name : "ic_sound";
type : SWALLOW;
clip_to: "clipper";
- mouse_events : 0;
+ mouse_events : 1;
scale : 1;
description {
state : "default" 0.0;
}
}
part {
+ name : "ic_setting_touch";
+ type : RECT;
+ mouse_events : 1;
+ repeat_events : 1;
+ scale : 1;
+ description {
+ state : "default" 0.0;
+ visible : 1;
+ fixed : 1 1;
+ rel1 { relative : 0.0 0.0; to : "ic_setting"; offset: -10 -10; }
+ rel2 { relative : 1.0 1.0; to : "ic_setting"; offset: 10 10; }
+ color: 0 0 0 0;
+ }
+ description {
+ state: "portrait";
+ inherit: "default" 0.0;
+ }
+ description {
+ state: "landscape";
+ inherit: "default" 0.0;
+ }
+ description {
+ state: "press";
+ inherit: "default" 0.0;
+ }
+ }
+ part {
name : "divider";
type : RECT;
clip_to: "clipper";
target: "ic_setting_ef";
transition: LINEAR 0.18;
}
+ program{
+ name: "setting_clicked";
+ signal: "mouse,clicked,1";
+ source: "ic_setting_touch";
+ action: SIGNAL_EMIT "setting_icon_touched" "launch_setting";
+ }
}
}
}
extern Evas_Object* show_lockscreen_splash(const char *bg_path);
extern volume_error_e hide_lockscreen_splash(void);
extern volume_error_e volume_view_send_warning_signal(Eina_Bool warning);
+extern void volume_view_accessible_create(Evas_Object *win);
+extern void volume_view_volume_icon_name_set_for_access(sound_type_e sound_type);
#endif /* __VOLUME_VIEW_H__ */
# for i18n
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_MX.po es_ES.po et.po eu.po fi.po fr.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mn_MN.po mk.po nb.po nl.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po)
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr.po fr_CA.po ga.po gl.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
+++ /dev/null
-# List of source files containing translatable strings.
-volume.c
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Ù\82د تضر Ù\85ستÙ\88Ù\8aات اÙ\84صÙ\88ت اÙ\84عاÙ\84Ù\8aØ© بسÙ\85عÙ\83 إذا استÙ\85عت Ø¥Ù\84Ù\8aÙ\87ا Ù\84Ù\81ترة Ø·Ù\88Ù\8aÙ\84Ø©"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ù\86غÙ\85ات اÙ\84رÙ\86Ù\8aÙ\86"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "وسائط"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "جافا"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "تحذير"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "سماعات رأس"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "يتعذر ضبط مستوى الصوت عند إيقاف تشغيل الصوت تماما. يمكنك تشغيل الصوت بالانتقال إلى إعدادات إمكانية الوصول."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "إنها %d:%02d مساء"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "إنها %d:%02d صباحا"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "مستوى صوت الوسائط"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "لديك %1$d مكالمات فائتة و%2$d رسائل غير مقروءة"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "إتصال"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d م. فائتة"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d رسالة جديدة"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "مكالمة لم يرد عليها"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "رسالة واحدة جديدة"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "إنها %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "لديك مكالمة واحدة فائتة ورسالة واحدة غير مقروءة"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "لديك %d مكالمات فائتة ورسالة واحدة غير مقروءة"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "لديك مكالمة واحدة فائتة و%d رسائل غير مقروءة"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "وسائط"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "تÙ\85 تÙ\81عÙ\8aÙ\84 اÙ\84Ù\88ضع اÙ\84شخصÙ\8a"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "اÙ\84ضبط"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Uzun müddət ucadan qulaq assanız, bu sizin eşitmənizə mənfi təsir edə bilər."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Zəng tonu"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Mediya"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Xəbərdarlıq"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Qulaqlıqlar"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Bütün səslər sönülü olduqda səsi tənzimləmək mümkün deyil. Siz xüsusi imkanlar parametrlərinə keçərək səsi yandıra bilərsiniz."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Saat %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Saat %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Sizin %1$d cavabsız zənginiz və %2$d oxunmamış mesajınız var."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Media səs"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d cavabsız zəng"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Zəng et"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 cavabsız zəng"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Belədir: %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 cavabsız zəng və 1 oxunmamış mesaj"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d cavabsız zəng və 1 oxunmamış mesaj"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 cavabsız zəng və %d oxunmamış mesaj"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Şəxsi rejim aktivləşdirilmişdir."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Mediya"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Xüsusi imkanlar parametrlərində bütün səsləri Söndürməni qeyri-aktiv edin."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlər"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Ð\93олÑ\8fмаÑ\82а Ñ\81ила на звÑ\83ка може да Ñ\83вÑ\80еди Ñ\81лÑ\83Ñ\85а ви, ако Ñ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82е дÑ\8aлго."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ð\9cелодии"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медии"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Предупреждение"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Слушалки"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Силата на звука не може да се регулира, когато всички звуци са изключени. Можете да включите звука, като отидете в настройките за достъпност."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Сега е %d:%d часа сл.об."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Сега е %d:%d часа пр.об."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Имате %1$d пропуснати повиквания и %2$d непрочетени съобщения."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Сила на звука на мултимедия"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d пропуснати повиквания"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Повикване"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d нови съобщения"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 пропуснато повикване"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 ново съобщение"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Сега е %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 пропуснато повикване и 1 непрочетено съобщение"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d пропуснати повиквания и 1 непрочетено съобщение"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 пропуснато повикване и %d непрочетени съобщения"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Личен режим е активиран."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Медии"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82ивиÑ\80айÑ\82е Ð\98зклÑ\8eÑ\87ване на вÑ\81иÑ\87ки звÑ\83Ñ\86и в Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки за доÑ\81Ñ\82Ñ\8aпноÑ\81Ñ\82."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Volums elevats poden malmetre la seva oïda si els escolta durant molt temps"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Melodies"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimèdia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Advertiment"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Auriculars"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "No es pot ajustar el volum mentre tot el so està apagat. Pot activar el so anant als ajustaments d'accessibilitat."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Són les %d:%d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Són les %d:%d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Té %1$d trucades perdudes i %2$d missatges sense llegir"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volum multimèdia"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d trucades perdudes"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Trucar"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d missatges nous"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 trucada perduda"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 missatge nou"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Són les %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 trucada perduda i 1 missatge sense llegir"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d trucades perdudes i 1 missatge sense llegir"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 trucada perduda i %d missatges sense llegir"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Mode Personal habilitat"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Multimèdia"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Deshabilitar Apagar tots els sons a Ajustaments d'accessibilitat."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Dlouhodobý poslech velmi hlasité reprodukce může poškodit sluch."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Vyzvánění"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Upozornění"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Sluchátka"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Když jsou všechny zvuky vypnuté, není možné upravit hlasitost. Zvuk můžete zapnout v nastavení usnadnění."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Je %d:%d odp."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Je %d:%d dop."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Máte %1$d nepřijatých hovorů a %2$d nepřečtených zpráv."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Hlasitost média"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d nepřijatých hovorů"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Volat"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nových zpráv"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 nepřijatý hovor"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nová zpráva"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Je %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nepřijatý hovor a 1 nepřečtená zpráva"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d nepřijatých hovorů a 1 nepřečtená zpráva"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 nepřijatý hovor a %d nepřečtených zpráv"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Osobní režim je zapnutý."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Média"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Vypněte možnost Vypnout všechny zvuky v nastavení Usnadnění."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Nastavení"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Høj musik kan skade din hørelse, hvis du lytter i for lang tid."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ringetoner"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medie"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Advarsel"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Høretelefoner"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Kan ikke justere lydstyrke, mens lyd er slået fra. Du kan slå lyd til ved at gå til indstillinger for tilgængelighed."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Den er %d:%d."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Den er %d:%d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Du har %1$d %ubesvarede opkald, og %2$d ulæste beskeder."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Medielydstyrke"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d ubesvarede opkald"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ring"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nye meddelelser"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 ubesvaret opkald"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 ny meddelelse"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Den er %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 ubesvaret opkald og 1 ulæst besked"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d ubesvarede opkald, og 1 ulæst besked"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 ubesvaret opkald, og %d ulæste beskeder"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Tilstanden Personlig aktiveret."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Medie"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Slå Deaktivér alle lyde fra i indstillinger for Tilgængelighed."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Indstillinger"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Das Hören lauter Musik über einen längeren Zeitraum kann sich schädlich auf Ihr Gehör auswirken."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Klingeltöne"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medien"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Warnung"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Kopfhörer"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Lautstärke kann nicht angepasst werden, solange alle Töne ausgeschaltet sind. Sie können die Töne unter den Eingabehilfeeinstellungen einschalten."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Es ist %d:%d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Es ist %d:%d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Sie haben %1$d verpasste Anrufe und %2$d ungelesene Nachrichten."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Medienvolumen"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d verpasste Anrufe"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Anruf"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d neue Nachrichten"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 Anruf in Abwesenheit"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 neue Nachricht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Es ist %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 verpasster Anruf und 1 ungelesene Nachricht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d verpasste Anrufe und 1 ungelesene Nachricht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 verpasster Anruf und %d ungelesene Nachrichten"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Persönlicher Modus aktiviert."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Medien"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "„Alle Töne abschalten“ in den Eingabehilfeeinstellungen deaktivieren."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Einstellungen"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Das Hören lauter Musik über einen längeren Zeitraum kann sich schädlich auf Ihr Gehör auswirken."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medien"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Warnung"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Kopfhörer"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Lautstärke kann nicht angepasst werden, solange alle Töne ausgeschaltet sind. Sie können die Töne unter den Eingabehilfeeinstellungen einschalten."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Es ist %d:%02d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Es ist %d:%02d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Sie haben %1$d verpasste Anrufe und %2$d ungelesene Nachrichten."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d verpasste Anrufe"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d neue Nachrichten"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 Anruf in Abwesenheit"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 neue Nachricht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Es ist %1$d:%2$02d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 verpasster Anruf und 1 ungelesene Nachricht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d verpasste Anrufe und 1 ungelesene Nachricht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 verpasster Anruf und %d ungelesene Nachrichten"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Persönlicher Modus aktiviert."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Î\97 ακÏ\81Ï\8cαÏ\83η μοÏ\85Ï\83ικήÏ\82 Ï\83ε Ï\85Ï\88ηλή ÎνÏ\84αÏ\83η για μεγάλο Ï\87Ï\81ονικÏ\8c διάÏ\83Ï\84ημα μÏ\80οÏ\81εί να βλάÏ\88ει Ï\84ην ακοή Ï\83αÏ\82."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Î\89Ï\87οι κλήÏ\83ηÏ\82"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Μέσα"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Προειδοποίηση"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Ακουστικά"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσαρμογή της έντασης όταν έχει γίνει σίγαση του ήχου. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τον ήχο μεταβαίνοντας στις ρυθμίσεις προσβασιμότητας."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Η ώρα είναι %d:%d μμ."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Η ώρα είναι %d:%d πμ."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Έχετε %1$d αναπάντητες κλήσεις και %2$d μη αναγνωσμένα μηνύματα."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Ένταση ήχου μέσων"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d αναπάντητες κλήσεις"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Κλήση"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d νέα μηνύματα"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 αναπάντητη κλήση"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 νέο μήνυμα"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Η ώρα είναι %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 αναπάντητη κλήση και 1 μη αναγνωσμένο μήνυμα"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d αναπάντητες κλήσεις και 1 μη αναγνωσμένο μήνυμα"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 αναπάντητη κλήση και %d μη αναγνωσμένα μηνύματα"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Η προσωπική λειτουργία ενεργοποιήθηκε."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Μέσα"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84η Ï\81Ï\8dθμιÏ\83η «Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η Ï\8cλÏ\89ν Ï\84Ï\89ν ήÏ\87Ï\89ν» Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82 Ï\80Ï\81οÏ\83βαÏ\83ιμÏ\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ringtones"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Warning"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Headphones"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "It is %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "It is %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "You have %1$d missed calls and %2$d unread messages."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Media volume"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Call"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d new messages"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 missed call"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 new message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "It is %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and %d unread messages"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Personal mode enabled."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Disable Turn off all sounds in Accessibility settings."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Warning"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Headphones"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "High volume may harm your hearing if you listen to it for a long time"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ringtones"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Warning"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Headphones"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "It is %d:%02d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "It is %d:%02d AM"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Media volume"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "You have %1$d missed calls and %2$d unread messages"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Call"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d new messages"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 missed call"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 new message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "It is %d:%02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and %d unread messages"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Personal mode enabled"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "High volumes may harm your hearing if you listen for a long time."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ringtones"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Warning"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Headphones"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Unable to adjust volume while all sound is off. You can turn on sound by going to accessibility settings."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "It is %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "It is %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "You have %1$d missed calls and %2$d unread messages."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Media volume"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Call"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d new messages"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 missed call"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 new message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "It is %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and %d unread messages"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Personal mode turned on."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Disable Turn off all sounds in Accessibility settings."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Settings"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "El volumen alto durante un tiempo prolongado puede dañar sus oídos"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Melodías"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimedia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Auriculares"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "No se puede ajustar el volumen mientras todo el sonido está apagado. Puede activar el sonido desde ajustes de accesibilidad."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Son las %d:%d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Son las %d:%d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Tiene %1$d llamadas perdidas y %2$d mensajes sin leer"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volumen multimedia"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d llamadas perdidas"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Llamar"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d mensajes nuevos"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 mensaje nuevo"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Son las %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida y 1 mensaje sin leer"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d llamadas perdidas y 1 mensaje sin leer"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida y %d mensajes sin leer"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modo Personal activado"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Multimedia"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Anular Desactivar todos los sonidos en los ajustes de accesibilidad."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Volúmenes elevados pueden dañar su oído si los escucha durante un tiempo prolongado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimedia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Auricular"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "No se pude ajustar el volumen mientras todos los sonidos están desactivados. Para activar los sonidos, vaya a la configuración de accesibilidad."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Son las %d:%02d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Son las %d:%02d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Tiene %1$d llamadas perdidas y %2$d mensajes sin leer"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d llamadas perdidas"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nuevos mensajes"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nuevo mensaje"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Son las %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida y 1 mensaje no leído"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d llamadas perdidas y 1 mensaje no leído"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida y %d mensajes no leídos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modo personal activado"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Escuchar música a volumen alto por un tiempo prolongado puede dañar su audición"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Tonos de llamada"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimedia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Auricular"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "No se pude ajustar el volumen mientras todos los sonidos están desactivados. Para activar los sonidos, vaya a la configuración de accesibilidad."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Son las %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Son las %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Tiene %1$d llamadas perdidas y %2$d mensajes sin leer."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volumen de archivos multimedia"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d llamadas perdidas"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Llamar"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nuevos mensajes"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nuevo mensaje"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Son las %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida y 1 mensaje no leído"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d llamadas perdidas y 1 mensaje no leído"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 llamada perdida y %d mensajes no leídos"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modo personal activado."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Multimedia"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Anular Desactivar todos los sonidos en la configuración de accesibilidad."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Valju heli kuulamine pika aja valtel voib pohjustada kuulmiskahjustusi."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Helinad"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Meedia (Telefon)"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Hoiatus"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Kõrvaklapid"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Helitugevust ei saa reguleerida, kui kõik helid on välja lülitatud. Heli sisselülitamiseks minge juurdepääsuseadetesse."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Kell on %d:%d PL."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Kell on %d:%d EL."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Teil on %1$d vastamata konet ja %2$d lugemata sonumit."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Meediumi helitugevus"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d vastamata kõnet"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Helista"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d uut sõnumit"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 vastamata kõne"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 uus sõnum"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Kell on %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 vastamata kõne ja 1 lugemata sõnum"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d vastamata kõnet ja 1 lugemata sõnum"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 vastamata kõne ja %d lugemata sõnumit"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Isiklik režiim on aktiveeritud."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Meedia (Telefon)"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Desaktiveerige menüüs Juurdepääsu seaded käsk Lülita kõik helid välja."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Seaded"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Baliteke bolumen handien zure entzumena kaltetzea denbora luzean entzuten baduzu"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Dei doinuak"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Oharra"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Aurikularrak"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ezin da bolumena egokitu soinu guztiak itzalita daudenean. Soinua piztu dezakezu irisgarritasun ezarpenetan."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Arratsaldeko %d:%d-a(k) d(ir)a"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Goizeko %d:%d-a(k) d(ir)a"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "%1$d dei galdu eta irakurri gabeko %2$d mezu dituzu"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Multimedia edukiaren bolumena"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d dei galdu"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Deitu"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d mezu berri"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "Dei galdu 1"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Mezu berri 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "%1$d:%2$d dira"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Dei galdu 1 eta irakurri gabeko mezu 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d dei galdu eta irakurri gabeko mezu 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Dei galdu 1 eta %d irakurri gabeko mezu"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modu pertsonala gaituta"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ezgaitu Itzali soinu guztiak Irisgarritasun ezarpenetan."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpenak"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Suuri äänenvoimakkuus vaurioittaa kuuloasi pitkäaikaisen kuuntelun aikana."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Soittoäänet"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Varoitus"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Kuulokkeet"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Äänenvoimakkuutta ei voi säätää, kun kaikki äänet on poistettu käytöstä. Voit ottaa äänet käyttöön siirtymällä helppokäyttöisyysasetuksiin."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Nyt on klo %d:%d ip."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Nyt on klo %d:%d ap."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "%1$d vastaamatonta puhelua ja %2$d lukematonta viestiä"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Median voimakkuus"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d vastaamatonta puhelua"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Soita"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d uutta viestiä"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 vastaamaton puhelu"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 uusi viesti"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Kello on %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 vastaamaton puhelu ja 1 lukematon viesti"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d vastaamatonta puhelua ja 1 lukematon viesti"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 vastaamaton puhelu ja %d lukematonta viestiä"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Henkilökohtainen tila käytössä."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Poista Poista äänet käytöstä -toiminto helppokäyttöasetuksissa käytöstä."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Asetukset"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "L'écoute prolongée de musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Sonneries"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Avertissement"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Écouteurs"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Il est %d:%d de l'après-midi."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Il est %d:%d du matin."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Vous avez %1$d appels manqués et %2$d messages non lus."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volume des médias"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d appels manqués"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Appeler"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nouveaux messages"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nouveau message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Il est %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué et 1 message non lu"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d appels manqués et 1 message non lu"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué et %d messages non lus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Mode personnel activé"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Média"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Désactivez l'option Désactiver tous les sons dans le menu Paramètres d'accessibilité."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "L'écoute prolongée de musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Sonneries"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Avertissement"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Écouteurs"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Il est %d:%d de l'après-midi."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Il est %d:%d du matin."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Vous avez %1$d appels manqués et %2$d messages non lus."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volume des médias"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d appels manqués"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Appeler"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nouveaux messages"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nouveau message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Il est %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué et 1 message non lu"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d appels manqués et 1 message non lu"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué et %d messages non lus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Mode personnel activé."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Média"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Désactivez Désactiver tous les sons dans Paramètres d'accessibilité."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr " L'écoute prolongée de musique à un volume élevé risque d'endommager votre audition"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Avertissement"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Écouteurs"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Impossible d'ajuster le volume lorsque le son est désactivé. Vous pouvez activer le son en accédant aux paramètres d'accessibilité."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Il est %d:%02d de l'après-midi"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Il est %d:%02d du matin"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Vous avez %1$d appels manqués et %2$d messages non lus"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d appels manqués"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nouveaux messages"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nouveau message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Il est %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué et 1 message non lu"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d appels manqués et 1 message non lu"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 appel manqué et %d messages non lus"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Mode personnel activé"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Is féidir le hairdí arda dochar a dhéanamh don éisteacht má éisteann tú ar feadh tamall fada"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Clingthoin"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Meáin"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Rabhadh"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Cluasáin"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ní féidir an airde a choigeartú agus gach fuaim casta as. Féadann tú fuaim a chasadh air trí ghabháil chuig socruithe inrochtaineachta."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Tá sé %d:%02d I.N."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Tá sé %d:%02d R.N."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Airde meán"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Tá %1$d glao caillte agus %2$d teachtaireacht neamhléite agat"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Glaoigh"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d glao caillte"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d teachtaireacht nua"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 ghlao caillte"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 teachtaireacht nua"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "%1$d:%2$02d an t-am anois"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 ghlao a cailleadh agus 1 teachtaireacht neamhléite"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d glao a cailleadh agus 1 teachtaireacht neamhléite"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 ghlao a cailleadh agus %d teachtaireacht neamhléite"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Meáin"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Mód pearsanta cumasaithe"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Socruithe"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "A música a un volume elevado pode danar a túa capacidade auditiva se a escoitas durante un período de tempo prolongado"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Melodías"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimedia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Androide"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Auriculares"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Non se pode axustar o volume mentres todo o son está desactivado. Podes activar o son dirixíndote aos axustes de accesibilidade."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Son as %d:%d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Son as %d:%d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Tes %1$d chamadas perdidas e %2$d mensaxes sen ler"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volume multimedia"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d chamadas perdidas"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Chamar"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d mensaxes novas"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nova mensaxe"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Son as %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida e 1 mensaxe sen ler"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d chamadas perdidas e 1 mensaxe sen ler"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida e %d mensaxes sen ler"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modo persoal activado"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Multimedia"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Desactiva Desactivar todos os sons nos axustes de accesibilidade."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Axustes"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "עוצמות קול גבוהות עלולות לפגוע בשמיעה אם מאזינים להן למשך זמן רב"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "אזהרה"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "מדיה"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "אוזניות"
-
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "उच्च वॉल्यूम से आपके सुनने में नुकसान हो सकता है यदि आप लंबे समय तक उसे सुनते हैं"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "मीडिया"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "एंड्रोइड"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "जावा"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "चेतावनी"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "हेडफ़ोन्स"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "सभी ध्वनि बंद करने के दौरान वोल्यूम समायोजित करने में अक्षम। एक्सेसीबीलीटी सेटिंग्स पर जाते हुए आप ध्वनि चालू कर सकते हैं।"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "समय है %d:%02d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "समय है %d:%02d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "आपके पास %1$d छूटी कॉलें और %2$d अपठित सन्देश हैं"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d छूटी कॉल्स"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d नए संदेश"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 छूटी कॉल"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 नया संदेश"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "यह %1$d:%2$02d है"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 छूटी कॉल और 1 अपठित संदेश"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d छूटी कॉल और 1 अपठित संदेश"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 छूटी कॉल और %d अपठित संदेश"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "व्यक्तिगत मोड सक्षम किया गया है"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Velika glasnoća može oštetiti sluh pri dugom slušanju."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Tonovi zvona"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Mediji"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Upozorenje"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Slušalice"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Greška prilagođavanja glasnoće kada je zvuk isključen. Možete uključiti zvuk tako da odete na postavke pristupačnosti."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Sada je %d:%d poslijepodne."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Sada je %d:%d ujutro."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Imate %1$d propuštenih poziva i %2$d nepročitanih poruka."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Glasnoća multimedija"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d propuštenih poziva"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Zovi"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d novih poruka"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 propušten poziv"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nova poruka"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Sada je %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 propušten poziv i 1 nepročitana poruka"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d propuštenih poziva i 1 nepročitana poruka"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 propušten poziv i %d nepročitanih poruka"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Uključen Osobni način rada."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Mediji"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Isključi funkciju Isključi sve zvukove u Postavkama pristupačnosti."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Postavke"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Ha sokáig hallgat nagy hangerőn zenét vagy egyebet, akkor károsodhat a hallása."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Csengőhangok"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Média"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Figyelmeztetés"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Fejhallgató"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ha minden hang ki van kapcsolva, nem módosítható a hangerő. A kisegítő lehetőségek beállításaiban bekapcsolhatja a hangot."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "%d:%d du. van."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "%d:%d de. van."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Van %1$d nem fogadott hívása és %2$d olvasatlan üzenete."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Média hangereje"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d nem fogadott hívás"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Hívás"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d új üzenet"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 nem fogadott hívás"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 új üzenet"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "%1$d óra %2$d perc van."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nem fogadott hívás és 1 olvasatlan üzenet"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d nem fogadott hívás és 1 olvasatlan üzenet"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 nem fogadott hívás és %d olvasatlan üzenet"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Személyes mód engedélyezve."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Média"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Tiltsa le a Minden hang kikapcsolását a Kisegítő lehetőségek beállításaiban."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Beállítások"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Բարձր ձայնը կարող է վնասել Ձեր լսողությունը, եթե այն լսեք երկար ժամանակ:"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Մեղեդիներ"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Մեդիա"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Զգուշացում"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Գլխ. հեռախոսներ"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Անհնար է կարգավորել ձայնի ուժգնությունը, երբ բոլոր ձայներն անջատված են: Կարող եք միացնել ձայնը՝ գնալով մատչելիության դրվածքներ:"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Ժամը՝ %d:%d PM:"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Ժամը՝ %d:%d AM:"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Դուք ունեք %1$d կորսված զանգ և %2$d չկարդացված հաղորդագրություն:"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Միջոցների ձայնի ուժգնություն"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d կորսված զանգ"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Կանչ"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d նոր հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 կորսված զանգ"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 նոր հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Ժամը %1$d:%2$d է:"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 կորսված զանգ և 1 չկարդացված հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d կորսված զանգ և 1 չկարդացված հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 կորսված զանգ և %d չկարդացված հաղորդագրություն"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Անհատական ռեժիմն ընձեռված է:"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Մեդիա"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Մատչելիության դրվածքներում կասեցրեք «Անջատել բոլոր հնչյունները»:"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Դրվածքներ"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Volume tinggi dapat membahayakan pendengaran Anda jika Anda mendengarkannya dalam waktu yang lama"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Peringatan"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Headphone"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Hátt spiluð tónlist getur skaðað heyrn þína ef hlustað er í langan tíma í einu."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Hringitónar"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Margmiðlunarefni"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Viðvörun"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Höfuðtól"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ekki er hægt að stilla hljóðstyrk þegar slökkt er á hljóði. Þú getur kveikt á hljóði í aðgengisstillingum."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Hún er %d:%d eftir hádegi."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Hún er %d:%d fyrir hádegi."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Þú átt %1$d ósvaraðar hringingar og %2$d ólesin skilaboð."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Hljóðstyrkur efnisspilunar"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d ósvöruð símtöl"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Símtal"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d ný skilaboð"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "Eitt ósvarað símtal"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Ein ný skilaboð"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Klukkan er %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Eitt ósvarað símtal og ein ólesin skilaboð"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d ósvöruð símtöl og ein ólesin skilaboð"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Eitt ósvarað símtal og %d ólesin skilaboð"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Kveikt á einkastillingu."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Margmiðlunarefni"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Gerðu „Slökkva á öllum hljóðum“ óvirkt í aðgengisstillingum."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Stillingar"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Volumi troppo alti possono danneggiare l'udito in caso di ascolto prolungato."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Suonerie"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimedia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Avviso"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Cuffie"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Impossibile regolare il volume se tutti i suoni sono disattivati. Potete attivare i suoni accedendo alle impostazioni di accessibilità."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Sono le %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Sono le %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "%1$d chiamate perse e %2$d messaggi non letti."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volume supporti"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d chiamate perse"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Chiama"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nuovi messaggi"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 chiamata persa"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nuovo messaggio"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Sono le %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 chiamata persa e 1 messaggio non letto"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d chiamate perse e 1 messaggio non letto"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 chiamata persa e %d messaggi non letti"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modalità Personale attivata."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Multimedia"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Disabilitate l'opzione Disattiva tutti i suoni nelle impostazioni di accessibilità."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr " 長時間大音量で聴き続けると、聴力を損傷する可能性があります"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "着信音"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "メディア"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "警告"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "ヘッドホン"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "[全ての音をOFF]を有効にしている間は音量を調整できません。[ユーザー補助]から、音量をONにできます。"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "午後%d時%d分です。"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "午前%d時%d分です。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "メディア音量"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "%1$d件の不在着信と、%2$d件の未読メッセージがあります。"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "電話"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d件の不在着信があります。"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d件の新着メッセージがあります。"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1件の不在着信があります。"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1件の新着メッセージがあります。"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "%1$d:%2$dです。"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1件の不在着信と1件の未読メッセージ"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d件の不在着信と1件の未読メッセージ"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1件の不在着信と%d件の未読メッセージ"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "メディア"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "パーソナルモードが有効になりました。"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "設定"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "á\83®á\83\90á\83\9cá\83\92á\83 á\83«á\83\9aá\83\98á\83\95á\83\98 á\83\93á\83 á\83\9dá\83\98á\83\97 á\83\9bá\83£á\83¡á\83\98á\83\99á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\90á\83¦á\83\90á\83\9a á\83®á\83\9bá\83\90á\83\96á\83\94 á\83\9bá\83\9dá\83¡á\83\9bá\83\94á\83\9cá\83\90 á\83¨á\83\94á\83\98á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\92á\83\90á\83®á\83\93á\83\94á\83¡ á\83¡á\83\9bá\83\94á\83\9cá\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83¥á\83\95á\83\94á\83\98á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\96á\83\94á\83\96á\83\98."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "á\83\96á\83\90á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\94á\83\9aá\83\9dá\83\93á\83\98á\83\94á\83\91á\83\98"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "მედია"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "ჯავა"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "გაფრთხილება"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "გარნიტურები"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "ხმის სიმაღლეს ვერ დააყენებთ, როდესაც ყველა ხმა გამორთულია. შეგიძლიათ გახსნათ წვდომის პარამეტრები და ჩართოთ ხმა."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "ახლა არის %d:%d, შუადღის შემდეგ."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "ახლა არის %d:%d, შუადღემდე."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "თქვენ გაქვთ %1$d გამოტოვებული ზარი და %2$d წაუკითხავი წერილი."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "მედიის ხმის სიმაღლე"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d გამოტოვებული ზარი"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "ზარი"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d ახალი წერილი"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 გამოტოვებული ზარი"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 ახალი წერილი"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "ახლა არის %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 გამოტოვებული ზარი და 1 წაუკითხავი წერილი"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d გამოტოვებული ზარი და 1 წაუკითხავი წერილი"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 გამოტოვებული ზარი და %d წაუკითხავი წერილი"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "პერსონალური რეჟიმი გააქტიურებულია."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "მედია"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83¨á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\94á\83\97 á\83§á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\90 á\83®á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\95á\83\90."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Ұзақ уақыт тыңдайтын болсаңыз, қатты дауыс деңгейі есту мүшеңізді зақымдауы мүмкін."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Әуендер"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Ақпарат"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Ескерту"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Құлаққаптар"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Барлық дыбыс өшірулі кезде дыбыс деңгейін реттеу мүмкін емес. Арнайы мүмкіндіктер параметрлеріне өту арқылы дыбысты қосуға болады."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Сағат %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Сағат %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Сізде қабылданбаған %1$d қоңырау және оқылмаған %2$d хабар бар."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Медия дыбысы"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d қабылданбаған қоңырау"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Қоңырау"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d жаңа хабар"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 қабылданбаған нөмір"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 жаңа хабар"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Ол — %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 қабылданбаған қоңырау және 1 оқылмаған хабар"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d қабылданбаған қоңырау және 1 оқылмаған хабар"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 қабылданбаған қоңырау және %d оқылмаған хабар"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Жеке режим іске қосылды."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Ақпарат"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Қол жетімділік параметрлерінен Барлық дыбыстарды өшіру опциясын өшіріңіз."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Параметрлер"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "오랫동안 큰 소리로 음악을 들으면 청각이 손상될 수 있습니다."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "벨소리"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "미디어"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "안드로이드"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "경고"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "헤드폰"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "모든 소리가 꺼진 상태에서는 음량을 조절할 수 없습니다. 접근성 설정으로 이동하여 소리를 켤 수 있습니다."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "오후 %d시%d분입니다."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "오전 %d시%d분입니다."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "%1$d개의 부재중 전화 및 %2$d개의 읽지 않은 메시지가 있습니다."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "미디어 음량"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d개의 부재중 전화가 있습니다"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "통화"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d개의 새 메시지가 있습니다"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "부재중 전화가 1통 있습니다"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "새 메시지가 1개 있습니다"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "%1$d시 %2$d분입니다."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1통의 부재중 전화와 1개의 읽지 않은 메시지가 있습니다"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d개의 부재중 전화와 1개의 읽지 않은 메시지가 있습니다"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1통의 부재중 전화와 %d개의 읽지 않은 메시지가 있습니다"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "개인 모드가 실행되었습니다."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "미디어"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "ì \91ê·¼ì\84± ì\84¤ì \95ì\97\90ì\84\9c [모ë\93 ì\86\8c리 ë\81\84기]를 í\95´ì \9cí\95\98ì\84¸ì\9a\94."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "ì\84¤ì \95"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Jei klausysitės garsiai ilgą laiką, gali būti pažeista klausa."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Skambėjimo tonai"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Daugialypė terpė"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "„Android“"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Perspėjimas"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Ausinės"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Neįmanoma sureguliuoti garso, kai išjungti visi garsai. Garsą galite įjungti pritaikymo neįgaliesiems nustatymuose."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Dabar %d:%d (popiet)."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Dabar %d:%d (priešpiet)."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Yra %1$d praleisti (-ų) skambučiai (-ių) ir %2$d neskaitytos (-ų) žinutės (-ių)."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Medijos garsumas"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "Praleista skambučių: %d"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Skambinti"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Naujų žinučių: %d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 praleistas skambutis"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nauja žinutė"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Tai %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 praleistas skambutis ir 1 neperskaityta žinutė"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d praleisti (-ų) skambučiai (-ių) ir 1 neperskaityta žinutė"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 praleistas skambutis ir %d neperskaitytos (-ų) žinutės (-ių)"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Asmeninis režimas įjungtas."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Daugialypė terpė"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Pritaikymo neįgaliesiems nustatymuose išjunkite „Išjungti visus garsus“."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Nustatymai"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Ilgstoša skaļas mūzikas klausīšanās var izraisīt dzirdes traucējumus."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Zvana signāli"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multivide"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Brīdinājums"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Austiņas"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Nevar pielāgot skaļuma līmeni, ja visas skaņas ir izslēgtas. Lai ieslēgtu skaņu, dodieties uz pieejamības iestatījumiem."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Pareizs laiks %d:%d pēcpusdienā."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Pareizs laiks %d:%d priekšpusdienā."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Jums ir %1$d neatbildēti zvani un %2$d nelasītas ziņas."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Multivides skaļums"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d neatbildēti zvani"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Zvanīt"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d jaunas ziņas"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 neatbildēts zvans"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 jauna ziņa"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Pareizs laiks ir %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 neatbildēts zvans un 1 nelasīta ziņa"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d neatbildēti zvani un 1 nelasīta ziņa"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 neatbildēts zvans un %d nelasītas ziņas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Personiskais režīms ir aktivizēts."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Multivide"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Pieejamības iestatījumos deaktivizējiet funkciju Izslēgt visas skaņas."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Iestatījumi"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Ð\93олеми Ñ\98аÑ\87ини може да ви го оÑ\88Ñ\82еÑ\82аÑ\82 Ñ\81лÑ\83Ñ\85оÑ\82 ако Ñ\81лÑ\83Ñ\88аÑ\82е долго вÑ\80еме"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Тонови на Ñ\95вонеÑ\9aе"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медиум"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Андроид"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Предупредување"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Слушалки"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Не може да се прилагоди јачината додека сите звуци се исклучени. Може да го вклучите звукот одејќи во опциите за пристапност."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Сега е %d:%02d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Сега е %d:%02d AM"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Јачина за медиуми"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Ð\98маÑ\82е %1$d пÑ\80опÑ\83Ñ\88Ñ\82ени повиÑ\86и и %2$d непÑ\80оÑ\87иÑ\82ани поÑ\80аки"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ð\9fовикаÑ\98"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d пропуштени повици"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d нови пораки"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 пропуштен повик"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 нова порака"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Сега е %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 пропуштен повик и 1 непрочитана порака"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d пропуштени повици и 1 непрочитана порака"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 пропуштен повик и %d непрочитани пораки"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Медиум"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87ниоÑ\82 Ñ\80ежим е вклÑ\83Ñ\87ен"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авÑ\83ваÑ\9aа"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Хэрэв та дууг чангаар удаан сонсвол сонсгол тань гэмтээж болзошгүй."
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медиа"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Анхааруулга"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Чихэвч"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Дуу хаагдсан үед дууны хэмжээ тохируулах боломжгүй. Та хандалтын тохиргоо руу очиж дууг нээх боломжтой."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Одоо %d:%d PM"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Одоо %d:%d AM"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Танд %1$d аваагүй дуудлага ба %2$d уншаагүй зурвас байна"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d new messages"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 missed call"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 new message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Энэ нь %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d missed calls and 1 unread message"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 missed call and %d unread messages"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Хувийн горим идэвхжсэн."
-
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Хандалтын тохиргоонд Бүх дууг унтраахыг идэвхгүй болго."
-
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Kelantangan tinggi mungkin merosakkan pendengaran anda jika anda mendengar untuk masa yang lama"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Amaran"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Fon kepala"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Høy lydstyrke kan skade hørselen din hvis du lytter til det over lengre perioder."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ringetoner"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medier"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Advarsel"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Hodetelefoner"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Kan ikke justere volumet mens all lyd er slått av. Du kan slå på lyd ved å gå til tilgjengelighetsinnstillinger."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Klokken er %d:%d."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Klokken er %d:%d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Du har %1$d tapte anrop og %2$d uleste meldinger."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Medievolum"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d tapte anrop"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ring"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nye meldinger"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 ubesvart anrop"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 ny melding"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Den er %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 tapt anrop og 1 ulest melding"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d tapte anrop og 1 ulest melding"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 tapt anrop og %d uleste meldinger"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Personlig modus aktivert."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Medier"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Deaktiver Slå av alle lyder i tilgjengelighetsinnstillingene."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Innstillinger"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u er lang naar luistert."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Beltonen"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Koptelefoons"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Kan het volume niet aanpassen als alle geluiden uit zijn. Zet het geluid aan via de toegankelijkheidsinstellingen."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Het is %d:%d nm."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Het is %d:%d vm."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "U hebt %1$d gemiste oproepen en %2$d ongelezen berichten."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Mediavolume"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d gemiste oproepen"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Oproep"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nieuwe berichten"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 gemiste oproep"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nieuw bericht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Het is %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 gemiste oproep en 1 ongelezen bericht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d gemiste oproepen en 1 ongelezen bericht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 gemiste oproep en %d ongelezen berichten"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Persoonlijke stand ingeschakeld."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Schakel Alle geluiden uit in Toegankelijkheidsinstellingen uit."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Instellingen"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Hoog volume kan uw gehoor beschadigen wanneer u er lang naar luistert"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Waarschuwing"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Koptelefoons"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Kan het volume niet aanpassen als alle geluiden uit zijn. Zet het geluid aan via de toegankelijkheidsinstellingen."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Het is %d:%02d nm"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Het is %d:%02d vm"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "U hebt %1$d gemiste oproepen en %2$d ongelezen berichten"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d gemiste oproepen"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nieuwe berichten"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 gemiste oproep"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nieuw bericht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Het is %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 gemiste oproep en 1 ongelezen bericht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d gemiste oproepen en 1 ongelezen bericht"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 gemiste oproep en %d ongelezen berichten"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Persoonlijke stand ingeschakeld"
-
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Høy lydstyrke kan skade hørselen din hvis du lytter til det over lengre perioder"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Advarsel"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medier"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Hodetelefoner"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Słuchanie muzyki przy wysokim ustawieniu głośności przez długi czas może spowodować uszkodzenie słuchu."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Dzwonki"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Ostrzeżenie"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Słuchawki"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Nie można dostosować głośności, gdy dźwięk jest wyłączony. Możesz włączyć dźwięk, przechodząc do ustawień dostępności."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Godzina %d:%d po południu"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Godzina %d:%d rano"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Nieodebranych połączeń: %1$d i nieprzeczytanych wiadomości: %2$d."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Głośność multimediów"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "Nieodebranych połączeń %d"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Połączenie"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Nowych wiadomości %d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "Nieodebranych połączeń 1"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Nowych wiadomości 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Godzina %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Nieodebranych połączeń 1 i nieprzeczytanych wiadomości 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Nieodebranych połączeń %d i nieprzeczytanych wiadomości 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr " Nieodebranych połączeń 1 i nieprzeczytanych wiadomości %d"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Tryb osobisty włączony."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Wyłącz opcję Wyłącz wszystkie dźwięki w ustawieniach opcji Dostępność."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "O volume alto do som pode prejudicar a sua audição se a expor durante muito tempo."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Toques"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Mídia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Fones de ouvido"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Não é possível ajustar o volume enquanto todos os sons estiverem desligados. Você pode ligar os sons indo para as configurações de acessibilidade."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "São %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "São %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Você tem %1$d chamadas perdidas e %2$d mensagens não lidas."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volume da mídia"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d chamadas perdidas"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d novas mensagens"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nova mensagem"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "São %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida e 1 mensagem não lida"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d chamadas perdidas e 1 mensagem não lida"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida e %d mensagens não lidas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modo Pessoal ativado."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Mídia"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Desativar desligar todos os sons nas configurações de Acessibilidade."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Configurações"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "O volume de som elevado pode prejudicar a sua audição se a expuser a este durante muito tempo."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Tons de toque"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Multimédia"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Auscultadores"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Impossível regular o volume quando todos os sons estão desligados. Pode ligar o som acedendo às definições de acessibilidade."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "São %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "São %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Tem %1$d chamadas perdidas e %2$d mensagens não lidas."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volume de multimédia"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d chamadas perdidas"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ligar"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d mensagens novas"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 chamada não atendida"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 mensagem nova"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "São %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida e 1 mensagem não lida"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d chamadas perdidas e 1 mensagem não lida"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 chamada perdida e %d mensagens não lidas"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Modo Pessoal activado."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Multimédia"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Desactive Desligar todos os sons nas definições de Acessibilidade."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Definições"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Sunetele la volum ridicat pot afecta auzul, dacă le ascultaţi timp îndelungat."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Tonuri sonerie"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Avertisment"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Căşti"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Imposibil de reglat volumul când toate sunetele sunt dezactivate. Puteţi activa sunetul accesând setările de accesibilitate."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Este ora %d:%d p.m."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Este ora %d:%d a.m."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Aveţi %1$d apeluri pierdute şi %2$d mesaje necitite."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Volum media"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d apeluri pierdute"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Apelare"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d mesaje noi"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 apel pierdut"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 mesaj nou"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Este %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 apel pierdut şi 1 mesaj necitit"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d apeluri pierdute şi 1 mesaj necitit"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 apel pierdut şi %d mesaje necitite"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Mod Personal activat"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Dezactivaţi Oprire toate sunetele în setările Accesibilitate."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Setări"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\88ивание гÑ\80омкой мÑ\83зÑ\8bки в Ñ\82еÑ\87ение пÑ\80одолжиÑ\82елÑ\8cного вÑ\80емени можеÑ\82 пÑ\80ивеÑ\81Ñ\82и к Ñ\83Ñ\85Ñ\83дÑ\88ениÑ\8e Ñ\81лÑ\83Ñ\85а."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ð\9cелодии звонка"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медиа"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Предупреждение"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Наушники"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Невозможно настроить громкость, если отключены все звуки. Звук можно включить в меню “Параметры специальных возможностей”."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Сейчас %d:%d после полудня."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Сейчас %d:%d до полудня."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "У вас есть пропущенные вызовы (%1$d) и непрочитанные сообщения (%2$d)."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Громкость звука"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "Пропущено вызовов: %d"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Позвонить"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Новых сообщений: %d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 пропущенный вызов"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 новое сообщение"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Сейчас %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Пропущено вызовов: 1, не прочитано сообщений: 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Пропущено вызовов: %d, не прочитано сообщений: 1"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Пропущено вызовов: 1, не прочитано сообщений: %d"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Личный режим включен."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Медиа"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c в Ñ\81пеÑ\86иалÑ\8cнÑ\8bÑ\85 возможноÑ\81Ñ\82Ñ\8fÑ\85 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 â\80\9cÐ\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ение вÑ\81еÑ\85 звÑ\83ковâ\80\9d."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Vysoká hlasitosť môže pri dlhodobom počúvaní poškodiť sluch."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Zvonenia"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Médium"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Varovanie"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Slúchadlá"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Keď sú vypnuté všetky zvuky, nedá sa upraviť hlasitosť. Zvuk môžete zapnúť v nastaveniach zjednodušenia ovládania."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Je %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Je %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Máte zmeškané hovory v počte %1$d a neprečítané správy v počte %2$d."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Hlasitosť médií"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "Zmeškané hovory: %d"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Volať"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Nové správy: %d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 zmeškaný hovor"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nová správa"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Je %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 zmeškaný hovor a 1 neprečítaná správa"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Zmeškané hovory v počte %d a 1 neprečítaná správa"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 zmeškaný hovor a neprečítané správy v počte %d"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Osobný režim je zapnutý."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Médium"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Vypnite možnosť Vypnúť všetky zvuky v menu Nastavenia zjednodušenia ovládania."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Nastavenia"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Če glasno glasbo poslušate daljši čas, lahko to škoduje vašem sluhu."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Zvonjenja"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medij"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Opozorilo"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Slušalke"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Glasnosti ni mogoče prilagoditi, ko je zvok izključen. Pojdite v nastavitve dostopnosti in vklopite zvok."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Ura je %d:%d popoldne."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Ura je %d:%d dopoldne."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Imate %1$d zgrešenih klicev in %2$d neprebranih sporočil."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Glasnost medija"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d neodgovorjenih klicev"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Klic"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d novih sporočil"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 neodgovorjen klic"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 novo sporočilo"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Ura je %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 zgrešen klic in 1 neprebrano sporočilo"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d zgrešenih klicev in 1 neprebrano sporočilo"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 zgrešen klic in %d neprebranih sporočil"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Osebni način omogočen."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Medij"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Onemogočite možnost Izklop vseh zvokov v meniju Nastavitve dostopnosti."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Nastavitve"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Velika jačina zvuka može da ošteti sluh ukoliko tako slušate duže vreme."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Tonovi zvona"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Mediji"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Upozorenje"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Slušalice"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Nije moguće podesiti jačinu zvuka dok su svi zvukovi isključeni. Uključi zvuk tako što ćeš otići na podešavanja pristupanja."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Sad je %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Sad je %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Imaš propuštenih poziva: %1$d i nepročitanih poruka: %2$d."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Jačina zvuka medija"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d propuštenih poziva"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Poziv"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nove/ih poruke/a"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 propušten poziv"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nova poruka"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Sada je %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 propušten poziv 1 nepročitana poruka"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d propuštena/ih poziva i 1 nepročitana poruka"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 propušteni poziv i %d nepročitane/ih poruke/a"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Ličan režim je omogućen."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Mediji"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Onemogući opciju Isključi sve zvuke u Podešavanjima pristupačnosti."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Podešavanja"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Hög volym kan skada din hörsel om du lyssnar för länge."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ringsignaler"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Varning"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Hörlurar"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Det går inte att justera volymen när alla ljud är avstängda. Du kan slå på ljudet i tillgänglighetsinställningarna."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Klockan är %d:%d PM."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Klockan är %d:%d AM."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Du har %1$d missade samtal och %2$d olästa meddelanden."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Medievolym"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d missade samtal"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ring"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d nya meddelanden"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 missat samtal"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 nytt meddelande"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Klockan är %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 missat samtal och 1 oläst meddelande"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d missade samtal och 1 oläst meddelande"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 missat samtal och %d olästa meddelanden"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Privat läge aktiverat."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Inaktivera Stäng av allt ljud i Hjälpmedelsinställningarna."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Inställningar"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "ระดับเสียงที่สูงอาจเป็นอันตรายต่อการฟังของคุณได้ หากคุณฟังเป็นเวลานาน"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "เตือน"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "มีเดีย"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "หูฟัง"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Yüksek ses düzeyi, uzun süre dinlemeniz durumunda işitme duyunuza zarar verebilir."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Zil sesleri"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Medya"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Uyarı"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Kulaklıklar"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Tüm sesler kapalıyken ses düzeyi ayarlanamıyor. Erişebilirlik ayarlarına giderek sesi açabilirsiniz."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Saat öğleden sonra %d:%d."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Saat öğleden önce %d:%d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "%1$d cevapsız arama ve %2$d okunmamış mesajınız var."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Medya ses düzeyi"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d cevapsız çağrı"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ara"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 cevapsız arama"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 yeni mesaj"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Saat %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 cevapsız arama ve 1 okunmamış mesaj"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d cevapsız arama ve 1 okunmamış mesaj"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 cevapsız arama ve %d okunmamış mesaj"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Kişisel mod etkinleştirildi."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Medya"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Erişilebilirlik ayarlarında Tüm sesleri kapat seçeneğini devre dışı bırakın."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ayarlar"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "ТÑ\80ивале пÑ\80оÑ\81лÑ\83Ñ\85овÑ\83ваннÑ\8f за виÑ\81окого Ñ\80Ñ\96внÑ\8f гÑ\83Ñ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\96 може пÑ\80извеÑ\81Ñ\82и до погÑ\96Ñ\80Ñ\88еннÑ\8f Ñ\81лÑ\83Ñ\85Ñ\83."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ð\97вÑ\83ки дзвÑ\96нка"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Медіадані"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Попередження"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Навушники"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Неможливо відрегулювати гучність у разі вимкнення всіх звуків. Звуки можна ввімкнути, перейшовши до установок доступності."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Зараз %d:%d після полудня."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Зараз %d:%d до полудня."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Пропущених викликів: %1$d, непрочитаних повідомлень: %2$d."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Гучність відтворення медіа"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\89енÑ\96 виклики: %d"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Ð\92иклик"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "Нові повідомлення: %d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 пропущений виклик"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 нове повідомлення"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "Зараз %1$d:%2$d."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 пропущений виклик; 1 непрочитане повідомлення"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "Пропущених викликів: %d; 1 непрочитане повідомлення"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 пропущений виклик; непрочитаних повідомлень: %d"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Особистий режим увімкнено."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Медіадані"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Ð\92имкнÑ\96Ñ\82Ñ\8c опÑ\86Ñ\96Ñ\8e «Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и вÑ\81Ñ\96 звÑ\83ки» в Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановкаÑ\85 доÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82Ñ\96."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dалаÑ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Musiqani baland ovozda uzoq vaqt davomida tinglash eshitish a’zolaringizga zarar yetkazishi mumkin."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "Ringtonlar"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Ogohlantirish"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Quloqliklar"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Barcha tovushlar o‘chirilganda, ovoz balandligini moslab bo‘lmaydi. Maxsus imkoniyatlar parametrlariga o‘tish orqali ovozni yoqishingiz mumkin."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "Bu %d:%d Tushdan so‘ng."
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "Bu %d:%d Tushdan avvalgi."
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "Sizda %1$d o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va %2$d o‘qilmagan xabar mavjud."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "Media ovozi balandligi"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%dta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "Qo‘ng‘iroq qilish"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%dta yangi xabar"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1ta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1ta yangi xabar"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "U %1$d:%2$d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1ta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va 1ta o‘qilmagan xabar"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%dta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va 1ta o‘qilmagan xabar"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1ta o‘tkazib yuborilgan qo‘ng‘iroq va %dta o‘qilmagan xabar"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "Shaxsiy rejim yoqildi."
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "Media"
-msgid "IDS_ST_TPOP_DISABLE_TURN_OFF_ALL_SOUNDS_IN_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "Maxsus imkoniyatlar parametrlarida Barcha ovozlarni o‘chirishni o‘chiring."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlar"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "Nghe âm lượng to trong thời gian dài có thể làm hại thính giác của bạn"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "Cảnh báo"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "Media"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "Tai nghe"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "如果长时间用高音量收听,可能会损坏听力"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "铃声"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "媒体"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java程序"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "警告"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "耳机"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "所有声音关闭时无法调节音量。您可在辅助功能中打开声音。"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "下午 %d点 %d分"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "上午 %d点 %d分"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "媒体音量"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "您有 %1$d 个未接来电和 %2$d 条未读消息"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "呼叫"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d 个未接来电"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d 条新信息"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 个未接来电"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 条新信息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "现在时间 %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 个未接来电和 1 条未读信息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d 个未接来电和 1 条未读信息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 个未接来电和 %d 条未读信息"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "媒体"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "个人模式已启用"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "设置"
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "é\95·æ\9c\9fè\81\86è\81½é«\98é\9f³é\87\8fæ\9c\83æ\90\8d害æ\82¨ç\9a\84è\81½å\8a\9b"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "é\88´è\81²"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "媒體"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "警告"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "耳機"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "所有聲音關閉時無法調整音量。可前往協助工具設定中開啟聲音。"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "現在是下午 %d:%02d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "現在是上午 %d:%02d"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "媒體音量"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "您有 %1$d 個未接來電及 %2$d 封未讀取訊息"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "通話"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d 個未接來電"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d 個新訊息"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 個未接來電"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 則新訊息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "現在時間是 %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 個未接來電和 1 則未讀訊息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d 個未接來電和 1 則未讀訊息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 個未接來電和 %d 則未讀訊息"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "媒體"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "個人模式已啟用"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "設定"
+++ /dev/null
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "如果长时间用高音量收听,可能会损坏听力"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "媒体"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "警告"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "耳机"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "所有声音关闭时无法调节音量。您可在无障碍设置中打开声音"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "现在是下午%d:%02d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "现在是上午%d:%02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "您有 %1$d 个未接来电和 %2$d 条未读消息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d 个未接来电"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d 条新信息"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 个未接来电"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 条新信息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "现在时间 %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 个未接来电和 1 条未读信息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d 个未接来电和 1 条未读信息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 个未接来电和 %d 条未读信息"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "个人模式已启用"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_HIGH_VOLUMES_MAY_HARM_YOUR_HEARING_IF_YOU_LISTEN_FOR_A_LONG_TIME"
-msgstr "é\95·æ\9c\9fè\81\86è\81½é\81\8e大é\9f³é\87\8fæ\9c\83æ\90\8d害æ\82¨ç\9a\84è\81½å\8a\9b"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RINGTONES"
+msgstr "é\88´è\81²"
-msgid "IDS_COM_BODY_MEDIA"
-msgstr "媒體"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_ANDROID"
-msgstr "Android"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_JAVA"
-msgstr "Java"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_WARNING"
-msgstr "警告"
-
-msgid "IDS_COM_OPT_HEADPHONES_ABB"
-msgstr "耳機"
-
-msgid "IDS_PN_POP_UNABLE_TO_ADJUST_VOLUME_WHILE_ALL_SOUND_IS_OFF_YOU_CAN_TURN_ON_SOUND_BY_GOING_TO_ACCESSIBILITY_SETTINGS"
-msgstr "所有音效關閉時無法調整音量。可前往協助工具設定開啟音效。"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_PM"
-msgstr "現在是下午 %d:%02d"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_IT_IS_PD_CPD_AM"
-msgstr "現在是上午 %d:%02d"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"
+msgstr "媒體音量"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_YOU_HAVE_P1SD_MISSED_CALLS_AND_P2SD_UNREAD_MESSAGEST_TTS"
-msgstr "您有 %1$d 通未接來電及 %2$d 封未讀取訊息"
+msgid "IDS_ACCS_SK2_CALL"
+msgstr "通話"
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_T_TTS"
-msgstr "%d 通未接來電"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_NEW_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "%d 個新訊息"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_MISSED_CALL_T_TTS"
-msgstr "1 通未接來電"
-
-msgid "IDS_TTS_BODY_1_NEW_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 則新訊息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_IT_IS_P1SD_CP2SD_T_TTS"
-msgstr "現在時間是 %1$d:%2$02d"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "1 通未接來電與 1 則未讀訊息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_PD_MISSED_CALLS_AND_1_UNREAD_MESSAGE_T_TTS"
-msgstr "%d 通未接來電與 1 則未讀訊息"
-
-msgid "IDS_LCKSCN_BODY_1_MISSED_CALL_AND_PD_UNREAD_MESSAGES_T_TTS"
-msgstr "1 通未接來電和 %d 則未讀訊息"
+msgid "IDS_COM_HEADER_MEDIA"
+msgstr "媒體"
-msgid "IDS_ST_BODY_PERSONAL_MODE_ENABLED"
-msgstr "個人模式已啟用"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"
+msgstr "設定"
_E("Failed to set volume value to slider");
}
volume_view_volume_icon_set(sound_type, sound, vibration, bt_opened);
+ volume_view_volume_icon_name_set_for_access(sound_type);
}
}
bt_init_sco();
earphone_init();
+ volume_view_accessible_create(win);
+
return VOLUME_ERROR_OK;
}
Evas_Object *icon_setting;
Evas_Object *slider;
Evas_Object *warning_popup;
+ Evas_Object *ao_volume;
Evas_Object *lockscreen_splash;
.icon_setting = NULL,
.slider = NULL,
.warning_popup = NULL,
+ .ao_volume = NULL,
.lockscreen_splash = NULL,
.pre_sound_type = SOUND_TYPE_RINGTONE
};
-static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
static void _button_mouse_down_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info);
static void _app_control_error_check(int ret);
static void _hide_launcher(void *data, Evas_Object *obj, const char *emission, const char *source);
elm_image_file_set(view_info.icon_volume, EDJ_APP, img);
}
+void volume_view_volume_icon_name_set_for_access(sound_type_e sound_type)
+{
+ _D("Volume icon name set");
+ char buf[2056];
+
+ switch (sound_type)
+ {
+ case SOUND_TYPE_RINGTONE:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s%s", _("IDS_ST_HEADER_RINGTONES"), "volume");
+ break;
+ case SOUND_TYPE_MEDIA:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", _("IDS_ACCS_BODY_MEDIA_VOLUME_TTS"));
+ break;
+ case SOUND_TYPE_CALL:
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s%s", _("IDS_ACCS_SK2_CALL"), "volume");
+ break;
+ default:
+ break;
+ }
+
+ _D("volume accessible name: %s", buf);
+ elm_atspi_accessible_name_set(view_info.ao_volume, buf);
+}
+
void volume_view_setting_icon_set(const char *file)
{
_D("Setting icon image set");
ret_if(!icon_setting);
evas_object_event_callback_add(icon_setting, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN, _button_mouse_down_cb, NULL);
- evas_object_smart_callback_add(icon_setting, "clicked", _button_cb, NULL);
+ elm_object_signal_callback_add(view_info.ly_outer, "setting_icon_touched", "launch_setting", _button_cb, NULL);
view_info.is_registered_callback = EINA_TRUE;
}
Evas_Object *icon_setting = view_info.icon_setting;
ret_if(!icon_setting);
- evas_object_smart_callback_del(icon_setting, "clicked", _button_cb );
+ elm_object_signal_callback_del(view_info.ly_outer, "setting_icon_touched", "launch_setting", _button_cb);
evas_object_event_callback_del(icon_setting, EVAS_CALLBACK_MOUSE_DOWN, _button_mouse_down_cb);
view_info.is_registered_callback = EINA_FALSE;
view_info.ly_outer = ly_outer;
/* make setting icon */
+ Evas_Object *ao_setting = NULL;
Evas_Object *icon_setting = _setting_icon_make();
retv_if(!icon_setting, VOLUME_ERROR_FAIL);
elm_object_part_content_set(ly_outer, "ic_setting", icon_setting);
}
}
-static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void _button_cb(void *data, Evas_Object *obj, const char *emssion, const char *source)
{
int ret = -1;
app_control_h app_setting;
return slider;
}
+static Eina_Bool _access_highlight_cb(void *data, Evas_Object *obj, Elm_Access_Action_Info *action_info)
+{
+ volume_timer_del(TYPE_TIMER_POPUP);
+ volume_timer_add(3.0, TYPE_TIMER_POPUP);
+
+ return EINA_FALSE;
+}
+
+static Eina_Bool _access_active_cb(void *data, Evas_Object *obj, Elm_Access_Action_Info *action_info)
+{
+ _button_cb(NULL, NULL, NULL, NULL);
+ return EINA_FALSE;
+}
+
+void volume_view_accessible_create(Evas_Object *win)
+{
+ Evas_Object *ao_setting = NULL;
+ char buf[2056];
+
+ /* make volume accessible icon */
+ view_info.ao_volume = elm_access_object_register(view_info.icon_volume, view_info.icon_volume);
+ elm_atspi_accessible_reading_info_type_set(view_info.ao_volume, ELM_ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_NAME);
+ elm_atspi_accessible_translation_domain_set(view_info.ao_volume, PACKAGE);
+ elm_access_action_cb_set(view_info.ao_volume, ELM_ACCESS_ACTION_HIGHLIGHT, _access_highlight_cb, NULL);
+
+ /* make setting accessible icon */
+ ao_setting = elm_access_object_register(view_info.icon_setting, view_info.icon_setting);
+ snprintf(buf, sizeof(buf), "%s%s", _("IDS_ST_BUTTON_SETTINGS"), "button");
+ elm_atspi_accessible_name_set(ao_setting, buf);
+ elm_atspi_accessible_reading_info_type_set(ao_setting, ELM_ACCESSIBLE_READING_INFO_TYPE_NAME);
+ elm_atspi_accessible_translation_domain_set(ao_setting, PACKAGE);
+ elm_access_action_cb_set(ao_setting, ELM_ACCESS_ACTION_HIGHLIGHT, _access_highlight_cb, NULL);
+ elm_access_action_cb_set(ao_setting, ELM_ACCESS_ACTION_ACTIVATE, _access_active_cb, NULL);
+
+ /* Make relationship */
+ elm_atspi_accessible_relationship_append(view_info.ao_volume, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_TO, view_info.slider);
+ elm_atspi_accessible_relationship_append(view_info.slider, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_FROM, view_info.ao_volume);
+
+ elm_atspi_accessible_relationship_append(view_info.slider, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_TO, ao_setting);
+ elm_atspi_accessible_relationship_append(ao_setting, ELM_ATSPI_RELATION_FLOWS_FROM, view_info.slider);
+}
+