeile.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-beep\fP
-spielt einen Warnklang ab, wenn die Ausgabe des Befehls nicht Null ist.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-errexit\fP
-friert die Aktualisierungen bei Fehlern in der Befehlsausgabe ein und
-beendet nach Tastendruck.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-chgexit\fP
-beendet das Programm, wenn sich die Ausgabe des \fIBefehls\fP ändert.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-color\fP
-interpretiert ANSI\-Farb\- und Stilsequenzen.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP
-Pass \fIcommand\fP to \fBexec\fP(2)  instead of \fBsh \-c\fP which reduces the need to
-use extra quoting to get the desired effect.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
-.SH EXIT\-STATUS
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Erfolg.
-.TP 
-\fB1\fP
-Verschiedene Fehler.
-.TP 
-\fB2\fP
-Forken des zu überwachenden Prozesses ist fehlgeschlagen.
-.TP 
-\fB3\fP
-Replacing child process stdout with write side pipe failed.
-.TP 
-\fB4\fP
-Ausführung des Befehls ist fehlgeschlagen.
-.TP 
-\fB5\fP
-Closing child process write pipe failed.
-.TP 
-\fB7\fP
-Erstellung der IPC\-Pipe ist fehlgeschlagen.
-.TP 
-\fB8\fP
-Das Ermitteln des Rückgabewertes des Kindprozesses mit \fBwaitpid\fP(2) ist
-fehlgeschlagen oder der Befehl wurde mit einem Fehler beendet.
-.TP 
-\fBandere\fP
-Die Überwachung propagiert den Exit\-Status des Befehls als Exit\-Status des
-Kindprozesses.
-.SH ANMERKUNGEN
-POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first
-non\-option argument).  This means that flags after \fIcommand\fP don't get
-interpreted by \fBwatch\fP itself.
-.SH FEHLER
-Nach der Größenänderung des Terminals wird der Bildschirm bis zur nächsten
-planmäßigen Aktualisierung nicht korrekt neu gezeichnet. Alle durch
-\fB\-\-differences\fP verursachten Hervorhebungen gehen bei einer Aktualisierung
-ebenfalls verloren.
-
-Nicht darstellbare Zeichen werden aus der Programmausgabe
-entfernt. Verwenden Sie »cat \-v« als Teil der Befehlsweiterleitung, falls
-Sie diese sehen wollen.
-
-Kombinationszeichen, die in der letzten Spalte angezeigt werden sollen,
-können eine Spalte eher angezeigt werden, oder überhaupt nicht.
-
-Kombinationszeichen werden im \fI\-\-differences\fP\-Modus niemals als
-unterschiedliche Zeichen aufgefasst. Lediglich das Basiszeichen ist von
-Belang.
-
-Leere Zeilen direkt nach einer Zeile, die in der letzten Spalte endet,
-werden nicht angezeigt.
-
-\fI\-\-precise\fP mode doesn't yet have advanced temporal distortion technology
-to compensate for a \fIcommand\fP that takes more than \fIinterval\fP seconds to
-execute.  \fBwatch\fP also can get into a state where it rapid\-fires as many
-executions of \fIcommand\fP as it can to catch up from a previous executions
-running longer than \fIinterval\fP (for example, \fBnetstat\fP taking ages on a
-DNS lookup).
-.SH BEISPIELE
-.PP
-Um nach Ihren Mails zu sehen, versuchen Sie
-.IP
-watch \-n 60 from
-.PP
-Um die Änderungen von Verzeichnisinhalten zu überwachen, verwenden Sie
-.IP
-watch \-d ls \-l
-.PP
-Falls Sie nur an Dateien interessiert sind, die dem Benutzer »hans« gehören,
-verwenden Sie
-.IP
-watch \-d 'ls \-l | fgrep hans'
-.PP
-Um die Wirkung von Zitatzeichen zu sehen, versuchen Sie
-.IP
-watch echo $$
-.br
-watch echo '$$'
-.br
-watch echo "'"'$$'"'"
-.PP
-To see the effect of precision time keeping, try adding \fI\-p\fP to
-.IP
-watch \-n 10 sleep 1
-.PP
-Sie können anzeigen lassen, wann der Administrator den neuesten Kernel
-installiert:
-.IP
-watch uname \-r
-.PP
-(Beachten Sie, dass \fI\-p\fP nicht unbedingt nach einem Neustart des Systems
-funktioniert, speziell im Hinblick auf \fBntpdate\fP oder anderen beim
-Systemstart die Zeit anpassenden Mechanismen.)
diff --git a/man-po/de/man8/sysctl.8 b/man-po/de/man8/sysctl.8
deleted file mode 100644 (file)
index 1622933..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL 8 2018\-02\-19 procps\-ng System\-Administration
-.SH BEZEICHNUNG
-sysctl \- die Kernel\-Parameter zur Laufzeit konfigurieren
-.SH ÜBERSICHT
-\fBsysctl\fP [\fIOptionen\fP] [\fIVariable\fP[\fB=\fP\fIWert\fP]] […]
-.br
-\fBsysctl \-p\fP [\fIDatei\fP oder \fIregulärer Ausdruck\fP] […]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBsysctl\fP wird zur Beeinflussung der Kernelparameter zur Laufzeit
-verwendet. Die verfügbaren Parameter sind unter /proc/sys/ aufgelistet.
-Procfs wird für die \fBsysctl\fP\-Unterstützung in Linux benötigt. Sie können
-\fBsysctl\fP sowohl zum Lesen als auch zum Schreiben von sysctl\-Daten
-verwenden.
-.SH PARAMETER
-.TP 
-\fIVariable\fP
-ist der Name des Schlüssels, der ausgelesen werden soll, zum Beispiel
-kernel.ostype. Als Trenner wird neben dem Punkt ».« auch der Schrägstrich
-»/« akzeptiert.
-.TP 
-\fIVariable\fP=\fIWert\fP
-To set a key, use the form \fIvariable\fP=\fIvalue\fP where \fIvariable\fP is the key
-and \fIvalue\fP is the value to set it to.  If the value contains quotes or
-characters which are parsed by the shell, you may need to enclose the value
-in double quotes.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-values\fP
-unterdrückt die Ausgabe des Schlüsselnamens, wenn Werte ausgegeben werden.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\fP
-unterdrückt die Ausgabe von Fehlermeldungen bei unbekannten Schlüsseln.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-names\fP
-gibt nur die Namen aus. Dies kann bei Shells mit programmierbarer
-Vervollständigung sinnvoll sein.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-unterdrückt die Ausgabe der gesetzten Werte in die Standardausgabe.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-write\fP
-Use this option when all arguments prescribe a key to be set.
-.TP 
-\fB\-p\fP[\fIDATEI\fP], \fB\-\-load\fP[=\fIDATEI\fP]
-lädt die sysctl\-Einstellungen aus der angegebenen Datei oder
-/etc/sysctl.conf, falls keine angegeben ist. Bei Angabe von »\-« als
-Dateiname wird aus der Standardeingabe gelesen. Die in dieser Option an
-\fBsysctl\fP übergebenen Argumente werden als Dateien aufgefasst und in der
-angegebenen Reihenfolge gelesen. Das Dateiargument kann als regulärer
-Ausdruck angegeben werden.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
-zeigt alle aktuell verfügbaren Werte an.
-.TP 
-\fB\-\-deprecated\fP
-schließt veraltete Parameter in die Auflistung der Werte mit \fB\-\-all\fP ein.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-binary\fP
-gibt den Wert ohne neue Zeile aus.
-.TP 
-\fB\-\-system\fP
-Load settings from all system configuration files. Files are read from
-directories in the following list in given order from top to bottom.  Once a
-file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent
-directories is ignored.
-.br
-/run/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.conf
-.TP 
-\fB\-r\fP, \fB\-\-pattern\fP \fIMuster\fP
-wendet nur Einstellungen an, die dem \fIMuster\fP entsprechen. Das \fIMuster\fP
-verwendet eine erweiterte Syntax mit regulären Ausdrücken.
-.TP 
-\fB\-A\fP
-Alias für \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-d\fP
-Alias für \fB\-h\fP
-.TP 
-\fB\-f\fP
-Alias für \fB\-p\fP
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Alias für \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-o\fP
-ist wirkungslos, nur für BSD\-Kompatibilität.
-.TP 
-\fB\-x\fP
-ist wirkungslos, nur für BSD\-Kompatibilität.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
-.SH BEISPIELE
-/sbin/sysctl \-a
-.br
-/sbin/sysctl \-n kernel.hostname
-.br
-/sbin/sysctl \-w kernel.domainname="beispiel.com"
-.br
-/sbin/sysctl \-p/etc/sysctl.conf
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward$
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'
-.br
-/sbin/sysctl \-\-system \-\-pattern '^net.ipv6'
-.SH "VERALTETE PARAMETER"
-Die Parameter \fBbase_reachable_time\fP und \fBretrans_time\fP sind veraltet. Der
-sysctl\-Befehl erlaubt die Änderung der Werte dieser Parameter
-nicht. Benutzer, die immer noch veraltete Kernelschnittstellen benutzen,
-sollten Werte im /proc\-Dateisystem auf andere Weise behandeln, zum Beispiel:
-.PP
-echo 256 > /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time
-.SH DATEIEN
-\fI/proc/sys\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBsysctl.conf\fP(5)  \fBregex\fP(7)
-.SH AUTOR
-.UR staikos@0wned.org
-George Staikos
-.UE
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/de/man8/vmstat.8 b/man-po/de/man8/vmstat.8
deleted file mode 100644 (file)
index 64111bd..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-.\"  This page Copyright (C) 1994 Henry Ware <al172@yfn.ysu.edu>
-.\"  Distributed under the GPL, Copyleft 1994.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH VMSTAT 8 "September 2011" procps\-ng System\-Administration
-.SH BEZEICHNUNG
-vmstat \- Statistiken zum virtuellen Speicher ermitteln
-.SH ÜBERSICHT
-\fBvmstat\fP [Optionen] [\fIVerzögerung\fP [\fIAnzahl\fP]]
-.SH BESCHREIBUNG
-\fBvmstat\fP zeigt Informationen zu Prozessen, Speicher, Paging, Block\-E/A,
-Traps, Laufwerken und CPU\-Aktivität an.
-.PP
-Die erste erzeugte Meldung zeigt Durchschnittswerte seit dem letzten
-Neustart des Systems an. Weitere erzeugte Meldungen beziehen diese
-Informationen auf einen Zeitintervall, der in \fIVerzögerung\fP definiert
-ist. Die Meldungen zu Prozessen und Speicher werden unverzüglich ausgegeben.
-.SH OPTIONEN
-.TP 
-\fIVerzögerung\fP
-gibt die \fIVerzögerung\fP in Sekunden an. Falls keine \fIVerzögerung\fP angegeben
-ist, wird nur ein Bericht ausgegeben, der die Durchschnittswerte seit dem
-Systemstart enthält.
-.TP 
-\fIAnzahl\fP
-gibt die Anzahl der Aktualisierungen an. Wenn die \fIAnzahl\fP nicht angegeben,
-aber eine \fIVerzögerung\fP definiert ist, dann ist die Anzahl der
-Aktualisierungen unendlich.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-active\fP
-zeigt aktiven und inaktiven Speicher an. Dafür ist ein Kernel 2.5.41 oder
-neuer erforderlich.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-forks\fP
-Der Schalter \fB\-f\fP zeigt die Anzahl der Forks seit dem Systemstart an. Dies
-bezieht die Systemaufrufe »fork«, »vfork« und »clone« und entspricht der
-Gesamtzahl der erzeugten Tasks. Jeder Prozess wird durch ein oder mehrere
-Tasks repräsentiert, abhängig von der Thread\-Nutzung. Diese Anzeige wird
-nicht wiederholt.
-.TP 
-\fB\-m\fP, \fB\-\-slabs\fP
-zeigt Slab\-Info an.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-one\-header\fP
-zeigt den Header nur einmalig anstatt periodisch an.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-stats\fP
-zeigt eine Tabelle der verschiedenen Ereigniszähler und Speicherstatistiken
-an. Diese Anzeige wird nicht wiederholt.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-disk\fP
-zeigt Plattenstatistiken an (Kernel 2.5.70 oder neuer erforderlich).
-.TP 
-\fB\-D\fP, \fB\-\-disk\-sum\fP
-zeigt eine statistische Zusammenfassung der Plattenaktivitäten an.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-partition\fP \fIGerät\fP
-zeigt detaillierte Statistiken zu Partitionen an (Kernel 2.5.70 oder neuer
-erforderlich).
-.TP 
-\fB\-S\fP, \fB\-\-unit\fP \fIZeichen\fP
-wechselt die Einheit der Ausgabe zwischen 1000 (\fIk\fP), 1024 (\fIK\fP), 1000000
-(\fIm\fP) oder 1048576 (\fIM\fP) Bytes. Beachten Sie, dass diese Änderung der
-Swap\-Felder (si/so) oder Block\-Felder (bi/bo) nicht beeinflusst.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-timestamp\fP
-hängt an jede Zeile einen Zeitstempel an.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-wide\fP
-Breiter Ausgabemodus. Dieser ist sinnvoll, wenn der vorgegebene Ausgabemodus
-unerwünschte Umbrüche in den Spalten enthält, benötigt aber mehr
-Speicher. Die Ausgabe ist breiter als 80 Zeichen pro Zeile.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-zeigt eine Hilfe an und beendet das Programm.
-.PD
-.SH "FELDBESCHREIBUNG FÜR VM\-MODUS"
-.SS Prozesse
-.nf
-r: The number of runnable processes (running or waiting for run time).
-b: The number of processes in uninterruptible sleep.
-.fi
-.PP
-.SS Speicher
-.nf
-swpd: the amount of virtual memory used.
-free: the amount of idle memory.
-buff: the amount of memory used as buffers.
-cache: the amount of memory used as cache.
-inact: the amount of inactive memory.  (\-a option)
-active: the amount of active memory.  (\-a option)
-.fi
-.PP
-.SS Swap
-.nf
-si: Speichermenge aus dem Auslagerungsspeicher geholt (/s).
-so: Speichermenge in den Auslagerungsspeicher geschrieben (/s).
-.fi
-.PP
-.SS IO
-.nf
-bi: von einem Blockgerät empfangene Blöcke (Blöcke/s).
-bo: an ein Blockgerät gesendete Blöcke (Blöcke/s).
-.fi
-.PP
-.SS System
-.nf
-in: Anzahl der Interrupts pro Sekunde, einschließlich der Uhr.
-cs: Anzahl der Kontext\-Switches pro Sekunde.
-.fi
-.PP
-.SS CPU
-Dies sind Prozentsätze der gesamten CPU\-Zeit.
-.nf
-us: Time spent running non\-kernel code.  (user time, including nice time)
-sy: Time spent running kernel code.  (system time)
-id: Time spent idle.  Prior to Linux 2.5.41, this includes IO\-wait time.
-wa: Time spent waiting for IO.  Prior to Linux 2.5.41, included in idle.
-st: Time stolen from a virtual machine.  Prior to Linux 2.6.11, unknown.
-.fi
-.PP
-.SH "FELDBESCHREIBUNG FÜR DISK\-MODUS"
-.SS Lesevorgänge
-.nf
-total: Gesamtzahl erfolgreich abgeschlossener Lesevorgänge
-merged: gruppierte Lesevorgänge (resultierend in einem E/A\-Vorgang)
-sectors: Erfolgreich gelesene Sektoren
-ms: Zeit für Lesevorgänge in Millisekunden
-.fi
-.PP
-.SS Schreibvorgänge
-.nf
-total: Total writes completed successfully
-merged: grouped writes (resulting in one I/O)
-sectors: Sectors written successfully
-ms: milliseconds spent writing
-.fi
-.PP
-.SS IO
-.nf
-cur: E/A in Verarbeitung
-s: für E/A verbrauchte Sekunden
-.fi
-.PP
-.SH "FELDBESCHREIBUNG FÜR PARTITIONSMODUS"
-.nf
-reads: Gesamtzahl der Lesevorgänge auf dieser Partition
-read sectors: Insgesamt gelesene Sektoren auf dieser Partition
-writes : Gesamtzahl der Schreibvorgänge auf dieser Partition
-requested writes: Gesamtzahl der für diese Partition
-                  angeforderten Schreibvorgänge
-.fi
-.PP
-.SH "FELDBESCHREIBUNG FÜR SLAB\-MODUS"
-.nf
-cache: Cache\-Name
-num: Anzahl der gegenwärtig aktiven Objekte
-total: Gesamtzahl der verfügbaren Objekte
-size: Größe jedes Objekts
-pages: Anzahl der Seiten mit mindestens einem aktiven Objekt
-.fi
-.SH ANMERKUNGEN
-\fBvmstat \fP erfordert keine besonderen Zugriffsrechte.
-.PP
-Diese Meldungen haben den Zweck, Engstellen (»Flaschenhälse«) im System zu
-erkennen. Die Linux\-Version von \fBvmstat\fP rechnet sich dabei selbst nicht zu
-den laufenden Prozessen.
-.PP
-Alle Linux\-Blöcke sind gegenwärtig 1024 Byte groß. Ältere Kernel könnten
-Blockgrößen als 512 Byte, 2048 Byte oder 4096 Byte erkennen.
-.PP
-Seit procps 3.1.9, können Sie in vmstat Einheiten wählen (k, K, m, M). Die
-Voreinstellung ist K (1024 Bytes) im Standardmodus.
-.PP
-vmstat verwendet slabinfo 1.1
-.SH DATEIEN
-.ta 
-.nf
-/proc/meminfo
-/proc/stat
-/proc/*/stat
-.fi
-.SH "SIEHE AUCH"
-\fBfree\fP(1), \fBiostat\fP(1), \fBmpstat\fP(1), \fBps\fP(1), \fBsar\fP(1), \fBtop\fP(1)
-.PP
-.SH FEHLER
-Does not tabulate the block io per device or count the number of system
-calls.
-.SH AUTOREN
-Geschrieben von
-.UR al172@yfn.\:ysu.\:edu
-Henry Ware
-.UE .
-.br
-.UR ffrederick@users.\:sourceforge.\:net
-Fabian Fr\('ed\('erick
-.UE
-(diskstat, slab, Partitionen …)
-.SH "FEHLER BERICHTEN"
-Bitte senden Sie Fehlerberichte an
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/fr/man1/kill.1 b/man-po/fr/man1/kill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 043ebe9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for kill.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan; converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH KILL 1 "octobre 2011" procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-kill \- Envoyer un signal à un processus
-.SH SYNOPSIS
-\fBkill\fP [\fIoptions\fP] \fIPID\fP [...]
-.SH DESCRIPTION
-Le \fIsignal\fP par défaut de \fBkill\fP est \fBTERM\fP. Les options \fB\-l\fP et \fB\-L\fP
-affichent les signaux disponibles. Les signaux particulièrement utiles sont
-\fBHUP\fP, \fBINT\fP, \fBKILL\fP, \fBSTOP\fP, \fBCONT\fP et \fB0\fP. Les signaux peuvent être
-indiqués de 3 façons différentes\ : \fB\-9\fP \fB\-SIGKILL\fP \fB\-KILL\fP. Une valeur de
-\fIPID\fP négative peut être utilisée pour sélectionner des groupes de
-processus tout entiers\ ; regardez la colonne PGID de la sortie de la
-commande \fBps\fP. Un \fIPID\fP de valeur \fB\-1\fP est particulier\ : il indique tous
-les processus sauf le processus \fBkill\fP lui\-même et \fBinit\fP.
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fIPID\fP [...]
-Envoyer un signal à tous les \fIPID\fP indiqués.
-.TP 
-\fB\-\fP\fIsignal\fP
-.TQ
-\fB\-s\fP \fIsignal\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fIsignal\fP
-Indiquer le \fIsignal\fP à envoyer. Le signal peut être indiqué en utilisant un
-nom ou un nombre. Le comportement du signal est expliqué dans la page de
-manuel \fBsignal\fP(7).
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP [\fIsignal\fP]
-Afficher les noms de signaux. Cette option a un paramètre facultatif qui
-sera converti en nom de signal, s'il s'agit d'un numéro de signal, et vice
-versa.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-table\fP
-Afficher les noms de signaux en un tableau bien présenté.
-.TP 
-.PD
-.SH NOTES
-Votre interpréteur de commandes possède probablement une commande kill
-interne. Vous devriez saisir /bin/kill pour exécuter la commande décrite ici
-au lieu de la commande interne.
-.SH EXEMPLES
-.TP 
-\fBkill \-9 \-1\fP
-Tuer tous les processus possibles.
-.TP 
-\fBkill \-l 11\fP
-Traduire le nombre 11 en nom de signal.
-.TP 
-\fBkill \-L\fP
-Afficher les choix de signaux disponibles en un tableau bien présenté.
-.TP 
-\fBkill 123 543 2341 3453\fP
-Envoyer le signal \fBSIGTERM\fP par défaut à tous ces processus.
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1), \fBrenice\fP(1),
-\fBsignal\fP(7), \fBskill\fP(1)
-.SH NORMES
-Cette commande est conforme aux normes. L'option \fB\-L\fP est spécifique à
-Linux.
-.SH AUTEUR
-Albert Cahalan <\fIalbert@users.sf.net\fP> a écrit kill en 1999 pour
-remplacer la version «\ bsdutils\ » qui ne suivait pas les normes. La version
-d’util\-linux devrait aussi fonctionner correctement.
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/pgrep.1 b/man-po/fr/man1/pgrep.1
deleted file mode 100644 (file)
index bb80248..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,201 +0,0 @@
-.\"
-.\" Copyright 2000 Kjetil Torgrim Homme
-.\"           2017 Craig Small
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PGREP 1 2017\-12\-22 procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-pgrep, pkill \- Rechercher ou envoyer un signal à des processus en fonction
-de leur nom et d'autres propriétés
-.SH SYNOPSIS
-\fBpgrep\fP [\fBoptions\fP] \fImotif\fP
-.br
-\fBpkill\fP [\fBoptions\fP] \fImotif\fP
-.SH DESCRIPTION
-\fBpgrep\fP parcourt les processus en cours d'exécution et affiche sur la
-sortie standard les identifiants des processus qui correspondent aux
-critères de sélection donnés. Tous les critères doivent correspondre. Par
-exemple\ :
-.IP
-$ pgrep \-u root sshd
-.PP
-n'affichera que les processus appelés \fBsshd\fP ET qui appartiennent à
-\fBroot\fP. En revanche,
-.IP
-$ pgrep \-u root,daemon
-.PP
-affichera les processus appartenant à \fBroot\fP OU à \fBdaemon\fP.
-.PP
-\fBpkill\fP enverra le signal indiqué (\fBSIGTERM\fP par défaut) à chaque
-processus au lieu de les afficher sur la sortie standard.
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fB\-\fP\fIsignal\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fIsignal\fP
-Indiquer le signal à envoyer à chaque processus sélectionné. Le signal peut
-être indiqué par son numéro ou par son nom symbolique (seulement pour
-\fBpkill\fP).
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP
-À la place de la sortie normale, afficher le nombre de processus
-correspondant aux critères. S'il n'y a pas de correspondance, c'est\-à\-dire
-si zéro est renvoyé, la commande renverra une valeur non nulle.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP \fIdélimiteur\fP
-Déterminer la chaîne utilisée pour délimiter les PID en sortie (un saut de
-ligne par défaut) (seulement pour \fBpgrep\fP).
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-full\fP
-Le \fImotif\fP n'est normalement comparé qu'au nom du processus. Avec \fB\-f\fP, la
-ligne de commande complète est utilisée.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-pgroup\fP \fIpgrp\fP,...
-Ne rechercher que des processus dans les groupes de processus donnés. Le
-groupe de processus 0 se traduit par le propre groupe de processus de
-\fBpgrep\fP ou \fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-G\fP, \fB\-\-group\fP \fIgid\fP,...
-Ne rechercher que des processus dont l'identifiant de groupe réel est
-donné. Les valeurs utilisées peuvent être numériques ou symboliques.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
-Match processes case\-insensitively.
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\-name\fP
-Afficher le nom du processus avec le PID (seulement pour \fBpgrep\fP).
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-list\-full\fP
-Afficher la ligne de commande complète avec le PID (seulement pour
-\fBpgrep\fP).
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-newest\fP
-Ne sélectionner que le processus correspondant le plus récent.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-oldest\fP
-Ne sélectionner que le processus correspondant le plus ancien.
-.TP 
-\fB\-P\fP, \fB\-\-parent\fP \fIppid\fP,...
-Ne sélectionner que les processus dont le PID parent est donné.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-session\fP \fIsid\fP,...
-Ne sélectionner que les processus dont l'identifiant de session est
-donné. La session 0 se traduit par le propre identifiant de session de
-\fBpgrep\fP ou \fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIterm\fP,...
-Ne sélectionner que les processus dont le terminal de contrôle est donné. Le
-nom du terminal doit être indiqué sans le préfixe «\ /dev/\ ».
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-euid\fP \fIeuid\fP,...
-Ne sélectionner que les processus dont l'UID effectif est donné. La valeur
-utilisée peut être numérique ou symbolique.
-.TP 
-\fB\-U\fP, \fB\-\-uid\fP \fIuid\fP,...
-Ne sélectionner que les processus dont l'UID réel est donné. La valeur
-utilisée peut être numérique ou symbolique.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-inverse\fP
-Inverser la sélection. Cette option est normalement utilisée dans le
-contexte de \fBpgrep\fP. Dans le contexte de \fBpkill\fP, l'option courte est
-désactivée pour éviter qu'elle soit utilisée par accident.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-lightweight\fP
-Montrer tous les identifiants de processus légers («\ threads\ ») au lieu des
-PID dans le contexte de \fBpgrep\fP. Dans le contexte de \fBpkill\fP, cette option
-est désactivée.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP
-Ne sélectionner que les processus dont le nom (ou la ligne de commande si
-\fB\-f\fP est utilisée) correspond \fBexactement\fP au \fImotif\fP.
-.TP 
-\fB\-F\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIfichier\fP
-Lire les \fIPID\fP dans le fichier. Cette option est peut\-être plus utile pour
-\fBpkill\fP que \fBpgrep\fP.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-logpidfile\fP
-Échouer si le \fIfichier\fP de PID (consultez \fB\-F\fP) n'est pas verrouillé.
-.TP 
-\fB\-\-ns\fP \fIPID\fP
-Sélectionner les processus qui appartiennent aux mêmes espaces de
-nommage. Doit être exécuté en tant que superutilisateur pour sélectionner
-les processus d’autres utilisateurs. Consultez \fB\-\-nslist\fP pour une manière
-de limiter les espaces de nommage à sélectionner.
-.TP 
-\fB\-\-nslist\fP \fIen\fP[\fB,\fP\fIen\fP]...
-Ne sélectionner que les espaces de nommage fournis. Les espaces de nommage
-disponibles sont\ : ipc, mnt, net, pid, user et uts.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.PD
-.SH OPÉRANDES
-.TP 
-\fImotif\fP
-Indiquer une expression rationnelle étendue utilisée pour comparer avec les
-noms de processus ou les lignes de commandes.
-.SH EXEMPLES
-Exemple\ 1\ : Trouver le PID du démon \fBnamed\fP\ :
-.IP
-$ pgrep \-u root named
-.PP
-Exemple 2\ : Faire relire son fichier de configuration par \fBsyslog\fP\ :
-.IP
-$ pkill \-HUP syslogd
-.PP
-Exemple 3\ : Donner des informations détaillées sur tous les processus
-\fBxterm\fP\ :
-.IP
-$ ps \-fp $(pgrep \-d, \-x xterm)
-.PP
-Example 4: Make all \fBchrome\fP processes run nicer:
-.IP
-$ renice +4 $(pgrep chrome)
-.SH "CODES DE RETOUR"
-.PD 0
-.TP 
-0
-One or more processes matched the criteria. For pkill the process must also
-have been successfully signalled.
-.TP 
-1
-No processes matched or none of them could be signalled.
-.TP 
-2
-Erreur de syntaxe dans la ligne de commande.
-.TP 
-3
-Erreur fatale, par exemple plus de mémoire disponible.
-.PD
-.SH NOTES
-Le nom du processus utilisé pour la sélection est limité aux 15\ caractères
-présents dans /proc/\fIpid\fP/stat. Utilisez l'option \fB\-f\fP pour sélectionner
-en fonction de la ligne de commande complète, /proc/\fIpid\fP/cmdline.
-.PP
-Le processus \fBpgrep\fP ou \fBpkill\fP qui s'exécute ne se considérera jamais
-comme correspondant aux critères.
-.SH BOGUES
-Les options \fB\-n\fP, \fB\-o\fP et \fB\-v\fP ne peuvent pas être utilisées en même
-temps. Signalez\-le si vous en avez besoin.
-.PP
-Les processus zombies sont affichés.
-
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBps\fP(1), \fBregex\fP(7), \fBsignal\fP(7), \fBkillall\fP(1), \fBskill\fP(1), \fBkill\fP(1),
-\fBkill\fP(2)
-.SH AUTEUR
-Kjetil Torgrim Homme <\fIkjetilho@ifi.uio.no\fP>
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/pidof.1 b/man-po/fr/man1/pidof.1
deleted file mode 100644 (file)
index 3e8723c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-'\" -*- coding: UTF-8 -*-
-.\" Copyright (C) 1998 Miquel van Smoorenburg.
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
-.\" along with this program; if not, write to the Free Software
-.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PIDOF 1 2018\-03\-03 "" "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-pidof \- Afficher le PID d'un programme
-.SH SYNOPSIS
-\fBpidof\fP [\fB\-s\fP] [\fB\-c\fP] [\fB\-x\fP] [\fB\-o\fP \fIomitpid[,omitpid..]\fP] [\fB\-o\fP
-\fIomitpid[,omitpid..]..\fP] [\fB\-S\fP \fIseparator\fP] \fBprogram\fP [\fBprogram..\fP]
-.SH DESCRIPTION
-\fBpidof\fP cherche les identifiants de processus (PID) portant l'un des noms
-de programme indiqués. Il affiche ces numéros sur la sortie standard.
-.SH OPTIONS
-.IP \fB\-s\fP
-Un seul coup – \fIpidof\fP ne renverra qu'un seul \fIpid\fP.
-.IP \fB\-c\fP
-Ne renvoyer que les identifiants des processus qui sont exécutés dans le
-même répertoire racine. Cette option est ignorée pour les utilisateurs
-autres que le superutilisateur puisqu'ils ne peuvent pas vérifier le
-répertoire racine en cours des processus dont ils ne sont pas propriétaires.
-.IP \fB\-x\fP
-Scripts également — \fIpidof\fP renverra également les PID des interpréteurs de
-commandes exécutant les scripts indiqués.
-.IP "\fB\-o\fP \fIsans_pid\fP"
-Demander à \fIpidof\fP de ne pas tenir compte du PID indiqué. Le PID spécial
-\fB%PPID\fP peut décrire le processus parent du programme \fIpidof\fP,
-c'est\-à\-dire l’interpréteur de commandes ou le script appelant.
-.IP "\-S \fIseparator\fP"
-Use \fIseparator\fP as a separator put between pids. Used only when more than
-one pids are printed for the program.
-.SH "CODES DE RETOUR"
-.TP 
-\fB0\fP
-Au moins un programme a été trouvé avec le nom demandé.
-.TP 
-\fB1\fP
-Aucun programme trouvé avec le nom demandé.
-
-.SH BOGUES
-When using the \fI\-x\fP option, \fBpidof\fP only has a simple method for detecting
-scripts and will miss scripts that, for example, use env. This limitation is
-due to how the scripts look in the proc filesystem.
-
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBpgrep\fP(1), \fBpkill\fP(1)
-.SH AUTEUR
-Jaromir Capik <\fIjcapik@redhat.com\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/pkill.1 b/man-po/fr/man1/pkill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0e94b52..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/pgrep.1
diff --git a/man-po/fr/man1/pmap.1 b/man-po/fr/man1/pmap.1
deleted file mode 100644 (file)
index 10fec26..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,85 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for pmap.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PMAP 1 "septembre 2012" procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-pmap \- Afficher l'empreinte mémoire d'un processus
-.SH SYNOPSIS
-\fBpmap\fP [\fIoptions\fP] \fIPID\fP [...]
-.SH DESCRIPTION
-La commande \fBpmap\fP affiche l'empreinte mémoire d'un ou plusieurs processus.
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-extended\fP
-Afficher la sortie au format étendu.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-device\fP
-Afficher la sortie au format périphérique.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Ne pas afficher certaines lignes d'en\-tête ou de pied de page.
-.TP 
-\fB\-A\fP, \fB\-\-range\fP \fIbas\fP\fB,\fP\fIhaut\fP
-Restreindre les résultats à l'intervalle d'adresses comprises entre \fIbas\fP
-et \fIhaut\fP. Remarquez que les paramètres \fIbas\fP et \fIhaut\fP sont de simples
-chaînes séparées par une virgule.
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Afficher encore plus de précisions qu'avec l'option \fB\-x\fP. Attention, le
-format change en fonction de \fI/proc/PID/smaps\fP.
-.TP 
-\fB\-XX\fP
-Afficher tout ce que le noyau fournit.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-show\-path\fP
-Montrer le chemin complet vers les fichiers dans la colonne de
-correspondance.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-read\-rc\fP
-Lire la configuration par défaut.
-.TP 
-\fB\-C\fP, \fB\-\-read\-rc\-from\fP \fIfichier\fP
-Lire le fichier de configuration \fIfichier\fP.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-create\-rc\fP
-Créer une nouvelle configuration par défaut.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-create\-rc\-to\fP \fIfichier\fP
-Créer une nouvelle configuration dans \fIfichier\fP.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter.
-.SH "CODES DE RETOUR"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Réussite.
-.TP 
-\fB1\fP
-Échec.
-.TP 
-\fB42\fP
-Les processus demandés n'ont pas tous été trouvés.
-.PD
-.RE
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH NORMES
-Aucune norme n'est respectée mais \fBpmap\fP ressemble fortement à une commande
-SunOS.
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/pwdx.1 b/man-po/fr/man1/pwdx.1
deleted file mode 100644 (file)
index ebc81a8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-.\" Man page for pwdx
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Copyright 2004 Nicholas Miell.
-.\" Based on the pmap(1) man page by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PWDX 1 "juin 2011" procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-pwdx \- Afficher le répertoire de travail d'un processus
-.SH SYNOPSIS
-\fBpwdx\fP [\fIoptions\fP] \fIPID\fP [...]
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher un écran d'aide puis quitter.
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH NORMES
-Aucune norme n'est respectée mais \fBpwdx\fP ressemble fortement à une commande
-SunOS.
-.SH AUTEUR
-Nicholas Miell <\fInmiell@gmail.com\fP> a écrit pwdx en 2004.
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/skill.1 b/man-po/fr/man1/skill.1
deleted file mode 100644 (file)
index d49a7b2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for skill and snice.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan, converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SKILL 1 "octobre 2011" procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-skill, snice \- Envoyer un signal ou rendre compte de l'état d'un processus
-.SH SYNOPSIS
-\fBskill\fP [\fIsignal\fP] [\fIoptions\fP] \fIexpression\fP
-.br
-\fBsnice\fP [\fInouvelle priorité\fP] [\fIoptions\fP] \fIexpression\fP
-.SH DESCRIPTION
-Ces outils sont obsolètes et non portables. La syntaxe de la commande n'est
-pas optimale. Veuillez utiliser les commandes \fBkillall\fP, \fBpkill\fP et
-\fBpgrep\fP à la place.
-.PP
-Le \fIsignal\fP par défaut pour \fBskill\fP est \fBTERM\fP. Utilisez \fB\-l\fP ou \fB\-L\fP
-pour obtenir la liste des signaux disponibles. Parmi les plus utiles, on
-trouve \fBHUP\fP, \fBINT\fP, \fBKILL\fP, \fBSTOP\fP, \fBCONT\fP et \fB0\fP. Certains signaux
-peuvent être désignés de trois manières différentes\ : \-9 \-SIGKILL \-KILL.
-.PP
-La priorité par défaut pour snice est +4. Les indices de priorité vont de
-+20 (le plus lent) à \-20 (le plus rapide). Les indices de priorité négatifs
-sont réservés aux administrateurs.
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fast\fP
-Mode rapide. Cette option n'a pas été implémentée.
-.TP 
-\fB\-i\fP,\fB\ \-\-interactive\fP
-Mode interactif. Chaque action devra être validée.
-.TP 
-\fB\-l\fP,\fB\ \-\-list\fP
-Afficher tous les noms de signaux.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-table\fP
-Afficher tous les noms de signaux en tableau bien présenté.
-.TP 
-\fB\-n\fP,\fB\ \-\-no\-action\fP
-Pas d'action. Réaliser une simulation des événements qui auraient lieu mais
-sans vraiment modifier le système.
-.TP 
-\fB\-v\fP,\fB\ \-\-verbose\fP
-Bavard. Expliquer ce qui est en train de se faire.
-.TP 
-\fB\-w\fP,\fB\ \-\-warnings\fP
-Alertes activées. Cette option n'a pas été implémentée.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher les informations de version.
-.PD
-.SH "OPTIONS DE SÉLECTION DES PROCESSUS"
-Les critères de sélection peuvent être\ : terminal, nom d'utilisateur,
-identifiant de processus, commande. Les options ci\-dessous peuvent être
-utilisées pour s'assurer d'une interprétation correcte.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-tty\fP \fItty\fP
-\fItty\fP est un terminal (tty ou pty).
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIutilisateur\fP
-\fIutilisateur\fP est un nom d'utilisateur.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP \fIPID\fP
-\fIPID\fP est un numéro d'identifiant de processus.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIcommande\fP
-\fIcommande\fP est un nom de commande.
-.TP 
-\fB\-\-ns\fP \fIPID\fP
-Sélectionner les processus qui appartiennent aux mêmes espaces de nommage
-que \fIPID\fP.
-.TP 
-\fB\-\-nslist\fP \fIen\fP[\fB,\fP\fIen\fP]...
-Afficher les espaces de nommage qui seront considérés pour l’option
-\fB\-\-ns\fP. Les espaces de nommage disponibles sont\ : ipc, mnt, net, pid, user
-et uts.
-.PD
-.SH SIGNAUX
-Le comportement du signal est expliqué dans la page de manuel \fBsignal\fP(7).
-.SH EXEMPLES
-.TP 
-\fBsnice \-c seti \-c crack +7\fP
-Ralentir les commandes seti et crack.
-.TP 
-\fBskill \-KILL \-t /dev/pts/*\fP
-Tuer les utilisateurs sur les périphériques PTY.
-.TP 
-\fBskill \-STOP \-u viro \-u lm \-u davem\fP
-Suspendre les trois utilisateurs en question.
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBkill\fP(1), \fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1),
-\fBrenice\fP(1), \fBsignal\fP(7)
-.SH NORMES
-Aucune norme ne s'applique.
-.SH AUTEUR
-Albert Cahalan <\fIalbert@users.sf.net\fP> a écrit skill et snice en
-1999 en remplacement d'une version non libre.
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/tload.1 b/man-po/fr/man1/tload.1
deleted file mode 100644 (file)
index 34e5d82..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"  This page Copyright (C) 1993 Matt Welsh, mdw@tc.cornell.edu.
-.\"  Freely distributable under the terms of the GPL
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH TLOAD 1 "juin 2011" procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-tload \- Représentation graphique de la charge moyenne du système
-.SH SYNOPSIS
-\fBtload\fP [\fIoptions\fP] [\fItty\fP]
-.SH DESCRIPTION
-\fBtload\fP affiche un graphe de la charge moyenne du système dans la console
-\fItty\fP (ou la console du processus de tload si aucune n'est précisée).
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-scale\fP \fIéchelle\fP
-L'option \fIéchelle\fP permet d'indiquer une échelle verticale pour l'affichage
-(en caractères entre les tirets)\ ; ainsi une plus petite valeur représente
-une plus grande échelle, et vice versa.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delay\fP \fIdélai\fP
-Le \fIdélai\fP définit le délai en seconde entre les mises à jour des graphes.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter.
-.PP
-.SH FICHIERS
-\fI/proc/loadavg\fP information sur la charge moyenne
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fBw\fP(1)
-.SH BOGUES
-L'option \fB\-d\fP\fI délai\fP définit le paramètre de temps de la commande
-\fBalarm\fP(2)\ ; si \-d 0 est indiqué, l'alarme est désactivée, elle n'enverra
-jamais de signal \fBSIGALRM\fP bloquant ainsi la mise à jour de l'affichage.
-.SH AUTEURS
-Branko Lankester <\fIlankeste@fwi.uva.nl\fP>, David Engel
-<\fIdavid@ods.com\fP> et Michael K. Johnson
-<\fIjohnsonm@redhat.com\fP>.
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/uptime.1 b/man-po/fr/man1/uptime.1
deleted file mode 100644 (file)
index 68e1b44..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH UPTIME 1 "décembre 2012" procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-uptime \- Indiquer depuis quand le système a été mis en route
-.SH SYNOPSIS
-\fBuptime\fP [\fIoptions\fP]
-.SH DESCRIPTION
-\fBuptime\fP affiche sur une ligne les informations suivantes\ : l'heure
-actuelle, la durée depuis laquelle le système fonctionne, le nombre
-d'utilisateurs actuellement connectés, et la charge système moyenne pour les
-1, 5, et 15 dernières minutes.
-.PP
-Ce sont les mêmes informations que celles contenues dans la ligne d'en\-tête
-de \fBw\fP(1).
-.PP
-La charge système moyenne est le nombre moyen de processus qui sont dans un
-état exécutable ou non interruptible. Un processus exécutable utilise le
-processeur ou est en attente pour l'utiliser. Un processus non interruptible
-est en attente pour des entrées et sorties, par exemple, attendre un
-disque. Les moyennes sont calculées sur trois intervalles de temps. La
-charge moyenne n'est pas normalisée par rapport au nombre de processeurs du
-système. Ainsi une charge moyenne de 1 signifie qu'un système monoprocesseur
-est chargé tout le temps alors qu'un système à quatre processeurs est
-inactif 75\ % du temps.
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pretty\fP
-Afficher en format élégant
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP
-Date depuis laquelle le système est en route, au format aaaa\-mm\-jj HH:MM:SS
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter
-.SH FICHIERS
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-informations concernant les utilisateurs présents sur le système
-.TP 
-\fI/proc\fP
-informations concernant les processus
-.SH AUTEURS
-\fBuptime\fP a été écrit par Larry Greenfield
-<\fIgreenfie@gauss.rutgers.edu\fP> et Michael K. Johnson
-<\fIjohnsonm@sunsite.unc.edu\fP>.
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBw\fP(1)
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/w.1 b/man-po/fr/man1/w.1
deleted file mode 100644 (file)
index d74c7b3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH W 1 "mai 2012" procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-w \- Afficher les utilisateurs présents sur le système et leur activité
-.SH SYNOPSIS
-\fBw\fP [\fIoptions\fP] \fIutilisateur\fP [...]
-.SH DESCRIPTION
-\fBw\fP affiche des informations concernant les utilisateurs qui sont
-actuellement présents sur le système et leurs processus. L'en\-tête affiche,
-dans cet ordre, l'heure actuelle, depuis combien de temps le système est
-actif, combien d'utilisateurs sont actuellement présents sur le système et
-la charge moyenne du système pour la dernière, les 5 et les 15 dernières
-minutes.
-.PP
-Les entrées suivantes sont affichées pour chacun des utilisateurs\ : nom
-d'utilisateur, nom du terminal («\ tty\ »), hôte distant, temps écoulé depuis
-le début de la connexion, temps d'inactivité, JCPU, PCPU, ainsi que la ligne
-de commande de leur processus en cours.
-.PP
-Le temps JCPU est le temps utilisé par tous les processus attachés au
-tty. Il n'inclut pas les travaux terminés qui ont été exécutés en tâche de
-fond, mais il inclut les travaux en tâche de fond qui sont actuellement
-actifs.
-.PP
-Le temps PCPU est le temps utilisé par le processus actuel, le nom de ce
-processus se trouve dans la colonne dont l'intitulé est «\ WHAT\ ».
-.SH "OPTIONS DE LA LIGNE DE COMMANDE"
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-header\fP
-Ne pas afficher l'en\-tête
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-no\-current\fP
-Ignorer le nom d'utilisateur lors de la détermination du nombre de processus
-et des temps CPU. Pour en voir l'effet, faire «\ su\ » puis «\ w\ » et «\ w \-u\ ».
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-short\fP
-Utiliser le format court. N'afficher ni le temps de présence ni les temps
-JCPU et PCPU.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP
-Alterner entre l'activation et la désactivation de l'affichage du champ
-«\ FROM\ » (nom de l'hôte distant). Le comportement initial par défaut est de
-ne pas afficher le champ «\ FROM\ ». Cependant, une version affichant le champ
-«\ FROM\ » par défaut peut avoir été compilée par l'administrateur système ou
-les responsables de la distribution.
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ip\-addr\fP
-Afficher l'adresse IP au lieu du nom d'hôte pour le champ «\ FROM\ ».
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher les informations de version.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-old\-style\fP
-Formatage de la sortie selon l'ancien style. Laisser vierges les durées
-d'inactivité de moins d'une minute.
-.TP 
-\fButilisateur \fP
-N'afficher d'informations que pour l'utilisateur indiqué.
-.SH ENVIRONNEMENT
-.TP 
-PROCPS_USERLEN
-Remplace la largeur par défaut de la colonne «\ USER\ ». La valeur par défaut
-est de 8.
-.TP 
-PROCPS_FROMLEN
-Remplace la largeur par défaut de la colonne «\ FROM\ ». La valeur par défaut
-est de 16.
-.SH FICHIERS
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-informations concernant les utilisateurs présents sur le système
-.TP 
-\fI/proc\fP
-informations concernant les processus
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBwho\fP(1)
-.SH AUTEURS
-\fBw\fP a presque entièrement été réécrit par Charles Blake qui s'est basé sur
-une version de Larry Greenfield <\fIgreenfie@gauss.rutgers.edu\fP> et
-Michael K. Johnson <\fIjohnsonm@redhat.com\fP>.
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man1/watch.1 b/man-po/fr/man1/watch.1
deleted file mode 100644 (file)
index 163e6ef..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH WATCH 1 2018\-03\-03 procps\-ng "Commandes de l'utilisateur"
-.SH NOM
-watch \- Exécuter un programme périodiquement en affichant le résultat à
-l'écran
-.SH SYNOPSIS
-\fBwatch\fP [\fIoptions\fP] \fIcommande\fP
-.SH DESCRIPTION
-\fBwatch\fP runs \fIcommand\fP repeatedly, displaying its output and errors (the
-first screenfull).  This allows you to watch the program output change over
-time.  By default, \fIcommand\fP is run every 2 seconds and \fBwatch\fP will run
-until interrupted.
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-differences\fP [\fIpermanent\fP]
-Surligner les différences entre les mises à jour successives. L'option lira
-un argument facultatif qui modifie la surbrillance de façon permanente,
-permettant de voir ce qui a été modifié au moins une fois depuis la première
-itération.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-interval\fP \fIintervalle\fP
-Specify update interval.  The command will not allow quicker than 0.1 second
-interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work
-for any locales.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-precise\fP
-Essayer d'exécuter \fIcommande\fP toutes les \fIintervalle\fP secondes. Essayez
-avec \fBntptime\fP et regardez comme les fractions de seconde ne changent
-quasiment pas, contrairement au mode normal où elles augmentent
-continuellement.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-no\-title\fP
-Cacher l'en\-tête contenant l'intervalle, la commande et la date actuelle en
-haut de l'affichage, ainsi que la ligne blanche qui suit.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-beep\fP
-Émettre un bip lorsque le code de retour de la commande est non nul.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-errexit\fP
-Geler les mises à jour en cas d'erreur de la commande et quitter après avoir
-appuyé sur une touche.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-chgexit\fP
-Terminer quand la sortie de \fIcommande\fP est modifiée.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-color\fP
-Interpréter les suites et style de couleur ANSI.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP
-Pass \fIcommand\fP to \fBexec\fP(2)  instead of \fBsh \-c\fP which reduces the need to
-use extra quoting to get the desired effect.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter.
-.SH "CODES DE RETOUR"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Réussite.
-.TP 
-\fB1\fP
-Erreurs diverses.
-.TP 
-\fB2\fP
-Échec lors du dédoublement («\ fork\ ») du processus à observer.
-.TP 
-\fB3\fP
-Échec de remplacement de la sortie standard du processus fils par une
-écriture vers le tube.
-.TP 
-\fB4\fP
-Échec d'exécution de la commande.
-.TP 
-\fB5\fP
-Échec de la fermeture d'écriture vers le tube du processus fils.
-.TP 
-\fB7\fP
-Échec de la création du tube IPC.
-.TP 
-\fB8\fP
-Le processus fils n'a pas pu renvoyer une valeur avec \fBwaitpid\fP(2) ou la
-commande s'est terminée en erreur.
-.TP 
-\fBautre\fP
-L'observation propagera l'état du code de retour en tant que code de retour
-du fils.
-.SH NOTES
-POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first
-non\-option argument).  This means that flags after \fIcommand\fP don't get
-interpreted by \fBwatch\fP itself.
-.SH BOGUES
-Lors du redimensionnement d'un terminal, l'écran ne sera pas rafraîchi
-correctement avant la prochaine exécution. Les mises en évidence dues à
-\fB\-\-differences\fP sont également perdues.
-
-Les caractères non imprimables de la sortie du programme sont
-ignorés. Utilisez «\ cat \-v\ » pour les afficher.
-
-La combinaison de caractères supposés s'afficher en dernière colonne de
-l'écran risque de s'afficher dans la colonne précédente ou pas du tout.
-
-Les combinaisons de caractères ne sont jamais considérées différentes en
-mode \fI\-\-differences\fP. Seul le caractère de base est considéré.
-
-Les lignes blanches qui suivent directement une ligne s'arrêtant en dernière
-colonne ne sont pas affichées
-
-Le mode \fB\-\-precise\fP ne dispose pas encore de fonctions de temporisation
-pour compenser une \fIcommande\fP dont le temps d'exécution est supérieure à
-\fIsecondes\fP secondes. \fBwatch\fP peut également lancer en rafales autant
-d'exécution de \fIcommande\fP que possible pour rattraper une exécution
-précédente qui aurait pris plus de \fIsecondes\fP secondes à s'exécuter (par
-exemple, \fBnetstat\fP prend beaucoup de temps pour effectuer une interrogation
-DNS).
-.SH EXEMPLES
-.PP
-Pour vérifier les courriels\ :
-.IP
-watch \-n 60 from
-.PP
-Pour afficher les changements dans le contenu d'un répertoire\ :
-.IP
-watch \-d ls \-l
-.PP
-Pour n'afficher que les fichiers appartenant à arthur\ :
-.IP
-watch\ \-d 'ls\ \-l\ |\ fgrep arthur'
-.PP
-Pour vérifier l'effet des guillemets\ :
-.IP
-watch echo $$
-.br
-watch echo '$$'
-.br
-watch echo "'"'$$'"'"
-.PP
-Pour vérifier l'effet du temps de maintien de la précision, essayez en
-ajoutant \fB\-p\fP à
-.IP
-watch \-n 10 sleep 1
-.PP
-Pour vérifier que l'administrateur a installé le dernier noyau avec
-.IP
-watch uname \-r
-.PP
-Notez que \fB\-p\fP peut ne pas fonctionner entre deux redémarrages, à cause de
-\fBntpdate\fP ou d'autres programmes modifiant la date au démarrage.
diff --git a/man-po/fr/man5/sysctl.conf.5 b/man-po/fr/man5/sysctl.conf.5
deleted file mode 100644 (file)
index 3fd70a2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL.CONF 5 "janvier 2012" procps\-ng "Formats de fichier"
-.SH NOM
-sysctl.conf \- Fichier de configuration et de chargement pour sysctl
-.SH DESCRIPTION
-\fIsysctl.conf\fP est un simple fichier contenant les valeurs qui doivent être
-définies par \fBsysctl\fP. La syntaxe est la suivante\ :
-.RS
-.sp
-.nf
-.ne 7
-# commentaire
-; commentaire
-
-élément = valeur
-.fi
-.RE
-.PP
-Notez que les lignes vides et les espaces avant ou après un élément ou une
-valeur sont ignorées. Une valeur peut, cependant, contenir des espaces. Les
-lignes commençant par un «\ #\ » ou un «\ ;\ » sont des commentaires et sont
-donc ignorées.
-.SH NOTES
-As the \fB/etc/sysctl.conf\fP file is used to override default kernel parameter
-values, only a small number of parameters is predefined in the file.  Use
-\fI/sbin/sysctl\ \-a\fP or follow \fBsysctl\fP(8)  to list all possible
-parameters. The description of individual parameters can be found in the
-kernel documentation.
-.SH EXEMPLE
-.RS
-.sp
-.nf
-.ne 7
-# Exemple de fichier sysctl.conf
-#
-  kernel.domainname = example.com
-; la ligne suivante contient une espace
-; qui sera passée à la commande sysctl.
-  kernel.modprobe = /sbin/mod probe
-.fi
-.RE
-.PP
-.SH FICHIERS
-.TP 
-\fI/run/sysctl.d/*.conf\fP
-.TQ
-\fI/etc/sysctl.d/*.conf\fP
-.TQ
-\fI/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf\fP
-.TQ
-\fI/usr/lib/sysctl.d/*.conf\fP
-.TQ
-\fI/lib/sysctl.d/*.conf\fP
-.TQ
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-Les chemins où les fichiers préchargés de sysctl qui existent
-d’habitude. Consultez aussi l'option \fB\-\-system\fP de \fBsysctl\fP(8).
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBsysctl\fP(8)
-.SH AUTEUR
-George Staikos <\fIstaikos@wnedorg\fP>
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man8/sysctl.8 b/man-po/fr/man8/sysctl.8
deleted file mode 100644 (file)
index c2051e5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL 8 2018\-02\-19 procps\-ng "Administration système"
-.SH NOM
-sysctl \- Configurer les paramètres du noyau à chaud
-.SH SYNOPSIS
-\fBsysctl\fP [\fIoptions\fP] [\fIvariable\fP[\fB=\fP\fIvaleur\fP]] [...]
-.br
-\fBsysctl \-p\fP [\fIfichier\fP | \fIexpression rationnelle\fP] [...]
-.SH DESCRIPTION
-\fBsysctl\fP est utilisé pour modifier les paramètres du noyau en cours
-d'exécution. Les paramètres utilisables sont ceux présents dans le
-répertoire /proc/sys. Procfs est nécessaire pour utiliser \fBsysctl\fP sous
-Linux. Vous pouvez utiliser \fBsysctl\fP aussi bien pour lire que pour écrire
-des paramètres.
-.SH PARAMÈTRES
-.TP 
-\fIvariable\fP
-Le nom d'une clé à lire. Par exemple «\ kernel.ostype\ ». Le séparateur
-«\ /\ » est aussi accepté en lieu et place de «\ .\ ».
-.TP 
-\fIvariable\fP\fB=\fP\fIvaleur\fP
-To set a key, use the form \fIvariable\fP=\fIvalue\fP where \fIvariable\fP is the key
-and \fIvalue\fP is the value to set it to.  If the value contains quotes or
-characters which are parsed by the shell, you may need to enclose the value
-in double quotes.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-values\fP
-Empêcher l'affichage des clés lors de l'affichage des valeurs.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\fP
-Ignorer les erreurs concernant les clés inconnues.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-names\fP
-Afficher les options. Cela peut être utile pour les interpréteurs de
-commandes disposant d'un complètement automatique programmable.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Empêcher l'affichage des valeurs dans la sortie standard.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-write\fP
-Use this option when all arguments prescribe a key to be set.
-.TP 
-\fB\-p\fP[\fIfichier\fP], \fB\-\-load\fP[\fB=\fP\fIfichier\fP]
-Charger les paramètres sysctl depuis le \fIfichier\fP donné en paramètre ou
-depuis \fI/etc/sysctl.conf\fP si aucun fichier n'est donné. Indiquer «\ \-\ »
-comme fichier signifie que les données seront lues depuis l'entrée
-standard. L'utilisation de cette option signifiera que les arguments de
-\fBsysctl\fP sont des fichiers lus dans l'ordre indiqué. L'argument fichier
-peut être indiqué comme une expression rationnelle.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
-Afficher toutes les valeurs disponibles.
-.TP 
-\fB\-\-deprecated\fP
-Inclure les paramètres obsolètes à la liste de valeurs avec \fB\-\-all\fP.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-binary\fP
-Afficher la valeur sans retour à la ligne.
-.TP 
-\fB\-\-system\fP
-Load settings from all system configuration files. Files are read from
-directories in the following list in given order from top to bottom.  Once a
-file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent
-directories is ignored.
-.br
-\fI/run/sysctl.d/*.conf\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.d/*.conf\fP
-.br
-\fI/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf\fP
-.br
-\fI/usr/lib/sysctl.d/*.conf\fP
-.br
-\fI/lib/sysctl.d/*.conf\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-.TP 
-\fB\-r\fP, \fB\-\-pattern\fP \fImotif\fP
-N'appliquer que les réglages qui correspondent au \fImotif\fP. Le \fImotif\fP
-utilise la syntaxe d'expression rationnelle étendue.
-.TP 
-\fB\-A\fP
-Alias de \fB\-a\fP.
-.TP 
-\fB\-d\fP
-Alias de \fB\-h\fP.
-.TP 
-\fB\-f\fP
-Alias de \fB\-p\fP.
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Alias de \fB\-a\fP.
-.TP 
-\fB\-o\fP
-Ne rien faire, pour la compatibilité BSD.
-.TP 
-\fB\-x\fP
-Ne rien faire, pour la compatibilité BSD.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter.
-.SH EXEMPLES
-/sbin/sysctl \-a
-.br
-/sbin/sysctl \-n kernel.hostname
-.br
-/sbin/sysctl \-w kernel.domainname="example.com"
-.br
-/sbin/sysctl \-p/etc/sysctl.conf
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward$
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'
-.br
-/sbin/sysctl \-\-system \-\-pattern '^net.ipv6'
-.SH "PARAMÈTRES OBSOLÈTES"
-\fBbase_reachable_time\fP et \fBretrans_time\fP sont obsolètes. La commande
-\fBsysctl\fP ne permet pas de modifier les valeurs de ces paramètres. Les
-utilisateurs qui désirent vraiment utiliser les interfaces obsolètes du
-noyau devraient insérer autrement les valeurs dans le système de fichiers
-\fI/proc\fP. Par exemple\ :
-.PP
-echo 256 > /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time
-.SH FICHIERS
-\fI/proc/sys\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBsysctl.conf\fP(5), \fBregex\fP(7)
-.SH AUTEUR
-George Staikos <\fIstaikos@wnedorg\fP>
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/fr/man8/vmstat.8 b/man-po/fr/man8/vmstat.8
deleted file mode 100644 (file)
index 4d4746a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,204 +0,0 @@
-.\"  This page Copyright (C) 1994 Henry Ware <al172@yfn.ysu.edu>
-.\"  Distributed under the GPL, Copyleft 1994.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH VMSTAT 8 "septembre 2011" procps\-ng "Administration système"
-.SH NOM
-vmstat \- Afficher des statistiques sur la mémoire virtuelle
-.SH SYNOPSIS
-\fBvmstat\fP [\fIoptions\fP] [\fIdélai\fP [\fItotal\fP]]
-.SH DESCRIPTION
-\fBvmstat\fP affiche des informations sur les processus, la mémoire, la
-pagination, les blocs d'entrées et sorties, les interruptions et l'activité
-du processeur et des disques.
-.PP
-Le premier rapport produit présente les moyennes depuis le dernier
-démarrage. Les rapports ultérieurs présentent un compte rendu tous les
-\fIdélai\fP. Les rapports sur les processus et la mémoire sont immédiats dans
-tous les cas de figure.
-.SH OPTIONS
-.TP 
-\fIdélai\fP
-Le \fIdélai\fP en seconde entre les mises à jour. Si aucun \fIdélai\fP n'est
-précisé, seul un rapport est affiché avec les valeurs moyennes depuis le
-démarrage.
-.TP 
-\fItotal\fP
-Le nombre de mises à jour. Si \fItotal\fP n'est pas indiqué, quand \fIdélai\fP est
-défini, \fItotal\fP vaut l'infini par défaut.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-active\fP
-Afficher la mémoire active et inactive pour les noyaux\ 2.5.41 et supérieurs.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-forks\fP
-L'option \fB\-f\fP affiche le nombre de processus fils depuis le démarrage du
-système, à savoir les «\ fork\ », «\ vfork\ » et les clones d'appels
-système. Cela correspond au nombre total de tâches créées. Chaque processus
-est représenté par une ou plusieurs tâches dépendant de l'utilisation des
-processus légers («\ threads\ »). Il n'y a pas de rafraîchissement.
-.TP 
-\fB\-m\fP, \fB\-\-slabs\fP
-Afficher le slabinfo.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-one\-header\fP
-N'afficher l'en\-tête qu'une fois plutôt que périodiquement.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-stats\fP
-Afficher un tableau de compteurs d'événements et des statistiques sur la
-mémoire. Il s'agit d'un affichage unique.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-disk\fP
-Afficher des statistiques sur le disque (pour les versions\ 2.5.70 ou
-supérieures).
-.TP 
-\fB\-D\fP, \fB\-\-disk\-sum\fP
-Afficher des statistiques succinctes à propos de l'activité des disques.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-partition\fP \fIpériphérique\fP
-Afficher des statistiques sur les partitions (pour les versions\ 2.5.70 ou
-supérieures).
-.TP 
-\fB\-S\fP, \fB\-\-unit\fP \fIlettre\fP
-Modifier les unités en sortie de 1000 (\fBk\fP), 1024 (\fBK\fP), 1000000 (\fBm\fP) ou
-1048576 (\fBM\fP)\ octets. Remarquez que les champs swap (si/so) ou block
-(bi/bo) ne sont pas modifiés.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-timestamp\fP
-Ajouter un horodatage à toutes les lignes.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-wide\fP
-Mode de sortie large (utile pour les systèmes avec une grande quantité de
-mémoire, où le mode d’affichage par défaut est victime de rupture de colonne
-involontaire). La sortie est plus grande que 80\ caractères par ligne.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Afficher la version du logiciel et quitter.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Afficher l'aide et quitter.
-.PD
-.SH "DESCRIPTIONS DES CHAMPS POUR LE MODE VM"
-.SS "procs (processus)"
-.nf
-r\ : Nombre de processus exécutables (en cours ou en attente d'exécution).
-b\ : Nombre de processus en sommeil non interruptible.
-.fi
-.PP
-.SS "memory (mémoire)"
-.nf
-swpd\ : Quantité de mémoire virtuelle utilisée.
-free\ : Quantité de mémoire disponible.
-buff\ : Quantité de mémoire tampon.
-cache\ : Quantité de mémoire cache.
-inact\ : Quantité de mémoire inactive (option \-a).
-active\ : Quantité de mémoire active (option \-a).
-.fi
-.PP
-.SS "swap (espace d'échange)"
-.nf
-si\ : Quantité de mémoire paginée lue depuis le disque en ko/s.
-so\ : Quantité de mémoire paginée transférée sur disque en ko/s.
-.fi
-.PP
-.SS "io (entrées et sorties)"
-.nf
-bi\ : Blocs reçus d'un périphérique en mode bloc (blocs/s).
-bo\ : Blocs envoyés à un périphérique en mode bloc (blocs/s).
-.fi
-.PP
-.SS "system (système)"
-.nf
-in\ : Nombre d'interruptions par seconde, incluant l'horloge.
-cs\ : Nombre de bascules du contexte par seconde.
-.fi
-.PP
-.SS processeur
-Il s'agit de la répartition du temps processeur en pourcentage.
-.nf
-us\ : Temps consommé par les processus hors noyau (temps utilisateur
-     incluant le temps de définition des priorités).
-sy\ : Temps consommé par le noyau (temps système).
-id\ : Temps d'inactivité. Avant Linux\ 2.5.41, le temps d'attente
-     des entrées et sorties était inclus.
-wa\ : Temps d'attente des entrées et sorties. Inclus dans le temps
-     d'inactivité avant Linux\ 2.5.41.
-st\ : Temps volé par une machine virtuelle. Inconnu avant Linux\ 2.6.11.
-.fi
-.PP
-.SH "DESCRIPTIONS DES CHAMPS POUR LE MODE DISQUE"
-.SS "reads (lectures)"
-.nf
-total\ : Nombre total de lectures réussies.
-merged\ : Lectures groupées (en une seule opération d'entrée ou sortie).
-sectors\ : Secteurs lus avec succès.
-ms\ : Temps de lecture en milliseconde.
-.fi
-.PP
-.SS "writes (écritures)"
-.nf
-total\ : Nombre total d'écritures terminées avec succès.
-merged\ : Écritures groupées (en une seule opération d'entrée ou sortie).
-sectors\ : Secteurs écrits avec succès.
-ms\ : Temps d'écriture en milliseconde.
-.fi
-.PP
-.SS "io (entrées et sorties)"
-.nf
-cur\ : Entrées et sorties en cours.
-s\ : Temps en seconde utilisé par les entrées et sorties.
-.fi
-.PP
-.SH "DESCRIPTIONS DES CHAMPS POUR LE MODE DE PARTITION DE DISQUE"
-.nf
-reads\ : Nombre total de lectures de la partition.
-read sectors\ : Nombre total de secteurs lus pour la partition.
-writes\ : Nombre total d'écritures sur la partition.
-requested writes\ : Nombre total de requêtes d'écriture sur la partition.
-.fi
-.PP
-.SH "DESCRIPTIONS DES CHAMPS POUR LE MODE SLAB"
-.nf
-cache\ : Nom du cache.
-num\ : Nombre d'objets actuellement actifs.
-total\ : Nombre total d'objets disponibles.
-size\ : Taille de chaque objet.
-pages\ : Nombre de pages avec au moins un objet actif.
-.fi
-.SH NOTES
-\fBvmstat\fP ne nécessite aucune permission particulière.
-.PP
-Ces comptes\-rendus tentent de fournir une aide à l'identification des
-goulots d'étranglement du système. Sous Linux, l'utilitaire \fBvmstat\fP n'est
-pas comptabilisé lui\-même comme un processus actif.
-.PP
-Sous Linux, tous les blocs comptent actuellement 1024\ octets. Les anciens
-noyaux peuvent utiliser des blocs de 512, 2048 ou 4096\ octets.
-.PP
-Depuis la version\ 3.1.9 de procps, vmstat vous permet de choisir les unités
-(k, K, m, M). La valeur par défaut est K (1024\ octets) dans le mode par
-défaut.
-.PP
-vmstat utilise le slabinfo\ 1.1
-.SH FICHIERS
-.ta 
-.nf
-\fI/proc/meminfo\fP
-\fI/proc/stat\fP
-\fI/proc/*/stat\fP
-.fi
-.SH "VOIR AUSSI"
-\fBfree\fP(1), \fBiostat\fP(1), \fBmpstat\fP(1), \fBps\fP(1), \fBsar\fP(1), \fBtop\fP(1)
-.PP
-.SH BOGUES
-Le programme ne présente pas sous forme de tableau les E/S de bloc par
-périphérique ni le décompte du nombre d'appels système.
-.SH AUTEURS
-Écrit par Henry Ware <\fIal172@yfn.ysu.edu\fP>.
-.br
-Fabian Frédérick <\fIffrederick@users.sourceforge.net\fP> (diskstat,
-slab, partitions…)
-.SH BOGUES
-Signalez les bogues à <\fIprocps@freelists.org\fP>
diff --git a/man-po/pl/man1/kill.1 b/man-po/pl/man1/kill.1
deleted file mode 100644 (file)
index a6bcbe9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for kill.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan; converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH KILL 1 "październik 2011" procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-kill \- wysłanie sygnału do procesu
-.SH SKŁADNIA
-\fBkill\fP [opcje] <pid> [...]
-.SH OPIS
-Domyślny sygnał to TERM. Aby uzyskać listę sygnałów, można użyć opcji \fB\-l\fP
-lub \fB\-L\fP. Przydatne sygnały to w szczególności HUP, INT, KILL, STOP, CONT
-oraz 0. Alternatywny sygnał można podać na trzy sposoby: \fB\-9\fP, \fB\-SIGKILL\fP
-oraz \fB\-KILL\fP. Ujemne wartości PID pozwalają wybrać całe grupy procesów \-
-p. kolumna PGID w wyjściu polecenia ps. PID \fB\-1\fP jest specjalny \- oznacza
-wszystkie procesy z wyjątkiem samego procesu kill oraz inita.
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB<pid> [...]\fP
-Wysłanie sygnału to każdego podanego <pidu>.
-.TP 
-\fB\-<sygnał>\fP
-.TQ
-\fB\-s <sygnał>\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal <sygnał>\fP
-Podanie \fBsygnału\fP do wysłania. Sygnał można określić przy użyciu nazwy lub
-numeru. Zachowanie sygnałów jest wyjaśnione na stronie podręcznika
-\fBsignal\fP(7).
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP [\fIsygnał\fP]
-Lista nazw sygnałów. Ta opcja ma opcjonalny argument, który pozwala zamienić
-numer sygnału na jego nazwę lub odwrotnie.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Lista nazw sygnałów w ładnej tabelce.
-.TP 
-.PD
-.SH UWAGI
-Powłoka (interpreter linii poleceń) może mieć wbudowane polecenie kill. Aby
-uniknąć konfliktu, może zaistnieć potrzeba uruchomienia niniejszego
-polecenia jako /bin/kill.
-.SH PRZYKŁADY
-.TP 
-\fBkill \-9 \-1\fP
-Zabicie wszystkich procesów, do których mamy uprawnienia.
-.TP 
-\fBkill \-l 11\fP
-Zamiana numeru 11 na nazwę sygnału.
-.TP 
-\fBkill \-L\fP
-Lista dostępnych sygnałów w ładnej tabelce.
-.TP 
-\fBkill 123 543 2341 3453\fP
-Wysłanie domyślnego sygnału (SIGTERM) do wszystkich podanych procesów.
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1), \fBrenice\fP(1),
-\fBsignal\fP(7), \fBskill\fP(1)
-.SH STANDARDY
-To polecenie jest zgodne z odpowiednimi standardami. Flaga \fB\-L\fP jest
-specyficzna dla Linuksa.
-.SH AUTOR
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-napisał program kill w roku
-1999, aby zastąpić  narzędzie z pakietu bsdutils, które nie było zgodne ze
-standardami. Narzędzie z pakietu util\-linux także może działać poprawnie.
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/pgrep.1 b/man-po/pl/man1/pgrep.1
deleted file mode 100644 (file)
index 2db91b1..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-.\"
-.\" Copyright 2000 Kjetil Torgrim Homme
-.\"           2017 Craig Small
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PGREP 1 2017\-12\-22 procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-pgrep, pkill \- wyszukiwanie lub wysyłanie sygnałów do procesów na podstawie
-nazwy i innych atrybutów
-.SH SKŁADNIA
-\fBpgrep\fP [opcje] wzorzec
-.br
-\fBpkill\fP [opcje] wzorzec
-.SH OPIS
-\fBpgrep\fP przeszukuje aktualnie działające procesy i wypisuje na standardowym
-wyjściu identyfikatory procesów, które pasują do wybranych
-kryteriów. Wszystkie kryteria muszą pasować. Na przykład:
-.IP
-$ pgrep \-u root sshd
-.PP
-wypisze tylko listę procesów o nazwie \fBsshd\fP ORAZ będących własnością
-\fBroota\fP. Z drugiej strony:
-.IP
-$ pgrep \-u root,daemon
-.PP
-wypisze procesy, których właścicielem jest \fBroot\fP LUB \fBdaemon\fP.
-.PP
-\fBpkill\fP zamiast wypisywania procesów wyśle do każdego podany sygnał
-(domyślnie \fBSIGTERM\fP).
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB\-\fP\fIsygnał\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fIsygnał\fP
-Określenie sygnału, jaki ma być wysłany do wszystkich pasujących
-procesów. Może być numerem lub nazwą sygnału. (tylko \fBpkill\fP)
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP
-Pominięcie zwykłego wyjścia; zamiast niego wypisanie liczby pasujących
-procesów. Jeśli nic nie zostanie policzone (np. liczba będzie zerem),
-polecenie zwróci wartość niezerową.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP \fIseparator\fP
-Ustawienie łańcucha oddzielającego identyfikatory procesów na wyjściu
-(domyślnie nowa linia). (tylko \fBpgrep\fP)
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-full\fP
-\fIwzorzec\fP normalnie jest dopasowywany tylko do nazwy procesu. Z ustawioną
-opcją \fB\-f\fP, wykorzystywana jest cała linia poleceń.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-pgroup\fP \fIpgrp\fP,...
-Dopasowanie tylko do procesów z grup o podanych identyfikatorach. Grupa
-procesów 0 jest tłumaczona na własną grupę procesów polecenia \fBpgrep\fP lub
-\fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-G\fP, \fB\-\-group\fP \fIgid\fP,...
-Dopasowanie tylko do procesów o podanych identyfikatorach grup
-rzeczywistych. Można użyć wartości liczbowych lub symbolicznych.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
-Match processes case\-insensitively.
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\-name\fP
-Wypisanie nazw oraz identyfikatorów procesów. (tylko \fBpgrep\fP)
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-list\-full\fP
-Wypisanie pełnych linii poleceń oraz identyfikatorów procesów. (tylko
-\fBpgrep\fP)
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-newest\fP
-Wybór tylko najnowszych (najpóźniej uruchomionych) spośród pasujących
-procesów.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-oldest\fP
-Wybór tylko najstarszych (najwcześniej uruchomionych) spośród pasujących
-procesów.
-.TP 
-\fB\-P\fP, \fB\-\-parent\fP \fIppid\fP,...
-Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach procesów
-rodziców.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-session\fP \fIsid\fP,...
-Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach sesji
-procesów. Identyfikator sesji 0 jest tłumaczony na własny procesu \fBpgrep\fP
-lub \fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIterm\fP,...
-Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych terminalach sterujących. Nazwa
-terminala powinna być podana bez przedrostka "/dev/".
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-euid\fP \fIeuid\fP,...
-Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach użytkowników
-efektywnych. Można użyć wartości liczbowych lub symbolicznych.
-.TP 
-\fB\-U\fP, \fB\-\-uid\fP \fIuid\fP,...
-Dopasowanie tylko do procesów o wymienionych identyfikatorach użytkowników
-rzeczywistych. Można użyć wartości liczbowych lub symbolicznych.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-inverse\fP
-Negacja dopasowania. Zwykle używana w kontekście programu \fBpgrep\fP. W
-kontekście \fBpkill\fP krótka opcja jest wyłączona, aby zapobiec przypadkowemu
-użyciu.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-lightweight\fP
-Wyświetlenie wszystkich identyfikatorów wątków zamiast pidów w kontekście
-programu \fBpgrep\fP. W kontekście \fBpkill\fP ta opcja jest wyłączona.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP
-Dopasowanie tylko do procesów, których nazwy (lub linie poleceń, jeśli
-podano opcję \-f) pasują \fBdokładnie\fP do \fIwzorca\fP.
-.TP 
-\fB\-F\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIplik\fP
-Odczyt \fIPID\fPów z pliku. Ta opcja jest zwykle bardziej przydatna dla
-programu \fBpkill\fP niż \fBpgrep\fP.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-logpidfile\fP
-Niepowodzenie, jeśli plik PID (p. opcja \-F) nie jest zablokowany.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Dopasowanie do procesów należących do tych samych przestrzeni nazw. Wymagane
-w przypadku uruchamiania przez roota, aby dopasować do procesów innych
-użytkowników. Więcej o ograniczaniu dopasowywanych przestrzeni nazw przy
-opcji \-\-nslist.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fInazwa\fP\fB,...\fP
-Dopasowanie tylko do podanych przestrzeni nazw. Dostępne przestrzenie: ipc,
-mnt, net, pid, user, uts.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie opisu i zakończenie.
-.PD
-.SH ARGUMENTY
-.TP 
-\fIwzorzec\fP
-Określenie rozszerzonego wyrażenia regularnego do dopasowania nazwy procesu
-lub linii poleceń.
-.SH PRZYKŁADY
-Przykład 1: znalezienie identyfikatora procesu demona \fBnamed\fP:
-.IP
-$ pgrep \-u root named
-.PP
-Przykład 2: wymuszenie ponownego odczytu pliku konfiguracyjnego przez
-program \fBsyslog\fP:
-.IP
-$ pkill \-HUP syslogd
-.PP
-Przykład 3: podanie szczegółowych informacji o wszystkich procesach
-\fBxterm\fP:
-.IP
-$ ps \-fp $(pgrep \-d, \-x xterm)
-.PP
-Example 4: Make all \fBchrome\fP processes run nicer:
-.IP
-$ renice +4 $(pgrep chrome)
-.SH "KOD WYJŚCIA"
-.PD 0
-.TP 
-0
-One or more processes matched the criteria. For pkill the process must also
-have been successfully signalled.
-.TP 
-1
-No processes matched or none of them could be signalled.
-.TP 
-2
-Błąd składni w linii poleceń.
-.TP 
-3
-Błąd krytyczny: brak pamięci itp.
-.PD
-.SH UWAGI
-Nazwa procesu używana przy dopasowaniu jest ograniczona do 15 znaków
-obecnych w wyjściu /proc/\fIpid\fP/stat. Aby dopasować do pełnej linii poleceń
-(/proc/\fIpid\fP/cmdline), należy użyć opcji \-f.
-.PP
-Działający proces \fBpgrep\fP ani \fBpkill\fP nigdy nie zgłosi siebie jako
-dopasowania.
-.SH BŁĘDY
-Opcji \fB\-n\fP, \fB\-o\fP oraz \fB\-v\fP nie można łączyć. Gdyby było to przydatne,
-proszę zawiadomić autora.
-.PP
-Zgłoszono procesy nie funkcjonujące.
-
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBps\fP(1), \fBregex\fP(7), \fBsignal\fP(7), \fBkillall\fP(1), \fBskill\fP(1), \fBkill\fP(1),
-\fBkill\fP(2)
-.SH AUTOR
-.UR kjetilho@ifi.uio.no
-Kjetil Torgrim Homme
-.UE
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/pidof.1 b/man-po/pl/man1/pidof.1
deleted file mode 100644 (file)
index fecb08c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-'\" -*- coding: UTF-8 -*-
-.\" Copyright (C) 1998 Miquel van Smoorenburg.
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
-.\" along with this program; if not, write to the Free Software
-.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PIDOF 1 2018\-03\-03 "" "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-pidof \- wyszukiwanie identyfikatora procesu działającego programu.
-.SH SKŁADNIA
-\fBpidof\fP [\fB\-s\fP] [\fB\-c\fP] [\fB\-x\fP] [\fB\-o\fP \fIomitpid[,omitpid..]\fP] [\fB\-o\fP
-\fIomitpid[,omitpid..]..\fP] [\fB\-S\fP \fIseparator\fP] \fBprogram\fP [\fBprogram..\fP]
-.SH OPIS
-\fBPidof\fP znajduje identyfikatory procesów (pidy) programów o podanych
-nazwach i wypisuje je na standardowym wyjściu.
-.SH OPCJE
-.IP \-s
-Tryb pojedynczy \- program zwróci tylko jeden \fIpid\fP.
-.IP \-c
-Zwrócenie tylko identyfikatorów procesów działających z tym samym katalogiem
-głównym. Ta opcja jest ignorowana dla użytkowników innych niż root, ponieważ
-wtedy nie można sprawdzić katalogu głównego procesów, których nie jest się
-właścicielem.
-.IP \-x
-Także skrypty \- program zwróci także identyfikatory procesów powłok
-wykonujących skrypty o podanych nazwach.
-.IP "\-o \fIpid_wykl\fP"
-Pominięcie procesów o podanym identyfikatorze. Specjalny pid \fB%PPID\fP
-oznacza rodzica procesu programu \fIpidof\fP, czyli powłokę lub skrypt go
-uruchamiający.
-.IP "\-S \fIseparator\fP"
-Use \fIseparator\fP as a separator put between pids. Used only when more than
-one pids are printed for the program.
-.SH "KOD WYJŚCIA"
-.TP 
-\fB0\fP
-Znaleziono przynajmniej jeden program o żądanej nazwie.
-.TP 
-\fB1\fP
-Nie znaleziono żadnego programu o żądanej nazwie.
-
-.SH BŁĘDY
-When using the \fI\-x\fP option, \fBpidof\fP only has a simple method for detecting
-scripts and will miss scripts that, for example, use env. This limitation is
-due to how the scripts look in the proc filesystem.
-
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBpgrep\fP(1), \fBpkill\fP(1)
-.SH AUTOR
-Jaromir Capik <jcapik@redhat.com>
diff --git a/man-po/pl/man1/pkill.1 b/man-po/pl/man1/pkill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0e94b52..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/pgrep.1
diff --git a/man-po/pl/man1/pmap.1 b/man-po/pl/man1/pmap.1
deleted file mode 100644 (file)
index 191bf70..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for pmap.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PMAP 1 "wrzesień 2012" procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-pmap \- informacje o odwzorowaniu pamięci procesu
-.SH SKŁADNIA
-\fBpmap\fP [\fIopcje\fP] \fIpid\fP [...]
-.SH OPIS
-Polecenie pmap wypisuje mapę pamięci procesu lub procesów.
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-extended\fP
-Wyświetlanie w formacie rozszerzonym.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-device\fP
-Wyświetlanie w formacie urządzeń.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Bez wyświetlania linii nagłówka i stopki.
-.TP 
-\fB\-A\fP, \fB\-\-range\fP \fIdolny\fP,\fIgórny\fP
-Ograniczenie wyników do podanego przedziału adresów:
-\fIdolny\fP,\fIgórny\fP. Limity dolny i górny podaje się rozdzielone przecinkiem
-jako pojedynczy argument.
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Wypisywanie jeszcze więcej szczegółów niż z opcją \fB\-x\fP. UWAGA: format
-zmienia się z \fI/proc/PID/smaps\fP
-.TP 
-\fB\-XX\fP
-Wypisywanie wszystkiego, co udostępnia jądro
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-show\-path\fP
-Wypisywanie pełnych ścieżek do plików w kolumnie odwzorowań
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-read\-rc\fP
-Odczyt domyślnej konfiguracji
-.TP 
-\fB\-C\fP, \fB\-\-read\-rc\-from\fP \fIplik\fP
-Odczyt konfiguracji z \fIpliku\fP
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-create\-rc\fP
-Utworzenie nowej konfiguracji domyślnej
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-create\-rc\-to\fP \fIplik\fP
-Utworzenie nowej konfiguracji w \fIpliku\fP
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie tekstu pomocy i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie.
-.SH "KOD WYJŚCIA"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Sukces.
-.TP 
-\fB1\fP
-Niepowodzenie.
-.TP 
-\fB42\fP
-Nie znaleziono wszystkich żądanych procesów.
-.PD
-.RE
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH STANDARDY
-Polecenia pmap nie dotyczą żadne standardy, ale wygląda równie brzydko, co
-polecenie SunOS.
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/pwdx.1 b/man-po/pl/man1/pwdx.1
deleted file mode 100644 (file)
index a49f161..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-.\" Man page for pwdx
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Copyright 2004 Nicholas Miell.
-.\" Based on the pmap(1) man page by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PWDX 1 "czerwiec 2011" procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-pwdx \- informacja o bieżącym katalogu roboczym procesu
-.SH SKŁADNIA
-\fBpwdx\fP [\fIopcje\fP] \fIpid\fP [...]
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wypisanie informacji o wersji i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie ekranu pomocy i zakończenie.
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH STANDARDY
-Polecenia pwdx nie dotyczą żadne standardy, ale wygląda równie brzydko, co
-polecenie SunOS.
-.SH AUTOR
-.UR nmiell@gmail.com
-Nicholas Miell
-.UE
-napisał pwdx w 2004 roku.
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/skill.1 b/man-po/pl/man1/skill.1
deleted file mode 100644 (file)
index e3d6a0c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for skill and snice.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan, converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SKILL 1 "październik 2011" procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-skill, snice \- wysłanie sygnału lub informacja o stanie procesu
-.SH SKŁADNIA
-\fBskill\fP [\fIsygnał\fP] [\fIopcje\fP] \fIwyrażenie\fP
-.br
-\fBsnice\fP [\fInowy priorytet\fP] [\fIopcje\fP] \fIwyrażenie\fP
-.SH OPIS
-Niniejsze narzędzia są przestarzałe i nieprzenośne. Składnia poleceń jest
-słabo zdefiniowana. Zamiast nich lepiej używać poleceń killall, pkill oraz
-pgrep.
-.PP
-Domyśli sygnał dla programu skill to TERM. Listę dostępnych sygnałów można
-uzyskać przy użyciu \-l lub \-L. Szczególnie przydatne sygnały to HUP, INT,
-KILL, STOP, CONT oraz 0. Alternatywne sygnały można podać na trzy sposoby:
-\-9 \-SIGKILL \-KILL.
-.PP
-Domyślny priorytet dla programu snice to +4. Numery priorytetów są z
-przedziału +20 (najwolniej) do \-20 (najszybciej). Numery ujemne są
-zastrzeżone dla administratorów.
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fast\fP
-Tryb szybki. Ta opcja nie została zaimplementowana.
-.TP 
-\fB\-i\fP,\fB\ \-\-interactive\fP
-Tryb interaktywny. Użytkownik będzie pytany o każdą akcję.
-.TP 
-\fB\-l\fP,\fB\ \-\-list\fP
-Lista wszystkich nazw sygnałów.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Lista wszystkich nazw sygnałów w ładnej tabelce.
-.TP 
-\fB\-n\fP,\fB\ \-\-no\-action\fP
-Bez akcji; wykonanie symulacji zdarzeń, które by nastąpiły, ale bez zmian w
-systemie.
-.TP 
-\fB\-v\fP,\fB\ \-\-verbose\fP
-Tryb szczegółowy; wyjaśnianie, co jest wykonywane.
-.TP 
-\fB\-w\fP,\fB\ \-\-warnings\fP
-Włączenie ostrzeżeń. Ta opcja nie została zaimplementowana.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie tekstu pomocy i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji.
-.PD
-.SH "OPCJE WYBORU PROCESÓW"
-Kryterium wyboru może być: terminal, użytkownik, pid, polecenie. W celu
-zapewnienia właściwej interpretacji można użyć poniższych opcji.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-tty\fP \fItty\fP
-Następne wyrażenie jest terminalem (tty lub pty).
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIużytkownik\fP
-Następne wyrażenie jest nazwą użytkownika.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP \fIpid\fP
-Następne wyrażenie jest liczbowym identyfikatorem procesu.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIpolecenie\fP
-następne wyrażenie jest nazwą polecenia.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Dopasowanie procesów należących do tej samej przestrzeni nazw, co pid.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fIns,...\fP
-lista przestrzeni nazw uwzględnianych w opcji \-\-ns. Dostępne przestrzenie:
-ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.PD
-.SH SYGNAŁY
-Zachowanie sygnałów jest wyjaśnione na stronie podręcznika \fBsignal\fP(7).
-.SH PRZYKŁADY
-.TP 
-\fBsnice \-c seti \-c crack +7\fP
-Spowolnienie poleceń seti oraz crack.
-.TP 
-\fBskill \-KILL \-t /dev/pts/*\fP
-Zabicie użytkowników na urządzeniach PTY.
-.TP 
-\fBskill \-STOP \-u viro \-u lm \-u davem\fP
-Zatrzymanie trzech użytkowników.
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBkill\fP(1), \fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1),
-\fBrenice\fP(1), \fBsignal\fP(7)
-.SH STANDARDY
-Żadne standardy nie dotyczą tych poleceń.
-.SH AUTOR
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-napisał programy skill i
-snice w roku 1999 jako zamiennik wersji nie będących oprogramowaniem
-wolnodostępnym.
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/tload.1 b/man-po/pl/man1/tload.1
deleted file mode 100644 (file)
index 6567cdb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"  This page Copyright (C) 1993 Matt Welsh, mdw@tc.cornell.edu.
-.\"  Freely distributable under the terms of the GPL
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH TLOAD 1 "czerwiec 2011" procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-tload \- graficzna reprezentacja średniego obciążenia systemu
-.SH SKŁADNIA
-\fBtload\fP [\fIopcje\fP] [\fItty\fP]
-.SH OPIS
-\fBtload\fP wypisuje wykres bieżącego średniego obciążenia systemu na określony
-\fItty\fP (lub terminal procesu tload, jeśli nie podano żadnego).
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-scale\fP \fIliczba\fP
-Opcja scale pozwala na określenie pionowej skali wyświetlania (w znakach
-między podziałką wykresu); mniejsza wartość określa większą skalę i na
-odwrót.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delay\fP \fIsekundy\fP
-Opcja delay ustawia opóźnienie między odświeżeniami wykresu na podaną liczbę
-\fIsekund\fP.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie tego opisu.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie.
-.PP
-.SH PLIKI
-\fI/proc/loadavg\fP informacja o średnim obciążeniu
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fBw\fP(1)
-.SH BŁĘDY
-Opcja \fB\-d\fP\fI opóźnienie\fP ustawia czas dla funkcji \fBalarm\fP(2); jeśli podano
-\-d 0, alarm jest ustawiany na 0, co oznacza, że nigdy nie zostanie wysłany
-\fBSIGALRM\fP ani odświeżony ekran.
-.SH AUTORZY
-Branko Lankester,
-.UR david@\:ods.\:com
-David Engel
-.UE , oraz
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE .
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/uptime.1 b/man-po/pl/man1/uptime.1
deleted file mode 100644 (file)
index b3a2aef..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH UPTIME 1 "grudzień 2012" procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-uptime \- informacja, jak długo działa system.
-.SH SKŁADNIA
-\fBuptime\fP [\fIopcje\fP]
-.SH OPIS
-\fBuptime\fP w pojedynczej linii podaje następujące informacje: bieżący czas;
-czas, jak długo działa system; liczbę aktualnie zalogowanych użytkowników;
-średnie obciążenie systemu dla ostatnich 1, 5 i 15 minut.
-.PP
-Są to te same informacje, które zawiera linia nagłówka wyświetlana przez
-polecenie \fBw\fP(1).
-.PP
-Średnie obciążenie systemu to średnia liczba procesów w stanie działającym
-lub nieprzerywalnym. Proces jest w stanie działającym, kiedy używa procesora
-lub oczekuje na procesor. Proces jest w stanie nieprzerywalnym, kiedy
-oczekuje na jakiś dostęp we/wy, np. na dysk. Średnie są obliczane dla trzech
-okresów czasu. Nie są normalizowane pod kątem liczby procesorów w systemie,
-więc średnie obciążenie 1 oznacza, że system jednoprocesorowy jest obciążony
-cały czas, podczas gdy system 4\-procesorowy jest bezczynny przez 75% czasu.
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pretty\fP
-wyświetlenie czasu działania w ładnym formacie
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-wyświetlenie tego opisu
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP
-początek czasu działania systemu w formacie rrrr\-mm\-dd GG:MM:SS
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie
-.SH PLIKI
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-informacja o tym, kto jest obecnie zalogowany
-.TP 
-\fI/proc\fP
-informacje o procesach
-.SH AUTORZY
-Program \fBuptime\fP napisali
-.UR greenfie@gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry
-Greenfield
-.UE
-oraz
-.UR johnsonm@sunsite.\:unc.\:edu
-Michael
-K. Johnson
-.UE
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBw\fP(1)
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/w.1 b/man-po/pl/man1/w.1
deleted file mode 100644 (file)
index e333e64..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH W 1 "maj 2012" procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-w \- wyświetlanie informacji, kto jest zalogowany i co robi.
-.SH SKŁADNIA
-\fBw\fP [\fIopcje\fP] \fIużytkownik\fP [...]
-.SH OPIS
-\fBw\fP wyświetla informacje o użytkownikach obecnych na maszynie oraz ich
-procesach. Nagłówek pokazuje, w tej kolejności, aktualny czas, jak długo
-system działa, jak wielu użytkowników jest obecnie zalogowanych oraz średnie
-obciążenie systemu przez ostatnie 1, 5 oraz 15 minut.
-.PP
-Dla każdego użytkownika wyświetlane są następujące wpisy: nazwa terminala
-(tty), host zdalny, czas zalogowania, czas bezczynności, JCPU, PCPU oraz
-linia poleceń bieżącego procesu.
-.PP
-Czas JCPU to czas wykorzystany przez wszystkie procesy podłączone do
-terminala. Nie obejmuje wcześniejszych zadań w tle, ale obejmuje procesy
-obecnie działające w tle.
-.PP
-Czas PCPU to czas wykorzystany przez bieżący proces, uwidoczniony w polu
-"co".
-.SH "OPCJE LINII POLECEŃ"
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-header\fP
-Bez wypisywania nagłówka.
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-no\-current\fP
-Ignorowanie nazwy użytkownika przy sprawdzaniu bieżącego procesu i czasów
-procesora. Różnicę można zobaczyć po wykonaniu "su", a następnie "w" oraz "w
-\-u".
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-short\fP
-Użycie formatu krótkiego \- bez wypisywania czasu zalogowania oraz czasów
-JCPU i PCPU.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP
-Przełączanie wyświetlania pola \fBz\fP (nazwy hosta zdalnego). Domyślnie w
-źródłach pole \fBz\fP nie jest wypisywane, ale administrator systemu lub
-dystrybutor mógł skompilować wersję, która domyślnie pokazuje pole \fBz\fP.
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie tekstu pomocy i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ip\-addr\fP
-Wyświetlanie adresu IP zamiast nazwy hosta w polu \fBz\fP.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-old\-style\fP
-Wyjście w starym stylu. Wypisywanie pustego miejsca dla czasów bezczynności
-poniżej minuty.
-.TP 
-\fBużytkownik \fP
-Wyświetlanie informacji tylko o podanym użytkowniku.
-.SH ŚRODOWISKO
-.TP 
-PROCPS_USERLEN
-Nadpisanie domyślnej szerokości kolumny z nazwą użytkownika. Domyślnie 8.
-.TP 
-PROCPS_FROMLEN
-Nadpisanie domyślnej szerokości kolumny \fBz\fP. Domyślnie 16.
-.SH PLIKI
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-informacja o tym, kto jest obecnie zalogowany
-.TP 
-\fI/proc\fP
-informacje o procesach
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBwho\fP(1)
-.SH AUTORZY
-Program \fBw\fP został przepisany prawie w całości przez Charlesa Blake'a w
-oparciu o wersję, którą napisali
-.UR greenfie@\:gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UE
-oraz
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael
-K. Johnson
-.UE
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man1/watch.1 b/man-po/pl/man1/watch.1
deleted file mode 100644 (file)
index 9630b7c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH WATCH 1 2018\-03\-03 procps\-ng "Polecenia użytkownika"
-.SH NAZWA
-watch \- regularne uruchamianie programu z wyświetlaniem wyjścia na pełnym
-ekranie
-.SH SKŁADNIA
-\fBwatch\fP [\fIopcje\fP] \fIpolecenie\fP
-.SH OPIS
-\fBwatch\fP runs \fIcommand\fP repeatedly, displaying its output and errors (the
-first screenfull).  This allows you to watch the program output change over
-time.  By default, \fIcommand\fP is run every 2 seconds and \fBwatch\fP will run
-until interrupted.
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-differences\fP [\fItrwale\fP]
-Podświetlanie różnic między kolejnymi uaktualnieniami. Opcja może mieć
-opcjonalny argument, który zmienia podświetlenie na trwałe, pozwalające
-zobaczyć, co zmieniło się przynajmniej raz od pierwszej iteracji.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-interval\fP \fIsekundy\fP
-Specify update interval.  The command will not allow quicker than 0.1 second
-interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work
-for any locales.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-precise\fP
-Próba uruchamiania \fIpolecenia\fP co podaną liczbę \fIsekund\fP. Można wypróbować
-tę opcję z poleceniem \fBntptime\fP i obserwować, jak ułamki sekund pozostają
-(prawie) takie same, w przeciwieństwie do trybu zwykłego, gdzie stale się
-zwiększają.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-no\-title\fP
-Wyłączenie nagłówka pokazującego okres, polecenie oraz czas bieżący na górze
-ekranu, a także następującej po nim pustej linii.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-beep\fP
-Sygnał dźwiękowy w przypadku niezerowego kodu wyjścia polecenia.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-errexit\fP
-Zamrożenie uaktualnień po błędzie polecenia, zakończenie pracy po
-naciśnięciu klawisza.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-chgexit\fP
-Zakończenie, gdy wyjście \fIpolecenia\fP się zmieni.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-color\fP
-Interpretowanie sekwencji kolorów i stylów ANSI
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP
-Pass \fIcommand\fP to \fBexec\fP(2)  instead of \fBsh \-c\fP which reduces the need to
-use extra quoting to get the desired effect.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie tekstu pomocy i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie.
-.SH "KOD WYJŚCIA"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Sukces.
-.TP 
-\fB1\fP
-Różne niepowodzenia.
-.TP 
-\fB2\fP
-Nie udało się odgałęzić procesu do obserwacji.
-.TP 
-\fB3\fP
-Nie udało się zastąpić standardowego wyjścia procesu potomnego stroną
-piszącą potoku.
-.TP 
-\fB4\fP
-Nie udało się uruchomić polecenia.
-.TP 
-\fB5\fP
-Nie udało się zamknąć potoku piszącego procesu potomnego.
-.TP 
-\fB7\fP
-Nie udało się utworzyć potoku IPC.
-.TP 
-\fB8\fP
-Nie udało się uzyskać kodu powrotu procesu potomnego przez \fBwaitpid\fP(2) lub
-polecenie zakończyło się błędem.
-.TP 
-\fBinne\fP
-Program watch propaguje kod wyjścia polecenia jako kod wyjścia potomka.
-.SH UWAGI
-POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first
-non\-option argument).  This means that flags after \fIcommand\fP don't get
-interpreted by \fBwatch\fP itself.
-.SH BŁĘDY
-Przy zmianie rozmiaru terminala ekran nie zostanie poprawnie odrysowany aż
-do następnego uaktualnienia. Przy tym uaktualnieniu wszystkie podświetlenia
-\fB\-\-differences\fP zostaną utracone.
-
-Znaki niedrukowalne są usuwane z wyjścia programu. Aby je zobaczyć, można
-użyć "cat \-v" jako części potoku polecenia.
-
-Znaki dołączane, które mają być wyświetlane na znaku w ostatniej kolumnie
-ekranu, mogą wyświetlać się o jedną kolumnę za wcześnie albo wcale.
-
-Znaki dołączane nigdy nie liczą się jako różne w trybie
-\fI\-\-differences\fP. Liczy się tylko znak podstawowy.
-
-Puste wiersze bezpośrednio po wierszu kończącym się w ostatniej kolumnie,
-nie są wyświetlane.
-
-Tryb \fI\-\-precise\fP nie ma jeszcze zaawansowanej technologii zakrzywienia
-czasoprzestrzeni w celu skompensowania przypadku wykonywania \fIpolecenia\fP
-dłużej niż \fIokres\fP. \fBwatch\fP może też wejść w stan, w którym szybko
-uruchamia wiele instancji \fIpolecenia\fP, aby dogonić poprzednie działające
-więcej niż \fIokres\fP (np. \fBnetstat\fP trwający wieki przez wyszukiwania DNS).
-.SH PRZYKŁADY
-.PP
-Aby obserwować pocztę, można wykonać
-.IP
-watch \-n 60 from
-.PP
-Aby obserwować zmiany zawartości katalogu, można użyć
-.IP
-watch \-d ls \-l
-.PP
-Jeżeli interesujące są tylko pliki, których właścicielem jest użytkownik
-joe, można użyć
-.IP
-watch \-d 'ls \-l | fgrep joe'
-.PP
-Aby zobaczyć efekty cytowania, można wypróbować
-.IP
-watch echo $$
-.br
-watch echo '$$'
-.br
-watch echo "'"'$$'"'"
-.PP
-Aby zobaczyć efekt precyzyjnej obsługi czasu, można spróbować dodać \fI\-p\fP do
-.IP
-watch \-n 10 sleep 1
-.PP
-Można obserwować, jak administrator instaluje najnowsze jądro, przy użyciu
-.IP
-watch uname \-r
-.PP
-(Uwaga: \fI\-p\fP nie daje gwarancji działania między restartami systemu,
-szczególnie w obliczu \fBntpdate\fP czy innych mechanizmów zmieniających czas w
-trakcie rozruchu)
diff --git a/man-po/pl/man8/sysctl.8 b/man-po/pl/man8/sysctl.8
deleted file mode 100644 (file)
index 85938ca..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL 8 2018\-02\-19 procps\-ng "Administracja systemem"
-.SH NAZWA
-sysctl \- konfiguracja parametrów jądra w czasie działania
-.SH SKŁADNIA
-\fBsysctl\fP [\fIopcje\fP] [\fIzmienna\fP[\fB=\fP\fIwartość\fP]] [...]
-.br
-\fBsysctl \-p\fP [\fIplik\fP lub \fIwyrażenie_regularne\fP] [...]
-.SH OPIS
-\fBsysctl\fP służy do modyfikowania parametrów jądra w czasie
-działania. Dostępne parametry to te, które są w /proc/sys/. Do obsługi
-\fBsysctl\fP pod Linuksem wymagany jest procfs. Program \fBsysctl\fP może być
-używany do odczytu i zapisu danych sysctl.
-.SH PARAMETRY
-.TP 
-\fIzmienna\fP
-Nazwa klucza, z którego mają być odczytane dane, na przykład
-kernel.ostype. Akceptowany jest także separator '/' zamiast '.'.
-.TP 
-\fIzmienna\fP=\fIwartość\fP
-To set a key, use the form \fIvariable\fP=\fIvalue\fP where \fIvariable\fP is the key
-and \fIvalue\fP is the value to set it to.  If the value contains quotes or
-characters which are parsed by the shell, you may need to enclose the value
-in double quotes.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-values\fP
-Ta opcja wyłącza wypisywanie nazwy klucza przy wypisywaniu wartości.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\fP
-Ta opcja powoduje ignorowanie błędów przy nieznanych kluczach.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-names\fP
-Ta opcja powoduje wypisywanie samych nazw. Może być przydatna dla powłok z
-programowalnym dopełnianiem.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Ta opcja powoduje niewyświetlanie ustawianych wartości na standardowym
-wyjściu.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-write\fP
-Use this option when all arguments prescribe a key to be set.
-.TP 
-\fB\-p\fP[\fIPLIK\fP], \fB\-\-load\fP[=\fIPLIK\fP]
-Wczytanie ustawień sysctl z podanego pliku lub /etc/sysctl.conf, jeśli nie
-podano pliku. Podanie \- jako nazwy pliku oznacza odczyt danych ze
-standardowego wejścia. Użycie tej opcji oznacza, że argumenty \fBsysctl\fP są
-plikami, które będą czytane w kolejności podania. Argument plikowy może być
-też podany jako wyrażenie regularne.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
-Wyświetlenie wszystkie aktualnie dostępnych wartości.
-.TP 
-\fB\-\-deprecated\fP
-Dołączenie do listy wartości \fB\-\-all\fP parametrów przestarzałych.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-binary\fP
-Wypisanie wartości bez nowej linii.
-.TP 
-\fB\-\-system\fP
-Load settings from all system configuration files. Files are read from
-directories in the following list in given order from top to bottom.  Once a
-file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent
-directories is ignored.
-.br
-/run/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.conf
-.TP 
-\fB\-r\fP, \fB\-\-pattern\fP \fIwzorzec\fP
-Naniesienie wyłącznie ustawień pasujących do \fIwzorca\fP. \fIwzorzec\fP
-wykorzystuje składnię rozszerzonych wyrażeń regularnych.
-.TP 
-\fB\-A\fP
-Alias dla \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-d\fP
-Alias dla \fB\-h\fP
-.TP 
-\fB\-f\fP
-Alias dla \fB\-p\fP
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Alias dla \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-o\fP
-Nic nie robi, istnieje dla zgodności z BSD.
-.TP 
-\fB\-x\fP
-Nic nie robi, istnieje dla zgodności z BSD.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie tekstu pomocy i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie.
-.SH PRZYKŁADY
-/sbin/sysctl \-a
-.br
-/sbin/sysctl \-n kernel.hostname
-.br
-/sbin/sysctl \-w kernel.domainname="example.com"
-.br
-/sbin/sysctl \-p/etc/sysctl.conf
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward$
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'
-.br
-/sbin/sysctl \-\-system \-\-pattern '^net.ipv6'
-.SH "PARAMETRY PRZESTARZAŁE"
-Zmienne \fBbase_reachable_time\fP oraz \fBretrans_time\fP są
-przestarzałe. Polecenie sysctl nie pozwala na zmianę wartości tych
-parametrów. Użytkownicy uporczywie używający przestarzałych interfejsów
-powinni umieścić wartości w systemie plików /proc w inny sposób, na
-przykład:
-.PP
-echo 256 > /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time
-.SH PLIKI
-\fI/proc/sys\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBsysctl.conf\fP(5)  \fBregex\fP(7)
-.SH AUTOR
-.UR staikos@0wned.org
-George Staikos
-.UE
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pl/man8/vmstat.8 b/man-po/pl/man8/vmstat.8
deleted file mode 100644 (file)
index 8f3b1f5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,205 +0,0 @@
-.\"  This page Copyright (C) 1994 Henry Ware <al172@yfn.ysu.edu>
-.\"  Distributed under the GPL, Copyleft 1994.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH VMSTAT 8 "wrzesień 2011" procps\-ng "Administracja systemem"
-.SH NAZWA
-vmstat \- statystyki pamięci wirtualnej
-.SH SKŁADNIA
-\fBvmstat\fP [opcje] [\fIopóźnienie\fP [\fIliczba\fP]]
-.SH OPIS
-\fBvmstat\fP raportuje informacje o aktywności procesów, pamięci,
-stronicowania, blokowego we/wy, pułapek, dysków i procesora.
-.PP
-Pierwszy tworzony raport podaje średnie wartości od ostatniego restartu
-systemu. Dodatkowe raporty podają informacje dla okresów próbkowania o
-długości \fIopóźnienia\fP. Raporty dotyczące procesów i pamięci są w obu
-przypadkach natychmiastowe.
-.SH OPCJE
-.TP 
-\fIopóźnienie\fP
-\fIOpóźnienie\fP pomiędzy uaktualnieniami w sekundach. Jeśli nie podano
-\fIopóźnienia\fP, wypisywany jest tylko raport z wartościami średnimi od
-rozruchu systemu.
-.TP 
-\fIliczba\fP
-Liczba uaktualnień. W przypadku braku \fIliczby\fP, jeśli podano \fIopóźnienie\fP,
-domyślna jest nieskończoność.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-active\fP
-Wyświetlenie pamięci aktywnej i nieaktywnej, jeśli używane jest jądro 2.5.41
-lub nowsze.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-forks\fP
-Opcja \fB\-f\fP wyświetla liczbę rozgałęzień procesów od rozruchu
-systemu. Liczba ta obejmuje wywołania systemowe fork, vfork oraz clone; jest
-odpowiednikiem całkowitej liczby utworzonych zadań. Każdy proces jest
-reprezentowany przez jedno lub więcej zadań, w zależności od wykorzystania
-wątków. Ten widok się nie powtarza.
-.TP 
-\fB\-m\fP, \fB\-\-slabs\fP
-Wyświetlenie slabinfo.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-one\-header\fP
-Wyświetlenie nagłówka tylko raz zamiast regularnie.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-stats\fP
-Wyświetlenie tabeli różnych liczników zdarzeń i statystyk pamięci. Ten widok
-się nie powtarza.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-disk\fP
-Raport statystyk dysku (wymagane jądro 2.5.70 lub nowsze).
-.TP 
-\fB\-D\fP, \fB\-\-disk\-sum\fP
-Raport pewnych statystyk zbiorczych dotyczących aktywności dysku.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-partition\fP \fIurządzenie\fP
-Szczegółowe statystyki dotyczące partycji (wymagane jądro 2.5.70 lub
-nowsze).
-.TP 
-\fB\-S\fP, \fB\-\-unit\fP \fIznak\fP
-Przełączenie wyjścia między jednostkami 1000 (\fIk\fP), 1024 (\fIK\fP),1000000
-(\fIm\fP) lub 1048576 (\fIM\fP) bajtów. Opcja nie zmienia pól operacji wymiany
-(si/so) ani blokowych (bi/bo).
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-timestamp\fP
-Dołączenie znacznika czasu do każdej linii
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-wide\fP
-Tryb szerokiego wyjścia (przydatny dla systemów z dużą ilością pamięci,
-gdzie domyślny tryb wyjścia cierpi przez niechciane łamanie kolumn). Wyjście
-jest szersze niż 80 znaków w linii.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Wyświetlenie opisu i zakończenie.
-.PD
-.SH "OPIS PÓL DLA TRYBU VM"
-.SS Proc.
-.nf
-r: Liczba procesów działających (działających lub czekających na czas pracy).
-b: Liczba procesów w nieprzerywalnym śnie.
-.fi
-.PP
-.SS Pamięć
-.nf
-swap:   ilość użytej pamięci wirtualnej.
-wolna:  ilość pamięci bezczynnej.
-bufor:  ilość pamięci używanej jako bufory.
-cache:  ilość pamięci używanej jako podręczna.
-nieakt: ilość pamięci nieaktywnej (opcja \-a).
-akt:    ilość pamięci aktywnej (opcja \-a).
-.fi
-.PP
-.SS Swap
-.nf
-si: Ilość pamięci wymiany wczytanej z dysku (/s).
-so: Ilość pamięci wymiany zapisanej na dysk (/s).
-.fi
-.PP
-.SS IO
-.nf
-bi: Bloki odebrane z urządzenia blokowego (bloki/s).
-bo: Bloki wysłane do urządzenia blokowego (bloki/s).
-.fi
-.PP
-.SS System
-.nf
-in: Liczba przerwań na sekundę, włącznie z zegarowym.
-cs: Liczba przełączeń kontekstu na sekundę.
-.fi
-.PP
-.SS CPU
-Procenty całkowitego czasu procesora.
-.nf
-us: Czas spędzony w kodzie poza jądrem (czas użytkownika, w tym nice).
-sy: Czas spędzony w kodzie jądra (czas systemu)
-id: Czas spędzony bezczynnie. Przed Linuksem 2.5.41 obejmował czas IO\-wait.
-wa: Czas spędzony na oczekiwaniu na we/wy. Przed 2.5.41 zawarty w bezczynnym.
-st: Czas skradziony wirtualnej maszynie. Przed Linuksem 2.6.11 nieznany.
-.fi
-.PP
-.SH "OPIS PÓL DLA TRYBU DYSKOWEGO"
-.SS Odczyty
-.nf
-total: wszystkie odczyty zakończone poprawnie
-merged: odczyty zgrupowane (zakończone w jednym we/wy)
-sectors: sektory odczytane poprawnie
-ms: milisekundy spędzone na odczycie
-.fi
-.PP
-.SS Zapisy
-.nf
-total: wszystkie zapisy zakończone poprawnie
-merged: zapisy zgrupowane (zakończone w jednym we/wy)
-sectors: sektory zapisane poprawnie
-ms: milisekundy spędzone na zapisie
-.fi
-.PP
-.SS IO
-.nf
-cur: operacje we/wy w trakcie
-s: sekundy spędzone na operacjach we/wy
-.fi
-.PP
-.SH "OPIS PÓL DLA TRYBU PARTYCJI DYSKU"
-.nf
-reads: całkowita liczba odczytów zleconych dla tej partycji
-read sectors: całkowita liczba sektorów odczytanych z partycji
-writes: całkowita liczba zapisów zleconych dla tej partycji
-requested writes: całkowita liczba żądań zapisu dla partycji
-.fi
-.PP
-.SH "OPIS PÓL DLA TRYBU PŁYT"
-.nf
-cache: nazwa pamięci podręcznej
-num: liczba obecnie aktywnych obiektów
-total: całkowita liczba dostępnych obiektów
-size: rozmiar każdego obiektu
-pages: liczba stron z przynajmniej jednym aktywnym obiektem
-.fi
-.SH UWAGI
-\fBvmstat \fP nie wymaga specjalnych uprawnień.
-.PP
-Niniejsze raporty mają na celu pomoc przy identyfikacji wąskich gardeł w
-systemie. Linuksowy \fBvmstat\fP nie liczy siebie jako działającego procesu.
-.PP
-Wszystkie bloki dla Linuksa mają obecnie 1024 bajty. Stare jądra mogły
-używać bloków 512\-, 2048\- lub 4096\-bajtowych.
-.PP
-Od wersji procps 3.1.9, vmstat pozwala wybrać jednostki (k, K, m,
-M). Domyślna to K (1024 bajty) w trybie domyślnym.
-.PP
-vmstat wykorzystuje slabinfo 1.1
-.SH PLIKI
-.ta 
-.nf
-/proc/meminfo
-/proc/stat
-/proc/*/stat
-.fi
-.SH "ZOBACZ TAKŻE"
-\fBfree\fP(1), \fBiostat\fP(1), \fBmpstat\fP(1), \fBps\fP(1), \fBsar\fP(1), \fBtop\fP(1)
-.PP
-.SH BŁĘDY
-Nie raportuje blokowego we/wy per urządzenie ani nie liczy wywołań
-systemowych.
-.SH AUTORZY
-Autorem jest
-.UR al172@yfn.\:ysu.\:edu
-Henry Ware
-.UE .
-.br
-.UR ffrederick@users.\:sourceforge.\:net
-Fabian Fr\('ed\('erick
-.UE
-(dyski, płyty, partycje...)
-.SH "ZGŁASZANIE BŁĘDÓW"
-Zgłoszenia błędów prosimy wysyłać na adres
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/kill.1 b/man-po/pt_BR/man1/kill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0057822..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for kill.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan; converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH KILL 1 "Outubro de 2011" procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-kill \- envia um sinal para um processo
-.SH SINOPSE
-\fBkill\fP [opções] <pid> [...]
-.SH DESCRIÇÃO
-O sinal padrão do kill é TERM. Use \fB\-l\fP ou \fB\-L\fP para listar os sinais
-disponíveis. Os sinais particularmente úteis incluem HUP, INT, KILL, STOP,
-CONT e 0. Os sinais alternativos podem ser especificados de três maneiras:
-\fB\-9\fP, \fB\-SIGKILL\fP ou \fB\-KILL\fP. Valores de PID negativos podem ser usados
-para escolher todos os grupos de processo; veja a coluna PGID na saída do
-comando ps. Um PID de \fB\-1\fP é especial; indica todos os processos, exceto o
-próprio processo do kill e o init.
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB<pid> [...]\fP
-Envia sinal para tod <pid> listado.
-.TP 
-\fB\-<sinal>\fP
-.TQ
-\fB\-s <sinal>\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal <sinal>\fP
-Especifica o \fBsinal\fP a ser enviado. O sinal pode ser especificado usando um
-nome ou número. O comportamento dos sinais é explicado na página de manual
-\fBsignal\fP(7).
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP [\fIsinal\fP]
-Lista nomes de sinais. Essa opção possui um argumento opcional, que vai
-converter o número do sinal para um nome de sinal, e vice\-versa.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Lista nomes de sinais em uma tabela legal.
-.TP 
-.PD
-.SH NOTAS
-Seu shell (interpretador de linha de comando) pode ter um comando kill
-embutido. Você pode precisar executar o comando descrito aqui como /bin/kill
-para resolver o conflito.
-.SH EXEMPLOS
-.TP 
-\fBkill \-9 \-1\fP
-Termina todos os processos que você pode terminar.
-.TP 
-\fBkill \-l 11\fP
-Traduz o número 11 para um nome de sinal.
-.TP 
-\fBkill \-L\fP
-Lista as escolhas de sinais disponíveis em uma tabela legal.
-.TP 
-\fBkill 123 543 2341 3453\fP
-Envia um sinal padrão, SIGTERM, para todos esses processos.
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1), \fBrenice\fP(1),
-\fBsignal\fP(7), \fBskill\fP(1)
-.SH PADRÕES
-Esse comando atende as padrões apropriados. A opção \fB\-L\fP é específica do
-Linux.
-.SH AUTOR
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-escreveu kill em 1999 para
-substituir um do bsdutils que não estava em conformidade com os padrões. O
-do The util\-linux também pode funcionar corretamente.
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/pgrep.1 b/man-po/pt_BR/man1/pgrep.1
deleted file mode 100644 (file)
index ed5d407..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,203 +0,0 @@
-.\"
-.\" Copyright 2000 Kjetil Torgrim Homme
-.\"           2017 Craig Small
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PGREP 1 2017\-12\-22 procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-pgrep, pkill \- procura ou sinaliza processos com base em nomes e outros
-atributos
-.SH SINOPSE
-\fBpgrep\fP [opções] padrão
-.br
-\fBpkill\fP [opções] padrão
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBpgrep\fP examina os processos atualmente em execução e lista os IDs de
-processo que combinam os critérios de seleção para stdout (saída
-padrão). Todos os critérios devem corresponder. Por exemplo,
-.IP
-$ pgrep \-u root sshd
-.PP
-vai listar apenas os processos chamados \fBsshd\fP E pertencentes ao
-\fBroot\fP. Por outro lado,
-.IP
-$ pgrep \-u root,daemon
-.PP
-vai listar os processos pertencentes ao \fBroot\fP OU \fBdaemon\fP.
-.PP
-\fBpkill\fP vai enviar um sinal especificado (por padrão, \fBSIGTERM\fP) para cada
-processo em vez de listá\-los na stdout (saída padrão).
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB\-\fP\fIsinal\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fIsinal\fP
-Define o sinal para enviar para cada processo correspondente. Tanto nome
-numérico quanto o simbólico do sinal podem ser usado. (\fBpkill\fP apenas)
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP
-Suprime a saída normal; em vez disso, imprime uma contagem de processos que
-correspondem. Quando a contagem não coincide com nada, por exemplo, retorna
-zero, o comando retornará valor diferente de zero.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP \fIdelimitador\fP
-Define a sequência usada para delimitar cada ID de processo na saída (por
-padrão, uma nova linha). (\fBpgrep\fP apenas.)
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-full\fP
-O \fIpadrão\fP normalmente é analisado pelo nome do processo. Quando \fB\-f\fP está
-configurado, a linha de comando completa é usada.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-pgroup\fP \fIpgrp\fP,...
-Corresponde apenas os processos nos IDs de grupo de processo listados. O
-grupo de processos 0 é traduzido para o grupo de processos do próprio
-\fBpgrep\fP ou \fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-G\fP, \fB\-\-group\fP \fIgid\fP,...
-Corresponde apenas os processos cujo ID de grupo real está listado. Ou o
-valor numérico ou simbólico pode ser usado.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
-Match processes case\-insensitively.
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\-name\fP
-Lista o nome do processo, bem como o ID do processo. (\fBpgrep\fP apenas.)
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-list\-full\fP
-Lista o linha de comando completa, bem como o ID do processo. (\fBpgrep\fP
-apenas.)
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-newest\fP
-Seleciona apenas o mais novo (iniciado mais recentemente) dos processos
-correspondentes.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-oldest\fP
-Seleciona apenas o mais antigo (iniciado menos recentemente) dos processos
-correspondentes.
-.TP 
-\fB\-P\fP, \fB\-\-parent\fP \fIppid\fP,...
-Corresponde apenas processos cujo ID de processo pai está listado.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-session\fP \fIsid\fP,...
-Corresponde apenas os processos cujo ID de sessão de processo está
-listado. ID de Sessão 0 é traduzido para o ID de sessão do próprio \fBpgrep\fP
-ou \fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIterm\fP,...
-Corresponde apenas os processos cujo terminal controlador está listado. O
-nome do terminal deve ser especificado sem o prefixo "/dev/".
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-euid\fP \fIeuid\fP,...
-Corresponde apenas os processos cujo ID de usuário efetivo está listado. Ou
-o valor numérico ou simbólico pode ser usado.
-.TP 
-\fB\-U\fP, \fB\-\-uid\fP \fIuid\fP,...
-Corresponde apenas os processos cujo ID de usuário real está listado. Ou o
-valor numérico ou simbólico pode ser usado.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-inverse\fP
-Nega a correspondência. Essa opção geralmente é usada no contexto do
-\fBpgrep\fP. No contexto do \fBpkill\fP, a opção curta está desabilitada para
-evitar uso acidental da opção.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-lightweight\fP
-Mostra todos os IDs de thread em vez dos pids no contexto do \fBpgrep\fP. No
-contexto do \fBpkill\fP, essa opção está desabilitada.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP
-Corresponde apenas a processos cujos nomes (ou linha de comando, se \-f for
-especificado) corresponderem \fBexatamente\fP ao \fIpadrão\fP.
-.TP 
-\fB\-F\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIarquivo\fP
-Lê os \fIPID\fPs do arquivo. Essa opção é talvez seja mais útil para \fBpkill\fP
-do que \fBpgrep\fP.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-logpidfile\fP
-Falha se o arquivo de pid (veja \-F) não estiver travado.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Corresponde processos que pertencem aos mesmos espaços de nomes. É
-necessário executar como root para corresponder processos de outros
-usuários. Veja \-\-nslist para como limitar quais espaços de nomes para
-corresponder.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fInome\fP\fB,...\fP
-Corresponde apenas aos espaços de nomes fornecidos. Espaços de nomes
-disponíveis: ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão e sai.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe a ajuda e sai.
-.PD
-.SH OPERANDOS
-.TP 
-\fIpadrão\fP
-Especifica uma expressão regular estendida para corresponder nomes de
-processos ou linhas de comandos.
-.SH EXEMPLOS
-Exemplo 1: Localizar o ID de processo do daemon \fBnamed\fP:
-.IP
-$ pgrep \-u root named
-.PP
-Exemplo 2: Fazer o \fBsyslog\fP reler seu arquivo de configuração:
-.IP
-$ pkill \-HUP syslogd
-.PP
-Exemplo 3: Fornecer informação detalhada todos processos de \fBxterm\fP:
-.IP
-$ ps \-fp $(pgrep \-d, \-x xterm)
-.PP
-Example 4: Make all \fBchrome\fP processes run nicer:
-.IP
-$ renice +4 $(pgrep chrome)
-.SH "STATUS DE SAÍDA"
-.PD 0
-.TP 
-0
-One or more processes matched the criteria. For pkill the process must also
-have been successfully signalled.
-.TP 
-1
-No processes matched or none of them could be signalled.
-.TP 
-2
-Erro de sintaxe na linha de comando.
-.TP 
-3
-Erro fatal: memória insuficiente etc.
-.PD
-.SH NOTAS
-O nome do processo usado para corresponder está limitado a 15 caracteres
-presentes na saída de /proc/\fIpid\fP/stat. Use a opção \-f para corresponder a
-linha de comando completa, /proc/\fIpid\fP/cmdline.
-.PP
-O processo em execução do \fBpgrep\fP ou \fBpkill\fP nunca vai relatar a si
-próprio como correspondência.
-.SH ERROS
-As opções \fB\-n\fP, \fB\-o\fP e \fB\-v\fP não podem ser combinadas. Me avise se você
-precisar fazer isso.
-.PP
-Os processos defeituosos são relatados.
-
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBps\fP(1), \fBregex\fP(7), \fBsignal\fP(7), \fBkillall\fP(1), \fBskill\fP(1), \fBkill\fP(1),
-\fBkill\fP(2)
-.SH AUTOR
-.UR kjetilho@ifi.uio.no
-Kjetil Torgrim Homme
-.UE
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/pidof.1 b/man-po/pt_BR/man1/pidof.1
deleted file mode 100644 (file)
index 735a3c0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-'\" -*- coding: UTF-8 -*-
-.\" Copyright (C) 1998 Miquel van Smoorenburg.
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
-.\" along with this program; if not, write to the Free Software
-.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PIDOF 1 2018\-03\-03 "" "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-pidof \-\- localiza o ID do processo de uma programa em execução.
-.SH SINOPSE
-\fBpidof\fP [\fB\-s\fP] [\fB\-c\fP] [\fB\-x\fP] [\fB\-o\fP \fIomitpid[,omitpid..]\fP] [\fB\-o\fP
-\fIomitpid[,omitpid..]..\fP] [\fB\-S\fP \fIseparator\fP] \fBprogram\fP [\fBprogram..\fP]
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBPidof\fP localiza os IDs de processo (pids) dos programas definidos. Ele
-emite aqueles IDs na saída padrão (stdout).
-.SH OPÇÕES
-.IP \-s
-Single shot \- isso instrui o programa a só retornar um \fIpid\fP.
-.IP \-c
-Retorna apenas IDs de processo que estão em execução com o mesmo diretório
-raiz. Essa opção é ignorada para usuários não\-root, pois eles não poderão
-verificar o diretório raiz atual dos processos que não pertencerem a eles.
-.IP \-x
-Scripts também \- isso faz com que o programa também retorne IDs de processo
-de shells executando os referidos scripts.
-.IP "\-o \fIpid\fP"
-Fala para o \fIpidof\fP para omitir processos com aquele ID de processo. O pid
-especial \fB%PPID\fP pode ser usado para nomear o processo pai do programa
-\fIpidof\fP, isto é, o shell que chamou ou script do shell.
-.IP "\-S \fIseparator\fP"
-Use \fIseparator\fP as a separator put between pids. Used only when more than
-one pids are printed for the program.
-.SH "STATUS DE SAÍDA"
-.TP 
-\fB0\fP
-Ao menos um programa foi localizado com o nome requisitado.
-.TP 
-\fB1\fP
-Nenhum programa foi localizado com o nome requisitado.
-
-.SH ERROS
-When using the \fI\-x\fP option, \fBpidof\fP only has a simple method for detecting
-scripts and will miss scripts that, for example, use env. This limitation is
-due to how the scripts look in the proc filesystem.
-
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBpgrep\fP(1), \fBpkill\fP(1)
-.SH AUTOR
-Jaromir Capik <jcapik@redhat.com>
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/pkill.1 b/man-po/pt_BR/man1/pkill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0e94b52..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/pgrep.1
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/pmap.1 b/man-po/pt_BR/man1/pmap.1
deleted file mode 100644 (file)
index 2d86f6a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for pmap.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PMAP 1 "Setembro de 2012" procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-pmap \- relata mapa de memória de um processo
-.SH SINOPSE
-\fBpmap\fP [\fIopções\fP] \fIpid\fP [...]
-.SH DESCRIÇÃO
-O comando pmap relata o mapa de memória de um processo ou processos.
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-extended\fP
-Mostra o formato estendido.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-device\fP
-Mostra o formato do dispositivo.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Não exibe algumas linhas de cabeçalho ou rodapé.
-.TP 
-\fB\-A\fP, \fB\-\-range\fP \fIbaixo\fP,\fIalto\fP
-Limita os resultados ao intervalo dado de endereços \fIbaixo\fP e \fIalto\fP. Note
-que os argumentos baixo e alto são strings separadas por vírgula.
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Mostra ainda mais detalhes que a opção \fB\-x\fP. AVISO: alterações de formato
-conforme \fI/proc/PID/smaps\fP
-.TP 
-\fB\-XX\fP
-Mostra tudo que o kernel fornece
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-show\-path\fP
-Mostra caminho completo aos arquivos na coluna de mapeamento
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-read\-rc\fP
-Lê a configuração padrão
-.TP 
-\fB\-C\fP, \fB\-\-read\-rc\-from\fP \fIarquivo\fP
-Lê a configuração a partir do \fIarquivo\fP
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-create\-rc\fP
-Cria um novo configuração padrão
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-create\-rc\-to\fP \fIarquivo\fP
-Cria uma nova configuração para \fIarquivo\fP
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe um texto de ajuda e sai.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão e sai.
-.SH "STATUS DE SAÍDA"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Sucesso.
-.TP 
-\fB1\fP
-Falha.
-.TP 
-\fB42\fP
-Não encontrou todos os processos solicitados.
-.PD
-.RE
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH PADRÕES
-Nenhum padrão aplicável, mas pmap se parece muito com um comando do SunOS.
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/pwdx.1 b/man-po/pt_BR/man1/pwdx.1
deleted file mode 100644 (file)
index 9b3c7da..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-.\" Man page for pwdx
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Copyright 2004 Nicholas Miell.
-.\" Based on the pmap(1) man page by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PWDX 1 "Junho de 2011" procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-pwdx \- relata o diretório de trabalho atual de um processo
-.SH SINOPSE
-\fBpwdx\fP [\fIopções\fP] \fIpid\fP [...]
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão e sai.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe a tela de ajuda e sai.
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH PADRÕES
-Nenhum padrão aplicável, mas pwdx se parece muito com um comando do SunOS.
-.SH AUTOR
-.UR nmiell@gmail.com
-Nicholas Miell
-.UE
-escreveu pwdx em 2004.
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/skill.1 b/man-po/pt_BR/man1/skill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 7faf7f6..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for skill and snice.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan, converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SKILL 1 "Outubro de 2011" procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-skill, snice \- envia um sinal ou relata status de processo
-.SH SINOPSE
-\fBskill\fP [\fIsinal\fP] [\fIopções\fP] \fIexpressão\fP
-.br
-\fBsnice\fP [\fInova prioridade\fP] [\fIopções\fP] \fIexpressão\fP
-.SH DESCRIÇÃO
-Essas ferramentas são obsoletas e não portáveis. A sintaxe de comando está
-mal definida. Considere usar os comandos killall, pkill e pgrep.
-.PP
-O sinal padrão para skill é TERM. Use \-l ou \-L para listar sinais
-disponíveis. Sinais particularmente úteis incluem HUP, INT, KILL, STOP, CONT
-e 0. Sinais alternativos podem ser passados nas três formas: \-9 \-SIGKILL
-\-KILL.
-.PP
-A prioridade padrão para snice é +4. Intervalo de números de prioridade de
-+20 (mais lento) a \-20 (mais rápido). Números de prioridade negativos são
-restritos a usuários administrativos.
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fast\fP
-Modo rápido. Essa opção não foi implementada.
-.TP 
-\fB\-i\fP,\fB\ \-\-interactive\fP
-Uso interativo. Você será solicitado aprovação para cada ação.
-.TP 
-\fB\-l\fP,\fB\ \-\-list\fP
-Lista todos os nomes de sinais.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Lista todos os nomes de sinais em uma tabela legal.
-.TP 
-\fB\-n\fP,\fB\ \-\-no\-action\fP
-Nenhuma ação; realiza uma simulação dos eventos que ocorreriam, mas não
-chega a alterar o sistema.
-.TP 
-\fB\-v\fP,\fB\ \-\-verbose\fP
-Verboso; explica o que está sendo feito.
-.TP 
-\fB\-w\fP,\fB\ \-\-warnings\fP
-Habilita avisos. Essa opção não foi implementada.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe um texto de ajuda e sai.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão.
-.PD
-.SH "OPÇÕES DE SELEÇÃO DE PROCESSO"
-Critérios de seleção podem ser: terminal, user, pid, command. As opções
-abaixo podem ser usadas para garantir interpretação correta.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-tty\fP \fItty\fP
-A próxima expressão é um terminal (tty ou pty).
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIusuário\fP
-A próxima expressão é um nome de usuário.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP \fIpid\fP
-A próxima expressão é um número de ID de processo.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIcomando\fP
-A próxima expressão é um nome de comando.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Corresponde os processos que pertencem ao mesmo espaço de nomes e pid.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fIns,...\fP
-lista quais espaços de nomes serão considerados para a opção \-\-ns. Espaços
-de nomes disponíveis: ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.PD
-.SH SINAIS
-O comportamento de sinais é explicado na página de manual \fBsignal\fP(7).
-.SH EXEMPLOS
-.TP 
-\fBsnice \-c seti \-c crack +7\fP
-Reduz a velocidade dos comandos seti e crack.
-.TP 
-\fBskill \-KILL \-t /dev/pts/*\fP
-Termina usuários nos dispositivos PTY.
-.TP 
-\fBskill \-STOP \-u viro \-u lm \-u davem\fP
-Para três usuários.
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBkill\fP(1), \fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1),
-\fBrenice\fP(1), \fBsignal\fP(7)
-.SH PADRÕES
-Nenhum padrão aplicável.
-.SH AUTOR
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-escreveu skill e snice em
-1999 como uma substituição para uma versão não livre.
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/tload.1 b/man-po/pt_BR/man1/tload.1
deleted file mode 100644 (file)
index 77087bd..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"  This page Copyright (C) 1993 Matt Welsh, mdw@tc.cornell.edu.
-.\"  Freely distributable under the terms of the GPL
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH TLOAD 1 "Junho de 2011" procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-tload \- representação gráfica da média de carga do sistema
-.SH SINOPSE
-\fBtload\fP [\fIopções\fP] [\fItty\fP]
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBtload\fP emite um gráfico da média da carga atual do sistema para o \fItty\fP
-especificado (ou o tty do processo do tload se nenhum for especificado).
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-scale\fP \fInúmero\fP
-A opção de escala permite que uma escala vertical seja especificada na tela
-(em caracteres entre tiques de gráfico); portanto, um valor menor representa
-uma escala maior e vice\-versa.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delay\fP \fIsegundos\fP
-O atraso define o atraso entre atualizações de gráfico em \fIsegundos\fP.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe esse texto de ajuda.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão e sai.
-.PP
-.SH ARQUIVOS
-\fI/proc/loadavg\fP informações de média da carga
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fBw\fP(1)
-.SH ERROS
-A opção \fB\-d\fP\fI segundos\fP define o argumento de tempo para um \fBalarm\fP(2);
-se \-d 0 for especificado, o alarme é definido para 0, o que nunca envia o
-\fBSIGALRM\fP e atualiza a tela.
-.SH AUTORES
-Branko Lankester,
-.UR david@\:ods.\:com
-David Engel
-.UE e
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE .
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/uptime.1 b/man-po/pt_BR/man1/uptime.1
deleted file mode 100644 (file)
index 202463d..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH UPTIME 1 "Dezembro de 2012" procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-uptime \- Fala a quanto tempo o sistema está em execução.
-.SH SINOPSE
-\fBuptime\fP [\fIopções\fP]
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBuptime\fP fornece uma exibição de uma linha das seguintes informações. O
-tempo atual, a quanto tempo o sistema está funcionando, quantos usuários
-estão conectados no momento e as médias de carga do sistema nos últimos 1, 5
-e 15 minutos.
-.PP
-Essa é a mesma informação que aparece na linha de cabeçalho do \fBw\fP(1).
-.PP
-As médias de carga do sistema são o número médio de processos que estão em
-um estado executável ou ininterrupto. Um processo em um estado executável
-está usando a CPU ou aguardando o uso da CPU. Um processo em estado
-ininterrupto está aguardando algum acesso de E/S (p.ex., aguardando o
-disco). As médias são tomadas ao longo dos três intervalos de tempo. As
-médias de carga não são normalizadas para o número de CPUs em um sistema e,
-portanto, uma média de carga de 1 significa que um único sistema de CPU está
-carregado o tempo todo, enquanto que em um sistema de 4 CPUs significa que
-estava ocioso 75% do tempo.
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pretty\fP
-mostra o tempo de atividade em um formato bonito
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-exibe esse texto de ajuda
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP
-sistema ativo desde, no formato aaaa\-mm\-dd HH:MM:SS
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-exibe informação da versão e sai
-.SH ARQUIVOS
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-informações sobre quem está atualmente conectado
-.TP 
-\fI/proc\fP
-informações de processos
-.SH AUTORES
-\fBuptime\fP foi escrito por
-.UR greenfie@gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry
-Greenfield
-.UE
-e
-.UR johnsonm@sunsite.\:unc.\:edu
-Michael K. Johnson
-.UE
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBw\fP(1)
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/w.1 b/man-po/pt_BR/man1/w.1
deleted file mode 100644 (file)
index 71be560..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,90 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH W 1 "Maio do 2012" procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-w \- Mostra quem está conectado e o que está fazendo.
-.SH SINOPSE
-\fBw\fP [\fIopções\fP] \fIusuário\fP [...]
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBw\fP exibe informações sobre os usuários atualmente conectados à máquina e
-seus processos. O cabeçalho mostra, nesta ordem, o tempo atual, quanto tempo
-o sistema está ativo, quantos usuários estão conectados no momento e as
-médias de carga do sistema nos últimos 1, 5 e 15 minutos.
-.PP
-As seguintes entradas são exibidas para cada usuário: nome de login, nome do
-tty, host remoto, tempo de login, tempo ocioso, JCPU, PCPU e a linha de
-comando de seu processo atual.
-.PP
-O tempo de JCPU é o tempo usado por todos os processos anexados ao tty. Não
-inclui trabalhos em segundo plano anteriores, mas inclui trabalhos em
-segundo plano atualmente em execução.
-.PP
-O tempo de PCPU é o tempo usado pelo processo atual, dado no campo "o que".
-.SH "OPÇÕES DE LINHA DE COMANDO"
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-header\fP
-Não exibe o cabeçalho.
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-no\-current\fP
-Ignora o nome de usuário enquanto calcula os tempos do processo atual e da
-CPU. Para demonstrar isso, faça um "su" e faça um "w" e um "w \-u".
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-short\fP
-Usa o formato curto. Não exibe o tempo de login e os tempos de JCPU ou PCPU.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP
-Ativa a exibição do campo \fBde\fP (nome do host remoto). O padrão por design é
-para o campo \fBde\fP não ser exibido, embora o administrador do sistema ou o
-mantenedor de distribuição possa ter compilado uma versão na qual o campo
-\fBde\fP é mostrado por padrão.
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
-Exibe um texto de ajuda e sai.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ip\-addr\fP
-Exibe o endereço IP em vez do nome de host para o campo \fBde\fP.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-old\-style\fP
-Saída no estilo antigo. Emite espaço em branco para tempos de ociosidade
-menores que um minuto.
-.TP 
-\fBusuário \fP
-Mostra informações sobre somente o usuários especificado.
-.SH AMBIENTE
-.TP 
-PROCPS_USERLEN
-Sobrescreve a largura padrão da coluna de nome de usuário. O padrão é 8.
-.TP 
-PROCPS_FROMLEN
-Sobrescreve a largura padrão da coluna de "de". O padrão é 16.
-.SH ARQUIVOS
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-informações sobre quem está atualmente conectado
-.TP 
-\fI/proc\fP
-informações de processos
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBwho\fP(1)
-.SH AUTORES
-\fBw\fP foi reescrito quase que em sua totalidade por Charles Blake, baseado na
-versão por
-.UR greenfie@\:gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UE
-e
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man1/watch.1 b/man-po/pt_BR/man1/watch.1
deleted file mode 100644 (file)
index ed15dd0..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH WATCH 1 2018\-03\-03 procps\-ng "Comandos de usuário"
-.SH NOME
-watch \- executa um programa periodicamente, mostrando saída em tela cheia
-.SH SINOPSE
-\fBwatch\fP [\fIopções\fP] \fIcomando\fP
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBwatch\fP runs \fIcommand\fP repeatedly, displaying its output and errors (the
-first screenfull).  This allows you to watch the program output change over
-time.  By default, \fIcommand\fP is run every 2 seconds and \fBwatch\fP will run
-until interrupted.
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-differences\fP [\fIpermanente\fP]
-Realça as diferenças entre as atualizações sucessivas. A opção irá ler o
-argumento opcional que muda o realce para ser permanente, permitindo ver o
-que mudou pelo menos uma vez desde a primeira iteração.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-interval\fP \fIsegundos\fP
-Specify update interval.  The command will not allow quicker than 0.1 second
-interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work
-for any locales.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-precise\fP
-Faz o \fBwatch\fP tentar executar o \fIcomando\fP a cada \fIintervalo\fP
-segundos. Experimente com \fBntptime\fP e perceba como os segundos fracionários
-permanecem (quase) os mesmos, em oposição ao modo normal onde aumentam
-continuamente.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-no\-title\fP
-Desligue o cabeçalho mostrando o intervalo, comando e tempo atual na parte
-superior da tela, bem como a seguinte linha em branco.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-beep\fP
-Apita se o comando tem uma saída anormal, com código não zero.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-errexit\fP
-Congela atualizações quando houver um erro no comando, e sai após um tecla
-ser pressionada.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-chgexit\fP
-Sai quando a saída de \fIcomando\fP alterar.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-color\fP
-Interpreta cores ANSI e sequências de estilo.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP
-Pass \fIcommand\fP to \fBexec\fP(2)  instead of \fBsh \-c\fP which reduces the need to
-use extra quoting to get the desired effect.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe um texto de ajuda e sai.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão e sai.
-.SH "STATUS DE SAÍDA"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Sucesso.
-.TP 
-\fB1\fP
-Várias falhas.
-.TP 
-\fB2\fP
-O fork do processo a ser assistido falhou.
-.TP 
-\fB3\fP
-Substituição da stdout (saída padrão) do processo filho com pipe lateral de
-escrita falhou.
-.TP 
-\fB4\fP
-Execução do comando falhou.
-.TP 
-\fB5\fP
-Encerramento do pipe de escrita do processo filho falhou.
-.TP 
-\fB7\fP
-Criação de pipe IPC falhou.
-.TP 
-\fB8\fP
-Obtenção de valor de retorno de processo filho com \fBwaitpid\fP(2) falhou, ou
-o comando saiu com um erro.
-.TP 
-\fBoutro\fP
-O watch vai propagar o status de saída do comando como status de saída de
-filho.
-.SH NOTAS
-POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first
-non\-option argument).  This means that flags after \fIcommand\fP don't get
-interpreted by \fBwatch\fP itself.
-.SH ERROS
-Após o redimensionamento do terminal, a tela não será redesenhada
-corretamente até a próxima atualização agendada. Todos os realces de
-\fB\-\-differences\fP são perdidas nessa atualização também.
-
-Caracteres não imprimíveis são removidos da saída do programa. Use "cat \-v"
-como parte do pipeline de comando se você quiser vê\-los.
-
-Caracteres de Combinação que devem ser exibidos no caractere na última
-coluna na tela podem ser exibidos uma coluna antes ou podem não ser
-exibidos.
-
-Caracteres de Combinação nunca contam como diferente no modo
-\fI\-\-differences\fP. Apenas só caracteres base contam.
-
-As linhas em branco diretamente após uma linha que termina na última coluna
-não são exibidas.
-
-O modo \fI\-\-precise\fP ainda não possui tecnologia de distorção temporal
-avançada para compensar um \fIcomando\fP que leva mais de \fIintervalo\fP segundos
-para executar. \fBwatch\fP também pode entrar em um estado no qual ele dispara
-rapidamente tantas execuções de \fIcomando\fP quanto possível para recuperar as
-execuções anteriores que funcionam por mais tempo que \fIintervalo\fP (por
-exemplo, \fBnetstat\fP levando muito tempo em uma pesquisa de DNS).
-.SH EXEMPLOS
-.PP
-Para monitorar por correio, você pode fazer
-.IP
-watch \-n 60 from
-.PP
-Para assistir conteúdo de um diretório mudar, você pode usar
-.IP
-watch \-d ls \-l
-.PP
-Se você está interessado apenas em arquivos pertencentes ao usuário fulano,
-você pode usar
-.IP
-watch \-d 'ls \-l | fgrep fulano'
-.PP
-Para ver os efeitos das aspas, tente esses aqui
-.IP
-watch echo $$
-.br
-watch echo '$$'
-.br
-watch echo "'"'$$'"'"
-.PP
-Para ver o efeito da manutenção da precisão do tempo, tente adicionar \fI\-p\fP
-a
-.IP
-watch \-n 10 sleep 1
-.PP
-Você pode assistir seu administrador para instalar o kernel mais recente com
-.IP
-watch uname \-r
-.PP
-(Note que não há garantia de que \fI\-p\fP funcione entre reinicializações,
-especialmente em face de \fBntpdate\fP ou outros mecanismos de mudança de tempo
-quando da inicialização)
diff --git a/man-po/pt_BR/man5/sysctl.conf.5 b/man-po/pt_BR/man5/sysctl.conf.5
deleted file mode 100644 (file)
index 73f9120..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL.CONF 5 "Janeiro de 2012" procps\-ng "Formatos de arquivo"
-.SH NOME
-sysctl.conf \- arquivo de configuração/pré\-carregamento do sysctl
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBsysctl.conf\fP um arquivo simples contendo valores do sysctl a serem lidos e
-definidos por \fBsysctl\fP. A sintaxe é simples assim:
-.RS
-.sp
-.nf
-.ne 7
-# comentário
-; comentário
-
-token = valor
-.fi
-.RE
-.PP
-Observe que as linhas em branco são ignoradas e o espaço em branco antes e
-depois de um token ou valor é ignorado, embora um valor possa conter espaços
-em branco dentro. Linhas que começam com um # ou ; são consideradas
-comentários e ignoradas.
-.SH NOTAS
-As the \fB/etc/sysctl.conf\fP file is used to override default kernel parameter
-values, only a small number of parameters is predefined in the file.  Use
-\fI/sbin/sysctl\ \-a\fP or follow \fBsysctl\fP(8)  to list all possible
-parameters. The description of individual parameters can be found in the
-kernel documentation.
-.SH EXEMPLO
-.RS
-.sp
-.nf
-.ne 7
-# exemplo de sysctl.conf
-#
-  kernel.domainname = exemplo.com.br
-; esse tem um espaço que será escrito para o sysctl!
-  kernel.modprobe = /sbin/mod probe
-.fi
-.RE
-.PP
-.SH ARQUIVOS
-.TP 
-/run/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/etc/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/usr/lib/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/lib/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/etc/sysctl.conf
-Os caminhos onde os arquivos de pré\-carregamento do sysctl geralmente
-existem. Veja também a opção \fI\-\-system\fP do sysctl.
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBsysctl\fP(8)
-.SH AUTOR
-.UR staikos@0wned.org
-George Staikos
-.UE
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man8/sysctl.8 b/man-po/pt_BR/man8/sysctl.8
deleted file mode 100644 (file)
index 137c8ba..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL 8 2018\-02\-19 procps\-ng "Administração do sistema"
-.SH NOME
-sysctl \- configura parâmetros do kernel em tempo de execução
-.SH SINOPSE
-\fBsysctl\fP [\fIopções\fP] [\fIvariável\fP[\fB=\fP\fIvalor\fP]] [...]
-.br
-\fBsysctl \-p\fP [\fIarquivo\fP ou \fIregexp\fP] [...]
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBsysctl\fP é usado para modificar parâmetros do kernel em tempo de
-execução. Os parâmetros disponíveis são aqueles listados sob
-/proc/sys/. Procfs é exigido para o suporte a \fBsysctl\fP no Linux. Você pode
-usar \fBsysctl\fP para ler e escrever dados de sysctl.
-.SH PARÂMETROS
-.TP 
-\fIvariável\fP
-O nome da chave a ser lida (p. ex., kernel.ostype). O separador "/" também é
-aceito no lugar de um ".".
-.TP 
-\fIvariável\fP=\fIvalor\fP
-To set a key, use the form \fIvariable\fP=\fIvalue\fP where \fIvariable\fP is the key
-and \fIvalue\fP is the value to set it to.  If the value contains quotes or
-characters which are parsed by the shell, you may need to enclose the value
-in double quotes.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-values\fP
-Use essa opção para desabilitar impressão do nome da chave ao imprimir
-valores.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\fP
-Use essa opção para ignorar erros sobre as chaves desconhecidas.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-names\fP
-Use esta opção para exibir apenas os nomes. Pode ser útil com shells que
-tenham um completamento programável.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Use essa opção para não exibir os valores definidos para stdout (saída
-padrão).
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-write\fP
-Use this option when all arguments prescribe a key to be set.
-.TP 
-\fB\-p\fP[\fIARQUIVO\fP], \fB\-\-load\fP[=\fIARQUIVO\fP]
-Carrega configurações do sysctl a partir do arquivo especificado ou
-/etc/sysctl.conf, se nenhum for fornecido. Especificar \- como nome de
-arquivo significa ler dados de entrada padrão. Usar esta opção significará
-que os argumentos para \fBsysctl\fP são arquivos, os quais são lidos na ordem
-em que são especificados. O argumento do arquivo pode ser especificado como
-expressão regular.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
-Exibe todos os valores disponíveis atualmente.
-.TP 
-\fB\-\-deprecated\fP
-Inclui parâmetros obsoletos para listagem de valores de \fB\-\-all\fP.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-binary\fP
-Exibe valor sem nova linha.
-.TP 
-\fB\-\-system\fP
-Load settings from all system configuration files. Files are read from
-directories in the following list in given order from top to bottom.  Once a
-file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent
-directories is ignored.
-.br
-/run/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.conf
-.TP 
-\fB\-r\fP, \fB\-\-pattern\fP \fIpadrão\fP
-Só aplica configurações que corresponderem ao \fIpadrão\fP. O \fIpadrão\fP usa a
-sintaxe de expressão regular estendidas.
-.TP 
-\fB\-A\fP
-Apelido de \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-d\fP
-Apelido de \fB\-h\fP
-.TP 
-\fB\-f\fP
-Apelido de \fB\-p\fP
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Apelido de \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-o\fP
-Faz nada, existe para compatibilidade com BSD.
-.TP 
-\fB\-x\fP
-Faz nada, existe para compatibilidade com BSD.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe um texto de ajuda e sai.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão e sai.
-.SH EXEMPLOS
-/sbin/sysctl \-a
-.br
-/sbin/sysctl \-n kernel.hostname
-.br
-/sbin/sysctl \-w kernel.domainname="example.com"
-.br
-/sbin/sysctl \-p/etc/sysctl.conf
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward$
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'
-.br
-/sbin/sysctl \-\-system \-\-pattern '^net.ipv6'
-.SH "PARÂMETROS OBSOLETOS"
-O \fBbase_reachable_time\fP e \fBretrans_time\fP estão obsoletos. O comando sysctl
-não permite alterar os valores desses parâmetros. Os usuários que insistem
-em usar interfaces de kernel obsoletas devem empurrar valores para o sistema
-de arquivos /proc por outros meios. Por exemplo:
-.PP
-echo 256 > /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time
-.SH ARQUIVOS
-\fI/proc/sys\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBsysctl.conf\fP(5)  \fBregex\fP(7)
-.SH AUTOR
-.UR staikos@0wned.org
-George Staikos
-.UE
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/pt_BR/man8/vmstat.8 b/man-po/pt_BR/man8/vmstat.8
deleted file mode 100644 (file)
index 81afd7e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,203 +0,0 @@
-.\"  This page Copyright (C) 1994 Henry Ware <al172@yfn.ysu.edu>
-.\"  Distributed under the GPL, Copyleft 1994.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH VMSTAT 8 "Setembro de 2011" procps\-ng "Administração do sistema"
-.SH NOME
-vmstat \- Relata estatísticas de memória virtual
-.SH SINOPSE
-\fBvmstat\fP [opções] [\fIatraso\fP [\fIcontagem\fP]]
-.SH DESCRIÇÃO
-\fBvmstat\fP relata informações sobre processos, memória, paginação, E/S de
-bloco, traps, discos e atividade de cpu.
-.PP
-O primeiro relatório produzido fornece as médias desde a última
-reinicialização. Relatórios adicionais fornecem informações sobre um período
-de amostragem de \fIatraso\fP de comprimento. Os relatórios de processos e de
-memória são instantâneos em ambos os casos.
-.SH OPÇÕES
-.TP 
-\fIatraso\fP
-O \fIatraso\fP entre atualizações em segundos. Se nenhum \fIatraso\fP for
-especificado, apenas um relatório é impresso com os valores médios desde a
-inicialização.
-.TP 
-\fIcontagem\fP
-Número de atualizações. Na ausência de \fIcontagem\fP, quando \fIatraso\fP é
-definido, o padrão é infinito.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-active\fP
-Exibe memória ativa e inativa, com um kernel 2.5.41 ou superior.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-forks\fP
-A opção \fB\-f\fP exibe o número de bifurcações (forks) desde a
-inicialização. Isso inclui as chamadas do sistema de fork, vfork e clone, e
-é equivalente ao número total de tarefas criadas. Cada processo é
-representado por uma ou mais tarefas, dependendo do uso do segmento. Esta
-exibição não se repete.
-.TP 
-\fB\-m\fP, \fB\-\-slabs\fP
-Exibe slabinfo.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-one\-header\fP
-Exibe o cabeçalho apenas uma vez em vez de periodicamente.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-stats\fP
-Exibe uma tabela de vários contadores de eventos e estatísticas de
-memória. Esta exibição não se repete.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-disk\fP
-Relata estatísticas de disco (requer 2.5.70 ou superior).
-.TP 
-\fB\-D\fP, \fB\-\-disk\-sum\fP
-Relata algumas estatísticas de resumo sobre a atividade do disco.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-partition\fP \fIdispositivo\fP
-Estatísticas detalhadas sobre partição (requer 2.5.70 ou superior).
-.TP 
-\fB\-S\fP, \fB\-\-unit\fP \fIcaractere\fP
-Muda as saídas entre 1000 (\fIk\fP), 1024 (\fIK\fP), 1000000 (\fIm\fP) ou 1048576
-(\fIM\fP) bytes. Note que isso não altera os campos de swap (si/so) ou blocos
-(bi/bo).
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-timestamp\fP
-Anexa o carimbo de tempo para cada linha.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-wide\fP
-Modo de saída ampla (útil para sistemas com maior quantidade de memória,
-onde o modo de saída padrão sofre de quebras de coluna indesejadas). A saída
-é maior do que 80 caracteres por linha.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Exibe informação da versão e sai.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Exibe a ajuda e sai.
-.PD
-.SH "DESCRIÇÃO DE CAMPOS PARA MODO DE VM"
-.SS Procs
-.nf
-r: O número de processos executáveis (executando ou aguardando o tempo de execução).
-b: O número de processos no sono ininterrupto.
-.fi
-.PP
-.SS Memória
-.nf
-swpd: a quantidade de memória virtual usada.
-livre: a quantidade de memória ociosa.
-buff: a quantidade de memória usada como buffers.
-cache: a quantidade de memória utilizada como cache.
-inativ: a quantidade de memória inativa. (opção \-a)
-ativo: a quantidade de memória ativa. (opção \-a)
-.fi
-.PP
-.SS Swap
-.nf
-si: Quantidade de memória trocada do disco (/s).
-so: Quantidade de memória trocada para o disco (/s).
-.fi
-.PP
-.SS E/S
-.nf
-bi: Blocos recebidos de um dispositivo de bloco (blocos/s).
-bo: Blocos enviados para um dispositivo de bloco (blocos/s).
-.fi
-.PP
-.SS Sistema
-.nf
-in: O número de interrupções por segundo, incluindo o relógio.
-cs: o número de trocas de contexto por segundo.
-.fi
-.PP
-.SS CPU
-Esses são percentuais de tempo total de CPU.
-.nf
-us: tempo gasto executando código não kernel. (tempo do usuário, incluindo tempo de nice)
-sy: Tempo gasto executando código de kernel. (tempo do sistema)
-id: tempo gasto ocioso. Antes do Linux 2.5.41, isso inclui o tempo de espera E/S.
-wa: Tempo gasto à espera de E/S. Antes do Linux 2.5.41, incluído no modo ocioso.
-st: Tempo roubado de uma máquina virtual. Antes do Linux 2.6.11, desconhecido.
-.fi
-.PP
-.SH "DESCRIÇÃO DE CAMPOS PARA MODO DE DISCO"
-.SS Leituras
-.nf
-total: Total de leituras concluídas com sucesso
-mescl.: Leituras agrupadas (resultando em uma E/S)
-setores: Setores lidos com sucesso
-ms: Milissegundos gastos lendo
-.fi
-.PP
-.SS Escritas
-.nf
-total: Total de escritas concluídas com sucesso
-mescl.: Escritas agrupadas (resultando em uma E/S)
-setores: Setores escritos com sucesso
-ms: Milissegundos gastos escrevendo
-.fi
-.PP
-.SS E/S
-.nf
-atu: E/S em progresso
-s: segundos gastos para E/S
-.fi
-.PP
-.SH "DESCRIÇÃO DE CAMPOS PARA MODO DE PARTIÇÃO"
-.nf
-leituras: Número total de leituras emitidas para esta partição
-set. lidos: Total de setores lidos para a partição
-escritas: Número total de escritas emitidas para esta partição
-escrit. solic: Número total de solicitações de escrita feitas paraa partição
-.fi
-.PP
-.SH "DESCRIÇÃO DE CAMPOS PARA MODO DE SLAB"
-.nf
-cache: Nome do cache
-núm: Número de objetos atualmente ativos
-total: Número total de objetos disponíveis
-tam.: Tamanho de cada objeto
-págs.: Número de páginas com pelo menos um objeto ativo
-.fi
-.SH NOTAS
-\fBvmstat \fP não exige permissões especiais.
-.PP
-Esses relatórios destinam\-se a ajudar a identificar os gargalos do
-sistema. O \fBvmstat\fP do Linux não conta como um processo em execução.
-.PP
-Todos os blocos do Linux são atualmente 1024 bytes. Os kernels antigos podem
-relatar blocos como 512 bytes, 2048 bytes ou 4096 bytes.
-.PP
-Desde procps 3.1.9, vmstat permite que você escolha unidades (k, K, m, M). O
-padrão é K (1024 bytes) no modo padrão.
-.PP
-vmstat usa slabinfo 1.1
-.SH ARQUIVOS
-.ta 
-.nf
-/proc/meminfo
-/proc/stat
-/proc/*/stat
-.fi
-.SH "VEJA TAMBÉM"
-\fBfree\fP(1), \fBiostat\fP(1), \fBmpstat\fP(1), \fBps\fP(1), \fBsar\fP(1), \fBtop\fP(1)
-.PP
-.SH ERROS
-Não tabula a e/s de bloco por dispositivo ou conta o número de chamadas de
-sistema.
-.SH AUTORES
-Escrito por
-.UR al172@yfn.\:ysu.\:edu
-Henry Ware
-.UE .
-.br
-.UR ffrederick@users.\:sourceforge.\:net
-Fabian Fr\('ed\('erick
-.UE
-(diskstat, slab, partições...)
-.SH "RELATANDO ERROS"
-Por favor, envie relatórios de erros para
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/kill.1 b/man-po/sv/man1/kill.1
deleted file mode 100644 (file)
index cf1f567..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for kill.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan; converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH KILL 1 "Oktober 2011" procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-kill — skicka en signal till en process
-.SH SYNOPSIS
-\fBkill\fP [flaggor] <pid> […]
-.SH BESKRIVNING
-Standardsignalen för kill är TERM.  Använd \fB\-l\fP eller \fB\-L\fP för att lista
-tillgängliga signaler.  Särskilt användbara signaler inkluderar HUP, INT,
-KILL, STOP, CONT och 0.  Alternativa signaler kan anges på tre sätt: \fB\-9\fP,
-\fB\-SIGKILL\fP eller \fB\-KILL\fP.  Negativa PID\-värden kan användas för att välja
-hela processgrupper; se kolumnen PGID i utdata från kommandot ps.  En PID på
-\fB\-1\fP är speciell; den indikerar alla processer utom kill\-processen själv
-och init.
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB<pid> […]\fP
-Skicka signal till varje listad <pid>.
-.TP 
-\fB\-<signal>\fP
-.TQ
-\fB\-s <signal>\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal <signal>\fP
-Ange den \fBsignal\fP som skall skickas.  Signalen kan anges genom att använda
-namn eller nummer.  Beteendet hos signaler beskrivs i manualsidan
-\fBsignal\fP(7).
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP [\fIsignal\fP]
-Lista signalnamn.  Denna flagga kan ta ett argument, vilket kommer
-konvertera signalnummer till signalnamn, eller vice versa.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Lista signalnamn i en trevlig tabell.
-.TP 
-.PD
-.SH OBSERVERA
-Ditt skall (kommandoradstolk) kan ha ett inbyggt kill\-kommando.  Du kan
-behöva köra komandot som beskrivs här som /bin/kill för att lösa upp
-konflikten.
-.SH EXEMPEL
-.TP 
-\fBkill \-9 \-1\fP
-Döda alla processer du kan döda.
-.TP 
-\fBkill \-l 11\fP
-Översätt nummer 11 till ett signalnamn.
-.TP 
-\fBkill \-L\fP
-Lista de tillgängliga signalvalen i en trevlig tabell.
-.TP 
-\fBkill 123 543 2341 3453\fP
-Skicka standardsignalen, SIGTERM, till alla dessa processer.
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1), \fBrenice\fP(1),
-\fBsignal\fP(7), \fBskill\fP(1)
-.SH STANDARDER
-Detta kommando följer tillämpliga standarder.  Flaggan \fB\-L\fP är
-Linux\-specifik.
-.SH UPPHOVSMAN
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-skrev kill 1999 för att
-ersätta en version i bsdutils som inte följde standarder.  Versionen i
-util\-linux kan också fungera korrekt.
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/pgrep.1 b/man-po/sv/man1/pgrep.1
deleted file mode 100644 (file)
index 9222cf8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,202 +0,0 @@
-.\"
-.\" Copyright 2000 Kjetil Torgrim Homme
-.\"           2017 Craig Small
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PGREP 1 2017\-12\-22 procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-pgrep, pkill — slå eller signalera processer baserat på namn eller andra
-attribut
-.SH SYNOPSIS
-\fBpgrep\fP [flaggor] mönster
-.br
-\fBpkill\fP [flaggor] mönster
-.SH BESKRIVNING
-\fBpgrep\fP letar igenom de just nu körande processerna och listar de
-process\-ID:n som matchar urvalskriterierna till standard ut.  Alla
-kriterierna måste matcha.  Till exempel,
-.IP
-$ pgrep \-u root sshd
-.PP
-kommer endast lista processerna som heter \fBsshd\fP OCH ägs av \fBroot\fP.  Å
-andra sidan,
-.IP
-$ pgrep \-u root,daemon
-.PP
-kommer lista processerna som ägss av \fBroot\fP ELLER \fBdaemon\fP.
-.PP
-\fBpkill\fP kommer skicka den angivna signalen (\fBSIGTERM\fP som standard) till
-varje process istället för att lista dem på standard ut.
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB\-\fP\fIsignal\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fIsignal\fP
-Definierar signalen att skicka till varje matchad process.  Både det
-numeriska eller det symboliska signalnamnet kan användas.  (Endast
-\fBpkill\fP.)
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP
-Utelämna normal utmatning; skriv istället antalet processer som matchar.
-När antalet inte matchar något, d.v.s. returnerar noll, kommer kommandot
-returnera ett värde skilt från noll.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP \fIavgränsare\fP
-Sätter strängen som andvänds för att avgränsa varje process\-ID i utdata
-(nyrad som standard).  (Endast \fBpgrep\fP.)
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-full\fP
-\fIMönstret\fP matchas normalt endast mot processnamnet.  När \fB\-f\fP anges
-används hela kommandoraden.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-pgroup\fP \fIpgrp\fP,…
-Matcha endast processer i de processgrupper vars ID listas.  Processgrupp 0
-översätts till \fBpgrep\fPs eller \fBpkill\fPs egen processgrupp.
-.TP 
-\fB\-G\fP, \fB\-\-group\fP \fIgid\fP,…
-Matcha endast processer vars verkliga grupp\-ID listas.  Både det numeriska
-och det symboliska värdet kan användas.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
-Match processes case\-insensitively.
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\-name\fP
-Lista processnamnet såväl som process\-id:t.  (Endast \fBpgrep\fP.)
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-list\-full\fP
-Lista den fullständiga kommandoraden såväl som process\-ID:t.  (Endast
-\fBpgrep\fP.)
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-newest\fP
-Välj endast den nyaste (senast startade) av de matchande processerna.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-oldest\fP
-Välj endast den äldsta (minst nyligen startade) av de matchande processerna.
-.TP 
-\fB\-P\fP, \fB\-\-parent\fP \fIfpid\fP,…
-Matcha endast processer vars föräldraprocess\-ID listas.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-session\fP \fIsid\fP,…
-Matcha endast processer vars processessions\-ID listas.  Sessions\-ID 0
-översätts till \fBpgrep\fPs eller \fBpkill\fPs eget sessions\-ID.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIterm\fP,…
-Matcha endast processers vars styrande terminal listas.  Terminalnamnet
-skall anges utan prefixet ”/dev/”.
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-euid\fP \fIeaid\fP,…
-Matcha endast processer vars effektiva användar\-ID listas.  Både det
-numeriska och symboliska värdet kan användas.
-.TP 
-\fB\-U\fP, \fB\-\-uid\fP \fIaid\fP,…
-Matcha endast processer vars verkliga användar\-ID listas.  Både det
-numeriska och symboliska värdet kan användas.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-inverse\fP
-Negerar matchningen.  Denna flagga används oftast i \fBpgrep\fPs sammanhang.  I
-\fBpkill\fPs sammanhang är den korta flaggan avaktiverad för att undvika att
-flaggan används av misstag.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-lightweight\fP
-Visar alla tråd\-id:n istället för pid:n i \fBpgrep\fPs sammanhang.  I \fBpkill\fPs
-sammanhang är denna flagga avaktiverad.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP
-Matcha endast processer vars namn (eller kommandorad om \-f anges) \fBexakt\fP
-matchar \fImönstret\fP.
-.TP 
-\fB\-F\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIfil\fP
-Läs \fIPID\fP:n från en fil.  Denna flagga är kanske mer användbar för \fBpkill\fP
-än \fBpgrep\fP.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-logpidfile\fP
-Misslyckas om pid\-filen (se \-F) inte kan låsas.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Matcha processer som hör till samma namnrymder.  Måste köras som root för
-att matcha andra användares processer.  Se \-\-nslist för hur man begränsar
-vilka namnrymder som skall matchas.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fInamn\fP\fB,…\fP
-Matcha endast de angivna namnrymderna.  Tillgängliga namnrymder: ipc, mnt,
-net, pid, user, uts.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation och avsluta.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Visa hjälp och avsluta.
-.PD
-.SH OPERANDER
-.TP 
-\fImönster\fP
-Specificerar ett utökat reguljärt uttryck att matcha mot processnamnen eller
-komandoraderna.
-.SH EXEMPEL
-Exempel 1: Hitta process\-ID:t för demonen \fBnamed\fP:
-.IP
-$ pgrep \-u root named
-.PP
-Exempel 2: Få \fBsyslog\fP att läsa om sin konfigurationsfil:
-.IP
-$ pkill \-HUP syslogd
-.PP
-Exempel 3: Ge detaljerad information om alla \fBxterm\fP\-processer:
-.IP
-$ ps \-fp $(pgrep \-d, \-x xterm)
-.PP
-Example 4: Make all \fBchrome\fP processes run nicer:
-.IP
-$ renice +4 $(pgrep chrome)
-.SH SLUTSTATUS
-.PD 0
-.TP 
-0
-One or more processes matched the criteria. For pkill the process must also
-have been successfully signalled.
-.TP 
-1
-No processes matched or none of them could be signalled.
-.TP 
-2
-Syntaxfel på kommandoraden.
-.TP 
-3
-Ödesdigert fel: slut på minne etc.
-.PD
-.SH OBSERVERA
-Processnamnet som används för att matcha är begränsat till de 15 tecknen som
-är med i utdata från /proc/\fIpid\fP/stat.  Använd flaggan \-f för att matcha
-mot den fullständiga kommandoraden, /proc/\fIpid\fP/cmdline.
-.PP
-Den körande \fBpgrep\fP\- eller \fBpkill\fP\-processen kommer aldrig rapportera sig
-själv som en matchning.
-.SH FEL
-Flaggorna \fB\-n\fP och \fB\-o\fP och \fB\-v\fP kan inte kombineras.  Berätta för mig om
-du behöver kunna göra detta.
-.PP
-Döda (defunct) processer rapporteras.
-
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBps\fP(1), \fBregex\fP(7), \fBsignal\fP(7), \fBkillall\fP(1), \fBskill\fP(1), \fBkill\fP(1),
-\fBkill\fP(2)
-.SH UPPHOVSMAN
-.UR kjetilho@ifi.uio.no
-Kjetil Torgrim Homme
-.UE
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/pidof.1 b/man-po/sv/man1/pidof.1
deleted file mode 100644 (file)
index ed1c389..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-'\" -*- coding: UTF-8 -*-
-.\" Copyright (C) 1998 Miquel van Smoorenburg.
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
-.\" along with this program; if not, write to the Free Software
-.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PIDOF 1 2018\-03\-03 "" Användarkommandon
-.SH NAMN
-pidof — hitta process\-ID för ett körande program.
-.SH SYNOPSIS
-\fBpidof\fP [\fB\-s\fP] [\fB\-c\fP] [\fB\-x\fP] [\fB\-o\fP \fIomitpid[,omitpid..]\fP] [\fB\-o\fP
-\fIomitpid[,omitpid..]..\fP] [\fB\-S\fP \fIseparator\fP] \fBprogram\fP [\fBprogram..\fP]
-.SH BESKRIVNING
-\fBPidof\fP ittar process\-id:t (pid:ar) för de namngivna programmen.  Det
-skriver ut dessa id:n till standard ut.
-.SH FLAGGOR
-.IP \-s
-Enkelskott — detta instruerar programmet att endast retunrea en \fIpid\fP.
-.IP \-c
-Returnera endast process\-id:n som kör med samma rotkatalog.  Denna flagga
-ignoreras för andra användare än root, eftersom de inte kommer kunna
-kontrollera den aktuella rotkatalogen för processer de inte äger.
-.IP \-x
-Även skript — detta får programmet att även returnera process\-id:n för skal
-som kör de namngivna skripten.
-.IP "\-o \fIskippapid\fP"
-Säger till \fIpidof\fP att utesluta processer med det process\-id:t.  Den
-speciella processen \fB%PPID\fP kan användas för att namnge föräldraprocessen
-till \fIpidof\fP\-programmet, med andra ord det anropande skalet eller
-skalskriptet.
-.IP "\-S \fIseparator\fP"
-Use \fIseparator\fP as a separator put between pids. Used only when more than
-one pids are printed for the program.
-.SH SLUTSTATUS
-.TP 
-\fB0\fP
-Åtminstone ett program hittades med det begärda namnet.
-.TP 
-\fB1\fP
-Inget program hittades med det begärda namnet.
-
-.SH FEL
-When using the \fI\-x\fP option, \fBpidof\fP only has a simple method for detecting
-scripts and will miss scripts that, for example, use env. This limitation is
-due to how the scripts look in the proc filesystem.
-
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBpgrep\fP(1), \fBpkill\fP(1)
-.SH UPPHOVSMAN
-Jaromír Cápíc <jcapik@redhat.com>
diff --git a/man-po/sv/man1/pkill.1 b/man-po/sv/man1/pkill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0e94b52..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/pgrep.1
diff --git a/man-po/sv/man1/pmap.1 b/man-po/sv/man1/pmap.1
deleted file mode 100644 (file)
index b12aef3..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for pmap.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PMAP 1 "September 2012" procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-pmap — rapportera minneskartan över en process
-.SH SYNOPSIS
-\fBpmap\fP [\fIflaggor\fP] \fIpid\fP […]
-.SH BESKRIVNING
-Kommandot pmap rapporterar minneskartan över en process eller processer.
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-extended\fP
-Visa det utökade formatet.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-device\fP
-Visa enhetsformatet.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Visa inte några huvud\- och fotrader.
-.TP 
-\fB\-A\fP, \fB\-\-range\fP \fIlåg\fP,\fIhög\fP
-Begränsa resultaten till adressintervallet från \fIlåg\fP till \fIhög\fP.
-Observera att argumenten låg och hög är en enda sträng separerad med komma.
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Visa ännu fler detaljer än flaggan \fB\-x\fP.  VARNING: formatet ändras i
-enlighet med \fI/proc/PID/smaps\fP
-.TP 
-\fB\-XX\fP
-Visa allt kärnan tillhandahåller
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-show\-path\fP
-Visa den fullständiga sökvägen till filer i mappningskolumnen
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-read\-rc\fP
-Läs standardkonfigurationen
-.TP 
-\fB\-C\fP, \fB\-\-read\-rc\-from\fP \fIfil\fP
-Läs konfigurationen från \fIfil\fP
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-create\-rc\fP
-Skapa en ny standardkonfiguration
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-create\-rc\-to\fP \fIfil\fP
-Skapa en ny konfiguration i \fIfil\fP
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Visa hjälptext och avsluta.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation och avsluta.
-.SH SLUTSTATUS
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Gick bra.
-.TP 
-\fB1\fP
-Misslyckades.
-.TP 
-\fB42\fP
-Hittade inte alla efterfrågade processer.
-.PD
-.RE
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH STANDARDER
-Inga standarder är tillämpliga, men pmap liknar väldigt mycket ett
-SunOS\-kommando.
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/pwdx.1 b/man-po/sv/man1/pwdx.1
deleted file mode 100644 (file)
index d83c864..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-.\" Man page for pwdx
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Copyright 2004 Nicholas Miell.
-.\" Based on the pmap(1) man page by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PWDX 1 "Juni 2011" procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-pwdx — rapportera aktuell katalog för en process
-.SH SYNOPSIS
-\fBpwdx\fP [\fIflaggor\fP] \fIpid\fP […]
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Skriv ut versionsinformation och avsluta.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Skriv ut en hjälpskärm och avsluta.
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH STANDARDER
-Inga standarder är tillämpliga, men pwdx liknar väldigt mycket ett
-SunOS\-kommando.
-.SH UPPHOVSMAN
-.UR nmiell@gmail.com
-Nicholas Miell
-.UE
-skrev pwdx 2004.
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/skill.1 b/man-po/sv/man1/skill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 4a1a0ba..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for skill and snice.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan, converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SKILL 1 "Oktober 2011" procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-skill, snice — skicka en signal eller rapportera processtatus
-.SH SYNOPSIS
-\fBskill\fP [\fIsignal\fP] [\fIflaggor\fP] \fIuttryck\fP
-.br
-\fBsnice\fP [\fIny proioritet\fP] [\fIflaggor\fP] \fIuttryck\fP
-.SH BESKRIVNING
-Dessa verktyg är föråldrade och oportabla.  Kommandosyntaxen är dåligt
-definierad.  Överväg att använda kommandona killall, pkill oc hpgrep
-istället.
-.PP
-Standardsignalen för skill är TERM.  Använd \-l eller \-L för att lista
-tillgängliga singaler.  Särskilt användbara signaler inkluderar HUP, INT,
-KILL, STOP, CONT och 0.  Alternativa signaler kan anges på tre sätt: \-9
-\-SIGKILL \-KILL.
-.PP
-Standardprioriteten för snice är +4.  Prioritetstal går från +20
-(långsammast) till \-20 (snabbast.  Negativa prioritetsvärden är begränsade
-till administrativa användare.
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fast\fP
-Snabbt läge.  Denna flagga har inte implementerats.
-.TP 
-\fB\-i\fP,\fB\ \-\-interactive\fP
-Interaktiv användning.  Du kommer få en fråga om att godkänna varje åtgärd.
-.TP 
-\fB\-l\fP,\fB\ \-\-list\fP
-Lista alla signalnamn.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Lista alla signalnamn i en trevlig tabell.
-.TP 
-\fB\-n\fP,\fB\ \-\-no\-action\fP
-Ingen åtgärd; utför en simulering av de händelser som skulle ske men gör
-ingen faktisk ändring av systemet.
-.TP 
-\fB\-v\fP,\fB\ \-\-verbose\fP
-Utförlig; förklara vad som görs.
-.TP 
-\fB\-w\fP,\fB\ \-\-warnings\fP
-Aktivera varningar.  Denna flagga har inte implementerats.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Visa hjälptext och avsluta.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation.
-.PD
-.SH "FLAGGOR FÖR VAL AV PROCESS"
-Urvalskriteria kan vara: terminal, användare, pid, kommando.  Flaggorna
-nedan kan användas för att säkerställa rätt tolkning.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-tty\fP \fItty\fP
-Nästa uttryck är en terminal (tty eller pty).
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIanvändare\fP
-Nästa uttryck är ett användarnamn.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP \fIpid\fP
-Nästa uttryck är ett process\-ID\-nummer.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIkommando\fP
-Nästa uttryck är ett kommandonamn.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Matcha processerna som tillhör samma namnrymd som pid.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fInr,…\fP
-lista vilka namnrymder som övervägs för flaggan \-\-ns.  Tillgängliga
-namnrymder: ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.PD
-.SH SIGNALER
-Beteendet hos signaler förklaras i manualsidan \fBsignal\fP(7).
-.SH EXEMPEL
-.TP 
-\fBsnice \-c seti \-c crack +7\fP
-Sakta ner kommandona seti och crack.
-.TP 
-\fBskill \-KILL \-t /dev/pts/*\fP
-Döda användare på PTY\-enheter.
-.TP 
-\fBskill \-STOP \-u viro \-u lm \-u davem\fP
-Stoppa tre användare.
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBkill\fP(1), \fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1),
-\fBrenice\fP(1), \fBsignal\fP(7)
-.SH STANDARDER
-Inga standarder är tillämpliga.
-.SH UPPHOVSMAN
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-skrev skill och snice 1999
-som en ersättning för en ofri version.
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/tload.1 b/man-po/sv/man1/tload.1
deleted file mode 100644 (file)
index 9d7a051..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"  This page Copyright (C) 1993 Matt Welsh, mdw@tc.cornell.edu.
-.\"  Freely distributable under the terms of the GPL
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH TLOAD 1 "Juni 2011" procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-tload — grafisk representation av systemets genomsnittslast
-.SH SYNOPSIS
-\fBtload\fP [\fIflaggor\fP] [\fItty\fP]
-.SH BESKRIVNING
-\fBtload\fP skriver ut en graf över systemets aktuella genomsnittslast på den
-angivna \fItty\fPn (eller tload\-processens tty om ingen anges).
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-scale\fP \fIantal\fP
-Flaggan scale gör att en vertikal skala kan anges för visning (i antal
-tecken mellan steg i grafen); alltså representerar ett mindre värde en
-större skala och vice versa.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delay\fP \fIsekunder\fP
-Fördröjningen anger väntetiden mellan uppdateringar av grafen i \fIsekunder\fP.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Visa denna hjälptext.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation och avsluta.
-.PP
-.SH FILER
-\fI/proc/loadavg\fP information om genomsnittslast
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fBw\fP(1)
-.SH FEL
-Flaggan \fB\-d\fP\fI fördröjning\fP anger tidsargumentet för ett anrop av
-\fBalarm\fP(2); om \-d 0 andges är larmet satt till 0, vilket aldrig kommer
-skicka någon \fBSIGALRM\fP och uppdatera visningen.
-.SH UPPHOVSMÄN
-Branko Lankester,
-.UR david@\:ods.\:com
-David Engel
-.UE och
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE .
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/uptime.1 b/man-po/sv/man1/uptime.1
deleted file mode 100644 (file)
index e3f1f3f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH UPTIME 1 "December 2012" procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-uptime — Berätta hur länge systemet har kört.
-.SH SYNOPSIS
-\fBuptime\fP [\fIflaggor\fP]
-.SH BESKRIVNING
-\fBuptime\fP visar en rad med följande information.  Den aktuella tiden, hur
-länge systemet har kört, hur många användare som för tillfället är inloggade
-och systemets genomsnittslast under de senaste 1, 5 och 15 minuterna.
-.PP
-Detta är samma information som finns i huvudraden som visas av \fBw\fP(1).
-.PP
-Systemets genomsnittslast är det genomsnittliga antalet processer som
-antingen är i körbart eller ej avbrytbart tillstånd.  En process i körbart
-tillstånd använder antingen CPU:n eller väntar på att använda CPU:n.  En
-process i ej avbrytbart tillstånd vändar fårn någon I/O\-åtkomst,
-t.ex. väntar på disk.  Genomsnitten tas över de tre tidsintervallen.
-Lastgenomsnitt är inte normaliserade för antalet CPU:er i ett system, så en
-genomsnittslast på 1 betyder att ett system med en ensam CPU är belastat
-hela tiden medan på ett system med 4 CPU:er betyder det att det var inaktivt
-75\ % av tiden.
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pretty\fP
-visa uppetiden i ett snyggt format
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-visa denna hjälptext
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP
-systemet är uppe sedan, på formatet åååå\-mm\-dd HH:MM:SS
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-visa versionsinformation och avsluta
-.SH FILER
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-information om vem som är inloggad för närvarande
-.TP 
-\fI/proc\fP
-processinformation
-.SH UPPHOVSMÄN
-\fBuptime\fP skrevs av
-.UR greenfie@gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UEf
-och
-.UR johnsonm@sunsite.\:unc.\:edu
-Michael K. Johnson
-.UE
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBw\fP(1)
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/w.1 b/man-po/sv/man1/w.1
deleted file mode 100644 (file)
index 8d6c824..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,93 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH W 1 "Maj 2012" procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-w — Visa vem som är inloggad och vad de gör.
-.SH SYNOPSIS
-\fBw\fP [\fIflaggor\fP] \fIanvändare\fP […]
-.SH BESKRIVNING
-\fBw\fP visar information om de användare som för närvarande är inloggade på
-maskinen, och deras processer.  Huvudet visar, i denna ordning, aktuell tid,
-hur länge systemet har kört, hur många användare som för närvarande är
-inloggade och systemets lastgenomsnitt de senaste 1, 5 och 15 minuterna.
-.PP
-Följande poster visas för varje användare: inloggningsnamn, tty\-namnet,
-fjärrvärden, inloggningstid, inaktiv tid, JCPU, PCPU och kommandoraden för
-deras aktuella process.
-.PP
-JCPU\-tiden är tiden som använts av alla processer kopplade till tty:n.  Det
-inkluderar inte tidigare bakgrundsjobb, men det inkluderar de för närvarande
-körande bakgrundsjobben.
-.PP
-PCPU\-tiden är tiden som används av den aktuella processen, med namnet i
-”vad”\-fältet.
-.SH KOMMANDORADSFLAGGOR
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-header\fP
-Skriv inte ut huvudet.
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-no\-current\fP
-Ignorerar användarnamnet när programmet listar ut den aktuella processen och
-cpu\-tider.  För att demonstrera detta, gör ”su” och gör ”w” och ”w \-u”.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-short\fP
-Använd kort format.  Skriv inte ut inloggningstid, JCPU\- eller PCPU\-tider.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP
-Växla utskriften av fältet \fBfrån\fP (fjärrvärdsnamn).  Standard i utgåvan är
-att fältet \fBfrån\fP inte visas, men din systemadministratör eller
-distributionsansvarige kan ha kompilerat en version i vilken fältet \fBfrån\fP
-visas som standard.
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
-Visa hjälptext och avsluta.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ip\-addr\fP
-Visa IP\-adress istället för värdnamn i fältet \fBfrån\fP.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-old\-style\fP
-Gammaldags utmatning.  Skriver mellanslag för inaktiva tider mindre än en
-minut.
-.TP 
-\fBanvändare \fP
-Visa endast information om den angivna användaren.
-.SH MILJÖ
-.TP 
-PROCPS_USERLEN
-Åsidosätt standardbredden på kolumnen för användarnamn.  Standard är 8.
-.TP 
-PROCPS_FROMLEN
-Åsidosätt standardbredden på kolumnen från.  Standard är 16.
-.SH FILER
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-information om vem som är inloggad för närvarande
-.TP 
-\fI/proc\fP
-processinformation
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBwho\fP(1)
-.SH UPPHOVSMÄN
-\fBw\fP skrevs om nästan fullständigt av Charles Blake, baserat på versionen av
-.UR greenfie@\:gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UE
-och
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man1/watch.1 b/man-po/sv/man1/watch.1
deleted file mode 100644 (file)
index f3afbdb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH WATCH 1 2018\-03\-03 procps\-ng Användarkommandon
-.SH NAMN
-watch — kör ett program periodiskt och visa utdata i helskärm
-.SH SYNOPSIS
-\fBwatch\fP [\fIflaggor\fP] \fIkommando\fP
-.SH BESKRIVNING
-\fBwatch\fP runs \fIcommand\fP repeatedly, displaying its output and errors (the
-first screenfull).  This allows you to watch the program output change over
-time.  By default, \fIcommand\fP is run every 2 seconds and \fBwatch\fP will run
-until interrupted.
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-differences\fP [\fIpermanent\fP]
-Markera skillnaderna mellan påföljande uppdateringar.  Flaggan kommer läsa
-ett valfritt argument som ändrar markeringen till att vara permanent, vilket
-gör att man kan se vad som har ändrats åtminstone en gång sedan den första
-iterationen.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-interval\fP \fIsekunder\fP
-Specify update interval.  The command will not allow quicker than 0.1 second
-interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work
-for any locales.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-precise\fP
-Gör att \fBwatch\fP försöker köra \fIkommando\fP var \fIintervall\fP sekund.  Prova
-det med \fBntptime\fP och observera hur decimalerna av sekunderna är (nästan)
-desamma, till skillnad mot det normala läget då de ökar kontinuerligt.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-no\-title\fP
-Slå av huvudet som visar intervallet, kommandot och aktuell tid längst upp
-på skrämen, liksom den följande tomma raden.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-beep\fP
-Pip om kommandot har en slutstatus skiljd från noll.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-errexit\fP
-Frys uppdateringar vid kommandofel, och avsluta efter en tangenttryckning.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-chgexit\fP
-Avsluta när utdata från \fIkommando\fP ändras.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-color\fP
-Tolka ANSI:s färg\- och stilsekvenser.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP
-Pass \fIcommand\fP to \fBexec\fP(2)  instead of \fBsh \-c\fP which reduces the need to
-use extra quoting to get the desired effect.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Visa hjälptext och avsluta.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation och avsluta.
-.SH SLUTSTATUS
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Gick bra.
-.TP 
-\fB1\fP
-Diversa fel.
-.TP 
-\fB2\fP
-Att grena av processen att övervaka misslyckades.
-.TP 
-\fB3\fP
-Att ersätta en barnprocess standard ut med skrivsidan av ett rör
-misslyckades.
-.TP 
-\fB4\fP
-Kommandokörningen misslyckades.
-.TP 
-\fB5\fP
-Att stänga barnprocessens skrivrör misslyckades.
-.TP 
-\fB7\fP
-Att skapa ett IPC\-rör misslyckades.
-.TP 
-\fB8\fP
-Att få reda på barnprocessens returvärde med \fBwaitpid\fP(2) misslyckades,
-eller kommandot gav upp vid ett fel.
-.TP 
-\fBövriga\fP
-Watch kommer skicka vidare kommandots slutstatus som barnets slutstatus.
-.SH OBSERVERA
-POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first
-non\-option argument).  This means that flags after \fIcommand\fP don't get
-interpreted by \fBwatch\fP itself.
-.SH FEL
-När storleken på terminalen ändras kommer inte skärmen ritas om korrekt
-förrän nästa schemalagda uppdatering.  All markering med \fB\-\-differences\fP
-går också förlorade vid den uppdateringen.
-
-Icke skrivbara tecken tas bort från programs utdata.  Använd ”cat \-v” som en
-del av kommandoröret om du vill se dem.
-
-Kombinerande tecken som är tänkta att visas som tecknet i sista kolumnen på
-skärmen kan komma att visas en kolumn för tidigt, eller kan komma att inte
-visas alls.
-
-Kombinerande tecken räknas aldrig som olika i läget \fI\-\-differences\fP.
-Endast grundtecknet räknas.
-
-Tomma rader direkt efter en rad som slutar i sista kolumnen visas inte.
-
-Läget \fI\-\-precise\fP har inte ännu avancerad temporal distortionsteknik för
-att kompensera för ett \fIkommando\fP som tar mer än \fIintervall\fP sekunder att
-köra.  \fBwatch\fP kan också hamna i ett läge där det i snabb följd kör så
-många exekveringar det kan av \fIkommando\fP för att komma ifatt efter en
-tidigare körning som varit längre än \fIintervallet\fP (till exempel om
-\fBnetstat\fP tar evigheter för att göra en DNS\-uppslagning).
-.SH EXEMPEL
-.PP
-För att titta efter post skulle du kunna göra
-.IP
-watch \-n 60 from
-.PP
-För att se innehållet i en katalog ändras kan du använda
-.IP
-watch \-d ls \-l
-.PP
-Om du bara är intresserad av filer som ägs av användaren kalle skulle du
-kunna använda
-.IP
-watch \-d 'ls \-l | fgrep kalle'
-.PP
-För att se effekterna av att citera, prova dessa
-.IP
-watch echo $$
-.br
-watch echo '$$'
-.br
-watch echo "'"'$$'"'"
-.PP
-För att se effekten av att hålla tiden med precision, prova att lägga till
-\fI\-p\fP till
-.IP
-watch \-n 10 sleep 1
-.PP
-Du kan se om din administratör installerar den senaste kärnan med
-.IP
-watch uname \-r
-.PP
-(Observera att \fI\-p\fP inte är garanterat att fungera över en omstart,
-särskilt med hänsyn till \fBntpdate\fP eller andra mekanismer som ändrar tiden
-under uppstart)
diff --git a/man-po/sv/man8/sysctl.8 b/man-po/sv/man8/sysctl.8
deleted file mode 100644 (file)
index 722594f..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,155 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL 8 2018\-02\-19 procps\-ng Systemadministration
-.SH NAMN
-sysctl — konfigurera kärnparametrar under gång
-.SH SYNOPSIS
-\fBsysctl\fP [\fIflaggor\fP] [\fIvariabel\fP[\fB=\fP\fIvärde\fP]] […]
-.br
-\fBsysctl \-p\fP [\fIfil\fP eller \fIreguttr\fP] […]
-.SH BESKRIVNING
-\fBsysctl\fP används fär att ändra kärnparametrar under gång.  De tillgängliga
-parametrarna är de som listas under /proc/sys/.  Procfs krävs för att stödja
-\fBsysctl\fP i Linux.  Du kan använda \fBsysctl\fP både för att läsa och srkiva
-sysctl\-data.
-.SH PARAMETRAR
-.TP 
-\fIvariabel\fP
-Namnet på en nyckel att läsa ifrån.  Ett exempel är kernel.ostype.
-Separatorn ”/” godkänns också istället för en ”.”.
-.TP 
-\fIvariabel\fP=\fIvärde\fP
-To set a key, use the form \fIvariable\fP=\fIvalue\fP where \fIvariable\fP is the key
-and \fIvalue\fP is the value to set it to.  If the value contains quotes or
-characters which are parsed by the shell, you may need to enclose the value
-in double quotes.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-values\fP
-Använd denna flagga för att slå av utskrift av nyckelnamnet när värden
-skrivs.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\fP
-Använd denna flagga för att ignorera fel för okända nycklar.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-names\fP
-Använd denna flagga för att bara skriva namnen.  Det kan vara användbart med
-skal som har programmerbar komplettering.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Använd denna flagga för att inte visa värdena som sätts på standard ut.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-write\fP
-Use this option when all arguments prescribe a key to be set.
-.TP 
-\fB\-p\fP[\fIFIL\fP], \fB\-\-load\fP[=\fIFIL\fP]
-Läs in sysctl\-inställningar från filen som anges eller /etc/sysctl.conf om
-ingen anges.  Att ange \- som ett filnamn betyder att läsa data från standard
-in.  Användning av denna flagg kommer betyda att argument till \fBsysctl\fP är
-filer, vilka läses i den ordning de anges.  Filargumentet kan anges som ett
-reguljärt uttryck.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
-Visa alla värden som för närvarande är tillgängliga.
-.TP 
-\fB\-\-deprecated\fP
-Inkludera utgående parametrar i värdelistningen med \fB\-\-all\fP.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-binary\fP
-Skriv värdet utan nyrad.
-.TP 
-\fB\-\-system\fP
-Load settings from all system configuration files. Files are read from
-directories in the following list in given order from top to bottom.  Once a
-file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent
-directories is ignored.
-.br
-/run/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.conf
-.TP 
-\fB\-r\fP, \fB\-\-pattern\fP \fImönster\fP
-Verkställ ändast inställningar som matchar \fImönster\fP.  \fIMönstret\fP använder
-syntaxen för utökade reguljära uttryck.
-.TP 
-\fB\-A\fP
-Alias för \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-d\fP
-Alias för \fB\-h\fP
-.TP 
-\fB\-f\fP
-Alias för \fB\-p\fP
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Alias för \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-o\fP
-Gör ingenting, finns för kompatibilitet med BSD.
-.TP 
-\fB\-x\fP
-Gör ingenting, finns för kompatibilitet med BSD.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Visa hjälptext och avsluta.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation och avsluta.
-.SH EXEMPEL
-/sbin/sysctl \-a
-.br
-/sbin/sysctl \-n kernel.hostname
-.br
-/sbin/sysctl \-w kernel.domainname="exempel.se"
-.br
-/sbin/sysctl \-p/etc/sysctl.conf
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward$
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'
-.br
-/sbin/sysctl \-\-system \-\-pattern '^net.ipv6'
-.SH "FÖRÅLDRADE PARAMETRAR"
-\fBbase_reachable_time\fP och \fBretrans_time\fP är föråldrade.  Kommandot sysctl
-tillåter inte ändring av dessa parametrar.  Användare som insisterar på att
-använda föråldrade kärngränssnitt får trycka värdet till filsystemet /proc
-på annat sätt.  Till exempel:
-.PP
-echo 256 > /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time
-.SH FILER
-\fI/proc/sys\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBsysctl.conf\fP(5)  \fBregex\fP(7)
-.SH UPPHOVSMAN
-.UR staikos@0wned.org
-George Staikos
-.UE
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
diff --git a/man-po/sv/man8/vmstat.8 b/man-po/sv/man8/vmstat.8
deleted file mode 100644 (file)
index 6089dee..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,203 +0,0 @@
-.\"  This page Copyright (C) 1994 Henry Ware <al172@yfn.ysu.edu>
-.\"  Distributed under the GPL, Copyleft 1994.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH VMSTAT 8 "September 2011" procps\-ng Systemadministration
-.SH NAMN
-vmstat — Rapportera statistik över virtuellt minne
-.SH SYNOPSIS
-\fBvmstat\fP [flaggor] [\fIfördröjning\fP [\fIantal\fP]]
-.SH BESKRIVNING
-\fBvmstat\fP rapporterar information om processer, minne, sidväxling,
-block\-I/O, fällor, disk\- och cpu\-aktivitet.
-.PP
-Den första producerade rapporten ger genomsnitt sedan senaste omstarten.
-Följande rapporter ger information om en samplingsperiod med längden
-\fIfördröjning\fP.  Process\- och minnesrapporterna är ögonblickliga i båda
-fallen.
-.SH FLAGGOR
-.TP 
-\fIfördröjning\fP
-\fIFördröjningen\fP mellan uppdateringar i sekunder.  Om ingen \fIfördröjning\fP
-anges skrivs endast en rapport med genomsnittsvärdena sedan start.
-.TP 
-\fIantal\fP
-Antal uppdateringar.  I avsaknad av \fIantal\fP, när \fIfördröjning\fP är
-definierad, är standardvärdet oändligt.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-active\fP
-Visa aktivt och inaktivt minne, förutsatt en kärna 2.5.41 eller bättre.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-forks\fP
-Flaggan \fB\-f\fP visar antalet avgreningar sedan start.  Detta inkluderar
-systemanropen fork, vfork och clone, och är likvärdigt med antalet skapade
-uppgifter.  Varje process representeras av en eller flera uppgifter,
-beroende på trådanvändning.  Denna visning uppdateras inte.
-.TP 
-\fB\-m\fP, \fB\-\-slabs\fP
-Visa skivinformation.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-one\-header\fP
-Visa endast huvudet en gång istället för periodiskt.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-stats\fP
-Visar en tabell över olika händelseräknare och minnesstatistik.  Denna
-visning upprepeas inte.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-disk\fP
-Rapportera diskstatistik (2.5.70 eller senare krävs).
-.TP 
-\fB\-D\fP, \fB\-\-disk\-sum\fP
-Rapportera en del sammanfattande statistik om diskaktivitet.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-partition\fP \fIenhet\fP
-Detaljerad statistik om partitioner (2.5.70 eller senare krävs).
-.TP 
-\fB\-S\fP, \fB\-\-unit\fP \fItecken\fP
-Byter utmatning mellan 1000 (\fIk\fP), 1024 (\fIK\fP), 1000000 (\fIm\fP) eller
-1046576 (\fIM\fP) byte.  Observera att detta inte ändrar fälten för växling
-(vi/vu) eller block (bi/bu).
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-timestamp\fP
-Lägg till en tidsstämpel till varje rad
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-wide\fP
-Brett utmatningsläge (användbart för system med större mängder minne, där
-standardläget för utmatning drabbas av oönskade trasiga kolumner).
-Utmatningen är bredare än 80 tecken per rad.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Visa versionsinformation och avsluta.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Visa hjälp och avsluta.
-.PD
-.SH "FÄLTBESKRIVNING FÖR VM\-LÄGET"
-.SS Procs
-.nf
-k: Antalet körbara processer (körande eller väntande på körtid).
-b: Antalet processer i ej avbrytbar vila.
-.fi
-.PP
-.SS Minne
-.nf
-växl: mängden använt virtuellt minne.
-fritt: mängden oanvänt minne.
-buff: mängden minne använt som buffertar.
-cache: mänden minne använt som cache.
-inakt: mänden inaktivt minne.  (flaggan \-a)
-aktivt: mängden aktivt minne.  (flaggan \-a)
-.fi
-.PP
-.SS Växling
-.nf
-vi: Mängden minne växlat in från disk (/s).
-vu: Mängden minne växlat ut till disk (/s).
-.fi
-.PP
-.SS IO
-.nf
-bi: Block mottagna från en blockenhet (block/s).
-bo: Block skickade till en blockenhet (block/s).
-.fi
-.PP
-.SS System
-.nf
-avb: Antalet avbrott per sekund, inklusive klockan.
-ktxb: Antalet kontextbyten per sekund.
-.fi
-.PP
-.SS CPU
-Detta är procentandelar av total CPU\-tid.
-.nf
-an: Tid tillbringad att köra icke\-kärnkod.  (användartid, inklusive nice\-tid)
-sy: Tid tillbringad att köra kärnkod.  (systemtid)
-ia: Tid tillbringad inaktiv.  Före Linux 2.5.41 inkluderar detta IO\-väntetid.
-vä: Tid tillbringad väntade på IO.  Före Linux 2.5.41 inkluderat i inaktiv.
-st: Tid stulen från en virtuell maskin.  Före Linux 2.6.11, okänd.
-.fi
-.PP
-.SH "FÄLTBESKRIVNING FÖR DISK\-LÄGET"
-.SS Läsningar
-.nf
-totalt: Totalt avslutade lyckade läsninar
-grupp: grupperade läsningar (resulterar i en I/O)
-sektor: Sektorer lyckat lästa
-ms: millisekunder tillbringat med läsningar
-.fi
-.PP
-.SS Skrivningar
-.nf
-totalt: Totalt avslutade lyckade skrivningar
-grupp: grupperade skrivningar (resulterar i en I/O)
-sektor: Sektorer lyckat skrivna
-ms: millisekunder tillbringat med skrivningar
-.fi
-.PP
-.SS IO
-.nf
-akt: pågående I/O
-s: sekunder tillbringat i I/O
-.fi
-.PP
-.SH "FÄLTBESKRIVNING FÖR DISKPARTITIONSLÄGET"
-.nf
-läsningar: Totalt antal läsningar skickade till denna partition
-läst sktor: Totalt lästa sektorer från partitionen
-writes: Totalt antal skrivningar skickade till denna partition
-beg skrivn: Totalt antal skrivbegäranden gjorda för partitionen
-.fi
-.PP
-.SH "FÄLTBESKRIVNING FÖR SKIVLÄGET"
-.nf
-cache: Cachenamn
-antal: Antal för närvarande aktiva objekt
-totalt: Totalt antal tillgängliga objekt
-strlk: Storlek på varje objekt
-sidor: Antal sidor med åtminstone ett aktivt objekt
-.fi
-.SH OBSERVERA
-\fBvmstat\fP behöver inte särskilda rättigheter.
-.PP
-Dessa rapporter är avsedda att hjälpa till att hitta flaskhalsar i
-systemet.  Linux \fBvmstat\fP räknar inte sig själv som en körande process.
-.PP
-Alla linuxblock är för närvarande 1024 byte.  Gamla kärnor kan rapportera
-block som 512 byte, 2048 byte eller 4096 byte.
-.PP
-Sedan procps 3.1.9 låter vmstat dig välja enheter (k, K, m, M).  Standard är
-K (1024 byte) i standardläget.
-.PP
-vmstat använder slabinfo 1.1
-.SH FILER
-.ta 
-.nf
-/proc/meminfo
-/proc/stat
-/proc/*/stat
-.fi
-.SH "SE ÄVEN"
-\fBfree\fP(1), \fBiostat\fP(1), \fBmpstat\fP(1), \fBps\fP(1), \fBsar\fP(1), \fBtop\fP(1)
-.PP
-.SH FEL
-Tabellerar inte block\-io per enhet eller antalet systemanrop.
-.SH UPPHOVSMÄN
-Skriven av
-.UR al172@yfn.\:ysu.\:edu
-Henry Ware
-.UE .
-.br
-.UR ffrederick@users.\:sourceforge.\:net
-Fabian Fr\('ed\('erick
-.UE
-(diskstat, slab, partitions…)
-.SH "RAPPORTERA FEL"
-Skicka felrapporter till
-.UR procps@freelists.org
-.UE
-Skicka synpunkter på översättningen till
-.UR tp\-sv@listor.tp\-sv.se
-.UE
index fbf66ca..c39be41 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:35+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 17afebd..8b7e056 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:35+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 #. type: TH
 #: ../top/top.1:70
 #, no-wrap
-msgid "January 2018"
+msgid "May 2018"
 msgstr ""
 
 #. type: TH
@@ -4418,9 +4418,8 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: ../top/top.1:2187
 msgid ""
-"If the $HOME and $XDG_CONFIG_HOME variables are not present, \\*(We will try "
-"to write the personal \\*(CF in the current directory, subject to "
-"permissions."
+"If a valid absolute path to the rcfile cannot be established, customizations "
+"made to a running \\*We will be impossible to preserve."
 msgstr ""
 
 #.  ......................................................................
index 787d795..930a6a8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:35+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/man-po/uk/man1/kill.1 b/man-po/uk/man1/kill.1
deleted file mode 100644 (file)
index b75ac3a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for kill.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan; converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH KILL 1 "жовтень 2011 року" procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-kill — надсилання сигналу процесу
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBkill\fP [параметри] <pid> [...]
-.SH ОПИС
-Типовим сигналом для kill є TERM. Для отримання списку доступних сигналів
-скористайтеся параметром \fB\-l\fP або \fB\-L\fP. Зокрема, корисними сигналами є
-HUP, INT, KILL, STOP, CONT та 0. Сигнали можна вказати у три способи: \fB\-9\fP,
-\fB\-SIGKILL\fP або \fB\-KILL\fP. Для вибору цілих груп процесів можна
-використовувати від’ємні значення PID; див. стовпчик PGID у виведенні
-команди ps. PID для \fB\-1\fP є особливим; він позначає усі процеси, окрім
-самого процесу kill та процесу init.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB<pid> [...]\fP
-Надіслати сигнал усіх <pid> зі списку.
-.TP 
-\fB\-<signal>\fP
-.TQ
-\fB\-s\fP \fIсигнал\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fIсигнал\fP
-Вказати \fBсигнал\fP, який слід надіслати. Сигнал може бути вказано за
-допомогою назви сигналу або його номера. Поведінку сигналів описано на
-сторінці підручника \fBsignal\fP(7).
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP [\fIсигнал\fP]
-Вивести список сигналів. У цього параметра є необов’язковий аргумент, за
-допомогою якого можна перетворювати номер сигналу на назву і навпаки.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Вивести список назв сигналів у форматі таблиці.
-.TP 
-.PD
-.SH ЗАУВАЖЕННЯ
-У вашій оболонці (інтерпретаторі командного рядка) може бути вбудована
-команда kill. Щоб позбутися конфлікту команд, вам слід запускати описану тут
-команду як /bin/kill.
-.SH ПРИКЛАДИ
-.TP 
-\fBkill \-9 \-1\fP
-Завершити робот усіх процесів, роботу яких можна завершити.
-.TP 
-\fBkill \-l 11\fP
-Знайти відповідну назву для сигналу з номером 11.
-.TP 
-\fBkill \-L\fP
-Вивести список варіантів сигналів у форматі таблиці.
-.TP 
-\fBkill 123 543 2341 3453\fP
-Надіслати усім цим процесам типовий сигнал, SIGTERM.
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1), \fBrenice\fP(1),
-\fBsignal\fP(7), \fBskill\fP(1)
-.SH СТАНДАРТИ
-Під час створення програми виконано відповідні стандарти. Параметр \fB\-L\fP є
-специфічним, його призначено лише для Linux.
-.SH АВТОР
-Kill створено
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-у 1999 році
-для заміни відповідної програми з bsdutils, яка не була сумісною зі
-стандартами. Програма зі складу util\-linux також може працювати належним
-чином.
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/pgrep.1 b/man-po/uk/man1/pgrep.1
deleted file mode 100644 (file)
index 948c229..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,211 +0,0 @@
-.\"
-.\" Copyright 2000 Kjetil Torgrim Homme
-.\"           2017 Craig Small
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PGREP 1 2017\-12\-22 procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-pgrep, pkill — пошук або надсилання сигналів процесам на основі даних щодо
-їхньої назви та інших атрибутів
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBpgrep\fP [параметри] взірець
-.br
-\fBpkill\fP [параметри] взірець
-.SH ОПИС
-\fBpgrep\fP виконує пошук серед поточних запущених процесів і виводить список
-ідентифікаторів процесів, які відповідають критерію вибору до
-stdout. Виконуватися мають усі критерії. Наприклад,
-.IP
-$ pgrep \-u root sshd
-.PP
-покаже список процесів, які мають назву \fBsshd\fP і належать \fBroot\fP. З іншого
-боку,
-.IP
-$ pgrep \-u root,daemon
-.PP
-виведе список процесів, власником яких є \fBroot\fP або \fBdaemon\fP.
-.PP
-\fBpkill\fP надішле вказаний сигнал (типово \fBSIGTERM\fP) кожному процесу,
-замість виведення списку процесів до stdout.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB\-\fP\fIсигнал\fP
-.TQ
-\fB\-\-signal\fP \fIсигнал\fP
-Визначає сигнал для надсилання кожному відповідному процесу. Для визначення
-сигналу можна скористатися цифровим значенням або символічною назвою
-сигналу. (лише для \fBpkill\fP.)
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-count\fP
-Придушити звичайне виведення. Замість цього, вивести кількість відповідних
-процесів. Якщо не вдасться знайти нічого, наприклад, буде повернуто нульове
-значення, програма поверне ненульове значення помилки.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delimiter\fP \fIроздільник\fP
-Встановлює рядок, що використовуватиметься для відокремлення ідентифікаторів
-процесів у виведених даних (типовим роздільником є символ розриву
-рядка). (Лише \fBpgrep\fP.)
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-full\fP
-Зазвичай, відповідність \fIвзірця\fP встановлюється лише для назви
-процесу. Якщо використано \fB\-f\fP, відповідність встановлюється за цілим
-рядком команди.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-pgroup\fP \fIгрупа процесів\fP,...
-Встановлювати відповідність процесів лише для вказаного списку
-ідентифікаторів груп. Група процесів 0 відповідає власній групі процесів
-\fBpgrep\fP або \fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-G\fP, \fB\-\-group\fP \fIgid\fP,...
-Встановлювати відповідність процесів зі списку справжніх ідентифікаторів
-груп. Можна використовувати цифрове або символічне значення ідентифікатора.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
-Match processes case\-insensitively.
-.TP 
-\fB\-l\fP, \fB\-\-list\-name\fP
-Вивести список назв процесів, а також ідентифікаторів процесів. (Лише
-\fBpgrep\fP.)
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-list\-full\fP
-Вивести список рядків команд повністю, а також ідентифікаторів
-процесів. (Лише \fBpgrep\fP.)
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-newest\fP
-Вибрати лише найновіші (запущені якомога пізніше) відповідні процеси.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-oldest\fP
-Вибрати лише найдавніші (запущені якомога раніше) відповідні процеси.
-.TP 
-\fB\-P\fP, \fB\-\-parent\fP \fIppid\fP,...
-Встановлювати відповідність лише тих процесів, які мають батьківські процеси
-зі вказаного списку.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-session\fP \fIsid\fP,...
-Встановлювати відповідність лише тих процесів, які мають ідентифікатори
-сеансів процесів зі вказаного списку. Ідентифікатор 0 відповідає
-ідентифікаторам сеансів самих програм \fBpgrep\fP або \fBpkill\fP.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-terminal\fP \fIтермінал\fP,...
-Встановлювати відповідність лише процесів із терміналом керування із
-вказаного списку. Назву термінала слід вказувати без префікса «/dev/».
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-euid\fP \fIeuid\fP,...
-Встановлювати відповідність процесів зі списку ідентифікаторів ефективних
-користувачів. Можна використовувати цифрове або символічне значення
-ідентифікатора.
-.TP 
-\fB\-U\fP, \fB\-\-uid\fP \fIuid\fP,...
-Встановлювати відповідність процесів зі списку справжніх ідентифікаторів
-користувачів. Можна використовувати цифрове або символічне значення
-ідентифікатора.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-inverse\fP
-Інвертує відповідність. Зазвичай, цей параметр використовується у контексті
-\fBpgrep\fP. У контексті \fBpkill\fP скорочену форму параметра вимкнено для того,
-щоб запобігти випадковому використанню цього параметра.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-lightweight\fP
-Показує усіх ідентифікатори потоків обробки, замість ідентифікаторів, у
-контексті \fBpgrep\fP. У контексті \fBpkill\fP цей параметр вимкнено.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP
-Встановлювати відповідність лише процесів, назви яких (або рядки команд,
-якщо вказано параметр \-f) \fBточно\fP відповідає \fIвзірцю\fP.
-.TP 
-\fB\-F\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIфайл\fP
-Прочитати \fIPID\fP з файла. Ймовірно, цей параметр корисніший для \fBpkill\fP, а
-не для \fBpgrep\fP.
-.TP 
-\fB\-L\fP, \fB\-\-logpidfile\fP
-Завершувати роботу повідомленням про помилку, якщо pid\-файл (див. \-F) не
-заблоковано.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Встановлювати відповідність процесів, які належать до одного простору
-назв. Для встановлення відповідності для процесів інших користувачів
-програму має бути запущено від імені користувача root. Див. довідку щодо
-\-\-nslist, щоб дізнатися про те, як обмежити перелік відповідних просторів
-назв.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fIназва\fP\fB,...\fP
-Встановлювати відповідність лише для вказаних просторів назв. Можливі
-простори назв: ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Вивести дані щодо версії і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Показати довідкові дані і завершити роботу.
-.PD
-.SH ОПЕРАНДИ
-.TP 
-\fIвзірець\fP
-Вказує розширений формальний вираз для відповідності за назвами процесів або
-рядками команд.
-.SH ПРИКЛАДИ
-Приклад 1: знайти ідентифікатор процесу фонової служби \fBnamed\fP:
-.IP
-$ pgrep \-u root named
-.PP
-Приклад 2: змусити \fBsyslog\fP виконати повторне читання файла налаштувань:
-.IP
-$ pkill \-HUP syslogd
-.PP
-Приклад 3: надати докладну інформацію щодо усіх процесів \fBxterm\fP:
-.IP
-$ ps \-fp $(pgrep \-d, \-x xterm)
-.PP
-Example 4: Make all \fBchrome\fP processes run nicer:
-.IP
-$ renice +4 $(pgrep chrome)
-.SH "СТАН ВИХОДУ"
-.PD 0
-.TP 
-0
-One or more processes matched the criteria. For pkill the process must also
-have been successfully signalled.
-.TP 
-1
-No processes matched or none of them could be signalled.
-.TP 
-2
-Синтаксична помилка у рядку команди.
-.TP 
-3
-Критична помилка: вичерпано пам’ять тощо.
-.PD
-.SH ЗАУВАЖЕННЯ
-Назву процесу, що використовується для встановлення відповідності, обмежено
-15 символами, які виводить /proc/\fIpid\fP/stat. Для встановлення відповідності
-за цілим командним рядком, /proc/\fIpid\fP/cmdline, скористайтеся параметром
-\-f.
-.PP
-Запущений процес \fBpgrep\fP або \fBpkill\fP ніколи не повідомлятиметься самим
-собою як відповідник.
-.SH ВАДИ
-Не можна одночасно використовувати параметри \fB\-n\fP, \fB\-o\fP та \fB\-v\fP
-одночасно. Повідомте авторам, якщо вам потрібне таке поєднання.
-.PP
-Програма повідомляє про щезлі процеси.
-
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBps\fP(1), \fBregex\fP(7), \fBsignal\fP(7), \fBkillall\fP(1), \fBskill\fP(1), \fBkill\fP(1),
-\fBkill\fP(2)
-.SH АВТОР
-.UR kjetilho@ifi.uio.no
-Kjetil Torgrim Homme
-.UE
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/pidof.1 b/man-po/uk/man1/pidof.1
deleted file mode 100644 (file)
index d4dbc87..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-'\" -*- coding: UTF-8 -*-
-.\" Copyright (C) 1998 Miquel van Smoorenburg.
-.\"
-.\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-.\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
-.\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
-.\" (at your option) any later version.
-.\"
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
-.\" GNU General Public License for more details.
-.\"
-.\" You should have received a copy of the GNU General Public License
-.\" along with this program; if not, write to the Free Software
-.\" Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PIDOF 1 2018\-03\-03 "" "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-pidof — визначити ідентифікатор процесу запущеної програми.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBpidof\fP [\fB\-s\fP] [\fB\-c\fP] [\fB\-x\fP] [\fB\-o\fP \fIomitpid[,omitpid..]\fP] [\fB\-o\fP
-\fIomitpid[,omitpid..]..\fP] [\fB\-S\fP \fIseparator\fP] \fBprogram\fP [\fBprogram..\fP]
-.SH ОПИС
-\fBPidof\fP виконує пошук ідентифікаторів процесів (pids) вказаних
-програм. Дані щодо виявлених ідентифікаторів буде виведено до стандартного
-виведення.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.IP \-s
-Один відповідник: наказує програмі повернути лише один \fIpid\fP.
-.IP \-c
-Повернути лише ідентифікатори тих процесів, які працюють у тому самому
-кореневому каталозі. Цей параметр буде проігноровано, якщо програму запущено
-від імені користувачів, відмінних від користувача root, оскільки таким
-користувачам не дозволено доступ до перевірки поточного кореневого каталогу
-процесів, власниками яких вони не є.
-.IP \-x
-Разом зі скриптами: наказує програмі повернути ідентифікатори процесів
-оболонок, у яких запущено вказані скрипти.
-.IP "\-o \fIomitpid\fP"
-Наказує \fIpidof\fP пропускати процеси із вказаним ідентифікатором. Спеціальним
-ідентифікатором процесу \fB%PPID\fP можна скористатися для визначення
-батьківського процесу програми \fIpidof\fP, інакше кажучи, оболонки або скрипту
-оболонки, за допомогою якого було викликано програму.
-.IP "\-S \fIseparator\fP"
-Use \fIseparator\fP as a separator put between pids. Used only when more than
-one pids are printed for the program.
-.SH "СТАН ВИХОДУ"
-.TP 
-\fB0\fP
-Знайдено принаймні одну програму із вказаною назвою.
-.TP 
-\fB1\fP
-Програми із вказаною назвою не знайдено.
-
-.SH ВАДИ
-When using the \fI\-x\fP option, \fBpidof\fP only has a simple method for detecting
-scripts and will miss scripts that, for example, use env. This limitation is
-due to how the scripts look in the proc filesystem.
-
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBpgrep\fP(1), \fBpkill\fP(1)
-.SH АВТОР
-Jaromir Capik <jcapik@redhat.com>
diff --git a/man-po/uk/man1/pkill.1 b/man-po/uk/man1/pkill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0e94b52..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/pgrep.1
diff --git a/man-po/uk/man1/pmap.1 b/man-po/uk/man1/pmap.1
deleted file mode 100644 (file)
index ffc5258..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for pmap.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PMAP 1 "вересень 2012 року" procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-pmap — вивести карту пам’яті певного процесу.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBpmap\fP [\fIпараметри\fP] \fIpid\fP [...]
-.SH ОПИС
-Команда pmap виводить карту пам’яті процесу або процесів.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-extended\fP
-Вивести дані у розширеному форматі.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-device\fP
-Вивести дані щодо формату пристрою.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Не виводити деякі початкові і кінцеві рядки.
-.TP 
-\fB\-A\fP, \fB\-\-range\fP \fIнижня межа\fP,\fIверхня межа\fP
-Обмежити результати вказаним діапазоном адрес від значення \fIнижня межа\fP до
-значення \fIверхня межа\fP. Зауважте, що аргументи нижньої і верхньої меж є
-одним рядком, значення у якому відокремлено комою.
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Показати додаткові подробиці, більші, ніж якщо використовується параметр
-\fB\-x\fP. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: зміни у форматі відповідають змінам у
-\fI/proc/PID/smaps\fP.
-.TP 
-\fB\-XX\fP
-Вивести усе, що надається ядром.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-show\-path\fP
-Виводити шлях до файлів у стовпчику прив’язки повністю.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-read\-rc\fP
-Прочитати типові налаштування.
-.TP 
-\fB\-C\fP, \fB\-\-read\-rc\-from\fP \fIфайл\fP
-Прочитати налаштування з файла \fIфайл\fP.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-create\-rc\fP
-Створити нові типові налаштування.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-create\-rc\-to\fP \fIфайл\fP
-Створити налаштування у файлі \fIфайл\fP
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Вивести текст довідки і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Вивести дані щодо версії і завершити роботу.
-.SH "СТАН ВИХОДУ"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Успіх.
-.TP 
-\fB1\fP
-Невдача.
-.TP 
-\fB42\fP
-Не знайдено усі процеси, щодо яких було надіслано запит.
-.PD
-.RE
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH СТАНДАРТИ
-Стандарти не застосовувалися, але pmap є схожим на програму для SunOS.
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/pwdx.1 b/man-po/uk/man1/pwdx.1
deleted file mode 100644 (file)
index 6a7e767..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-.\" Man page for pwdx
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Copyright 2004 Nicholas Miell.
-.\" Based on the pmap(1) man page by Albert Cahalan.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH PWDX 1 "червень 2011 року" procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-pwdx — повідомити про поточний робочий каталог процесу.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBpwdx\fP [\fIпараметри\fP] \fIpid\fP [...]
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Вивести дані щодо версії і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Вивести довідкові дані і завершити роботу.
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBps\fP(1), \fBpgrep\fP(1)
-.SH СТАНДАРТИ
-Стандарти не застосовувалися, але pwdx є схожим на програму для SunOS.
-.SH АВТОР
-.UR nmiell@gmail.com
-Nicholas Miell
-.UE
-створив pwdx у 2004 році.
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/skill.1 b/man-po/uk/man1/skill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 1e8bfa9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-'\" t
-.\" (The preceding line is a note to broken versions of man to tell
-.\" them to pre-process this man page with tbl)
-.\" Man page for skill and snice.
-.\" Licensed under version 2 of the GNU General Public License.
-.\" Written by Albert Cahalan, converted to a man page by
-.\" Michael K. Johnson
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SKILL 1 "жовтень 2011 року" procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-skill, snice — надіслати сигнал або повідомити про стан процесу.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBskill\fP [\fIсигнал\fP] [\fIпараметри\fP] \fIвираз\fP
-.br
-\fBsnice\fP [\fIнова пріоритетність\fP] [\fIпараметри\fP] \fIвираз\fP
-.SH ОПИС
-Ці програми є застарілими і непридатними до портування. Синтаксис
-відповідних команд є погано визначеним. Вам варто користуватися замість них
-програмами killall, pkill та pgrep.
-.PP
-Типовим сигналом для skill є TERM. Скористайтеся \-l або \-L для отримання
-списку сигналів. Зокрема, корисними сигналами є HUP, INT, KILL, STOP, CONT
-та 0. Інші сигнали може бути вказано у три способи: \-SIGKILL \-KILL \-9.
-.PP
-Типовим рівнем пріоритетності для snice є +4. Рівням відповідають числа від
-+20 (найнижчий) до \-20 (найвищий). Від’ємними значеннями можуть скористатися
-лише користувачі з адміністративними правами доступу.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB\-f\fP,\fB\ \-\-fast\fP
-Швидкий режим. Цей параметр ще не реалізовано.
-.TP 
-\fB\-i\fP,\fB\ \-\-interactive\fP
-Інтерактивний режим. Програма проситиме вас підтвердити кожну дію.
-.TP 
-\fB\-l\fP,\fB\ \-\-list\fP
-Вивести список усіх назв сигналів.
-.TP 
-\fB\-L\fP,\fB\ \-\-table\fP
-Вивести список назв усіх сигналів у форматі таблиці.
-.TP 
-\fB\-n\fP,\fB\ \-\-no\-action\fP
-Не виконувати дій. Виконати імітацію подій, які б сталися, але не вносити
-змін до системи.
-.TP 
-\fB\-v\fP,\fB\ \-\-verbose\fP
-Докладний режим. Виводити пояснення щодо усіх виконуваних дій.
-.TP 
-\fB\-w\fP,\fB\ \-\-warnings\fP
-Увімкнути виведення попереджень. Цей параметри ще не реалізовано.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Вивести текст довідки і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Показати інформацію щодо версії.
-.PD
-.SH "ПАРАМЕТРИ ВИБОРУ ПРОЦЕСУ"
-Критеріями вибору можуть бути такі значення: terminal, user, pid,
-command. Наведені нижче параметри може бути використано для забезпечення
-належної інтерпретації.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-tty\fP \fItty\fP
-Наступний вираз є терміналом (tty або pty).
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIкористувач\fP
-Наступний вираз є іменем користувача.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pid\fP \fIpid\fP
-Наступний вираз є ідентифікаційним номером процесу.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-command\fP \fIкоманда\fP
-Наступний вираз є назвою команди.
-.TP 
-\fB\-\-ns \fP\fIpid\fP
-Встановлювати відповідність процесам, що належать тому самому простору назв,
-що і pid.
-.TP 
-\fB\-\-nslist \fP\fIns,...\fP
-Вивести список просторів назв, які використовуватимуться для обробки з
-параметром \-\-ns. Можливі простори назв: ipc, mnt, net, pid, user, uts.
-.PD
-.SH СИГНАЛИ
-Поведінку сигналів описано на сторінці підручника \fBsignal\fP(7).
-.SH ПРИКЛАДИ
-.TP 
-\fBsnice \-c seti \-c crack +7\fP
-Уповільнити програми seti та crack.
-.TP 
-\fBskill \-KILL \-t /dev/pts/*\fP
-Припинити сеанси користувачів на пристроях PTY.
-.TP 
-\fBskill \-STOP \-u viro \-u lm \-u davem\fP
-Припинити роботу трьох користувачів.
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBkill\fP(1), \fBkill\fP(2), \fBkillall\fP(1), \fBnice\fP(1), \fBpkill\fP(1),
-\fBrenice\fP(1), \fBsignal\fP(7)
-.SH СТАНДАРТИ
-Стандарти не застосовувалися.
-.SH АВТОР
-.UR albert@users.sf.net
-Albert Cahalan
-.UE
-написав skill та snice у
-1999 році, щоб замінити версії, які не були вільними.
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/tload.1 b/man-po/uk/man1/tload.1
deleted file mode 100644 (file)
index 8aaf562..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"  This page Copyright (C) 1993 Matt Welsh, mdw@tc.cornell.edu.
-.\"  Freely distributable under the terms of the GPL
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH TLOAD 1 "червень 2011 року" procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-tload — програма для графічного представлення середніх значень навантаження
-на систему.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBtload\fP [\fIпараметри\fP] [\fItty\fP]
-.SH ОПИС
-\fBtload\fP виводить графік поточних середніх значень навантаження на систему
-до вказаного \fItty\fP (або tty процесу tload, якщо термінала не вказано).
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-scale\fP \fIчисло\fP
-За допомогою параметра масштабування можна встановити вертикальний масштаб
-показу (у символах між позначками на графіку). Менше значення відповідає
-більшому масштабу, а більше значення меншому масштабу.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-delay\fP \fIчисло\fP
-Число визначає затримку у \fIсекундах\fP між оновленнями графіка.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Вивести цю довідку.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Вивести дані щодо версії і завершити роботу.
-.PP
-.SH ФАЙЛИ
-\fI/proc/loadavg\fP — завантажити осереднені дані
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fBw\fP(1)
-.SH ВАДИ
-Параметр \fB\-d\fP\fI затримка\fP встановлює значення аргументу часу для програми
-\fBalarm\fP(2). Якщо вказано параметр \-d 0, затримку сигналу буде встановлено
-рівною 0, що скасує надсилання сигналу \fBSIGALRM\fP і оновлення показаних
-даних.
-.SH АВТОРИ
-Branko Lankester,
-.UR david@\:ods.\:com
-David Engel
-.UE , та
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE .
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/uptime.1 b/man-po/uk/man1/uptime.1
deleted file mode 100644 (file)
index 969e560..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH UPTIME 1 "грудень 2012 року" procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-uptime — виводить дані щодо часу, протягом якого працювала система.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBuptime\fP [\fIпараметри\fP]
-.SH ОПИС
-\fBuptime\fP виводить у один рядок такі дані: поточний час, тривалість роботи
-системи, кількість користувачів, які працюють у системі, та середні значення
-навантаження на систему за останні 1, 5 та 15 хвилин.
-.PP
-Це ті самі дані, що містяться у рядку заголовка, який показує програма
-\fBw\fP(1).
-.PP
-Середні значення навантаження — це осереднені числові характеристики
-процесів, які перебувають у стані роботи або у неперервному стані. Процес у
-стані роботи або використовує процесор або очікує на можливість використання
-процесора. Процес у неперервному стані очікує на якийсь доступ до каналів
-введення\-виведення, наприклад, очікує на доступ до диска. Середні значення
-обчислюються за трьома часовими інтервалами. Середні навантаження
-нормалізуються на кількість процесорів у системі, отже, середнє навантаження
-у 1 у системі з одним процесором означає, що процесор завантажено увесь час,
-а у системі з 4 процесорами означає, що система перебуває у стані
-бездіяльності 75% часу.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-pretty\fP
-Вивести час роботи у зручному для читання форматі
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Вивести цю довідку
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-since\fP
-час, від якого виконується відлік часу роботи системи, у форматі рррр\-мм\-дд
-ГГ:ХХ:СС
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-вивести дані щодо версії і завершити роботу
-.SH ФАЙЛИ
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-Дані щодо тих, хто зараз працює у системі.
-.TP 
-\fI/proc\fP
-дані щодо процесу
-.SH АВТОРИ
-\fBuptime\fP створено
-.UR greenfie@gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UE
-та
-.UR johnsonm@sunsite.\:unc.\:edu
-Michael K. Johnson
-.UE
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBw\fP(1)
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/w.1 b/man-po/uk/man1/w.1
deleted file mode 100644 (file)
index 673822b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-.\"             -*-Nroff-*-
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH W 1 "травень 2012 року" procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-w — програма для показу списку тих, хто працює у системі, та даних щодо
-того, які дії вони виконують.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBw\fP [\fIпараметри\fP] \fIкористувач\fP [...]
-.SH ОПИС
-\fBw\fP виводить дані щодо поточних користувачів системи та процесів,
-власниками яких вони є. У заголовку виведених даних наведено: поточний час,
-тривалість роботи системи, кількість користувачів, які працюють у системі,
-та середнє навантаження на систему за останні 1, 5 та 15 хвилин.
-.PP
-Для кожного користувача буде показано такі дані: назву облікового запису,
-назву tty, віддалений вузол, час входу до системи, час бездіяльності, JCPU,
-PCPU та рядок команди поточного процесу.
-.PP
-Час JCPU є часом, використаним усіма процесами, пов’язаними із терміналом
-tty. До нього не включено час виконання завершених фонових завдань, але
-включено час виконання поточних фонових завдань.
-.PP
-Час PCPU є часом, використаним поточним процесом, назву якого наведено у
-полі «what».
-.SH "ПАРАМЕТРИ КОМАНДНОГО РЯДКА"
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-no\-header\fP
-Не виводити заголовок.
-.TP 
-\fB\-u\fP, \fB\-\-no\-current\fP
-Ігнорувати ім’я користувача під час визначення поточного процесу та часу
-використання процесора. Побачити різницю можна після виконання команди «su»
-у даних, виведених командами «w» та «w \-u».
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-short\fP
-Використовувати скорочений формат. Не виводити даних щодо часу входу до
-системи та часових параметрів JCPU або PCPU.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-from\fP
-Увімкнути виведення поля \fBз\fP (назви віддаленого вузла). У типовому варіанті
-програми поле \fBз\fP не виводиться. Втім, адміністратор вашої системи або
-супровідник дистрибутива може зібрати версію, у якій типово вміст поля \fBз\fP
-виводиться.
-.TP 
-\fB\-\-help\fP
-Вивести текст довідки і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-i\fP, \fB\-\-ip\-addr\fP
-Виводити у полі \fBfrom\fP IP\-адресу замість назви вузла.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Показати інформацію щодо версії.
-.TP 
-\fB\-o\fP, \fB\-\-old\-style\fP
-Виведення даних у старому стилі. Виводить пробіл для часів бездіяльності,
-які тривають менше за одну хвилину.
-.TP 
-\fBкористувач\fP
-Вивести дані лише щодо вказаного користувача.
-.SH СЕРЕДОВИЩЕ
-.TP 
-PROCPS_USERLEN
-Перевизначити типову ширину стовпчика імені користувача. Типовою є ширина у
-8 символів.
-.TP 
-PROCPS_FROMLEN
-Перевизначити типову ширину стовпчика джерела (from). Типовою є ширина у 16
-символів.
-.SH ФАЙЛИ
-.TP 
-\fI/var/run/utmp\fP
-Дані щодо тих, хто зараз працює у системі.
-.TP 
-\fI/proc\fP
-дані щодо процесу
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtop\fP(1), \fBuptime\fP(1), \fButmp\fP(5), \fBwho\fP(1)
-.SH АВТОРИ
-\fBw\fP майже повністю переписано з «нуля» Charles Blake на основі версії,
-створеної
-.UR greenfie@\:gauss.\:rutgers.\:edu
-Larry Greenfield
-.UE
-та
-.UR johnsonm@\:redhat.\:com
-Michael K. Johnson
-.UE
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man1/watch.1 b/man-po/uk/man1/watch.1
deleted file mode 100644 (file)
index 946a039..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH WATCH 1 2018\-03\-03 procps\-ng "Команди користувача"
-.SH НАЗВА
-watch — програма для періодичного виконання інших програм з виведенням даних
-на весь екран
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBwatch\fP [\fIпараметри\fP] \fIкоманда\fP
-.SH ОПИС
-\fBwatch\fP runs \fIcommand\fP repeatedly, displaying its output and errors (the
-first screenfull).  This allows you to watch the program output change over
-time.  By default, \fIcommand\fP is run every 2 seconds and \fBwatch\fP will run
-until interrupted.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-differences\fP [\fIpermanent\fP]
-Позначити відмінності між двома послідовними запусками. До параметра можна
-додати необов’язковий аргумент, який змінює позначення на постійне, таке, що
-допомагає бачити те, що змінилося принаймні один раз із часу першого
-запуску.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-interval\fP \fIчисло\fP
-Specify update interval.  The command will not allow quicker than 0.1 second
-interval, in which the smaller values are converted. Both '.' and ',' work
-for any locales.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-precise\fP
-Наказати \fBwatch\fP запускати \fIcommand\fP кожні \fIінтервал\fP секунд. Спробуйте з
-\fBntptime\fP і зауважте, що дробові частки секунд залишаються (майже)
-незмінними, на відміну від звичайного режиму, коли значення неперервно
-зростають.
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-no\-title\fP
-Вимкнути показ заголовка із даними щодо інтервалу, команди та поточного часу
-та наступного порожнього рядка у верхній частині екрана.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-beep\fP
-Гудок, якщо виконання команди завершується ненульовим станом.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-errexit\fP
-Призупинити оновлення, якщо буде виявлено помилку, і завершити роботу після
-натискання будь\-якої клавіші.
-.TP 
-\fB\-g\fP, \fB\-\-chgexit\fP
-Вийти, якщо змінилися дані, виведені командою \fIкоманда\fP.
-.TP 
-\fB\-c\fP, \fB\-\-color\fP
-Обробляти послідовності символів ANSI для кольорів і стилю.
-.TP 
-\fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP
-Pass \fIcommand\fP to \fBexec\fP(2)  instead of \fBsh \-c\fP which reduces the need to
-use extra quoting to get the desired effect.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Вивести текст довідки і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
-Вивести дані щодо версії і завершити роботу.
-.SH "СТАН ВИХОДУ"
-.PP
-.RS
-.PD 0
-.TP 
-\fB0\fP
-Успіх.
-.TP 
-\fB1\fP
-Різноманітні помилки.
-.TP 
-\fB2\fP
-Відгалуження процесу для спостереження зазнало невдачі.
-.TP 
-\fB3\fP
-Не вдалося замінити стандартне виведення дочірнього процесу на канал
-стороннього запису.
-.TP 
-\fB4\fP
-Помилка під час виконання команди.
-.TP 
-\fB5\fP
-Відгалуження процесу для спостереження зазнало невдачі.
-.TP 
-\fB7\fP
-Спроба створення каналу IPC зазнала невдачі.
-.TP 
-\fB8\fP
-Спроба отримання значення виходу дочірнього процесу за допомогою
-\fBwaitpid\fP(2) зазнала невдачі або команда завершила роботу повідомлення про
-помилку.
-.TP 
-\fBінший\fP
-watch передасть стан виходу команди як стан виходу дочірнього процесу.
-.SH ЗАУВАЖЕННЯ
-POSIX option processing is used (i.e., option processing stops at the first
-non\-option argument).  This means that flags after \fIcommand\fP don't get
-interpreted by \fBwatch\fP itself.
-.SH ВАДИ
-Після зміни розмірів вікна термінала, дані не буде належним чином
-переформатовано до наступного запланованого оновлення. Також буде втрачено
-усі позначення, отримані за допомогою параметра \fB\-\-differences\fP.
-
-Непридатні до виведення символи буде усунуто із даних, виведених
-програмою. Якщо ви хочете побачити ці символи, скористайтеся «cat \-v» у
-послідовності команд, створеній за допомогою символу каналу (|).
-
-Символи поєднання, які мало бути показано на позиції у останньому стовпчику
-на екрані, може бути показано на стовпчик раніше або взагалі не показано.
-
-Символи поєднання ніколи не враховуються під час визначення відмінностей,
-якщо використано параметр \fI\-\-differences\fP. До уваги беруться лише основні
-символи.
-
-Порожні рядки, розташовані безпосередньо після рядка, що завершує останній
-стовпчик, не буде показано.
-
-У режимі \fI\-\-precise\fP ще не передбачено технології розширеного викривлення
-часу для компенсації проблем із \fIкомандою\fP, виконання якої триває понад
-\fIінтервал\fP секунд. Крім того, \fBwatch\fP може перейти у режим, коли програма
-швидко намагається запустити якомога більше екземплярів \fIкоманди\fP для того,
-щоб «наздогнати» план за попередніми запусками, виконання яких тривало понад
-\fIінтервал\fP секунд (наприклад, виконання команди \fBnetstat\fP під час пошуку у
-DNS може тривати дуже довго).
-.SH ПРИКЛАДИ
-.PP
-Для спостереження за надходженням пошти можна скористатися такою командою:
-.IP
-watch \-n 60 from
-.PP
-Для спостереження за змінами у вмісті каталогу можна скористатися такою
-командою:
-.IP
-watch \-d ls \-l
-.PP
-Якщо вас цікавлять лише файли, власником яких є користувач joe, ви можете
-скористатися такою командою:
-.IP
-watch \-d 'ls \-l | fgrep joe'
-.PP
-Щоб побачити результат використання лапок, спробуйте таку команду:
-.IP
-watch echo $$
-.br
-watch echo '$$'
-.br
-watch echo "'"'$$'"'"
-.PP
-Щоб побачити результат точного врахування часу, спробуйте додати параметр
-\fI\-p\fP до такої команди:
-.IP
-watch \-n 10 sleep 1
-.PP
-Стежити за діями зі встановлення найновіших версій ядра адміністратора
-вашого комп’ютера можна за допомогою такої команди:
-.IP
-watch uname \-r
-.PP
-(Зауважте, що роботу з \fI\-p\fP під час перезавантаження не гарантовано,
-особливо з врахуванням використання \fBntpdate\fP та інших механізмів зміни
-часових даних.)
diff --git a/man-po/uk/man5/sysctl.conf.5 b/man-po/uk/man5/sysctl.conf.5
deleted file mode 100644 (file)
index 5c82b61..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,78 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL.CONF 5 "січень 2012 року" procps\-ng "Формати файлів"
-.SH НАЗВА
-sysctl.conf — файл попереднього завантаження або налаштувань sysctl.
-.SH ОПИС
-\fBsysctl.conf\fP — простий файл, що містить значення sysctl, які слід
-прочитати і встановити за допомогою \fBsysctl\fP. Синтаксис є простим:
-.RS
-.sp
-.nf
-.ne 7
-# коментар
-; коментар
-
-ключ = значення
-.fi
-.RE
-.PP
-Зауважте, що порожні рядки буде проігноровано так само, як пробіли перед і
-після ключа або значення, хоча самі значення можуть містити пробіли. Рядки,
-що починаються із символу # або ; вважатимуться коментарями і
-ігноруватимуться.
-.SH ЗАУВАЖЕННЯ
-As the \fB/etc/sysctl.conf\fP file is used to override default kernel parameter
-values, only a small number of parameters is predefined in the file.  Use
-\fI/sbin/sysctl\ \-a\fP or follow \fBsysctl\fP(8)  to list all possible
-parameters. The description of individual parameters can be found in the
-kernel documentation.
-.SH ПРИКЛАД
-.RS
-.sp
-.nf
-.ne 7
-# Зразок sysctl.conf
-#
-  kernel.domainname = example.com
-; тут є пробіл, який буде записано до sysctl!
-  kernel.modprobe = /sbin/mod probe
-.fi
-.RE
-.PP
-.SH ФАЙЛИ
-.TP 
-/run/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/etc/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/usr/lib/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/lib/sysctl.d/*.conf
-.TQ
-/etc/sysctl.conf
-Шляхи, де зазвичай зберігаються файли попереднього завантаження
-sysctl. Див. також параметр sysctl \fI\-\-system\fP.
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBsysctl\fP(8)
-.SH АВТОР
-.UR staikos@0wned.org
-George Staikos
-.UE
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man8/sysctl.8 b/man-po/uk/man8/sysctl.8
deleted file mode 100644 (file)
index 5e519c9..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-.\" Copyright 1999, George Staikos (staikos@0wned.org)
-.\" This file may be used subject to the terms and conditions of the
-.\" GNU General Public License Version 2, or any later version
-.\" at your option, as published by the Free Software Foundation.
-.\" This program is distributed in the hope that it will be useful,
-.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-.\" GNU General Public License for more details."
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH SYSCTL 8 2018\-02\-19 procps\-ng "Керування системою"
-.SH НАЗВА
-sysctl — програма для налаштовування параметрів ядра під час роботи.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBsysctl\fP [\fIпараметри\fP] [\fIзмінна\fP[\fB=\fP\fIзначення\fP]] [...]
-.br
-\fBsysctl \-p\fP [\fIфайл\fP або \fIформальний вираз\fP] [...]
-.SH ОПИС
-\fBsysctl\fP використовується для внесення зміни до параметрів ядра під час
-роботи. Доступними для зміни параметрами є параметри зі списку у
-/proc/sys/. Для підтримки роботи \fBsysctl\fP у Linux потрібна
-procfs. \fBsysctl\fP можна скористатися для читання і запису даних sysctl.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fIзмінна\fP
-Назва ключа для читання даних. Приклад: kernel.ostype. Замість роздільника
-«.» можна використовувати роздільник «/».
-.TP 
-\fIзмінна\fP=\fIзначення\fP
-To set a key, use the form \fIvariable\fP=\fIvalue\fP where \fIvariable\fP is the key
-and \fIvalue\fP is the value to set it to.  If the value contains quotes or
-characters which are parsed by the shell, you may need to enclose the value
-in double quotes.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-values\fP
-Цим параметром можна скористатися для вимикання виведення назви ключа під
-час виведення значень.
-.TP 
-\fB\-e\fP, \fB\-\-ignore\fP
-Цим параметром можна скористатися для вмикання режиму ігнорування помилок,
-пов’язаних із невідомими ключами.
-.TP 
-\fB\-N\fP, \fB\-\-names\fP
-Цим параметром можна скористатися для виведення лише назв. Корисно у
-оболонках, де передбачено програмоване доповнення команд.
-.TP 
-\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
-Цим параметром можна скористатися для усування з виведених даних значень,
-встановлених у stdout.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-write\fP
-Use this option when all arguments prescribe a key to be set.
-.TP 
-\fB\-p\fP[\fIФАЙЛ\fP], \fB\-\-load\fP[=\fIФАЙЛ\fP]
-Завантажити параметри sysctl із вказаного файла або із /etc/sysctl.conf,
-якщо файл не вказано. Якщо вказати замість назви файла \-, дані буде
-прочитано із стандартного джерела вхідних даних. Використання цього
-параметра означає, що аргументами \fBsysctl\fP є файли, які буде прочитано у
-порядку, у якому їх було вказано. Аргумент файла може бути вказано у форматі
-формального виразу.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP
-Вивести всі доступні значення.
-.TP 
-\fB\-\-deprecated\fP
-Включити застарілі параметри до списку значень \fB\-\-all\fP.
-.TP 
-\fB\-b\fP, \fB\-\-binary\fP
-Вивести значення без додавання символу розриву рядка.
-.TP 
-\fB\-\-system\fP
-Load settings from all system configuration files. Files are read from
-directories in the following list in given order from top to bottom.  Once a
-file of a given filename is loaded, any file of the same name in subsequent
-directories is ignored.
-.br
-/run/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/local/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/usr/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/lib/sysctl.d/*.conf
-.br
-/etc/sysctl.conf
-.TP 
-\fB\-r\fP, \fB\-\-pattern\fP \fIвзірець\fP
-Застосувати лише параметри, які відповідають \fIвзірцю\fP. У \fIвзірці\fP
-використовується розширений синтаксис формальних виразів.
-.TP 
-\fB\-A\fP
-Інший варіант \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-d\fP
-Інший варіант \fB\-h\fP
-.TP 
-\fB\-f\fP
-Інший варіант \fB\-p\fP
-.TP 
-\fB\-X\fP
-Інший варіант \fB\-a\fP
-.TP 
-\fB\-o\fP
-Не виконувати дій. Використовується для забезпечення сумісності із BSD.
-.TP 
-\fB\-x\fP
-Не виконувати дій. Використовується для забезпечення сумісності із BSD.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Вивести текст довідки і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Вивести дані щодо версії і завершити роботу.
-.SH ПРИКЛАДИ
-/sbin/sysctl \-a
-.br
-/sbin/sysctl \-n kernel.hostname
-.br
-/sbin/sysctl \-w kernel.domainname="example.com"
-.br
-/sbin/sysctl \-p/etc/sysctl.conf
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern forward$
-.br
-/sbin/sysctl \-a \-\-pattern 'net.ipv4.conf.(eth|wlan)0.arp'
-.br
-/sbin/sysctl \-\-system \-\-pattern '^net.ipv6'
-.SH "ЗАСТАРІЛІ ПАРАМЕТРИ     "
-Параметри \fBbase_reachable_time\fP та \fBretrans_time\fP вважаються
-застарілими. Програма sysctl не дозволяє змінювати значення цих
-параметрів. Користувачі, які вважають за потрібне використовувати застарілі
-інтерфейси ядра, мають змінювати значення у файловій системі /proc у інший
-спосіб. Приклад:
-.PP
-echo 256 > /proc/sys/net/ipv6/neigh/eth0/base_reachable_time
-.SH ФАЙЛИ
-\fI/proc/sys\fP
-.br
-\fI/etc/sysctl.conf\fP
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBsysctl.conf\fP(5)  \fBregex\fP(7)
-.SH АВТОР
-.UR staikos@0wned.org
-George Staikos
-.UE
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/uk/man8/vmstat.8 b/man-po/uk/man8/vmstat.8
deleted file mode 100644 (file)
index df43f37..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,210 +0,0 @@
-.\"  This page Copyright (C) 1994 Henry Ware <al172@yfn.ysu.edu>
-.\"  Distributed under the GPL, Copyleft 1994.
-.\"*******************************************************************
-.\"
-.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
-.\"
-.\"*******************************************************************
-.TH VMSTAT 8 "вересень 2011 року" procps\-ng "Керування системою"
-.SH НАЗВА
-vmstat — програма для виведення статистичних звітів щодо використання
-віртуальної пам’яті.
-.SH "КОРОТКИЙ ОПИС"
-\fBvmstat\fP [параметри] [\fIзатримка\fP [\fIчисло\fP]]
-.SH ОПИС
-\fBvmstat\fP повідомляє дані щодо процесів, пам’яті, розподілу на сторінки,
-введення\-виведення блоків, пасток, дисків та роботи процесора.
-.PP
-Перший створений звіт надає середні дані з часу останнього
-перезавантаження. Наступні звіти надають дані щодо фрагмента часу, який
-визначається параметром \fIзатримка\fP. Дані звітів щодо процесів та споживання
-пам’яті відповідають моменту запуску програми.
-.SH ПАРАМЕТРИ
-.TP 
-\fIзатримка\fP
-Значення \fIзатримки\fP між оновленнями у секундах. Якщо \fIзатримки\fP не
-визначено, програма виводить лише один звіт із середніми даними з часу
-перезавантаження.
-.TP 
-\fIчисло\fP
-Кількість оновлень. Якщо значення \fIчисло\fP не вказано і вказано значення
-\fIзатримка\fP, програма починає працювати у циклічному нескінченному режимі.
-.TP 
-\fB\-a\fP, \fB\-\-active\fP
-Вивести дані щодо активної і неактивної пам’яті, якщо використовується ядро
-2.5.41 або новіше.
-.TP 
-\fB\-f\fP, \fB\-\-forks\fP
-За допомогою параметра \fB\-f\fP можна наказати програмі вивести кількість
-відгалужень з часу перезавантаження. Це стосується відгалужень, створених за
-допомогою викликів функцій fork, vfork та clone, і є еквівалентом загальної
-кількості створених завдань. Кожному процесу відповідає одне або декілька
-завдань, залежно від використання потоків обробки. Показ цього параметра під
-час повторних сеансів збирання даних не виконується.
-.TP 
-\fB\-m\fP, \fB\-\-slabs\fP
-Вивести slabinfo.
-.TP 
-\fB\-n\fP, \fB\-\-one\-header\fP
-Виводити заголовок лише один раз, а не періодично.
-.TP 
-\fB\-s\fP, \fB\-\-stats\fP
-Вивести таблицю різноманітних лічильників подій та статистичних даних щодо
-споживання пам’яті. Показ цих даних під час повторних сеансів обробки даних
-не виконується.
-.TP 
-\fB\-d\fP, \fB\-\-disk\fP
-Вивести дані щодо використання диска (потрібне ядро 2.5.70 або новіше).
-.TP 
-\fB\-D\fP, \fB\-\-disk\-sum\fP
-Вивести статистичні підсумки щодо роботи із диском.
-.TP 
-\fB\-p\fP, \fB\-\-partition\fP \fIпристрій\fP
-Докладні статистичні дані щодо розділу (потрібне ядро версії 2.5.70 або
-новішої).
-.TP 
-\fB\-S\fP, \fB\-\-unit\fP \fIсимвол\fP
-Перемикає одиницю показу виведених даних між 1000 (\fIk\fP), 1024 (\fIK\fP),
-1000000 (\fIm\fP) та 1048576 (\fIM\fP) байтами. Зауважте, що це не стосується
-полів резервної пам’яті (si/so) та блоків (bi/bo).
-.TP 
-\fB\-t\fP, \fB\-\-timestamp\fP
-Додати до кожного рядка часову позначку.
-.TP 
-\fB\-w\fP, \fB\-\-wide\fP
-Режим широкого виведення (корисний для систем з великим об’ємом пам’яті, де
-у типовому режимі виведення виникають проблеми із розбиттям даних за
-стовпчиками). У цьому режимі програма виводить понад 80 символів у рядок.
-.TP 
-\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
-Вивести дані щодо версії і завершити роботу.
-.TP 
-\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
-Показати довідкові дані і завершити роботу.
-.PD
-.SH "ОПИС ПОЛІВ ДЛЯ РЕЖИМУ ВІРТУАЛЬНОЇ МАШИНИ"
-.SS Procs
-.nf
-r: кількість придатних до роботи процесів (запущених або таких, що чекають на запуск).
-b: кількість процесів у стані неперервного сну.
-.fi
-.PP
-.SS Пам'ять
-.nf
-swpd: об’єм використаної віртуальної пам’яті.
-free: об’єм невикористаної пам’яті.
-buff: об’єм пам’яті, використаної для буферів.
-кеш: об’єм пам’яті, використаної для кешування.
-inact: об’єм неактивної пам’яті (параметр \-a).
-активно: об’єм активної пам’яті (параметр \-a).
-.fi
-.PP
-.SS Свопінг
-.nf
-si: об’єм зарезервованої пам’яті, взятої з диска (/с).
-so: об’єм зарезервованої пам’яті, записаної на диск (/с).
-.fi
-.PP
-.SS Введення\-виведення
-.nf
-bi: кількість блоків, отриманих із блокового пристрою (блоків/с).
-bo: кількість блоків, надісланих на блоковий пристрій (блоків/с).
-.fi
-.PP
-.SS Система
-.nf
-in: кількість переривань за секунду, включно із перериваннями годинника.
-cs: кількість перемикань контекстів за секунду.
-.fi
-.PP
-.SS Процесор
-Відсоткові значення загального часу використання процесора.
-.nf
-us: час, витрачений на виконання коду, який не є кодом ядра (час користувача, разом з часом nice).
-sy: час, витрачений на виконання коду ядра (системний час).
-id: час, витрачений на бездіяльність. До ядра Linux 2.5.41 включав час на очікування введення\-виведення.
-wa: час, витрачений на очікування введення\-виведення. До ядра Linux 2.5.41 його було включено до часу бездіяльності.
-st: час, запозичений з віртуальної машини. До ядра Linux 2.6.11 позначався як час невідомого призначення.
-.fi
-.PP
-.SH "ОПИС ПОЛІВ ДЛЯ РЕЖИМУ ДИСКА"
-.SS Читання
-.nf
-загалом: загальна кількість успішних читань.
-об’єднано: групові читання (такі, які дають один сеанс введення\-виведення).
-сектори: кількість успішно прочитаних секторів.
-мс: час, витрачений на читання, у мілісекундах.
-.fi
-.PP
-.SS Записи
-.nf
-загалом: загальна кількість успішних записів.
-об’єднано: групові записи (такі, які дають один сеанс введення\-виведення).
-сектори: кількість успішно записаних секторів.
-мс: час, витрачений на запис, у мілісекундах.
-.fi
-.PP
-.SS Введення\-виведення
-.nf
-пот.: поточні дії з введення\-виведення
-с: секунди, витраченні на введення\-виведення
-.fi
-.PP
-.SH "ОПИС ПОЛІВ ДЛЯ РЕЖИМУ РОЗДІЛУ ДИСКА"
-.nf
-чит.: загальне кількість читань, виданих для цього розділу
-чит. секторів: загальна кількість читань секторів для розділу
-запис: загальна кількість записів, виданих для цього розділу
-запитаних записів: загальна кількість запитів щодо запису, які було надіслано для розділу
-.fi
-.PP
-.SH "ОПИС ПОЛІВ ДЛЯ РЕЖИМУ ЧАСТИН"
-.nf
-кеш: назва кешу
-числ: кількість поточних активних об’єктів
-загалом: загальна кількість доступних об’єктів
-розмір: розмір кожного з об’єктів
-сторінки: кількість сторінок з принаймні одним активним об’єктом
-.fi
-.SH ЗАУВАЖЕННЯ
-Для роботи \fBvmstat\fP не потрібні додаткові права доступу.
-.PP
-Ці звіти призначено для полегшення виявлення вузьких місць
-системи. \fBvmstat\fP у Linux не вважає себе запущеним процесом.
-.PP
-Розмір усіх блоків у linux у поточній версії дорівнює 1024 байтам. Старі
-версії ядер можуть повідомляти про блоки розміром 512 байтів, 2048 байтів
-або 4096 байтів.
-.PP
-Починаючи з версії procps 3.1.9, у vmstat передбачено можливість вибору
-одиниць виміру (k, K, m, M). Типовою одиницею у типовому режимі є K (1024
-байтів).
-.PP
-vmstat uses slabinfo 1.1
-.SH ФАЙЛИ
-.ta 
-.nf
-/proc/meminfo
-/proc/stat
-/proc/*/stat
-.fi
-.SH "ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ"
-\fBfree\fP(1), \fBiostat\fP(1), \fBmpstat\fP(1), \fBps\fP(1), \fBsar\fP(1), \fBtop\fP(1)
-.PP
-.SH ВАДИ
-Не табулює дані щодо введення\-виведення за пристроями і не визначає
-кількості системних викликів.
-.SH АВТОРИ
-Створено
-.UR al172@yfn.\:ysu.\:edu
-Henry Ware
-.UE .
-.br
-.UR ffrederick@users.\:sourceforge.\:net
-Fabian Fr\('ed\('erick
-.UE
-(статистика щодо диска, частин, розділів...)
-.SH "Як надіслати звіт про вади"
-Про вади, будь ласка, повідомляйте на адресу
-.UR procps@freelists.org
-.UE
diff --git a/man-po/zh_CN/man1/pkill.1 b/man-po/zh_CN/man1/pkill.1
deleted file mode 100644 (file)
index 0e94b52..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-.so man1/pgrep.1
diff --git a/pgrep.c b/pgrep.c
index b18df4a..715e5cf 100644 (file)
--- a/pgrep.c
+++ b/pgrep.c
 #include "proc/devname.h"
 #include "proc/sysinfo.h"
 
+#define grow_size(x) do { \
+       if ((x) < 0 || (size_t)(x) >= INT_MAX / 5 / sizeof(struct el)) \
+               xerrx(EXIT_FAILURE, _("integer overflow")); \
+       (x) = (x) * 5 / 4 + 4; \
+} while (0)
+
 static int i_am_pkill = 0;
 
 struct el {
@@ -158,7 +164,7 @@ static struct el *split_list (const char *restrict str, int (*convert)(const cha
 
        do {
                if (i == size) {
-                       size = size * 5 / 4 + 4;
+                       grow_size(size);
                        /* add 1 because slot zero is a count */
                        list = xrealloc (list, (1 + size) * sizeof *list);
                }
@@ -186,8 +192,8 @@ static struct el *split_list (const char *restrict str, int (*convert)(const cha
  * contains a plain number, FALSE if there are any non-digits. */
 static int strict_atol (const char *restrict str, long *restrict value)
 {
-       int res = 0;
-       int sign = 1;
+       long res = 0;
+       long sign = 1;
 
        if (*str == '+')
                ++str;
@@ -245,11 +251,11 @@ static struct el *read_pidfile(void)
        if(opt_lock && !has_flock(fd) && !has_fcntl(fd))
                goto out;
        memset(buf,'\0',sizeof buf);
-       n = read(fd,buf+1,sizeof buf-2);
+       n = read(fd,buf,sizeof buf-1);
        if (n<1)
                goto out;
-       pid = strtoul(buf+1,&endp,10);
-       if(endp<=buf+1 || pid<1 || pid>0x7fffffff)
+       pid = strtoul(buf,&endp,10);
+       if(endp<=buf || pid<1 || pid>0x7fffffff)
                goto out;
        if(*endp && !isspace(*endp))
                goto out;
@@ -354,13 +360,13 @@ static int conv_ns (const char *restrict name, struct el *restrict e)
 static int match_numlist (long value, const struct el *restrict list)
 {
        int found = 0;
-       if (list == NULL)
-               found = 0;
-       else {
+       if (list != NULL) {
                int i;
                for (i = list[0].num; i > 0; i--) {
-                       if (list[i].num == value)
+                       if (list[i].num == value) {
                                found = 1;
+                               break;
+                       }
                }
        }
        return found;
@@ -369,13 +375,13 @@ static int match_numlist (long value, const struct el *restrict list)
 static int match_strlist (const char *restrict value, const struct el *restrict list)
 {
        int found = 0;
-       if (list == NULL)
-               found = 0;
-       else {
+       if (list != NULL) {
                int i;
                for (i = list[0].num; i > 0; i--) {
-                       if (! strcmp (list[i].str, value))
+                       if (! strcmp (list[i].str, value)) {
                                found = 1;
+                               break;
+                       }
                }
        }
        return found;
@@ -385,14 +391,14 @@ static int match_ns (const proc_t *task, const proc_t *ns_task)
 {
        int found = 1;
        int i;
-
        for (i = 0; i < NUM_NS; i++) {
                if (ns_flags & (1 << i)) {
-                       if (task->ns[i] != ns_task->ns[i])
+                       if (task->ns[i] != ns_task->ns[i]) {
                                found = 0;
+                               break;
+                       }
                }
        }
-
        return found;
 }
 
@@ -483,6 +489,7 @@ static struct el * select_procs (int *num)
 {
        PROCTAB *ptp;
        proc_t task;
+       proc_t subtask;
        unsigned long long saved_start_time;      /* for new/old support */
        pid_t saved_pid = 0;                      /* for new/old support */
        int matches = 0;
@@ -490,9 +497,9 @@ static struct el * select_procs (int *num)
        regex_t *preg;
        pid_t myself = getpid();
        struct el *list = NULL;
-       char cmdline[CMDSTRSIZE];
-       char cmdsearch[CMDSTRSIZE];
-       char cmdoutput[CMDSTRSIZE];
+       char cmdline[CMDSTRSIZE] = "";
+       char cmdsearch[CMDSTRSIZE] = "";
+       char cmdoutput[CMDSTRSIZE] = "";
        proc_t ns_task;
 
        ptp = do_openproc();
@@ -510,6 +517,7 @@ static struct el * select_procs (int *num)
        }
 
        memset(&task, 0, sizeof (task));
+       memset(&subtask, 0, sizeof (subtask));
        while(readproc(ptp, &task)) {
                int match = 1;
 
@@ -547,34 +555,41 @@ static struct el * select_procs (int *num)
                }
                if (task.cmdline && (opt_longlong || opt_full) ) {
                        int i = 0;
-                       int bytes = sizeof (cmdline) - 1;
+                       int bytes = sizeof (cmdline);
+                       char *str = cmdline;
 
                        /* make sure it is always NUL-terminated */
-                       cmdline[bytes] = 0;
-                       /* make room for SPC in loop below */
-                       --bytes;
-
-                       strncpy (cmdline, task.cmdline[i], bytes);
-                       bytes -= strlen (task.cmdline[i++]);
-                       while (task.cmdline[i] && bytes > 0) {
-                               strncat (cmdline, " ", bytes);
-                               strncat (cmdline, task.cmdline[i], bytes);
-                               bytes -= strlen (task.cmdline[i++]) + 1;
+                       *str = '\0';
+
+                       while (task.cmdline[i] && bytes > 1) {
+                               const int len = snprintf(str, bytes, "%s%s", i ? " " : "", task.cmdline[i]);
+                               if (len < 0) {
+                                       *str = '\0';
+                                       break;
+                               }
+                               if (len >= bytes) {
+                                       break;
+                               }
+                               str += len;
+                               bytes -= len;
+                               i++;
                        }
                }
 
                if (opt_long || opt_longlong || (match && opt_pattern)) {
                        if (opt_longlong && task.cmdline)
-                               strncpy (cmdoutput, cmdline, CMDSTRSIZE);
+                               strncpy (cmdoutput, cmdline, sizeof cmdoutput - 1);
                        else
-                               strncpy (cmdoutput, task.cmd, CMDSTRSIZE);
+                               strncpy (cmdoutput, task.cmd, sizeof cmdoutput - 1);
+                       cmdoutput[sizeof cmdoutput - 1] = '\0';
                }
 
                if (match && opt_pattern) {
                        if (opt_full && task.cmdline)
-                               strncpy (cmdsearch, cmdline, CMDSTRSIZE);
+                               strncpy (cmdsearch, cmdline, sizeof cmdsearch - 1);
                        else
-                               strncpy (cmdsearch, task.cmd, CMDSTRSIZE);
+                               strncpy (cmdsearch, task.cmd, sizeof cmdsearch - 1);
+                       cmdsearch[sizeof cmdsearch - 1] = '\0';
 
                        if (regexec (preg, cmdsearch, 0, NULL, 0) != 0)
                                match = 0;
@@ -598,7 +613,7 @@ static struct el * select_procs (int *num)
                                matches = 0;
                        }
                        if (matches == size) {
-                               size = size * 5 / 4 + 4;
+                               grow_size(size);
                                list = xrealloc(list, size * sizeof *list);
                        }
                        if (list && (opt_long || opt_longlong || opt_echo)) {
@@ -615,8 +630,6 @@ static struct el * select_procs (int *num)
                        // argparse time, but a further
                        // control is free
                        if (opt_threads && !i_am_pkill) {
-                               proc_t subtask;
-                               memset(&subtask, 0, sizeof (subtask));
                                while (readtask(ptp, &task, &subtask)){
                                        // don't add redundand tasks
                                        if (task.XXXID == subtask.XXXID)
@@ -624,10 +637,8 @@ static struct el * select_procs (int *num)
 
                                        // eventually grow output buffer
                                        if (matches == size) {
-                                               size = size * 5 / 4 + 4;
-                                               list = realloc(list, size * sizeof *list);
-                                               if (list == NULL)
-                                                       exit (EXIT_FATAL);
+                                               grow_size(size);
+                                               list = xrealloc(list, size * sizeof *list);
                                        }
                                        if (opt_long || opt_longlong) {
                                                list[matches].str = xstrdup (cmdoutput);
@@ -635,27 +646,13 @@ static struct el * select_procs (int *num)
                                        } else {
                                                list[matches++].num = subtask.XXXID;
                                        }
-                                       memset(&subtask, 0, sizeof (subtask));
                                }
                        }
-
-
-
                }
-
-
-
-
-
-               memset (&task, 0, sizeof (task));
        }
        closeproc (ptp);
        *num = matches;
 
-       if ((!matches) && (!opt_full) && opt_pattern && (strlen(opt_pattern) > 15))
-               xwarnx(_("pattern that searches for process name longer than 15 characters will result in zero matches\n"
-                                "Try `%s -f' option to match against the complete command line."),
-                                program_invocation_short_name);
        return list;
 }
 
diff --git a/pidof.c b/pidof.c
index 8159147..f329d97 100644 (file)
--- a/pidof.c
+++ b/pidof.c
@@ -20,6 +20,7 @@
 
 #include <stdio.h>
 #include <getopt.h>
+#include <limits.h>
 
 #include "c.h"
 #include "fileutils.h"
 #include "proc/version.h" /* procps_version */
 
 
-#define grow_size(x)   (x = x * 5 / 4 + 1024)
+#define grow_size(x) do { \
+       if ((x) < 0 || (size_t)(x) >= INT_MAX / 5 / sizeof(struct el)) \
+               xerrx(EXIT_FAILURE, _("integer overflow")); \
+       (x) = (x) * 5 / 4 + 1024; \
+} while (0)
+
 #define safe_free(x)   if (x) { free(x); x=NULL; }
 
 
@@ -136,7 +142,6 @@ static void select_procs (void)
        static int size = 0;
        char *cmd_arg0, *cmd_arg0base;
        char *cmd_arg1, *cmd_arg1base;
-       char *pos;
        char *program_base;
        char *root_link;
        char *exe_link;
@@ -158,12 +163,11 @@ static void select_procs (void)
                        safe_free(root_link);
 
                        if (!match) {  /* root check failed */
-                               memset (&task, 0, sizeof (task));
                                continue;
                        }
                }
 
-               if (!is_omitted(task.XXXID) && task.cmdline) {
+               if (!is_omitted(task.XXXID) && task.cmdline && *task.cmdline) {
 
                        cmd_arg0 = *task.cmdline;
 
@@ -194,12 +198,10 @@ static void select_procs (void)
 
                        } else if (opt_scripts_too && *(task.cmdline+1)) {
 
-                               pos = cmd_arg1base = cmd_arg1 = *(task.cmdline+1);
+                               cmd_arg1 = *(task.cmdline+1);
 
                                /* get the arg1 base name */
-                               while (*pos != '\0') {
-                                       if (*(pos++) == '/') cmd_arg1base = pos;
-                               }
+                               cmd_arg1base = get_basename(cmd_arg1);
 
                                /* if script, then task.cmd = argv1, otherwise task.cmd = argv0 */
                                if (task.cmd &&
@@ -233,8 +235,6 @@ static void select_procs (void)
                        }
 
                }
-
-               memset (&task, 0, sizeof (task));
        }
 
        closeproc (ptp);
@@ -324,6 +324,7 @@ int main (int argc, char **argv)
                case 'c':
                        if (geteuid() == 0) {
                                opt_rootdir_check = 1;
+                               safe_free(pidof_root);
                                pidof_root = pid_link(getpid(), "root");
                        }
                        break;
diff --git a/pmap.c b/pmap.c
index 41116ed..49a2a6a 100644 (file)
--- a/pmap.c
+++ b/pmap.c
@@ -30,6 +30,7 @@
 #include <sys/types.h>
 #include <unistd.h>
 #include <assert.h>
+#include <limits.h>
 
 #include "c.h"
 #include "fileutils.h"
@@ -173,9 +174,9 @@ static void discover_shm_minor(void)
                unsigned KLONG start, end;
                unsigned long long file_offset, inode;
                unsigned dev_major, dev_minor;
-               sscanf(mapbuf_b, "%" KLF "x-%" KLF "x %31s %llx %x:%x %llu", &start,
-                      &end, perms, &file_offset, &dev_major, &dev_minor,
-                      &inode);
+               if (sscanf(mapbuf_b, "%" KLF "x-%" KLF "x %31s %llx %x:%x %llu", &start,
+                       &end, perms, &file_offset, &dev_major, &dev_minor, &inode) < 6)
+                       continue;
                tmp = strchr(mapbuf_b, '\n');
                if (tmp)
                        *tmp = '\0';
@@ -207,12 +208,12 @@ out_destroy:
        return;
 }
 
-static char *mapping_name(proc_t * p, unsigned KLONG addr,
+static const char *mapping_name(const proc_t * p, unsigned KLONG addr,
                                unsigned KLONG len, const char *mapbuf_b,
                                unsigned showpath, unsigned dev_major,
                                unsigned dev_minor, unsigned long long inode)
 {
-       char *cp;
+       const char *cp;
 
        if (!dev_major && dev_minor == shm_minor && strstr(mapbuf_b, "/SYSV")) {
                static char shmbuf[64];
@@ -227,14 +228,6 @@ static char *mapping_name(proc_t * p, unsigned KLONG addr,
                return cp[1] ? cp + 1 : cp;
        }
 
-       cp = strchr(mapbuf_b, '/');
-       if (cp) {
-               if (showpath)
-                       return cp;
-               /* it WILL succeed */
-               return strrchr(cp, '/') + 1;
-       }
-
        cp = _("  [ anon ]");
        if ((p->start_stack >= addr) && (p->start_stack <= addr + len))
                cp = _("  [ stack ]");
@@ -246,7 +239,8 @@ static char *mapping_name(proc_t * p, unsigned KLONG addr,
 #define DETL "31"              /* for format strings */
 #define NUM_LENGTH 21          /* python says: len(str(2**64)) == 20 */
 #define NUML "20"              /* for format strings */
-#define VMFLAGS_LENGTH 81 /* There are 27 posible 2 character vmflags as of this patch */
+#define VMFLAGS_LENGTH 128     /* 30 2-char space-separated flags == 90+1, but be safe */
+#define VMFL "127"             /* for format strings */
 
 struct listnode {
        char description[DETAIL_LENGTH];
@@ -327,6 +321,8 @@ static void print_extended_maps (FILE *f)
                c = mapbuf[strlen(mapbuf) - 1];
                while (c != '\n') {
                        ret = fgets(mapbuf, sizeof mapbuf, f);
+                       if (!ret || !mapbuf[0])
+                               xerrx(EXIT_FAILURE, _("Unknown format in smaps file!"));
                        c = mapbuf[strlen(mapbuf) - 1];
                }
 
@@ -338,8 +334,8 @@ static void print_extended_maps (FILE *f)
                if (strlen(inode ) > maxw5)     maxw5 = strlen(inode);
 
                ret = fgets(mapbuf, sizeof mapbuf, f);
-               nfields = sscanf(mapbuf, "%"DETL"[^:]: %"NUML"[0-9] kB %c",
-                                detail_desc, value_str, &c);
+               nfields = ret ? sscanf(mapbuf, "%"DETL"[^:]: %"NUML"[0-9] kB %c",
+                                       detail_desc, value_str, &c) : 0;
                listnode = listhead;
                /* === READ MAPPING DETAILS === */
                while (ret != NULL && nfields == 2) {
@@ -381,16 +377,18 @@ static void print_extended_maps (FILE *f)
                        listnode = listnode->next;
 loop_end:
                        ret = fgets(mapbuf, sizeof mapbuf, f);
-                       nfields = sscanf(mapbuf, "%"DETL"[^:]: %"NUML"[0-9] kB %c",
-                                        detail_desc, value_str, &c);
+                       nfields = ret ? sscanf(mapbuf, "%"DETL"[^:]: %"NUML"[0-9] kB %c",
+                                               detail_desc, value_str, &c) : 0;
                }
 
                /* === GET VMFLAGS === */
-               nfields = sscanf(mapbuf, "VmFlags: %[a-z ]", vmflags);
+               nfields = ret ? sscanf(mapbuf, "VmFlags: %"VMFL"[a-z ]", vmflags) : 0;
                if (nfields == 1) {
+                       int len = strlen(vmflags);
+                       if (len > 0 && vmflags[len-1] == ' ') vmflags[--len] = '\0';
+                       if (len > maxwv) maxwv = len;
                        if (! has_vmflags) has_vmflags = 1;
                        ret = fgets(mapbuf, sizeof mapbuf, f);
-                       if (strlen(vmflags) > maxwv) maxwv = strlen(vmflags);
                }
 
                if (firstmapping == 2) { /* width measurement stage, do not print anything yet */
@@ -433,7 +431,7 @@ loop_end:
                                        justify_print(listnode->description, listnode->max_width, 1);
 
                                if (has_vmflags && is_enabled("VmFlags"))
-                                       printf(" %*s", maxwv, "VmFlags");
+                                       maxwv = justify_print("VmFlags", maxwv, 1);
 
                                if (is_enabled(nls_Mapping))
                                        justify_print(nls_Mapping, 0, 0);
@@ -511,14 +509,17 @@ loop_end:
        /* We don't free() the list, it's used for all PIDs passed as arguments */
 }
 
-static int one_proc(proc_t * p)
+static int one_proc(const proc_t * p)
 {
        char buf[32];
        FILE *fp;
        unsigned long total_shared = 0ul;
        unsigned long total_private_readonly = 0ul;
        unsigned long total_private_writeable = 0ul;
+       unsigned KLONG start = 0;
        unsigned KLONG diff = 0;
+       unsigned KLONG end = 0;
+       char perms[32] = "";
        const char *cp2 = NULL;
        unsigned long long rss = 0ull;
        unsigned long long private_dirty = 0ull;
@@ -538,17 +539,18 @@ static int one_proc(proc_t * p)
        printf("%u:   %s\n", p->tgid, cmdbuf);
 
        if (x_option || X_option || c_option) {
-               sprintf(buf, "/proc/%u/smaps", p->tgid);
+               snprintf(buf, sizeof buf, "/proc/%u/smaps", p->tgid);
                if ((fp = fopen(buf, "r")) == NULL)
                        return 1;
        } else {
-               sprintf(buf, "/proc/%u/maps", p->tgid);
+               snprintf(buf, sizeof buf, "/proc/%u/maps", p->tgid);
                if ((fp = fopen(buf, "r")) == NULL)
                        return 1;
        }
 
        if (X_option || c_option) {
                print_extended_maps(fp);
+               fclose(fp);
                return 0;
        }
 
@@ -585,10 +587,8 @@ static int one_proc(proc_t * p)
        }
 
        while (fgets(mapbuf, sizeof mapbuf, fp)) {
-               char perms[32];
                /* to clean up unprintables */
                char *tmp;
-               unsigned KLONG start, end;
                unsigned long long file_offset, inode;
                unsigned dev_major, dev_minor;
                unsigned long long smap_value;
@@ -614,8 +614,8 @@ static int one_proc(proc_t * p)
                                        continue;
                                }
                                if (strcmp("Swap", smap_key) == 0) {
-                                       /*doesn't matter as long as last */
-                                       printf("%0*" KLF "x %*lu %*llu %*llu %*s %s\n",
+                                       /* doesn't matter as long as last */
+                                       if (cp2) printf("%0*" KLF "x %*lu %*llu %*llu %*s %s\n",
                                               maxw1, start,
                                               maxw2, (unsigned long)(diff >> 10),
                                               maxw3, rss,
@@ -624,16 +624,18 @@ static int one_proc(proc_t * p)
                                               cp2);
                                        /* reset some counters */
                                        rss = shared_dirty = private_dirty = 0ull;
-                                       diff = 0;
+                                       start = diff = end = 0;
+                                       perms[0] = '\0';
+                                       cp2 = NULL;
                                        continue;
                                }
                        }
                        /* Other keys or not a key-value pair */
                        continue;
                }
-               sscanf(mapbuf, "%" KLF "x-%" KLF "x %31s %llx %x:%x %llu", &start,
-                      &end, perms, &file_offset, &dev_major, &dev_minor,
-                      &inode);
+               if (sscanf(mapbuf, "%" KLF "x-%" KLF "x %31s %llx %x:%x %llu", &start,
+                       &end, perms, &file_offset, &dev_major, &dev_minor, &inode) != 7)
+                       continue;
 
                if (end - 1 < range_low)
                        continue;
@@ -744,26 +746,29 @@ static int one_proc(proc_t * p)
        return 0;
 }
 
-static void range_arguments(char *optarg)
+static void range_arguments(const char *optarg)
 {
        char *arg1;
        char *arg2;
-
-       arg1 = xstrdup(optarg);
+       char *const copy = xstrdup(optarg);
+       if (!copy)
+               goto fail;
+       arg1 = copy;
        arg2 = strchr(arg1, ',');
        if (arg2)
-               *arg2 = '\0';
-       if (arg2)
-               ++arg2;
+               *arg2++ = '\0';
        else
                arg2 = arg1;
-       if (arg1 && *arg1)
+       if (*arg1)
                range_low = STRTOUKL(arg1, &arg1, 16);
        if (*arg2)
                range_high = STRTOUKL(arg2, &arg2, 16);
-       if (arg1 && (*arg1 || *arg2))
-               xerrx(EXIT_FAILURE, "%s: '%s'", _("failed to parse argument"),
-                     optarg);
+       if (*arg1 || *arg2)
+               goto fail;
+       free(copy);
+       return;
+fail:
+       xerrx(EXIT_FAILURE, "%s: '%s'", _("failed to parse argument"), optarg);
 }
 
 
@@ -828,7 +833,7 @@ static int config_read (char *rc_filename)
                                trimmed += SECTION_STR_MAPPING_LEN;
                                section_id = SECTION_ID_MAPPING;
                        } else {
-                               while (*trimmed != ']' || *trimmed == '\0') trimmed++;
+                               while (*trimmed != ']' && *trimmed != '\0') trimmed++;
                                if (*trimmed == ']') {
                                        section_id = SECTION_ID_UNSUPPORTED;
                                        xwarnx(_("unsupported section found in the config - line %d"), line_cnt);
@@ -1133,6 +1138,8 @@ int main(int argc, char **argv)
 
        }
 
+       if ((size_t)argc >= INT_MAX / sizeof(pid_t))
+               xerrx(EXIT_FAILURE, _("too many arguments"));
        pidlist = xmalloc(sizeof(pid_t) * (argc+1));
 
        while (*argv) {
index 2cfc93a..d0eaab6 100644 (file)
Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ
index 81377b1..9573fcc 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng-3.3.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-12-24 23:23+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [OPTIONEN]\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr " -c N, --count N     Ausgabe N-mal wiederholen, dann beenden\n"
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          breite Ausgabe\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "      --help     diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
 
@@ -162,106 +162,111 @@ msgstr "Gesamt:"
 msgid "write error"
 msgstr "Schreibfehler"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "Interner Fehler"
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr " %s [Optionen] <Muster>\n"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr " -d, --delimiter <String>  Trennzeichen für Ausgabe festlegen\n"
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr " -l, --list-name           PID und Prozessname auflisten\n"
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr ""
 " -a, --list-full           PID und vollständige Befehlszeile auflisten\n"
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr " -v, --inverse             Übereinstimmung negieren\n"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr " -w, --lightweight         alle Thread-IDs auflisten\n"
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr " -<sig>, --signal <sig>    zu sendendes Signal (Zahl oder Name)\n"
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr " -e, --echo                anzeigen, was abgewürgt wird\n"
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr " -c, --count               Anzahl der gefundenen Prozesse\n"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr " -f, --full                nach vollem Prozessnamen suchen\n"
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr ""
 " -g, --pgroup <PGID, …>   nach aufgelisteten Prozessgruppen-IDs suchen\n"
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr " -G, --group <GID, …>      reale Gruppenkennungen suchen\n"
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr " -i, --ignore-case         Groß-/Kleinschreibung nicht beachten\n"
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr " -n, --newest              zuletzt gestartete auswählen\n"
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr " -o, --oldest              zuerst gestartete auswählen\n"
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 " -P, --parent <PPID,...>   nur Kindprozesse des angegebenen\n"
 "                           Elternprozesses berücksichtigen\n"
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr " -s, --session <SID, …>    Sitzungskennungen suchen\n"
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr " -t, --terminal <tty, …>   nach steuerndem Terminal suchen\n"
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr " -u, --euid <ID, …>       nach effektiven IDs suchen\n"
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr " -U, --uid <ID, …>         nach realen IDs suchen\n"
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr " -x, --exact               exakte Übereinstimmung des Befehlsnamens\n"
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr " -F, --pidfile <Datei>     PIDs aus einer Datei lesen\n"
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr ""
 " -L, --logpidfile          Fehlschlag, wenn PID-Datei nicht gesperrt ist\n"
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
@@ -270,7 +275,7 @@ msgstr ""
 " --ns <PID>               sucht Prozesse, die zum gleichen Namensraum wie\n"
 "                           <PID> gehören\n"
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -282,48 +287,40 @@ msgstr ""
 "                           Verfügbare Namensräume: ipc, mnt, net, pid, user, "
 "uts\n"
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "Ungültiger Benutzername: %s"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "Ungültiger Gruppenname: %s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "Ungültige Prozessgruppe: %s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "Ungültige Sitzungs-ID: %s"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "Keine Zahl: %s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Informationen für den Referenz-Namensraum\n"
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
@@ -332,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "-L ohne -F ergibt keinen Sinn.\n"
 "Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
@@ -341,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "pidfile ist ungültig\n"
 "Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
@@ -350,7 +347,7 @@ msgstr ""
 "nur ein Muster kann angegeben werden\n"
 "Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
@@ -359,43 +356,43 @@ msgstr ""
 "keine Übereinstimmungskriterien angegeben\n"
 "Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "%s abgewürgt (PID %lu)\n"
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr "Abwürgen von Prozess-ID %ld fehlgeschlagen"
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr " %s [Optionen] [Programm […]]\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr " -s, --single-shot         nur eine PID zurückgeben\n"
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr ""
 " -c, --check-root          Prozesse mit anderer Systemwurzel auslassen\n"
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 " -x                        auch nach Shells suchen, in denen die\n"
 "                           benannten Skripte laufen\n"
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr ""
 " -o, --omit-pid <PID, …>   Prozesse mit den angegebenen PID(s)\n"
 "                           auslassen\n"
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr ""
 
@@ -404,237 +401,237 @@ msgstr ""
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr "Ungültiger Wert für auszulassende PID (%s)!\n"
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr "Versatz"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr "Zuordnung"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr "Zugr"
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr "Inode"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr "kByte"
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr "Dirty"
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr " %s [Optionen] PID [PID …]\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr " -x, --extended              Details anzeigen\n"
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr " -X                          noch mehr Details anzeigen\n"
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr "            WARNUNG: Formatänderung entsprechend /proc/PID/smaps\n"
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr ""
 " -XX                         alles zeigen, was der Kernel bereitstellt\n"
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr " -c, --read-rc               Standard-Konfigurationsdatei einlesen\n"
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr " -C, --read-rc-from=<Datei>   Konfiguration aus Datei einlesen\n"
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr " -n, --create-rc             neue Standardkonfiguration erzeugen\n"
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr ""
 " -N, --create-rc-to=<Datei>  neue Standardkonfiguration\n"
 "                             in Datei erzeugen\n"
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr "            NOTE: PID-Argumente sind mit -n, -N nicht erlaubt\n"
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr " -d, --device                das Geräteformat anzeigen\n"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr " -q, --quiet                 Kopf- und Fußzeile nicht anzeigen\n"
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr " -p, --show-path             Pfad in der Zuweisung anzeigen\n"
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr ""
 " -A, --range=<von>[,<bis>]   Ergebnisse auf den angegebenen Bereich\n"
 "                             beschränken\n"
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr "  [ anon ]"
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "  [ stack ]"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "Unbekanntes Format in smaps-Datei!"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr "Inkonsistentes Detail-Feld in smaps-Datei, Zeile:\n"
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr "kB gesamt"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr " gesamt %16ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr " gesamt %8ldK\n"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "Argument konnte nicht eingelesen werden"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "Konfigurationszeile ist zu lang - Zeile %d"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr ""
 "nicht unterstützter Abschnitt in Konfigurationsdatei gefunden - Zeile %d"
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "Syntaxfehler in der Konfigurationsdatei - Zeile %d"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr "die Datei existiert bereits - bitte zuerst löschen oder umbenennen"
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "HOME-Variable ist nicht definiert"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "Speicherzuweisung ist gescheitert"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "Option -r wird wegen SunOS-Kompatibilität ignoriert"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "die Optionen -c, -C, -d, -n, -N, -x und -X schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr ""
 "die Optionen -p und -q können nicht zusammen mit -n, -N verwendet werden"
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "Zu viele Argumente"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 "Konfigurationsdatei wurde erfolgreich erstellt, Sie können nun deren Inhalt "
 "bearbeiten"
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 "Datei ~/.%src wurde erfolgreich erstellt, Sie können nun deren Inhalt "
 "bearbeiten"
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "~/.%src konnte nicht angelegt werden"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr "Fehlendes Argument"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "~/.%src konnte nicht gelesen werden"
@@ -644,27 +641,28 @@ msgstr "~/.%src konnte nicht gelesen werden"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "Signal %d (%s) empfangen von %s (%s).\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr "Bitte melden Sie diesen Fehler"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "Fehler: Nicht genug Speicher\n"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr "Fehler: auf /proc kann nicht zugegriffen werden\n"
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "start_time kann nicht gefunden werden\n"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "ppid kann nicht gefunden werden\n"
@@ -1119,21 +1117,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Für weitere Informationen siehe ps(1).\n"
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "fehlerhafter Ausrichtungscode\n"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr "unbekannte Seitengröße (4096 wird angenommen)\n"
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr "die Option ist exklusiv: "
@@ -1416,137 +1409,138 @@ msgstr "Fehler: %s\n"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr "Optionen zur Prozessauswahl stehen im Konflikt"
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr "Ernsthafter Absturz: Goodbye cruel world"
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr "ungültiger AIX-Felddeskriptor"
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "unbekannter AIX-Felddeskriptor"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr "unbekannter benutzerdefinierter Formatbezeichner »%s«"
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr "leere Formatliste"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr "unzulässige Formatliste"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr ""
 "Spaltenbreiten müssen in Dezimalzahlen ohne Vorzeichen angegeben werden"
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 "Breite kann für einen Makro- (mehrspaltigen) Formatbezeichner nicht gesetzt "
 "werden"
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr "ungültige Sortierliste"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr "leere Sortierliste"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "unbekannter Sortierungsbezeichner"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "fehlerhafter Sortiercode"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr "Konflikt zwischen PID-Sortierung und Baumansicht"
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr "Option -O kann nicht auf andere Formatoptionen folgen"
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "mehrfache Sortieroptionen"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr "Option O ist weder erstes Format noch Sortierreihenfolge"
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr "Modifikator -y ohne Format -l ergibt keinen Sinn"
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr "Fehler: die Liste muss zuerst zurückgesetzt werden"
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr "Teilen Sie auf <procps@freelists.org> mit, was Sie erwartet haben."
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 "Teilen Sie auf <procps@freelists.org> mit, was Sie wollen (-L/-T, -m/m/H und "
 "$PS_FORMAT)."
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "Warnung: $PS_FORMAT wird ignoriert. (%s)\n"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "widersprüchliche Formatoptionen"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 "Ausgabemodifikatoren können bei benutzerdefinierter Ausgabe nicht verwendet "
 "werden"
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr "-L/-T mit H/m/-m und -o/-O/o/O ist Unsinn"
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr "interner Fehler: keine PID oder PPID für Option -j"
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "Prozessgruppen-ID verloren"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "interner Fehler: keine PRI für Option -c"
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "CLS verloren"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr "-T mit H/-m/m, aber keine PID für SPID zum Folgen"
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr "-L mit H/-m/m, aber keine PID/PGID/SID/SESS für NLWP zum Folgen"
 
@@ -1560,21 +1554,21 @@ msgstr " %s [Optionen] pid …\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "ungültige Prozess‐ID: %s"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr " %s [Optionen] <pid> […]\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr " <pid> […]              Signal an alle aufgelisteten <pids> senden\n"
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
@@ -1582,48 +1576,48 @@ msgstr ""
 " -<Signal>, -s, --signal <Signal>\n"
 "                        das zu sendende <Signal> angeben\n"
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 " -l, --list=[<Signal>]  alle Signalnamen auflisten oder eines\n"
 "                        in einen Namen konvertieren\n"
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 " -L, --table            alle Signalnamen in einer Tabelle\n"
 "                        auflisten\n"
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [Signal] [Optionen] <Ausdruck>\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [neue Priorität] [Optionen] <Ausdruck>\n"
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr " -f, --fast         schneller Modus (nicht implementiert)\n"
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr " -i, --interactive  interaktiv\n"
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr " -l, --list         alle Signalnamen auflisten\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 " -L, --table        alle Signalnamen in einer Tabelle\n"
 "                    auflisten\n"
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
@@ -1631,15 +1625,15 @@ msgstr ""
 " -n, --no-action    keine Prozesse wirklich abwürgen, nur testen,\n"
 "                    was passieren würde\n"
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose      erklären, was geschieht\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr " -w, --warnings     Warnungen aktivieren (nicht implementiert)\n"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
@@ -1648,27 +1642,27 @@ msgstr ""
 "Die nachfolgenden Optionen können verwendet werden, um\n"
 "eine korrekte Interpretation zu gewährleisten.\n"
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr " -c, --command <Befehl>   Ausdruck ist ein Befehlsname\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr " -p, --pid <pid>          Ausdruck ist eine Prozesskennung (ID)\n"
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr " -t, --tty <tty>          Ausdruck ist ein Terminal\n"
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr " -u, --user <username>    Ausdruck ist ein Benutzername\n"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr "Alternativ kann der Ausdruck Folgendes sein:\n"
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
@@ -1676,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 " --ns <PID>               sucht Prozesse, die zum gleichen Namensraum wie\n"
 "                           <PID> gehören\n"
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
@@ -1687,7 +1681,7 @@ msgstr ""
 "sind\n"
 "                           ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1701,7 +1695,7 @@ msgstr ""
 "CONT und 0 verwendbar. Alternative Signale können auf drei Arten\n"
 "angegeben werden: -SIGKILL -KILL -9\n"
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1715,56 +1709,56 @@ msgstr ""
 "Negative Prioritätskennziffern sind Benutzern mit Administratorrechten\n"
 "vorbehalten.\n"
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "Unbekannter Signalname %s"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "ungültiges Argument %c"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "etwas in Zeile %d\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "Priorität %lu ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "ungültige PID-Nummer %s"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Informationen für Referenz-Namensraum"
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "Ungültige Namensraumliste"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "Keine Kriterien zur Prozessauswahl"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr "Allgemeine Schalter dürfen nicht wiederholt angegeben werden"
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr "-i ergibt keinen Sinn mit -v, -f und -n"
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr "-v ergibt keinen Sinn mit -i und -f"
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "skill: »%s« wird nicht unterstützt\n"
@@ -1834,7 +1828,7 @@ msgstr " u: nach Cache-Auslastung sortieren\n"
 msgid "illegal delay"
 msgstr "ungültige Verzögerung"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "Verzögerung muss eine positive Ganzzahl sein"
 
@@ -1844,33 +1838,33 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "Objekte aktiv / gesamt (% benutzt)"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr "Slabs aktiv / gesamt (% benutzt)"
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr "Caches aktiv / gesamt (% benutzt)"
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "Größe aktiv / gesamt (% benutzt)"
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2051,36 +2045,40 @@ msgstr ""
 "die Optionen -N und -q können nicht zusammen verwendet werden\n"
 "Rufen Sie »%s --help« auf für weitere Informationen."
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr ""
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr " %s [Optionen] [tty]\n"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr " -d, --delay <sek>   Aktualisierungsverzögerung in Sekunden\n"
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr " -s, --scale <Zahl>  vertikaler Maßstab\n"
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "Maßstab kann nicht negativ sein"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr "Verzögerungswert ist zu groß"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr "tty konnte nicht geöffnet werden"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr "Schreiben in tty fehlgeschlagen"
 
@@ -2136,7 +2134,7 @@ msgid "Effective User Id"
 msgstr "Effektive Benutzer‐ID"
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "USER"
 
@@ -3546,11 +3544,11 @@ msgid ""
 "Or~2:   <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n"
 msgstr ""
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr " -p, --pretty   Betriebszeit in ansehnlichem Format anzeigen\n"
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr " -s, --since    System in Betrieb seit\n"
 
@@ -4167,40 +4165,40 @@ msgstr " %2lu:%02u m"
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr " %2lu.%02u s"
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr " -h, --no-header     keinen Header ausgeben\n"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr " -u, --no-current    Benutzername des aktuellen Prozesses ignorieren\n"
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr " -s, --short         Kurzformat\n"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr " -f, --from          Feld für entfernten Rechnernamen anzeigen\n"
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr " -o, --old-style     Ausgabe im alten Stil\n"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 " -i, --ip-addr       IP-Adresse anstelle des Rechnernamens anzeigen\n"
 "                     (falls möglich)\n"
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4208,21 +4206,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY      "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "VON"
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr ""
@@ -4269,6 +4267,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s von %s\n"
 
+#~ msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
+#~ msgstr "unbekannte Seitengröße (4096 wird angenommen)\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
index d87e702..c8c20a6 100644 (file)
Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ
index 75ae23b..5e7cd75 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng 3.3.13-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-15 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [options]\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr " -c N, --count N     répéter l'affichage N fois puis termine\n"
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          sortie large\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "     --help     afficher cette aide et termine\n"
 
@@ -178,110 +178,115 @@ msgstr "Total:"
 msgid "write error"
 msgstr "erreur d'écriture"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "erreur interne"
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr "%s [options] <motif>\n"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr " -d, --delimiter <chaîne> désigne le délimiteur de sortie\n"
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr " -l, --list-name           liste le PID et le nom du processus\n"
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr ""
 " -a, --list-full           liste le PID et la ligne de commande complète\n"
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr " -v, --inverse             inverse le sens de la correspondance\n"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr " -w, --lightweight         liste tous les TID\n"
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr ""
 " -<sig>, --signal <sig>    signal à envoyer (<sig> est le numéro ou le nom "
 "du signal)\n"
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr " -e, --echo                affiche ce qui est tué\n"
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr " -c, --count               compte les processus correspondants\n"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr ""
 " -f, --full                correspondance sur le nom complet du processus\n"
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr ""
 " -g, --pgroup <PGID,…>     affiche les ID de groupe des processus listés\n"
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr " -G, --group <GID,…>       correspondance sur le ID de groupe réel\n"
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr " -i, --ignore-case         correspondance insensible à la casse\n"
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr " -n, --newest              sélectionne le plus récemment démarré\n"
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr " -o, --oldest              sélectionne le moins récemment démarré\n"
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 " -P, --parent <PPID,…>     correspondance parmi les processus enfants du "
 "parent donné\n"
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr " -s, --session <SID,…>     correspondance sur le ID de session\n"
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr " -t, --terminal <tty,…>    correspondance sur le terminal contrôlant\n"
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr " -u, --euid <ID,…>         correspondance sur le ID effectif\n"
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr " -U, --uid <ID,…>          correspondance sur le ID réel\n"
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr ""
 " -x, --exact               correspondance exacte avec le nom de la commande\n"
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr " -F, --pidfile <fichier>   lit les PID depuis le fichier\n"
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr ""
 " -L, --logpidfile          échoue si le fichier PID n'est pas verrouillé\n"
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
@@ -290,7 +295,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               fait correspondre les processus qui appartiennent\n"
 "                          au même espace de nom que <pid>\n"
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -303,53 +308,41 @@ msgstr ""
 "                           Espaces de noms disponibles: ipc, mnt, net, pid, "
 "user, uts\n"
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "nom d'utilisateur invalide: %s"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "nom de groupe invalide: %s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "groupe de processus invalide: %s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "ID de session invalide: %s"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "pas un nombre: %s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr ""
 "Erreur lors de la lecture des informations de l'espace de nom de référence\n"
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr "erreur interne"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-"un motif qui cherche un nom de processus plus long que 15 caractères ne "
-"retournera aucun résultat\n"
-"Essayez l'option « %s -f » pour obtenir une correspondance sur la ligne de "
-"commande complète."
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
@@ -358,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "-L sans -F n'a pas de sens\n"
 "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
@@ -367,7 +360,7 @@ msgstr ""
 "fichier pid pas valable\n"
 "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
@@ -376,7 +369,7 @@ msgstr ""
 "fournissez un seul motif à la fois\n"
 "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
@@ -385,41 +378,41 @@ msgstr ""
 "aucun critère correspondant spécifié\n"
 "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "%s tué (pid %lu)\n"
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr "le pid %ld n'a pu être tué"
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr " %s [options] [programme […]]\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr " -s, --single-shot         retourne un seul PID\n"
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr ""
 " -c, --check-root          omet les processus avec des racines différentes\n"
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 " -x                        trouve aussi les shells exécutant les scripts "
 "nommés\n"
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr " -o, --omit-pid <PID,…>    omet les processus avec ce PID\n"
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr " -S, --separator SEP       place le séparateur SEP entre les PID"
 
@@ -428,228 +421,228 @@ msgstr " -S, --separator SEP       place le séparateur SEP entre les PID"
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr "valeur de pid à omettre invalide (%s) !\n"
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr "Décalage"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr "Périphérique"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr "Carte"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr "Perm"
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr "Inode"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr "kilo-octets"
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr "Mode"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr "Modifié"
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr " %s [options] PID [PID …]\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr " -x, --extended              montre les détails\n"
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr " -X                          montre plus de détails\n"
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr "            ATTENTION: le format change selon /proc/PID/smaps\n"
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr " -XX                         montre tout ce que le kernel fournis\n"
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr " -c, --read-rc               lit le rc par défaut\n"
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr " -C, --read-rc-from=<fichier> lit le rc dans le fichier\n"
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr " -n, --create-rc             crée un nouveau rc par défaut\n"
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr " -N, --create-rc-to=<fichier> crée un nouveau rc dans le fichier\n"
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr ""
 "            NOTE: un pid n'est pas accepté comme argument avec -n, -N\n"
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr " -d, --device                montre le format du périphérique\n"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr ""
 " -q, --quiet                 n'affiche pas l'en-tête ni le pied de page\n"
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr " -p, --show-path             montre le chemin dans la carte\n"
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr ""
 " -A, --range=<min>[,<max>]   limite les résultats à l'intervalle donné\n"
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr "détacher mémoire partagée"
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr "retirer mémoire partagée"
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr "  [ anon ]"
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "  [ pile  ]"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "Format inconnu dans le fichier smaps !"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr "champ de détail inconsistant dans le fichier smaps à la ligne:\n"
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr "ko total"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr "mappé: %ldK     inscriptible/privé: %ldK   partagé: %ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr " total %16ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr " total %8ldK\n"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "échec de l'analyse de l'argument"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "ligne de configuration trop longue – ligne %d"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr "section non supportée dans la config – ligne %d"
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "erreur de syntaxe dans la config – ligne %d"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr "le fichier existe déjà – effacez ou renommez-le d'abord"
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "variable HOME non définie"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "l'allocation de mémoire a échoué"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "l'option -r est ignorée par compatibilité avec SunOS"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr "les options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X sont mutuellement exclusives"
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr "les options -p et -q sont exclues avec -n et -N"
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "trop d'arguments"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "fichier rc créé avec succès, vous pouvez éditer son contenu"
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "le fichier rc n'a pu être créé"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "fichier ~/.%src créé, vous pouvez éditer son contenu"
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "n'a pu créer ~/.%src"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr "argument manquant"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "le fichier rc n'a pu être lu"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "n'a pu lire ~/.%src"
@@ -659,27 +652,28 @@ msgstr "n'a pu lire ~/.%src"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "Signal %d (%s) intercepté par %s (%s).\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr "merci de rapporter ce bug"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "erreur: pas assez de mémoire\n"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr "erreur: pas d'accès à /proc\n"
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "n'a pu trouver start_time\n"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "n'a pu trouver le ppid\n"
@@ -1136,21 +1130,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pour plus de détails, consultez ps(1).\n"
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr "corriger l'erreur d'ordre des octets\n"
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "mauvais code d'alignement\n"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr "taille de page inconnue (4096 supposé)\n"
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr "l'option est exclusive: "
@@ -1437,136 +1426,137 @@ msgstr "erreur: %s\n"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr "conflit dans les options de sélection des processus"
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr "plantage sérieux: adieu monde cruel"
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr "descripteur de champ AIX incorrect"
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "descripteur de champ AIX inconnu"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr "bug dans le traitement du descripteur de champ AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr "spécificateur de format défini par l'utilisateur « %s » inconnu"
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr "liste de format vide"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr "liste de format incorrecte"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr "les largeurs de colonnes doivent être des nombres décimaux non signés"
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 "la largeur ne peut pas être définie pour une macro (multi colonne) de "
 "spécificateur de format"
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr "liste de tri incorrecte"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr "liste de tri vide"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "spécificateur de tri inconnu"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "mauvais code de tri"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr "conflit entre le tri de PPID et l'affichage de type forêt"
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr "l'option -O ne peut pas suivre d'autres options de format"
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "options de tri multiples"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr "l'option O n'est ni le premier format ni un ordre de tri"
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr "le modificateur -y sans le format -l n'a pas de sens"
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr "bug: la liste doit être réinitialisée d'abord"
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr "dites à <procps@freelists.org> ce que vous attendiez"
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 "dites à <procps@freelists.org> ce que vous voulez (-L/-T, -m/m/H et "
 "$PS_FORMAT)"
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "attention: $PS_FORMAT est ignoré. (%s)\n"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "options de format en conflit"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 "un modificateur de sortie ne peut pas être utilisé avec une sortie définie "
 "par l'utilisateur"
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr "-L/-T avec H/m/-m et -o/-O/o/O n'a pas de sens"
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr "erreur interne: pas de PID ou de PPID pour l'option -j"
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "j'ai perdu mon PGID"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "erreur interne: pas de PRI pour l'option -c"
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "j'ai perdu mon CLS"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr "-T avec H/-m/m mais aucun PID à suivre pour SPID"
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr "-L comme H/-m/m mais sans PID/PGID/SID/SESS à suivre pour NLWP"
 
@@ -1580,21 +1570,21 @@ msgstr " %s [options] pid…\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "ID de processus invalide: %s"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier %s"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr " %s [options] <pid> […]\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr " <pid> […]              envoie le signal à chaque <pid> listé\n"
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
@@ -1602,46 +1592,46 @@ msgstr ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        spécifier le <signal> à envoyer\n"
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 " -l, --list=[<signal>]  liste tous les noms de signaux ou en converti un en "
 "son nom\n"
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 " -L, --table            liste tous les noms de signaux dans une belle table\n"
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [signal] [options] <expression>\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [nouvelle priorité] [options] <expression>\n"
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr " -f, --fast         mode rapide (pas encore disponible)\n"
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr " -i, --interactive  interactif\n"
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr " -l, --list         liste tous les noms de signaux\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 " -L, --table        liste tous les noms de signaux dans une belle table\n"
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
@@ -1649,15 +1639,15 @@ msgstr ""
 " -n, --no-action    ne tue pas réellement le processus. Affiche simplement "
 "ce qui va se passer\n"
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose      explique ce qui est en train de se produire\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr " -w, --warnings     active les avertissements (pas disponible)\n"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
@@ -1666,29 +1656,29 @@ msgstr ""
 "Les options ci-dessous peuvent être utilisées pour assurer une "
 "interprétation correcte.\n"
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr " -c, --command <commande> l'expression est un nom de commande\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr ""
 " -p, --pid <pid>          l'expression est un numéro d'identification de "
 "processus\n"
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr " -t, --tty <tty>          l'expression est un terminal\n"
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr " -u, --user <nom_utilisateur> l'expression est un nom d'utilisateur\n"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr "L'expression peut aussi être:\n"
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
@@ -1696,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               fait correspondre les processus qui appartiennent\n"
 "                          au même espace de nom que <pid>\n"
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
@@ -1707,7 +1697,7 @@ msgstr ""
 "noms\n"
 "                          disponibles sont: ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1723,7 +1713,7 @@ msgstr ""
 "manières:\n"
 "-SIGKILL -KILL -9\n"
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1737,57 +1727,57 @@ msgstr ""
 "rapide).\n"
 "Les priorités négatives sont accessibles aux seuls administrateurs.\n"
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "nom de signal %s inconnu"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "argument %c invalide"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "quelque chose à la ligne %d\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "priorité %lu hors limites"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "numéro de pid %s invalide"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr ""
 "erreur lors de la lecture de l'information de l'espace de nom de référence"
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "liste d'espace de noms invalide"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "aucun critère de sélection de processus"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr "les fanions généraux ne peuvent pas être répétés"
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr "-i n'a pas de sens avec -v, -f et -n"
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr "-v n'a pas de sens avec -i et -f"
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "compétence: « %s » n'est pas supporté\n"
@@ -1858,7 +1848,7 @@ msgstr " u: trie selon l'utilisation de la cache\n"
 msgid "illegal delay"
 msgstr "délai illégal"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "le délai doit être un nombre entier positif"
 
@@ -1868,33 +1858,33 @@ msgstr "récupération des paramètres du terminal"
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "Actif / Total Objets (% utilisé)"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr "Actif / Total Slabs (% utilisé)"
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr "Actif / Total Caches (% utilisé)"
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "Actif / Taille Totale (% utilisé)"
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr "Minimum / Moyenne / Maximum (Objet)"
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr "  OBJS ACTIF  UTIL OBJ DIM   SLABS OBJ/SLAB CACHE DIM  NOM"
 
@@ -2078,36 +2068,41 @@ msgstr ""
 "les options -N et -q ne peuvent pas coexister\n"
 "Essayez « %s --help » pour plus d'informations."
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+#, fuzzy
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr "écran trop petit"
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr "écran trop petit"
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr " %s [options] [tty]\n"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr " -d, --delay <secs>  délai de mise à jour en secondes\n"
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr " -s, --scale <num>   échelle verticale\n"
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "l'échelle ne peut pas être négative"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr "valeur de délai trop grande"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr "le tty ne peut être ouvert"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr "l'écriture dans le tty a échoué"
 
@@ -2163,7 +2158,7 @@ msgid "Effective User Id"
 msgstr "ID util. effectif"
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "UTIL."
 
@@ -3707,12 +3702,12 @@ msgstr ""
 "Ou~2:   <Entrée> pour ~1sélectionner une autre~5; « q » or <Éch> pour "
 "~1terminer~5 !\n"
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr ""
 " -p, --pretty   montre le temps de fonctionnement dans un joli format\n"
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr " -s, --since    système en route depuis\n"
 
@@ -4319,35 +4314,35 @@ msgstr " %2lu:%02um"
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr " %2lu.%02us"
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr " -h, --no-header     n'affiche pas l'en-tête\n"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr ""
 " -u, --no-current    ignore le nom d'utilisateur du processus courant\n"
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr " -s, --short         format court\n"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr " -f, --from          montre le champ du nom d'hôte distant\n"
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr " -o, --old-style     sortie dans l'ancien style\n"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 " -i, --ip-addr       affiche l'adresse IP au lieu du nom d'hôte (si "
 "possible)\n"
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
@@ -4355,7 +4350,7 @@ msgstr ""
 "la longueur « utilisateur » dans l'environnement PROCPS_USERLEN doit être "
 "entre 8 et %i, ignoré.\n"
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4365,21 +4360,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY      "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "DE  "
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU QUOI\n"
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr "   IDLE QUOI\n"
@@ -4427,6 +4422,19 @@ msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
 #~ msgid ""
+#~ "pattern that searches for process name longer than 15 characters will "
+#~ "result in zero matches\n"
+#~ "Try `%s -f' option to match against the complete command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "un motif qui cherche un nom de processus plus long que 15 caractères ne "
+#~ "retournera aucun résultat\n"
+#~ "Essayez l'option « %s -f » pour obtenir une correspondance sur la ligne "
+#~ "de commande complète."
+
+#~ msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
+#~ msgstr "taille de page inconnue (4096 supposé)\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
 #~ "                           namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
 #~ msgstr ""
index db1892e..81c2cca 100644 (file)
Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ
index 7dfc57c..ae5840a 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng-3.3.13-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-14 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [opcje]\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr " -c N, --count N     powtórzenie wypisania N razy i zakończenie\n"
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          szeroki format wyjścia\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "     --help     wyświetlenie tego opisu i zakończenie\n"
 
@@ -159,108 +159,113 @@ msgstr "Razem:"
 msgid "write error"
 msgstr "błąd zapisu"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "błąd wewnętrzny"
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr " %s [opcje] <wzorzec>\n"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr " -d, --delimiter <łańcuch>  określenie separatora wyjścia\n"
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr " -l, --list-name           wypisanie PID-ów i nazw procesów\n"
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr " -a, --list-full           wypisanie PID-ów i pełnych linii poleceń\n"
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr " -v, --inverse             negacja dopasowania\n"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr " -w, --lightweight         wypisanie wszystkich TID-ów\n"
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr " -<sig>, --signal <sig>    sygnał do wysłania (numer lub nazwa)\n"
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr " -e, --echo                wyświetlenie, co jest zabijane\n"
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr " -c, --count               liczba pasujących procesów\n"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr ""
 " -f, --full                użycie pełnej nazwy procesu do dopasowania\n"
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr ""
 " -g, --pgroup <PGID,...>   dopasowanie ID grupy procesów do wypisania\n"
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr " -G, --group <GID,...>     dopasowanie ID grupy rzeczywistej\n"
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr ""
 " -i, --ignore-case         dopasowywanie bez uwzględniania wielkości liter\n"
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr " -n, --newest              wybór najpóźniej uruchomionych procesów\n"
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr " -o, --oldest              wybór najwcześniej uruchomionych procesów\n"
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 " -P, --parent <PPID,...>   dopasowanie tylko procesów potomnych danego "
 "rodzica\n"
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr " -s, --session <SID,...>   dopasowanie ID sesji\n"
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr " -t, --terminal <tty,...>  dopasowanie po terminalu sterującym\n"
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr " -u, --euid <ID,...>       dopasowanie wg efektywnego ID\n"
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr " -U, --uid <ID,...>        dopasowanie wg rzeczywistego ID\n"
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr " -x, --exact               dokładne dopasowanie nazwy polecenia\n"
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr " -F, --pidfile <plik>      odczyt PID-ów z pliku\n"
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr ""
 " -L, --logpidfile          niepowodzenie, jeśli plik PID nie jest "
 "zablokowany\n"
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
@@ -269,7 +274,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               dopasowanie procesów należących do tej samej\n"
 "                          przestrzeni nazw, co <pid>\n"
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -282,51 +287,40 @@ msgstr ""
 "                           Dostępne przestrzenie: ipc, mnt, net, pid, user, "
 "uts\n"
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "błędna nazwa użytkownika: %s"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "błędna nazwa grupy: %s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "błędna grupa procesów: %s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "błędny identyfikator sesji: %s"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "nie podano liczby: %s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr "Błąd przy odczycie informacji o przestrzeni nazw odniesienia\n"
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr "błąd wewnętrzny"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-"wzorzec wyszukujący nazwy procesów dłuższe niż 15 znaków nie zostanie "
-"dopasowany\n"
-"Proszę spróbować opcji `%s -f', aby dopasować do pełnej linii polecenia."
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
@@ -335,7 +329,7 @@ msgstr ""
 "-L bez -F nie ma sensu\n"
 "`%s --help' pokaże więcej informacji."
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
@@ -344,7 +338,7 @@ msgstr ""
 "nieprawidłowy plik pid\n"
 "`%s --help' pokaże więcej informacji."
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
@@ -353,7 +347,7 @@ msgstr ""
 "można podać tylko jeden wzorzec\n"
 "`%s --help' pokaże więcej informacji."
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
@@ -362,40 +356,40 @@ msgstr ""
 "nie podano kryterium dopasowania\n"
 "`%s --help' pokaże więcej informacji."
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "zabito %s (pid %lu)\n"
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr "zabicie PID-u %ld nie powiodło się"
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr " %s [opcje] [program [...]]\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr " -s, --single-shot         zwrócenie tylko jednego PID-u\n"
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr " -c, --check-root          pominięcie procesów o różnym korzeniu\n"
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 " -x                        szukanie także powłok uruchamiających podane "
 "skrypty\n"
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr " -o, --omit-pid <PID,...>  pominięcie procesów o podanych PID-ach\n"
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr " -S, --separator SEP       użycie SEP jako separatora między PID-ami"
 
@@ -404,229 +398,229 @@ msgstr " -S, --separator SEP       użycie SEP jako separatora między PID-ami"
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr "błędna wartość PID-u do pominięcia (%s)!\n"
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "Adres"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr "Urządzenie"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr "Odwzorowanie"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr "Uprawn"
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr "I-węzeł"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr "KB"
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr "Tryb"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr "Brudne"
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr " %s [opcje] PID [PID ...]\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr " -x, --extended              wyświetlanie szczegółów\n"
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr ""
 " -X                          wyświetlanie jeszcze większej ilości "
 "szczegółów\n"
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr "            UWAGA: format zmienia się zależnie od /proc/PID/smaps\n"
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr ""
 " -XX                         wyświetlanie wszystkiego, co udostępnia jądro\n"
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr " -c, --read-rc               odczyt domyślnego rc\n"
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr " -C, --read-rc-from=<plik>   odczyt rc z pliku\n"
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr " -n, --create-rc             utworzenie nowego domyślnego rc\n"
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr " -N, --create-rc-to=<plik>   utworzenie nowego rc do pliku\n"
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr "            UWAGA: argumenty PID nie są dozwolone wraz z -n, -N\n"
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr " -d, --device                wyświetlenie formatu urządzenia\n"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr " -q, --quiet                 bez wyświetlania nagłówka i stopki\n"
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr " -p, --show-path             wyświetlanie ścieżki w odwzorowaniu\n"
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr ""
 " -A, --range=<dolny>[,<górny>]  ograniczenie wyników do podanego przedziału\n"
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr "odłączanie pamięci dzielonej"
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr "usuwanie pamięci dzielonej"
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr "  [ anon ]"
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "  [ stos ]"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "Nieznany format pliku smaps!"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr "niespójne pole szczegółów w pliku smaps, linia:\n"
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr "razem kB"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr "odwzorowane: %ldK  do zapisu/prywatne: %ldK  dzielone: %ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr " razem %16ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr " razem %8ldK\n"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "niezrozumiały argument"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "linia konfiguracji zbyt długa - linia %d"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr "nie obsługiwana sekcja w konfiguracji - linia %d"
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "błąd składni w konfiguracji - linia %d"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr "plik już istnieje - proszę najpierw usunąć lub zmienić nazwę"
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "nie zdefiniowana zmienna HOME"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "nie udało się przydzielić pamięci"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "opcja -r jest ignorowana dla zgodności z SunOS-em"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr "opcje -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X wykluczają się wzajemnie"
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr "opcje -p, -q wykluczają się z -n, -N"
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "za dużo argumentów"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "plik rc został utworzony, można modyfikować jego zawartość"
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "nie udało się utworzyć pliku rc"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "plik ~/.%src został utworzony, można modyfikować jego zawartość"
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "nie udało się utworzyć pliku ~/.%src"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr "brak argumentu"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "nie udało się odczytać pliku rc"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "nie udało się odczytać pliku ~/.%src"
@@ -636,27 +630,28 @@ msgstr "nie udało się odczytać pliku ~/.%src"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "Sygnał %d (%s) został złapany przez %s (%s).\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr "proszę zgłosić ten błąd"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "błąd: za mało pamięci\n"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr "błąd: brak dostępu do /proc\n"
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "nie udało się odnaleźć czasu startu\n"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "nie udało się odnaleźć PPID-u\n"
@@ -1109,21 +1104,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Więcej szczegółów w ps(1).\n"
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr "poprawić błąd z dużym rozmiarem\n"
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "niewłaściwy kod wyrównania\n"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr "nieznany rozmiar strony (przyjęto 4096)\n"
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr "opcja jest wyłączna: "
@@ -1401,137 +1391,138 @@ msgstr "błąd: %s\n"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr "konflikt opcji wyboru procesów"
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr "poważna awaria: żegnaj, okrutny świecie"
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr "niewłaściwy deskryptor pola AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "nieznany deskryptor pola AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr "błąd przetwarzania deskryptora pola AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr "nieznane określenie formatu zdefiniowanego przez użytkownika \"%s\""
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr "pusta lista formatu"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr "niewłaściwa lista formatu"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr "szerokości kolumn muszą być liczbami dziesiętnymi bez znaku"
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 "nie można ustawić szerokości dla (wielokolumnowego) makra określającego "
 "format"
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr "niewłaściwa lista sortowania"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr "pusta lista sortowania"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "nieznane określenie sortowania"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "błędny kod sortujący"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr "konflikt opcji sortowania wg PPID-u i lasu"
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr "opcja -O nie może wystąpić po innych opcjach formatu"
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "wiele opcji sortowania"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr "opcja O nie jest pierwszym formatem ani kolejnością sortowania"
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr "modyfikator -y bez formatu -l nie ma sensu"
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr "błąd: trzeba najpierw wyzerować listę"
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr ""
 "proszę napisać na adres <procps@freelists.org>, co powinno być zrobione"
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 "proszę napisać na adres <procps@freelists.org>, o co chodzi (-L/-T, -m/m/H "
 "oraz $PS_FORMAT)"
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "uwaga: zignorowano $PS_FORMAT (%s).\n"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "konflikt opcji formatu"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 "nie można używać modyfikatorów wyjścia dla wyjścia zdefiniowanego przez "
 "użytkownika"
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr "-L/-T wraz z H/m/-m oraz -o/-O/o/O to nonsens"
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr "błąd wewnętrzny: brak PID-u oraz PPID-u dla opcji -j"
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "utracono własny PGID"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "błąd wewnętrzny: brak PRI dla opcji -c"
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "utracono własny CLS"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr "-T z H/-m/m, ale brak PID-u, po którym miałby być SPID"
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr ""
 "-L z H/-m/m, ale brak pola PID/PGID/SID/SESS, po którym miałoby być NLWP"
@@ -1546,22 +1537,22 @@ msgstr "%s [opcje] pid...\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "błędny identyfikator procesu: %s"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr " %s [opcje] <pid> [...]\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr ""
 " <pid> [...]            wysłanie sygnału do każdego wymienionego <pidu>\n"
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
@@ -1569,45 +1560,45 @@ msgstr ""
 " -<sygnał>, -s, --signal <sygnał>\n"
 "                        określenie <sygnału> do wysłania\n"
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 " -l, --list=[<sygnał>]  lista wszystkich nazw sygnałów lub podanie nazwy "
 "jednego\n"
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 " -L, --table            lista wszystkich nazw sygnałów w ładnej tabelce\n"
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [sygnał] [opcje] <wyrażenie>\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [nowy priorytet] [opcje] <wyrażenie>\n"
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr " -f, --fast         tryb szybki (nie zaimplementowany)\n"
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr " -i, --interactive  tryb interaktywny\n"
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr " -l, --list         lista wszystkich nazw sygnałów\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr " -L, --table        lista wszystkich nazw sygnałów w ładnej tabelce\n"
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
@@ -1615,15 +1606,15 @@ msgstr ""
 "-n, --no-action     bez zabijania procesów; jedynie wypisanie, co by się "
 "stało\n"
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose      wyjaśnianie, co jest wykonywane\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr " -w, --warnings     włączenie ostrzeżeń (nie zaimplementowane)\n"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
@@ -1631,27 +1622,27 @@ msgstr ""
 "Wyrażeniem może być: terminal, użytkownik, pid, polecenie.\n"
 "Poniższych opcji można użyć w celu zapewnienia właściwej interpretacji.\n"
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr " -c, --command <polecenie>  wyrażenie jest nazwą polecenia\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr " -p, --pid <pid>            wyrażenie jest identyfikatorem procesu\n"
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr " -t, --tty <tty>            wyrażenie jest terminalem\n"
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr " -u, --user <użytkownik>    wyrażenie jest nazwą użytkownika\n"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr "Alternatywnie, wyrażeniem może być:\n"
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
@@ -1659,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               dopasowanie procesów należących do tej samej\n"
 "                          przestrzeni nazw, co <pid>\n"
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
@@ -1670,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 "                          --ns; dostępne przestrzenie to:\n"
 "                          ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1683,7 +1674,7 @@ msgstr ""
 "sygnałów. Szczególnie przydatne sygnały to HUP, INT, KILL, STOP, CONT i 0.\n"
 "Alternatywny sygnał można podać na trzy sposoby: -SIGKILL, -KILL, -9.\n"
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1696,56 +1687,56 @@ msgstr ""
 "Numer priorytetu to liczba od +20 (najwolniej) do -20 (najszybciej).\n"
 "Liczby ujemne są zarezerwowane dla administratorów.\n"
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "nieznana nazwa sygnału %s"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "błędny argument %c"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "coś w linii %d\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "priorytet %lu jest spoza zakresu"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "błędny numer pid %s"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr "błąd odczytu informacji o przestrzeni nazw odniesienia"
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "błędna lista przestrzeni nazw"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "nie podano kryteriów wyboru"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr "flag ogólnych nie można powtarzać"
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr "-i nie ma sensu z -v, -f ani -n"
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr "-v nie ma sensu z -i ani -f"
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "skill: \"%s\" nie jest obsługiwany\n"
@@ -1815,7 +1806,7 @@ msgstr " u: sortowanie wg wykorzystania pamięci podręcznej\n"
 msgid "illegal delay"
 msgstr "niedozwolone opóźnienie"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "opóźnienie musi być liczbą całkowitą dodatnią"
 
@@ -1825,33 +1816,33 @@ msgstr "odczyt ustawień terminala"
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "Obiektów aktywnych / razem (% uż.)"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr "Slabów aktywnych / razem (% uż.)"
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr "Buforów aktywnych / razem (% uż.)"
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "Rozmiar aktywny / razem (% uż.)"
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr "Obiektów min / średnio / max"
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr "  OB. AKTYWNE  UŻ. ROZM.OB.  PŁYTY  OB./PŁ. ROZM.CACHE NAZWA"
 
@@ -2031,36 +2022,41 @@ msgstr ""
 "opcje -N i -q nie mogą wystąpić wspólnie\n"
 "Polecenie `%s --help' pozwoli uzyskać więcej informacji."
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+#, fuzzy
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr "ekran za mały"
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr "ekran za mały"
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr " %s [opcje] [tty]\n"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr " -d, --delay <sek>   opóźnienie uaktualnień w sekundach\n"
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr " -s, --scale <ile>   skala pionowa\n"
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "skala nie może być ujemna"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr "zbyt duża wartość opóźnienia"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr "nie można otworzyć tty"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr "zapis na tty nie powiódł się"
 
@@ -2116,7 +2112,7 @@ msgid "Effective User Id"
 msgstr "Id. użytkownika efektywnego"
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "UŻYTK."
 
@@ -3647,11 +3643,11 @@ msgstr ""
 "~1następny~5.\n"
 "Lub~2:     <Enter> aby ~1wybrać inny~5; 'q' lub <Esc> aby ~1zakończyć~5.\n"
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr " -p, --pretty   wypisanie czasu działania w ładnym formacie\n"
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr " -s, --since     system włączony od\n"
 
@@ -4255,34 +4251,34 @@ msgstr " %2lu:%02um"
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr " %2lu.%02us"
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr " -h, --no-header     bez wypisywania nagłówka\n"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr " -u, --no-current    pominiecie użytkownika bieżącego procesu\n"
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr " -s, --short         format krótki\n"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr " -f, --from          wyświetlenie pola nazwy zdalnego hosta\n"
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr " -o, --old-style     wyjście w starym stylu\n"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 " -i, --ip-addr       wyświetlanie adresów IP zamiast nazw (jeśli to "
 "możliwe)\n"
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
@@ -4290,7 +4286,7 @@ msgstr ""
 "Zmienna długości użytkowników PROCS_USERLEN musi być pomiędzy 8 a %i, "
 "zignorowano.\n"
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4300,21 +4296,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY      "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "Z   "
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr "  ZAL.OD   BEZCZ. JCPU   PCPU CO\n"
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr " BEZCZ. CO\n"
@@ -4362,6 +4358,18 @@ msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s z pakietu %s\n"
 
 #~ msgid ""
+#~ "pattern that searches for process name longer than 15 characters will "
+#~ "result in zero matches\n"
+#~ "Try `%s -f' option to match against the complete command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "wzorzec wyszukujący nazwy procesów dłuższe niż 15 znaków nie zostanie "
+#~ "dopasowany\n"
+#~ "Proszę spróbować opcji `%s -f', aby dopasować do pełnej linii polecenia."
+
+#~ msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
+#~ msgstr "nieznany rozmiar strony (przyjęto 4096)\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
 #~ "                           namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
 #~ msgstr ""
index 4b662c0..b4bb791 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr ""
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr ""
 
@@ -150,212 +150,209 @@ msgstr ""
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+msgid "integer overflow"
+msgstr ""
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
 "                           namespace as <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
 "                           Available namespaces: ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr ""
 
@@ -364,225 +361,225 @@ msgstr ""
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr ""
@@ -592,27 +589,28 @@ msgstr ""
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr ""
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr ""
@@ -1022,21 +1020,16 @@ msgid ""
 "For more details see ps(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr ""
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr ""
@@ -1314,129 +1307,130 @@ msgstr ""
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr ""
 
@@ -1450,112 +1444,112 @@ msgstr ""
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would happen\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
 ":                          ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1564,7 +1558,7 @@ msgid ""
 "Alternate signals may be specified in three ways: -SIGKILL -KILL -9\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,56 +1567,56 @@ msgid ""
 "Negative priority numbers are restricted to administrative users.\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr ""
@@ -1689,7 +1683,7 @@ msgstr ""
 msgid "illegal delay"
 msgstr ""
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr ""
 
@@ -1699,33 +1693,33 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr ""
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr ""
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr ""
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr ""
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr ""
 
@@ -1892,36 +1886,40 @@ msgid ""
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr ""
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr ""
 
@@ -1977,7 +1975,7 @@ msgid "Effective User Id"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr ""
 
@@ -3257,11 +3255,11 @@ msgid ""
 "Or~2:   <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n"
 msgstr ""
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr ""
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr ""
 
@@ -3836,57 +3834,57 @@ msgstr ""
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr ""
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr ""
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr ""
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr ""
index baa989b..8a39371 100644 (file)
Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ
index e7a859f..280bd91 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng 3.3.13-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-14 09:26-0200\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [opções]\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr " -c N, --count N     repete impressão por N vezes e, então, sai\n"
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          saída ampla\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "     --help     exibe esta mensagem de ajuda e sai\n"
 
@@ -161,106 +161,111 @@ msgstr "Total:"
 msgid "write error"
 msgstr "erro de escrita"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "erro interno"
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr " %s [opções] <padrão>\n"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr " -d, --delimiter <texto>   especifica o delimitador de saída\n"
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr " -l, --list-name           lista PID e nome do processo\n"
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr " -a, --list-full           lista PID e linha de comando completa\n"
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr " -v, --inverse             nega a correspondência\n"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr " -w, --lightweight         lista todos os TID\n"
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr " -<sin>, --signal <sin>    sinal para enviar (número ou nome)\n"
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr " -e, --echo                exibe o que é terminado\n"
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr " -c, --count               quantidade de processos correspondentes\n"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr ""
 " -f, --full                usa nome de processo completo para corresponder\n"
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr ""
 " -g, --pgroup <PGID,...>   corresponde os IDs de grupo de processo listados\n"
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr " -G, --group <GID,...>     corresponde IDs de grupo reais\n"
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr ""
 " -i, --ignore-case         corresponde sem diferenciar maiúsculo/minúsculo\n"
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr " -n, --newest              seleciona os iniciados mais recentes\n"
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr " -o, --oldest              seleciona os iniciados menos recentes\n"
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 " -P, --parent <PPID,...>   corresponde apenas processos filhos do pai dado\n"
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr " -s, --session <SID,...>   corresponde IDs de sessão\n"
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr " -t, --terminal <tty,...>  corresponde por terminal de controle\n"
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr " -u, --euid <ID,...>       corresponde por IDs efetivos\n"
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr " -U, --uid <ID,...>        corresponde por IDs reais\n"
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr ""
 " -x, --exact               corresponde exatamente com o nome de comando\n"
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr " -F, --pidfile <arquivo>   lê PIDs do arquivo\n"
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr " -L, --logpidfile          falha se arquivo PID não estiver travado\n"
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
@@ -269,7 +274,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               corresponde os processos que pertencem ao\n"
 "                          mesmo espaço de nomes que <pid>\n"
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -281,51 +286,40 @@ msgstr ""
 "                           Opções disponíveis: ipc, mnt, net, pid, user, "
 "uts\n"
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "nome de usuário inválido: %s"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "nome de grupo inválido: %s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "grupo de processo inválido: %s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "id de sessão inválida: %s"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "não um número: %s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr "Erro ao ler informação de espaço de nomes referência\n"
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-"o padrão que pesquisa por nomes de processo maiores que 15 caracteres vai "
-"resultar em zero correspondências\n"
-"Tente a opção \"%s -f\" para corresponder com a linha de comando completa."
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
@@ -334,7 +328,7 @@ msgstr ""
 "-L sem -F não faz sentido\n"
 "Tente \"%s --help\" para mais informações."
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
@@ -343,7 +337,7 @@ msgstr ""
 "arquivo de pid não válido\n"
 "Tente \"%s --help\" para mais informações."
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
@@ -352,7 +346,7 @@ msgstr ""
 "apenas um padrão pode ser fornecido\n"
 "Tente \"%s --help\" para mais informações."
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
@@ -361,40 +355,40 @@ msgstr ""
 "nenhum critério de ocorrência especificado\n"
 "Tente \"%s --help\" para mais informações."
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "%s terminado (pid %lu)\n"
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr "terminação de pid %ld falhou"
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr " %s [opções] [programa [...]]\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr " -s, --single-shot         returna um PID apenas\n"
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr " -c, --check-root          omite processos com raízes diferentes\n"
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 " -x                        também localiza shells executando o scripts "
 "dados\n"
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr " -o, --omit-pid <PID,...>  omite processos com o(s) PID(s)\n"
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr " -S, --separator SEP       usa SEP como separador entre PIDs"
 
@@ -403,233 +397,233 @@ msgstr " -S, --separator SEP       usa SEP como separador entre PIDs"
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr "valor ilegal (%s) de omissão de pid!\n"
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr "Deslocamento"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr "Mapeamento"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr "Perm"
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr "Nó-I"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr "Kbytes"
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr "Modo"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
 # memória modificada (suja)
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr "Suja"
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr " %s [opções] PID [PID ...]\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr " -x, --extended              mostra detalhes\n"
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr " -X                          mostra ainda mais detalhes\n"
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr ""
 "            AVISO: alterações de formato, de acordo com /proc/PID/smaps\n"
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr " -XX                         mostra tudo que o kernel fornece\n"
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr " -c, --read-rc               lê o rc padrão\n"
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr " -C, --read-rc-from=<arq>    lê o rc do arquivo\n"
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr " -n, --create-rc             cria um novo rc padrão\n"
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr " -N, --create-rc-to=<arq>    cria um novo rc para arquivo\n"
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr "            NOTA: argumentos de pid não são permitidos com -n, -N\n"
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr " -d, --device                mostra o formato do dispositivo\n"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr " -q, --quiet                 não exibe cabeçalho e rodapé\n"
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr " -p, --show-path             mostra o caminho no mapeamento\n"
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr ""
 " -A, --range=<baixo>[,<alto>]\n"
 "                             limita resultados ao intervalo dado\n"
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr "destacar memória compartilhada"
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr "remover memória compartilhada"
 
 # anon = anonymous
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr "  [ anôn ]"
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "  [ pilha ]"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "Formato desconhecido no arquivo smaps!"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr "campo de detalhes inconsistente no arquivo smaps, linha:\n"
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr "kB total"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr "mapeado: %ldK    escrevível/privado: %ldK    compartilhado: %ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr " total %16ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr " total %8ldK\n"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "falha ao analisar argumento"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "linha de configuração muito longa - linha %d"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr "seção sem suporte encontrada na configuração - linha %d"
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "erro de sintaxe encontrada na configuração - linha %d"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr "o arquivo já existe - exclua-o ou renomeie-o primeiro"
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "variável HOME não definida"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "alocação de memória falhou"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "a opção -r é ignorada como compatibilidade com SunOS"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr "as opções -c, -C, -d, -n, -N, -x e -X são mutualmente exclusivas"
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr "as opções -p e -q são mutualmente exclusivas com -n e -N"
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "argumentos demais"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 "arquivo rc criado com sucesso, sinta-se à vontade para editar seu conteúdo"
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "não foi possível criar o arquivo rc"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 "arquivo ~/.%src criado com sucesso, sinta-se à vontade para editar seu "
 "conteúdo"
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "não foi possível criar ~/.%src"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr "faltando argumento"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "não foi possível ler o arquivo rc"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "não foi possível ler ~/.%src"
@@ -639,27 +633,28 @@ msgstr "não foi possível ler ~/.%src"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "Sinal %d (%s) capturado por %s (%s).\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr "por favor, relate esse erro"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "erro: memória insuficiente\n"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr "erro: não foi possível acessar /proc\n"
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "não foi possível localizar start_time\n"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "não foi possível localizar ppid\n"
@@ -1124,21 +1119,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Para mais detalhes, veja ps(1).\n"
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr "corrigir grandeza do erro\n"
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "código de alinhamento inválido\n"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr "tamanho de página desconhecido (presumindo 4096)\n"
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr "a opção é exclusiva: "
@@ -1417,135 +1407,136 @@ msgstr "erro: %s\n"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr "conflito de opções de seleção de processo"
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr "falha séria: adeus, mundo cruel"
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr "descritor de campo AIX inadequado"
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "descritor de campo AIX desconhecido"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr "erro de processamento de descritor de campo AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr "formato definido pelo usuário com especificador desconhecido \"%s\""
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr "lista de formato vazia"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr "lista de formato inadequada"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr "larguras de colunas devem ser números decimais não assinados"
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 "não é possível definir largura para um especificador de formato de macro "
 "(multicoluna)"
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr "lista de agrupamento inadequada"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr "lista de agrupamento vazia"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "especificador de agrupamento desconhecido"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "código de agrupamento inválido"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr "conflito de saída de floresta e ordem de PPID"
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr "a opção -O não pode vir após outras opções de formato"
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "múltiplas opções de agrupamento"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr "a opção O não é o primeiro formato nem ordem de agrupamento"
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr "modificador -y sem formato -l não faz sentido"
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr "erro: deve redefinir a primeira lista"
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr "fale em <procps@freelists.org> o que você esperava"
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 "fale em <procps@freelists.org> o que você queria (-L/-T, -m/m/H e $PS_FORMAT)"
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "aviso: $PS_FORMAT ignorado. (%s)\n"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "opções de formato conflitantes"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 "não é possível usar modificadores de saída com a saída definida pelo usuário"
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr "-L/-T com H/m/-m e -o/-O/o/O não faz sentido"
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr "erro interno: nenhum PID ou PPID para a opção -j"
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "perdi meu PGID"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "erro interno: nenhum PRI para a opção -c"
 
 # CLS = classe de agendamento do processo
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "perdi minha CLS"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr "-T com H/-m/m, mas nenhum PID para SPID para vir após"
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr "-L com H/-m/m, mas nenhum PID/PGID/SID/SESS para NLWP para vir após"
 
@@ -1559,21 +1550,21 @@ msgstr " %s [opção] pid...\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "id de processo inválido: %s"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "não foi possível abrir o arquivo %s"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr " %s [opções] <pid> [...]\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr " <pid> [...]            envia sinal a cada <pid> listado\n"
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
@@ -1581,60 +1572,60 @@ msgstr ""
 " -<sinal>, -s, --signal <sinal>\n"
 "                        especifica o <sinal> a ser enviado\n"
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 " -l, --list [=<sinal>]  lista todos nomes de sinais ou converte um para um "
 "nome\n"
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 " -L, --table            lista todos nomes de sinais em uma tabela nice\n"
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [sinal] [opções] <expressão>\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [nova prioridade] [opções] <expressão>\n"
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr " -f, --fast         modo rápido (não implementado)\n"
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr " -i, --interactive  interativo\n"
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr " -l, --list         lista todos os nomes de sinais\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr " -L, --table        lista todos nomes de sinais em uma tabela nice\n"
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
 msgstr ""
 " -n, --no-action    não termina processos; apenas exibe o que aconteceria\n"
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose      explica o que está sendo feito\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr " -w, --warnings     habilita avisos (não implementado)\n"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
@@ -1642,27 +1633,27 @@ msgstr ""
 "Expressão pode ser: terminal, user, pid, command.\n"
 "As opções abaixo podem ser usadas para garantir interpretação correta.\n"
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr " -c, --command <comando>  a expressão é um nome de comando\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr " -p, --pid <pid>          a expressão é um número de id de processo\n"
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr " -t, --tty <tty>          a expressão é um terminal\n"
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr " -u, --user <usuário>     a expressão é um nome de usuário\n"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr "Alternativamente, a expressão pode ser:\n"
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
@@ -1670,7 +1661,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               corresponde os processos que pertencem ao\n"
 "                          mesmo espaço de nomes que <pid>\n"
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
@@ -1680,7 +1671,7 @@ msgstr ""
 "                          para a opção --ns; espaços de nomes disponíveis\n"
 "                          são: ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1693,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 "Sinais particularmente úteis incluem HUP, INT, KILL, STOP, CONT e 0.\n"
 "Sinais alternativos podem ser passados nas três formas: -SIGKILL -KILL -9\n"
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1706,56 +1697,56 @@ msgstr ""
 "Intervalo de números de prioridade de +20 (mais lento) a -20 (mais rápido).\n"
 "Números de prioridade negativos são restritos a usuários administrativos.\n"
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "nome de sinal desconhecido %s"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "argumento inválido %c"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "alguma coisa na linha %d\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "prioridade %lu fora do intervalo"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "número de pid inválido %s"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr "erro ao ler informação de espaço de nomes referência"
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "lista de espaço de nomes inválido"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "nenhum critério de seleção de processo"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr "sinalizadores gerais não podem ser repetidos"
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr "-i não faz sentido com -v, -f e -n"
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr "-v não faz sentido com -i e -f"
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "skill: \"%s\" sem suporte\n"
@@ -1826,7 +1817,7 @@ msgstr " u: ordena por utilização de cache\n"
 msgid "illegal delay"
 msgstr "atraso ilegal"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "o atraso deve ser um inteiro positivo"
 
@@ -1836,34 +1827,34 @@ msgstr "obtenção de configuração do terminal"
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "Objetos ativos/totais (% usados)"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr "Slabs ativos/totais (% usados)"
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr "Caches ativos/totais (% usados)"
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "Tamanhos ativos/totais (% usados)"
 
 # espaço final adicionado para promover alinhamento na UI do `slabtop`
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr "Objeto mínimo / médio / máximo     "
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr "  OBJS ATIVOS  USO  TAM OBJ  SLABS OBJ/SLAB  TAM CACHE NOME"
 
@@ -2042,36 +2033,41 @@ msgstr ""
 "as opções -N e -q não podem coexistir\n"
 "Tente \"%s --help\" para mais informações."
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+#, fuzzy
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr "tela pequena demais"
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr "tela pequena demais"
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr " %s [opções] [tty]\n"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr " -d, --delay <seg>   atualiza o atraso em segundos\n"
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr " -s, --scale <núm>   escala vertical\n"
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "a escala não pode ser negativa"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr "valor de atraso grande demais"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr "não foi possível abrir tty"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr "a escrita para tty falhou"
 
@@ -2131,7 +2127,7 @@ msgstr "ID usuário efetivo"
 
 # Acento retirado para promover alinhamento no `top`
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "USUARIO"
 
@@ -3744,11 +3740,11 @@ msgstr ""
 "~1localiz.~5/~1próx.~5\n"
 "Ou~2:   <Enter> para ~1selecionar outro~5; 'q' ou <Esc> para ~1terminar~5 !\n"
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr " -p, --pretty   mostra o tempo de atividade em um formato bonito\n"
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr " -s, --since    sistema ativo desde\n"
 
@@ -4346,34 +4342,34 @@ msgstr " %2lu:%02um"
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr " %2lu.%02us"
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr " -h, --no-header     não exibe o cabeçalho\n"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr " -u, --no-current    ignora usuário do processo atual\n"
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr " -s, --short         formato curto\n"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr " -f, --from          mostra campo de nome máquina remoto\n"
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr " -o, --old-style     saída de estilo antigo\n"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 " -i, --ip-addr       exibe endereço IP em vez do nome de máquina (se "
 "possível)\n"
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
@@ -4381,7 +4377,7 @@ msgstr ""
 "A variável de tamanho do usuário PROCPS_USERLEN deve ser de 8 a %i, "
 "ignorando.\n"
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4391,21 +4387,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY     "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "DE"
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr "  LOGIN@   OCIOSO JCPU   PCPU O QUE\n"
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr "   OCI. O QUE\n"
@@ -4454,6 +4450,18 @@ msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s de %s\n"
 
 #~ msgid ""
+#~ "pattern that searches for process name longer than 15 characters will "
+#~ "result in zero matches\n"
+#~ "Try `%s -f' option to match against the complete command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "o padrão que pesquisa por nomes de processo maiores que 15 caracteres vai "
+#~ "resultar em zero correspondências\n"
+#~ "Tente a opção \"%s -f\" para corresponder com a linha de comando completa."
+
+#~ msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
+#~ msgstr "tamanho de página desconhecido (presumindo 4096)\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
 #~ "                           namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
 #~ msgstr ""
index 40d72de..d23c165 100644 (file)
Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ
index c15cc4d..449f7ec 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng 3.3.13-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:10+0100\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [flaggor]\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr " -c N, --count N     upprepa utskriften N gånger, avsluta sedan\n"
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          bred utskrift\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "     --help     visa denna hjälp och avsluta\n"
 
@@ -163,105 +163,110 @@ msgstr "Totalt:"
 msgid "write error"
 msgstr "skrivfel"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "internt fel"
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr " %s [flaggor] <mönster>\n"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr " -d, --delimiter <sträng>  ange avgränsare i utdata\n"
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr " -l, --list-name           lista PID och processnamn\n"
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr " -a, --list-full           lista PID och fullständig kommandorad\n"
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr " -v, --inverse             negerar matchningen\n"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr " -w, --lightweight         lista alla TID\n"
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr ""
 " -<sig>, --signal <sig>    signal att skicka (antingen nummer eller namn)\n"
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr " -e, --echo                visa vad som dödas\n"
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr " -c, --count               antal matchande processer\n"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr ""
 " -f, --full                använd fullständigt processnamn för att matcha\n"
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr " -g, --pgroup <PGID,…>     matcha listade processers grupp-ID:n\n"
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr " -G, --group <GID,…>       matcha verkliga grupp-ID:n\n"
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr " -i, --ignore-case         matcha utan hänsyn till skiftläge\n"
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr " -n, --newest              välj den senast startade\n"
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr " -o, --oldest              välj den först startade\n"
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 " -P, --parent <PPID,…>     matcha endast barnprocesser till den givna "
 "föräldern\n"
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr " -s, --session <SID,…>     matcha sessions-ID:n\n"
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr " -t, --terminal <tty,…>    matcha via styrterminal\n"
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr " -u, --euid <ID,…>         matcha via effektiva ID:n\n"
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr " -U, --uid <ID,…>          matcha via verkliga ID:n\n"
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr " -x, --exact               matcha kommandonamnet exakt\n"
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr " -F, --pidfile <fil>       läs PID:n från filen\n"
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr " -L, --logpidfile          misslyckas om PID-filen inte kan låsas\n"
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
@@ -270,7 +275,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               matcha processerna som tillhör samma namnrymd\n"
 "                          som <pid>\n"
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -283,51 +288,40 @@ msgstr ""
 "user,\n"
 "                           uts\n"
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "felaktigt användarnamn: %s"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "felaktigt gruppnamn: %s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "felaktig processgrupp: %s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "felaktigt sessions-id: %s"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "inte ett tal: %s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr "Fel när referensnamnrymdens informationen lästes\n"
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-"mönster som söker efter processnamn längre än 15 tecken kommer resultera i "
-"noll träffar\n"
-"Prova flaggan ”%s -f” för att matcha mot den fullständiga kommandoraden."
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
@@ -336,7 +330,7 @@ msgstr ""
 "-L utan -F är meningslöst.\n"
 "Prova ”%s --help” för mer information."
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
@@ -345,7 +339,7 @@ msgstr ""
 "pid-filen är inte giltig.\n"
 "Prova ”%s --help” för mer information."
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
@@ -354,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "endast ett mönster kan anges\n"
 "Prova ”%s --help” för mer information."
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
@@ -363,39 +357,39 @@ msgstr ""
 "inget matchande kriterium angivet\n"
 "Prova ”%s --help” för mer information."
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "%s dödad (pid %lu)\n"
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr "att döda pid %ld misslyckades"
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr " %s [flaggor] [program […]]\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr " -s, --single-shot         returnera endast en PID\n"
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr " -c, --check-root          uteslut processer med en annan rot\n"
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 " -x                        hitta även skal som kör de namngivna skripten\n"
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr " -o, --omit-pid <PID,…>    uteslut processer med PID\n"
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr " -S, --separator SEP       använd SEP som separator mellan PID:ar"
 
@@ -404,227 +398,227 @@ msgstr " -S, --separator SEP       använd SEP som separator mellan PID:ar"
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr "otillåtet värde på utesluten pid (%s)!\n"
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "Adress"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr "Avstånd"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr "Mappning"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr "Rtgh"
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr "Inod"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr "kbyte"
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr "Läge"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr "Smutsig"
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr " %s [flaggor] PID [PID …]\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr " -x, --extended              visa detaljer\n"
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr " -X                          visa ännu mer detaljer\n"
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr "            VARNING: formatändringar i enlighet med /proc/PID/smaps\n"
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr " -XX                         visa allt kärnan tillhandahåller\n"
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr " -c, --read-rc               läs standard rc\n"
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr " -C, --read-rc-from=<fil>    läs rc från filen\n"
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr " -n, --create-rc             skapa en ny standard-rc\n"
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr " -N, --create-rc-to=<fil>    skapa en ny rc i filen\n"
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr "            OBS: pid-argument är inte tillåtna med -n, -N\n"
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr " -d, --device                visa enhetsformatet\n"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr " -q, --quiet                 visa inte huvud och sidfot\n"
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr " -p, --show-path             visa sökväg i mappningarna\n"
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr ""
 " -A, --range=<låg>[,<hög>]   begränsa resultatet till det angivna "
 "intervallet\n"
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr "delat minne frikopplat"
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr "delat minne borttaget"
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr "  [ anon ]"
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "  [ stack ]"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "Okänt format i smaps-filen!"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr "inkonsistent detaljfält i smaps-filen, rad:\n"
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr "totalt kB"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr "mappat: %ld k    skrivbart/privat: %ld k    delat: %ld k\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr " totalt %14ld k\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr " totalt %6ld k\n"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "misslyckades att tolka argumentet"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "konfigurationsraden är för lång — rad %d"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr "avsnitt som ej stödjs hittat i konfigurationen — rad %d"
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "syntaxfel hittat i konfigurationen — rad %d"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr "filen finns redan — ta bort den eller byt namn på den först"
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "HOME-variabeln är odefinierad"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "minnesallokeringen misslyckades"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "flaggan -r ignoreras som en SunOS-kompatibilitet"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr "flaggorna -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr "flaggorna -p, -q är ömsesidigt uteslutande med -n, -N"
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "för många argument"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "rc-filen skapades, varsågod att redigera innehållet"
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "kunde inte skapa rc-filen"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "~/.%src-filen skapades, varsågod att redigera innehållet"
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "kunde inte skapa ~/.%src"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr "argument saknas"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "kunde inte läsa rc-filen"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "kunde inte läsa ~/.%src"
@@ -634,27 +628,28 @@ msgstr "kunde inte läsa ~/.%src"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "Signal %d (%s) fångad av %s (%s).\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr "var vänlig och rapportera detta fel"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "fel: inte tillräckligt med minne\n"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr "fel: kan inte komma åt /proc\n"
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "kunde inte hitta start_time\n"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "kunde inte hitta ppid\n"
@@ -1104,21 +1099,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För fler detaljer, se ps(1).\n"
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr "fixa storleksfel\n"
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "felaktig justeringskod\n"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr "okänd sidstorlek (antar 4096)\n"
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr "flaggan är uteslutande: "
@@ -1396,135 +1386,136 @@ msgstr "fel: %s\n"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr "flaggor för val av process står i konflikt"
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr "allvarlig krasch: adjö grymma värld"
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr "felaktig AIX-fältbeskrivare"
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "okänd AIX-fältbeskrivare"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr "fel i bearbetning av AIX-fältbeskrivare"
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr "okänd användardefinierad formatspecificerare ”%s”"
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr "tom formatlista"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr "felaktig formatlista"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr "kolumnbredder måste vara teckenlösa decimaltal"
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 "det går inte att sätta bredden för en (flerkolumners) "
 "makroformatspecificerare"
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr "felaktig sorteringslista"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr "tom sorteringslista"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "okänd sorteringsspecificerare"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "oriktig sorteringskod"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr "PPID-sortering och skogsutmatning står i konflikt"
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr "flaggan -O får inte följa efter andra formatflaggor"
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "multipla sorteringsflaggor"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr "flaggan O är varken första formatet eller sorteringsordning"
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr "modifieraren -y utan formatet -l är meningslös"
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr "fel: måste nollställa listan först"
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr "berätta för <procps@freelists.org> vad du förväntade dig"
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 "berätta för <procps@freelists.org> vad du vill (-L/-T, -m/m/H och $PS_FORMAT)"
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "varning: $PS_FORMAT ignoreras. (%s)\n"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "formatflaggor står i konflikt"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 "det går inte att använda utmatningsmodifierare med användardefinierad "
 "utmatning"
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr "-L/-T med H/m/-m och -o/-O/o/O är nonsens"
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr "internt fel: inget PID eller PPID till flaggan -j"
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "tappade bort mitt PGID"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "internt fel: ingen PRI till flaggan -c"
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "tappade bort min CLS"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr "-T med H/-m/m men ingen PID för SPID att följa"
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr "-L med H/-m/m men ingen PID/PGID/SID/SESS för NLWP att följa"
 
@@ -1538,21 +1529,21 @@ msgstr " %s [flaggor] pid…\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "felaktigt process-id: %s"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "kan inte öppna filen %s"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr " %s [flaggor] <pid> […]\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr " <pid> […]              skicka en signal till varje listad <pid>\n"
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
@@ -1560,59 +1551,59 @@ msgstr ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        ange vilken <signal> som skall skickas\n"
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 " -l, --list=[<signal>]  lista alla signalnamn, eller gör om en till ett "
 "namn\n"
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr " -L, --table            lista alla signalnamn i en trevlig tabell\n"
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [signal] [flaggor] <uttryck>\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [ny prioritet] [flaggor] <uttryck>\n"
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr " -f, --fast         snabbt läge (ej implementerat)\n"
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr " -i, --interactive  interaktiv\n"
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr " -l, --list         lista alla signalnamn\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr " -L, --table        lista alla signalnamn i en trevlig tabell\n"
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
 msgstr ""
 " -n, --no-action    döda inte processen; skriv bara vad som skulle hända\n"
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose      förklara vad som görs\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr " -w, --warnings     aktivera varningar (ej implementerat)\n"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
@@ -1620,27 +1611,27 @@ msgstr ""
 "Uttryck kan vara: terminal, användare, pid, kommando.\n"
 "Flaggorna nedan kan användas för att säkerställa rätt tolkning.\n"
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr " -c, --command <kommando>  uttrycket är ett kommandonamn\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr " -p, --pid <pid>          uttrycket är ett process-id-nummer\n"
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr " -t, --tty <tty>          uttrycket är en terminal\n"
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr " -u, --user <användarnamn>  uttrycket är ett användarnamn\n"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr "Alternativt kan uttrycket vara:\n"
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
@@ -1648,7 +1639,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               matcha processerna som tillhör samma namnrymd\n"
 "                          som <pid>\n"
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
@@ -1658,7 +1649,7 @@ msgstr ""
 "                          flaggan --ns; tillgängliga namnrymder är\n"
 ":                          ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1672,7 +1663,7 @@ msgstr ""
 "CONT\n"
 "och 0.  Alternativa signaler kan anges på tre sätt: -SIGKILL -KILL -9\n"
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1685,56 +1676,56 @@ msgstr ""
 "Prioritetstal sträcker sig från +20 (långsammast) till -20 (snabbast).\n"
 "Negativa prioritetsnummer är förbehållna för administrativa användare.\n"
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "okänt signalnamn %s"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "felaktigt argument %c"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "någonting på rad %d\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "prioriteten %lu är utanför intervallet"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "felaktigt pid-tal %s"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr "fel när referensnamnrymdsinformationen lästes"
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "felaktig namnrymdslista"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "inget processvalskriterium"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr "allmänna flaggor får inte upprepas"
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr "-i är inte meningsfullt med -v, -f och -n"
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr "-v är inte meningsfullt med -i och -f"
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "skill: ”%s” stödjs inte\n"
@@ -1804,7 +1795,7 @@ msgstr " u: sortera efter cache-användning\n"
 msgid "illegal delay"
 msgstr "felaktig fördröjning"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "fördröjningen måste vara ett positivt heltal"
 
@@ -1814,33 +1805,33 @@ msgstr "hämta terminalinställningar"
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "Aktiva / Totala objekt (% använt)"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr "Aktiva / Totala skivor (% använt)"
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr "Aktiva / Totala cachar (% använt)"
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "Aktiv / Total storlek (% använt)"
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr "Minsta / Genomsn. / Största objekt"
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr "   OBJ AKTIVT  ANV OBJ-STRL SKIVOR OBJ/SKIV CACHE-STRL NAMN"
 
@@ -2017,36 +2008,41 @@ msgstr ""
 "flaggorna -N och -q kan inte vara tillsammans\n"
 "Prova ”%s --help” för mer information."
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+#, fuzzy
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr "skärmen är för liten"
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr "skärmen är för liten"
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr " %s [flaggor] [tty]\n"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr " -d, --delay <sek>   uppdateringsfördröjning i sekunder\n"
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr " -s, --scale <tal>   vertikal skala\n"
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "skalan kan inte vara negativ"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr "för stort fördröjningsvärde"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr "kan inte öppna tty:n"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr "misslyckades att skriva till tty:n"
 
@@ -2102,7 +2098,7 @@ msgid "Effective User Id"
 msgstr "Effektiv användar-id"
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "ANVÄNDARE"
 
@@ -3638,11 +3634,11 @@ msgstr ""
 "Eller~2:   <Retur> för att ~1välja en annan~5; 'q' eller <Esc> för att "
 "~1avsluta~5 !\n"
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr " -p, --pretty   visa uppetiden i snyggt format\n"
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr " -s, --since    systemet är uppe sedan\n"
 
@@ -4243,33 +4239,33 @@ msgstr " %2lu.%02um"
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr " %2lu,%02us"
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr " -h, --no-header     skriv inte ut rubrik\n"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr " -u, --no-current    ignorera aktuell process användarnamn\n"
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr " -s, --short         kort format\n"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr " -f, --from          visa fält med fjärrvärdsnamn\n"
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr " -o, --old-style     utdata i gammal stil\n"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 " -i, --ip-addr       visa IP-adress istället för värdnamn (om möjligt)\n"
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
@@ -4277,7 +4273,7 @@ msgstr ""
 "Miljövariabeln PROCPS_USERLEN för användarnamnslängd måste vara mellan 8 och "
 "%i, ignorerar.\n"
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4287,21 +4283,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY      "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "FRÅN"
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr "  LOGIN@  INAKT   JCPU   PCPU VAD\n"
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr "  INAKT VAD\n"
@@ -4349,6 +4345,18 @@ msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s från %s\n"
 
 #~ msgid ""
+#~ "pattern that searches for process name longer than 15 characters will "
+#~ "result in zero matches\n"
+#~ "Try `%s -f' option to match against the complete command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "mönster som söker efter processnamn längre än 15 tecken kommer resultera "
+#~ "i noll träffar\n"
+#~ "Prova flaggan ”%s -f” för att matcha mot den fullständiga kommandoraden."
+
+#~ msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
+#~ msgstr "okänd sidstorlek (antar 4096)\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
 #~ "                           namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
 #~ msgstr ""
index 945cd96..ee489f1 100644 (file)
Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ
index 61292a1..b471e43 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng-3.3.13-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-14 18:43+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [параметри]\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          виведення у широкому форматі\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "     --help     показати цю довідку та вийти\n"
 
@@ -164,116 +164,121 @@ msgstr "Загалом:"
 msgid "write error"
 msgstr "помилка під час спроби запису"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "внутрішня помилка"
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr " %s [параметри] <шаблон>\n"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr " -d, --delimiter <рядок>   визначити роздільник для виведення даних\n"
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr " -l, --list-name           вивести список PID і назву процесу\n"
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr ""
 " -a, --list-full           вивести список PID на рядків команд повністю\n"
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr " -v, --inverse             інвертувати відповідність\n"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr " -w, --lightweight         вивести список усіх TID\n"
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr ""
 " -<сиг>, --signal <сиг>    сигнал, який слід надіслати (у форматі числа або "
 "назви)\n"
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr " -e, --echo                вивести дані щодо того, що було завершено\n"
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr " -c, --count               полічити відповідні процеси\n"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr ""
 " -f, --full                для встановлення відповідності використати назву "
 "повністю\n"
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr ""
 " -g, --pgroup <PGID,...>   відповідність за ідентифікаторами груп процесів у "
 "списку\n"
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr ""
 " -G, --group <GID,...>     відповідність за справжніми ідентифікаторами\n"
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr " -i, --ignore-case         враховувати регістр символів\n"
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr " -n, --newest              вибрати останні запущені\n"
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr " -o, --oldest              вибрати перші запущені\n"
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 " -P, --parent <PPID,...>   відповідність лише за дочірніми процесами "
 "вказаного процесу\n"
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr " -s, --session <SID,...>   відповідність за ідентифікаторами сеансу\n"
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr " -t, --terminal <tty,...>  відповідність за терміналом керування\n"
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr ""
 " -u, --euid <ID,...>       відповідність за ефективними ідентифікаторами\n"
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr ""
 " -U, --uid <ID,...>        відповідність за справжніми ідентифікаторами\n"
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr ""
 " -x, --exact               встановити точну відповідність з назвою команди\n"
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr " -F, --pidfile <файл>      прочитати PID з файла\n"
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr ""
 " -L, --logpidfile          завершити з помилкою, якщо файл PID не "
 "заблоковано\n"
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
@@ -282,7 +287,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>                відповідність процесам, що належать тому самому\n"
 "                           простору назв, що і <pid>\n"
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -295,51 +300,40 @@ msgstr ""
 "                           Можливі простори назв: ipc, mnt, net, pid, user, "
 "uts\n"
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "некоректна назва облікового запису користувача: %s"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "некоректна назва групи: %s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "некоректна група процесу: %s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "некоректний ідентифікатор сеансу: %s"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "не є числом: %s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr "Помилка під час спроби читання даних щодо еталонного простору назв\n"
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr "внутрішня помилка"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-"зразки для пошуку назви процесу, яка є довшою за 15 символів, призведуть до "
-"того, що нічого не буде знайдено\n"
-"Спробуйте параметр «%s -f», щоб виконати пошук за повним рядком команди."
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
@@ -348,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "-L без -F позбавлений сенсу\n"
 "Спробуйте «%s --help», щоб отримати додаткову інформацію."
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
@@ -357,7 +351,7 @@ msgstr ""
 "некоректний pidfile\n"
 "Спробуйте команду «%s --help», щоб дізнатися більше."
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
@@ -366,7 +360,7 @@ msgstr ""
 "можна вказувати лише один шаблон\n"
 "Спробуйте «%s --help», щоб отримати додаткову інформацію."
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
@@ -375,41 +369,41 @@ msgstr ""
 "не вказано критеріїв відповідності\n"
 "Спробуйте «%s --help», щоб отримати додаткову інформацію."
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "роботу %s завершено (pid %lu)\n"
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr "не вдалося завершити роботу pid %ld"
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr " %s [параметри] [програма [...]]\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr " -s, --single-shot         вивести лише один PID\n"
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr ""
 " -c, --check-root          пропускати процеси з іншим кореневим каталогом\n"
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 " -x                        знайти також оболонки, у яких запущено вказані за "
 "назвами скрипти\n"
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr " -o, --omit-pid <PID,...>  пропускати процеси із вказаним PID\n"
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr ""
 " -S, --separator РОЗД      використовувати РОЗД як роздільник між записами "
@@ -420,229 +414,229 @@ msgstr ""
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr "некоректне значення pid для пропускання (%s)!\n"
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr "Зміщення"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr "Відповідність"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr "Доступ"
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr "Inode"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr "кбайтів"
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr "Брудно"
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr " %s [параметри] PID [PID ...]\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr " -x, --extended              вивести подробиці\n"
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr " -X                          вивести додаткові подробиці\n"
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr ""
 "            ПОПЕРЕДЖЕННЯ: формат змінено відповідно до /proc/PID/smaps\n"
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr " -XX                         вивести усе, що надається ядром\n"
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr " -c, --read-rc               прочитати типовий rc\n"
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr " -C, --read-rc-from=<файл>   прочитати rc з файла\n"
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr " -n, --create-rc             створити типовий rc\n"
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr " -N, --create-rc-to=<файл>   створити rc у вказаному файлі\n"
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr ""
 "            Зауваження: аргументи pid не можна використовувати разом з -n, -"
 "N\n"
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr " -d, --device                вивести формат пристрою\n"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr " -q, --quiet                 не виводити заголовок і підвал\n"
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr " -p, --show-path             вивести шлях у прив’язці\n"
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr " -A, --range=<низ>[,<верх>]  обмежити результати вказаним діапазоном\n"
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr "від’єднання від спільної пам’яті"
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr "вилучення спільної пам’яті"
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr "  [ анон ]"
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "  [ стек  ]"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "Невідомий формат у файлі smaps!"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr "неповне поле подробиць у файлі smaps, рядок:\n"
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr "кБ загалом"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr "пов'язано: %ldК  записуване/приватне: %ldК спільне: %ldК\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr " загалом %16ld К\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr " загалом %8ld К\n"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "не вдалося обробити аргумент"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "рядок налаштувань є надто довгим, номер рядка %d"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr "у файлі налаштувань виявлено непідтримуваний розділ, рядок %d"
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "виявлено синтаксичну помилку у налаштуваннях, рядок %d"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr "файл вже існує, спочатку його слід вилучити або перейменувати"
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "змінну HOME не визначено"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "не вдалося отримати місце у пам'яті"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "параметр -r ігнорується з міркувань сумісності з SunOS"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "параметри -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X не можна використовувати одночасно"
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr "параметри -p, -q не можна поєднувати з параметрами -n, -N"
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "забагато аргументів"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "файл rc успішно створено, тепер можна редагувати його вміст"
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "не вдалося створити файл rc"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "файл ~/.%src успішно створено, тепер ви можете редагувати його вміст"
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "не вдалося створити ~/.%src"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr "не вистачає аргументу"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "не вдалося прочитати файл rc"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "не вдалося прочитати ~/.%src"
@@ -652,27 +646,28 @@ msgstr "не вдалося прочитати ~/.%src"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "%3$s (%4$s) отримано сигнал %1$d (%2$s).\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr "будь ласка, повідомте про цю ваду"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "помилка: недостатньо пам’яті\n"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr "помилка: не вдалося отримати доступ до /proc\n"
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "не вдалося знайти start_time\n"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "не вдалося знайти ppid\n"
@@ -1125,21 +1120,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Докладніший опис можна знайти у ps(1).\n"
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr "помилка з виправленням величини\n"
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "помилковий код вирівнювання\n"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr "невідомий розмір сторінки (припускаємо 4096)\n"
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr "параметр не можна використовувати з іншими: "
@@ -1421,136 +1411,137 @@ msgstr "помилка: %s\n"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr "конфлікт параметрів вибору процесів"
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr "серйозна аварія: прощавай, жорстокий світе"
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr "неналежний дескриптор поля AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "невідомий дескриптор поля AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr "вада обробки дескриптора поля AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr "невідомий визначений користувачем специфікатор формату «%s»"
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr "порожній список форматів"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr "неналежний список форматів"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr "значеннями ширин стовпчиків мають бути додатні десяткові числа"
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 "не вдалося встановити ширину для специфікатора формату макросу "
 "(багатостовпчикового)"
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr "неналежний список упорядковування"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr "порожній список упорядковування"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "невідомий специфікатор упорядковування"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "помилковий код упорядковування"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr "конфлікт виведення упорядковування PPID та ієрархії"
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr "після параметра -O не може бути вказано інших параметрів форматування"
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "варіанти упорядковування"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr "параметр O не є ні першим форматом, ні упорядковуванням"
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr "модифікатор -y без формату -l позбавлений сенсу"
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr "вада: спочатку слід скинути список"
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr "повідомте за адресою <procps@freelists.org> про очікувані результати"
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 "повідомте за адресою <procps@freelists.org> про очікувані результати (-L/-T, "
 "-m/m/H і $PS_FORMAT)"
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "попередження: $PS_FORMAT проігноровано. (%s)\n"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "конфлікт параметрів форматування"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 "не можна використовувати модифікатори виведення з визначеним користувачем "
 "виведенням"
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr "-L/-T з H/m/-m і -o/-O/o/O позбавлене сенсу"
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr "внутрішня помилка: не вказано PID або PPID для параметра -j"
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "втрачено наш PGID"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "внутрішня помилка: немає PRI для параметра -c"
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "втрачено наш CLS"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr "-T з H/-m/m, але без PID для використання з SPID"
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr "-L з H/-m/m, але немає PID/PGID/SID/SESS для використання з NLWP"
 
@@ -1564,21 +1555,21 @@ msgstr " %s [параметри] pid...\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "некоректний ідентифікатор процесу: %s"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл %s"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr " %s [параметри] <pid> [...]\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr " <pid> [...]            надіслати сигнал кожному <pid> зі списку\n"
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
@@ -1586,45 +1577,45 @@ msgstr ""
 " -<сигнал>, -s, --signal <сигнал>\n"
 "                        вказати <сигнал>, який слід надіслати\n"
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 " -l, --list [=<сигнал>] вивести список усіх назв сигналів або перетворити "
 "номер на назву\n"
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 " -L, --table            показати список усіх назв сигналів у таблиці nice\n"
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [сигнал] [параметри] <вираз>\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [нова пріоритетність] [параметри] <вираз>\n"
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr " -f, --fast         швидкий режим (не реалізовано)\n"
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr " -i, --interactive  інтерактивний режим\n"
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr " -l, --list         вивести список усіх назв сигналів\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr " -L, --table        вивести список усіх назв сигналів у таблиці nice\n"
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
@@ -1632,15 +1623,15 @@ msgstr ""
 " -n, --no-action    не завершувати роботу процесів; просто вивести дані щодо "
 "дій, які буде виконано\n"
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose      вивести дані щодо дій, які виконуються\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr " -w, --warnings     увімкнути попередження (не реалізовано)\n"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
@@ -1649,27 +1640,27 @@ msgstr ""
 "Наведені нижче параметри може бути використано для забезпечення належної "
 "інтерпретації.\n"
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr " -c, --command <команда>  вираз є назвою команди\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr " -p, --pid <pid>          вираз є числовим ідентифікатором процесу\n"
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr " -t, --tty <tty>          вираз є терміналом\n"
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr " -u, --user <користувач>   вираз є іменем користувача\n"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr "Крім того, виразом може бути:\n"
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
@@ -1677,7 +1668,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>                відповідність процесам, що належать тому самому\n"
 "                           простору назв, що і <pid>\n"
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
@@ -1688,7 +1679,7 @@ msgstr ""
 "                           Можливі простори назв: ipc, mnt, net, pid, user, "
 "uts\n"
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1702,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 "Зокрема, корисними сигналами є HUP, INT, KILL, STOP, CONT та 0.\n"
 "Інші сигнали може бути вказано у три способи: -SIGKILL -KILL -9\n"
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1716,56 +1707,56 @@ msgstr ""
 "Від’ємними значеннями можуть скористатися лише користувачі з\n"
 "адміністративними правами доступу.\n"
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "невідома назва сигналу, %s"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "некоректний аргумент, %c"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "щось у рядку %d\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "рівень пріоритетності %lu лежить поза межами припустимого діапазону"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "некоректне число pid %s"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr "помилка під час спроби читання даних щодо еталонного простору назв"
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "некоректний список просторів назв"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "немає критерію вибору процесу"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr "не можна повторювати загальні прапорці"
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr "-i не має сенсу з -v, -f та -n"
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr "-v не має сенсу з -i та -f"
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "skill: підтримки «%s» не передбачено\n"
@@ -1836,7 +1827,7 @@ msgstr " u: упорядкувати за використанням кешу\n"
 msgid "illegal delay"
 msgstr "некоректна затримка"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "затримку слід вказувати як додатне число"
 
@@ -1846,33 +1837,33 @@ msgstr "отримання параметра термінала"
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "Активних об’єктів / Об’єктів загалом (% u використання)"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr "Активних частин / Частин загалом (% u використання)"
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr "Активних кешів / Кешів загалом (% u використання)"
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "Активний розмір / Загальний розмір (% u використання)"
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr "Мінімальний / Середній / Максимальний об’єкт"
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr "  ОБ’Є АКТИВН  ВИК РОЗМ ОБ.  ЧАСТ  ОБ./ЧАСТ РОЗМ. КЕШУ НАЗВ"
 
@@ -2053,36 +2044,41 @@ msgstr ""
 "не можна одночасно використовувати параметри -N та -q\n"
 "Спробуйте «%s --help», щоб отримати додаткову інформацію."
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+#, fuzzy
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr "надто малий екран"
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr "надто малий екран"
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr " %s [параметри] [tty]\n"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr " -d, --delay <сек.>  затримка оновлення у секундах\n"
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr " -s, --scale <число> вертикальний масштаб\n"
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "масштаб не може бути від’ємним"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr "надто велике значення затримки"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr "не вдалося відкрити tty"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr "спроба виконати запис до tty зазнала невдачі"
 
@@ -2138,7 +2134,7 @@ msgid "Effective User Id"
 msgstr "Ідентифікатор ефективного користувача"
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "КОР."
 
@@ -3679,11 +3675,11 @@ msgstr ""
 "Або~2:   <Enter> для ~1позначення іншого~5; q або <Esc> для ~1завершення "
 "роботи~5 !\n"
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr " -p, --pretty   показати час роботи у зручному для читання форматі\n"
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr " -s, --since    вивести час початку роботи системи\n"
 
@@ -4294,33 +4290,33 @@ msgstr " %2lu:%02um"
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr " %2lu,%02us"
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr " -h, --no-header     не виводити заголовок\n"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr " -u, --no-current    ігнорувати ім’я користувача поточного процесу\n"
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr " -s, --short         скорочений формат\n"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr " -f, --from          вивести поле назви віддаленого вузла\n"
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr " -o, --old-style     виведення даних у застарілому форматі\n"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 " -i, --ip-addr       виводити IP-адресу замість назви вузла (якщо можна)\n"
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
@@ -4328,7 +4324,7 @@ msgstr ""
 "Значення довжини для середовища користувача, PROCPS_USERLEN, має належати "
 "діапазону від 8 до %i, ігноруємо.\n"
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4338,21 +4334,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY      "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "З"
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr "   IDLE WHAT\n"
@@ -4400,6 +4396,18 @@ msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s з %s\n"
 
 #~ msgid ""
+#~ "pattern that searches for process name longer than 15 characters will "
+#~ "result in zero matches\n"
+#~ "Try `%s -f' option to match against the complete command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "зразки для пошуку назви процесу, яка є довшою за 15 символів, призведуть "
+#~ "до того, що нічого не буде знайдено\n"
+#~ "Спробуйте параметр «%s -f», щоб виконати пошук за повним рядком команди."
+
+#~ msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
+#~ msgstr "невідомий розмір сторінки (припускаємо 4096)\n"
+
+#~ msgid ""
 #~ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
 #~ "                           namespace as <pid> or 0 for all namespaces\n"
 #~ msgstr ""
index 6323cd2..9991f6d 100644 (file)
Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ
index b4e63a7..0262e15 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng 3.3.10-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-13 08:57+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [các tùy chọn]\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr " -c N, --count N     in lặp lại N lần rồi thoát\n"
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          kết xuất rộng\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "     --help     hiển thị trợ giúp này rồi thoát\n"
 
@@ -170,105 +170,110 @@ msgstr "Tổng:"
 msgid "write error"
 msgstr "lỗi ghi"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "lỗi nội bộ"
+
+#: pgrep.c:109
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr " %s [các-tùy-chọn] <mẫu_tìm_kiếm>\n"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr ""
 " -d, --delimiter <chuỗi>   chỉ định chuỗi ngăn cách dùng cho kết xuất\n"
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr " -l, --list-name           liệt kê tên và mã số tiến trình\n"
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr ""
 " -l, --list-name           liệt kê mã số tiến trình và toàn bộ dòng lệnh\n"
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr " -v, --inverse             đảo người những cái khớp mẫu\n"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr " -w, --lightweight         liệt kê mọi TID\n"
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr ""
 " -<sig>, --signal <sig>    tín hiệu để gửi đi (hoặc là số hoặc là tên)\n"
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr " -e, --echo                hiển thị cái gì bị giết\n"
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr " -c, --count               đếm số tiến trình khớp\n"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr " -f, --full                dùng khớp toàn bộ tên tiến trình\n"
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr " -g, --pgroup <PGID,...>   khớp với mã số nhóm tiến trình\n"
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr " -G, --group <GID,...>     khớp với mã số thật của nhóm\n"
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr " -n, --newest              chọn cái khởi chạy gần đây nhất\n"
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr " -o, --oldest              chọn cái khởi chạy xa đây nhất\n"
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr " -P, --parent <PPID,...>   khớp với con của tiến trình đã cho\n"
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr " -s, --session <SID,...>   khớp mã phiên\n"
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr " -t, --terminal <tty,...>  khớp bằng thiết bị cuối điều khiển\n"
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr " -u, --euid <ID,...>       khớp với mã số chịu tác động\n"
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr " -U, --uid <ID,...>        khớp với mã số thật\n"
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr " -x, --exact               chỉ khớp chính xác tên lệnh\n"
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr " -F, --pidfile <tập-tin>   đọc mã số tiến trình từ tập tin\n"
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr ""
 " -L, --logpidfile          lỗi nếu tập-tin mã số tiến trình không bị khóa\n"
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
@@ -277,7 +282,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               khớp tiến trình mà nó có cùng không gian tên\n"
 "                          với mã số tiến trình này\n"
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -288,48 +293,40 @@ msgstr ""
 "                           tùy chọn --ns. Không gian tên sẵn có là:\n"
 "                                      ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "tên người dùng không hợp lệ: %s"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "tên nhóm không hợp lệ: %s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "nhóm tiến trình không hợp lệ: %s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "mã số phiên làm việc không hợp lệ: %s"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "không phải con số: %s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr "Gặp lỗi khi đọc thông tin tham chiếu không gian tên\n"
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 msgid "internal error"
 msgstr "lỗi nội bộ"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
@@ -338,7 +335,7 @@ msgstr ""
 "-L mà không có -F là không hợp lý\n"
 "Chạy “%s --help” để biết thêm chi tiết."
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
@@ -347,7 +344,7 @@ msgstr ""
 "tập tin mã số tiến trình không hợp lệ\n"
 "Chạy “%s --help” để biết thêm chi tiết."
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
@@ -356,7 +353,7 @@ msgstr ""
 "chỉ được dùng một mẫu tìm kiếm\n"
 "Hãy chạy lệnh “%s --help” để có thêm thông tin."
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
@@ -365,39 +362,39 @@ msgstr ""
 "chưa chỉ định tiêu chí tìm kiếm\n"
 "Hãy chạy lệnh “%s --help” để có thêm thông tin."
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "đã giết %s (mã số tiến trình %lu)\n"
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr "gặp lỗi khi giết tiến trình mã số %ld"
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr " %s [các tùy chọn] [chương trình [...]]\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr " -s, --single-shot         chỉ trả về một mã số tiến trình\n"
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr " -c, --check-root          bỏ qua tiến trình khác root\n"
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 " -x                        cũng tìn các hệ vỏ đang chạy tên kịch bản đã cho\n"
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr " -o, --omit-pid <PID,...>  bỏ qua các tiến trình có mã số này\n"
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr ""
 
@@ -406,225 +403,225 @@ msgstr ""
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr "giá trị mã số tiến trình bỏ qua không hợp lệ (%s)!\n"
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "Địa chỉ"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 msgid "Offset"
 msgstr "Offset"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 msgid "Device"
 msgstr "Thiết bị"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 msgid "Mapping"
 msgstr "Ánh xạ"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr "Perm"
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 msgid "Inode"
 msgstr "Inode"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr "Kbyte"
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 msgid "Mode"
 msgstr "Chế độ"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr "Bẩn"
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr " %s [các-tùy-chọn] PID [PID ...]\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr " -x, --extended              hiển thị chi tiết\n"
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr " -X                          hiển thị chi tiết hơn nữa\n"
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr "            CẢNH BÁO: định dạng thay đổi tùy theo /proc/PID/smaps\n"
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr " -XX                         hiển thị mọi thứ nhân cung cấp\n"
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr " -c, --read-rc               đọc rc mặc định\n"
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr " -C, --read-rc-from=<tập-tin>  đọc rc từ tập tin\n"
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr " -n, --create-rc             tạo rc mặc định mới\n"
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr " -N, --create-rc-to=<tập-tin>  tạo rc mới cho tập tin\n"
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr "            CHÚ Ý: đối số mã tiến trình không cho phép với -n, -N\n"
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr " -d, --device                hiển thị định dạng thiết bị\n"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr " -q, --quiet                 không hiển thị phần đầu và phần chân\n"
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr " -p, --show-path             hiển thị đường dẫn trong ánh xạ\n"
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr " -A, --range=<thấp>[,<cao>]  giới hạn kết quả thành vùng đã cho\n"
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 msgid "shared memory detach"
 msgstr "bộ nhớ chia sẻ tách ra"
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 msgid "shared memory remove"
 msgstr "bộ nhớ chia sẻ gỡ bỏ"
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr "  [ vô danh ]"
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "  [ ngăn xếp ]"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "Không hiểu định dạng trong tập tin smaps!"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr "trường chi tiết mâu thuẫn trong tập tin smaps, dòng:\n"
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 msgid "total kB"
 msgstr "tổng kB"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr " ánhxạ: %ldK     có thể ghi/riêng: %ldK    chiasẻ: %ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr " tổng %16ldK\n"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr " tổng %8ldK\n"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích đối số"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "dòng cấu hình quá dài trong - dòng %d"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr "tìm thấy phần không được hỗ trợ trong cấu hình - dòng %d"
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "tìm thấy lỗi cú pháp trong cấu hình - dòng %d"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr "tập tin đã có rồi - hãy hóa hay đổi tên nó trước."
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "chưa định nghĩa biến HOME"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "gặp lỗi cấp phát bộ nhớ"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "tùy chọn -r bị bỏ qua để tương thích với SunOS"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr "các tuỳ chọn -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X loại từ lẫn nhau"
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr "tùy chọn -p, -q xung đột với -n, -N"
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "quá nhiều đối số"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "đã tạo thành công tập tin tài nguyên, có thể sửa nội dung của nó"
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "không tạo được tập tin tài nguyên"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr "đã tạo thành công ~/.%src, có thể sửa nội dung của nó"
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "không thể tạo ~/.%src"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 msgid "argument missing"
 msgstr "thiếu đối số"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "không thể đọc tập tin rc"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "không thể đọc ~/.%src"
@@ -634,27 +631,28 @@ msgstr "không thể đọc ~/.%src"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "Tín hiệu %d (%s) bắt bởi %s (%s).\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 msgid "please report this bug"
 msgstr "hãy thông báo lỗi này"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "lỗi: không đủ bộ nhớ\n"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr "lỗi: không thể truy cập /proc\n"
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "không thể tìm thấy start_time\n"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "không thể tìm thấy mã số tiến trình cha\n"
@@ -1106,21 +1104,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Để có thêm thông tin vui lòng xem ps(1).\n"
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr "sửa lỗi lớn\n"
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "mã căn chỉnh sai\n"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr "không hiểu cỡ trang (coi là 4096)\n"
-
 #: ps/parser.c:57
 msgid "the option is exclusive: "
 msgstr "tùy chọn bị loại trừ:"
@@ -1400,133 +1393,134 @@ msgstr "lỗi: %s\n"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr "tùy chọn chọn tiến trình xung đột"
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr "đổ vỡ nghiêm trọng: chào tạm biệt thế giới phũ phàng"
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr "bộ mô tả trường AIX không thích hợp"
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "không hiểu bộ mô tả trường AIX"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr "tiến trình bộ mô tả trường AIX lỗi"
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr "không hiểu chỉ định định dạng người dùng định nghĩa \"%s\""
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 msgid "empty format list"
 msgstr "danh sách định dạng trống"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 msgid "improper format list"
 msgstr "danh sách định dạng không thích hợp"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr "độ rộng cột phải là số thập phân không dấu"
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr "không thể đặt độ rộng cho một chỉ định định dạng macro (đa cột)"
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 msgid "improper sort list"
 msgstr "danh sách sắp xếp không thích hợp"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 msgid "empty sort list"
 msgstr "danh sách sắp xếp trống rỗng"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "không hiểu chỉ định sắp xếp"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "mã sắp xếp sai"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr "kết xuât forest và sắp xếp PPID xung đột nhau"
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr "tùy chọn -O không thể theo các tùy chọn định dạng khác"
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "đã chỉ ra nhiều tùy chọn sắp xếp"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr ""
 "tùy chọn O không phải là định dạng đầu cũng không phải là thứ tự sắp xếp"
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr "-y chỉnh sửa mà không có -l định dạng là không hợp lý"
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr "lỗi: phải đặt lại danh sách trước"
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr "gửi thư cho <procps@freelists.org> là cái bạn cần"
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 "gửi thư cho <procps@freelists.org> là cái bạn cần (-L/-T, -m/m/H, và "
 "$PS_FORMAT)"
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "cảnh báo: $PS_FORMAT bị bỏ qua. (%s)\n"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "có xung đột trong các tùy chọn định dạng"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr "không thể dùng bộ chỉnh sửa với kết xuất người dùng định nghĩa"
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr "-L/-T với H/m/-m và -o/-O/o/O là không hợp lý"
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr "lỗi nội tại: không có PID hay PPID cho tùy chọn -j"
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "mất mã số tiến trình nhóm cha"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "lỗi nội bộ: không PRI cho tùy chọn -c"
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "mất CLS của tôi"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr "-T với H/-m/m nhưng lại không có mã số tiến trình cho SPID để theo"
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr "-L với H/-m/m nhưng không có PID/PGID/SID/SESS cho NLWP để theo"
 
@@ -1540,22 +1534,22 @@ msgstr " %s [các-tùy-chọn] pid...\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "mã số tiến trình không hợp lệ: %s"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin %s"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr " %s [các-tùy-chọn] <pid> [...]\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr ""
 " <pid> [...]            gửi tín hiệu cho mọi mã số tiến trình đã liệt kê\n"
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
@@ -1563,44 +1557,44 @@ msgstr ""
 " -<signal>, -s, --signal <tín_hiệu>\n"
 "                        chỉ định tín hiệu sẽ được gửi\n"
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 " -l, --list=[<tín_hiệu>]  lệt kê tất cả tên tín hiệu, hoặc chuyển đổi một "
 "cái thành tên\n"
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr " -L, --table            liệt kê mọi tên tín hiệu trong bản nice\n"
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [tín-hiệu] [các-tùy-chọn] <biểu-thức>\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr " %s [mức ưu tiên mới] [các-tùy-chọn] <biểu thức>\n"
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr " -f, --fast         chế độ nhanh (chưa thực hiện)\n"
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr " -i, --interactive  tương tác\n"
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr " -l, --list         liệt kê mọi tên tín hiệu\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr " -L, --table        liệt kê mọi tên tín hiệu trong bảng nice\n"
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
@@ -1608,15 +1602,15 @@ msgstr ""
 " -n, --no-action    không thực hiện giết tiến trình thật; chỉ hiển thị những "
 "gì có thể xảy ra\n"
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr " -v, --verbose      giải thích đang làm gì\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr " -w, --warnings     bật cảnh báo (chưa thực hiện)\n"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
@@ -1625,27 +1619,27 @@ msgstr ""
 "Các tùy chọn ở phía dưới có thể được dùng để đảm bảo rằng nó phiên dịch "
 "đúng.\n"
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr " -c, --command <lệnh>  biểu thức là một tên lệnh\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr " -p, --pid <pid>          biểu thức là mã số tiến trình\n"
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr " -t, --tty <tty>          biểu thức là một thiết bị cuối\n"
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr " -u, --user <tài_khoản>    biểu thức là một tên tài khoản người dùng\n"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr "Thay vào đó, biểu thức có thể là:\n"
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
@@ -1653,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 " --ns <pid>               khớp tiến trình mà nó có cùng không gian tên\n"
 "                          với mã số tiến trình này\n"
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
@@ -1663,7 +1657,7 @@ msgstr ""
 "                          tùy chọn --ns; các không gian tên sẵn có là:\n"
 ":                          ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1676,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 "Các tín hiệu thực sự hữu dụng bao gồm HUP, INT, KILL, STOP, CONT, và 0.\n"
 "Các tín hiệu thay thế có thể chỉ định theo ba cách: -SIGKILL -KILL -9\n"
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1689,56 +1683,56 @@ msgstr ""
 "Số của mức ưu tiên là từ +20 (thấp nhất) đến -20 (nhanh nhất).\n"
 "Các mức ưu tiên là số âm là được hạn chế cho những người quản trị.\n"
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "không hiểu tên tín hiệu: %s"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "đối số %c không hợp lệ"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "cái gì đó tại dòng %d\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "mức ưu tiên %lu nằm ngoài phạm vi"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "mã số tiến trình không hợp lệ %s"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr "lỗi đọc thông tin không gian tên tham chiếu"
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "danh sách không gian tên không hợp lệ"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "chưa có tiêu chí chọn tiến trình"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr "các cờ chung không thể lặp lại"
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr "-i không hợp lý với -v, -f, và -n"
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr "-v không hợp lý với -i và -f"
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "skill: \"%s\" không được hỗ trợ\n"
@@ -1807,7 +1801,7 @@ msgstr " u: xếp theo mức tiêu thụ bộ nhớ tạm\n"
 msgid "illegal delay"
 msgstr "giá trị trễ không hợp lệ"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "khoảng trễ phải là số dương"
 
@@ -1817,33 +1811,33 @@ msgstr "thu hồi các cài đặt thiết bị cuối"
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "ĐTượng Hoạt động / Tổng (% dùng)"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr "Slab   Hoạt động / Tổng (% dùng)"
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr "NhTạm  Hoạt động / Tổng (% dùng)"
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "Cỡ     Hoạt động / Tổng (% dùng)"
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr "ĐTượng Tối thiểu / TBình / Tối đa"
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr "    ĐT  HOẠTĐ DÙNG  ĐT   CỠ  SLABS  ĐT/SLAB NhTẠM   CỠ  TÊN"
 
@@ -2021,36 +2015,40 @@ msgstr ""
 "các tùy chọn -N và -q không thể cùng tồn tại\n"
 "Chạy lệnh “%s --help” để biết chi tiết."
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr ""
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr " %s [các-tùy-chọn] [tty]\n"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr " -d, --delay <giây>  trễ cập nhật trong số giây này\n"
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr " -s, --scale <số>    tỷ lệ biến đổi dọc\n"
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "tỷ lệ không thể âm"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 msgid "too large delay value"
 msgstr "giá trị trễ quá lớn"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 msgid "can not open tty"
 msgstr "không thể mở tty"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi ra tty"
 
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgid "Effective User Id"
 msgstr "Mã số người dùng chịu tác động"
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "NG_DÙNG"
 
@@ -3642,11 +3640,11 @@ msgstr ""
 "“L”/“&” để ~1định vị~5/~1kế~5.\n"
 "Hay~2:   <Enter> để ~1chọn cái khác~5; “q” hay <Esc> để ~1thát~5 !\n"
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr " -p, --pretty   hiển thị thời gian chạy ở định dạng đẹp\n"
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr " -s, --since    hệ thống bật từ\n"
 
@@ -4243,32 +4241,32 @@ msgstr " %2lu:%02uphút"
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr " %2lu.%02ugiây"
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr " -h, --no-header     không in phần đầu\n"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr " -u, --no-current    bỏ qua tiến trình từ người dùng hiện tại\n"
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr " -s, --short         định dạng ngắn gọn\n"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr " -f, --from          hiển thị trường tên máy chủ\n"
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr " -o, --old-style     hiển thị kiểu cũ\n"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr " -i, --ip-addr       hiển thị địa chỉ IP thay cho tên máy (nếu được)\n"
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
@@ -4276,7 +4274,7 @@ msgstr ""
 "“chiều dài biến môi trường của người dùng” PROCPS_USERLEN phải nằm giữa 8 và "
 "%d, nên bỏ qua\n"
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4286,21 +4284,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY      "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "TỪ"
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr " ĐNHẬP@      NGHỈ   JCPU   PCPU   GÌ\n"
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr "   NGHỈ GÌ\n"
@@ -4347,6 +4345,9 @@ msgstr ""
 msgid "%s from %s\n"
 msgstr "%s nằm trong gói phần mềm “%s”.\n"
 
+#~ msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
+#~ msgstr "không hiểu cỡ trang (coi là 4096)\n"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
index e642c58..ecec4e3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procps-ng 3.3.10-rc1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: procps@freelists.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-10 21:33+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-20 07:39+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-15 18:55+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
 
-#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:59 w.c:453
+#: free.c:74 slabtop.c:193 uptime.c:62 w.c:457
 #, c-format
 msgid " %s [options]\n"
 msgstr " %s [选项]\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 msgid " -w, --wide          wide output\n"
 msgstr " -w, --wide          宽版输出\n"
 
-#: free.c:95 w.c:462
+#: free.c:95 w.c:466
 msgid "     --help     display this help and exit\n"
 msgstr "     --help     显示此帮助信息并退出\n"
 
@@ -170,109 +170,114 @@ msgstr "总量:"
 msgid "write error"
 msgstr "写入错误"
 
-#: pgrep.c:103
+#: pgrep.c:59 pidof.c:35 skill.c:72
+#, fuzzy
+msgid "integer overflow"
+msgstr "内部错误"
+
+#: pgrep.c:109
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <pattern>\n"
 msgstr "通配符模式用于排除"
 
-#: pgrep.c:106
+#: pgrep.c:112
 msgid " -d, --delimiter <string>  specify output delimiter\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:107
+#: pgrep.c:113
 msgid " -l, --list-name           list PID and process name\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:108
+#: pgrep.c:114
 msgid " -a, --list-full           list PID and full command line\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:109
+#: pgrep.c:115
 #, fuzzy
 msgid " -v, --inverse             negates the matching\n"
 msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
 
-#: pgrep.c:110
+#: pgrep.c:116
 msgid " -w, --lightweight         list all TID\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:113
+#: pgrep.c:119
 msgid " -<sig>, --signal <sig>    signal to send (either number or name)\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:114
+#: pgrep.c:120
 msgid " -e, --echo                display what is killed\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:116
+#: pgrep.c:122
 #, fuzzy
 msgid " -c, --count               count of matching processes\n"
 msgstr "只印出各文件匹配列的计数"
 
-#: pgrep.c:117
+#: pgrep.c:123
 msgid " -f, --full                use full process name to match\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:118
+#: pgrep.c:124
 msgid " -g, --pgroup <PGID,...>   match listed process group IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:119
+#: pgrep.c:125
 msgid " -G, --group <GID,...>     match real group IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:120
+#: pgrep.c:126
 msgid " -i, --ignore-case         match case insensitively\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:121
+#: pgrep.c:127
 msgid " -n, --newest              select most recently started\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:122
+#: pgrep.c:128
 msgid " -o, --oldest              select least recently started\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:123
+#: pgrep.c:129
 msgid ""
 " -P, --parent <PPID,...>   match only child processes of the given parent\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:124
+#: pgrep.c:130
 msgid " -s, --session <SID,...>   match session IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:125
+#: pgrep.c:131
 msgid " -t, --terminal <tty,...>  match by controlling terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:126
+#: pgrep.c:132
 msgid " -u, --euid <ID,...>       match by effective IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:127
+#: pgrep.c:133
 msgid " -U, --uid <ID,...>        match by real IDs\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:128
+#: pgrep.c:134
 msgid " -x, --exact               match exactly with the command name\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:129
+#: pgrep.c:135
 msgid " -F, --pidfile <file>      read PIDs from file\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:130
+#: pgrep.c:136
 msgid " -L, --logpidfile          fail if PID file is not locked\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:131
+#: pgrep.c:137
 msgid ""
 " --ns <PID>                match the processes that belong to the same\n"
 "                           namespace as <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:133
+#: pgrep.c:139
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>         list which namespaces will be considered for\n"
 "                           the --ns option.\n"
@@ -280,108 +285,100 @@ msgid ""
 "uts\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:274
+#: pgrep.c:280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid user name: %s"
 msgstr "无用户名: %s\n"
 
-#: pgrep.c:291
+#: pgrep.c:297
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid group name: %s"
 msgstr "无效的组列表%s"
 
-#: pgrep.c:302
+#: pgrep.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid process group: %s"
 msgstr "无效的组:%s"
 
-#: pgrep.c:314
+#: pgrep.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid session id: %s"
 msgstr "%s:无效的进程号"
 
-#: pgrep.c:326
+#: pgrep.c:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a number: %s"
 msgstr "%s:错误的编号:%s"
 
-#: pgrep.c:507
+#: pgrep.c:514
 msgid "Error reading reference namespace information\n"
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:610 pidof.c:231 pidof.c:272 sysctl.c:672
+#: pgrep.c:625 pidof.c:233 pidof.c:272 skill.c:506 sysctl.c:672
 #, fuzzy
 msgid "internal error"
 msgstr "内部错误"
 
-#: pgrep.c:656
-#, c-format
-msgid ""
-"pattern that searches for process name longer than 15 characters will result "
-"in zero matches\n"
-"Try `%s -f' option to match against the complete command line."
-msgstr ""
-
-#: pgrep.c:881
+#: pgrep.c:878
 #, c-format
 msgid ""
 "-L without -F makes no sense\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:888
+#: pgrep.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "pidfile not valid\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr "尝试“%s --help”以获得更多信息。\n"
 
-#: pgrep.c:896
+#: pgrep.c:893
 #, c-format
 msgid ""
 "only one pattern can be provided\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:900
+#: pgrep.c:897
 #, c-format
 msgid ""
 "no matching criteria specified\n"
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: pgrep.c:928
+#: pgrep.c:925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s killed (pid %lu)\n"
 msgstr "%s:第%lu 次,共%lu 次 (%s)..."
 
-#: pgrep.c:935
+#: pgrep.c:932
 #, c-format
 msgid "killing pid %ld failed"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:61
+#: pidof.c:67
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [program [...]]\n"
 msgstr "  %s 的选项:\n"
 
-#: pidof.c:63
+#: pidof.c:69
 msgid " -s, --single-shot         return one PID only\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:64
+#: pidof.c:70
 msgid " -c, --check-root          omit processes with different root\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:65
+#: pidof.c:71
 msgid " -x                        also find shells running the named scripts\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:66
+#: pidof.c:72
 msgid " -o, --omit-pid <PID,...>  omit processes with PID\n"
 msgstr ""
 
-#: pidof.c:67
+#: pidof.c:73
 msgid " -S, --separator SEP       use SEP as separator put between PIDs"
 msgstr ""
 
@@ -390,45 +387,45 @@ msgstr ""
 msgid "illegal omit pid value (%s)!\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:61
+#: pmap.c:62
 msgid "Address"
 msgstr "住址"
 
-#: pmap.c:62
+#: pmap.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "字符偏移量为零"
 
-#: pmap.c:63
+#: pmap.c:64
 #, fuzzy
 msgid "Device"
 msgstr "<设备>"
 
-#: pmap.c:64
+#: pmap.c:65
 #, fuzzy
 msgid "Mapping"
 msgstr "内核不支持 loop-AES 兼容映射。\n"
 
-#: pmap.c:68
+#: pmap.c:69
 msgid "Perm"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:69
+#: pmap.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Inode"
 msgstr "设备:%Dh/%dd\tInode:%-10i  硬链接:%h\n"
 
-#: pmap.c:72
+#: pmap.c:73
 msgid "Kbytes"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:73
+#: pmap.c:74
 #, fuzzy
 msgid "Mode"
 msgstr ""
 "  -m, --mode=模式   \t设置权限模式(类似chmod),而不是rwxrwxrwx 减umask\n"
 
-#: pmap.c:74
+#: pmap.c:75
 #, fuzzy
 msgid "RSS"
 msgstr ""
@@ -439,202 +436,202 @@ msgstr ""
 "  堆栈开始:   %#-10lx\n"
 "  堆栈指针 (ESP):%#10lx\t 指令指针 (EIP):%#10lx\n"
 
-#: pmap.c:75
+#: pmap.c:76
 msgid "Dirty"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:109
+#: pmap.c:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] PID [PID ...]\n"
 msgstr "%*s 用户     进程号 权限   命令\n"
 
-#: pmap.c:111
+#: pmap.c:112
 msgid " -x, --extended              show details\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:112
+#: pmap.c:113
 msgid " -X                          show even more details\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:113
+#: pmap.c:114
 msgid "            WARNING: format changes according to /proc/PID/smaps\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:114
+#: pmap.c:115
 msgid " -XX                         show everything the kernel provides\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:115
+#: pmap.c:116
 msgid " -c, --read-rc               read the default rc\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:116
+#: pmap.c:117
 msgid " -C, --read-rc-from=<file>   read the rc from file\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:117
+#: pmap.c:118
 msgid " -n, --create-rc             create new default rc\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:118
+#: pmap.c:119
 msgid " -N, --create-rc-to=<file>   create new rc to file\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:119
+#: pmap.c:120
 msgid "            NOTE: pid arguments are not allowed with -n, -N\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:120
+#: pmap.c:121
 #, fuzzy
 msgid " -d, --device                show the device format\n"
 msgstr "显示设备状态"
 
-#: pmap.c:121
+#: pmap.c:122
 msgid " -q, --quiet                 do not display header and footer\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:122
+#: pmap.c:123
 msgid " -p, --show-path             show path in the mapping\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:123
+#: pmap.c:124
 msgid " -A, --range=<low>[,<high>]  limit results to the given range\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:201
+#: pmap.c:202
 #, fuzzy
 msgid "shared memory detach"
 msgstr "共享内存对象"
 
-#: pmap.c:205
+#: pmap.c:206
 #, fuzzy
 msgid "shared memory remove"
 msgstr "共享内存对象"
 
-#: pmap.c:238
+#: pmap.c:231
 msgid "  [ anon ]"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:240
+#: pmap.c:233
 #, fuzzy
 msgid "  [ stack ]"
 msgstr "栈错误"
 
-#: pmap.c:325
+#: pmap.c:319 pmap.c:325
 #, fuzzy
 msgid "Unknown format in smaps file!"
 msgstr "未知的格式类型“%s”"
 
-#: pmap.c:368
+#: pmap.c:364
 msgid "inconsistent detail field in smaps file, line:\n"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:712
+#: pmap.c:714
 #, fuzzy
 msgid "total kB"
 msgstr "总用量"
 
-#: pmap.c:723
+#: pmap.c:725
 #, c-format
 msgid "mapped: %ldK    writeable/private: %ldK    shared: %ldK\n"
 msgstr ""
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 24 characters. Adjust %16 if needed
-#: pmap.c:732
+#: pmap.c:734
 #, fuzzy, c-format
 msgid " total %16ldK\n"
 msgstr "总用量"
 
 #. Translation Hint: keep total string length
 #. * as 16 characters. Adjust %8 if needed
-#: pmap.c:738
+#: pmap.c:740
 #, fuzzy, c-format
 msgid " total %8ldK\n"
 msgstr "总用量"
 
-#: pmap.c:765 skill.c:507 skill.c:541 skill.c:628 tload.c:130 tload.c:135
+#: pmap.c:771 skill.c:518 skill.c:550 skill.c:634 tload.c:135 tload.c:140
 #: vmstat.c:955 vmstat.c:964 watch.c:732
 #, fuzzy
 msgid "failed to parse argument"
 msgstr "模板实参表语法错误"
 
-#: pmap.c:809
+#: pmap.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "config line too long - line %d"
 msgstr "输入行太长"
 
-#: pmap.c:834
+#: pmap.c:839
 #, c-format
 msgid "unsupported section found in the config - line %d"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:837 pmap.c:848 pmap.c:859 pmap.c:878 pmap.c:890
+#: pmap.c:842 pmap.c:853 pmap.c:864 pmap.c:883 pmap.c:895
 #, fuzzy, c-format
 msgid "syntax error found in the config - line %d"
 msgstr "脚本“%s”: 语法错误发生于第 %d 列 %s%s\n"
 
-#: pmap.c:909
+#: pmap.c:914
 msgid "the file already exists - delete or rename it first"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:972
+#: pmap.c:977
 #, fuzzy
 msgid "HOME variable undefined"
 msgstr "TY 中未定义的变量"
 
-#: pmap.c:980
+#: pmap.c:985
 #, fuzzy
 msgid "memory allocation failed"
 msgstr "内存分配失败"
 
-#: pmap.c:1032
+#: pmap.c:1037
 #, fuzzy
 msgid "option -r is ignored as SunOS compatibility"
 msgstr "为 GCC 链接器选项兼容性忽略"
 
-#: pmap.c:1079
+#: pmap.c:1084
 msgid "options -c, -C, -d, -n, -N, -x, -X are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1082
+#: pmap.c:1087
 msgid "options -p, -q are mutually exclusive with -n, -N"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1085
+#: pmap.c:1090 pmap.c:1142
 msgid "too many arguments"
 msgstr "实参太多"
 
-#: pmap.c:1089
+#: pmap.c:1094
 msgid "rc file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1092
+#: pmap.c:1097
 #, fuzzy
 msgid "couldn't create the rc file"
 msgstr "无法创建临时文件"
 
-#: pmap.c:1104
+#: pmap.c:1109
 #, c-format
 msgid "~/.%src file successfully created, feel free to edit the content"
 msgstr ""
 
-#: pmap.c:1107
+#: pmap.c:1112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't create ~/.%src"
 msgstr "无法为 %s建立管道: %m\n"
 
-#: pmap.c:1112
+#: pmap.c:1117
 #, fuzzy
 msgid "argument missing"
 msgstr "%2$q+#D的第 %1$P 个形参缺少默认实参"
 
-#: pmap.c:1126
+#: pmap.c:1131
 #, fuzzy
 msgid "couldn't read the rc file"
 msgstr "%s:无法读取区块 %llu\n"
 
-#: pmap.c:1128
+#: pmap.c:1133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't read ~/.%src"
 msgstr "%s:无法读取区块 %llu\n"
@@ -644,28 +641,29 @@ msgstr "%s:无法读取区块 %llu\n"
 msgid "Signal %d (%s) caught by %s (%s).\n"
 msgstr "%s(%s%d) 被信号 %d 杀死\n"
 
-#: ps/display.c:66 ps/display.c:271 ps/parser.c:495 ps/parser.c:742
-#: ps/select.c:95 ps/sortformat.c:544
+#: ps/display.c:66 ps/display.c:272 ps/display.c:480 ps/output.c:2174
+#: ps/parser.c:495 ps/parser.c:742 ps/select.c:95 ps/sortformat.c:263
+#: ps/sortformat.c:301 ps/sortformat.c:548
 #, fuzzy
 msgid "please report this bug"
 msgstr "请报告该 BUG。\n"
 
-#: ps/display.c:356
+#: ps/display.c:357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: not enough memory\n"
 msgstr "没有足够的内存进行重定位排序"
 
-#: ps/display.c:367 ps/display.c:542
+#: ps/display.c:368 ps/display.c:553
 #, c-format
 msgid "error: can not access /proc\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/display.c:417
+#: ps/display.c:418
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not find start_time\n"
 msgstr "找不到类%qE"
 
-#: ps/display.c:428
+#: ps/display.c:429
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not find ppid\n"
 msgstr "找不到类%qE"
@@ -1117,21 +1115,16 @@ msgid ""
 "For more details see ps(1).\n"
 msgstr ""
 
-#: ps/output.c:2019
+#: ps/output.c:2022
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fix bigness error\n"
 msgstr "修正"
 
-#: ps/output.c:2094
+#: ps/output.c:2105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad alignment code\n"
 msgstr "错误的条件码"
 
-#: ps/output.c:2156
-#, c-format
-msgid "unknown page size (assume 4096)\n"
-msgstr ""
-
 #: ps/parser.c:57
 #, fuzzy
 msgid "the option is exclusive: "
@@ -1428,142 +1421,143 @@ msgstr "%K调用%qs,声明有错误属性:%s"
 msgid "process selection options conflict"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:106 ps/sortformat.c:111
+#: ps/sortformat.c:107 ps/sortformat.c:112
 msgid "seriously crashing: goodbye cruel world"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:146
+#: ps/sortformat.c:147
 msgid "improper AIX field descriptor"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:167
+#: ps/sortformat.c:168
 #, fuzzy
 msgid "unknown AIX field descriptor"
 msgstr "初始值设定项里有未知的字段%qE"
 
-#: ps/sortformat.c:172
+#: ps/sortformat.c:173
 msgid "AIX field descriptor processing bug"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:285
+#: ps/sortformat.c:287
 #, c-format
 msgid "unknown user-defined format specifier \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:311
+#: ps/sortformat.c:314
 #, fuzzy
 msgid "empty format list"
 msgstr "空白标签格式"
 
-#: ps/sortformat.c:312
+#: ps/sortformat.c:315
 #, fuzzy
 msgid "improper format list"
 msgstr "LIST"
 
-#: ps/sortformat.c:313
+#: ps/sortformat.c:316
 msgid "column widths must be unsigned decimal numbers"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:314
+#: ps/sortformat.c:317
 msgid "can not set width for a macro (multi-column) format specifier"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:367 ps/sortformat.c:383
+#: ps/sortformat.c:370 ps/sortformat.c:386
 #, fuzzy
 msgid "improper sort list"
 msgstr "排序"
 
-#: ps/sortformat.c:378
+#: ps/sortformat.c:381
 #, fuzzy
 msgid "empty sort list"
 msgstr "排序"
 
-#: ps/sortformat.c:399 ps/sortformat.c:477 ps/sortformat.c:479
+#: ps/sortformat.c:402 ps/sortformat.c:481 ps/sortformat.c:483
 #, fuzzy
 msgid "unknown sort specifier"
 msgstr "排序"
 
-#: ps/sortformat.c:426 ps/sortformat.c:437 ps/sortformat.c:443
+#: ps/sortformat.c:429 ps/sortformat.c:434 ps/sortformat.c:441
+#: ps/sortformat.c:447
 #, fuzzy
 msgid "bad sorting code"
 msgstr "错误的内建代码"
 
-#: ps/sortformat.c:440
+#: ps/sortformat.c:444
 msgid "PPID sort and forest output conflict"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:514
+#: ps/sortformat.c:518
 msgid "option -O can not follow other format options"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:521 ps/sortformat.c:539
+#: ps/sortformat.c:525 ps/sortformat.c:543
 #, fuzzy
 msgid "multiple sort options"
 msgstr "排序"
 
-#: ps/sortformat.c:529
+#: ps/sortformat.c:533
 msgid "option O is neither first format nor sort order"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:656
+#: ps/sortformat.c:660
 msgid "modifier -y without format -l makes no sense"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:756
+#: ps/sortformat.c:760
 msgid "bug: must reset the list first"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:794
+#: ps/sortformat.c:798
 msgid "tell <procps@freelists.org> what you expected"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:804
+#: ps/sortformat.c:808
 msgid ""
 "tell <procps@freelists.org> what you want (-L/-T, -m/m/H, and $PS_FORMAT)"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:821
+#: ps/sortformat.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: $PS_FORMAT ignored. (%s)\n"
 msgstr "%s 和 %s 出现在 %s 格式字符串中时被忽略"
 
-#: ps/sortformat.c:826 ps/sortformat.c:836
+#: ps/sortformat.c:830 ps/sortformat.c:840
 #, fuzzy
 msgid "conflicting format options"
 msgstr "格式"
 
-#: ps/sortformat.c:827
+#: ps/sortformat.c:831
 msgid "can not use output modifiers with user-defined output"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:828
+#: ps/sortformat.c:832
 msgid "-L/-T with H/m/-m and -o/-O/o/O is nonsense"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:886
+#: ps/sortformat.c:890
 msgid "internal error: no PID or PPID for -j option"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:888
+#: ps/sortformat.c:892
 #, fuzzy
 msgid "lost my PGID"
 msgstr "资源丢失"
 
-#: ps/sortformat.c:901
+#: ps/sortformat.c:905
 #, fuzzy
 msgid "internal error: no PRI for -c option"
 msgstr "内部错误 -- 该选项尚未实现"
 
-#: ps/sortformat.c:904
+#: ps/sortformat.c:908
 #, fuzzy
 msgid "lost my CLS"
 msgstr "资源丢失"
 
-#: ps/sortformat.c:909
+#: ps/sortformat.c:913
 msgid "-T with H/-m/m but no PID for SPID to follow"
 msgstr ""
 
-#: ps/sortformat.c:920
+#: ps/sortformat.c:924
 msgid "-L with H/-m/m but no PID/PGID/SID/SESS for NLWP to follow"
 msgstr ""
 
@@ -1577,54 +1571,54 @@ msgstr "%*s 用户     进程号 权限   命令\n"
 msgid "invalid process id: %s"
 msgstr "%s:无效的进程号"
 
-#: skill.c:185
+#: skill.c:188
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open file %s"
 msgstr "无法打开协议文件 \"%s\": %s\n"
 
-#: skill.c:326
+#: skill.c:339
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] <pid> [...]\n"
 msgstr "%*s 用户     进程号 权限   命令\n"
 
-#: skill.c:328
+#: skill.c:341
 msgid " <pid> [...]            send signal to every <pid> listed\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:329
+#: skill.c:342
 msgid ""
 " -<signal>, -s, --signal <signal>\n"
 "                        specify the <signal> to be sent\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:331
+#: skill.c:344
 msgid ""
 " -l, --list=[<signal>]  list all signal names, or convert one to a name\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:332
+#: skill.c:345
 msgid " -L, --table            list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:347
+#: skill.c:360
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [signal] [options] <expression>\n"
 msgstr "  %s 的选项:\n"
 
-#: skill.c:351
+#: skill.c:364
 #, c-format
 msgid " %s [new priority] [options] <expression>\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:355
+#: skill.c:368
 msgid " -f, --fast         fast mode (not implemented)\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:356
+#: skill.c:369
 msgid " -i, --interactive  interactive\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:357
+#: skill.c:370
 #, fuzzy
 msgid " -l, --list         list all signal names\n"
 msgstr ""
@@ -1646,17 +1640,17 @@ msgstr ""
 "  -V,--version        显示版本信息\n"
 "  -w,--wait           等待进程死亡\n"
 
-#: skill.c:358
+#: skill.c:371
 msgid " -L, --table        list all signal names in a nice table\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:359
+#: skill.c:372
 msgid ""
 " -n, --no-action    do not actually kill processes; just print what would "
 "happen\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:360
+#: skill.c:373
 #, fuzzy
 msgid " -v, --verbose      explain what is being done\n"
 msgstr ""
@@ -1665,53 +1659,53 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose\t\t显示详细的进行步骤\n"
 "  -x, --one-file-system\t不跨越文件系统进行操作\n"
 
-#: skill.c:361
+#: skill.c:374
 #, fuzzy
 msgid " -w, --warnings     enable warnings (not implemented)\n"
 msgstr "启用所有关于“XX未使用”的警告"
 
-#: skill.c:363
+#: skill.c:376
 msgid ""
 "Expression can be: terminal, user, pid, command.\n"
 "The options below may be used to ensure correct interpretation.\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:365
+#: skill.c:378
 #, fuzzy
 msgid " -c, --command <command>  expression is a command name\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... [-] [名称=值]... [命令 [参数]...]\n"
 
-#: skill.c:366
+#: skill.c:379
 msgid " -p, --pid <pid>          expression is a process id number\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:367
+#: skill.c:380
 msgid " -t, --tty <tty>          expression is a terminal\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:368
+#: skill.c:381
 #, fuzzy
 msgid " -u, --user <username>    expression is a username\n"
 msgstr "设置 USER 作为代理服务器用户名。"
 
-#: skill.c:370
+#: skill.c:383
 msgid "Alternatively, expression can be:\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:371
+#: skill.c:384
 msgid ""
 " --ns <pid>               match the processes that belong to the same\n"
 "                          namespace as <pid>\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:373
+#: skill.c:386
 msgid ""
 " --nslist <ns,...>        list which namespaces will be considered for\n"
 "                          the --ns option; available namespaces are\n"
 ":                          ipc, mnt, net, pid, user, uts\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:383
+#: skill.c:396
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1720,7 +1714,7 @@ msgid ""
 "Alternate signals may be specified in three ways: -SIGKILL -KILL -9\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:390
+#: skill.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1729,58 +1723,58 @@ msgid ""
 "Negative priority numbers are restricted to administrative users.\n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:464
+#: skill.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown signal name %s"
 msgstr "未知的寄存器名:%s"
 
-#: skill.c:484
+#: skill.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid argument %c"
 msgstr "(无效的参数)"
 
-#: skill.c:521
+#: skill.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "something at line %d\n"
 msgstr "行 %d:第二个 %%prep\n"
 
-#: skill.c:544
+#: skill.c:553
 #, fuzzy, c-format
 msgid "priority %lu out of range"
 msgstr "请求的 init_priority 越界"
 
-#: skill.c:657
+#: skill.c:662
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid pid number %s"
 msgstr "无效的区块编号%s"
 
-#: skill.c:661
+#: skill.c:666
 msgid "error reading reference namespace information"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:669
+#: skill.c:674
 #, fuzzy
 msgid "invalid namespace list"
 msgstr "无效的命名空间名"
 
-#: skill.c:707
+#: skill.c:711
 #, fuzzy
 msgid "no process selection criteria"
 msgstr "需要选择语句"
 
-#: skill.c:710
+#: skill.c:714
 msgid "general flags may not be repeated"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:713
+#: skill.c:717
 msgid "-i makes no sense with -v, -f, and -n"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:715
+#: skill.c:719
 msgid "-v makes no sense with -i and -f"
 msgstr ""
 
-#: skill.c:765
+#: skill.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "skill: \"%s\" is not supported\n"
 msgstr "%s:不支持"
@@ -1852,7 +1846,7 @@ msgstr ""
 msgid "illegal delay"
 msgstr "<非法的精度>"
 
-#: slabtop.c:324 tload.c:137 vmstat.c:957
+#: slabtop.c:324 tload.c:142 vmstat.c:957
 #, fuzzy
 msgid "delay must be positive integer"
 msgstr "“N”的值必须是正数。"
@@ -1864,34 +1858,34 @@ msgstr "设置检索配额为 NUMBER。"
 
 #. Translation Hint: Next five strings must not
 #. * exceed 35 length in characters.
-#: slabtop.c:385
+#: slabtop.c:386
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Active / Total Objects (% used)"
 msgstr "局部对象的总大小太大"
 
-#: slabtop.c:389
+#: slabtop.c:390
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Slabs (% used)"
 msgstr ""
 
-#: slabtop.c:393
+#: slabtop.c:394
 #, no-c-format
 msgid "Active / Total Caches (% used)"
 msgstr ""
 
-#: slabtop.c:397
+#: slabtop.c:398
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Active / Total Size (% used)"
 msgstr "局部对象的总大小太大"
 
-#: slabtop.c:400
+#: slabtop.c:401
 #, fuzzy
 msgid "Minimum / Average / Maximum Object"
 msgstr "默认 %d 最小 %d 最大 %d"
 
 #. Translation Hint: Please keep alignment of the
 #. * following intact.
-#: slabtop.c:409
+#: slabtop.c:410
 msgid "  OBJS ACTIVE  USE OBJ SIZE  SLABS OBJ/SLAB CACHE SIZE NAME"
 msgstr ""
 
@@ -2069,39 +2063,43 @@ msgid ""
 "Try `%s --help' for more information."
 msgstr ""
 
-#: tload.c:75
+#: tload.c:75 tload.c:77
+msgid "screen too small or too large"
+msgstr ""
+
+#: tload.c:80
 msgid "screen too small"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:91
+#: tload.c:96
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s [options] [tty]\n"
 msgstr "不是一个 tty"
 
-#: tload.c:93
+#: tload.c:98
 msgid " -d, --delay <secs>  update delay in seconds\n"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:94
+#: tload.c:99
 msgid " -s, --scale <num>   vertical scale\n"
 msgstr ""
 
-#: tload.c:132
+#: tload.c:137
 #, fuzzy
 msgid "scale cannot be negative"
 msgstr "淡青色密度比例"
 
-#: tload.c:139 vmstat.c:959
+#: tload.c:144 vmstat.c:959
 #, fuzzy
 msgid "too large delay value"
 msgstr "制表符限长过大"
 
-#: tload.c:154
+#: tload.c:159
 #, fuzzy
 msgid "can not open tty"
 msgstr "不是一个 tty"
 
-#: tload.c:213 tload.c:215
+#: tload.c:218 tload.c:220
 #, fuzzy
 msgid "writing to tty failed"
 msgstr " TTY"
@@ -2165,7 +2163,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #. Translation Hint: maximum 'USER' = 8 +
-#: top/top_nls.c:142 w.c:591
+#: top/top_nls.c:142 w.c:595
 msgid "USER"
 msgstr "USER"
 
@@ -3603,11 +3601,11 @@ msgid ""
 "Or~2:   <Enter> to ~1select another~5; 'q' or <Esc> to ~1end~5 !\n"
 msgstr ""
 
-#: uptime.c:61
+#: uptime.c:64
 msgid " -p, --pretty   show uptime in pretty format\n"
 msgstr ""
 
-#: uptime.c:63
+#: uptime.c:66
 #, fuzzy
 msgid " -s, --since    system up since\n"
 msgstr "跳过%s,因为它位于不同的设备上"
@@ -4217,41 +4215,41 @@ msgstr ""
 msgid " %2lu.%02us"
 msgstr ""
 
-#: w.c:455
+#: w.c:459
 #, fuzzy
 msgid " -h, --no-header     do not print header\n"
 msgstr "打印使用到的头文件名"
 
-#: w.c:456
+#: w.c:460
 msgid " -u, --no-current    ignore current process username\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:457
+#: w.c:461
 #, fuzzy
 msgid " -s, --short         short format\n"
 msgstr "%<short%>对%qs无效"
 
-#: w.c:458
+#: w.c:462
 msgid " -f, --from          show remote hostname field\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:459
+#: w.c:463
 #, fuzzy
 msgid " -o, --old-style     old style output\n"
 msgstr "旧式的函数定义"
 
-#: w.c:460
+#: w.c:464
 msgid ""
 " -i, --ip-addr       display IP address instead of hostname (if possible)\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:557
+#: w.c:561
 #, c-format
 msgid ""
 "User length environment PROCPS_USERLEN must be between 8 and %i, ignoring.\n"
 msgstr ""
 
-#: w.c:567
+#: w.c:571
 #, c-format
 msgid ""
 "from length environment PROCPS_FROMLEN must be between 8 and %d, ignoring\n"
@@ -4259,21 +4257,21 @@ msgstr ""
 
 #. Translation Hint: Following five uppercase messages are
 #. * headers. Try to keep alignment intact.
-#: w.c:591
+#: w.c:595
 #, c-format
 msgid "%-*s TTY      "
 msgstr "%-*s TTY      "
 
-#: w.c:593
+#: w.c:597
 msgid "FROM"
 msgstr "来自"
 
-#: w.c:595
+#: w.c:599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  LOGIN@   IDLE   JCPU   PCPU WHAT\n"
 msgstr "  登陆于   空闲   JCPU   PCPU WHAT\n"
 
-#: w.c:597
+#: w.c:601
 #, c-format
 msgid "   IDLE WHAT\n"
 msgstr "   空闲等待\n"
index 94af47f..0efd5a7 100644 (file)
@@ -30,21 +30,21 @@ static void xdefault_error(const char *restrict fmts, ...) {
     va_list va;
 
     va_start(va, fmts);
-    fprintf(stderr, fmts, va);
+    vfprintf(stderr, fmts, va);
     va_end(va);
 }
 
 message_fn xalloc_err_handler = xdefault_error;
 
 
-void *xcalloc(unsigned int size) {
+void *xcalloc(size_t size) {
     void * p;
 
     if (size == 0)
         ++size;
     p = calloc(1, size);
     if (!p) {
-        xalloc_err_handler("%s failed to allocate %u bytes of memory", __func__, size);
+        xalloc_err_handler("%s failed to allocate %zu bytes of memory", __func__, size);
         exit(EXIT_FAILURE);
     }
     return p;
@@ -57,20 +57,20 @@ void *xmalloc(size_t size) {
         ++size;
     p = malloc(size);
     if (!p) {
-       xalloc_err_handler("%s failed to allocate %zu bytes of memory", __func__, size);
+        xalloc_err_handler("%s failed to allocate %zu bytes of memory", __func__, size);
         exit(EXIT_FAILURE);
     }
     return(p);
 }
 
-void *xrealloc(void *oldp, unsigned int size) {
+void *xrealloc(void *oldp, size_t size) {
     void *p;
 
     if (size == 0)
         ++size;
     p = realloc(oldp, size);
     if (!p) {
-        xalloc_err_handler("%s failed to allocate %u bytes of memory", __func__, size);
+        xalloc_err_handler("%s failed to allocate %zu bytes of memory", __func__, size);
         exit(EXIT_FAILURE);
     }
     return(p);
@@ -80,13 +80,17 @@ char *xstrdup(const char *str) {
     char *p = NULL;
 
     if (str) {
-        unsigned int size = strlen(str) + 1;
+        size_t size = strlen(str) + 1;
+        if (size < 1) {
+            xalloc_err_handler("%s refused to allocate %zu bytes of memory", __func__, size);
+            exit(EXIT_FAILURE);
+        }
         p = malloc(size);
         if (!p) {
-            xalloc_err_handler("%s failed to allocate %u bytes of memory", __func__, size);
+            xalloc_err_handler("%s failed to allocate %zu bytes of memory", __func__, size);
             exit(EXIT_FAILURE);
         }
-        strcpy(p, str);
+        memcpy(p, str, size);
     }
     return(p);
 }
index eedbb2b..12abb84 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ typedef void (*message_fn)(const char *__restrict, ...) __attribute__((format(pr
  /* change xalloc_err_handler to override the default fprintf(stderr... */
 extern message_fn xalloc_err_handler;
 
-extern void *xcalloc(unsigned int size) MALLOC;
+extern void *xcalloc(size_t size) MALLOC;
 extern void *xmalloc(size_t size) MALLOC;
-extern void *xrealloc(void *oldp, unsigned int size) MALLOC;
+extern void *xrealloc(void *oldp, size_t size) MALLOC;
 extern char *xstrdup(const char *str) MALLOC;
 
 EXTERN_C_END
index 9ba96d7..368548a 100644 (file)
@@ -288,10 +288,11 @@ static int guess_name(char *restrict const buf, unsigned maj, unsigned min){
 static int link_name(char *restrict const buf, unsigned maj, unsigned min, int pid, const char *restrict name){
   struct stat sbuf;
   char path[32];
-  int count;
-  sprintf(path, "/proc/%d/%s", pid, name);  /* often permission denied */
+  ssize_t count;
+  const int len = snprintf(path, sizeof path, "/proc/%d/%s", pid, name);  /* often permission denied */
+  if(len <= 0 || (size_t)len >= sizeof path) return 0;
   count = readlink(path,buf,TTY_NAME_SIZE-1);
-  if(count == -1) return 0;
+  if(count <= 0 || count >= TTY_NAME_SIZE-1) return 0;
   buf[count] = '\0';
   if(stat(buf, &sbuf) < 0) return 0;
   if(min != MINOR_OF(sbuf.st_rdev)) return 0;
@@ -340,17 +341,17 @@ unsigned dev_to_tty(char *restrict ret, unsigned chop, dev_t dev_t_dev, int pid,
   if(  link_name(tmp, MAJOR_OF(dev), MINOR_OF(dev), pid, "fd/255")) goto abbrev;
   // fall through if unable to find a device file
 no_tty:
-  strcpy(ret, "?");
+  strcpy(ret, chop >= 1 ? "?" : "");
   return 1;
 abbrev:
   if((flags&ABBREV_DEV) && !strncmp(tmp,"/dev/",5) && tmp[5]) tmp += 5;
   if((flags&ABBREV_TTY) && !strncmp(tmp,"tty",  3) && tmp[3]) tmp += 3;
   if((flags&ABBREV_PTS) && !strncmp(tmp,"pts/", 4) && tmp[4]) tmp += 4;
   /* gotta check before we chop or we may chop someone else's memory */
-  if(chop + (unsigned long)(tmp-buf) <= sizeof buf)
+  if(chop + (unsigned long)(tmp-buf) < sizeof buf)
     tmp[chop] = '\0';
   /* replace non-ASCII characters with '?' and return the number of chars */
-  for(;;){
+  while(i < chop){
     c = *tmp;
     tmp++;
     if(!c) break;
index 520f27d..5cd6877 100644 (file)
@@ -20,6 +20,7 @@
 #include <stdio.h>
 #include <sys/types.h>
 #include <string.h>
+#include <limits.h>
 #include "procps.h"
 #include "escape.h"
 #include "readproc.h"
 # include <langinfo.h>
 #endif
 
+#define SECURE_ESCAPE_ARGS(dst, bytes, cells) do { \
+  if ((bytes) <= 0) return 0; \
+  *(dst) = '\0'; \
+  if ((bytes) >= INT_MAX) return 0; \
+  if ((cells) >= INT_MAX) return 0; \
+  if ((cells) <= 0) return 0; \
+} while (0)
+
 #if (__GNU_LIBRARY__ >= 6) && (!defined(__UCLIBC__) || defined(__UCLIBC_HAS_WCHAR__))
 static int escape_str_utf8(char *restrict dst, const char *restrict src, int bufsize, int *maxcells){
   int my_cells = 0;
   int my_bytes = 0;
   mbstate_t s;
 
+  SECURE_ESCAPE_ARGS(dst, bufsize, *maxcells);
+
   memset(&s, 0, sizeof (s));
 
   for(;;) {
@@ -77,7 +88,7 @@ static int escape_str_utf8(char *restrict dst, const char *restrict src, int buf
       /* multibyte - printable */
       int wlen = wcwidth(wc);
 
-      if (wlen==0) {
+      if (wlen<=0) {
        // invisible multibyte -- we don't ignore it, because some terminal
        // interpret it wrong and more safe is replace it with '?'
        *(dst++) = '?';
@@ -87,7 +98,7 @@ static int escape_str_utf8(char *restrict dst, const char *restrict src, int buf
       } else {
         // multibyte - printable
         // Got space?
-        if (my_cells+wlen > *maxcells || my_bytes+1+len >= bufsize) break;
+        if (wlen > *maxcells-my_cells || len >= bufsize-(my_bytes+1)) break;
         // 0x9b is control byte for some terminals
         if (memchr(src, 0x9B, len)) {
          // unsafe multibyte
@@ -146,6 +157,7 @@ int escape_str(char *restrict dst, const char *restrict src, int bufsize, int *m
   }
 #endif
 
+  SECURE_ESCAPE_ARGS(dst, bufsize, *maxcells);
   if(bufsize > *maxcells+1) bufsize=*maxcells+1; // FIXME: assumes 8-bit locale
 
   for(;;){
@@ -172,6 +184,8 @@ int escape_str(char *restrict dst, const char *restrict src, int bufsize, int *m
 int escape_strlist(char *restrict dst, char *restrict const *restrict src, size_t bytes, int *cells){
   size_t i = 0;
 
+  SECURE_ESCAPE_ARGS(dst, bytes, *cells);
+
   for(;;){
     i += escape_str(dst+i, *src, bytes-i, cells);
     if(bytes-i < 3) break;  // need room for space, a character, and the NUL
@@ -190,6 +204,8 @@ int escape_command(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp,
   int overhead = 0;
   int end = 0;
 
+  SECURE_ESCAPE_ARGS(outbuf, bytes, *cells);
+
   if(flags & ESC_ARGS){
     char **lc = (char**)pp->cmdline;
     if(lc && *lc) return escape_strlist(outbuf, lc, bytes, cells);
@@ -201,11 +217,10 @@ int escape_command(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp,
     if(pp->state=='Z') overhead += 10;    // chars in " <defunct>"
     else flags &= ~ESC_DEFUNCT;
   }
-  if(overhead + 1 >= *cells){  // if no room for even one byte of the command name
-    // you'd damn well better have _some_ space
-//    outbuf[0] = '-';  // Oct23
-    outbuf[1] = '\0';
-    return 1;
+  if(overhead + 1 >= *cells || // if no room for even one byte of the command name
+     overhead + 1 >= bytes){
+    outbuf[0] = '\0';
+    return 0;
   }
   if(flags & ESC_BRACKETS){
     outbuf[end++] = '[';
@@ -231,8 +246,15 @@ int escape_command(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp,
 // using the traditional escape.h calling conventions
 int escaped_copy(char *restrict dst, const char *restrict src, int bufsize, int *maxroom){
   int n;
+
+  SECURE_ESCAPE_ARGS(dst, bufsize, *maxroom);
   if (bufsize > *maxroom+1) bufsize = *maxroom+1;
+
   n = snprintf(dst, bufsize, "%s", src);
+  if (n < 0) {
+    *dst = '\0';
+    return 0;
+  }
   if (n >= bufsize) n = bufsize-1;
   *maxroom -= n;
   return n;
index 6871bad..0f00231 100644 (file)
@@ -37,6 +37,8 @@
 #include <dirent.h>
 #include <sys/types.h>
 #include <sys/stat.h>
+#include <limits.h>
+#include <stdint.h>
 #ifdef WITH_SYSTEMD
 #include <systemd/sd-login.h>
 #endif
@@ -78,8 +80,10 @@ static unsigned long long unhex(const char *restrict cp){
     unsigned long long ull = 0;
     for(;;){
         char c = *cp++;
-        if(unlikely(c<0x30)) break;
-        ull = (ull<<4) | (c - (c>0x57) ? 0x57 : 0x30) ;
+        if(!( (c >= '0' && c <= '9') ||
+              (c >= 'A' && c <= 'F') ||
+              (c >= 'a' && c <= 'f') )) break;
+        ull = (ull<<4) | (c - (c >= 'a' ? 'a'-10 : c >= 'A' ? 'A'-10 : '0'));
     }
     return ull;
 }
@@ -250,8 +254,8 @@ ENTER(0x220);
 
         // examine a field name (hash and compare)
     base:
-        if(unlikely(!*S)) break;
-        entry = table[(GPERF_TABLE_SIZE -1) & (asso[(int)S[3]] + asso[(int)S[2]] + asso[(int)S[0]])];
+        if(unlikely(!S[0] || !S[1] || !S[2] || !S[3])) break;
+        entry = table[(GPERF_TABLE_SIZE -1) & (asso[S[3]&127] + asso[S[2]&127] + asso[S[0]&127])];
         colon = strchr(S, ':');
         if(unlikely(!colon)) break;
         if(unlikely(colon[1]!='\t')) break;
@@ -384,9 +388,9 @@ ENTER(0x220);
         continue;
     case_Groups:
     {   char *nl = strchr(S, '\n');
-        int j = nl ? (nl - S) : strlen(S);
+        size_t j = nl ? (size_t)(nl - S) : strlen(S);
 
-        if (j) {
+        if (j > 0 && j < INT_MAX) {
             P->supgid = xmalloc(j+1);       // +1 in case space disappears
             memcpy(P->supgid, S, j);
             if (unlikely(' ' != P->supgid[--j])) ++j;
@@ -461,10 +465,24 @@ static void supgrps_from_supgids (proc_t *p) {
     s = p->supgid;
     t = 0;
     do {
-        if (',' == *s) ++s;
-        g = pwcache_get_group((uid_t)strtol(s, &s, 10));
-        p->supgrp = xrealloc(p->supgrp, P_G_SZ+t+2);
-        t += snprintf(p->supgrp+t, P_G_SZ+2, "%s%s", t ? "," : "", g);
+        const int max = P_G_SZ+2;
+        char *end = NULL;
+        gid_t gid;
+        int len;
+
+        while (',' == *s) ++s;
+        gid = strtol(s, &end, 10);
+        if (end <= s) break;
+        s = end;
+        g = pwcache_get_group(gid);
+
+        if (t >= INT_MAX - max) break;
+        p->supgrp = xrealloc(p->supgrp, t + max);
+
+        len = snprintf(p->supgrp+t, max, "%s%s", t ? "," : "", g);
+        if (len <= 0) (p->supgrp+t)[len = 0] = '\0';
+        else if (len >= max) len = max-1;
+        t += len;
     } while (*s);
 }
 
@@ -490,7 +508,7 @@ static const char *ns_names[] = {
 };
 
 const char *get_ns_name(int id) {
-    if (id >= NUM_NS)
+    if (id < 0 || id >= NUM_NS)
         return NULL;
     return ns_names[id];
 }
@@ -498,6 +516,8 @@ const char *get_ns_name(int id) {
 int get_ns_id(const char *name) {
     int i;
 
+    if (!name)
+        return -1;
     for (i = 0; i < NUM_NS; i++)
         if (!strcmp(ns_names[i], name))
             return i;
@@ -563,7 +583,7 @@ static void sd2proc(proc_t *restrict p) {
 // Reads /proc/*/stat files, being careful not to trip over processes with
 // names like ":-) 1 2 3 4 5 6".
 static void stat2proc(const char* S, proc_t *restrict P) {
-    unsigned num;
+    size_t num;
     char* tmp;
 
 ENTER(0x160);
@@ -574,15 +594,19 @@ ENTER(0x160);
     P->sched = -1;
     P->nlwp = 0;
 
-    S = strchr(S, '(') + 1;
+    S = strchr(S, '(');
+    if(unlikely(!S)) return;
+    S++;
     tmp = strrchr(S, ')');
+    if(unlikely(!tmp)) return;
+    if(unlikely(!tmp[1])) return;
     num = tmp - S;
     if(unlikely(num >= sizeof P->cmd)) num = sizeof P->cmd - 1;
     memcpy(P->cmd, S, num);
     P->cmd[num] = '\0';
     S = tmp + 2;                 // skip ") "
 
-    num = sscanf(S,
+    sscanf(S,
        "%c "
        "%d %d %d %d %d "
        "%lu %lu %lu %lu %lu "
@@ -635,7 +659,7 @@ static void statm2proc(const char* s, proc_t *restrict P) {
 static int file2str(const char *directory, const char *what, struct utlbuf_s *ub) {
  #define buffGRW 1024
     char path[PROCPATHLEN];
-    int fd, num, tot_read = 0;
+    int fd, num, tot_read = 0, len;
 
     /* on first use we preallocate a buffer of minimum size to emulate
        former 'local static' behavior -- even if this read fails, that
@@ -643,11 +667,16 @@ static int file2str(const char *directory, const char *what, struct utlbuf_s *ub
        ( besides, with this xcalloc we will never need to use memcpy ) */
     if (ub->buf) ub->buf[0] = '\0';
     else ub->buf = xcalloc((ub->siz = buffGRW));
-    sprintf(path, "%s/%s", directory, what);
+    len = snprintf(path, sizeof path, "%s/%s", directory, what);
+    if (len <= 0 || (size_t)len >= sizeof path) return -1;
     if (-1 == (fd = open(path, O_RDONLY, 0))) return -1;
     while (0 < (num = read(fd, ub->buf + tot_read, ub->siz - tot_read))) {
         tot_read += num;
         if (tot_read < ub->siz) break;
+        if (ub->siz >= INT_MAX - buffGRW) {
+            tot_read--;
+            break;
+        }
         ub->buf = xrealloc(ub->buf, (ub->siz += buffGRW));
     };
     ub->buf[tot_read] = '\0';
@@ -659,11 +688,12 @@ static int file2str(const char *directory, const char *what, struct utlbuf_s *ub
 
 static char** file2strvec(const char* directory, const char* what) {
     char buf[2048];    /* read buf bytes at a time */
-    char *p, *rbuf = 0, *endbuf, **q, **ret;
+    char *p, *rbuf = 0, *endbuf, **q, **ret, *strp;
     int fd, tot = 0, n, c, end_of_file = 0;
     int align;
 
-    sprintf(buf, "%s/%s", directory, what);
+    const int len = snprintf(buf, sizeof buf, "%s/%s", directory, what);
+    if(len <= 0 || (size_t)len >= sizeof buf) return NULL;
     fd = open(buf, O_RDONLY, 0);
     if(fd==-1) return NULL;
 
@@ -671,18 +701,23 @@ static char** file2strvec(const char* directory, const char* what) {
     while ((n = read(fd, buf, sizeof buf - 1)) >= 0) {
        if (n < (int)(sizeof buf - 1))
            end_of_file = 1;
-       if (n == 0 && rbuf == 0) {
-           close(fd);
-           return NULL;        /* process died between our open and read */
+       if (n <= 0 && tot <= 0) { /* nothing read now, nothing read before */
+           break;              /* process died between our open and read */
        }
-       if (n < 0) {
-           if (rbuf)
-               free(rbuf);
-           close(fd);
-           return NULL;        /* read error */
+       /* ARG_LEN is our guesstimated median length of a command-line argument
+          or environment variable (the minimum is 1, the maximum is 131072) */
+       #define ARG_LEN 64
+       if (tot >= INT_MAX / (ARG_LEN + (int)sizeof(char*)) * ARG_LEN - n) {
+           end_of_file = 1; /* integer overflow: null-terminate and break */
+           n = 0; /* but tot > 0 */
        }
-       if (end_of_file && (n == 0 || buf[n-1]))/* last read char not null */
+       #undef ARG_LEN
+       if (end_of_file &&
+           ((n > 0 && buf[n-1] != '\0') ||     /* last read char not null */
+            (n <= 0 && rbuf[tot-1] != '\0')))  /* last read char not null */
            buf[n++] = '\0';                    /* so append null-terminator */
+
+       if (n <= 0) break; /* unneeded (end_of_file = 1) but avoid realloc */
        rbuf = xrealloc(rbuf, tot + n);         /* allocate more memory */
        memcpy(rbuf + tot, buf, n);             /* copy buffer into it */
        tot += n;                               /* increment total byte ctr */
@@ -690,29 +725,34 @@ static char** file2strvec(const char* directory, const char* what) {
            break;
     }
     close(fd);
-    if (n <= 0 && !end_of_file) {
+    if (n < 0 || tot <= 0) {   /* error, or nothing read */
        if (rbuf) free(rbuf);
        return NULL;            /* read error */
     }
+    rbuf[tot-1] = '\0'; /* belt and suspenders (the while loop did it, too) */
     endbuf = rbuf + tot;                       /* count space for pointers */
     align = (sizeof(char*)-1) - ((tot + sizeof(char*)-1) & (sizeof(char*)-1));
-    for (c = 0, p = rbuf; p < endbuf; p++) {
-       if (!*p || *p == '\n')
+    c = sizeof(char*);                         /* one extra for NULL term */
+    for (p = rbuf; p < endbuf; p++) {
+       if (!*p || *p == '\n') {
+           if (c >= INT_MAX - (tot + (int)sizeof(char*) + align)) break;
            c += sizeof(char*);
+       }
        if (*p == '\n')
            *p = 0;
     }
-    c += sizeof(char*);                                /* one extra for NULL term */
 
     rbuf = xrealloc(rbuf, tot + c + align);    /* make room for ptrs AT END */
     endbuf = rbuf + tot;                       /* addr just past data buf */
     q = ret = (char**) (endbuf+align);         /* ==> free(*ret) to dealloc */
-    *q++ = p = rbuf;                           /* point ptrs to the strings */
-    endbuf--;                                  /* do not traverse final NUL */
-    while (++p < endbuf)
-       if (!*p)                                /* NUL char implies that */
-           *q++ = p+1;                         /* next string -> next char */
-
+    for (strp = p = rbuf; p < endbuf; p++) {
+       if (!*p) {                              /* NUL char implies that */
+           if (c < 2 * (int)sizeof(char*)) break;
+           c -= sizeof(char*);
+           *q++ = strp;                        /* point ptrs to the strings */
+           strp = p+1;                         /* next string -> next char */
+       }
+    }
     *q = 0;                                    /* null ptr list terminator */
     return ret;
 }
@@ -722,10 +762,15 @@ static char** file2strvec(const char* directory, const char* what) {
     //     PROC_EDITCGRPCVT, PROC_EDITCMDLCVT and PROC_EDITENVRCVT
 static int read_unvectored(char *restrict const dst, unsigned sz, const char* whom, const char *what, char sep) {
     char path[PROCPATHLEN];
-    int fd;
+    int fd, len;
     unsigned n = 0;
 
-    snprintf(path, sizeof(path), "%s/%s", whom, what);
+    if(sz <= 0) return 0;
+    if(sz >= INT_MAX) sz = INT_MAX-1;
+    dst[0] = '\0';
+
+    len = snprintf(path, sizeof(path), "%s/%s", whom, what);
+    if(len <= 0 || (size_t)len >= sizeof(path)) return 0;
     fd = open(path, O_RDONLY);
     if(fd==-1) return 0;
 
@@ -735,16 +780,16 @@ static int read_unvectored(char *restrict const dst, unsigned sz, const char* wh
             if(errno==EINTR) continue;
             break;
         }
+        if(r<=0) break;  // EOF
         n += r;
         if(n==sz) {      // filled the buffer
             --n;         // make room for '\0'
             break;
         }
-        if(r==0) break;  // EOF
     }
     close(fd);
     if(n){
-        int i=n;
+        unsigned i = n;
         while(i && dst[i-1]=='\0') --i; // skip trailing zeroes
         while(i--)
             if(dst[i]=='\n' || dst[i]=='\0') dst[i]=sep;
@@ -757,9 +802,10 @@ static int read_unvectored(char *restrict const dst, unsigned sz, const char* wh
 static char** vectorize_this_str (const char* src) {
  #define pSZ  (sizeof(char*))
     char *cpy, **vec;
-    int adj, tot;
+    size_t adj, tot;
 
     tot = strlen(src) + 1;                       // prep for our vectors
+    if (tot < 1 || tot >= INT_MAX) tot = INT_MAX-1; // integer overflow?
     adj = (pSZ-1) - ((tot + pSZ-1) & (pSZ-1));   // calc alignment bytes
     cpy = xcalloc(tot + adj + (2 * pSZ));        // get new larger buffer
     snprintf(cpy, tot, "%s", src);               // duplicate their string
@@ -776,7 +822,7 @@ static char** vectorize_this_str (const char* src) {
 static void fill_cgroup_cvt (const char* directory, proc_t *restrict p) {
  #define vMAX ( MAX_BUFSZ - (int)(dst - dst_buffer) )
     char *src, *dst, *grp, *eob, *name;
-    int tot, x, whackable_int = MAX_BUFSZ;
+    int tot, x, whackable_int = MAX_BUFSZ, len;
 
     *(dst = dst_buffer) = '\0';                  // empty destination
     tot = read_unvectored(src_buffer, MAX_BUFSZ, directory, "cgroup", '\0');
@@ -788,7 +834,10 @@ static void fill_cgroup_cvt (const char* directory, proc_t *restrict p) {
 #if 0
         grp += strspn(grp, "0123456789:");       // jump past group number
 #endif
-        dst += snprintf(dst, vMAX, "%s", (dst > dst_buffer) ? "," : "");
+        if (vMAX <= 1) break;
+        len = snprintf(dst, vMAX, "%s", (dst > dst_buffer) ? "," : "");
+        if (len < 0 || len >= vMAX) break;
+        dst += len;
         dst += escape_str(dst, grp, vMAX, &whackable_int);
     }
     p->cgroup = vectorize_this_str(dst_buffer[0] ? dst_buffer : "-");
@@ -1176,8 +1225,7 @@ static int simple_nextpid(PROCTAB *restrict const PT, proc_t *restrict const p)
   }
   p->tgid = strtoul(ent->d_name, NULL, 10);
   p->tid = p->tgid;
-  memcpy(path, "/proc/", 6);
-  strcpy(path+6, ent->d_name);  // trust /proc to not contain evil top-level entries
+  snprintf(path, PROCPATHLEN, "/proc/%s", ent->d_name);
   return 1;
 }
 
@@ -1296,11 +1344,19 @@ proc_t* readtask(PROCTAB *restrict const PT, const proc_t *restrict const p, pro
 #ifdef QUICK_THREADS
     MK_THREAD(t);
 #else
-    t->environ = NULL;
-    t->cmdline = vectorize_this_str("n/a");
-    t->cgroup  = NULL;
-    t->supgid  = NULL;
-    t->supgrp  = NULL;
+    t->environ  = NULL;
+    t->cmdline  = vectorize_this_str("n/a");
+    t->cgroup   = NULL;
+    t->cgname   = NULL;
+    t->supgid   = NULL;
+    t->supgrp   = NULL;
+    t->sd_mach  = NULL;
+    t->sd_ouid  = NULL;
+    t->sd_seat  = NULL;
+    t->sd_sess  = NULL;
+    t->sd_slice = NULL;
+    t->sd_unit  = NULL;
+    t->sd_uunit = NULL;
 #endif
     return t;
   }
@@ -1327,13 +1383,17 @@ out:
 proc_t* readeither (PROCTAB *restrict const PT, proc_t *restrict x) {
     static proc_t skel_p;    // skeleton proc_t, only uses tid + tgid
     static proc_t *new_p;    // for process/task transitions
+    static int canary;
     char path[PROCPATHLEN];
     proc_t *saved_x, *ret;
 
     saved_x = x;
     if (!x) x = xcalloc(sizeof(*x));
     else free_acquired(x,1);
-    if (new_p) goto next_task;
+    if (new_p) {
+        if (new_p->tid != canary) new_p = NULL;
+        goto next_task;
+    }
 
 next_proc:
     new_p = NULL;
@@ -1350,7 +1410,10 @@ next_task:
     || (!(ret = PT->taskreader(PT,new_p,x,path)))) {       // simple_readtask
         goto next_proc;
     }
-    if (!new_p) new_p = ret;
+    if (!new_p) {
+        new_p = ret;
+        canary = new_p->tid;
+    }
     return ret;
 
 end_procs:
@@ -1366,7 +1429,7 @@ PROCTAB* openproc(int flags, ...) {
     va_list ap;
     struct stat sbuf;
     static int did_stat;
-    PROCTAB* PT = xmalloc(sizeof(PROCTAB));
+    PROCTAB* PT = xcalloc(sizeof(PROCTAB));
 
     if (!did_stat){
         task_dir_missing = stat("/proc/self/task", &sbuf);
@@ -1470,6 +1533,10 @@ proc_t** readproctab(int flags, ...) {
     if (!PT)
       return 0;
     do {                                       /* read table: */
+       if (n < 0 || (size_t)n >= INT_MAX / sizeof(proc_t*)) {
+           xalloc_err_handler("integer overflow in %s (%s=%zu)", __func__, "n", (size_t)n);
+           exit(EXIT_FAILURE);
+       }
        tab = xrealloc(tab, (n+1)*sizeof(proc_t*));/* realloc as we go, using */
        tab[n] = readproc_direct(PT, NULL);     /* final null to terminate */
     } while (tab[n++]);                                  /* stop when NULL reached */
@@ -1477,33 +1544,44 @@ proc_t** readproctab(int flags, ...) {
     return tab;
 }
 
+#define grow_by_size(ptr, nmemb, over, size) do { \
+    if ((size_t)(nmemb) >= INT_MAX / 5) { \
+        xalloc_err_handler("integer overflow in %s (%s=%zu)", __func__, #nmemb, (size_t)(nmemb)); \
+        exit(EXIT_FAILURE); \
+    } \
+    (nmemb) = (nmemb) * 5 / 4 + (over); \
+    if ((size_t)(nmemb) >= SSIZE_MAX / (size)) { \
+        xalloc_err_handler("integer overflow in %s (%s=%zu)", __func__, #nmemb, (size_t)(nmemb)); \
+        exit(EXIT_FAILURE); \
+    } \
+    (ptr) = xrealloc((ptr), (nmemb) * (size)); \
+} while (0)
+
 // Try again, this time with threads and selection.
 proc_data_t *readproctab2(int(*want_proc)(proc_t *buf), int(*want_task)(proc_t *buf), PROCTAB *restrict const PT) {
     static proc_data_t pd;
     proc_t** ptab = NULL;
-    unsigned n_proc_alloc = 0;
-    unsigned n_proc = 0;
+    size_t n_proc_alloc = 0;
+    size_t n_proc = 0;
 
     proc_t** ttab = NULL;
-    unsigned n_task_alloc = 0;
-    unsigned n_task = 0;
+    size_t n_task_alloc = 0;
+    size_t n_task = 0;
 
     proc_t*  data = NULL;
-    unsigned n_alloc = 0;
-    unsigned long n_used = 0;
+    size_t n_alloc = 0;
+    uintptr_t n_used = 0;
 
     for(;;){
         proc_t *tmp;
         if(n_alloc == n_used){
           //proc_t *old = data;
-          n_alloc = n_alloc*5/4+30;  // grow by over 25%
-          data = xrealloc(data,sizeof(proc_t)*n_alloc);
+          grow_by_size(data, n_alloc, 30, sizeof(proc_t));
           memset(data+n_used, 0, sizeof(proc_t)*(n_alloc-n_used));
         }
         if(n_proc_alloc == n_proc){
           //proc_t **old = ptab;
-          n_proc_alloc = n_proc_alloc*5/4+30;  // grow by over 25%
-          ptab = xrealloc(ptab,sizeof(proc_t*)*n_proc_alloc);
+          grow_by_size(ptab, n_proc_alloc, 30, sizeof(proc_t*));
         }
         tmp = readproc_direct(PT, data+n_used);
         if(!tmp) break;
@@ -1514,16 +1592,14 @@ proc_data_t *readproctab2(int(*want_proc)(proc_t *buf), int(*want_task)(proc_t *
           proc_t *t;
           if(n_alloc == n_used){
             proc_t *old = data;
-            n_alloc = n_alloc*5/4+30;  // grow by over 25%
-            data = xrealloc(data,sizeof(proc_t)*n_alloc);
+            grow_by_size(data, n_alloc, 30, sizeof(proc_t));
             // have to move tmp too
             tmp = data+(tmp-old);
-            memset(data+n_used+1, 0, sizeof(proc_t)*(n_alloc-(n_used+1)));
+            memset(data+n_used, 0, sizeof(proc_t)*(n_alloc-n_used));
           }
           if(n_task_alloc == n_task){
             //proc_t **old = ttab;
-            n_task_alloc = n_task_alloc*5/4+1;  // grow by over 25%
-            ttab = xrealloc(ttab,sizeof(proc_t*)*n_task_alloc);
+            grow_by_size(ttab, n_task_alloc, 1, sizeof(proc_t*));
           }
           t = readtask_direct(PT, tmp, data+n_used);
           if(!t) break;
@@ -1544,8 +1620,8 @@ proc_data_t *readproctab2(int(*want_proc)(proc_t *buf), int(*want_task)(proc_t *
       pd.n   = n_proc;
     }
     // change array indexes to pointers
-    while(n_proc--) ptab[n_proc] = data+(long)(ptab[n_proc]);
-    while(n_task--) ttab[n_task] = data+(long)(ttab[n_task]);
+    while(n_proc--) ptab[n_proc] = data+(uintptr_t)(ptab[n_proc]);
+    while(n_task--) ttab[n_task] = data+(uintptr_t)(ttab[n_task]);
 
     return &pd;
 }
@@ -1554,14 +1630,13 @@ proc_data_t *readproctab2(int(*want_proc)(proc_t *buf), int(*want_task)(proc_t *
 proc_data_t *readproctab3 (int(*want_task)(proc_t *buf), PROCTAB *restrict const PT) {
     static proc_data_t pd;
     proc_t **tab = NULL;
-    unsigned n_alloc = 0;
-    unsigned n_used = 0;
+    size_t n_alloc = 0;
+    size_t n_used = 0;
     proc_t *p = NULL;
 
     for (;;) {
         if (n_alloc == n_used) {
-            n_alloc = n_alloc*5/4+30;  // grow by over 25%
-            tab = xrealloc(tab,sizeof(proc_t*)*n_alloc);
+            grow_by_size(tab, n_alloc, 30, sizeof(proc_t*));
         }
         // let this next guy allocate the necessary proc_t storage
         // (or recycle it) since he can't tolerate realloc relocations
@@ -1588,7 +1663,7 @@ proc_t * get_proc_stats(pid_t pid, proc_t *p) {
     static char path[32];
     struct stat statbuf;
 
-    sprintf(path, "/proc/%d", pid);
+    snprintf(path, sizeof path, "/proc/%d", pid);
     if (stat(path, &statbuf)) {
         perror("stat");
         return NULL;
index ba856ca..a3fdb51 100644 (file)
@@ -150,7 +150,7 @@ typedef struct proc_t {
        egroup[P_G_SZ], // status          effective group name
        sgroup[P_G_SZ], // status          saved group name
        fgroup[P_G_SZ], // status          filesystem group name
-       cmd[16];        // stat,status     basename of executable file in call to exec(2)
+        cmd[64];       // stat,status     basename of executable file in call to exec(2)
     struct proc_t
        *ring,          // n/a             thread group ring
        *next;          // n/a             various library uses
index b883185..da40038 100644 (file)
 #  undef SIGSTKFLT
 #endif
 
-#if !defined(__GNU__) && defined(SIGLOST)
-#  undef SIGLOST
-#endif
-
 #ifndef SIGRTMIN
 #  warning Standards require that <signal.h> define SIGRTMIN; assuming 32
 #  define SIGRTMIN 32
@@ -87,7 +83,7 @@ static const mapstruct sigtable[] = {
   {"ILL",    SIGILL},
   {"INT",    SIGINT},
   {"KILL",   SIGKILL},
-#ifdef SIGLOST
+#if defined(__GNU__)
   {"LOST",   SIGLOST},  /* Hurd-specific */
 #endif
   {"PIPE",   SIGPIPE},
@@ -181,7 +177,7 @@ int signal_name_to_number(const char *restrict name){
     val = strtol(name,&endp,10);
     if(*endp || endp==name) return -1; /* not valid */
   }
-  if(val+SIGRTMIN>127) return -1; /* not valid */
+  if(val<0 || val+SIGRTMIN>127) return -1; /* not valid */
   return val+offset;
 }
 
@@ -199,33 +195,36 @@ const char *signal_number_to_name(int signo){
 }
 
 int print_given_signals(int argc, const char *restrict const *restrict argv, int max_line){
-  char buf[1280]; /* 128 signals, "RTMIN+xx" is largest */
+  char tmpbuf[16];
+  char buf[128 * sizeof tmpbuf]; /* 128 signals, "RTMIN+xx" is largest */
   int ret = 0;  /* to be used as exit code by caller */
   int place = 0; /* position on this line */
-  int amt;
-  if(argc > 128) return 1;
+  if(argc < 0 || argc > 128) return 1;
   while(argc--){
-    char tmpbuf[16];
+    int amt = -1;
     const char *restrict const txt = *argv;
     if(*txt >= '0' && *txt <= '9'){
       long val;
       char *endp;
       val = strtol(txt,&endp,10);
-      if(*endp){
-        fprintf(stderr, "Signal \"%s\" not known.\n", txt);
-        ret = 1;
-        goto end;
+      if(*endp || endp==txt){
+        amt = -1;
+      }else{
+        amt = snprintf(tmpbuf, sizeof tmpbuf, "%s", signal_number_to_name(val));
       }
-      amt = sprintf(tmpbuf, "%s", signal_number_to_name(val));
     }else{
       int sno;
       sno = signal_name_to_number(txt);
       if(sno == -1){
-        fprintf(stderr, "Signal \"%s\" not known.\n", txt);
-        ret = 1;
-        goto end;
+        amt = -1;
+      }else{
+        amt = snprintf(tmpbuf, sizeof tmpbuf, "%d", sno);
       }
-      amt = sprintf(tmpbuf, "%d", sno);
+    }
+    if(amt <= 0 || (size_t)amt >= sizeof tmpbuf){
+      fprintf(stderr, "Signal \"%s\" not known.\n", txt);
+      ret = 1;
+      goto end;
     }
 
     if(!place){
@@ -268,7 +267,10 @@ char *strtosig(const char *restrict s){
     p += 3;
   if (isdigit(*p)){
     numsignal = strtol(s,&endp,10);
-    if(*endp || endp==s) return NULL; /* not valid */
+    if(*endp || endp==s){ /* not valid */
+      free(copy);
+      return NULL;
+    }
   }
   if (numsignal){
     for (i = 0; i < number_of_signals; i++){
@@ -280,9 +282,9 @@ char *strtosig(const char *restrict s){
   } else {
     for (i = 0; i < number_of_signals; i++){
       if (strcmp(p, sigtable[i].name) == 0){
-       converted = malloc(sizeof(char) * 8);
+       converted = malloc(12);
        if (converted)
-         snprintf(converted, sizeof(converted) - 1, "%d", sigtable[i].num);
+         snprintf(converted, 12, "%d", sigtable[i].num);
        break;
       }
     }
index 4917741..5737094 100644 (file)
@@ -48,6 +48,7 @@ static struct slab_info *free_index;
  */
 static struct slab_info *get_slabnode(void)
 {
+       static const struct slab_info initializer;
        struct slab_info *node;
 
        if (free_index) {
@@ -56,7 +57,7 @@ static struct slab_info *get_slabnode(void)
        } else {
                node = xmalloc(sizeof(struct slab_info));
        }
-
+       *node = initializer;
        return node;
 }
 
@@ -242,7 +243,7 @@ static int parse_slabinfo11(struct slab_info **list, struct slab_stat *stats,
                                &curr->nr_active_slabs, &curr->nr_slabs,
                                &curr->pages_per_slab);
 
-               if (assigned < 6) {
+               if (assigned < 7) {
                        fprintf(stderr, "unrecognizable data in  your slabinfo version 1.1\n\r");
                        if(slab_badname_detect(buffer))
                                fprintf(stderr, "Found an error in cache name at line %s\n", buffer);
index 09dbe00..35911b4 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 #define SLAB_INFO_NAME_LEN      128
 
 struct slab_info {
-       char name[SLAB_INFO_NAME_LEN];  /* name of this cache */
+       char name[SLAB_INFO_NAME_LEN+1];  /* name of this cache */
        struct slab_info *next;
        unsigned long cache_size;       /* size of entire cache */
        unsigned nr_objs;               /* number of objects in this cache */
index aaf8a2d..4b2090b 100644 (file)
@@ -25,6 +25,8 @@
 #include <string.h>
 #include <ctype.h>
 #include <locale.h>
+#include <limits.h>
+#include <errno.h>
 
 #include <unistd.h>
 #include <fcntl.h>
@@ -522,7 +524,7 @@ void getstat(jiff *restrict cuse, jiff *restrict cice, jiff *restrict csys, jiff
   int need_vmstat_file = 0;
   int need_proc_scan = 0;
   const char* b;
-  buff[BUFFSIZE-1] = 0;  /* ensure null termination in buffer */
+  memset(buff, '\0', BUFFSIZE);  /* ensure null termination in buffer */
 
   if(fd){
     lseek(fd, 0L, SEEK_SET);
@@ -1042,6 +1044,10 @@ unsigned int getdiskstat(struct disk_stat **disks, struct partition_stat **parti
     }
     fields = sscanf(buff, " %*d %*d %34s %*u %*u %*u %*u %*u %*u %*u %*u %*u %*u %u", devname, &dummy);
     if (fields == 2 && is_disk(devname)){
+      if (cDisk < 0 || (size_t)cDisk >= INT_MAX / sizeof(struct disk_stat)) {
+        errno = EFBIG;
+        crash("/proc/diskstats");
+      }
       (*disks) = xrealloc(*disks, (cDisk+1)*sizeof(struct disk_stat));
       sscanf(buff,  "   %*d    %*d %31s %u %u %llu %u %u %u %llu %u %u %u %u",
         //&disk_major,
@@ -1062,6 +1068,10 @@ unsigned int getdiskstat(struct disk_stat **disks, struct partition_stat **parti
         (*disks)[cDisk].partitions=0;
       cDisk++;
     }else{
+      if (cPartition < 0 || (size_t)cPartition >= INT_MAX / sizeof(struct partition_stat)) {
+        errno = EFBIG;
+        crash("/proc/diskstats");
+      }
       (*partitions) = xrealloc(*partitions, (cPartition+1)*sizeof(struct partition_stat));
       fflush(stdout);
       sscanf(buff,  (fields == 2)
@@ -1099,6 +1109,10 @@ unsigned int getslabinfo (struct slab_cache **slab){
   while (fgets(buff,BUFFSIZE-1,fd)){
     if(!memcmp("slabinfo - version:",buff,19)) continue; // skip header
     if(*buff == '#')                           continue; // skip comments
+    if(cSlab < 0 || (size_t)cSlab >= INT_MAX / sizeof(struct slab_cache)){
+      errno = EFBIG;
+      crash("/proc/slabinfo");
+    }
     (*slab) = xrealloc(*slab, (cSlab+1)*sizeof(struct slab_cache));
     sscanf(buff,  "%47s %u %u %u %u",  // allow 47; max seen is 24
       (*slab)[cSlab].name,
@@ -1126,7 +1140,7 @@ unsigned get_pid_digits(void){
   ret = 5;
   fd = open("/proc/sys/kernel/pid_max", O_RDONLY);
   if(fd==-1) goto out;
-  rc = read(fd, pidbuf, sizeof pidbuf);
+  rc = read(fd, pidbuf, sizeof pidbuf - 1);
   close(fd);
   if(rc<3) goto out;
   pidbuf[rc] = '\0';
index e4dcef4..5392b6c 100644 (file)
@@ -30,7 +30,7 @@ extern "C" {
 int procps_linux_version(void);
 
 /* Convenience macros for composing/decomposing version codes */
-#define LINUX_VERSION(x,y,z)   (0x10000*(x) + 0x100*(y) + z)
+#define LINUX_VERSION(x,y,z)   (0x10000*(x) + 0x100*(y) + (z))
 #define LINUX_VERSION_MAJOR(x) (((x)>>16) & 0xFF)
 #define LINUX_VERSION_MINOR(x) (((x)>> 8) & 0xFF)
 #define LINUX_VERSION_PATCH(x) ( (x)      & 0xFF)
index f55f363..c223cad 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@
 #include "whattime.h"
 #include "sysinfo.h"
 
-static char buf[128];
+static char buf[256];
 static double av[3];
 
 char *sprint_uptime(int human_readable) {
@@ -60,6 +60,7 @@ char *sprint_uptime(int human_readable) {
       realtime->tm_hour, realtime->tm_min, realtime->tm_sec);
   } else {
     pos = 0;
+    buf[0] = '\0';
   }
 
 /* read and calculate the amount of uptime */
index fc4d3a8..905d320 100644 (file)
@@ -189,7 +189,7 @@ typedef union sel_union {
   uid_t uid;
   gid_t gid;
   dev_t tty;
-  char  cmd[16];  /* this is _not_ \0 terminated */
+  char  cmd[64];  /* this is _not_ \0 terminated */
 } sel_union;
 
 typedef struct selection_node {
index 50730ca..28e1a6e 100644 (file)
@@ -66,6 +66,7 @@ static void signal_handler(int signo){
       error_at_line(0, 0, __FILE__, __LINE__, "%s", _("please report this bug"));
       signal(signo, SIG_DFL);  /* allow core file creation */
       kill(getpid(), signo);
+      _exit(EXIT_FAILURE);
   }
 }
 
@@ -291,7 +292,7 @@ static void lists_and_needs(void){
   needs_for_sort = check_sort_needs(sort_list);
 
   // move process-only flags to the process
-  proc_format_needs |= (task_format_needs &~ PROC_ONLY_FLAGS);
+  proc_format_needs |= (task_format_needs & PROC_ONLY_FLAGS);
   task_format_needs &= ~PROC_ONLY_FLAGS;
 
   if(bsd_c_option){
@@ -468,14 +469,22 @@ static void show_proc_array(PROCTAB *restrict ptp, int n){
 /***** show tree */
 /* this needs some optimization work */
 #define ADOPTED(x) 1
+
+#define IS_LEVEL_SAFE(level) \
+  ((level) >= 0 && (size_t)(level) < sizeof(forest_prefix))
+
 static void show_tree(const int self, const int n, const int level, const int have_sibling){
   int i = 0;
+
+  if(!IS_LEVEL_SAFE(level))
+    catastrophic_failure(__FILE__, __LINE__, _("please report this bug"));
+
   if(level){
     /* add prefix of "+" or "L" */
     if(have_sibling) forest_prefix[level-1] = '+';
     else             forest_prefix[level-1] = 'L';
-    forest_prefix[level] = '\0';
   }
+  forest_prefix[level] = '\0';
   show_one_proc(processes[self],format_list);  /* first show self */
   for(;;){  /* look for children */
     if(i >= n) return; /* no children */
@@ -486,8 +495,8 @@ static void show_tree(const int self, const int n, const int level, const int ha
     /* change our prefix to "|" or " " for the children */
     if(have_sibling) forest_prefix[level-1] = '|';
     else             forest_prefix[level-1] = ' ';
-    forest_prefix[level] = '\0';
   }
+  forest_prefix[level] = '\0';
   for(;;){
     int self_pid;
     int more_children = 1;
@@ -498,16 +507,18 @@ static void show_tree(const int self, const int n, const int level, const int ha
     else
       if(processes[i+1]->ppid != self_pid) more_children = 0;
     if(self_pid==1 && ADOPTED(processes[i]) && forest_type!='u')
-      show_tree(i++, n, level,   more_children);
+      show_tree(i++, n, level, more_children);
     else
-      show_tree(i++, n, level+1, more_children);
+      show_tree(i++, n, IS_LEVEL_SAFE(level+1) ? level+1 : level, more_children);
     if(!more_children) break;
   }
-  /* chop prefix that children added -- do we need this? */
+  /* chop prefix that children added */
   forest_prefix[level] = '\0';
 //  memset(processes[self], '$', sizeof(proc_t));  /* debug */
 }
 
+#undef IS_LEVEL_SAFE
+
 /***** show forest */
 static void show_forest(const int n){
   int i = n;
index 8c4c201..e718f19 100644 (file)
 
 #define COLWID 240 /* satisfy snprintf, which is faster than sprintf */
 
-static unsigned max_rightward = 0x12345678; /* space for RIGHT stuff */
-static unsigned max_leftward = 0x12345678; /* space for LEFT stuff */
+static unsigned max_rightward = OUTBUF_SIZE-1; /* space for RIGHT stuff */
+static unsigned max_leftward = OUTBUF_SIZE-1; /* space for LEFT stuff */
 
 
 
 static int wide_signals;  /* true if we have room */
 
 static time_t seconds_since_1970;
-static unsigned long page_shift;
 
 
 /*************************************************************************/
@@ -339,11 +338,13 @@ STIME     stime   hms or md time format
 static int forest_helper(char *restrict const outbuf){
   char *p = forest_prefix;
   char *q = outbuf;
-  int rightward=max_rightward;
+  int rightward = max_rightward < OUTBUF_SIZE ? max_rightward : OUTBUF_SIZE-1;
+  *q = '\0';
   if(!*p) return 0;
   /* Arrrgh! somebody defined unix as 1 */
   if(forest_type == 'u') goto unixy;
   while(*p){
+    if (rightward < 4) break;
     switch(*p){
     case ' ': strcpy(q, "    ");  break;
     case 'L': strcpy(q, " \\_ "); break;
@@ -351,10 +352,6 @@ static int forest_helper(char *restrict const outbuf){
     case '|': strcpy(q, " |  ");  break;
     case '\0': return q-outbuf;    /* redundant & not used */
     }
-    if (rightward-4 < 0) {
-      *(q+rightward)='\0';
-      return max_rightward;
-    }
     q += 4;
     rightward -= 4;
     p++;
@@ -362,6 +359,7 @@ static int forest_helper(char *restrict const outbuf){
   return q-outbuf;   /* gcc likes this here */
 unixy:
   while(*p){
+    if (rightward < 2) break;
     switch(*p){
     case ' ': strcpy(q, "  "); break;
     case 'L': strcpy(q, "  "); break;
@@ -369,10 +367,6 @@ unixy:
     case '|': strcpy(q, "  "); break;
     case '\0': return q-outbuf;    /* redundant & not used */
     }
-    if (rightward-2 < 0) {
-      *(q+rightward)='\0';
-      return max_rightward;
-    }
     q += 2;
     rightward -= 2;
     p++;
@@ -394,6 +388,9 @@ Modifications to the arguments are not shown.
 
 // FIXME: some of these may hit the guard page in forest mode
 
+#define OUTBUF_SIZE_AT(endp) \
+  (((endp) >= outbuf && (endp) < outbuf + OUTBUF_SIZE) ? (outbuf + OUTBUF_SIZE) - (endp) : 0)
+
 /*
  * "args", "cmd", "command" are all the same:  long  unless  c
  * "comm", "ucmd", "ucomm"  are all the same:  short unless -f
@@ -407,15 +404,15 @@ static int pr_args(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp)
   rightward -= fh;
 
   if(pp->cmdline && !bsd_c_option)
-    endp += escaped_copy(endp, *pp->cmdline, OUTBUF_SIZE, &rightward);
+    endp += escaped_copy(endp, *pp->cmdline, OUTBUF_SIZE_AT(endp), &rightward);
   else
-    endp += escape_command(endp, pp, OUTBUF_SIZE, &rightward, ESC_DEFUNCT);
+    endp += escape_command(endp, pp, OUTBUF_SIZE_AT(endp), &rightward, ESC_DEFUNCT);
 
-  if(bsd_e_option && rightward>1) {
+  if(bsd_e_option && rightward>1 && OUTBUF_SIZE_AT(endp)>1) {
     if(pp->environ && *pp->environ) {
       *endp++ = ' ';
       rightward--;
-      endp += escape_strlist(endp, pp->environ, OUTBUF_SIZE, &rightward);
+      endp += escape_strlist(endp, pp->environ, OUTBUF_SIZE_AT(endp), &rightward);
     }
   }
   return max_rightward-rightward;
@@ -434,15 +431,15 @@ static int pr_comm(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp)
   rightward -= fh;
 
   if(pp->cmdline && unix_f_option)
-    endp += escaped_copy(endp, *pp->cmdline, OUTBUF_SIZE, &rightward);
+    endp += escaped_copy(endp, *pp->cmdline, OUTBUF_SIZE_AT(endp), &rightward);
   else
-    endp += escape_command(endp, pp, OUTBUF_SIZE, &rightward, ESC_DEFUNCT);
+    endp += escape_command(endp, pp, OUTBUF_SIZE_AT(endp), &rightward, ESC_DEFUNCT);
 
-  if(bsd_e_option && rightward>1) {
+  if(bsd_e_option && rightward>1 && OUTBUF_SIZE_AT(endp)>1) {
     if(pp->environ && *pp->environ) {
       *endp++ = ' ';
       rightward--;
-      endp += escape_strlist(endp, pp->environ, OUTBUF_SIZE, &rightward);
+      endp += escape_strlist(endp, pp->environ, OUTBUF_SIZE_AT(endp), &rightward);
     }
   }
   return max_rightward-rightward;
@@ -474,11 +471,13 @@ static int pr_fname(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp
   if (rightward>8)  /* 8=default, but forest maybe feeds more */
     rightward = 8;
 
-  endp += escape_str(endp, pp->cmd, OUTBUF_SIZE, &rightward);
+  endp += escape_str(endp, pp->cmd, OUTBUF_SIZE_AT(endp), &rightward);
   //return endp - outbuf;
   return max_rightward-rightward;
 }
 
+#undef OUTBUF_SIZE_AT
+
 /* elapsed wall clock time, [[dd-]hh:]mm:ss format (not same as "time") */
 static int pr_etime(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp){
   unsigned long t;
@@ -885,8 +884,8 @@ static int pr_bsdstart(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const
   start = getbtime() + pp->start_time / Hertz;
   seconds_ago = seconds_since_1970 - start;
   if(seconds_ago < 0) seconds_ago=0;
-  if(seconds_ago > 3600*24)  strcpy(outbuf, ctime(&start)+4);
-  else                       strcpy(outbuf, ctime(&start)+10);
+  if(seconds_ago > 3600*24)  snprintf(outbuf, COLWID, "%s", ctime(&start)+4);
+  else                       snprintf(outbuf, COLWID, "%s", ctime(&start)+10);
   outbuf[6] = '\0';
   return 6;
 }
@@ -1022,6 +1021,7 @@ static int pr_stime(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp
   const char *fmt;
   int tm_year;
   int tm_yday;
+  size_t len;
   our_time = localtime(&seconds_since_1970);   /* not reentrant */
   tm_year = our_time->tm_year;
   tm_yday = our_time->tm_yday;
@@ -1030,7 +1030,9 @@ static int pr_stime(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp
   fmt = "%H:%M";                                   /* 03:02 23:59 */
   if(tm_yday != proc_time->tm_yday) fmt = "%b%d";  /* Jun06 Aug27 */
   if(tm_year != proc_time->tm_year) fmt = "%Y";    /* 1991 2001 */
-  return strftime(outbuf, 42, fmt, proc_time);
+  len = strftime(outbuf, COLWID, fmt, proc_time);
+  if(len <= 0 || len >= COLWID) outbuf[len = 0] = '\0';
+  return len;
 }
 
 static int pr_start(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp){
@@ -1048,14 +1050,15 @@ static int pr_start(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const pp
 
 #ifdef SIGNAL_STRING
 static int help_pr_sig(char *restrict const outbuf, const char *restrict const sig){
-  long len = 0;
-  len = strlen(sig);
+  const size_t len = strlen(sig);
   if(wide_signals){
     if(len>8) return snprintf(outbuf, COLWID, "%s", sig);
     return snprintf(outbuf, COLWID, "00000000%s", sig);
   }
   if(len-strspn(sig,"0") > 8)
     return snprintf(outbuf, COLWID, "<%s", sig+len-8);
+  if(len < 8)
+    return snprintf(outbuf, COLWID, "%s%s", "00000000"+len, sig);
   return snprintf(outbuf, COLWID,  "%s", sig+len-8);
 }
 #else
@@ -1143,7 +1146,7 @@ static int do_pr_name(char *restrict const outbuf, const char *restrict const na
       return len;  /* returns number of cells */
 
     // only use '+' when not on a multi-byte char, else show uid
-    if ((unsigned)outbuf[max_rightward-1] < 127) {
+    if (max_rightward >= 1 && (unsigned)outbuf[max_rightward-1] < 127) {
       len = max_rightward-1;
       outbuf[len++] = '+';
       outbuf[len] = 0;
@@ -1338,7 +1341,7 @@ static int pr_context(char *restrict const outbuf, const proc_t *restrict const
     len = strlen(context);
     if(len > max_len) len = max_len;
     memcpy(outbuf, context, len);
-    if (outbuf[len-1] == '\n') --len;
+    if (len >= 1 && outbuf[len-1] == '\n') --len;
     outbuf[len] = '\0';
     ps_freecon(context);
   }else{
@@ -2037,14 +2040,22 @@ void show_one_proc(const proc_t *restrict const p, const format_node *restrict f
        max_rightward = active_cols - ( (correct>actual) ? correct : actual );
       }
     }
+    if(max_rightward <= 0) max_rightward = 0;
+    else if(max_rightward >= OUTBUF_SIZE) max_rightward = OUTBUF_SIZE-1;
+
     max_leftward  = fmt->width + actual - correct; /* TODO check this */
+    if(max_leftward <= 0) max_leftward = 0;
+    else if(max_leftward >= OUTBUF_SIZE) max_leftward = OUTBUF_SIZE-1;
 
 //    fprintf(stderr, "cols: %d, max_rightward: %d, max_leftward: %d, actual: %d, correct: %d\n",
 //                 active_cols, max_rightward, max_leftward, actual, correct);
 
     /* prepare data and calculate leftpad */
     if(likely(p) && likely(fmt->pr)) amount = (*fmt->pr)(outbuf,p);
-    else amount = strlen(strcpy(outbuf, fmt->name)); /* AIX or headers */
+    else amount = snprintf(outbuf, OUTBUF_SIZE, "%s", fmt->name); /* AIX or headers */
+
+    if(amount < 0) outbuf[amount = 0] = '\0';
+    else if(amount >= OUTBUF_SIZE) outbuf[amount = OUTBUF_SIZE-1] = '\0';
 
     switch((fmt->flags) & CF_JUST_MASK){
     case 0:  /* for AIX, assigned outside this file */
@@ -2109,6 +2120,7 @@ void show_one_proc(const proc_t *restrict const p, const format_node *restrict f
     if(unlikely(space>SPACE_AMOUNT)) space=SPACE_AMOUNT;  // only so much available
 
     /* real size -- don't forget in 'amount' is number of cells */
+    outbuf[OUTBUF_SIZE-1] = '\0';
     sz = strlen(outbuf);
 
     /* print data, set x position stuff */
@@ -2148,17 +2160,6 @@ void init_output(void){
   int outbuf_pages;
   char *outbuf;
 
-  switch(page_size){
-  case 65536: page_shift = 16; break;
-  case 32768: page_shift = 15; break;
-  case 16384: page_shift = 14; break;
-  case  8192: page_shift = 13; break;
-  default: fprintf(stderr, _("unknown page size (assume 4096)\n"));
-  case  4096: page_shift = 12; break;
-  case  2048: page_shift = 11; break;
-  case  1024: page_shift = 10; break;
-  }
-
   // add page_size-1 to round up
   outbuf_pages = (OUTBUF_SIZE+SPACE_AMOUNT+page_size-1)/page_size;
   outbuf = mmap(
@@ -2169,6 +2170,9 @@ void init_output(void){
     -1,
     0
   );
+  if(outbuf == MAP_FAILED)
+    catastrophic_failure(__FILE__, __LINE__, _("please report this bug"));
+
   memset(outbuf, ' ', SPACE_AMOUNT);
   if(SPACE_AMOUNT==page_size) mprotect(outbuf, page_size, PROT_READ);
   mprotect(outbuf + page_size*outbuf_pages, page_size, PROT_NONE); // guard page
index e12982d..f58ca25 100644 (file)
@@ -117,7 +117,7 @@ static int proc_was_listed(proc_t *buf){
     break; case SEL_SESS: return_if_match(session,pid);
 
     break; case SEL_COMM: i=sn->n; while(i--)
-    if(!strncmp( buf->cmd, (*(sn->u+i)).cmd, 15 )) return 1;
+    if(!strncmp( buf->cmd, (*(sn->u+i)).cmd, 63 )) return 1;
 
 
 
index ace5fa7..2bac8a1 100644 (file)
@@ -22,6 +22,7 @@
 #include <stdio.h>
 #include <stdlib.h>
 #include <string.h>
+#include <limits.h>
 
 #include <sys/types.h>
 
@@ -172,7 +173,7 @@ static const char *aix_format_parse(sf_node *sfn){
         return _("AIX field descriptor processing bug");
       }
     } else {
-      int len;
+      size_t len;
       len = strcspn(walk, "%");
       memcpy(buf,walk,len);
       if(0){
@@ -183,7 +184,7 @@ double_percent:
       buf[len] = '\0';
       walk += len;
       fnode = malloc(sizeof(format_node));
-      fnode->width = len;
+      fnode->width = len < INT_MAX ? len : INT_MAX;
       fnode->name = strdup(buf);
       fnode->pr = NULL;     /* checked for */
       fnode->need = 0;
@@ -259,6 +260,7 @@ static const char *format_parse(sf_node *sfn){
     format_node *endp;
     char *equal_loc;
     char *colon_loc;
+    if(!walk) catastrophic_failure(__FILE__, __LINE__, _("please report this bug"));
     sep_loc = strpbrk(walk," ,\t\n");
     /* if items left, then sep_loc is not in header override */
     if(items && sep_loc) *sep_loc = '\0';
@@ -271,7 +273,7 @@ static const char *format_parse(sf_node *sfn){
     if(colon_loc){   /* if width override */
       *colon_loc = '\0';
       colon_loc++;
-      if(strspn(colon_loc,"0123456789") != strlen(colon_loc) || *colon_loc=='0' || !*colon_loc){
+      if(strspn(colon_loc,"0123456789") != strlen(colon_loc) || *colon_loc=='0' || !*colon_loc || atoi(colon_loc) <= 0){
         free(buf);
         goto badwidth;
       }
@@ -296,11 +298,12 @@ static const char *format_parse(sf_node *sfn){
       }
       // FIXME: enforce signal width to 8, 9, or 16 (grep: SIGNAL wide_signals)
       fnode->width = atoi(colon_loc); // already verified to be a number
+      if(fnode->width <= 0) catastrophic_failure(__FILE__, __LINE__, _("please report this bug"));
     }
     endp = fnode; while(endp->next) endp = endp->next;  /* find end */
     endp->next = sfn->f_cooked;
     sfn->f_cooked = fnode;
-    walk = sep_loc + 1; /* point to next item, if any */
+    walk = sep_loc ? sep_loc + 1 : NULL; /* point to next item, if any */
   }
   free(buf);
   already_parsed_format = 1;
@@ -428,6 +431,7 @@ static const char *verify_short_sort(const char *arg){
   walk = arg;
   for(;;){
     tmp = *walk;
+    if(tmp < 0 || (size_t)tmp >= sizeof(checkoff)) return _("bad sorting code");
     switch(tmp){
     case '\0':
       return NULL;   /* looks good */
diff --git a/pwdx.c b/pwdx.c
index 3e0afca..03ca187 100644 (file)
--- a/pwdx.c
+++ b/pwdx.c
@@ -104,7 +104,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
        for (i = 0; i < argc; i++) {
                char *s;
                ssize_t len, buflen;
-               /* Constant 10 is the length of strings "/proc/" + "/cwd" + 1 */
+               /* Constant 10 is the length of strings "/proc/" + "/cwd" */
                char *buf;
                buflen = 10 + strlen(argv[i]) + 1;
                buf = xmalloc(buflen);
diff --git a/skill.c b/skill.c
index 59c6c76..3bc331f 100644 (file)
--- a/skill.c
+++ b/skill.c
@@ -68,13 +68,13 @@ static int ns_pid;
 static proc_t ns_task;
 
 #define ENLIST(thing,addme) do{ \
-if(!thing##s) thing##s = xmalloc(sizeof(*thing##s)*saved_argc); \
+if(thing##_count < 0 || (size_t)thing##_count >= INT_MAX / sizeof(*thing##s)) \
+       xerrx(EXIT_FAILURE, _("integer overflow")); \
+thing##s = xrealloc(thing##s, sizeof(*thing##s)*(thing##_count+1)); \
 thing##s[thing##_count++] = addme; \
 }while(0)
 
 static int my_pid;
-static int saved_argc;
-
 static int sig_or_pri;
 
 enum {
@@ -131,13 +131,15 @@ static void hurt_proc(int tty, int uid, int pid, const char *restrict const cmd,
        char dn_buf[1000];
        dev_to_tty(dn_buf, 999, tty, pid, ABBREV_DEV);
        if (run_time->interactive) {
-               char *buf;
+               char *buf = NULL;
                size_t len = 0;
                fprintf(stderr, "%-8s %-8s %5d %-16.16s   ? ",
                        (char *)dn_buf, pwcache_get_user(uid), pid, cmd);
                fflush (stdout);
-               if (getline(&buf, &len, stdin) == -1)
+               if (getline(&buf, &len, stdin) == -1) {
+                       free(buf);
                        return;
+               }
                if (rpmatch(buf) < 1) {
                        free(buf);
                        return;
@@ -174,6 +176,7 @@ static void check_proc(int pid, struct run_time_conf_t *run_time)
        int tty;
        int fd;
        int i;
+       ssize_t len;
        if (pid == my_pid || pid == 0)
                return;
        /* pid (cmd) state ppid pgrp session tty */
@@ -185,7 +188,8 @@ static void check_proc(int pid, struct run_time_conf_t *run_time)
                        xwarn(_("cannot open file %s"), buf);
                return;
        }
-       fstat(fd, &statbuf);
+       if (fstat(fd, &statbuf) != 0)
+               goto closure;
        if (uids) {
                /* check the EUID */
                i = uid_count;
@@ -195,15 +199,21 @@ static void check_proc(int pid, struct run_time_conf_t *run_time)
                if (i == -1)
                        goto closure;
        }
-       if (read(fd, buf, 128) <= 0)
-           goto closure;
-       buf[127] = '\0';
+       len = read(fd, buf, sizeof(buf));
+       if (len <= 0 || (size_t)len >= sizeof(buf))
+               goto closure;
+       buf[len] = '\0';
        tmp = strrchr(buf, ')');
+       if (!tmp)
+               goto closure;
        *tmp++ = '\0';
        i = 5;
        while (i--)
-               while (*tmp++ != ' ')
-                       /* scan to find tty */ ;
+               do {
+                       if (!*tmp)
+                               goto closure;
+                       /* scan to find tty */
+               } while (*tmp++ != ' ');
        tty = atoi(tmp);
        if (ttys) {
                i = tty_count;
@@ -213,7 +223,10 @@ static void check_proc(int pid, struct run_time_conf_t *run_time)
                if (i == -1)
                        goto closure;
        }
-       tmp = strchr(buf, '(') + 1;
+       tmp = strchr(buf, '(');
+       if (!tmp)
+               goto closure;
+       tmp++;
        if (cmds) {
                i = cmd_count;
                /* fast comparison trick -- useful? */
@@ -419,7 +432,6 @@ static void __attribute__ ((__noreturn__))
     kill_main(int argc, char **argv)
 {
        int signo, i;
-       int loop = 1;
        long pid;
        int exitvalue = EXIT_SUCCESS;
     char *sig_option;
@@ -446,7 +458,7 @@ static void __attribute__ ((__noreturn__))
                signo = SIGTERM;
 
        opterr=0; /* suppress errors on -123 */
-       while (loop == 1 && (i = getopt_long(argc, argv, "l::Ls:hV", longopts, NULL)) != -1)
+       while ((i = getopt_long(argc, argv, "l::Ls:hV", longopts, NULL)) != -1)
                switch (i) {
                case 'l':
             sig_option = NULL;
@@ -491,8 +503,7 @@ static void __attribute__ ((__noreturn__))
                                exitvalue = EXIT_FAILURE;
                            exit(exitvalue);
                        }
-                       loop=0;
-                       break;
+                       xerrx(EXIT_FAILURE, _("internal error"));
                default:
                        kill_usage(stderr);
                }
@@ -525,8 +536,6 @@ static void _skillsnice_usage(int line)
 #define skillsnice_usage() _skillsnice_usage(__LINE__)
 #endif
 
-#define NEXTARG (argc?( argc--, ((argptr=*++argv)) ):NULL)
-
 /* common skill/snice argument parsing code */
 
 static int snice_prio_option(int *argc, char **argv)
@@ -542,10 +551,9 @@ static int snice_prio_option(int *argc, char **argv)
                        if (prio < INT_MIN || INT_MAX < prio)
                                xerrx(EXIT_FAILURE,
                                     _("priority %lu out of range"), prio);
+                       memmove(argv + i, argv + i + 1,
+                               sizeof(char *) * (nargs - i));
                        nargs--;
-                       if (nargs - i)
-                               memmove(argv + i, argv + i + 1,
-                                       sizeof(char *) * (nargs - i));
                } else
                        i++;
        }
@@ -598,8 +606,6 @@ static void skillsnice_parse(int argc,
                        sig_or_pri = signo;
        }
 
-       pid_count = 0;
-
        while ((ch =
                getopt_long(argc, argv, "c:dfilnp:Lt:u:vwhV", longopts,
                            NULL)) != -1)
@@ -626,7 +632,6 @@ static void skillsnice_parse(int argc,
                        ENLIST(pid,
                               strtol_or_err(optarg,
                                             _("failed to parse argument")));
-                       pid_count++;
                        break;
                case 'L':
                        pretty_print_signals();
@@ -695,7 +700,6 @@ static void skillsnice_parse(int argc,
                num = strtol(argv[0], &end, 10);
                if (errno == 0 && argv[0] != end && end != NULL && *end == '\0') {
                        ENLIST(pid, num);
-                       pid_count++;
                } else {
                        ENLIST(cmd, argv[0]);
                }
index 80be0a9..b7b0647 100644 (file)
--- a/slabtop.c
+++ b/slabtop.c
@@ -364,6 +364,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
                memset(&stats, 0, sizeof(struct slab_stat));
 
                if (get_slabinfo(&slab_list, &stats)) {
+                       slab_list = NULL;
                        retval = EXIT_FAILURE;
                        break;
                }
@@ -436,7 +437,8 @@ int main(int argc, char *argv[])
 
        if (is_tty)
                tcsetattr(STDIN_FILENO, TCSAFLUSH, &saved_tty);
-       free_slabinfo(slab_list);
+       if (slab_list)
+               free_slabinfo(slab_list);
        if (!run_once)
                endwin();
        return retval;
index 66dd4c7..9f935e6 100644 (file)
@@ -118,9 +118,5 @@ set test "pgrep does not match substring with exact"
 spawn $pgrep -x $testproc_trim
 expect_blank $test
 
-set test "pgrep with long non-matching pattern gives warning"
-spawn $pgrep gnome-session-bi
-expect_pass "$test" "pattern that searches for process name longer than 15 characters will result in zero matches"
-
 # Cleanup
 kill_testproc
index b290e28..fef4556 100644 (file)
@@ -25,7 +25,7 @@ set flag_match {
     "%cpu,pcpu,%mem,pmem"   "%CPU\\s+%CPU\\s+%MEM\\s+%MEM\\s+\(\\d+\.\\d+\\s*\){4}$"
     "blocked,sig_block,sigmask,caught,sigcatch,sig_catch" "\(BLOCKED\\s+\){3}\(CAUGHT\\s+\){2}CATCHED\\s+\(<?\[0-9a-f\]+\\s*\){6}$"
     "bsdstart,start,lstart" "\\s*START\\s+STARTED\\s+STARTED\\s+\(\\s*\(\[A-Z\]\[a-z\]{2} \\d+|\\d+:\\d{2}\)\\s+\(\[A-Z\]\[a-z\]{2} \\d+|\\d+:\\d{2}:\\d{2}\)\\s+\[A-Z\]\[a-z\]{2} \[A-Z\]\[a-z\]{2}\\s+\\d+ \\d{2}:\\d{2}:\\d{2} \\d{4}\\s*\)+$"
-    "bsdtime,cputime,etime,etimes" "\\s*TIME\\s+TIME\\s+ELAPSED\\s+ELAPSED\\s*\(\\s*\\d+:\\d{2}\\s+\\d{2}:\\d{2}:\\d{2}\\s+\(\\d{2}:\)?\\d{2}:\\d{2}\\s+\\d+\\s*\)$"
+    "bsdtime,cputime,etime,etimes" "\\s*TIME\\s+TIME\\s+ELAPSED\\s+ELAPSED\\s*\(\\s*\\d+:\\d{2}\\s+\\d{2}:\\d{2}:\\d{2}\\s+\(\\d{2}:\)?\\d{2}:\\d{2}\\s+\\d+\\s*\)+$"
     "user,ruser,group,rgroup,uid,ruid,gid,rgid" "\\s*USER\\s+RUSER\\s+GROUP\\s+RGROUP\\s+UID\\s+RUID\\s+GID\\s+RGID\\s+\(\(\\s*\[A-Za-z0-9_+-\]+\\s+\){4}\(\\d+\\s+\){4}\\s*\)+$"
     "cputimes,times" "\\s*TIME\\s+TIME\\s+\\d+\\s+\\d+\\s*"
 }
diff --git a/tload.c b/tload.c
index 5fb0050..509c5ff 100644 (file)
--- a/tload.c
+++ b/tload.c
 #include <sys/ioctl.h>
 #include <termios.h>
 #include <unistd.h>
+#include <limits.h>
 
 static char *screen;
 
 static int nrows = 25;
 static int ncols = 80;
 static int scr_size;
-static int fd = 1;
+static int fd = STDOUT_FILENO;
 static unsigned int dly = 5;
 static jmp_buf jb;
 
@@ -70,9 +71,13 @@ static void setsize(int i)
                if (win.ws_row > 0)
                        nrows = win.ws_row;
        }
+       if (ncols < 2 || ncols >= INT_MAX)
+               xerrx(EXIT_FAILURE, _("screen too small or too large"));
+       if (nrows < 2 || nrows >= INT_MAX / ncols)
+               xerrx(EXIT_FAILURE, _("screen too small or too large"));
        scr_size = nrows * ncols;
        if (scr_size < 2)
-               xerr(EXIT_FAILURE, _("screen too small"));
+               xerrx(EXIT_FAILURE, _("screen too small"));
        if (screen == NULL)
                screen = (char *)xmalloc(scr_size);
        else
@@ -81,7 +86,7 @@ static void setsize(int i)
        memset(screen, ' ', scr_size - 1);
        *(screen + scr_size - 2) = '\0';
        if (i)
-               longjmp(jb, 0);
+               longjmp(jb, 1);
 }
 
 static void __attribute__ ((__noreturn__)) usage(FILE * out)
@@ -150,7 +155,7 @@ int main(int argc, char **argv)
                }
 
        if (argc > optind)
-               if ((fd = open(argv[optind], 1)) == -1)
+               if ((fd = open(argv[optind], O_WRONLY)) == -1)
                        xerr(EXIT_FAILURE, _("can not open tty"));
 
        setsize(0);
@@ -190,7 +195,7 @@ int main(int argc, char **argv)
                for (i = 1;; ++i) {
                        char *p;
                        row = nrows - (i * scale_fact);
-                       if (row < 0)
+                       if (row < 0 || row >= nrows)
                                break;
                        if (*(p = screen + row * ncols + col) == ' ')
                                *p = '-';
@@ -205,8 +210,8 @@ int main(int argc, char **argv)
                        for (row = nrows - 2; row >= 0; --row)
                                *(screen + row * ncols + col) = ' ';
                }
-               i = sprintf(screen, " %.2f, %.2f, %.2f", av[0], av[1], av[2]);
-               if (i > 0)
+               i = snprintf(screen, scr_size, " %.2f, %.2f, %.2f", av[0], av[1], av[2]);
+               if (i > 0 && i < scr_size)
                        screen[i] = ' ';
 
                if (write(fd, "\033[H", 3) < 0)
index 810d881..b8405e9 100644 (file)
--- a/top/top.1
+++ b/top/top.1
@@ -67,7 +67,7 @@
 .
 .\" Document /////////////////////////////////////////////////////////////
 .\" ----------------------------------------------------------------------
-.TH TOP 1 "January 2018" "procps-ng" "User Commands"
+.TH TOP 1 "May 2018" "procps-ng" "User Commands"
 .\" ----------------------------------------------------------------------
 
 .\" ----------------------------------------------------------------------
@@ -2182,8 +2182,8 @@ While not intended to be edited manually, here is the general layout:
       "      # discussed below
 .fi
 
-If the $HOME and $XDG_CONFIG_HOME variables are not present, \*(We will try
-to write the personal \*(CF in the current directory, subject to permissions.
+If a valid absolute path to the rcfile cannot be established, customizations
+made to a running \*We will be impossible to preserve.
 
 .\" ......................................................................
 .SS 6b. ADDING INSPECT Entries
index 50c9b32..d890140 100644 (file)
--- a/top/top.c
+++ b/top/top.c
@@ -203,7 +203,7 @@ static int   *PHash_sav = HHash_one,   // alternating 'old/new' hash tables
 static int Autox_array [EU_MAXPFLGS],
            Autox_found;
 #define AUTOX_NO      EU_MAXPFLGS
-#define AUTOX_COL(f)  if (EU_MAXPFLGS > f) Autox_array[f] = Autox_found = 1
+#define AUTOX_COL(f)  if (EU_MAXPFLGS > f && f >= 0) Autox_array[f] = Autox_found = 1
 #define AUTOX_MODE   (0 > Rc.fixed_widest)
 
         /* Support for scale_mem and scale_num (to avoid duplication. */
@@ -581,6 +581,7 @@ static void sig_abexit (int sig) {
       , sig, signal_number_to_name(sig), Myname);
    signal(sig, SIG_DFL);     // allow core dumps, if applicable
    raise(sig);               // ( plus set proper return code )
+   _exit(sig | 0x80);        // if default sig action is ignore
 } // end: sig_abexit
 
 
@@ -835,7 +836,7 @@ static void capsmk (WIN_t *q) {
    } else {
       q->capclr_sum[0] = '\0';
 #ifdef USE_X_COLHDR
-      snprintf(q->capclr_msg, sizeof(q->capclr_pmt), "%s%s"
+      snprintf(q->capclr_msg, sizeof(q->capclr_msg), "%s%s"
          , Cap_reverse, q->cap_bold);
 #else
       STRLCPY(q->capclr_msg, Cap_reverse)
@@ -927,7 +928,7 @@ static void show_special (int interact, const char *glob) {
   /* note: the following is for documentation only,
            the real captab is now found in a group's WIN_t !
      +------------------------------------------------------+
-     | char *captab[] = {                 :   Cap's/Delim's |
+     | char *captab[] = {                 :   Cap's = Index |
      |   Cap_norm, Cap_norm,              =   \000, \001,   |
      |   cap_bold, capclr_sum,            =   \002, \003,   |
      |   capclr_msg, capclr_pmt,          =   \004, \005,   |
@@ -937,9 +938,16 @@ static void show_special (int interact, const char *glob) {
      +------------------------------------------------------+ */
   /* ( Pssst, after adding the termcap transitions, row may )
      ( exceed 300+ bytes, even in an 80x24 terminal window! )
-     ( And if we're no longer guaranteed lines created only )
-     ( by top, we'll need larger buffs plus some protection )
-     ( against overrunning them with this 'lin_end - glob'. ) */
+     ( Shown here are the former buffer size specifications )
+     ( char tmp[SMLBUFSIZ], lin[MEDBUFSIZ], row[LRGBUFSIZ]. )
+     ( So now we use larger buffers and a little protection )
+     ( against overrunning them with this 'lin_end - glob'. )
+
+     ( That was uncovered during 'Inspect' development when )
+     ( this guy was being considered for a supporting role. )
+     ( However, such an approach was abandoned. As a result )
+     ( this function is called only with a glob under top's )
+     ( control and never containing any 'raw/binary' chars! ) */
    char tmp[LRGBUFSIZ], lin[LRGBUFSIZ], row[ROWMAXSIZ];
    char *rp, *lin_end, *sub_beg, *sub_end;
    int room;
@@ -947,7 +955,7 @@ static void show_special (int interact, const char *glob) {
    // handle multiple lines passed in a bunch
    while ((lin_end = strchr(glob, '\n'))) {
      #define myMIN(a,b) (((a) < (b)) ? (a) : (b))
-      size_t lessor = myMIN((size_t)(lin_end - glob), sizeof(lin) -1);
+      size_t lessor = myMIN((size_t)(lin_end - glob), sizeof(lin) -3);
 
       // create a local copy we can extend and otherwise abuse
       memcpy(lin, glob, lessor);
@@ -962,6 +970,8 @@ static void show_special (int interact, const char *glob) {
          if ('~' == ch) ch = *(sub_end + 1) - '0';
          switch (ch) {
             case 0:                    // no end delim, captab makes normal
+               // only possible when '\n' was NOT preceeded with a '~#' sequence
+               // ( '~1' thru '~8' is valid range, '~0' is never actually used )
                *(sub_end + 1) = '\0';  // extend str end, then fall through
                *(sub_end + 2) = '\0';  // ( +1 optimization for usual path )
             case 1: case 2: case 3: case 4:
@@ -1643,7 +1653,10 @@ static inline const char *make_num (long num, int width, int justr, int col, int
       goto end_justifies;
 
    if (width < snprintf(buf, sizeof(buf), "%ld", num)) {
+      if (width <= 0 || (size_t)width >= sizeof(buf))
+         width = sizeof(buf)-1;
       buf[width-1] = COLPLUSCH;
+      buf[width] = '\0';
       AUTOX_COL(col);
    }
 end_justifies:
@@ -1658,7 +1671,10 @@ static inline const char *make_str (const char *str, int width, int justr, int c
    static char buf[SCREENMAX];
 
    if (width < snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", str)) {
+      if (width <= 0 || (size_t)width >= sizeof(buf))
+         width = sizeof(buf)-1;
       buf[width-1] = COLPLUSCH;
+      buf[width] = '\0';
       AUTOX_COL(col);
    }
    return justify_pad(buf, width, justr);
@@ -1956,7 +1972,8 @@ static void adj_geometry (void) {
 #endif
 
    // we might disappoint some folks (but they'll deserve it)
-   if (SCREENMAX < Screen_cols) Screen_cols = SCREENMAX;
+   if (Screen_cols > SCREENMAX) Screen_cols = SCREENMAX;
+   if (Screen_cols < W_MIN_COL) Screen_cols = W_MIN_COL;
 
    if (!w_set) {
       if (Width_mode > 0)              // -w with arg, we'll try to honor
@@ -1996,8 +2013,10 @@ static void adj_geometry (void) {
       Screen_rows = w_rows ? w_rows : INT_MAX;
       Pseudo_size = (sizeof(*Pseudo_screen) * ROWMAXSIZ);
    } else {
+      const int max_rows = INT_MAX / (sizeof(*Pseudo_screen) * ROWMAXSIZ);
       if (w_cols && w_cols < Screen_cols) Screen_cols = w_cols;
       if (w_rows && w_rows < Screen_rows) Screen_rows = w_rows;
+      if (Screen_rows < 0 || Screen_rows > max_rows) Screen_rows = max_rows;
       Pseudo_size = (sizeof(*Pseudo_screen) * ROWMAXSIZ) * Screen_rows;
    }
    // we'll only grow our Pseudo_screen, never shrink it
@@ -2154,7 +2173,7 @@ static void calibrate_fields (void) {
             s = scat(s, fmtmk("%*.*s", len, len, h));
          }
 #ifndef USE_X_COLHDR
-         if (EU_XON == w->procflgs[i - 1]) --i;
+         if (i >= 1 && EU_XON == w->procflgs[i - 1]) --i;
 #endif
 
          /* establish the final maxpflgs and prepare to grow the variable column
@@ -2168,6 +2187,7 @@ static void calibrate_fields (void) {
             fit within screen width, including a leading window number */
          *(s = w->columnhdr) = '\0';
          if (Rc.mode_altscr) s = scat(s, " ");
+         w->endpflg = 0;
          for (i = w->totpflgs - 1; -1 < i; i--) {
             f = w->pflgsall[i];
 #ifndef USE_X_COLHDR
@@ -2776,6 +2796,8 @@ static void procs_hlp (proc_t *this) {
    }
 
    if (Frame_maxtask+1 >= HHist_siz) {
+      /* we're subject to integer overflow if total linux tasks ever approach |
+         400+ million (but, do you think memory might be the bigger problem?) | */
       HHist_siz = HHist_siz * 5 / 4 + 100;
       PHist_sav = alloc_r(PHist_sav, sizeof(HST_t) * HHist_siz);
       PHist_new = alloc_r(PHist_new, sizeof(HST_t) * HHist_siz);
@@ -2838,6 +2860,8 @@ static void procs_refresh (void) {
 
    for (;;) {
       if (n_used == n_alloc) {
+         /* we're subject to integer overflow if total linux tasks ever approach |
+            400+ million (but, do you think memory might be the bigger problem?) | */
          n_alloc = 10 + ((n_alloc * 5) / 4);     // grow by over 25%
          private_ppt = alloc_r(private_ppt, sizeof(proc_t*) * n_alloc);
          // ensure NULL pointers for the additional memory just acquired
@@ -3344,7 +3368,7 @@ signify_that:
    adj_geometry();
 
    for (;;) {
-      char pid[6], cmd[16];
+      char pid[6], cmd[64];
 
       if (curcol < 0) curcol = 0;
       if (curlin >= Insp_nl) curlin = Insp_nl -1;
@@ -3570,6 +3594,7 @@ static void before (char *me) {
 #define SIGRTMAX 32
 #endif
    // lastly, establish a robust signals environment
+   memset(&sa, 0, sizeof(sa));
    sigemptyset(&sa.sa_mask);
    // with user position preserved through SIGWINCH, we must avoid SA_RESTART
    sa.sa_flags = 0;
@@ -3665,13 +3690,15 @@ static int config_cvt (WIN_t *q) {
    // lastly, we must adjust the old sort field enum...
    x = q->rc.sortindx;
    q->rc.sortindx = fields_src[x] - FLD_OFFSET;
+   if (q->rc.sortindx < 0 || q->rc.sortindx >= EU_MAXPFLGS)
+      return 1;
 
    return 0;
 } // end: config_cvt
 
 
         /*
-         * A configs_read *Helper* function responsible for processing
+         * A configs_reads *Helper* function responsible for processing
          * a configuration file (personal or system-wide default) */
 static const char *config_file (FILE *fp, const char *name, float *delay) {
    char fbuf[LRGBUFSIZ];
@@ -3679,8 +3706,7 @@ static const char *config_file (FILE *fp, const char *name, float *delay) {
    const char *p = NULL;
 
    p = fmtmk(N_fmt(RC_bad_files_fmt), name);
-   if (fgets(fbuf, sizeof(fbuf), fp))       // ignore eyecatcher
-      ;                                     // avoid -Wunused-result
+   (void)fgets(fbuf, sizeof(fbuf), fp);     // ignore eyecatcher
    if (6 != fscanf(fp
       , "Id:%c, Mode_altscr=%d, Mode_irixps=%d, Delay_time=%d.%d, Curwin=%d\n"
       , &Rc.id, &Rc.mode_altscr, &Rc.mode_irixps, &tmp_whole, &tmp_fract, &i)) {
@@ -3688,13 +3714,21 @@ static const char *config_file (FILE *fp, const char *name, float *delay) {
    }
    if (Rc.id < 'a' || Rc.id > RCF_VERSION_ID)
       return p;
+   if (Rc.mode_altscr < 0 || Rc.mode_altscr > 1)
+      return p;
+   if (Rc.mode_irixps < 0 || Rc.mode_irixps > 1)
+      return p;
+   if (tmp_whole < 0)
+      return p;
    // you saw that, right?  (fscanf stickin' it to 'i')
+   if (i < 0 || i >= GROUPSMAX)
+      return p;
    Curwin = &Winstk[i];
    // this may be ugly, but it keeps us locale independent...
    *delay = (float)tmp_whole + (float)tmp_fract / 1000;
 
    for (i = 0 ; i < GROUPSMAX; i++) {
-      int x;
+      int n, x;
       WIN_t *w = &Winstk[i];
       p = fmtmk(N_fmt(RC_bad_entry_fmt), i+1, name);
 
@@ -3703,17 +3737,35 @@ static const char *config_file (FILE *fp, const char *name, float *delay) {
          , w->rc.winname, w->rc.fieldscur))
             return p;
 #if PFLAGSSIZ != 100
- too bad fscanf is not as flexible with his format string as snprintf
-error Hey, fix the above fscanf 'PFLAGSSIZ' dependency !
// too bad fscanf is not as flexible with his format string as snprintf
+ #error Hey, fix the above fscanf 'PFLAGSSIZ' dependency !
 #endif
+      // ensure there's been no manual alteration of fieldscur
+      for (n = 0 ; n < EU_MAXPFLGS; n++) {
+         if (strchr(w->rc.fieldscur, w->rc.fieldscur[n]) != strrchr(w->rc.fieldscur, w->rc.fieldscur[n]))
+            return p;
+      }
       // be tolerant of missing release 3.3.10 graph modes additions
       if (3 > fscanf(fp, "\twinflags=%d, sortindx=%d, maxtasks=%d, graph_cpus=%d, graph_mems=%d\n"
          , &w->rc.winflags, &w->rc.sortindx, &w->rc.maxtasks, &w->rc.graph_cpus, &w->rc.graph_mems))
             return p;
+      if (w->rc.sortindx < 0 || w->rc.sortindx >= EU_MAXPFLGS)
+         return p;
+      if (w->rc.maxtasks < 0)
+         return p;
+      if (w->rc.graph_cpus < 0 || w->rc.graph_cpus > 2)
+         return p;
+      if (w->rc.graph_mems < 0 || w->rc.graph_mems > 2)
+         return p;
+
       if (4 != fscanf(fp, "\tsummclr=%d, msgsclr=%d, headclr=%d, taskclr=%d\n"
          , &w->rc.summclr, &w->rc.msgsclr
          , &w->rc.headclr, &w->rc.taskclr))
             return p;
+      if (w->rc.summclr < 0 || w->rc.summclr > 7) return p;
+      if (w->rc.msgsclr < 0 || w->rc.msgsclr > 7) return p;
+      if (w->rc.headclr < 0 || w->rc.headclr > 7) return p;
+      if (w->rc.taskclr < 0 || w->rc.taskclr > 7) return p;
 
       switch (Rc.id) {
          case 'a':                          // 3.2.8 (former procps)
@@ -3744,9 +3796,14 @@ error Hey, fix the above fscanf 'PFLAGSSIZ' dependency !
    } // end: for (GROUPSMAX)
 
    // any new addition(s) last, for older rcfiles compatibility...
-   if (fscanf(fp, "Fixed_widest=%d, Summ_mscale=%d, Task_mscale=%d, Zero_suppress=%d\n"
-      , &Rc.fixed_widest, &Rc.summ_mscale, &Rc.task_mscale, &Rc.zero_suppress))
-         ;                                  // avoid -Wunused-result
+   (void)fscanf(fp, "Fixed_widest=%d, Summ_mscale=%d, Task_mscale=%d, Zero_suppress=%d\n"
+      , &Rc.fixed_widest, &Rc.summ_mscale, &Rc.task_mscale, &Rc.zero_suppress);
+   if (Rc.fixed_widest < -1 || Rc.fixed_widest > SCREENMAX)
+      Rc.fixed_widest = 0;
+   if (Rc.summ_mscale < 0   || Rc.summ_mscale > SK_Eb)
+      Rc.summ_mscale = 0;
+   if (Rc.task_mscale < 0   || Rc.task_mscale > SK_Pb)
+      Rc.task_mscale = 0;
 
    // we'll start off Inspect stuff with 1 'potential' blank line
    // ( only realized if we end up with Inspect.total > 0 )
@@ -3755,6 +3812,9 @@ error Hey, fix the above fscanf 'PFLAGSSIZ' dependency !
       size_t lraw = strlen(Inspect.raw) +1;
       char *s;
 
+      if (i < 0 || (size_t)i >= INT_MAX / sizeof(struct I_ent)) break;
+      if (lraw >= INT_MAX - sizeof(fbuf)) break;
+
       if (!fgets(fbuf, sizeof(fbuf), fp)) break;
       lraw += strlen(fbuf) +1;
       Inspect.raw = alloc_r(Inspect.raw, lraw);
@@ -3811,6 +3871,25 @@ error Hey, fix the above fscanf 'PFLAGSSIZ' dependency !
 
 
         /*
+         * A configs_reads *Helper* function responsible for ensuring the
+         * complete path was established, otherwise force the 'W' to fail */
+static int configs_path (const char *const fmts, ...) __attribute__((format(printf,1,2)));
+static int configs_path (const char *const fmts, ...) {
+   int len;
+   va_list ap;
+
+   va_start(ap, fmts);
+   len = vsnprintf(Rc_name, sizeof(Rc_name), fmts, ap);
+   va_end(ap);
+   if (len <= 0 || (size_t)len >= sizeof(Rc_name)) {
+      Rc_name[0] = '\0';
+      len = 0;
+   }
+   return len;
+} // end: configs_path
+
+
+        /*
          * Try reading up to 3 rcfiles
          * 1. 'SYS_RCRESTRICT' contains two lines consisting of the secure
          *     mode switch and an update interval.  Its presence limits what
@@ -3826,7 +3905,7 @@ error Hey, fix the above fscanf 'PFLAGSSIZ' dependency !
          *     Any remaining lines are devoted to the 'Inspect Other' feature
          * 3. 'SYS_RCDEFAULTS' system-wide defaults if 'Rc_name' absent
          *     format is identical to #2 above */
-static void configs_read (void) {
+static void configs_reads (void) {
    float tmp_delay = DEF_DELAY;
    const char *p, *p_home;
    FILE *fp;
@@ -3842,23 +3921,31 @@ static void configs_read (void) {
       fclose(fp);
    }
 
+   Rc_name[0] = '\0'; // "fopen() shall fail if pathname is an empty string."
    // attempt to use the legacy file first, if we cannot access that file, use
    // the new XDG basedir locations (XDG_CONFIG_HOME or HOME/.config) instead.
    p_home = getenv("HOME");
-   if (!p_home || p_home[0] == '\0')
-      p_home = ".";
-   snprintf(Rc_name, sizeof(Rc_name), "%s/.%src", p_home, Myname);
+   if (!p_home || p_home[0] != '/') {
+      const struct passwd *const pwd = getpwuid(getuid());
+      if (!pwd || !(p_home = pwd->pw_dir) || p_home[0] != '/') {
+         p_home = NULL;
+      }
+   }
+   if (p_home) {
+      configs_path("%s/.%src", p_home, Myname);
+   }
 
    if (!(fp = fopen(Rc_name, "r"))) {
       p = getenv("XDG_CONFIG_HOME");
       // ensure the path we get is absolute, fallback otherwise.
       if (!p || p[0] != '/') {
+         if (!p_home) goto system_default;
          p = fmtmk("%s/.config", p_home);
          (void)mkdir(p, 0700);
       }
-      snprintf(Rc_name, sizeof(Rc_name), "%s/procps", p);
+      if (!configs_path("%s/procps", p)) goto system_default;
       (void)mkdir(Rc_name, 0700);
-      snprintf(Rc_name, sizeof(Rc_name), "%s/procps/%src", p, Myname);
+      if (!configs_path("%s/procps/%src", p, Myname)) goto system_default;
       fp = fopen(Rc_name, "r");
    }
 
@@ -3867,6 +3954,7 @@ static void configs_read (void) {
       fclose(fp);
       if (p) goto default_or_error;
    } else {
+system_default:
       fp = fopen(SYS_RCDEFAULTS, "r");
       if (fp) {
          p = config_file(fp, SYS_RCDEFAULTS, &tmp_delay);
@@ -3884,7 +3972,6 @@ default_or_error:
 #ifdef RCFILE_NOERR
 {  RCF_t rcdef = DEF_RCFILE;
    int i;
-   fclose(fp);
    Rc = rcdef;
    for (i = 0 ; i < GROUPSMAX; i++)
       Winstk[i].rc  = Rc.win[i];
@@ -3892,7 +3979,7 @@ default_or_error:
 #else
    error_exit(p);
 #endif
-} // end: configs_read
+} // end: configs_reads
 
 
         /*
@@ -4045,7 +4132,7 @@ static void parse_args (char **args) {
                if (cp[1]) pn = &cp[1];
                else if (*args) { pn = *args; ai = 1; }
                if (pn && !(ci = strspn(pn, numbs_str))) { ai = 0; pn = NULL; }
-               if (pn && (!mkfloat(pn, &tmp, 1) || tmp < W_MIN_COL))
+               if (pn && (!mkfloat(pn, &tmp, 1) || tmp < W_MIN_COL || tmp > SCREENMAX))
                   error_exit(fmtmk(N_fmt(BAD_widtharg_fmt), pn));
                Width_mode = (int)tmp;
                cp++;
@@ -4580,6 +4667,9 @@ static void other_selection (int ch) {
          , inc ? N_txt(WORD_include_txt) : N_txt(WORD_exclude_txt)));
       return;
    }
+   if (Curwin->osel_prt && strlen(Curwin->osel_prt) >= INT_MAX - (sizeof(raw) + 6)) {
+      return;
+   }
    osel = alloc_c(sizeof(struct osel_s));
    osel->inc = inc;
    osel->enu = enu;
@@ -4744,7 +4834,7 @@ static void keys_global (int ch) {
       case 'X':
       {  int wide = get_int(fmtmk(N_fmt(XTRA_fixwide_fmt), Rc.fixed_widest));
          if (wide > GET_NUM_NOT) {
-            if (wide > -1) Rc.fixed_widest = wide;
+            if (wide >= 0 && wide <= SCREENMAX) Rc.fixed_widest = wide;
             else Rc.fixed_widest = -1;
          }
       }
@@ -5538,7 +5628,7 @@ numa_nope:
       }
 
       if (w->rc.graph_mems) {
-         static struct {
+         static const struct {
             const char *used, *misc, *swap, *type;
          } gtab[] = {
             { "%-.*s~7", "%-.*s~8", "%-.*s~8", Graph_bars },
@@ -5624,7 +5714,7 @@ static const char *task_show (const WIN_t *q, const proc_t *p) {
    if (Rc.mode_altscr) rp = scat(rp, " ");
 
    for (x = 0; x < q->maxpflgs; x++) {
-      const char *cp;
+      const char *cp = NULL;
       FLG_t       i = q->procflgs[x];
       #define S   Fieldstab[i].scale        // these used to be variables
       #define W   Fieldstab[i].width        // but it's much better if we
@@ -5877,8 +5967,8 @@ static int window_show (WIN_t *q, int wmax) {
  /* the isBUSY macro determines if a task is 'active' --
     it returns true if some cpu was used since the last sample.
     ( actual 'running' tasks will be a subset of those selected ) */
- #define isBUSY(x)   (0 < x->pcpu)
- #define winMIN(a,b) ((a < b) ? a : b)
+ #define isBUSY(x)   (0 < (x)->pcpu)
+ #define winMIN(a,b) (((a) < (b)) ? (a) : (b))
    int i, lwin;
 
    // Display Column Headings -- and distract 'em while we sort (maybe)
@@ -6032,7 +6122,7 @@ int main (int dont_care_argc, char **argv) {
    before(*argv);
                                         //                 +-------------+
    wins_stage_1();                      //                 top (sic) slice
-   configs_read();                      //                 > spread etc, <
+   configs_reads();                     //                 > spread etc, <
    parse_args(&argv[1]);                //                 > lean stuff, <
    whack_terminal();                    //                 > onions etc. <
    wins_stage_2();                      //                 as bottom slice
index 02e3874..54b1e0d 100644 (file)
--- a/top/top.h
+++ b/top/top.h
@@ -546,13 +546,13 @@ typedef struct WIN_t {
                . assumed to represent a complete screen ROW
                . subject to optimization, thus MAY be discarded */
 #define PUFF(fmt,arg...) do { \
-      char _str[ROWMAXSIZ], *_eol; \
-      _eol = _str + snprintf(_str, sizeof(_str), fmt, ## arg); \
+      char _str[ROWMAXSIZ]; \
+      const int _len = snprintf(_str, sizeof(_str), fmt, ## arg); \
       if (Batch) { \
-         while (*(--_eol) == ' '); *(++_eol) = '\0'; putp(_str); } \
-      else { \
-         char *_ptr = &Pseudo_screen[Pseudo_row * ROWMAXSIZ]; \
-         if (Pseudo_row + 1 < Screen_rows) ++Pseudo_row; \
+         char *_eol = _str + (_len < 0 ? 0 : (size_t)_len >= sizeof(_str) ? sizeof(_str)-1 : (size_t)_len); \
+         while (_eol > _str && _eol[-1] == ' ') _eol--; *_eol = '\0'; putp(_str); } \
+      else if (Pseudo_row >= 0 && Pseudo_row < Screen_rows) { \
+         char *_ptr = &Pseudo_screen[Pseudo_row++ * ROWMAXSIZ]; \
          if (!strcmp(_ptr, _str)) putp("\n"); \
          else { \
             strcpy(_ptr, _str); \
@@ -762,7 +762,8 @@ typedef struct WIN_t {
 //atic void          before (char *me);
 //atic int           config_cvt (WIN_t *q);
 //atic const char   *config_file (FILE *fp, const char *name, float *delay);
-//atic void          configs_read (void);
+//atic int           configs_path (const char *const fmts, ...);
+//atic void          configs_reads (void);
 //atic void          parse_args (char **args);
 //atic void          whack_terminal (void);
 /*------  Windows/Field Groups support  ----------------------------------*/
index 91275ca..4db15f7 100644 (file)
--- a/uptime.c
+++ b/uptime.c
@@ -39,15 +39,18 @@ static void print_uptime_since()
        struct timeval tim;
 
        /* Get the current time and convert it to a double */
-       gettimeofday(&tim, NULL);
+       if (gettimeofday(&tim, NULL) != 0)
+               xerr(EXIT_FAILURE, "gettimeofday");
        now = tim.tv_sec + (tim.tv_usec / 1000000.0);
 
        /* Get the uptime and calculate when that was */
-       uptime(&uptime_secs, &idle_secs);
+       if (uptime(&uptime_secs, &idle_secs) == 0)
+               xerrx(EXIT_FAILURE, "uptime");
        up_since_secs = (time_t) ((now - uptime_secs) + 0.5);
 
        /* Show this */
-       up_since = localtime(&up_since_secs);
+       if ((up_since = localtime(&up_since_secs)) == NULL)
+               xerrx(EXIT_FAILURE, "localtime");
        printf("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d\n",
                up_since->tm_year + 1900, up_since->tm_mon + 1, up_since->tm_mday,
                up_since->tm_hour, up_since->tm_min, up_since->tm_sec);
diff --git a/w.c b/w.c
index 028c0b3..2bee396 100644 (file)
--- a/w.c
+++ b/w.c
@@ -236,7 +236,7 @@ static void print_time_ival7(time_t t, int centi_sec, FILE * fout)
 {
        if ((long)t < (long)0) {
                /* system clock changed? */
-               printf("   ?   ");
+               fprintf(fout, "   ?   ");
                return;
        }
        if (oldstyle) {
@@ -283,10 +283,8 @@ static time_t idletime(const char *restrict const tty)
 }
 
 /* 7 character formatted login time */
-
 static void print_logintime(time_t logt, FILE * fout)
 {
-
        /* Abbreviated of weekday can be longer than 3 characters,
         * see for instance hu_HU.  Using 16 is few bytes more than
         * enough.  */
@@ -296,23 +294,29 @@ static void print_logintime(time_t logt, FILE * fout)
        int today;
 
        curt = time(NULL);
+       if (curt == (time_t)(-1)) goto error;
        curtm = localtime(&curt);
+       if (!curtm) goto error;
        /* localtime returns a pointer to static memory */
        today = curtm->tm_yday;
        logtm = localtime(&logt);
+       if (!logtm) goto error;
        if (curt - logt > 12 * 60 * 60 && logtm->tm_yday != today) {
                if (curt - logt > 6 * 24 * 60 * 60) {
-                       strftime(time_str, sizeof(time_str), "%b", logtm);
+                       if (!strftime(time_str, sizeof(time_str), "%b", logtm)) goto error;
                        fprintf(fout, " %02d%3s%02d", logtm->tm_mday,
                                time_str, logtm->tm_year % 100);
                } else {
-                       strftime(time_str, sizeof(time_str), "%a", logtm);
+                       if (!strftime(time_str, sizeof(time_str), "%a", logtm)) goto error;
                        fprintf(fout, " %3s%02d  ", time_str,
                                logtm->tm_hour);
                }
        } else {
                fprintf(fout, " %02d:%02d  ", logtm->tm_hour, logtm->tm_min);
        }
+       return;
+error:
+       fprintf(fout, " ???????");
 }
 
 /*