msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "يتعذر المسح الضوئي للشبكات."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "قوة الإشارة"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "الرؤية"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "قوة الإشارة"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "الإشعارات على شاشة القفل"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "سيوفر هاتفك الملاحظات الصوتية عندما يكون قارئ الشاشة مفعلاً. على سبيل المثال، سيعلمك قارئ الشاشة بالمحتويات التي يمكنك التفاعل معها على كل شاشة. انقر فوق العناصر لتحديدها وسماع ما هي، وانقر نقراً مزدوجاً فوقها لتنفيذ الإجراء ذي الصلة."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "قراءة تلميحات الاستخدام"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "ملاحظات حول الصوت"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "ملاحظات الاهتزاز"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "قراءة إدخال لوحة المفاتيح دائماً"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "ملاحظات لوحة المفاتيح"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "ملاحظات أخرى"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "اقرأ الإشعارات عندما تكون الشاشة متوقفة عن التشغيل."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "حدد المعلومات التي ستتم قراءتها من المؤشرات الظاهرة على شريط الحالة عند النقر ثلاث مرات فوق الشاشة بإصبعين، على سبيل المثال، الوقت والتاريخ، وقوة إشارة الجهاز، واتصالات Wi-Fi والبلوتوث، وطاقة البطارية."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "اضبط الملاحظات الصوتية بحيث تتغير طبقة الصوت أثناء استخدام لوحة المفاتيح لإدخال نص."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "معلومات شريط الحالة"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "إيقاف تشغيل"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "تم الشحن بالكامل"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "الأحداث الفائتة"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "سرعة الحديث"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "الأحداث الفائتة"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "مستوى طاقة البطارية"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "التفاصيل"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Şəbəkələri axtarmaq mümkün deyildir."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Siqnalın gücü"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Görmə"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Siqnal gücü"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Kilid ekranındakı bildirişlər"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Ekran oxuyucusu aktiv olan zaman telefonunuz səsli əks-əlaqəni təmin edəcək. Məsələn, Ekran oxuyucusu hər ekranda nə ilə əlaqə yarada bildiyinizi sizə söyləyəcəkdir. Seçmək üçün elementlərə vurun və onları eşidin və əlaqədar əməliyyatı keçirmək üçün elementlərə iki dəfə vurun."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "İstifadə ipuclarını oxu"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Səs əlaqəsi"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibrasiya əks əlaqəsi"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Həmişə klaviatura girişini oxu"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Klaviatura əks-əlaqəsi"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Başqa əks-əlaqələr"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Ekran sönülü olan zaman bildirişləri oxu."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Status panelində görünən göstəricilərdən hansı məlumatın ekrana iki barmağınızla üç dəfə vurduqda oxunacağını seçin, məsələn, vaxt və tarix, cihazın siqnal gücü, Wi-Fi və Bluetooth bağlantıları və batareya enerjisi."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Mətni daxil etmək üçün klaviaturadan istifadə edən zaman tonu fərqləndirmək üçün səsli əks-əlaqəni qur."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Status panel məlumatı"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Söndür"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Tam yükləndi"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Buraxılan hadisələr"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Nitq sürəti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Buraxılan hadisələr"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Batareya səviyyəsi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Təfsilatlar"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Невъзможно сканиране за мрежи."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Сила на сигнала"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Зрение"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Сила на сигнала"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Уведомления на заключения екран"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Докато „Екранен четец“ е активиран, телефонът ще предоставя гласова обратна връзка. Например „Екранен четец“ ще ви казва с какво можете да взаимодействате на всеки екран. Докоснете елементи, за да ги изберете и чуете какви са те, и докоснете двукратно върху елементи, за да изпълните подходящото действие."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Проч. на глас подск.изпол."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Звукова обратна връзка"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Обр. връзка с вибриране"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Въвеждането на клавиатурата винаги да се чете на глас"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Реакция на клавиатурата"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Друга реакция"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Направете уведомленията да се прочитат на глас, докато екранът е изключен."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Изберете коя информация от индикаторите, показани в лентата на състоянието, ще се прочита на глас, когато докоснете трикратно екрана с два пръста, като например час и дата, сила на сигнала на устройството, Wi-Fi и Bluetooth връзки и заряд на батерията."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Задайте гласовата обратна връзка да се различава във височина на тона, докато се използва клавиатурата за въвеждане на текст."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Информ. на лента на състоянието"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Изключване"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Напълно заредена"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропуснати събития"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Скорост на речта"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропуснати събития"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Ниво на батерията"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Детайли"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "No es poden escanejar les xarxes"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Potència de senyal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Visió"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Potència del senyal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notific a la pantalla bloqueig"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Quan el Lector de pantalla estigui activat, el telèfon proporcionarà resposta de veu. Per exemple, el Lector de pantalla li dirà amb què pot interactuar a cada pantalla. Toqui els elements per seleccionar-los i escoltar què són, i toqui dos cops els elements per realitzar l'acció corresponent."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Llegir en alt consells ús"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Resposta sonora"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Resposta de vibració"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Llegir sempre en alt l'entrada del teclat"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Resposta de teclat"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Un altre comentari"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Llegir les notificacions en alt mentre la pantalla està desactivada."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Seleccioni quina informació dels indicadors que es mostra a la barra d'estat es llegirà en veu alta quan toqui tres cops la pantalla amb dos dits, com ara l'hora i la data, la potència de senyal del dispositiu, les connexions Wi-Fi i Bluetooth i la bateria."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Defineixi la resposta de veu per variar l'altura de so mentre utilitza el teclat per introduir text."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informació de la barra estat"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Desactivar"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Carregat complet"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Esdeveniments perduts"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Velocitat de veu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Esdeveniments perduts"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nivell de bateria"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalls"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Nelze vyhledávat sítě."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Intenzita signálu"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Zrak"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Síla signálu"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Oznámení na zamykací obrazovce"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Když bude funkce Čtečka displeje zapnutá, telefon bude poskytovat hlasovou zpětnou vazbu. Čtečka displeje vám například řekne, jaké jsou možné interakce na jednotlivých obrazovkách. Klepnutím na položky je vyberete a poslechnete si co jsou zač, a poklepáním provedete související akci."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Přečíst užitečné tipy"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Zvuková zpětná vazba"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibrační zpětná vazba"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Vždy přečíst vstup z klávesnice"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Zpětná vazba klávesnice"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Jiná zpětná vazba"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Přečte oznámení při vypnutém displeji."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Vyberte informace z indikátorů na stavovém panelu, které se přečtou po trojím klepnutí dvěma prsty, například čas a datum, intenzitu signálu zařízení, připojení Wi-Fi a Bluetooth a stav nabití baterie."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Nastavte hlasovou zpětnou vazbu tak, aby se během použití klávesnice pro zadávání textu měnila výška."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informace na stavovém panelu"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Vypnout"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Plně nabitá"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Zmeškané události"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Rychlost mluvení"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Zmeškané události"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Stav baterie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Kan ikke søge efter netværk."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signalstyrke"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Syn"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signalstyrke"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Meddelelser på låseskærm"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Når Skærmlæser er aktiveret, vil din telefon give stemmefeedback. Skærmlæser vil f.eks. fortælle dig, hvad du kan interagere med på skærmen. Tryk på elementer for at vælge dem og høre, hvad de er, og dobbelttryk på elementer for at udføre den tilhørende handling."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Læs hints om forbrug højt"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Tilbagemelding med lyd"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibrationstilbagemelding"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Læs altid tastaturindtastninger højt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Tastaturfeedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Anden feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Læs meddelelser højt, når skærmen er slukket."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Vælg, hvilke oplysninger der skal læses højt fra de viste indikatorer på statuslinjen, når du trykker tre gange på skærmen med to fingre. Det kan for eksempel dreje sig om dato og klokkeslæt, enhedens signalstyrke, Wi-Fi- og Bluetooth-forbindelser eller batteriniveauet."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Indstil stemmefeedback til at skifte toneleje, når tastaturet bliver brugt til at indtaste tekst."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Statuslinjeoplysninger"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Deaktiver"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Fuldt opladet"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Mistede events"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Talehastighed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Mistede events"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Batteriniveau"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Suche nach Netzen nicht möglich"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signalstärke"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Sehhilfe"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signalstärke"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Benachricht. auf Sperrbildschirm"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Wenn das Bildschirmleseprogramm aktiviert ist, stellt das Telefon Sprachfeedback bereit. Beispielsweise sagt Ihnen das Bildschirmleseprogramm, womit Sie auf jedem Bildschirm interagieren können. Tippen Sie auf Elemente, um sie auszuwählen und deren Beschreibung zu hören, und tippen Sie zweimal auf Elemente, um die entsprechende Aktion auszuführen."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Verwendungshinweise vorlesen"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Tonfeedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibrationsfeedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Tastatureingabe immer vorlesen"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Tastatur-Feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Weiteres Feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Benachrichtigungen bei ausgeschaltetem Bildschirm vorlesen."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Auswählen, welche Informationen von Anzeigen in der Statusleiste vorgelesen werden, wenn dreimal mit zwei Fingern auf den Bildschirm getippt wird, wie z. B. Uhrzeit und Datum, Signalstärke des Gerätes, WLAN- und Bluetooth-Verbindungen und die Akkuladung."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Für das Sprachfeedback eine variierende Tonhöhe festlegen, wenn die Tastatur zur Texteingabe verwendet wird."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Statusleisteninformationen"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Ausschalten"
msgstr "Datenschutz und Sicherheit"
msgid "IDS_ST_HEADER_TIZEN_CONNECT"
-msgstr "Tizen-Inhalt"
+msgstr "Tizen Connect"
msgid "IDS_ST_OPT_BATTERY_USAGE_ABB"
msgstr "Akkuverbrauch"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Voll geladen"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Verpasste Ereignisse"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Sprechgeschwindigkeit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Verpasste Ereignisse"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Akkuladestand"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Details"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η σάρωση για δικτύων."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Ισχύς σήματος"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Όραση"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Ισχύς σήματος"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Ειδοποιήσεις στην οθόνη κλειδ."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Όταν το Εργαλείο ανάγνωσης οθόνης είναι ενεργό, το τηλέφωνό σας θα παρέχει ανταπόκριση φωνής. Για παράδειγμα, το Εργαλείο ανάγνωσης οθόνης θα σας πει με τι μπορείτε να αλληλεπιδράσετε σε κάθε οθόνη. Πατήστε στοιχεία για να τα επιλέξετε και να ακούσετε τι είναι και πατήστε τα δύο φορές για να εκτελέσετε τη σχετική ενέργεια."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Ανάγνωση συμβουλών χρήσης"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Απόκριση με ήχο"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Ανάδραση δόνησης"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Να γίνεται πάντα ανάγνωση της εισαγωγής πληκτρολογίου"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Απόκριση πληκτρολογίου"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Άλλα σχόλια"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Να γίνεται εκφώνηση ειδοποιήσεων όταν η οθόνη είναι σβηστή."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Επιλέξτε ποιες από τις πληροφορίες των ενδείξεων που εμφανίζονται στη γραμμή κατάστασης θα εκφωνούνται όταν πατάτε τρεις φορές την οθόνη με δύο δάχτυλα όπως, για παράδειγμα, η ώρα και η ημερομηνία, η ισχύς του σήματος της συσκευής, οι συνδέσεις Wi-Fi και Bluetooth και η ισχύς της μπαταρίας."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Ορίστε την ανταπόκριση φωνής σε διαφορετικούς τόνους, χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο για την καταχώριση κειμένου."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Πληροφορίες γραμμής κατάστασης"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Απενεργ."
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Πλήρως φορτισμένο"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Παράλειψη συμβάντων"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Ρυθμός ομιλίας"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Παράλειψη συμβάντων"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Επίπεδο μπαταρίας"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Λεπτομέρειες"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Unable to scan networks."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signal strength"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vision"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signal strength"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notifications on lock screen"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "While Screen reader is enabled, your phone will provide voice feedback. For example, Screen reader will tell you what you can interact with on each screen. Tap items to select them and hear what they are, and double tap items to perform the related action."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Read out usage hints"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Sound feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibration feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Always read out keyboard input"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Keyboard feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Other feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Read out notifications while the screen is off."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Select which information from indicators shown on the status bar will be read out when you triple tap the screen with two fingers, for example, the time and date, the device's signal strength, Wi-Fi and Bluetooth connections, and the battery power."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Set the voice feedback to vary in pitch while using the keyboard to enter text."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Status bar information"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Turn off"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Fully charged"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missed events"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Speech rate"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missed events"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Battery level"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Details"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Unable to scan for networks."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signal strength"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vision"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signal strength"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notifications on lock screen"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "While Screen reader is enabled, your phone will provide voice feedback. For example, Screen reader will tell you what you can interact with on each screen. Tap items to select them and hear what they are, and double tap items to perform the related action."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Read out usage hints"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Sound feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibration feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Always read out keyboard input"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Keyboard feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Other feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Read out notifications while the screen is off."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Select which information from indicators shown on the status bar will be read out when you triple tap the screen with two fingers, for example, the time and date, the device's signal strength, Wi-Fi and Bluetooth connections, and the battery power."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Set the voice feedback to vary in pitch while using the keyboard to enter text."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Status bar information"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Turn off"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Fully charged"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missed events"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Speech rate"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missed events"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Battery level"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Details"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Unable to scan for networks."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signal strength"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vision"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signal strength"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notifications on lock screen"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "While Screen reader is turned on, your phone will provide voice feedback. For example, Screen reader will tell you what you can interact with on each screen. Tap items to select them and hear what they are, and double tap items to perform the related action."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Read usage hints aloud"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Sound feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibration feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Always read keyboard input aloud"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Keyboard feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Other feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Read notifications aloud while the screen is off."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Select which information from indicators shown on the status bar will be read aloud when you triple tap the screen with two fingers, for example, the time and date, the device's signal strength, Wi-Fi and Bluetooth connections, and the battery power."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Set the voice feedback to vary in pitch while using the keyboard to enter text."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Status bar information"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Turn off"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Fully charged"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missed events"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Speech rate"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missed events"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Battery level"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Details"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "No se puede buscar redes"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Visión"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notificaciones pantalla Bloqueo"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Mientras Lector de pantalla está activado, el teléfono proporcionará respuestas de voz. Por ejemplo, Lector de pantalla le dirá con qué puede interactuar en cada pantalla. Pulse los elementos para seleccionarlos y escuchar su descripción, y pulse dos veces los elementos para realizar la acción correspondiente."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Leer sugerencias de uso"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Respuesta sonora"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Respuesta de vibración"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Leer siempre la entrada del teclado."
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Respuesta del teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Otras respuestas"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Leer las notificaciones mientras la pantalla está apagada."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Seleccione la información de los indicadores de la barra de estado que se leerá cuando toque tres veces la pantalla con dos dedos, por ejemplo, la hora y la fecha, la intensidad de la señal del dispositivo, las conexiones de Wi-Fi y Bluetooth y el nivel de batería."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Configurar la respuesta de voz para variar el tono mientras usa el teclado para introducir texto."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Información de barra de estado"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Desactivar"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Carga completa"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Índice de velocidad"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nivel de batería"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "No es posible buscar redes."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Visión"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notificaciones en bloqueo"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Mientras Lector de pantalla está activado, el teléfono proporcionará respuestas de voz. Por ejemplo, Lector de pantalla le dirá con qué elementos puede interactuar en cada pantalla. Pulse los elementos para seleccionarlos y escuchar su descripción, y púlselos dos veces para realizar la acción correspondiente."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Leer consejos de uso"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Respuesta sonora"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Respuesta de vibración"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Siempre leer las entradas del teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Respuesta del teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Otras respuestas"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Leer notificaciones cuando la pantalla está apagada."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Seleccionar qué información de los indicadores que aparecen en la barra de estado se leerá en voz alta al pulsar tres veces la pantalla con dos dedos; por ejemplo, la hora y la fecha, la intensidad de la señal del dispositivo, las conexiones Wi-Fi y Bluetooth, y el nivel de carga de la batería."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Definir la respuesta de voz para que varíe la tonalidad al usar el teclado para introducir texto."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Información de barra de estado"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Desactivar"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Carga completa"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Índice de velocidad"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nivel de la batería"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Võrke ei saa otsida."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signaali tugevus"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Nägemine"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signaali tugevus"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Teavitused lukustusekraanil"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Kui ekraanilugeja on aktiivne, annab teie telefon häältagasisidet. Näiteks ütleb ekraanilugeja teile, millised toimingud on igal ekraanil võimalikud. Toksake üksust, et see valida ja kuulda selle kohta selgitust, ning soovitud toimingu tegemiseks toksake seda kaks korda."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Kasutamisnippide ettelug."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Heli tagasiside"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Värina tagasiside"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Loe klaviatuuri sisestus alati ette"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Klahvistiku tagasiside"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Muu tagasiside"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Teavitusi öeldakse, kui ekraan on välja lülitatud."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Saate valida, milline olekuriba indikaatorite teave loetakse ette, kui toksate ekraani kolm korda kahe sõrmega, nt aeg ja kuupäev, seadme signaalitugevus, Wi-Fi ja Bluetoothi ühendused ning akutoide."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Saate määrata häältagasiside kõrguse erinevuse, kui kasutate teksti sisestamiseks klaviatuuri."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Olekuriba teave"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Lülita välja"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Laetud"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Möödunud sündmused"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Kõne kiirus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Möödunud sündmused"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Aku tase"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Üksikasjad"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Ezin dira sareak esploratu"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Seinale indarra"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Ikusmena"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Seinale indarra"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Blokeo pant. jakinarazpenak"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Pantaila irakurgailua gaituta dagoenean, telefonoak ahots laguntza eskainiko du. Adibidez, Pantaila irakurgailuak pantaila bakoitzeko zer elementurekin izan dezakezun elkarreragina adieraziko dizu. Ukitu elementuak haiek hautatzeko eta zer diren entzuteko, eta ukitu bi aldiz dagokion ekintza gauzatzeko."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Irakurri aholkuak ozen"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Soinu erantzuna"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Bibrazio erantzuna"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Irakurri beti ozen teklatuan idatzitakoa"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Teklatuaren erantzuna"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Beste erantzun batzuk"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Irakurri ozen jakinarazpenak pantaila itzalita dagoenean."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Hautatu egoera barrako adierazleen zer informazio erakutsiko den pantaila hiru aldiz bi hatzez ukitzean, esaterako, ordua eta data, gailuaren seinalearen indarra, Wi-Fi eta Bluetooth konexioak, eta bateria."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Ezarri ahotsezko erantzuna tonua alda dezan teklatua idazteko erabiltzen duzun bitartean."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Egoera barraren informazioa"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Desaktibatu"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Osori kargatuta"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Galdutako gertaerak"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Hizketaren abiadura"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Galdutako gertaerak"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Bateria maila"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Xehetasunak"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Verkkoja ei voi hakea."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signaalinvoimakkuus"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Näkö"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signaalinvoimakkuus"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Lukitusnäytön ilmoitukset"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Kun Näytönlukija on käytössä, puhelin antaa äänipalautetta. Näytönlukija esimerkiksi kertoo sinulle, mitä toimintoja voit suorittaa eri näytöissä. Napauta kohteita, jos haluat valita ne ja kuulla, mitä ne ovat, ja kaksoisnapauta kohteita, jos haluat suorittaa niihin liittyvät toiminnot."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Lue käyttövihjeet ääneen"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Äänipalaute"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Värinäpalaute"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Lue näppäimistön syöte aina ääneen"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Näppäimistöpalaute"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Muu palaute"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Lue ilmoitukset ääneen, kun näyttö on sammutettu."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Valitse, mitkä tilarivillä olevien ilmaisimien tiedot luetaan ääneen, kun napautat näyttöä kahdella sormella kolme kertaa. Esimerkkejä ovat päivämäärä ja kellonaika, laitteen signaalinvoimakkuus, Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteydet sekä akun varaustaso."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Aseta äänipalautteen sävelkorkeus muuttumaan, kun tekstiä syötetään näppäimistöllä."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Tilarivin tiedot"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Poista käyt."
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Täysin ladattu"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Ohitetut tapahtumat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Puhenopeus"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Ohitetut tapahtumat"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Akun varaustaso"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Lisätiedot"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Impossible de rechercher des réseaux."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Force du signal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vue"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Force du signal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notif. sur écran verrouillage"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Lorsque le lecteur d'écran est activé, votre téléphone propose un retour vocal. Par exemple, il vous indique les éléments interactifs de chaque écran. Appuyez sur ces éléments pour les sélectionner et en savoir plus sur eux. Appuyez deux fois dessus pour exécuter l'action associée."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Lire hte voix astuces util."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Retour sonore"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Retour vibration"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Toujours lire à haute voix la saisie au clavier"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Retour clavier"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Autre retour"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Les notifications sont lues à haute voix lorsque l'écran est éteint."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Sélectionnez les informations des indicateurs de la barre d'état qui seront lues à haute voix lorsque vous appuierez trois fois sur l'écran avec deux doigts, par exemple l'heure et la date, la force du signal de l'appareil, les connexions Wi-Fi et Bluetooth et le niveau de la batterie."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Définissez la hauteur de la voix lors de la saisie de texte à l'aide d'un clavier."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informations barre d'état"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Désactiver"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Chargement terminé"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Evénements manqués"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Vitesse d'élocution"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Evénements manqués"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Niveau de la batterie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Détails"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Impossible de rechercher des réseaux."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Force du signal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vue"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Intensité du signal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notif. sur écran verrouillage"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Lorsque le lecteur d'écran est activé, votre téléphone propose un retour vocal. Par exemple, il vous indique les éléments interactifs de chaque écran. Touchez ces éléments pour les sélectionner et en savoir plus sur eux. Touchez-y deux fois pour exécuter l'action associée."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Lire hte voix astuces util."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Retour sonore"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Retour vibration"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Toujours lire à haute voix la saisie au clavier"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Retour clavier"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Autre retour"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Les notifications sont lues à haute voix lorsque l'écran est éteint."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Sélectionnez les informations des indicateurs de la barre d'état qui seront lues à haute voix lorsque vous toucherez trois fois l'écran avec deux doigts, par exemple l'heure et la date, la force du signal de l'appareil, les connexions wifi et Bluetooth et le niveau de la pile."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Définissez la hauteur de la voix lors de la saisie de texte à l'aide d'un clavier."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informations barre d'état"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Désactiver"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Chargement terminé"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Évènements manqués"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Vitesse d'élocution"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Évènements manqués"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Niveau de la pile"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Détails"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Ní féidir líonraí a scanadh."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Neart comhartha"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Radharc"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Neart comhartha"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Fógraí ar an scáileán glasála"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Tabharfaidh d'fhón aisfhotha gutha agus Léitheoir scáileáin cumasaithe. Mar shampla, inseoidh Léitheoir scáileáin duit faoinar féidir leat idirghníomhú leis ar gach scáileán. Tapáil míreanna lena roghnú agus lena gcloisteáil céard iad, agus déthapáil míreanna leis an ngníomh lena mbaineann a dhéanamh."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Léigh amach leideanna úsáide"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Aisfhotha fuaime"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Aisfhotha creatha"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Léigh amach ionchur eochairchláir i gcónaí"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Aisfhotha eochairchláir"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Aisfhotha eile"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Léigh fógraí os ard agus an scáileán casta as."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Roghnaigh cén fhaisnéis ó na táscairí a thaispeántar ar an mbarra stádais a léifear amach ar thapáil an scáileáin faoi thrí le dhá mhéar, mar shampla, an t-am agus an dáta, neart comhartha an ghléis, naisc Wi-Fi agus Bluetooth, agus cumhacht an cheallra."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Socraigh go n-athrófar tuinairde an aisfhotha gutha agus an t-eochairchlár á úsáid le téacs a iontráil."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Faisnéis barra stádais"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Cas as"
msgstr "Príobháid agus slándáil"
msgid "IDS_ST_HEADER_TIZEN_CONNECT"
-msgstr "Tizen Connect"
+msgstr "Nascadh Tizen"
msgid "IDS_ST_OPT_BATTERY_USAGE_ABB"
msgstr "Úsáid an cheallra"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Lánluchtaithe"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Imeachtaí a cailleadh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Ráta labhartha"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Imeachtaí a cailleadh"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Leibhéal ceallra"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Sonraí"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Non se poden buscar as redes"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Visual"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notificacións na pant. bloqueo"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Con Lector da pantalla activado, o teu teléfono fornecerá comentarios de voz. Por exemplo, Lector da pantalla indicarache con quen podes interactuar en cada pantalla. Toca elementos para seleccionalos e escoitar o que son e toca dúas veces elementos para levar a cabo a acción relacionada."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Ler as suxestións de uso"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Son"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Resposta de vibración"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Ler sempre en alto as entradas co teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Resposta de teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Outras respostas"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Ler notificacións en alto coa pantalla apagada."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Selecciona que información dos indicadores mostrados na barra de estado se lerá en alto cando toques tres veces a pantalla con dous dedos, por exemplo, a hora e a data, a intensidade do sinal do dispositivo, as conexións Wi-Fi e Bluetooth e a carga da batería."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Define os comentarios de voz para que varíen de ton mentres usas o teclado para inserir texto."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Información da barra de estado"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Desactivar"
msgstr "Privacidade e seguridade"
msgid "IDS_ST_HEADER_TIZEN_CONNECT"
-msgstr "Tizen Connect"
+msgstr "Conexión Tizen"
msgid "IDS_ST_OPT_BATTERY_USAGE_ABB"
msgstr "Uso da batería"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Cargado completam."
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Valor da voz"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nivel da batería"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalles"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Nemoguće pretraživanje mreža."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Jačina signala"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vid"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Jačina signala"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Obavij. na zasl. za zaključav."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Dok je Čitač zaslona uključen, vaš će telefon pružati glasovne povratne informacije. Primjerice, Čitač zaslona reći će vam s čime možete ostvariti interakciju na svakom zaslonu. Dodirnite stavke da biste ih odabrali i čuli što su te dvaput dodirnite stavke za izvođenje povezane radnje."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Čitanje savjeta o uporabi"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Zvučna naredba"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Dojava vibracijom"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Uvijek čitaj unos s tipkovnice"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Povratne informacije tipkovnice"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Ostale povratne informacije"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Čitaj obavijesti dok je zaslon isključen."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Odaberite koje će se informacije s pokazatelja prikazane na traci statusa pročitati kada tri puta dodirnete zaslon s dva prsta, poput datuma i vremena, jačine signala uređaja, Wi-Fi i Bluetooth veza te baterije."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Postavite variranje tona glasovne povratne informacije tijekom upotrebe tipkovnice za unos teksta."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informacije na traci statusa"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Isključi"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Baterija puna"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Propušteni događaji"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Brzina govora"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Propušteni događaji"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Razina baterije"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalji"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Nem lehet hálózatot keresni."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Jelerősség"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Látás"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Jelerősség"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Értesítések a zárolt képernyőn"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "A Képernyőolvasó bekapcsolása esetén a telefon hangos visszajelzést ad. A Képernyőolvasó például elmondja önnek, hogy milyen műveleteket végezhet az egyes képernyőkön. Az elemeket megérintve kijelölheti őket. Ekkor az eszköz elmondja, hogy milyen elemet jelölt ki. A kapcsolódó művelet végrehajtásához kétszer kell megérinteni az elemeket."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Használati tippek felolv."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Hangvisszajelzés"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Visszajelzés rezgéssel"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Mindig felolvassa a billentyűzeten végzett bevitelt"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Billentyűzet visszajelzése"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Egyéb visszajelzés"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Kikapcsolt képernyőnél felolvassa az értesítéseket."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Kijelölheti az állapotsor jelzőelemeinek azon adatait, amelyeket a képernyő két ujjal történő háromszori megérintésekor fel szeretne olvastatni az eszközzel. Ezek között szerepelhet például az idő és a dátum, a jelerősség, a Wi-Fi- és a Bluetooth-kapcsolatok, valamint az akkumulátor töltöttsége."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Beállíthatja, hogy a billentyűzeten végzett szövegbevitel során változzon a hangos visszajelzés hangmagassága."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Adatok az állapotsorban"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Kikapcsolás"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Teljesen feltöltve"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Elmulasztott események"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Beszédgyorsaság"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Elmulasztott események"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Töltöttségi szint"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Részletek"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Անհնար է որոնել ցանցեր:"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Ազդանշանի ուժգնություն"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Տեսողություն"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Ազդանշանի ուժգնությունը"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Ծանուցումներ՝ կողպված էկրանին"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Երբ Էկրանի ընթերցիչն ընձեռված է, հեռախոսը կտրամադրի ձայնով հետադարձ կապ: Օրինակ՝ Էկրանի ընթերցիչը կասի, թե ինչի հետ կարող եք փոխգործողություն կատարել յուրաքանչյուր էկրանի վրա: Թակեք տարրերը՝ ընտրելու և լսելու, թե դրանք ինչ են, և կրկնակի թակեք տարրերը՝ համապատասխան գործողությունը կատարելու համար:"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Կրդլ օգտ. մասին հուշումներ"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Ձայնային հետադարձ կապ"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Թրթռումով հետդրձ արձագանք"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Միշտ բարձրաձայն կարդալ ստեղնաշարով մուտքագրված տվյալները"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Ստեղնաշարի հետադարձ արձագանք"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Այլ հետադարձ արձագանք"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Բարձրաձայն կարդալ ծանուցումներ, երբ էկրանն անջատված է:"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Ընտրեք, թե վիճակագոտում ցուցադրված ցուցիչներից ինչ տեղեկություններ կարդացվեն բարձրաձայն, երբ երկու մատով երեք անգամ թակեք էկրանը, օրինակ՝ ժամը և թվականը, սարքի ազդանշանի ուժգնությունը, Wi-Fi-ի և Bluetooth-ի միացումները և մարտկոցի էներգիան:"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Նախադրեք ձայնային հետադարձ կապն այնպես, որ տեքստի մուտքագրման նպատակով ստեղնաշարն օգտագործելիս փոխվի ձայնի ուժգնությունը:"
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Վիճակագոտու տվյալներ"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Անջատել"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Լրիվ լիցքավորվել է"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Բաց թողնված իրադարձություններ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Խոսքի արագություն"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Բաց թողնված իրադարձություններ"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Մարտկոցի մակարդակ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Մանրամասներ"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Mistókst að leita að kerfum."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Sendistyrkur"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Sjón"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Sendistyrkur"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Tilkynningar á lásskjá"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Þegar kveikt er á skjálesara býður síminn upp á raddsvörun. Skjálesari mun til dæmis segja þér hvaða aðgerðir þú getur framkvæmt á hverjum skjá. Pikkaðu á atriði til að velja þau og heyra hvað þau gera og pikkaðu tvisvar á atriði til að framkvæma aðgerðina."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Lesa upp notkunarráð"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Hljóðsvörun"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Titringssvörun"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Lesa alltaf upp innslátt á lyklaborð"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Svörun lyklaborðs"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Önnur svörun"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Lesa upp tilkynningar þegar slökkt er á skjánum."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Veldu hvaða upplýsingar vísa á stöðustikunni eru lesnar upp þegar þú pikkar þrisvar á skjáinn með tveimur fingrum, t.d. tími og dagsetning, sendistyrkur tækisins, tengingar um Wi-Fi og Bluetooth og rafhlöðuorka."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Láta tónhæð raddsvörunar breytast þegar lyklaborðið er notað til að slá inn texta."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Upplýsingar stöðustiku"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Slökkva"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Fullhlaðið"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Ósvaraðar áminningar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Talhraði"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Ósvaraðar áminningar"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Hleðsla rafhlöðu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Upplýsingar"
+
msgstr "Programma"
msgid "IDS_ST_BODY_SAVED"
-msgstr "Salvato."
+msgstr "Salvato"
msgid "IDS_ST_BODY_SAVE"
msgstr "Salva"
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Impossibile ricercare le reti."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Potenza del segnale"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vista"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Potenza del segnale"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notifiche su schermata di blocco"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Quando Lettore schermo è attivo, il dispositivo fornirà un feedback vocale. Ad esempio, Lettore schermo vi dirà con quale elemento potete interagire su ciascuna schermata. Toccate gli elementi per selezionarli e ascoltarne la descrizione e toccateli due volte per effettuare l'azione collegata."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Leggi suggerimenti uso"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Feedback acustico"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Feedback vibrazione"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Legge sempre ad alta voce l'inserimento della tastiera"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Feedback tastiera"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Altro feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Legge ad alta voce le notifiche mentre lo schermo è spento."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Selezionate quali informazioni degli indicatori visualizzati sulla barra di stato verranno lette a voce alta quando toccate per tre volte con due dita lo schermo, come ad esempio l'ora e la data, la potenza del segnale del dispositivo, le connessioni Wi-Fi e Bluetooth e il livello della batteria."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Imposta il feedback vocale sulla variazione di tono durante l'utilizzo della tastiera per l'inserimento di testo."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informazioni barra di stato"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Disattiva"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Carica completata"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventi persi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Velocità riproduzione"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventi persi"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Livello batteria"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Dettagli"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "ネットワークをスキャンできません。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "電波強度"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "視覚"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "電波強度"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "ハローキティ10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "ロック画面の通知"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "スクリーンリーダーが有効な間は、音声フィードバックが提供されます。たとえば、スクリーンリーダーでは各画面で入力操作できる内容を確認することができます。項目をタップして選択し、音声による内容の確認や、項目をダブルタップして関連する操作を実行することができます。"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "使用方法のヒントを読み上げ"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "サウンドフィードバック"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "タッチ操作バイブ"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "常にキーボード入力を読み上げる"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "キーボードフィードバック"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "他のフィードバック"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "画面OFF時に通知を読み上げます。"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "画面を2本の指でトリプルタップしたときに読み上げるステータスバーの情報を設定します。読み上げる情報は日時、端末の電波強度、Wi-FiおよびBluetooth接続、バッテリー残量などから選択できます。"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "キーボードを使用してテキストを入力している間は、音声フィードバックのトーンを変更するように設定します。"
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "ステータスバーの情報"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "OFF"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "充電完了"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "未確認イベント"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "読み上げの速度"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "未確認イベント"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "バッテリー残量"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "詳細"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "ქსელების ძებნა შეუძლებელია."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "სიგნალის სიმძლავრე"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "ხედვა"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "სიგნალის სიძლიერე"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "შეტყობინებები დაბლოკილ ეკრანზე"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "როდესაც „ეკრანის წამკითხველი“ ჩართულია, ტელეფონი გეხმაურებათ ხმით. მაგალითად, „ეკრანის წამკითხველი“ გეტყვით, რომელი ინტერაქტივის შესრულება შეგიძლიათ თითოეულ ეკრანზე. შეეხეთ შესარჩევ ელემენტს და მოისმინეთ, თუ რა არის იგი, ხოლო ორჯერ შეხებით შეასრულეთ შესაბამისი მოქმედება."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "მითითებების წარმოთქმა"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "ხმოვანი გამოხმაურება"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "ვიბრაციული უკუკავშირი"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "მუდამ შესრულდეს კლავიატურით აკრეფილის წარმოთქმა"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "კლავიატურის რეაგირება"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "სხვა რეაგირება"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "მოხდეს შეტყობინებების წარმოთქმა, სანამ ეკრანი გამორთულია."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "აირჩიეთ, სტატუსის ზოლის ინდიკატორებიდან რომელი ინფორმაციის წარმოთქმა შესრულდეს, როდესაც ორი თითით სამჯერ შეეხებით ეკრანს; მაგალითად, თარიღი და დრო, მოწყობილობის სიგნალის სიმძლავრე, Wi-Fi და Bluetooth კავშირი და კვების ენერგიის შევსების დონე."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "დააყენეთ ხმოვანი გამოხმაურება, რომლის ხმის ტონალობა იცვლება, როდესაც ტექსტის ასაკრეფად იყენებთ კლავიატურას."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "სტატუსის ზოლის ინფორმაცია"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "გამორთვა"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "სრულადაა დამუხტული"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "გამოტოვებული მოვლენები"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "საუბრის სიჩქარე"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "გამოტოვებული მოვლენები"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "ენერგიის დონე"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "დეტალები"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Желілерді қарап шығу мүмкін емес."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Сигнал деңгейі"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Көру"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Сигнал деңгейі"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Құлыптау экранындағы хабарлан-р"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Экранды оқу құралы қосулы кезде, телефоныңыз дауыстық хабар береді. Мысалы, экранды оқу құралы сізге әрбір экранда қандай элементпен өзара әрекеттесе алатыныңызды айтады. Элементтерді таңдап, олардың қандай элемент екенін есту үшін, элементтерді түртіңіз, ал қатысты әрекетті орындау үшін, элементтерді екі рет түртіңіз."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Пайдалану кеңестерін оқу"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Дыбыстық кері байланыс"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Дірілдеу кері байланысы"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Пернетақтамен енгізгенді әрқашан дауыстап оқу"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Пернетақта кері байланысы"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Басқа кері байланыс"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Экран өшірулі болған кезде хабарландыруларды оқу."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Экранды екі саусақпен үш рет түрткен кезде күй жолағында көрсетілетін индикаторлардың оқылатын ақпаратын таңдаңыз, мысалы, уақыт пен күн, құрылғы сигналының деңгейі, Wi-Fi және Bluetooth қосылымдары және батарея қуаты."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Мәтінді пернетақтамен енгізу кезінде, дауыстық пікірді орнатыңыз."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Күй жолағы ақпараты"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Өшіру"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Толық зарядталды"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Жауап берілмеген оқиғалар"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Сөйлеу жылдамдығы"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Жауап берілмеген оқиғалар"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Батарея зарядының деңгейі"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Өзгешеліктері"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "네트워크를 찾을 수 없습니다."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "신호 세기"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "시각"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "신호 세기"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "헬로키티10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "잠금화면 알림 표시"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "스크린 리더를 실행하면 음성 피드백을 제공합니다. 예를 들어, 스크린 리더는 각 화면에서 조작할 수 있는 것을 말해줍니다. 항목을 한 번 누르면 들을 수 있고, 두 번 누르면 관련 항목의 작업을 수행합니다."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "사용 도움말 읽어주기"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "소리 피드백"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "진동 피드백"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "항상"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "키보드 입력 읽어주기"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "기타 피드백"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "화면이 꺼져 있을 때 알림을 읽어줍니다."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "상태표시줄의 정보 중, 두 손가락으로 세 번 눌렀을 때 읽어줄 항목을 선택합니다. 날짜, 시간, 신호 세기, Wi-Fi 및 블루투스 연결, 배터리 사용량 등의 정보가 있습니다."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "키보드를 사용할 때 다른 목소리 톤으로 음성 피드백을 받습니다."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "상태표시줄 정보"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "해제"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "충전 완료"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "읽지 않은 일정"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "읽어주는 속도"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "읽지 않은 일정"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "배터리 잔량"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "상세정보"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Neįmanoma skenuoti tinklų."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signalo stiprumas"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Rega"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signalo stiprumas"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Pranešimai užrakinimo ekrane"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Įjungus ekrano skaitytuvą telefonas pateiks atsakymus balsu. Pavyzdžiui, ekrano skaitytuvas pasakys, su kokiais elementais galite atlikti veiksmus kiekviename ekrane. Bakstelėdami elementus juos pasirinksite ir išgirsite jų pavadinimus, o bakstelėję elementus dukart galėsite atlikti su jais susietus veiksmus."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Perskaityt naud. patarimus"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Garsinis atsakas"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibravimo atsakas"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Visada skaityti balsu įvestį klaviatūra"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Klaviatūros atsakas"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Kitas atsiliepimas"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Perskaityti pranešimus, kai ekranas išjungtas."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Pasirinkite, kuri būsenos juostoje rodomų indikatorių informacija bus perskaityta, kai tris kartus bakstelėsite ekraną trimis pirštais, pvz., laikas ir data, įrenginio priimamo signalo stiprumas, „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“ ryšiai ir akumuliatoriaus galia."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Nustatykite, kad naudojantis klaviatūra ir įvedant tekstą, keistųsi tonas."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Būsenos juostos informacija"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Išjungti"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Visiškai įkrauta"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Praleisti įvykiai"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Kalbėjimo sparta"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Praleisti įvykiai"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Akumuliatoriaus įkrovos lygis"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Išsami informacija"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Nevar meklēt tīklus."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signāla stiprums"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Redze"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signāla stiprums"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Paziņojumi bloķēšanas ekrānā"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Kamēr būs aktivizēta programma Ekrāna lasītājs, tālrunis nodrošinās balss atbildi. Piemēram, Ekrāna lasītājs paziņos, kādas darbības var veikt katrā no ekrāniem. Pieskarieties objektiem, lai tos izvēlētos un noklausītos, kas tie ir, un veiciet dubultskārienu pie objektiem, lai veiktu saistīto darbību."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Lietošanas padomu lasīšana"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Atbilde ar skaņu"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Atbilde ar vibrāciju"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Vienmēr nolasīt tastatūras ievadi"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Atbilde ar tastatūru"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Citas atsauksmes"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Nolasiet paziņojumus, kad ekrāns ir izslēgts."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Izvēlieties, ko no statusa joslā redzamo indikatoru informācijas nolasīt, kad trīsreiz pieskaraties ekrānam. Nolasīt var, piemēram, laiku un datumu, ierīces signāla stiprumu, Wi-Fi un Bluetooth savienojumus un akumulatora uzlādes līmeni."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Iestatiet, lai balss atbildes tonis atšķiras, kad teksta ievadei tiek lietota tastatūra."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Statusa joslas informācija"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Izslēgt"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Pilnībā uzlādēts"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Nokavētie notikumi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Runas ātrums"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Nokavētie notikumi"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Akumulatora uzlādes līmenis"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Dati"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Не може да се скенираат мрежите."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Јачина на сигналот"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Вид"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Јачина на сигналот"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Извест. на екранот за заклучув."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Додека е овозможен Екрански читач, телефонот ќе дава говорни повратни информации. На пример, Екрански читач ќе Ви каже со што можете да содејствувате на секој екран. Допирајте ставки за да ги бирате и за да чуете што се, а со двоен допир на ставките вршете го поврзаното дејство."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Проч. ги сов. за користење"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Звучни поврат. информации"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Вибрации"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Секогаш читај на глас внесување на тастатурата"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Повратни информации на тастатурата"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Други повратни информации"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Читај известувања на глас кога екранот е исклучен."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Изберете кои информации од показателите прикажани на статусната лента ќе се читаат на глас кога ќе го допрете трипати екранот со два прста, на пример, времето и датумот, јачината на сигналот на уредот, поврзувањата Wi-Fi и Bluetooth и наполнетоста на батеријата."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Одредете говорните повратни информации да бидат со друга висина додека се користи тастатурата за да внесувате текст."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Инфо. на лентата за состојба"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Исклучи"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Целосно наполнето"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропуштени настани"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Брзина на говор"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропуштени настани"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Ниво на батеријата"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Детали"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Kan ikke skanne etter nettverk."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signalstyrke"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Syn"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signalstyrke"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Varsler på låseskjermen"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Når Skjermleser er aktivert, får du taletilbakemelding av telefonen. Skjermleser forteller deg for eksempel hva du kan samhandle med på hvert skjermbilde. Trykk på elementer for å velge dem og høre hva de er, og trykk raskt to ganger på elementer for å utføre den relaterte handlingen."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Les opp brukstips"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Tilbakemelding med lyd"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibrasjonstilbakemelding"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Les alltid opp tastaturinndata"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Tilbakemelding fra tastatur"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Annen tilbakemelding"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Les opp varsler mens skjermen er av."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Velg hvilken informasjon som skal leses opp fra indikatorene som vises på statuslinjen, for eksempel klokkeslettet og datoen, enhetens signalstyrke, Wi-Fi- og Bluetooth-tilkoblinger og batteristrømmen, når du trykker raskt tre ganger på skjermen med to fingre."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Angi at taletilbakemeldingen skal variere tonehøyden mens du bruker tastaturet til å angi tekst."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Statuslinjeinformasjon"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Slå av"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Fulladet"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Tapte hendelser"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Talehastighet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Tapte hendelser"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Batterinivå"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Kan niet scannen op netwerken."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signaalsterkte"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Zicht"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signaalsterkte"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Meldingen op vergrendelscherm"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Terwijl Schermlezer is ingeschakeld, geeft uw telefoon gesproken feedback. Schermlezer vertelt u voor elk scherm bijvoorbeeld waar interactie mogelijk is. Tik op items om deze te selecteren en te horen waarvoor ze dienen en tik twee keer op items om de samenhangende actie uit te voeren."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Hints voor gebr. voorlezen"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Geluidfeedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Feedback trilsignaal"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Toetsenbordinvoer altijd voorlezen"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Feedback toetsenbord"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Overige feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Meldingen voorlezen terwijl het scherm uit is."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Selecteer welke informatie van statusbalkindicatoren wordt voorgelezen wanneer u met twee vingers drie keer op het scherm tikt, zoals de tijd en datum, de signaalsterkte van het apparaat, Wi-Fi- en Bluetooth-verbindingen en batterijvoeding."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Stel de gesproken feedback in op het variëren van toonhoogte terwijl het toetsenbord wordt gebruikt om tekst in te voeren."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Statusbalkgegevens"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Uitschakelen"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Helemaal opgeladen"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Gemiste gebeurtenissen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Spraaksnelheid"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Gemiste gebeurtenissen"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Batterijniveau"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Gegevens"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Wyszukiwanie sieci nie jest możliwe."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Moc sygnału"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Widoczność"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Moc sygnału"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Powiadom. na ekranie blokady"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Gdy Czytnik ekranu jest włączony, telefon emituje komunikaty głosowe. Funkcja Czytnik ekranu powie na przykład, jakimi elementami można sterować na poszczególnych ekranach. Dotknij elementów, aby je wybrać i usłyszeć ich opis, lub dotknij dwukrotnie, aby wykonać związane z nimi akcje."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Czytaj podpowiedzi użycia"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Dźwięk klawiszy"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Wibracja"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Zawsze odczytuj tekst wprowadzany z klawiatury"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Monit klawiatury"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Inne opcje monitów"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Odczytuj powiadomienia, gdy ekran jest wyłączony."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Wybierz, które informacje ze wskaźników widocznych na pasku stanu będą odczytywane po trzykrotnym dotknięciu ekranu dwoma palcami, na przykład godzina i data, siła sygnału urządzenia, połączenia Wi-Fi i Bluetooth czy poziom naładowania baterii."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Ustaw różną wysokość tonu podczas wprowadzania tekstu za pomocą klawiatury."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informacje na pasku stanu"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Wyłącz"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "W pełni naładowana"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Nieodebrane zdarzenia"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Szybkość mówienia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Nieodebrane zdarzenia"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Poziom baterii"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Szczegóły"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Impossível procurar redes."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Visão"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notificações na tela bloqueio"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Enquanto o Leitor de tela estiver ativado, seu telefone fornecerá retorno de voz. Por exemplo, o Leitor de tela informará com o que você pode interagir em cada tela. Toque nos itens para selecioná-los e ouvir sua descrição e toque duas vezes nos itens para executar a ação relacionada."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Ler alto as dicas de uso"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Resposta sonora"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Resposta por vibração"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Sempre ler a entrada no teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Resposta do teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Outras respostas"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Ler as notificações enquanto a tela estiver desligada."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Selecione quais informações dos indicadores exibidos na barra de status serão lidas em voz alta ao tocar três vezes na tela com dois dedos, informações como, a hora e data, intensidade do sinal, conexões Wi-Fi e Bluetooth e carga da bateria."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Define o retorno de voz para variar o tom enquanto utiliza o teclado para inserir texto."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informações da barra status"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Desligar"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Carga completa"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Velocidade da fala"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nível da bateria"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalhes"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Impossível procurar redes."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Potência do sinal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Visão"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Potência do sinal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notificações no ecrã bloqueado"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Quando o Leitor de ecrã está activo, o seu telefone irá fornecer respostas de voz. Por exemplo, o Leitor de ecrã dir-lhe-á quais são os elementos com que pode interagir em cada ecrã. Toque nos itens para os seleccionar e ouvir o que são, e toque duas vezes nos itens para executar a acção relacionada."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Ler alto sugestões de uso"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Retorno do som"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Reacção da vibração"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Ler sempre alto a introdução através do teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Retorno do teclado"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Outro comentário"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Ler alto notificações quando o ecrã está desligado."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Seleccione as informações dos indicadores apresentados na barra de estado que serão lidas em voz alta quando tocar três vezes no ecrã com dois dedos, por exemplo, a data e hora, a potência de sinal do dispositivo, as ligações Wi-Fi e Bluetooth e a carga da bateria."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Defina a resposta de voz para fazer variar a entoação quando utiliza o teclado para introduzir texto."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informações da barra de estado"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Desligar"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Toda carregada"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Velocidade da fala"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Eventos perdidos"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nível da bateria"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalhes"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Imposibil de căutat rețele"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Putere semnal"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vedere"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Putere semnal"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Notificări pe ecr. de blocare"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Atunci când Cititor de ecran este activat, telefonul va oferi feedback vocal. De exemplu, Cititor de ecran vă va indica elementele cu care puteți interacționa de pe fiecare ecran. Atingeți elemente pentru a le selecta și a auzi ce reprezintă și atingeți-le de două ori pentru a efectua acțiunea asociată."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Citire sfaturi de utiliz."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Feedback sonor"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Feedback prin vibrație"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Se citesc întotdeauna elementele introduse de la tastatură"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Feedback pentru tastatură"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Alt tip de feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Citiți notificările în timp ce ecranul este oprit."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Selectați informațiile de pe indicatorii afișați pe bara de stare care vor fi citite atunci când atingeți de trei ori ecranul folosind două degete, de exemplu, ora și data, puterea semnalului, conexiunile Wi-Fi și Bluetooth și energia bateriei dispozitivului."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Setați modularea înălțimii feedbackului vocal în timp ce se utilizează tastatura pentru a introduce text."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informații bară de stare"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Oprire"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Încărcat complet"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Evenimente pierdute"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Rată vorbire"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Evenimente pierdute"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nivel baterie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalii"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Не удается выполнить поиск сетей."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Уровень сигнала"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Зрение"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Уровень сигнала"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Уведомления на экране блок."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Пока функция “Чтение с экрана” включена, устройство будет предоставлять голосовой отклик. Например, эта функция расскажет вам, с какими объектами можно взаимодействовать на том или ином экране. Одно касание позволяет выбрать элемент и прослушать его описание, два касания — выполнить соответствующее действие."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Чтение подсказок"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Звуковая обратная связь"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Вибр. обратная связь"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Всегда озвучивать ввод с клавиатуры"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Отклик клавиатуры"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Другие отзывы"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Чтение уведомлений при отключенном экране."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Выберите, какую информацию, отображаемую в строке состояния, озвучивать после тройного касания экрана двумя пальцами. Это может быть время и дата, мощность сигнала устройства, подключения через Wi-Fi и Bluetooth, а также заряд аккумулятора."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Установить речевые подтверждения для изменения высоты тона во время ввода текста с клавиатуры."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Уведомления в строке информации"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Выкл."
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Заряжено"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропущенные события"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Темп речи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропущенные события"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Уровень заряда батареи"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Свойства"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Nedajú sa vyhľadať siete."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Intenzita signálu"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Zrak"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Intenzita signálu"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Oznámenia na zamknutej obrazov."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Kým je zapnutá aplikácia Čítačka obrazovky, telefón bude poskytovať hlasovú odozvu. Funkcia Čítačka obrazovky vám napríklad povie, s čím môžete interagovať na každej obrazovke. Ťuknutím na položky ich môžete vybrať a vypočuť si, na čo slúžia. Dvojitým ťuknutím na položky môžete vykonať ich funkciu."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Prečítať tipy na použitie"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Zvuková odozva"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibračná odozva"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Vždy čítať vstup z klávesnice"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Odozva klávesnice"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Iní odozva"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Čítanie oznámení pri vypnutej obrazovke."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Vyberte, ktoré informácie z indikátorov zobrazených na stavovom riadku sa budú čítať po trojitom ťuknutí na obrazovku dvomi prstami, ako napríklad čas a dátum, intenzita signálu zariadenia, pripojenia Wi-Fi a Bluetooth a energia batérie."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Nastavte zmenu výšky tónu hlasovej odozvy pri používaní klávesnice na zadávanie textu."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informácie na stavovom riadku"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Vypnúť"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Plne nabitá"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Zmeškané udalosti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Rýchlosť reči"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Zmeškané udalosti"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Úroveň nabitia batérie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Ni mogoče pregledovati omrežij."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Moč signala"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Okvara vida"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Moč signala"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Obvestila na zaklenjen. zaslonu"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Ko je omogočen Bralnik zaslona, telefon predvaja glasovne povratne informacije. Bralnik zaslona vam tako na primer na vsakem zaslonu pove, s katerim elementi je možna interakcija. Pritisnite elemente, da jih izberete in slišite njihov opis, nato pa dvakrat pritisnite elemente, da se izvede ustrezno dejanje."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Branje nasvetov za uporabo"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Zvočne povr. informacije"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Povr. inf. z vibriranjem"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Vedno preberi vnos s tipkovnico"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Povratne informacije tipkovnice"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Druge povratne informacije"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Branje obvestil, ko je zaslon izklopljen."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Izberite, kateri podatki indikatorjev, prikazanih v vrstici stanja, bodo prebrani, ko trikrat pritisnete na zaslon z dvema prstoma, na primer ura in datum, moč signala v napravi, povezave Wi-Fi in Bluetooth ter moč baterije."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Nastavite glasovne povratne informacije, da se bo med uporabo tipkovnice za vnos besedila višina tona spreminjala."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Podatki v vrstici stanja"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Izklopi"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Napolnjeno"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Zamujeni dogodki"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Stopnja govora"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Zamujeni dogodki"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nivo baterije"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Podrobnosti"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Nemoguće tražiti mreže."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Jačina signala"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Vid"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Jačina signala"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Obavešt. na zaključanom ekranu"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Dok je omogućen Čitač ekrana, telefon će pružati eho glasa. Na primer, Čitač ekrana će vam reći sa čime možete da stupite u interakciju na svakom ekranu. Kucnite na stavke da biste ih izabrali i saslušali šta su, a zatim dvaput kucnite na stavke da biste izvršili odgovarajuću radnju."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Pročitaj savete za upot."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Zvučni eho"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Eho vibracije"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Uvek pročitaj unos sa tastature"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Povratna informacija o tastaturi"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Ostale povratne informacije"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Pročitaj obaveštenja kada je ekran isključen."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Izaberi informacije indikatora prikazane na statusnoj liniji koje će se pročitati kada triput kucneš na ekran koristeći dva prsta, na primer, vreme i datum, jačina signala uređaja, Wi-Fi i Bluetooth veze i energija baterije."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Podesi da se eho glasa menja u visini tona dok se koristi tastatura za unos teksta."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Informacije statusne linije"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Isključi"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Potpuno napunjena"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Propušteni događaji"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Brzina govora"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Propušteni događaji"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Nivo baterije"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detalji"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Det går inte att söka efter nätverk."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signalstyrka"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Syn"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signalstyrka"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Aviseringar på låsskärmen"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "När Skärmläsare är aktiverad ger telefonen röståterkoppling. Exempelvis berättar Skärmläsare vilka objekt du kan använda på varje skärm. Tryck på ett objekt för att markera det och höra vad det heter. Dubbeltryck på det om du vill utföra åtgärden som är kopplad till det."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Läs upp användningstips"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Ljudåterkoppling"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibrationsfeedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Läs alltid upp tangentbordsinmatning"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Tangentbordsfeedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Annan feedback"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Läs upp aviseringar när skärmen är av."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Välj vilken information från indikatorerna i statusfältet som ska läsas upp när du trycker tre gånger på skärmen med två fingrar, t.ex. tiden och datumet, enhetens signalstyrka, Wi-Fi- och Bluetooth-anslutningar samt batteriladdningen."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Ange att röståterkopplingen ska variera i tonhöjd när du matar in text via tangentbordet."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Information i statusfältet"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Stäng av"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Fulladdat"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missade händelser"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Talhastighet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Missade händelser"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Batterinivå"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Detaljer"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Ağlar taranamıyor."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Sinyal gücü"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Görme"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Sinyal kuvveti"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Kilit ekranındaki bildirimler"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Ekran okuyucu etkinken telefonunuz sesli geri bildirim sağlar. Örneğin, Ekran okuyucu size her ekranda nelerle etkileşim kurabileceğinizi söyler. Seçmek ve ne olduklarını duymak için öğelere dokunun ve ilgili işlemi gerçekleştirmek için öğelere çift dokunun."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Kullanm ipuçlrnı sesli oku"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Sesli geribildirim"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Titreşimli geri bildirim"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Klavye girişini her zaman sesli oku"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Klavye geri bildirimi"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Diğer geribildirimler"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Bildirimleri ekran kapalıyken sesli oku."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Ekrana iki parmağınızla üç kez dokunduğunuzda durum çubuğundaki göstergelerden hangi bilgilerin sesli okunacağını seçer. Örneğin; saat ve tarih, cihazın sinyal gücü, Wi-Fi ve Bluetooth bağlantıları ve pil gücü."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Metin girmek için klavyeyi kullanırken sesli geri bildirimi, ses perdesi değişecek şekilde ayarlayın."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Durum çubuğu bilgileri"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Kapat"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Tamamen şarj oldu"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Unutulan etkinlik"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Konuşma hızı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Unutulan etkinlik"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Pil seviyesi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Ayrıntılar"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Неможливо здійснити пошук мереж."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Потужність сигналу"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Зір"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Потужність сигналу"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Сповіщення на екрані блокування"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Поки увімкнено «Читання з екрану», пристрій надає голосовий зворотній зв’язок. Наприклад, ця функція підкаже вам, з якими об’єктами можна взаємодіяти на тому чи іншому екрані. Один дотик до об’єкта дозволяє вибрати його та прослухати його опис, а два дотики – виконати відповідну дію."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Читання підказок"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Звуковий зворот. зв’язок"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Зворотній зв'язок"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Завжди читати введення з клавіатури"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Відгук з клавіатури"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Інші відгуки"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Читати сповіщення, коли вимкнено екран."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Виберіть, яку інформацію, що відображується у рядку стану, читати вголос після потрійного торкання екрану двома пальцями. Це може бути час і дата, потужність сигналу пристрою, підключення через Wi-Fi і Bluetooth та заряд акумулятора."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Налаштування голосового зворотного зв'язку для зміни висоти тону під час введення тексту з клавіатури."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Інформація в рядку стану"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "Вимкнути"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "Повністю заряджено"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропущені події"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Швидкість мовлення"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "Пропущені події"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Рівень заряду акумулятора"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Деталі"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "Tarmoqlarni tekshirib bo‘lmaydi."
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "Signal kuchi"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "Ko‘rish"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "Signal quvvati"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "Blk. ekrani bildirishnomalari"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "Ekranni o‘qish vositasi yoqilganda, telefoningiz ovozli maslahatni taqdim etadi. Misol uchun, Ekranni o‘qish vositasi har bir ekranda aloqa qilishingiz mumkin bo‘lgan narsalar haqida ma’lumot beradi. Elementlarni tanlash va ular nimaligini eshitish uchun ularga teging va tegishli amalni bajarish uchun ularga ikki marta teging."
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "Mas-hat. ovoz chiq. o‘qish"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "Ovozli mulohaza"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "Vibratsiya indikatori"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "Kaviatura kiritishi har doim ovoz chiqarib o‘qilsin"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Klaviatura indikatori"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "Boshqa indikator"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "Ekran o‘chiqligida bildirishnomalarni ovoz chiqarib o‘qish."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "Ikkita barmoq bilan ekranga uch marta tekkaningizda, holat satrida indikatorlardagi qanday ma’lumotlar ko‘rsatilishini tanlang, misol uchun, vaqt va sana, qurilma signali kuchi, Wi-Fi va Bluetooth ulanishlari va batareya quvvati."
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "Matn kiritishda klaviaturadan foydalanayotganda, ovozli maslahatni o‘qish intonatsiyasi o‘zgaradigan qilib sozlang."
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "Holat satri ma’lumotlari"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "O‘chirish"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "To‘la zaryadlangan"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "O‘tkazib yuborilgan hodisalar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "Nutq tezligi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "O‘tkazib yuborilgan hodisalar"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "Batareya darajasi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "Tafsilotlar"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "无法扫描网络。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "信号强度"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "视觉"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "信号强度"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "锁定屏幕上的通知"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "启用屏幕阅读器时,您的手机将提供语音反馈。例如,屏幕阅读器将告诉您可与每个屏幕上的什么项目互动。点击项目可选中并收听项目的内容,此时双击项目即可执行相关的动作。"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "读出使用提示"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "声音反馈"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "振动反馈"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "总是读出键盘输入"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "键盘反馈"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "其他反馈"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "屏幕关闭时读出通知"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "选择将在用两根手指在屏幕上点击三下时从状态栏上显示的指示中读出的信息类型,如时间和日期、设备的信号强度、Wi-Fi 和蓝牙连接,以及电量。"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "将语音反馈设置为使用键盘输入文本时改变音调"
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "状态栏信息"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "关闭"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "充电完成"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "错过的事件"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "语速"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "错过的事件"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "电量"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "详细信息"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "無法掃描網絡。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "訊號強度"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "視覺"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "訊號強度"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "鎖定螢幕上的通知"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "螢幕閱讀器已啟用時,您的手機將提供語音回饋。例如,螢幕閱讀器將告訴您可與每個螢幕上的什麼項目互動。輕觸項目以選擇並收聽項目的內容,此時輕觸兩下項目即可執行相關動作。"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "讀出使用量提示"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "聲音回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "震動回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "總是讀出鍵盤輸入"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "鍵盤回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "其他回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "螢幕關閉時讀出通知。"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "選擇您以兩指輕觸螢幕三下時將從顯示於狀態列指示中讀出的資訊類型,如時間和日期、裝置的訊號強度、Wi-Fi 與藍牙連接及電池電量等。"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "將語音回饋設定為使用鍵盤輸入文字時改變音調。"
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "狀態列資訊"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "關閉"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "充電已完成"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "已錯過的事件"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "語速"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "已錯過的事件"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "電池電量"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "詳細資料"
+
msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_SCAN_FOR_NETWORKS"
msgstr "無法掃描網路。"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_SIGNAL_STRENGTH_TTS"
+msgstr "訊號強度"
+
msgid "IDS_ST_HEADER_VISION"
msgstr "視覺"
+msgid "IDS_ST_BODY_SIGNAL_STRENGTH"
+msgstr "訊號強度"
+
msgid "IDS_ST_BODY_HELLO_KITTY_10"
msgstr "Hello Kitty 10"
msgid "IDS_QP_TMBODY_NOTIFICATIONS_ON_LOCK_SCREEN"
msgstr "鎖定螢幕上的通知"
+msgid "IDS_ACCS_BODY_WHILE_SCREEN_READER_IS_ENABLED_YOUR_PHONE_WILL_PROVIDE_VOICE_FEEDBACK_FOR_EXAMPLE_SCREEN_READER_WILL_MSG"
+msgstr "螢幕閱讀器啟用時,您的手機將提供語音回饋。例如,螢幕閱讀器將告訴您每個畫面上可以執行的互動內容。輕觸欲選取的項目並聽取項目內容,接著輕觸兩下項目即可執行相關動作。"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_READ_OUT_USAGE_HINTS_ABB"
+msgstr "讀出使用秘訣"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_SOUND_FEEDBACK"
+msgstr "音效回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_MBODY_VIBRATION_FEEDBACK"
+msgstr "震動回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_ALWAYS_READ_OUT_KEYBOARD_INPUT_TTS"
+msgstr "永遠讀出鍵盤輸入"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_KEYBOARD_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "鍵盤回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_OPT_OTHER_FEEDBACK_TTS"
+msgstr "其他回饋"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_READ_OUT_NOTIFICATIONS_WHILE_THE_SCREEN_IS_OFF"
+msgstr "螢幕關閉時讀出通知。"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SELECT_WHICH_INFORMATION_FROM_INDICATORS_SHOWN_ON_THE_STATUS_BAR_WILL_BE_READ_OUT_WHEN_YOU_TRIPLE_TAP_THE_SCREEN_WITH_TWO_FINGERS_MSG"
+msgstr "選擇您用雙指輕觸三下螢幕時要讀出狀態列上哪一個顯示燈的資訊,例如時間與日期、裝置訊號強度、Wi-Fi 與藍牙連線、以及電池電力等。"
+
+msgid "IDS_ACCS_SBODY_SET_THE_VOICE_FEEDBACK_TO_VARY_IN_PITCH_WHILE_USING_THE_KEYBOARD_TO_ENTER_TEXT"
+msgstr "將語音回饋設定為使用鍵盤輸入文字時變換音調。"
+
+msgid "IDS_ACCS_TMBODY_STATUS_BAR_INFORMATION"
+msgstr "狀態列資訊"
+
msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_ABB2"
msgstr "關閉"
msgid "IDS_ST_SBODY_FULLY_CHARGED_ABB_M_STATUS"
msgstr "完全充電"
+msgid "IDS_ST_BODY_MISSED_EVENTS"
+msgstr "錯過的事件"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_SPEECH_RATE"
+msgstr "說話速度"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MISSED_EVENTS"
+msgstr "錯過的事件"
+
+msgid "IDS_SCR_POP_DRAG_THE_SLIDER_TO_SET_THE_SPEECH_RATE"
+msgstr "Drag the slider to set the speech rate."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL"
+msgstr "電力等級"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_DETAILS"
+msgstr "詳細資料"
+
return;
}
- snprintf(desc, len, "%s", _(IDS_ST_BODY_REMAINING_BATTERY));
+ snprintf(desc, len, "%s", _(IDS_ST_BODY_BATTERY_LEVEL));
}
/* Battery percentage display item: */
_append_battery_info(ad);
setting_create_Gendial_field_titleItem(ad->md.genlist,
&(ad->itc_grp_title),
- _(IDS_ST_OPT_BATTERY_USAGE_ABB), NULL);
+ _(IDS_ST_HEADER_DETAILS), NULL);
ad->item_battery_usage = elm_genlist_item_append(ad->md.genlist,
&itc_battery_usage, ad,
NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,