* be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
authorjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Tue, 21 Aug 2007 11:42:31 +0000 (11:42 +0000)
committerjsm28 <jsm28@138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4>
Tue, 21 Aug 2007 11:42:31 +0000 (11:42 +0000)
ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.

git-svn-id: svn+ssh://gcc.gnu.org/svn/gcc/trunk@127662 138bc75d-0d04-0410-961f-82ee72b054a4

16 files changed:
gcc/po/ChangeLog
gcc/po/be.po
gcc/po/ca.po
gcc/po/da.po
gcc/po/de.po
gcc/po/el.po
gcc/po/es.po
gcc/po/fr.po
gcc/po/ja.po
gcc/po/nl.po
gcc/po/ru.po
gcc/po/sr.po
gcc/po/sv.po
gcc/po/tr.po
gcc/po/zh_CN.po
gcc/po/zh_TW.po

index ccbda0e..8d19e31 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-08-21  Joseph S. Myers  <joseph@codesourcery.com>
+
+       * be.po, ca.po, da.po, de.po, el.po, es.po, fr.po, ja.po, nl.po,
+       ru.po, sr.po, sv.po, tr.po, zh_CN.po, zh_TW.po: Update.
+
 2007-08-01  Philipp Thomas <pth@suse.de>
 
        * sv.po: Update.
index 749a9ad..24534c3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-17 15:54+0200\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nyakhaychyk@i18n.linux.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr ""
@@ -2609,81 +2609,81 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
@@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "дрэнны адрас"
 
@@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
@@ -3381,15 +3381,15 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
 #: config/sparc/sparc.c:6893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%s operand"
-msgstr "нерэчаісны %%f аперанд"
+msgstr "нерэчаісны %%-код"
 
 #: config/sparc/sparc.c:6947
 #, c-format
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
 #: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%t/%%b value"
-msgstr "дÑ\80Ñ\8dннае %%Q Ð·Ð½Ð°Ñ\87Ñ\8dнне"
+msgstr "неÑ\80Ñ\8dÑ\87аÑ\96Ñ\81нае Ð·Ð½Ð°Ñ\87Ñ\8dнÑ\8cне %%x/X"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:1794
 msgid "invalid address"
@@ -3522,11 +3522,11 @@ msgstr ""
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr ""
 
@@ -5948,12 +5948,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7772,7 +7772,7 @@ msgstr ""
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
@@ -7932,401 +7932,401 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "першым аргументам \"%s\" павінен быць \"int\""
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8335,587 +8335,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "адмеціна `%s' вызначана, але ня выкарыстоўваецца"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9431,33 +9431,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9465,17 +9465,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9500,7 +9500,7 @@ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "невыкарыстоўваемая пераменная \"%s\""
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
@@ -11860,7 +11860,7 @@ msgstr ""
 #: config/sparc/little-endian.opt:24
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for little-endian"
-msgstr "Генерыраваць код для Intel ld"
+msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:28
 #, fuzzy
@@ -16021,7 +16021,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "не магу атрымаць адрас бітавага поля \"%s\""
@@ -16073,8 +16073,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16358,7 +16358,7 @@ msgstr "(Аб кожным неабвешчаным ідэнтыфікатары
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "адзін раз для кожнай функцыі, дзе ён з'яўляецца.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -16476,7 +16476,7 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "`%s' - звычайна функцыя"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
@@ -16497,7 +16497,7 @@ msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
@@ -16627,22 +16627,22 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
@@ -16657,12 +16657,12 @@ msgstr ""
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -16715,7 +16715,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
@@ -16736,12 +16736,12 @@ msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr ""
@@ -16832,7 +16832,7 @@ msgstr ""
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
@@ -16925,7 +16925,7 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr ""
@@ -16994,7 +16994,7 @@ msgstr "перанакіраванне stdout: %s"
 #: c-decl.c:5736
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %<enum %E%>"
-msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
+msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
 #: c-decl.c:5799
 #, gcc-internal-format
@@ -17181,7 +17181,7 @@ msgstr ""
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr ""
@@ -17477,7 +17477,7 @@ msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ не падтрымлівае \"long long\""
+msgstr "ISO C89 не падтрымлівае `long long'"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, gcc-internal-format
@@ -17961,7 +17961,7 @@ msgstr ""
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr ""
@@ -17971,7 +17971,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr ""
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr ""
@@ -18159,7 +18159,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected identifier"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr ""
@@ -18244,7 +18244,7 @@ msgstr ""
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -18373,27 +18373,27 @@ msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "вельмі шмат уваходзячых файлаў"
@@ -18423,7 +18423,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18438,7 +18438,7 @@ msgstr "нерэчаісны %%-код"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
@@ -18458,7 +18458,7 @@ msgstr ""
 msgid "for statement expected"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr ""
@@ -18468,22 +18468,22 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -18814,17 +18814,17 @@ msgstr ""
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr ""
@@ -18967,7 +18967,7 @@ msgstr ""
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr ""
@@ -19434,7 +19434,7 @@ msgstr ""
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr ""
@@ -19464,7 +19464,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C не падтрымлівае \"goto *expr;\""
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "функцыя не вяртае тып string"
@@ -19514,7 +19514,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
@@ -19529,17 +19529,17 @@ msgstr ""
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
@@ -19559,27 +19559,27 @@ msgstr ""
 msgid "division by zero"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
@@ -19624,12 +19624,12 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -19649,48 +19649,48 @@ msgstr ""
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr ""
@@ -20320,47 +20320,47 @@ msgstr "спынена ў %s, ля %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr ""
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr ""
@@ -20370,7 +20370,7 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr ""
@@ -20385,27 +20385,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -20420,7 +20420,7 @@ msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "памер масіва \"%s\" вельмі вялікі"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
@@ -20559,7 +20559,7 @@ msgstr "не магу запісаць ў %s"
 #: ggc-common.c:585 ggc-common.c:588 ggc-page.c:2261 ggc-zone.c:2325
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't read PCH file: %m"
-msgstr "не магу прачытаць з %s"
+msgstr "немагчыма стварыць часовы файл"
 
 #: ggc-common.c:580
 #, gcc-internal-format
@@ -20593,40 +20593,45 @@ msgstr ""
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -20647,37 +20652,37 @@ msgstr "немагчыма адчыніць %s"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -21410,7 +21415,7 @@ msgstr ""
 #: tree-cfg.c:3345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conditional operand"
-msgstr "нерэчаісны %%d аперанд"
+msgstr "нерэчаісны %%c аперанд"
 
 #: tree-cfg.c:3400
 #, gcc-internal-format
@@ -21922,12 +21927,12 @@ msgstr ""
 msgid "no support for induction"
 msgstr "непадтрымліваемая версія"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -21948,10 +21953,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22591,39 +22596,40 @@ msgstr ""
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -22638,32 +22644,32 @@ msgstr ""
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
@@ -23208,17 +23214,17 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
@@ -23404,7 +23410,7 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr ""
@@ -23593,7 +23599,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr ""
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23822,52 +23828,52 @@ msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канс
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' выйшаў за межы"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s - вельмі вялікі"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -24066,44 +24072,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__buitin_saveregs не падтрымліваецца гэтай мэтай"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент `__builtin_args_info' павінен быць канстантай"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24497,173 +24503,178 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "немагчымы апэратар '%s'"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -24944,7 +24955,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
@@ -24959,42 +24970,42 @@ msgstr ""
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "мова %s не распазнана"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr ""
@@ -25004,12 +25015,12 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -25049,7 +25060,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
@@ -25142,7 +25153,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
@@ -25293,7 +25304,7 @@ msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 #: cp/decl.c:1499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with new declaration with %qL linkage"
-msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
+msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
 #: cp/decl.c:1522 cp/decl.c:1528
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25315,7 +25326,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
@@ -25328,303 +25339,303 @@ msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr " адсюль"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr " адсюль"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "паўтарэнне \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "прапушчан памер масіва ў `%D'"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
@@ -25632,228 +25643,228 @@ msgstr "нулявы памер масіва `%D'"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main' павінна вяртаць `int'"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -25862,546 +25873,546 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "памер масіва `%D' - адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "адмоўны памер масіва "
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "няма папярэдняга аб'яўлення для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "абвяшчэньне `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed ці unsigned нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex нерэчаісны для \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "паўторнае абвяшчэньне адмеціны `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "канфлікт з папярэднім абвяшчэньнем `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Не магу знайсці файл для класа %s."
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю пратакола для \"%s\""
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `::'"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
@@ -26418,93 +26429,93 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "звычайны аргумэнт для `%#D' мае тып `%T'"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -26524,138 +26535,138 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "гэта папярэдняе абвяшчэньне"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -26667,67 +26678,67 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "секцыя \"%s\" канфліктуе з папярэдняй дэкларацыяй"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "абвяшчэньне шаблёну `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "паўтарэнне \"restrict\""
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне"
@@ -26736,47 +26747,47 @@ msgstr "папярэдняе вызначэньне"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "вяртаемы тып \"%s\" не \"int\""
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "не знойдзен клас \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -26911,62 +26922,62 @@ msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяб
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "адмеціна `%D' выкарыстоўвываецца, але ня вызначана"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
@@ -26998,7 +27009,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -27107,227 +27118,227 @@ msgstr ""
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "Клас \"%s\" ужо існуе"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "поле \"%s\" не знойдзена ў класе"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "Не магу знайсці клас \"%s\""
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -27763,7 +27774,7 @@ msgstr ""
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "Не магу знайсці дэкларацыю інтэрфейса для \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -27835,186 +27846,186 @@ msgstr ""
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "\"%s\" не абвешчан (першае выкарыстанне ў гэтай функцыі)"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "нерэчаіснае выкарыстаньне `%D'"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "віртуальныя функцыі не могуць быць сяброўскімі"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr ""
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
@@ -28022,137 +28033,137 @@ msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "\"%s\" - гэта не пачатак дэкларацыі"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "памер масіва \"%s\" адмоўны"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "паўтарэнне \"volatile\""
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "Нерэчаіснае абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "ініцыялізацыя"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "папярэдняе вызначэньне `%#T'"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
@@ -28161,13 +28172,13 @@ msgstr "невыкарыстаемы параметр \"%s\""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
@@ -28175,82 +28186,82 @@ msgstr "-pipe не падтрымліваецца."
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "пустое абвяшчэнне"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -28840,77 +28851,77 @@ msgstr "тып параметра \"%s\" не аб'яўлены"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "паўторнае абвяшчэнне меткі \"%s\""
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
@@ -29062,7 +29073,7 @@ msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
@@ -29122,7 +29133,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "памер \"%s\" - %d байт"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr ""
@@ -29188,22 +29199,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29253,244 +29274,244 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрыбуты секцыі не падтрымліваюцца для гэтай мэты"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "`%D' - гэта ня функцыя,"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "нявернае выкарыстанне \"restict\""
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "\"%s\" звычайна функцыя"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "вельмі шмат аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "нехапае аргументаў у функцыі \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "не хапае аргументаў у функцыі"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
@@ -29499,144 +29520,144 @@ msgstr ""
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr ""
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C не дазваляе пусты ізыходны файл"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "пераўтварэньне з `%T' у `%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -29645,160 +29666,160 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C не дазваляе дэкларацыі метак (label)"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "нерэчаісны ініцыялізатар"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "Нерэчаісны выбар %s"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "аргумент для \"%s\" прапушчан"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -29879,92 +29900,92 @@ msgstr ""
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "прапушчан ініцыялізатар"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "не магу ініцыялізаваць сяброўскую функцыю \"%s\""
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "параметр \"%s\" ініцыялізаваны"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "памер масіва `%D' не цэлалікавы тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "\"%s\" мае незавершаны тып"
@@ -30004,12 +30025,12 @@ msgstr ""
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30045,7 +30066,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function return value not set"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "невядомы рэжым машыны \"%s\""
@@ -31693,7 +31714,7 @@ msgstr "папярэдняе абвяшчэньне `%D'"
 #: objc/objc-act.c:7549 objc/objc-act.c:7551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate interface declaration for class %qs"
-msgstr "паÑ\9eÑ\82оÑ\80нае Ð°Ð±Ð²Ñ\8fÑ\88Ñ\87Ñ\8dнне Ð¼ÐµÑ\82кÑ\96 \"%s\""
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð°Ð³Ñ\83 Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\81Ñ\86Ñ\96 Ð´Ñ\8dклаÑ\80аÑ\86Ñ\8bÑ\8e Ñ\96нÑ\82Ñ\8dÑ\80Ñ\84ейÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f \"%s\""
 
 #: objc/objc-act.c:7805
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31895,9 +31916,6 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 #~ msgid "optimization turned off"
 #~ msgstr "аптымізацыя выключана"
 
-#~ msgid "invalid %%Q value"
-#~ msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
-
 #~ msgid "invalid %%V value"
 #~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%V"
 
@@ -31933,6 +31951,9 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 #~ msgid "Generate code for memory map4"
 #~ msgstr "Генерыраваць код для Intel as"
 
+#~ msgid "Generate code for Intel ld"
+#~ msgstr "Генерыраваць код для Intel ld"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do not generate code for a Sun FPA"
 #~ msgstr "Стварыць код для DLL"
@@ -31947,10 +31968,18 @@ msgstr "\"%s\" атрыбут ігнарыруецца"
 #~ msgstr "нерэчаіснае значэньне %%o"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "invalid %%s/S value"
+#~ msgstr "дрэннае %%Q значэнне"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "invalid option `-mstack-increment=%s'"
 #~ msgstr "Нерэчаісны выбар \"%s\""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "can't read from temp file"
+#~ msgstr "не магу прачытаць з %s"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "can't close temp file"
 #~ msgstr "немагчыма зачыніць уваходзячы файл %s"
 
index ba38ca3..538aa59 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-10 00:42+0000\n"
 "Last-Translator: Mateu Gilles <gilles@mateu.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "opci
 #: c-format.c:347 c-format.c:371
 #, fuzzy
 msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr "l'opció \"'\" de printf"
+msgstr "l'opció \" \" de printf"
 
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
 #, fuzzy
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "opci
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
 #, fuzzy
 msgid "the '+' printf flag"
-msgstr "l'opció \"'\" de printf"
+msgstr "l'opció \"+\" de printf"
 
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
 #, fuzzy
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "opci
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
 #, fuzzy
 msgid "the '#' printf flag"
-msgstr "l'opció \"'\" de printf"
+msgstr "l'opció \"#\" de printf"
 
 #: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
 #, fuzzy
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "opci
 #: c-format.c:350 c-format.c:374
 #, fuzzy
 msgid "the '0' printf flag"
-msgstr "l'opció \"'\" de printf"
+msgstr "l'opció \"0\" de printf"
 
 #: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
 #, fuzzy
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "opci
 #: c-format.c:351 c-format.c:375
 #, fuzzy
 msgid "the '-' printf flag"
-msgstr "l'opció \"'\" de printf"
+msgstr "l'opció \"-\" de printf"
 
 #: c-format.c:352 c-format.c:432
 #, fuzzy
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "opci
 #: c-format.c:353
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr "l'opció \"I\" de printf"
+msgstr "l'opció \"'\" de printf"
 
 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
 #: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "opci
 #: c-format.c:429
 #, fuzzy
 msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr "l'opció \"'\" de scanf"
+msgstr "l'opció \"a\" de scanf"
 
 #: c-format.c:430
 msgid "field width in scanf format"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "l'opci
 #: c-format.c:433
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr "l'opció \"I\" de scanf"
+msgstr "l'opció \"'\" de scanf"
 
 #: c-format.c:447
 #, fuzzy
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "matriu de car
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ús no vàlid de matriu no evaluada"
@@ -2751,81 +2751,81 @@ msgstr "operand no v
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "operand no vàlid per al codi de sortida"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generar instruccions char"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "els tipus de dades no coincideixen en l'expressió condicional"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
-msgstr "operand %%s no vàlid"
+msgstr "operand %%f no vàlid"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "codi d'operand \"%c\" no vàlid"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "l'incondicional %2d mai s'executa\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "\"(\" faltant"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "adreça errònia, no (reg+disp)"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "adreça errònia, no (reg+disp)"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "error intern del compilador.  Direcció errònia:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "error intern del compilador.  Mode desconegut:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn no vàlid:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn incorrecte:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "desplaçament insn desconegut:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "desplaçament insn erròni:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "error intern del compilador.  Direcció errònia:"
 
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: etiqueta superior de bloc de repetici
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "codi d'operand \"%c\" no v
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "restriccions no vàlides per a l'operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn desconegut"
 
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "l'adreça de post-increment no és un registre"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "adreça erroni"
 
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
 #: config/mips/mips.c:5577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "valor %%j no vàlid"
+msgstr "valor %%H no vàlid"
 
 #: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
 #, fuzzy, c-format
@@ -3432,7 +3432,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
 #: config/mt/mt.c:395
 #, fuzzy
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND punter nul"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, punter nul"
 
 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
 #, c-format
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "valor %%u no v
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valor %%v no vàlid"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "molt pocs arguments per a la funció"
@@ -3536,19 +3536,19 @@ msgstr "operand no v
 #: config/sh/sh.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "no vàlid operand per al codi %%N"
+msgstr "operand no vàlid per al codi %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "inicialitzador de dades en l'ordinador amb \"endianness\" diferent"
@@ -3681,11 +3681,11 @@ msgstr "el despla
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr ""
 
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/decl.c:4231
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"&\""
+msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"*\""
 
 #: fortran/decl.c:4264
 #, no-c-format
@@ -4800,7 +4800,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s "
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:177
 #, c-format
@@ -4821,7 +4821,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %% %s"
-msgstr "En %s \"%s\":"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
 #, c-format
@@ -6111,12 +6111,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -7230,7 +7230,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7954,7 +7954,7 @@ msgstr "desbordament de coma flotant en l'expressi
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -8079,7 +8079,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "L'etiqueta %A ja es va definir en %1 quan es va redefinir en %0"
@@ -8114,402 +8114,402 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en aquest context"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "\"%D\" no és una funció,"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "els qualificadors \"%V\" no es poden aplicar a \"%T\""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Valor de l'element de la matriu en %0 està fora del rang definit"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "El punt d'inici/fi de la subcadena en %0 està fora del rang definit"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falta l'especificador %A en la declaració en %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "No hi ha definició d'etiqueta per a la declaració FORMAT en %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8518,587 +8518,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "la declaració de l'expressió té tipus de dada incompleta"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en el context establert per la declaració en %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "La declaració en %0 no és vàlida en el context establert per la declaració en %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "retornant la referència al temporal"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "\"%s\" té \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "tipus incompatibles en %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "s'usa l'etiqueta \"%D\" però no està definida"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9614,33 +9614,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Element null en %0 per a la referència de matriu en %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9648,17 +9648,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9683,7 +9683,7 @@ msgstr "el par
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "massa pocs arguments per a la funció \"%s\""
@@ -11717,7 +11717,7 @@ msgstr "Usar el registre BK com un registre de prop
 #: config/c4x/c4x.opt:60
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generar codi per al CPU C44"
+msgstr "Generar codi per al CPU C30"
 
 #: config/c4x/c4x.opt:64
 msgid "Enable use of DB instruction"
@@ -12123,17 +12123,17 @@ msgstr "No hi ha fitxers d'entrada"
 #: config/sh/sh.opt:45
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:49
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:57
 #, fuzzy
@@ -12153,22 +12153,22 @@ msgstr "Generar codi little endian"
 #: config/sh/sh.opt:69
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:73
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:77
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:81
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
@@ -12188,7 +12188,7 @@ msgstr "Generar codi SA"
 #: config/sh/sh.opt:97
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Generar codi per al CPU C44"
+msgstr "Generar codi per al CPU C40"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12226,7 +12226,7 @@ msgstr "Generar codi little endian"
 #: config/sh/sh.opt:131
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Generar codi SB"
+msgstr "Generar codi SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:135
 #, fuzzy
@@ -12652,7 +12652,7 @@ msgstr ""
 #: config/mips/mips.opt:52
 #, fuzzy
 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "No atrapar la divisió entera per zero"
+msgstr "Atrapar la divisió entera per zero"
 
 #: config/mips/mips.opt:56
 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
@@ -12980,7 +12980,7 @@ msgstr "Desactivar l'
 #: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Activar les funcions paral·leles"
+msgstr "Activar l'ús de la instrucció DB"
 
 #: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
@@ -13220,7 +13220,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.opt:125
 #, fuzzy
 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Activar l'ús de la instrucció RTPB"
+msgstr "Activar l'ús de la instrucció RTPS"
 
 #: config/frv/frv.opt:129
 #, fuzzy
@@ -13253,7 +13253,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.opt:153
 #, fuzzy
 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Activar la propagació de les constants condicionals SSA"
+msgstr "Activar l'ús de les instruccions condicionals move"
 
 #: config/frv/frv.opt:158
 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
@@ -13283,7 +13283,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.opt:186
 #, fuzzy
 msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "No ajustar l'alineació de la pila"
+msgstr "No assumir GAS"
 
 #: config/frv/frv.opt:191
 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
@@ -13365,7 +13365,7 @@ msgstr ""
 #: config/m32c/m32c.opt:29
 #, fuzzy
 msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Compilar per a punters de 32-bit"
+msgstr "Compilar per a punters de 64-bit"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:33
 #, fuzzy
@@ -14453,7 +14453,7 @@ msgstr "Avisar sobre la declaraci
 #: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Avisar sobre la declaració implícita de funcions"
+msgstr "Avisar sobre conversions que descarten calificators"
 
 #: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
@@ -15565,7 +15565,7 @@ msgstr "Enfortir la reducci
 #: common.opt:978
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Activar les optimitzacions SSA"
+msgstr "Activar les optimitzacions del enllaçador"
 
 #: common.opt:982
 #, fuzzy
@@ -16472,7 +16472,7 @@ msgstr "
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "es va intentar prendre l'adreça del membre de l'estructura de camps de bits \"%s\""
@@ -16524,8 +16524,8 @@ msgstr "el subindici de matriu t
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16570,7 +16570,7 @@ msgstr "s'usa la funci
 #: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "variable \"%s\" sense ús"
+msgstr "%Jvariable \"%D\" sense ús"
 
 #: c-decl.c:820
 #, gcc-internal-format
@@ -16809,7 +16809,7 @@ msgstr "(Cada identificador no declarat solament es reporta una vegada"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "per a cada funció en la qual apareix.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "l'etiqueta %s es referenciada fora de qualsevol funció"
@@ -16927,7 +16927,7 @@ msgstr "static o qualificador de tipus en un declarador abstracte"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J\"%D\" és generalment una funció"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef \"%D\" està inicialitzat (utilitzi __typeof__ en el seu lloc)"
@@ -16948,7 +16948,7 @@ msgstr "el par
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable \"%#D\" té inicializador però de tipus de dada incompleta"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%Jha donat un atribut «noinline» a la funció «inline» \"%D\""
@@ -17078,22 +17078,22 @@ msgstr "la definici
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al camp de l'estructura \"%s\""
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al paràmetre \"%s\""
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "es va especificar una classe d'emmagatzematge per al nom de tipus"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "\"%s\" iniciat i declarat com \"extern\""
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "\"%s\" té \"extern\" i assignador de valor inicial al mateix temps"
@@ -17108,12 +17108,12 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "la declaració al nivell del fitxer de \"%s\" especifica \"auto\""
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "la funció niada \"%s\" es va declarar \"extern\""
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "l'àmbit de la funció \"%s\"  és implícitament acte i declarada \"__thread\""
@@ -17166,7 +17166,7 @@ msgstr "ISO C90 prohibeix matriu \"%s\" que la seua grand
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 prohibeix la matriu \"%s\" de grandària variable"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%s\" és massa gran"
@@ -17187,12 +17187,12 @@ msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaraci
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "el tipus array té tipus d'element incomplet"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una funció"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "\"%s\" que és declarat com funció retorna una matriu"
@@ -17283,7 +17283,7 @@ msgstr "%Jla variable \"%D\" 
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "no es dóna suport a -thread local strorage en aquest objectiu"
@@ -17376,7 +17376,7 @@ msgstr "redefinici
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redefinició niada de \"%s\""
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "la declaració no declara res"
@@ -17409,7 +17409,7 @@ msgstr "membres nomenats"
 #: c-decl.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "struct has no members"
-msgstr "els destructors no prenen paràmetres"
+msgstr "%s no té un membre cridat \"%s\""
 
 #: c-decl.c:5532
 #, gcc-internal-format
@@ -17633,7 +17633,7 @@ msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "l'argument \"%D\" no coincideix amb el prototip"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "no hi ha una declaració de retorn en una funció que retorna \"non-void\""
@@ -17929,7 +17929,7 @@ msgstr "no es d
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ no dóna suport a \"long long\""
+msgstr "ISO C90 no dóna suport a \"long long\""
 
 #: c-decl.c:7568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18413,7 +18413,7 @@ msgstr "la variable est
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "falta valor inicial"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "falta \"(\" abans del predicat"
@@ -18423,7 +18423,7 @@ msgstr "falta \"(\" abans del predicat"
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "restriccions no vàlides per a l'operand"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "\")\" faltant en l'expressió"
@@ -18611,7 +18611,7 @@ msgstr "ISO C prohibeix les funcions niades"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "operand inesperat"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "coma al final de la llista de numeradors"
@@ -18696,7 +18696,7 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "cadena literal no vàlida, s'ignora el \"\\\" finals"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre parèntesis"
@@ -18825,27 +18825,27 @@ msgstr "ISO C90 prohibeix els 
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "es va especificar un punt i coma extra en un struct o union"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "massa fitxers d'entrada"
@@ -18875,7 +18875,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18890,7 +18890,7 @@ msgstr "rotaci
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s: no per a %s"
@@ -18898,7 +18898,7 @@ msgstr "%s: no per a %s"
 #: c-parser.c:7298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "operand no vàlid per al modificador \"m\""
+msgstr "operand no vàlid per al modificador \"p\""
 
 #: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
 #, gcc-internal-format
@@ -18910,7 +18910,7 @@ msgstr ""
 msgid "for statement expected"
 msgstr "%s és més curt de l'esperat"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "declaració repetida de l'autòmat \"%s\""
@@ -18920,22 +18920,22 @@ msgstr "declaraci
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "no es dóna suport a -thread local strorage en aquest objectiu"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jel paràmetre \"%D\" té un tipus incomplet"
@@ -19266,17 +19266,17 @@ msgstr "punter derefer
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "dereferènciant el punter \"void *\""
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "argument de tipus no vàlid de \"%s\""
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "el valor indicat pel subindici no és ni matriu ni punter"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "el subindici de la matriu no és un enter"
@@ -19419,7 +19419,7 @@ msgstr "es suggereixen par
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "les comparances com X<=Y<=Z no tenen el seu significat matemàtic"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "la declaració feble de \"%s\" després del primer ús resulta en una conducta no especificada"
@@ -19886,7 +19886,7 @@ msgstr "C tradicional rebutja la iniciaci
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(prop de l'assignació de valors inicials per a \"%s\")"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr ""
@@ -19916,7 +19916,7 @@ msgstr "l'argument de patr
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C prohibeix \"goto *expr;\""
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "la funció declarada \"noreturn\" té una declaració \"return\""
@@ -19966,7 +19966,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "l'etiqueta «case» no es troba dintre d'una declaració «switch»"
@@ -19981,17 +19981,17 @@ msgstr "l'etiqueta \"default\" no est
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hsuggereix parèntesis explícits per evitar \"else\" ambigu"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "la declaració break no està dintre d'un cicle o «switch»"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "la declaració continue no està dintre dintre d'un cicle"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "la declaració break no està dintre d'un cicle o «switch»"
@@ -20011,27 +20011,27 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "division by zero"
 msgstr "divisió per zero"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "el valor de desplaçament a la dreta és negatiu"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "valor de desplaçament a la dreta >= amplària del tipus"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "el valor de desplaçament a l'esquerra és negatiu"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "valor de desplaçament a l'esquerra >= amplària del tipus"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "no és segura la comparança de coma flotant amb == o !="
@@ -20076,12 +20076,12 @@ msgstr "comparan
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "comparança entre signed i unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparança d'un ~unsigned promogut amb una constant"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparança d'un ~unsigned promogut amb unsigned"
@@ -20101,48 +20101,48 @@ msgstr "s'usa un valor de tipus struct quan es requereix un escalar"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "s'usa un valor de tipus union quan es requereix un escalar"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "tipus de retorn no vàlid per a la funció \"%#D\""
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "tipus de retorn no vàlid per a la funció \"%#D\""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "\"%s\" no és un nom de fitxer vàlid"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "la crida a la funció té valor agregat"
@@ -20772,47 +20772,47 @@ msgstr "aband
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "maneig d'excepcions desactivat, usi -fexceptions per a activar"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "l'argument de \"__builtin_eh_return_regno\" ha de ser constant"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "no es dóna suport a   _builtin_eh_return en aquest objectiu"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "la conversió no coincideix amb el tipus de la funció"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_flow_info fallat"
@@ -20822,7 +20822,7 @@ msgstr "verify_flow_info fallat"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "no es dóna suport a límits de pila en aquest objectiu"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20837,27 +20837,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "la comparança sempre és %d a causa de l'amplària del camp de bit"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "la comparança sempre és %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "un \"or\" de proves no equivalents sense coincidència sempre és 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "un \"and\" de proves equivalents mútuament exclusives sempre és 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -20872,7 +20872,7 @@ msgstr "%Jla grand
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%Jla grandària de la variable \"%D\" és massa gran"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "restricció impossible en \"asm\""
@@ -21044,41 +21044,46 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "lvalue no vàlid en declaració asm"
 
 #: gimplify.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "el nombre de sortida %d no és directament adreçable"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "es va usar la va variable \"%s\" en funcions niades"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -21099,37 +21104,37 @@ msgstr "no es pot obrir %s"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: paràmetre desconegut: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -22374,12 +22379,12 @@ msgstr "%J\"%D\" podria ser usat sense iniciar en aquesta funci
 msgid "no support for induction"
 msgstr "Ignorar dllimport per a funcions"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -22400,10 +22405,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22865,7 +22870,7 @@ msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opci
 #: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcpu"
+msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mcpu"
 
 #: config/alpha/alpha.c:399
 #, gcc-internal-format
@@ -23043,39 +23048,40 @@ msgstr "-mpic-register= 
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "no es pot usar \"%s\" per a registre PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "l'atribut \"%s\" nomès s'aplica a funcions"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "no es pot calcular la ubicació real del paràmetre apilat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "el selector ha de ser immediat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "la màscara ha de ser immediat"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "no hi ha registres inferiors disponibles per a emmagatzemar registres superiors"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "no es poden codificar les Rutines de Serveis d'Interrupció en el mode Thumb"
@@ -23090,32 +23096,32 @@ msgstr "la variable iniciada \"%s\" est
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "canvi de punter gran de marc (%d) amb -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Només les variables iniciades es poden ubicar en l'àrea de memòria del programa."
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Només les variables sense inicialitzar es poden col·locar en la secció noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU \"%s\" només té suport per a ensamblador"
@@ -23660,17 +23666,17 @@ msgstr "els registres estesos no tenen meitats superiors"
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "mida d'operand sense suport per al registre estès"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "el desplaçament ha de ser immediat"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
@@ -23856,7 +23862,7 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr " -fPIC actualment no té suport en el 68000 o 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "no es dóna suport a l'expressió del límit de la pila"
@@ -23960,7 +23966,7 @@ msgstr "el nom de cpu ha de estar en min
 #: config/mips/mips.c:10293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "molt pocs arguments per a la funció spec"
+msgstr "massa arguments per a la funció"
 
 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 #. for profiling a function entry.
@@ -24045,7 +24051,7 @@ msgstr "-g nom
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "opció -g desactivada"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24274,52 +24280,52 @@ msgstr "l'argument 1 de __builtin__spe_predicate ha de ser una constant"
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "l'argument 1 de __builtin_spe_predicate està fora de límits"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "marc de pila massa grand: %d bytes"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -24518,44 +24524,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC i -mcall-%s són incompatibles"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "no es dóna suport a _builtin_saveregs en aquest subobjectiu"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "l'atribut \"%s\" aplica solament a funcions d'interrupció"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no és una cadena constant"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "l'argument de l'atribut \"%s\" no és una cadena entera"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Usar el registre BK com un registre de propòsit general"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24907,7 +24913,7 @@ msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""
 #: cp/call.c:3109
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s for %<operator%s%> in %<%E %s %E%>"
-msgstr "%s per a \"operador%s\" en \"%s%E\""
+msgstr "%s per a \"operator%s\" en \"%E%s\""
 
 #: cp/call.c:3112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24949,173 +24955,178 @@ msgstr "no es va declarar \"%D(int)\" per al \"%s\" postfix, intentant en el seu
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "comparança entre \"%#T\" i \"%#T\""
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "no hi ha un operador \"operator delete\" adequat per a \"%T\""
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "\"%+#D\" és privat"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "\"%+#D\" està protegit"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "\"%+#D\" és inaccessible"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "des d'aquest context"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "conversió no vàlida de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  inicialitzant l'argument %P de \"%D\""
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "passant NULL usat per al no punter %s %P de \"%D\""
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s al tipus \"%T\" que no és un punter des de NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "en el pas de l'argument %P de \"%+D\""
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "convertint de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "no es pot declarar que el camp \"%D\" sigui de tipus \"%T\""
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no és POD a través de \"...\"; la cridada avortarà en temps d'execució"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "no es pot passar objectes de tipus \"%#T\" que no és POD a través de \"...\"; la cridada avortarà en temps d'execució"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "l'argument per omissió per al paràmetre del tipus \"%T\" té el tipus \"%T\""
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avisar per funcions que podrien ser candidates per a atributs de format"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "passar \"%T\" com l'argument \"this\" de \"%#D\" descarta als qualificadors"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "\"%T\" no és una base inaccessible de \"%T\""
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "no es va poder trobar un camp class$ en el tipus d'interfície java \"%T\""
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "cridada a \"%D\" que no és funció"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "no es troba una funció coincident per a la cridada a \"%T::%D(%A)%#V\""
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "la cridada del \"%D(%A)\" sobrecarregat és ambigua"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "no es pot cridar a la funció membre \"%D\" sense un objecte"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "passar \"%T\" escull \"%T\" sobre \"%T\""
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  en la crida a \"%D\""
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "escollint \"%D\" sobre \"%D\""
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  per a la conversió de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  perquè la seqüència de conversió per a l'argument és millor"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "no es pot convertir \"%E\" a \"%T\""
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "const_cast no vàlid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "initialització no vàlida de reference de tipus \"%T\" a partir d'una expressió de tipus \"%T\""
@@ -25396,7 +25407,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinició de \"%#T\""
@@ -25411,42 +25422,42 @@ msgstr "\"%#T\" t
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "es va tractar d'acabar struct, però va ser tret a causa d'errors previs de decodificació"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "cadena de llenguatge \"\"%s\"\" no reconeguda"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "no es pot resoldre la funció sobrecarregada \"%D\" basant-se en la conversió al tipus \"%T\""
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "no hi ha coincidències al convertir la funció \"%D\" al tipus \"%#T\""
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "la conversió de la funció sobrecarregada \"%D\" al tipus \"%#T\" és ambigua"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "assumint el punter a membre \"%D\""
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un punter a membre solament es pot formar amb \"&%E\")"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "no hi ha suficient informació de tipus"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "l'argument de tipus \"%T\" no coincideix amb \"%T\""
@@ -25456,12 +25467,12 @@ msgstr "l'argument de tipus \"%T\" no coincideix amb \"%T\""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "la declaració de \"%#D\""
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "canvia el significat de \"%D\" a partir de \"%+#D\""
@@ -25501,7 +25512,7 @@ msgstr "el punter a la conversi
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" descarta els qualificadors"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" no dereferencia els punters"
@@ -25594,7 +25605,7 @@ msgstr "  les conversions candidates inclouen \"%D\" i \"%D\""
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "\"%s\" va ser declarat \"extern\" i després \"static\""
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "declaració prèvia de \"%D\""
@@ -25767,7 +25778,7 @@ msgstr "es va usar \"%#D\" abans que sigui declarat 
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "declaració prèvia no «inline» aquí"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "declaració redundant de \"%D\" en el mateix àmbit"
@@ -25780,303 +25791,303 @@ msgstr "declaraci
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "especialització explícita de %D després del primer ús"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "causa conflictes amb la declaració prèvia \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "salt a l'etiqueta «case»"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  des d'aquí"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  creua la inicialització de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  entra en l'àmbit de \"%#D\" que no és POD"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entra intent de bloc"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entra captura de bloc"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  entra intent de bloc"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "salt a l'etiqueta \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  des d'aquí"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  entra captura de bloc"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  salta la inicialización de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiqueta nomenada wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "\"%D::%D\" no és un patró"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "s'usa \"%D\" sense paràmetres de patró"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "\"%#T\" no és un patró"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hi ha una patró de classe cridada \"%#T\" en \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hi ha un tipus cridat \"%#T\" en \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "els paràmetres del patró no poden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "   \"%#D\" declarat aquí"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "un union anònim no pot tenir funcions membre"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb constructor en un agregat anònim"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb destructor en un agregat anònim"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no es permet el membre \"%#D\" amb operador d'assignació de còpia en un agregat anònim"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "tipus múltiples en una declaració"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redeclaració del tipus intern de C++ \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "falta el nom del tipus en la declaració typedef"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ prohibeix structs anònims"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a funcions"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat dintre d'una classe"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a constructors"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a objectes i funcions"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "\"%D\" només pot ser especificat per a objectes i funcions"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "declaració friend prèvia de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "la funció \"%#D\" està inicialitzada com una variable"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "la declaració de \"%#D\" té \"extern\" i està inicialitzada"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
-msgstr "la variable \"%s\" està marcada com dllimport"
+msgstr "la definició de la funció \"%s\" està marcada com dllimport"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "\"%#D\" no és un membre static de \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ no permet que \"%T::%D\" es defineixi com \"%T::%D\""
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "inicialització duplicada de %D"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "la declaració de \"%#D\" fora de la classe no és una definició"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable \"%#D\" té inicializador però de tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "alguns elements de la matriu \"%#D\" tenen tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "l'agregat \"%#D\" té un tipus incomplet i no es pot definir"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "\"%D\" declarat com referència però no està inicialitzat"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'una llista de inicialitzadors per a inicialitzar la referència \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "no es pot inicialitzar \"%T\" des de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "l'inicializador no pot determinar la grandària de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "falta la grandària de la matriu en \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "matriu \"%D\" de grandària zero"
@@ -26084,228 +26095,228 @@ msgstr "matriu \"%D\" de grand
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "no es coneix la grandària d'emmagatzematge de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "la grandària d'emmagatzematge de \"%D\" no és constant"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "perdó: la semàntica de les dades static de la funció «inline» \"%#D\" és errònia (acabarà amb múltiples còpies)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  pot evitar això eliminant l'inicializador"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "inicialitzador no vàlid per al mètode virtual \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "l'inicialitzador per a \"%T\" ha d'estar tancat entre parèntesis"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "\"%T\" té una dada membre que no és non-static cridada \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "parèntesis al voltant de l'inicialitzador per a \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "falten claus al voltant dels valors inicials"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "massa inicialitzadors per a \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "l'objecte de grandària variable \"%D\" no pot ser inicialitzat"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "\"%D\" té un tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "excés d'elements en valors inicials d'union"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "\"%D\" ha de ser inicialitzat per un constructor, no per \"{...}\""
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma duu una cadena literal entre parèntesis"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "estructura \"%D\" amb membres const sense inicialitzar"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "estructura \"%D\" amb membres de referència sense inicialitzar"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "assignació (no inicialització) en la declaració"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "enfosquint la declaració de tipus prèvia de \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "\"%D\" no pot ser thread-local perquè és de tipus \"%T\" que no és POD"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "\"%D\" és thread-local i per tant no es pot inicialitzar dinàmicament"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "matriu amb valors inicials assignats d'una expressió matricial que no és constant"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el destructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el constructor per a la classe estrangera \"%T\" no pot ser un membre"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"virtual\""
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "\"%D\" va ser declarat com un %s \"inline\""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "especificadors de funció \"const\" i \"volatile\" en \"%D\" no vàlids en la declaració %s"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "\"%D\" declarat com un friend"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "\"%D\" declarat amb una excepció d'especificació"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "la declaració de \"%D\" no està en un espai de noms al voltant de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definint l'especialització explícita \"%D\" en la declaració friend"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ús no vàlid de l'aneu de patró \"%D\" en la declaració del patró primàri"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no es permeten els argument per omissió en la declaració de l'especialització friend del patró \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no es permet \"inline\" en la declaració de l'especialització friend del patró \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "no es pot declarar \"::main\" com template"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "no es pot declarar \"::main\" com «inline»"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "no es pot declarar \"::main\" com static"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local usa un tipus anònim"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "\"%#D\" no es refereix al tipus sense qualificar, així que no s'usa per a l'enllaçat"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local utilitza el tipus local \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sfunció membre \"%D\" no pot tenir el qualificador de mètode \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "\"main\" ha de retornar \"int\""
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "la definició de \"%D\" declarat implícitament"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "no hi ha una funció membre \"%#D\" declarada en la classe \"%T\""
@@ -26314,546 +26325,546 @@ msgstr "no hi ha una funci
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local usa un tipus anònim"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la funció \"%#D\" que no és local utilitza el tipus local \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no és enter"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialización en la classe del membre static \"%D\" que no és constant"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització del membre constant \"%D\" del tipus \"%T\" que no és enter"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" té un tipus no enter"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "la grandària de la matriu té un tipus no enter"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" és negatiu"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "la grandària de la matriu és negatiu"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandària zero"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandària zero"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "la grandària de la matriu \"%D\" no és una expressió constant integral"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "la grandària de la matriu no és una expressió constant integral"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu \"%D\" de grandària variable"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la matriu de grandària variable"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "desbordament en la dimensió de la matriu"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "declaración de \"%D\" com %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creant %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una matriu multidimensional ha de tenir límits per a totes les dimensions excepte la primera"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "una matriu multidimensional ha de tenir límits per a totes les dimensions excepte per a la primera"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "l'especificació del tipus de retorn per al constructor no és vàlid"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "l'especificació del tipus de retorn per al destructor no és vàlid"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "l'operador \"%T\" es va declarar per a retornar \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "es va especificar un tipus de retorn per a \"operator %T\""
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variable o camp \"%s\" declarat void"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variable o camp declarat void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ús no vàlid del membre \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "definició no vàlida del tipus qualificat \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ús no vàlid del membre \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "el tipus \"%T\" no és derivat del tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "falta l'identificador del declarador; utilitzant la paraula reservada \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "la definició de la funció ho va declarar com \"register\""
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "dos o més tipus de dades en la declaració de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la declaració de \"%s\" sense tipus"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed o unsigned no vàlid per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "es van donar junts signed i unsigned per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex no vàlid per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex no vàlid per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "complex no vàlid per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed o unsigned no vàlids per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "s'especifica long o short amb char per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long i short especificats junts per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "ús no vàlid de long, short, signed o unsigned per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex no vàlid per a \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "no es permeten qualificadors en la declaració de \"operator %T\""
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre és static"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "\"%T::%D\" no és una declaració vàlida"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "declaració typedef no vàlida en la declaració de paràmetres"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vàlids en les declaracions de paràmetres"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "declaració de virtual fora de class"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "múltiples classes d'emmagatzematge en la declaració de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "declaracions de \"%s\" en conflicte"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "classe d'emmagatzematge especificada per %s \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la declaració del nivell superior de \"%s\" especifica \"auto\""
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "especificadors de classe d'emmagatzematge no vàlids en les declaracions de funcions friend"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "el destructor no pot ser una funció membre de tipus static"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "el constructor no pot ser una funció membre de tipus static"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "els destructors no poden ser \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "els constructors no poden ser \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "els constructors no poden ser declarats virtual"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "no es pot inicialitzar la funció friend \"%s\""
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "les funcions virtuals no poden ser friend"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "la declaració friend no està en una definició de classe"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "no es pot definir la funció friend \"%s\" en una definició de classe local"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "els destructors no poden tenir paràmetres"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "no es poden declarar referències a \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "no es pot declarar un punter a \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "no es pot declarar un punter al membre \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "l'identificador de patró \"%D\" s'usa com un declarador"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "les funcions membres són implícitament friends de la seva classe"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "s'ignora la qualificació extra `%T::' en el membre \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no es pot declarar la funció membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no es pot declarar la funció membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "no es pot declarar el membre \"%T::%s\" dintre de \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "l'argument de patró \"%T\" és un tipus modificat variablement"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "solament les declaracions de constructors poden ser \"explicit\""
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el no-membre \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el membre non-objecte \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la funció \"%s\" no pot ser declarada \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const \"%s\" no pot ser declarat \"mutable\""
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "el nom de la definició de tipus pot no ser qualificada per a la classe"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ prohibeix el tipus niat \"%D\" amb el mateix nom que la classe que ho conté"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "el tipus de retorn d'una funció no pot ser una funció"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "es van especificar qualificadors de tipus en una declaració de classe friend"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "es va especificar \"inline\" per a la declaració de classe friend"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "els paràmetres del patró no poden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "la declaració friend requereix una clau de classe, ex. \"friend class %T::%D\""
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "la declaració friend requereix una clau de classe, ex. \"friend %#T\""
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tractant fer que la classe \"%T\" sigui un friend d'àmbit global"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "el declarador abstracte \"%T\" es va utilitzar com una declaració"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "no es pot usar \"::\" en la declaració de paràmetres"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ús no vàlid de \"::\""
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "no es pot fer \"%D\" en un mètode -- no està en una classe"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "la funció \"%s\" es va declarar virtual dintre d'un union"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "\"%D\" no es pot declarar virtual, ja que sempre és static"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "no es permeten qualificadors en la declaració de \"operator %T\""
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "la declaració de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "el camp \"%D\" té tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "el nom \"%T\" té tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  en la instanciació det patró \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "\"%s\" no és ni funció ni funció membre; no pot ser declarat friend"
@@ -26870,93 +26881,93 @@ msgstr "\"%s\" no 
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialización del membre \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "fent a \"%D\" static"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"auto\" no és vàlida per a la funció \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"register\" no és vàlida per a la funció \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"__thread\" no és vàlida per a la funció \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no és vàlida per a la funció \"%s\" declarada fora de l'àmbit global"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "la classe d'emmagatzematge \"inline\" no és vàlida per a la funció \"%s\" declarada fora de l'àmbit global"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "la funció virtual \"%s\" no és classe"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "no es pot declarar que la funció membre \"%D\" tingui enllaçat estàtic"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "no es pot declarar una funció static dintre d'altra funció"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "\"static\" pot no ser utilitzat quan es defineix (oposat a la declaració) una dada membre static"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "es va declarar el membre static \"%D\" com \"register\""
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "no es pot declarar explícitament que el membre \"%#D\" tingui un enllaçat extern"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "l'argument per omissió de \"%#D\" té tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "l'argument per omissió per al paràmetre del tipus \"%T\" té el tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "l'argument per omissió \"%E\" usa la variable local \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "el paràmetre \"%D\" es va declarar no vàlidament com tipus de mètode"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el paràmetre \"%D\" inclou %s per a la matriu \"%T\" de límit desconegut"
@@ -26976,138 +26987,138 @@ msgstr "el par
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructor no vàlid; tal vegada va voler dir \"%T (const %T&)\""
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "\"%#D\" no pot ser declarat"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre que no sigui static"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "\"%D\" ha de ser una funció membre no estàtic o una funció no membre"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "\"%D\" ha de tenir un argument de tipus classe o enumerat"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversió a %s%s mai usarà un operador de conversió de tipus"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la sobrecàrrega de l'operador ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu argument"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "el postfix \"%D\" ha de prendre \"int\" com el seu segon argument"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre zero o un argument"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre un o dos arguments"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "el prefix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "el postfix \"%D\" ha de regressar \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre \"void\""
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre un argument exactament"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "\"%D\" ha de prendre dos arguments exactament"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "el \"%D\" definit per l'usuari sempre avalua ambdós arguments"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "\"%D\" no pot tenir arguments per omissió"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "usant el paràmetre de tipus patró \"%T\" després de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "usant el nom de definició de tipus \"%D\" després de \"%s\""
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "declaració prèvia com \"%#D\""
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%Jaixò és una declaració prèvia"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
@@ -27119,67 +27130,67 @@ msgstr "\"%#D\" redeclarat com %C"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "es requereix un argument de patró per a \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "ús del enum \"%#D\" sense declaració prèvia"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "la declaració de \"%D\" com una no funció"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "declaració prèvia de \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union derivada \"%T\" no vàlida"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "la classe base \"%#T\" té un destructor no virtual"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "el tipus base \"%T\" falla a ser un tipus struct o classe"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipus recursivo \"%T\" sense definir"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "tipus base duplicat \"%T\" no vàlid"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "definició múltiple de \"%#T\""
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "definició prèvia aquí"
@@ -27188,47 +27199,47 @@ msgstr "definici
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "el valor de enumerador per a \"%D\" no és una constant entera"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "desbordament en valors d'enumeració en \"%D\""
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "el tipus de retorn \"%#T\" és un tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "\"operator=\" ha de retornar una referència a \"*this\""
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "el paràmetre \"%D\" es va declarar void"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "declaració del patró membre \"%D\" no vàlida"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "\"%D\" ja es va definir en la classe \"%T\""
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "la funció membre static \"%#D\" és declarada amb qualificadors de tipus"
@@ -27363,62 +27374,62 @@ msgstr "el membre static \"%D\" no pot ser un camp de bits"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "struct anònim no es troba dintre d'un tipus nomenat"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "els agregats anònims d'abast de nom d'espai deuen ser static"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "agregat anònim sense membres"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "\"operator new\" ha de retornar el tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "\"operator new\" pren el tipus \"size_t\" (\"%T\") com primer argument"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "\"operator delete\" ha de retornar el tipus \"%T\""
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "\"operator delete\" pren el tipus \"%T\" com primer argument"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "s'usa la funció «inline» \"%D\" però mai es va definir"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "falta l'argument per omissió per al paràmetre %P de \"%+#D\""
@@ -27450,7 +27461,7 @@ msgstr "barrejant \"catches\" de C++ i Java en una sola unitat de traducci
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "llançant NULL, que té un tipus integral, no un tipus punter"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "\"%D\" ha de regressar per valor"
@@ -27559,227 +27570,227 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(si aquesta no és la seva intenció, asseguri's qu'el patró de la funció ja ha estat declarada i agregui <> aquí després del nom de la funció) -Wno-non-template-friend desactiva aquest avís"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "inicialització de la dada membre no vàlida"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "l'inicialització per omissió de \"%#D\", el qual té el tipus de referència"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "membre referència \"%D\" sense inicialitzar"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "const \"%D\" sense inicialitzar"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "\"%D\" s'inicialitzarà després"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "la base \"%T\" s'inicialitzarà després"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  \"#%D\""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  base \"%T\""
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "\"%D\" s'inicialitzarà després"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "es van donar inicialitzacions múltiples per a \"%D\""
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "es van donar inicialitzacions múltiples per a la base \"%T\""
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "inicialitzacions per a múltiples membres de \"%T\""
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "la classe base \"%#T\" ha de ser inicialitzada explícitament en la còpia del constructor"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "la classe \"%T\" no té cap camp cridat \"%D\""
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "el camp \"%#D\" és static; l'únic punt d'inicialització és la seva definició"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "\"%#D\" no és un membre static de \"%#T\""
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual no té una classe base"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "inicialitzador sense nom per a \"%T\", el qual usa herència múltiple"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "el tipus \"%D\" no és una base directa o virtual de \"%T\""
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "el tipus \"%D\" no és una base directa o virtual de \"%T\""
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "el tipus \"%D\" no és una base directa de \"%T\""
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "inicialitzador de matriu erroni"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "\"%T\" no és un tipus agregat"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no té al membre \"%D\""
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "punter no vàlid al camp de bit \"%D\""
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "tipus \"void\" no vàlid per a new"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "const sense inicialitzar en \"new\" de \"%#T\""
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "cridada a constructor Java amb \"%s\" sense definir"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "a petició per al membre \"%D\" és ambigua"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la inicialització en la matriu new"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "la grandària de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de referència"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new no pot ser aplicat a una funcció de referència"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "cridada a constructor Java, mentre \"jclass\" està indefinit"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "no es pot trobar class$"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "l'inicialitzador acaba prematurament"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "no es poden inicialitzar matrius multidimensionals amb l'inicialitzador"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "grandària de matriu desconeguda en delete"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "el tipus de vector delete no és del tipus punter ni matriu"
@@ -28215,7 +28226,7 @@ msgstr "new no pot ser aplicat a un tipus de refer
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "manca punt i coma després de la declaració de \"%T\""
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "\"%T\" no és un patró"
@@ -28287,186 +28298,186 @@ msgstr "un grup de claus dintre d'una expressi
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "\"%D\" no es va declarar en aquest àmbit"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "la declaració de \"%s\" obscurece a un membre de \"this\""
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "l'identificador de patró \"%D\" s'usa com un declarador"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "\"%T\" no és un patró"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ prohibeix literals composats"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "\"%T\" no és un tipus de classe"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ús no vàlid de \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "la grandària de la matriu nova ha de tenir un tipus integral"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "ús de la conversió d'estil antic"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "l'etiqueta «case» \"%E\" no es troba dintre d'una declaració «switch»"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ prohibeix gotos calculats"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "la funció \"%D\" no pot ser declarada friend"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "inicialitzador de classe base d'estil antic anacrònic"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "la paraula clau \"export\" no està implementada, i serà ignorada"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patró"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "l'objecte \"%E\" no es pot usar com un argument de patró"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "s'usa un no-patró com patró"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "identificador de patró \"%D\" en la declaració del patró primari"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "especialització de patró amb enllaç C"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "operació no vàlida en tipus no instanciat"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciació d'un patró"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "\"%D\" no és un nom d'espai"
@@ -28474,137 +28485,137 @@ msgstr "\"%D\" no 
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "no es permet l'espai de noms \"%D\" en la declaració d'ús"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "la variable de registre global segueix a una definició de funció"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "es va especificar un inicialitzador per a la funció no-membre \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "atributs en el declarador de paràmetres de matriu ignorats"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "el subindici de la matriu no és un enter"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "\"%D::%D\" no és un patró"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ús no vàlid del patró \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "\"%D\" és un nom d'espai"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "valor d'un «case» duplicat"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hlectura de final de fitxer dintre de l'argument per defecte"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "argument per omissió donat per al paràmetre %d de \"%#D\""
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ no permet inicialitzadors designats"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "declaració del patró membre \"%D\" no vàlida"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "declaració de \"%D\" en \"%D\" la qual no inclou a \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "s'ignora la qualificació extra \"%T::\" en el membre \"%D\""
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "especialització explícita no precedida per \"template <>\""
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "definició prèvia de \"%#T\""
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "la declaració friend no està en una definició de classe"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "usant \"typename\" fora de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "molt poques llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""
@@ -28613,13 +28624,13 @@ msgstr "molt poques llistes de par
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "massa llistes de paràmetres de patró en la declaració de \"%D\""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver ja no té suport"
@@ -28627,82 +28638,82 @@ msgstr "--driver ja no t
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "declaració no vàlida del patró membre \"%#D\" en la classe local"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "patró amb enllaç C"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "declaració en patró de \"%#D\""
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "\">>\" ha de ser \"> >\" en el nom de classe del patró"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "falta parèntesi dret en la llista de paràmetres de macro"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "especificació de classe base no vàlida"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
-msgstr "\"__thread\" abans \"static\""
+msgstr "\"__thread\" abans \"extern\""
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "es va usar la marca \"%s\" al nomenar a\"%#T\""
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "\"%#D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "escombraries al final del #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "no s'ha implementat encara profiling"
@@ -29292,77 +29303,77 @@ msgstr "la grand
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tractant d'instanciar \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciació de patró classe ambigua per a \"%#T\""
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciació explícita de \"%#D\" que no és patró"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "no es troba una patró coincident per a \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciació explícita de \"%#D\""
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciació explícita duplicada de \"%#D\""
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús de \"extern\" en instanciacions explícites"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "classe d'emmagatzematge \"%D\" aplicada a la instanciació d'un patró"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciació explícita del tipus \"%T\" del tipus no-patró"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciació explícita de \"%#T\" abans de la definició del patró"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús de \"%s\" en les instanciacions explícites"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "instanciació explícita duplicada de \"%#T\""
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciació explícita de \"%D\" però no hi ha una definició disponible"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "la profunditat d'instanciació del patró excedeix el màxim de %d (usi -ftemplate-depth-NN per a incrementar el màxim) al instanciar \"%D\""
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "\"%#T\" no és un tipus vàlid per a un paràmetre constant de patró"
@@ -29514,7 +29525,7 @@ msgstr "
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "qualificadors no vàlids en el tipus de funció no membre"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "el tipus qualificat \"%T\" no coincideix amb el nom del destructor \"~%T\""
@@ -29574,7 +29585,7 @@ msgstr "el tipus incomplet \"%T\" no es pot utilitzar per a nomenar un 
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "l'ús de \"%D\" és ambigu"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "\"%D\" no és un membre de \"%T\""
@@ -29640,22 +29651,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "\"%s\" no és un nom de fitxer vàlid"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "formant %s per a referenciar al tipus \"%T\""
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29705,244 +29726,244 @@ msgstr "la init_priority sol
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "l'atribut \"%s\" no té suport en aquesta plataforma"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversió"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ prohibeix %s entre punters de tipus \"void *\" i punters a funcions"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre diferents tipus de punter \"%T\" i \"%T\" manca d'una conversió"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "aplicació no vàlida de \"%s\" a una funció membre"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "applicació no vàlida de \"%s\" a un tipus void"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'aplicació de \"sizeof\" a una expressió de tipus de funció"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "applicació no vàlida de \"%s\" a un tipus void"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'aplicació de \"sizeof\" a una expressió de tipus de funció"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "ús no vàlid del membre \"%D\" en la funció membre static"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "conversió obsoleta d'una constant de cadena a \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "sol·licitud pel membre \"%D\" en \"%E\", el qual és del tipus no agregat \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ús no vàlid del camp no static \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "accés no vàlid a dades del membre que no és static \"%D\" de l'objecte NULL"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "\"%D::%D\" no és un membre de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "\"%T\" no és una base de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "\"%D\" no té un membre cridat \"%E\""
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "\"%D\" no és una funció patró membre"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "\"%T\" no és de tipus punter-a-objecte"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en punter a membre"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "argument de tipus no vàlid"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "falta subindici en la referència de la matriu"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ prohibeix el subindici d'una matriu de l-valors"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "es va declarar el subindici de la matriu com \"register\""
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "falta un objecte en \"%E\""
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la crida \"::main\" dintre del mateix programa"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "es ha d'usar .* o ->* en la crida a la funció punter-a-membre en \"%E (...)\""
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "no es pot usar \"%E\" com una funció"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "massa arguments per a %s \"%+#D\""
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "en aquest punt en el fitxer"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "massa arguments per a la funció"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "el paràmetre \"%s\" té tipus de dada incompleta"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "el paràmetre té tipus incomplet"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "molt pocs arguments per a %s \"%+#D\""
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "molt pocs arguments per a la funció"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "assumint la conversió al tipus \"%T\" des de la funció sobrecarregada"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E / 0\""
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E / 0.\""
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E %% 0\""
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "divisió per zero en \"%E %% 0.\""
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "el compte de rotació %s és negatiu"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "el compte de rotació %s >= amplària del tipus"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la comparança entre punters i enters"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparança sense ordre en argument de coma no flotant"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "operadors no vàlids de tipus \"%T\" i \"%T\" per al binari \"%O\""
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "comparança entre els tipus \"%#T\" i \"%#T\""
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparança entre expressions enteres signed i unsigned"
@@ -29951,144 +29972,144 @@ msgstr "comparan
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "es va usar NULL en l'aritmètica"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter de tipus \"void *\" en la substracció"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter a una funció en la substracció"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohibeix l'ús d'un punter a un mètode en la substracció"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ús no vàlid d'un punter a un tipus incomplet en aritmètica de punters"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ús no vàlid de \"%s\" en punter a membre"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "avisar quan el tipus converteix punters a funcions membre"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "prenent l'adreça del temporal"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un enum"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "no es pot %s un punter a un tipus incomplet \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix %sing un punter de tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "s'usa la conversió a un tipus no referenciat com un lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ús no vàlid de \"--\" en la variable booleana \"%D\""
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça de la funció \"::main\""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una funció membre no estàtica sense qualificar per a formar un punter a la funció membre. Com \"&%T::%D\""
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una funció membre límitada per a formar un punter a la funció membre. Com \"&%T::%D\""
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ prohibeix prendre l'adreça d'una conversió a una expressió no lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "no es pot crear un punter al membre referència \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "no es pot prendre l'adreça de \"this\" que és una expressió rvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de la variable register \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "es va sol·licitar l'adreça de \"%D\", el qual es va declarar com \"register\""
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "la llista d'inicialitzadors es tracta com una expressió compostada"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "convertint de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "reinterpret_cast no vàlid d'una expressió rvalue del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast de \"%T\" a \"%T\" perd precisió"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "la conversió de \"%T\" a \"%T\" incrementa l'alineació requerida del tipus de la destinació"
@@ -30097,160 +30118,160 @@ msgstr "la conversi
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió entre punter a funció i punter a objecte"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ús no vàlid de const_cast amb tipus \"%T\", que no és un punter, referència, ni un tipus punter-a-dades-membres"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ús no vàlid de const_cast amb tipus \"%T\", el qual és un punter o referència a un tipus de funció"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast no vàlid d'un rvalue de tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast no vàlid del tipus \"%T\" al tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohibeix la conversió a un tipus de matriu \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "conversió no vàlida al tipus de funció \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  en l'avaluació de \"%Q(%#T, %#T)\""
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "tipus incompatible en l'assignació de \"%T\" a \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "inicialitzador de matriu erroni"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "l-value no vàlid en l'assignació"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   en la conversió del punter a funció membre"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "punter a la conversió membre a través de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "punter a la conversió membre a través de la base virtual \"%T\" de \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   en la conversió del punter a membre"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversió no vàlida del tipus \"%T\" a partir del tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" per a l'argument `%P' per a \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "no es pot convertir \"%T\" a \"%T\" en %s"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la funció pot ser un candidat possible per a l'atribut de format \"%s\""
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "en el pas de l'argument %P de \"%+D\""
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "retornant la referència al temporal"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "es va retornar una referència a un non-lvalue"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "es va retornar una referència a la variable local \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "es va retornar l'adreça de la variable local \"%D\""
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "retornant un valor d'un destructor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "no es pot retornar d'un gestor d'una function-try-block d'un constructor"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "retornant un valor d'un constructor"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "\"return\" sense valors, en una funció que retorna non-void"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "\"return\" amb valor, en una funció que retorna void"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "\"operator new\" no ha de regressar NULL a menys que es declari \"throw()\" (o -fcheck-new estigui en efecte)"
@@ -30331,92 +30352,92 @@ msgstr "no es poden inicialitzar matrius usant aquesta sintaxi"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "matriu d'enters amb valors inicials assignats d'una cadena no ampla"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "inicialitzadors etiquetats com no trivials"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "falta e l'inicialitzador pel membre \"%D\""
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "membre const \"%D\" sense inicialitzar"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "membre \"%D\" amb camps const sense inicialitzar"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "el membre \"%D\" és una referència sense inicialitzar"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "no existeix el camp \"%D\" en el union que s'està inicialitzant"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valor d'índex en lloc del nom del camp en l'inicialitzador d'union"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "es va detectar una delegació de punter circular"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "l'operand base de \"->\" té el tipus \"%T\" que no és punter"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "el resultat de \"operator->()\" produeix un resultat que no és un punter"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "l'operand base de \"->\" no és un punter"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "no es pot usar \"%E\" com un punter membre, perquè és de tipus \"%T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "no es pot aplicar el punter a membre \"%E\" a \"%E\", el qual és del tipus no agregat \"%T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "el tipus de membre \"%T::\" és incompatible amb el tipus objecte \"%T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "cridada a la funció \"%D\" la qual llança el tipus incomplet \"%#T\""
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "cridada a una funció la qual llança el tipus incomplet \"%#T\""
@@ -30456,12 +30477,12 @@ msgstr "es va sol
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30497,7 +30518,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "la funció retorna un agregat"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "mode insn desconegut"
@@ -31302,7 +31323,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "variable \"%s\" sense ús"
+msgstr "%Jvariable \"%D\" sense ús"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
 #, gcc-internal-format
@@ -31634,7 +31655,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "etiqueta duplicada \"%D\""
+msgstr "valor d'un «case» duplicat"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
 #, gcc-internal-format
@@ -32095,7 +32116,7 @@ msgstr ""
 #: objc/objc-act.c:7229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "instance variable %qs is declared %s"
-msgstr "la variable estàtica \"%s\" està marcada com dllimport"
+msgstr "variable sense nom o camp declarat void"
 
 #: objc/objc-act.c:7255 objc/objc-act.c:7343
 #, gcc-internal-format
@@ -32238,9 +32259,6 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
 #~ msgstr "%Jl'etiqueta \"%D\" no s'usa però està definida"
 
-#~ msgid "%Junused variable `%D'"
-#~ msgstr "%Jvariable \"%D\" sense ús"
-
 #~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
 #~ msgstr "%J\"%D\" redeclarat com un tipus diferent de símbol"
 
@@ -32343,29 +32361,17 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "%J'%D' previously defined here"
 #~ msgstr "%Jes va definir \"%D\" prèviament aquí"
 
-#~ msgid "the ` ' printf flag"
-#~ msgstr "l'opció \" \" de printf"
-
-#~ msgid "the `+' printf flag"
-#~ msgstr "l'opció \"+\" de printf"
-
-#~ msgid "the `#' printf flag"
-#~ msgstr "l'opció \"#\" de printf"
-
-#~ msgid "the `0' printf flag"
-#~ msgstr "l'opció \"0\" de printf"
-
-#~ msgid "the `-' printf flag"
-#~ msgstr "l'opció \"-\" de printf"
-
 #~ msgid "`I' flag"
 #~ msgstr "opció \"I\""
 
+#~ msgid "the `I' printf flag"
+#~ msgstr "l'opció \"I\" de printf"
+
 #~ msgid "`a' flag"
 #~ msgstr "opció \"a\""
 
-#~ msgid "the `a' scanf flag"
-#~ msgstr "l'opció \"a\" de scanf"
+#~ msgid "the `I' scanf flag"
+#~ msgstr "l'opció \"I\" de scanf"
 
 #~ msgid "`_' flag"
 #~ msgstr "l'opció \"_\""
@@ -32437,9 +32443,6 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "will never be executed"
 #~ msgstr "mai s'executarà"
 
-#~ msgid "%s has no member named `%s'"
-#~ msgstr "%s no té un membre cridat \"%s\""
-
 #~ msgid "subscript has type `char'"
 #~ msgstr "el subindici és de tipus \"char\""
 
@@ -33024,6 +33027,10 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
 #~ msgstr "%Jes va usar l'etiqueta \"%D\" abans que contingués un contorn d'unió"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "%Junused variable '%D'"
+#~ msgstr "variable \"%s\" sense ús"
+
 #~ msgid "case value `%ld' not in enumerated type `%s'"
 #~ msgstr "el valor de «case» \"%ld\" no és un tipus enumerat \"%s\""
 
@@ -33063,15 +33070,15 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
 #~ msgstr "-msystem-v i -mthreads són incompatibles"
 
-#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-#~ msgstr "valor erroni \"%s\" per a l'opció -mcpu"
-
 #~ msgid "Do not use fp registers"
 #~ msgstr "No usar registres fp"
 
 #~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
 #~ msgstr "Emetre codi que compleixi amb IEEE, amb excepcions inexactes"
 
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+#~ msgstr "valor erroni (%s) per a l'opció -mcpu"
+
 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
 #~ msgstr "el CPU objectiu no té suport per a APCS-32"
 
@@ -33415,6 +33422,9 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
 #~ msgstr "iC2.0 i iC3.0 són incompatibles - usant iC3.0"
 
+#~ msgid "Generate SB code"
+#~ msgstr "Generar codi SB"
+
 #~ msgid "Generate KA code"
 #~ msgstr "Generar codi KA"
 
@@ -33669,6 +33679,9 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
 #~ msgstr "No evitar el bug del primer maquinari 4300"
 
+#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+#~ msgstr "No atrapar la divisió entera per zero"
+
 #~ msgid "Specify a Standard MIPS ISA"
 #~ msgstr "Especificar el ISA de MIPS standard"
 
@@ -33956,6 +33969,9 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
 #~ msgstr "el camp \"%D\" en la classe local no pot ser static"
 
+#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
+#~ msgstr "conversió no vàlida de \"%T\" a \"%T\""
+
 #~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
 #~ msgstr "l'etiqueta \"%s\" es va referenciar fora de qualsevol funció"
 
@@ -34032,9 +34048,6 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "zero size array reserves no space"
 #~ msgstr "la matriu de grandària zero no reserva espai"
 
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"*\""
-
 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
 #~ msgstr "\"%D\" sense declarar (primer ús en aquesta funció)"
 
@@ -35539,6 +35552,9 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
 #~ msgstr "l'objecte base \"%E\" de la cridada de mètode de l'ambient és del tipus no agregat \"%T\""
 
+#~ msgid "destructors take no parameters"
+#~ msgstr "els destructors no prenen paràmetres"
+
 #~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
 #~ msgstr "el nom del destructor \"%T\" no coincideix amb el tipus \"%T\" de l'expressió"
 
@@ -35671,6 +35687,9 @@ msgstr "s'ignora l'atribut \"%s\""
 #~ msgid "cannot declare pointers to references"
 #~ msgstr "no es poden declarar punter a referències"
 
+#~ msgid "type name expected before `&'"
+#~ msgstr "s'esperava nom de tipus abans de \"&\""
+
 #~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
 #~ msgstr "manca punt i coma després de la declaració %s"
 
index c982645..5fb97db 100644 (file)
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.4-b20040206\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-03 19:17+0200\n"
 "Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "' '-flag"
 #: c-format.c:347 c-format.c:371
 #, fuzzy
 msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "' '-printf-flaget"
 
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
 #, fuzzy
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "'+'-flag"
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
 #, fuzzy
 msgid "the '+' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'+'-printf-flaget"
 
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
 #, fuzzy
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "'#'-flag"
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
 #, fuzzy
 msgid "the '#' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'#'-printf-flaget"
 
 #: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
 #, fuzzy
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "'0'-flag"
 #: c-format.c:350 c-format.c:374
 #, fuzzy
 msgid "the '0' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'0'-printf-flaget"
 
 #: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
 #, fuzzy
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "'-'-flag"
 #: c-format.c:351 c-format.c:375
 #, fuzzy
 msgid "the '-' printf flag"
-msgstr "'''-printf-flaget"
+msgstr "'-'-printf-flaget"
 
 #: c-format.c:352 c-format.c:432
 #, fuzzy
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "'''-flag"
 #: c-format.c:353
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr "'I'-printf-flaget"
+msgstr "'''-printf-flaget"
 
 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
 #: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "'''-flag"
 #: c-format.c:429
 #, fuzzy
 msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr "'''-scanf-flaget"
+msgstr "'a'-scanf-flaget"
 
 #: c-format.c:430
 msgid "field width in scanf format"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "'''-scanf-flaget"
 #: c-format.c:433
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr "'I'-scanf-flaget"
+msgstr "'''-scanf-flaget"
 
 #: c-format.c:447
 #, fuzzy
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "char-tabel f
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ugyldig brug af en tabel der ikke kan optræde som en venstreværdi"
@@ -2845,81 +2845,81 @@ msgstr "ugyldig operand til %%V-koden"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ugyldig operand-uddatakode"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Generér char-instruktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret-instruktion ikke implementeret"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
-msgstr "ugyldig %%s-operand"
+msgstr "ugyldig %%f-operand"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "ubetinget %2d aldrig udført\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "manglende startparantes"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "hexadecimal tegnkonstant kan ikke være i en byte"
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "ugyldig adresse, ikke (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ugyldig tilstand:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ugyldig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "ukorrekt instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "ukendt flytteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "ugyldig skifteinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "intern oversætterfejl - ukorrekt skift:"
 
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Topetiket til gentagelsesblok flyttet\n"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "ugyldig operandkode '%c'"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ugyldige begrænsninger for operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
 
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "postfiks forøgelsesadresse er ikke et register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "ugyldig adresse"
 
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
 #: config/mips/mips.c:5577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "ugyldig %%j-værdi"
+msgstr "ugyldig %%H-værdi"
 
 #: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
 #, fuzzy, c-format
@@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
 #: config/mt/mt.c:395
 #, fuzzy
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND nul-henvisning"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, nul-henvisning"
 
 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
 #, c-format
@@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "ugyldig %%u-v
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ugyldig %%v-værdi"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
@@ -3630,19 +3630,19 @@ msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 #: config/sh/sh.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "ugyldig operand til %%N-koden"
+msgstr "ugyldig operand til %%R-koden"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "oprettet og brugt med en anden indstilling af '-m%s'"
@@ -3776,12 +3776,12 @@ msgstr "adresseafs
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 #, fuzzy
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 #, fuzzy
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidate%s: %+#D"
@@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/decl.c:4231
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
+msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
 
 #: fortran/decl.c:4264
 #, no-c-format
@@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s "
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:177
 #, c-format
@@ -4919,7 +4919,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %% %s"
-msgstr "I %s '%s':"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
 #, c-format
@@ -6209,12 +6209,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -7328,7 +7328,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -8052,7 +8052,7 @@ msgstr "kommatalsoverl
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etiket %A er allerede defineret ved %1 ved omdefinering ved %0"
@@ -8212,403 +8212,403 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i denne kontekst"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "I underrutinen"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' er ikke en funktion,"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared og mdll er indbyrdes uforenelige"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "modifikationerne '%V' kan ikke anvendes på '%T'"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Tabelelementværdi ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "parameter til '%s' skal være en 2 bit-konstant"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Tabellen '%A' ved %0 er for stor til at håndtere"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Understrengs begyndelses-/slutpunkt ved %0 er uden for det definerede interval"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Tabel- eller understrengsangivelse for '%A' er uden for det gyldige interval i sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Ingen etiketdefinition for FORMAT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8617,587 +8617,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "udtrykket er af en ufuldstændig type"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Sætning ved %0 er ugyldig i den kontekst der er etableret af sætning ved %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ikke-understøttet VXT-sætning ved %0"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "slutfeltet '%s' bliver måske ikke klargjort"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "uforenelige typer i %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9713,33 +9713,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Nulelement ved %0 for tabelreference ved %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9747,17 +9747,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "parameteren '%s' erkl
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret '%s'"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "for få parametre til funktionen '%s'"
@@ -11827,7 +11827,7 @@ msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
 #: config/c4x/c4x.opt:60
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+msgstr "Generér kode til en C30-processor"
 
 #: config/c4x/c4x.opt:64
 msgid "Enable use of DB instruction"
@@ -12235,17 +12235,17 @@ msgstr "Intet inddatafilnavn."
 #: config/sh/sh.opt:45
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:49
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:57
 #, fuzzy
@@ -12265,22 +12265,22 @@ msgstr "Gener
 #: config/sh/sh.opt:69
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:73
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:77
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:81
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgstr "Gener
 #: config/sh/sh.opt:89
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "Generér 29000-kode"
+msgstr "Generér 29050-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:93
 #, fuzzy
@@ -12300,7 +12300,7 @@ msgstr "Gener
 #: config/sh/sh.opt:97
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Generér kode til en C44-processor"
+msgstr "Generér kode til en C40-processor"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12338,7 +12338,7 @@ msgstr "Gener
 #: config/sh/sh.opt:131
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Generér SB-kode"
+msgstr "Generér SA-kode"
 
 #: config/sh/sh.opt:135
 #, fuzzy
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr ""
 #: config/mips/mips.opt:52
 #, fuzzy
 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+msgstr "Forårsag undtagelse ved heltalsdivision med nul"
 
 #: config/mips/mips.opt:56
 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
@@ -13096,7 +13096,7 @@ msgstr "Deaktiv
 #: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Aktivér parallelle instruktioner"
+msgstr "Aktivér brug af DB-instruktioner"
 
 #: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
@@ -13338,7 +13338,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.opt:125
 #, fuzzy
 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Aktivér brug af RTPB-instruktionen"
+msgstr "Aktivér brug af RTPS-instruktionen"
 
 #: config/frv/frv.opt:129
 #, fuzzy
@@ -13372,7 +13372,7 @@ msgstr "Optim
 #: config/frv/frv.opt:153
 #, fuzzy
 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Aktivér betinget konstant SSA-propagering"
+msgstr "Aktivér brug af betingede flytteinstruktioner"
 
 #: config/frv/frv.opt:158
 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
@@ -13402,7 +13402,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.opt:186
 #, fuzzy
 msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Finjustér ikke stakjustering"
+msgstr "Antag ikke GAS"
 
 #: config/frv/frv.opt:191
 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
@@ -13484,7 +13484,7 @@ msgstr ""
 #: config/m32c/m32c.opt:29
 #, fuzzy
 msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Oversæt for 32 bit-henvisninger"
+msgstr "Oversæt for 64 bit-henvisninger"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:33
 #, fuzzy
@@ -14542,7 +14542,7 @@ msgstr "Deaktiv
 #: java/lang.opt:181
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for the Boehm GC"
-msgstr "Generér kode til en C300"
+msgstr "Generér kode til en C400"
 
 #: java/lang.opt:185
 msgid "Call a library routine to do integer divisions"
@@ -14584,7 +14584,7 @@ msgstr "Advar om underforst
 #: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Advar om underforståede funktionserklæringer"
+msgstr "Advar om typeomtvingninger som forkaster modifikationer"
 
 #: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
@@ -15701,7 +15701,7 @@ msgstr "Styrkereduc
 #: common.opt:978
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Aktivér SSA-optimeringer"
+msgstr "Aktivér sammenkæderoptimeringer"
 
 #: common.opt:982
 #, fuzzy
@@ -16621,7 +16621,7 @@ msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "forsøg på at finde adressen af bitfeltstrukturmedlemmet '%D'"
@@ -16673,8 +16673,8 @@ msgstr "tabelindeks er af typen 'char'"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16719,7 +16719,7 @@ msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 #: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+msgstr "ubrugt variabel '%s'"
 
 #: c-decl.c:820
 #, gcc-internal-format
@@ -16959,7 +16959,7 @@ msgstr "(et kaldenavn der ikke er erkl
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "per funktion)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
@@ -17078,7 +17078,7 @@ msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "'%s' er sædvanligvis en funktion"
 
 # init dækker over værditildeling her - samme for de næste mange
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef '%D' bliver tildelt en værdi (benyt __typeof__ i stedet)"
@@ -17099,7 +17099,7 @@ msgstr "parameteren '%s' bliver tildelt en startv
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline funktion '%s' givet egenskaben noinline"
@@ -17230,22 +17230,22 @@ msgstr "'__thread' er p
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for strukturfelt '%s'"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for parameter '%s'"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "lagringsklasse angivet for typenavn"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "'%s' bliver tildelt en startværdi og er samtidig erklæret 'extern'"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "'%s' er erklæret 'extern', men bliver tildelt en startværdi"
@@ -17260,12 +17260,12 @@ msgstr "erkl
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "indlejret funktion '%s' er erklæret 'extern'"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "'%s' i funktionsvirkefelt underforstået auto og erklæret '__thread'"
@@ -17318,7 +17318,7 @@ msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' hvis st
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 forbyder tabellen '%s' med variabel størrelse"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%s' er for stor"
@@ -17339,12 +17339,12 @@ msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erkl
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "tabeltypen er af en ufuldstændig type"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en funktion"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "'%s' er erklæret som en funktion der returnerer en tabel"
@@ -17436,7 +17436,7 @@ msgstr "variablen '%s' er erkl
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
@@ -17529,7 +17529,7 @@ msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "indlejret omdefinering af '%s'"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "erklæring erklærer ikke noget"
@@ -17562,7 +17562,7 @@ msgstr "navngivne medlemmer"
 #: c-decl.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "struct has no members"
-msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
 
 #: c-decl.c:5532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -17785,7 +17785,7 @@ msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "parameteren '%s' passer ikke til prototypen"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen return-sætning i en funktion der ikke returnerer void"
@@ -18081,7 +18081,7 @@ msgstr "-fdata-sections underst
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ understøtter ikke 'long long'"
+msgstr "ISO C90 understøtter ikke 'long long'"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18565,7 +18565,7 @@ msgstr "instansvariablen '%s' er erkl
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "manglende startværdi"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "manglende '(' efter udsagn"
@@ -18575,7 +18575,7 @@ msgstr "manglende '(' efter udsagn"
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "Ugyldigt kontroludtryk"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "manglende ')' i udtryk"
@@ -18763,7 +18763,7 @@ msgstr "ISO C forbyder indlejrede funktioner"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "uventet operand"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutningen af enum-liste"
@@ -18848,7 +18848,7 @@ msgstr "erkl
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "ugyldig strengkonstant, ignorerer afsluttende '\\'"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
@@ -18978,27 +18978,27 @@ msgstr "ISO C89 forbyder sammensatte konstanter"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "ekstra semikolon angivet i struct eller union"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "for mange inddatafiler"
@@ -19028,7 +19028,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -19043,7 +19043,7 @@ msgstr "ugyldig roteringsinstruktion"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s understøtter ikke %s"
@@ -19051,7 +19051,7 @@ msgstr "%s underst
 #: c-parser.c:7298
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "ugyldig operand til 'm'-ændring"
+msgstr "ugyldig operand til 'p'-ændring"
 
 #: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
 #, gcc-internal-format
@@ -19063,7 +19063,7 @@ msgstr ""
 msgid "for statement expected"
 msgstr "')' eller term forventet"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "gentaget erklæring af automaten '%s'"
@@ -19073,22 +19073,22 @@ msgstr "gentaget erkl
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "trådlokal lagring understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
@@ -19419,17 +19419,17 @@ msgstr "fors
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "forsøg på at følge en 'void *'-henvisning"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "ugyldig typeparameter '%s'"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "værdien der er påført et indeks, er hverken en tabel eller en henvisningsvariabel"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
@@ -19572,7 +19572,7 @@ msgstr "foresl
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "sammenligninger som 'x <= y <= z' følger ikke den matematiske betydning"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%Jsvag erklæring af '%D' efter første brug resulterer i ikke-defineret opførsel"
@@ -20046,7 +20046,7 @@ msgstr "traditionel C forbyder klarg
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(i nærheden af klargøringen af '%s')"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "objekt af typen '%T' med variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
@@ -20076,7 +20076,7 @@ msgstr "skabelonsparameter '%T' er en variabelt 
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C forbyder 'goto *udtryk;'"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "funktion der er erklæret 'noreturn' har en 'return'-sætning"
@@ -20126,7 +20126,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
@@ -20141,17 +20141,17 @@ msgstr "'default'-etiket befinder sig ikke inden i en switch-s
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hforeslår eksplicitte krøllede paranteser for at undgå tvetydig 'else'"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sætning befinder sig ikke i en løkke"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-sætning befinder sig ikke i en løkke- eller switch-konstruktion"
@@ -20171,27 +20171,27 @@ msgstr "udtrykket er af en ufuldst
 msgid "division by zero"
 msgstr "division med nul"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "højreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "højreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "venstreskiftsantal er negativ"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "venstreskiftsantal er større end bredden af typen"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "sammenligning af kommatal med == eller != er ikke sikkert"
@@ -20236,12 +20236,12 @@ msgstr "ordnet sammenligning af henvisning med heltallet nul"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "sammenligning mellem signed og unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med konstant"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "sammenligning af forfremmet ~unsigned med unsigned"
@@ -20261,48 +20261,48 @@ msgstr "v
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "værdi af union-type angivet hvor skalar er påkrævet"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "ugyldig returtype for funktionen '%#D'"
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "funktionskald har en sammensat værdi"
@@ -20932,47 +20932,47 @@ msgstr "afbrudt i %s ved %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "håndtering af undtagelser er slået fra, angiv -fexceptions for at slå dem til"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "parameteren til '__builtin_eh_return_regno' skal være konstant"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "typeomtvingelse passer ikke til funktionstype"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
@@ -20982,7 +20982,7 @@ msgstr "verify_flow_info mislykkedes"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "stakgrænser understøttes ikke på målarkitekturen"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20997,28 +20997,28 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "sammenligning er altid %d på grund af den begrænsede rækkevidde af bitfeltet"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "sammenligning er altid %d"
 
 # RETMIG: det giver ikke mening
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "'or' af uafbalancerede sammenligninger med forskellig fra er altid 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "'and' af udtryk der hver for sig udelukker hinanden, er altid 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -21033,7 +21033,7 @@ msgstr "st
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "størrelsen af variablen '%s' er for stor"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "umulig begrænsing i 'asm'"
@@ -21205,41 +21205,46 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i asm-sætning"
 
 #: gimplify.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "uddata nr. %d kan ikke adresseres direkte"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "instansvariablen '%s' er erklæret privat"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "registervariabel '%s' benyttet i indlejret funktion"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -21260,37 +21265,37 @@ msgstr "kan ikke 
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: ukendt parameter: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -22536,12 +22541,12 @@ msgstr "'%s' bliver m
 msgid "no support for induction"
 msgstr "Ignorér dllimport til funktioner"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -22562,10 +22567,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -23205,39 +23210,40 @@ msgstr "-mpic-register= er ubrugelig uden -fpic"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "kan ikke bruge '%s' til PIC-register"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med funktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "kan ikke beregne virkelig placering af stakkede parametre"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "vælger skal være en umiddelbar værdi"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "maske skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "ingen lave registre er tilgængelige til at modtage værdier fra høje registre"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "afbrydelsesservicerutiner kan ikke kodes i Thumb-tilstand"
@@ -23252,32 +23258,32 @@ msgstr "%Jvariablen '%D' med startv
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%Jstatisk variabel '%D' er markeret dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "stor rammehenvisningsændring (%d) med -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "kun variabler med startværdi kan placeres i programhukommelsesområdet"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "kun variabler uden startværdi kan placeres i .noinit-sektionen"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU '%s' understøttes kun for maskinkode"
@@ -23560,7 +23566,7 @@ msgstr "denne mediafunktion er kun tilg
 #: config/frv/frv.c:9307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr400"
+msgstr "denne mediafunktion er kun tilgængelig på fr500"
 
 #: config/h8300/h8300.c:331
 #, gcc-internal-format
@@ -23822,17 +23828,17 @@ msgstr "udvidede registre har ikke h
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ikke-understøttet operandstørrelse for udvidede registre"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "skifteværdi skal være en umiddelbar værdi"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
@@ -24018,7 +24024,7 @@ msgstr "-C og -o er indbyrdes uforenelige"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC understøttes ikke på nuværende tidspunkt på 68000 og 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stakgrænseudtryk understøttes ikke"
@@ -24122,7 +24128,7 @@ msgstr "processornavnet skal staves med sm
 #: config/mips/mips.c:10293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "ingen parametre til specifikationsfunktion"
+msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 #. for profiling a function entry.
@@ -24207,7 +24213,7 @@ msgstr "-g er kun underst
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "tilvalget -g deaktiveret"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24436,52 +24442,52 @@ msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate skal v
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "1. parameter til __builtin_spe_predicate er uden for det gyldige interval"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "stakramme for stor"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering af 64 bit-kode for denne ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -24680,44 +24686,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC og -mcall-%s er indbyrdes uforenelige"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs understøttes ikke af denne undermålarkitektur"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "egenskaben '%s' kan kun anvendes sammen med afbrydelsesfunktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "egenskaben interrupt_handler er ikke forenelig med -m5-compact"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en strengkonstant"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "parameteren til egenskaben '%s' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Benyt BK-registeret som et alment register"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -25111,174 +25117,179 @@ msgstr "ingen '%D(int)' erkl
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "sammenligning mellem '%#T' og '%#T'"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "ingen passende 'operator delete' for '%T'"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "'%+#D' er privat"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "'%+#D' er beskyttet"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "'%+#D' er ikke tilgængelig"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "i denne kontekst"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  ved klargøring af parameteren %P til '%D'"
 
 # %s bliver til returnering eller tildeling eller noget i den retning
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "overbringelse af NULL benyttet for ikke-henvisnings%s %P af '%D'"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s til ikke-henvisningstypen '%T' fra NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke erklære feltet '%D' til at være af typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "kan ikke videregive objekter af en ikke-POD type '%#T' gennem '...'; kald vil afbryde på kørselstidspunktet"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Advar om funktioner som kan være kandidater til formateringsegenskaber"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "videregivelse af '%T' som 'this'-parameteren til '%#D' forkaster modifikationer"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "'%T' er en utilgængelig stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "kunne ikke finde et class$-felt i Java-grænsefladetypen '%T'"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "kald af ikke-funktion '%D'"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen passende funktion for kald til '%T::%D(%A)%#V'"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "kald af flertydig '%D(%A)' er tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "kan ikke kalde medlemsfunktionen '%D' uden et objekt"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "videregivelse af '%T' vælger '%T' frem for '%T'"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  i kald af '%D'"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "vælger '%D' frem for '%D'"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  for konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  fordi konverteringssekvensen for parameteren er bedre"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ifølge ISO C++ er '%D' og '%D' tvetydigt selvom den værste konvertering for førstnævnte er bedre end den værste konvertering for den sidstnævnte"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "kunne ikke konvertere '%E' til '%T'"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
@@ -25560,7 +25571,7 @@ msgstr "'%D' indeholder tomme klasser hvad der kan f
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "layoutet af klasser der nedarver fra den tomme klasse '%T' kan ændre sig i en fremtidig version af GCC"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinering af '%#T'"
@@ -25575,42 +25586,42 @@ msgstr "'%#T' har virtuelle funktioner, men ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "forsøgte at afslutte struct, men blev stoppet af tidligere fortolkningsfejl"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "sprogstrengen '\"%s\"' ikke genkendt"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "kan ikke benytte den flertydiggjorte funktion '%D' baseret på konvertering til typen '%T'"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "ingen passende ved konvertering af funktionen '%D' til typen '%#T'"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "konvertering af den flertydiggjorte funktion '%D' til typen '%T' er tvetydig"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "antager henvisning til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(en henvisning til medlem kan kun dannes med '&%E')"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "ikke tilstrækkelig information om typen"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
@@ -25620,12 +25631,12 @@ msgstr "parameter af typen '%T' passer ikke til '%T'"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "omerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "skifter betydningen af '%D' fra '%+#D'"
@@ -25665,7 +25676,7 @@ msgstr "typekonvertering af henvisning til medlem fra '%T' til '%T' er via virtu
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T' forkaster modifikationer"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "typeomtvingning af '%T' til '%T' følger ikke henvisning"
@@ -25758,7 +25769,7 @@ msgstr "  kandidater til konverteringen inkluderer '%D' og '%D'"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "'%s' blev erklæret 'extern' og derefter 'static'"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "'%D' er tidligere erklæret"
@@ -25932,7 +25943,7 @@ msgstr "'%#D' blev brugt f
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "tidligere ikke-inline erklæring her"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "overflødig omerklæring af '%D' i samme virkefelt"
@@ -25945,303 +25956,303 @@ msgstr "overfl
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "eksplicit specialisering af %D efter første brug"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "uforenelig egenskab '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "strider mod tidligere erklæring '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "spring til etiketten '%D' "
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "spring til case-etiket"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  herfra"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  krydser klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  går ind i virkefelt af ikke-POD '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  går ind i try-blok"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  går ind i try-blok"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "spring til etiketten '%D' "
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  herfra"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  går ind i catch-blok"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  springer over klargøring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiket med navnet wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "'%D' benyttet uden skabelonsparametre"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "'%#T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen klasseskabelon ved navn '%#T' i '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen type ved navn '%#T' i '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  '%#D' erklæret her"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "en anonym union kan ikke have funktionsmedlemmer"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med konstruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med destruktionsfunktion er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlemmet '%#D' med kopitildelingsoperator er ikke tilladt i anonym sammensat type"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "flere typer i én erklæring"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "omerklæring af indbygget type i C++ '%T'"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "manglende typenavn i typedef-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ forbyder anonyme strukturer"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "'%D' kan kun angives inden i en klasse"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "'%D' kan kun angives for konstruktionsfunktioner"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "'%D' kan kun angives for objekter og funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "forhåndserklæring af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen '%#D' bliver tildelt en startværdi som en variabel"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "erklæringen af '%#D' indeholder 'extern' og variablen bliver tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
-msgstr "statisk variabel '%s' er markeret dllimport"
+msgstr "'auto' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke '%T::%D' at blive defineret som '%T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%D tildelt startværdi mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "erklæring af '%#D' uden for en klasse er ikke en definition"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variablen '%#D' bliver tildelt en startværdi, men er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementer i tabellen '%#D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "den sammensatte type '%#D' er af en ufuldstændig type og kan ikke defineres"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "'%D' erklæret som en reference, men bliver ikke tildelt en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af en startværdiliste til at klargøre referencen '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "kan ikke klargøre '%T' fra %T'"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "startværdien giver ikke størrelsen af '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "tabelstørrelsen mangler i '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "nulstørrelsestabel '%D'"
@@ -26249,229 +26260,229 @@ msgstr "nulst
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke kendt"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "lagringsstørrelsen af '%D' er ikke konstant"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "semantikken for indlejret funktionsstatisk data '%#D' er forkert (du ender med flere kopier)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "  du kan arbejde dig rundt om dette ved at fjerne startværdien"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "konstant '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "ugyldig startværdi til virtuel medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "startværdi for '%T' skal være indesluttet i krøllede paranteser"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "'%T' har intet ikke-statisk medlem ved navn '%D'"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "krøllede paranteser omkring skalarstartværdi for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "krøllede paranteser mangler omkring startværdien"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "for mange startværdier for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objektet '%D' af variabel størrelse må ikke tildeles en startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "'%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "for mange elementer i union-startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "'%D' skal klargøres af en konstruktionsfunktion, ikke af '{...}'"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma tager en strengkonstant med paranteser omkring"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "struktur '%D' med konstante medlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "struktur '%D' med referencemedlemmer uden startværdi"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "tildeling (ikke klargøring) i erklæring"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "skygger for tidligere typeerklæring af '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "'%D' kan ikke være trådlokal eftersom den er af en ikke-POD type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "'%D' er trådlokal og kan derfor ikke blive tildelt en startværdi dynamisk"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "tabel får tildelt en startværdi fra et tabeludtryk der ikke er konstant"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruktionsfunktionen for den fremmede klasse '%T' kan ikke være et medlem"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "'%D' erklæret som 'virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "'%D' erklæret som 'inline' %s"
 
 # %s bliver omsat til typen
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "'const'- og 'volatile'-funktionsangivelser til '%D' er ugyldigt i erklæring af %s"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "'%D' er erklæret som en ven"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "'%D' erklæret med en undtagelsesspecifikation"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "erklæring af '%D' er ikke i et navnerum der omgiver '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definering af eksplicit specialisering '%D' i friend-erklæring"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ugyldig brug af skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "standardparametre er ikke tilladt i erklæring af venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "'inline' er ikke tilladt i erklæring venneskabelonsspecialisering '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som en skabelon"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som indlejret"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "kan ikke erklære '::main' som statisk"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "'%#D' refererer ikke til den ikkemodificerede type, so den bruges ikke til sammenkædning"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%smedlemsfunktion '%D' kan ikke have metodemodifikationen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "'main' skal returnere typen 'int'"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "definition af underforstået-erklæret '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erklæret i klassen '%T'"
@@ -26480,546 +26491,546 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion '%#D' erkl
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "ikke-lokal funktion '%#D' bruger anonym type"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ikke-lokal variabel '%#D' bruger lokal type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi i klasse til statisk datamedlem af en ikke-heltalstype '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi i klasse til ikke-konstant statisk medlem '%D'"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemskonstant '%D' af en ikke-heltallig type"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af en heltalstype"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er negativ"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "størrelsen af tabel er negativ"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med størrelsen nul"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabellen '%D' er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "størrelsen af tabel er ikke af et heltalligt konstantudtryk"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabellen '%D' med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ forbyder tabel med variabel størrelse"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "tabeldimension for stor"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "erklæring af '%D' som %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "opretter %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "erklæring af '%D' som flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "flerdimensional tabel skal have grænser for alle dimensioner pånær den første"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til konstruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "angivelse af returneringstypen til destruktionsfunktion er ugyldigt"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "operator '%T' erklæret til at returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "returtype angivet for 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unavngiven variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variabel eller felt erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "ugyldig definition af modificeret type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typen '%T' er ikke nedarvet fra typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "erklæring af '%D' som ikke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "erklærer-id mangler; bruger reserveret ord '%D'"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "'register' er påhæftet funktionsdefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "mere end én datatype i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ forbyder erklæring af '%s' uden en type"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed eller unsigned er ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "signed og unsigned er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er ugyldige for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "long eller short angivet samtidig med char for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long og short er begge angivet for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed og unsigned er benyttet på ugyldig vis for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ugyldig for '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "ignorerer modifikationerne '%V' til '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "medlemmet '%D' kan ikke afklæres både virtual og static"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "'%T::%D' er ikke en gyldig erklærer"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-erklæringer er ugyldig i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i parametererklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual angivet uden for klasseerklæring"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "flere lagringsklasser optræder i erklæringen af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "modstridende erklæringer af '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "lagringsklasse angivet for %s '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "erklæring af '%s' på øverste niveau angiver 'auto'"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "lagringsklasseanvisninger er ugyldige i vennefunktionserklæringer"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "destruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "konstruktionsfunktionen kan ikke være en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "konstruktionsfunktioner må ikke være '%s'"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "konstruktionsfunktioner kan ikke erklæres virtual"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "kan ikke tildele en startværdi til vennefunktionen '%s'"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "en virtuel funktion kan ikke erklæres som friend"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "kan ikke definere vennefunktion '%s' i en lokal klassedefinition"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruktionsfunktioner må ikke have parametre"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære reference til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "kan ikke erklære henvisning til medlemmet '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner er underforstået venner af deres klasse"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%s' ignoreret"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan ikke erklære medlem '%T::%s' inde i '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter må ikke have variabelt ændret type '%T'"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "kun erklæringer af konstruktionsfunktioner kan være 'explicit'"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er medlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "'%s' som ikke er objektmedlem, kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const '%s' kan ikke erklæres 'mutable'"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "typedef-navn kan ikke klassemodificeres"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ forbyder indlejret type '%D' med samme navn som den omgivende klasse"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "en funktions returtype kan ikke være en funktion"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typemodifikationer angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "'inline' angivet for friend class-erklæring"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "skabelonsparametre kan ikke være venner"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend class %T::%D'"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-erklæring kræver klasseangivelse, dvs. 'friend %#T'"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "forsøg på at gøre klassen '%T' til ven af det globale virkningsfelt"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt erklærer '%T' benyttet som erklæring"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "kan ikke bruge '::' i parametererklæring"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ugyldig brug af '::'"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "kan ikke gøre '%D' til en metode - er ikke i en klasse"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen '%D' erklæret virtual inden i en union"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "'%D' kan ikke erklæres virtual eftersom den altid er statisk"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "modifikationer er ikke tilladt i erklæring af 'operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "feltet '%D' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "navnet '%T' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instantiering af skabelonen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikke erklæres som friend"
@@ -27036,93 +27047,93 @@ msgstr "'%s' er hverken en almindelig funktion eller en medlemsfunktion; kan ikk
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ forbyder tildeling af startværdi til medlemmet '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "gør '%D' statisk"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'auto' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen 'register' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen '__thread' er ugyldig for funktionen '%s'"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "lagringsklassen 'inline' er ugyldig for funktionen '%s' erklæret uden for det globale virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuel funktion '%s' tilhører ikke en klasse"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "kan ikke erklære medlemsfunktion '%D' til at have statisk kædning"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan ikke erklære en funktion for static inden i en anden funktion"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "'static' må ikke bruges ved definering (i modsætning til erklæring) af et statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem '%D' erklæret 'register'"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "kan ikke eksplicit erklære medlemmet '%#D' til at have extern-kædning"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardparameter for '%#D' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardparameter for parameter af typen '%T' har typen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardparameter '%E' bruger lokal variabel '%D'"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameteren '%D' er på ugyldig vis erklæret som af en medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt grænse '%T'"
@@ -27142,138 +27153,138 @@ msgstr "parameteren '%D' inkluderer %s til tabel med ukendt gr
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ugyldig konstruktionsfunktion; du mente sandsynligvis '%T (const %T&)'"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "'%#D' kan ikke erklæres"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "'%D' skal være en ikke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "'%D' skal enten være en ikke-statisk medlemsfunktion eller ikke en medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "'%D' skal have en parameter af en klasse- eller enum-type"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering til %s%s vil aldrig bruge en typekonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ forbyder flertydiggørelse af operatoren ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som parameter"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfiks '%D' skal tage mod 'int' som den anden parameter"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "'%D' skal tage mod nul eller én parameter"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "'%D' skal tage mod én eller to parametre"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "præfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfiks '%D' skal returnere '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "'%D' skal tage mod 'void'"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "'%s' skal tage mod én parameter"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "'%s' skal tage mod to parametre"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "brugerdefineret '%D' evaluerer altid begge parametre"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "'%D' kan ikke have standardparametre"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "bruger skabelonstypeparameter '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "bruger typedef-navn '%D' efter '%s'"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "tidligere erklæring som '%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dette er en tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "'%#D' omerklæret som %C"
@@ -27285,68 +27296,68 @@ msgstr "'%#D' omerkl
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "skabelonsparameter er påkrævet for '%T'"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "brug af enum '%#D' uden tidligere erklæring"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "friend-erklæring '%#D' erklærer en ikke-skabelonsfunktion"
 
 # hænger sammen med næste tekst
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "tidligere erklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "nedarvet union '%T' ugyldig"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "stamklassen '%#T' har en ikke-virtuel destruktionsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "stamklassetype '%T' er hverken en struct- eller class-type"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv type '%T' ikke defineret"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "stamklassetype '%T' optræder mere end én gang"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "flere definitioner af '%#T'"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "tidligere definition her"
@@ -27355,47 +27366,47 @@ msgstr "tidligere definition her"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "enum-værdi for '%D' er ikke en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "enum-værdier for store ved '%D'"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtype '%#T' er ufuldstændig"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "'operator=' bør returnere en reference til '*this'"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameteren '%D' erklæret void"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ugyldig medlemsskabelonerklæring '%D'"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "'%D' er allerede defineret i klassen '%T'"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statisk medlemsfunktion '%#D' erklæret med typemodifikationer"
@@ -27530,62 +27541,62 @@ msgstr "statisk medlem '%D' kan ikke v
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonym struct er ikke inden i en navngiven type"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonyme variabler af sammensatte typer i navnerumsvirkefelt skal erklæres static"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonym sammensat type uden medlemmer"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "'operator new' skal returnere typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "den første parameter til 'operator new' skal være af typen 'size_t' ('%T')"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "'operator delete' skal returnere typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "den første parameter til 'operator delete' skal være af typen '%T'"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "indbygget funktion '%D' benyttet, men aldrig defineret"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "standardparameter mangler for parameter %P  i '%+#D'"
@@ -27617,7 +27628,7 @@ msgstr "blander C++ og Java 'catch' i 
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "kaster NULL som har en heltals-, ikke en henvisningstype"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "'%D' skal returnere pr. værdi (ikke reference)"
@@ -27726,227 +27737,227 @@ msgstr "friend-erkl
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(hvis dette er hvad du ønsker, så sikr dig at funktionsskabelonen allerede er blevet erklæret og tilføj <> efter funktionsnavnet her) -Wno-non-template-friend deaktiverer denne advarsel"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "'%D' bør blive klargjort i medlemsklargøringslisten"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "standardklargøring af '%#D' som er af en referencetype"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "referencemedlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "stamklasse '%T' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  '%#D'"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  stamklasse '%T'"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "'%D' vil blive klargjort efter"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "flere startværdier angivet for '%D'"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "flere startværdier angivet for stamklassen '%T'"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "startværdier for flere medlemmer af '%T'"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "stamklassen '%#T' bør eksplicit blive klargjort i kopikonstruktionsfunktionen"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "klassen '%T' har ikke et felt ved navn '%D'"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "feltet '%#D' er statisk; det eneste sted det kan klargøres er ved dets definition"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "'%#D' er ikke et statisk medlem af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som ikke har nogen stamklasser"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "unavngiven klargøring af '%T' som benytter multipel nedarvning"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte eller en virtuel stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "typen '%D' er ikke en direkte stamklasse til '%T'"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "'%T' er ikke en sammensat type"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "ufuldstændig type '%T' har ikke medlemmet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ugyldig henvisning til bitfeltet '%D'"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ugyldig type 'void' til new"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "konstant uden startværdi i 'new' af '%#T'"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens '%s' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "feltet '%s' blev ikke fundet i klassen"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ forbyder startværdier i tabel-new"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en referencetype"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new kan ikke bruges på en funktionstype"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "kald af Java-konstruktionsfunktion mens 'jclass' ikke er defineret"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan ikke finde class$"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "startværdien slutter for tidligt"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "kan ikke klargøre multidimensional tabel med startværdi"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "ukendt tabelstørrelse i delete"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "variablen til tabel-delete er hverken af en henvisnings- eller en tabeltype"
@@ -28382,7 +28393,7 @@ msgstr "new kan ikke bruges p
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "semikolon mangler efter erklæring af '%T'"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
@@ -28454,186 +28465,186 @@ msgstr "s
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "'%D' blev ikke erklæret i dette virkefelt"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "erklæring af '%s' skygger for et medlem af 'this'"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "skabelons-id '%D' benyttet som erklærer"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "'%T' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammensatte konstanter"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "'%D' erklærer ikke en skabelonstype"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ugyldig brug af '%D"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "størrelse i tabel-new skal være en heltalstype"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "brug af ældre type typeomtvingning"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-etiket '%E' befinder sig ikke inden i en switch-sætning"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ forbyder beregnede goto'er"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "funktionen '%D' kan ikke erklæres friend"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "kun konstruktionsfunktioner har stamklasseklargøringer"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "forældet stamklasseklargøring"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "det reserverede ord 'export' er ikke implementeret og vil blive ignoreret"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "objektet '%E' kan ikke bruges som skabelonsparameter"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "ikke-skabelon benyttet som skabelon"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "skabelons-id '%D' i erklæring af primær skabelon"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "skabelonsspecialisering med C-kædning"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "ugyldig operation på uudskiftet type"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
@@ -28641,137 +28652,137 @@ msgstr "'%D' er ikke et navnerum"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "navnerum '%D' ikke tilladt i using-erklæring"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "en global registervariabel følger en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "startværdi angivet for ikke-medlemsfunktion '%D'"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "egenskaber i parametertabelerklæring ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "tabelindeks er ikke et heltal"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "'%D::%D' er ikke en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "'%D' er et navnerum"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "%Hslutningen af filen læst inden i standardparameter"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardparameter givet til %d. parameter for '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillader ikke udpegede startværdier"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ugyldig omerklæring af '%D'"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "erklæring af '%D' i '%D' som ikke omgiver '%D'"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "ekstra modifikation '%T::' af medlemmet '%D' ignoreret"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "eksplicit specialisering følger ikke efter 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "tidligere definition af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend-erklæringen er ikke i klassedefinitionen"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "bruger 'typename' uden for en skabelon"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "for få skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
@@ -28780,13 +28791,13 @@ msgstr "for f
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "for mange skabelonsparameterlister angivet i erklæring af '%D'"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver understøttes ikke længere"
@@ -28794,82 +28805,82 @@ msgstr "--driver underst
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ugyldig erklæring af medlemsskabelon '%#D' i lokal klasse"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "skabelon med C-kædning"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "skabelonserklæring af '%#D'"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "'>>' skulle have været '> >' i skabelonsklassenavn"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ugyldig stamklasseangivelse"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
-msgstr "'__thread' før 'static'"
+msgstr "'__thread' før 'extern'"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "'%s'-mærke benyttet i navngivning af '%#T'"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Kaldenavn forventet"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "ragelse i slutningen af #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "profilering understøttes ikke endnu"
@@ -29462,77 +29473,77 @@ msgstr "st
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  ved forsøg på at instantiere '%D'"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klasseskabelonsinstantiering for '%#T'"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af ikke-skabelon '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "ingen passende skabelon for '%D' fundet"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%#D'"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "'%#D' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af 'extern' ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklasse '%D' anvendt på skabelonsinstantiering"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' der ikke er en skabelonstype"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%T' før definering af skabelonen"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ forbyder brugen af '%s ved eksplicitte instantieringer"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "'%#T' er blevet eksplicit instantieret mere end én gang"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eksplicit instantiering af '%D', men ingen definition tilgængelig"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "skabelonsinstantieringsdybden overskrider maksimum på %d (benyt -ftemplate-depth-NN for at forøge maksimum) ved instantiering af '%D'"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "'%#T' er ikke en gyldig type for en skabelonsparameterkonstant "
@@ -29684,7 +29695,7 @@ msgstr "ugyldig brug af 'this' ved 
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ugyldige modifikationer for ikke-medlemsfunktionstype"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "den modificerede type '%T' passer ikke til destruktionsfunktionsnavnet '~%T'"
@@ -29744,7 +29755,7 @@ msgstr "ufuldst
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "brug af '%D' er tvetydigt"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
@@ -29810,22 +29821,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "'%s' er et ugyldigt klassenavn"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "Ugyldig referencetype"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29875,244 +29896,244 @@ msgstr "den udbedte init_priority er reserveret til intern brug"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "egenskaben '%s' er ikke understøttet på denne platform"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s mellem henvisning af typen 'void *' og henvisning til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellem forskellige henvisningstyper '%T' og '%T' mangler en typeomtvingelse"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på en medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "ugyldig anvendelse af '%s' på en void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ forbyder anvendelse af 'sizeof' på et udtryk af en funktionstype"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "ugyldig brug af medlemmet '%D' i statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "forældet konvertering fra strengkonstant til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "forespørgsel efter medlemmet '%D' i '%E' som er af en ikke-klassetype '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ugyldig brug af ikke-statisk felt '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ugyldig tilgang til ikke-statisk datamedlem '%D' af NULL-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(måske blev 'offsetof'-makroen benyttet forkert)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "'%D::%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "'%D' er ikke et medlem af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "'%D' har intet medlem ved navn '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "'%D' er ikke en medlemsskabelonfunktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "'%T' er ikke af en henvisning til objekt-type"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ugyldig brug af '%s' på henvisning til medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ugyldig typeparameter"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "indeks mangler i tabelopslag"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ forbyder indeksering af en ikke-venstreværdis tabel"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "indeksering af tabel som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objekt mangler i brug af '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ forbyder kald af '::main' inde fra programmet"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "brug .* eller ->* i kald af henvisning til medlemsfunktion i '%E (...)'"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "for mange parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "ved dette sted i filen"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "for mange parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren '%s' er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameteren er af en ufuldstændig type"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "for få parametre til %s '%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "for få parametre til funktionen"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "antager typeomtvingning til typen '%T' fra flertydig funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "division med nul i '%E / 0'"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "division med nul i '%E / 0.'"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0'"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "division med nul i '%E %% 0.'"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s-roteringsantal er negativt"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s-roteringsantal >= bredden af typen"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligning mellem henvisningsvariabel og heltal"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "uordnet sammenligning af ikke-kommatalsparameter"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ugyldige operander af typerne '%T' og '%T' til binær '%O'"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "sammenligning mellem typerne '%#T' og '%#T'"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
@@ -30121,144 +30142,144 @@ msgstr "sammenlign mellem signed og unsigned heltalsudtryk"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL benyttet i udregning"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning af typen 'void *' i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til funktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ forbyder brug af henvisning til medlemsfunktion i fratrækning"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ugyldig brug af en henvisning til en ufuldstændig type i henvisningsberegning"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ugyldig brug af '%E' til at danne en henvisning til medlemsfunktion; benyt et kaldenavn med klassepræfiks"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "paranteser omkring '%E' kan ikke bruges til at danne en henvisning til medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tager adressen på midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en enum"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "kan ikke %s en henvisning til en ufuldstændig type '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder %s af en henvisning af typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "typeomtvingning til ikke-reference-type benyttet som venstreværdi"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ugyldig brug af '--' på den booleske variabel '%D'"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på funktionen '::main'"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en ikke-modificeret, ikke-statisk medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en bundet medlemsfunktion for at danne en henvisning til medlemsfunktion; brug '&%T::%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ forbyder at tage adressen på en typeomtvingning til et udtryk der ikke er en venstreværdi"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "kan ikke oprette henvisning til reference medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan ikke tage adressen af 'this' som er et højreværdiudtryk"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "forespørgsel efter adressen af registervariablen '%s'"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse forespurgt for '%D' som er erklæret 'register'"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "klargøringsliste behandlet som et sammensat udtryk"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig static_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "konvertering fra '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig reinterpret_cast af et højreværdiudtryk fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast fra '%T' til '%T' mister præcision"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' forøger den påkrævede justering af målets type"
@@ -30267,160 +30288,160 @@ msgstr "typeomtvingning fra '%T' til '%T' for
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ forbyder sammenligninger mellem henvisning til funktion og henvisning til objekt"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som ikke er en henvisnings-, reference- eller en henvisning til datamedlem-type"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ugyldig brug af const_cast med typen '%T' som er en henvisning eller reference til funktion"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast af en højreværdi fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ugyldig const_cast fra typen '%T' til typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ forbyder omtvingelse af typen til en tabeltype '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ugyldig omtvingelse til funktionstypen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  i evaluering af '%Q(%#T, %#T)'"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "uforenelige typer i tildeling af '%T' til '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "ugyldig tildeling af startværdi til tabel"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "ugyldig venstreværdi i tildeling"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlemsfunktion-omdannelse"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "henvisning til medlem-typeomtvingning via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "henvisning til medlem-omdannelse via den virtuelle stamklasse '%T' af '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   i henvisning til medlem-omdannelse"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ugyldig omdannelse til typen '%T' fra typen '%T'"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' for parameter '%P' til '%D'"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "kan ikke konvertere '%T' til '%T' i %s"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "funktion er en mulig kandidat til '%s'-formateringsegenskab"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "i overbringelse af parameter %P af '%+D'"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "returnerer reference til midlertidig variabel"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "reference til ikke-venstreværdi returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "reference til den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adresse af den lokale variabel '%D' returneret"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en destruktionsfunktion"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "kan ikke returnere fra en håndtering af en funktions-try-blok i en konstruktionsfunktion"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "returnerer en værdi fra en konstruktionsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "'return' uden nogen værdi i en funktion der ikke returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "'return' med en værdi i en funktion der returnerer void"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "'operator new' må ikke returnere NULL medmindre den er erklæret 'throw()' (eller -fcheck-new er benyttet)"
@@ -30501,92 +30522,92 @@ msgstr "kan ikke tildele tabeller startv
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-tabel får tildelt startværdi fra en ikke-bred streng"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "ikke-trivielle navngivne startværdier"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "manglende startværdi for medlemmet '%D'"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "konstant medlem '%D' uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "medlem '%D' med konstante felter uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "medlemmet '%D' er en reference uden startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "intet felt '%D' i union der tildeles startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "indeksværdi i stedet for feltnavn i union-startværdi"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "fundet en henvisningsefterfølgelse der går i ring"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grundoperanden til '->' har en ikke-henvisningstype '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "resultatet af 'operator->()' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grundoperanden til '->' er ikke en henvisning"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "'%E' kan ikke bruges som en medlemshenvisning eftersom udtrykkets type er '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "kan ikke anvende medlemshenvisning '%E' på '%E' som er af den ikke-sammensatte type '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "medlemstypen '%T::' uforenelige med objekttypen '%T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion '%D' som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "kald af en funktion som kaster en ufuldstændig type '%#T'"
@@ -30626,12 +30647,12 @@ msgstr "foresp
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30667,7 +30688,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "funktion returnerer en værdi af en sammensat type"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "ukendt instruktionstilstand"
@@ -31174,7 +31195,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Missing return statement"
-msgstr "Manglende navn"
+msgstr "Manglende %A-angivelse i sætning ved %0"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
@@ -31479,7 +31500,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+msgstr "ubrugt variabel '%s'"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
 #, gcc-internal-format
@@ -31811,7 +31832,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "etiketten '%D' optræder mere end én gang"
+msgstr "case-værdi optræder mere end én gang"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
 #, gcc-internal-format
@@ -32394,9 +32415,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
 #~ msgstr "henvisning til et medlem benyttet i udregning"
 
-#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
-#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
-
 #~ msgid "no vector mode with the size and type specified could be found"
 #~ msgstr "ingen vektortilstand med den angivne størrelse og typen kunne findes"
 
@@ -32430,10 +32448,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgstr "etiketten '%D' er defineret, men ikke benyttet"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "%Junused variable `%D'"
-#~ msgstr "ubrugt variabel '%s'"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
 #~ msgstr "'%#D' omerklæret som en anden form for symbol"
 
@@ -32555,29 +32569,17 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "%J'%D' previously defined here"
 #~ msgstr "'%#D' tidligere defineret her"
 
-#~ msgid "the ` ' printf flag"
-#~ msgstr "' '-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `+' printf flag"
-#~ msgstr "'+'-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `#' printf flag"
-#~ msgstr "'#'-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `0' printf flag"
-#~ msgstr "'0'-printf-flaget"
-
-#~ msgid "the `-' printf flag"
-#~ msgstr "'-'-printf-flaget"
-
 #~ msgid "`I' flag"
 #~ msgstr "'I'-flag"
 
+#~ msgid "the `I' printf flag"
+#~ msgstr "'I'-printf-flaget"
+
 #~ msgid "`a' flag"
 #~ msgstr "'a'-flag"
 
-#~ msgid "the `a' scanf flag"
-#~ msgstr "'a'-scanf-flaget"
+#~ msgid "the `I' scanf flag"
+#~ msgstr "'I'-scanf-flaget"
 
 #~ msgid "`_' flag"
 #~ msgstr "'_'-flag"
@@ -32661,9 +32663,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "will never be executed"
 #~ msgstr "kald %2d aldrig udført\n"
 
-#~ msgid "%s has no member named `%s'"
-#~ msgstr "%s har intet medlem ved navn '%s'"
-
 #~ msgid "subscript has type `char'"
 #~ msgstr "indeks er af typen 'char'"
 
@@ -33308,6 +33307,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
 #~ msgstr "%Jetiket '%D' brugt før indeholdende bindingskontur"
 
+#~ msgid "%Junused variable '%D'"
+#~ msgstr "%Jubrugt variabel '%D'"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
 #~ msgstr "kan ikke nå bytekode fra %d til før %d"
@@ -33355,15 +33357,15 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
 #~ msgstr "-msystem-v og -mthreads er indbyrdes uforenelige"
 
-#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
-
 #~ msgid "Do not use fp registers"
 #~ msgstr "Brug ikke kommatalsregistre"
 
 #~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
 #~ msgstr "Udsend kode der opfylder IEEE-standarden, med ineksakte undtagelser"
 
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+#~ msgstr "ugyldig værdi '%s' til tilvalget -mcpu"
+
 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
 #~ msgstr "målprocessoren understøtter ikke APCS-32"
 
@@ -33738,6 +33740,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
 #~ msgstr "iC2.0 og iC3.0 er inkompatible - bruger iC3.0"
 
+#~ msgid "Generate SB code"
+#~ msgstr "Generér SB-kode"
+
 #~ msgid "Generate KA code"
 #~ msgstr "Generér KA-kode"
 
@@ -34000,6 +34005,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "Don't work around early 4300 hardware bug"
 #~ msgstr "Arbejd ikke rundt om tidlig 4300-hardwarefejl"
 
+#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+#~ msgstr "Forårsag ikke undtagelse ved heltalsdivision med nul"
+
 #~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 #~ msgstr "Benyt ikke Branch Likely-instruktioner, overskrivende forvalget for arkitektur"
 
@@ -34326,6 +34334,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "field `%D' declared static in union"
 #~ msgstr "feltet '%D' er erklæret statisk i union"
 
+#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
+#~ msgstr "ugyldig konvertering fra '%T' til '%T'"
+
 #~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
 #~ msgstr "der er blevet henvist til etiketten '%s' uden for en funktion"
 
@@ -34411,9 +34422,6 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "ISO C++ forbids aggregate initializer to new"
 #~ msgstr "ISO C++ forbyder sammensat startværditildeling ved new"
 
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '*'"
-
 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
 #~ msgstr "'%D' er ikke erklæret (først benyttet i denne funktion)"
 
@@ -35213,6 +35221,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
 #~ msgstr "'%#D' benyttet før erklæring"
 
+#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
+#~ msgstr "erklæring af '%s' skygger for en parameter"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
 #~ msgstr "etiketten '%D' er benyttet, men ikke defineret"
@@ -36527,6 +36538,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
 #~ msgstr "stamobjektet '%E' fra metodekald forsynet med virkefelt er af en ikke-sammensat type '%T'"
 
+#~ msgid "destructors take no parameters"
+#~ msgstr "destruktionsfunktioner kan ikke have parametre"
+
 #~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
 #~ msgstr "destruktionsfunktionsnavn '~T' passer ikke med typen '%T' for udtrykket"
 
@@ -36659,6 +36673,9 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "cannot declare pointers to references"
 #~ msgstr "kan ikke erklære henvisninger til referencer"
 
+#~ msgid "type name expected before `&'"
+#~ msgstr "der forventedes et typenavn før '&'"
+
 #~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
 #~ msgstr "semikolon mangler efter %s-erklæring"
 
@@ -37458,8 +37475,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "Use large memory model"
 #~ msgstr "Brug en stor hukommelsesmodel"
 
-#~ msgid "Generate 29050 code"
-#~ msgstr "Generér 29050-kode"
+#~ msgid "Generate 29000 code"
+#~ msgstr "Generér 29000-kode"
 
 #~ msgid "Use kernel global registers"
 #~ msgstr "Bruge kerneglobale registre"
@@ -37500,8 +37517,8 @@ msgstr "egenskaben '%s' ignoreret"
 #~ msgid "MCU `%s' not supported"
 #~ msgstr "MCU '%s' ikke understøttet"
 
-#~ msgid "Generate code for the C400"
-#~ msgstr "Generér kode til en C400"
+#~ msgid "Generate code for the C300"
+#~ msgstr "Generér kode til en C300"
 
 #~ msgid "Generate code for c1"
 #~ msgstr "Generér kode til en c1"
index e0bce2a..0b44cb5 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # German translation of gcc messages.
 # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Karl Eichwalder <ke@suse.de>, 2002, 2003.
-# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006.
+# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
 # This file is distributed under the same license as the gcc package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.2.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-22 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-15 12:20+0200\n"
 "Last-Translator: Roland Stigge <stigge@antcom.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Feld unpassenden Typs mit Zeichenkettenkonstante initialisiert"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgstr "Schranke für die Anzahl der Iterationen, die der Brute-Force-Algorithmu
 
 #: params.def:299
 msgid "Bound on the cost of an expression to compute the number of iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Schranke für die Kosten eines Ausdrucks, um die Anzahl der Durchläufe zu berechnen"
 
 #: params.def:304
 msgid "Maximum number of loops to perform swing modulo scheduling on (mainly for debugging)"
@@ -2652,80 +2652,80 @@ msgstr "Ungültiger Operand für %%V-Code"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Ungültiger Operanden-Ausgabecode"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "angegebene Thumb-Anweisung"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "angegebene Anweisung in bedingter Sequenz"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "ungültiger Schiebeoperand"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ungültiger Operand für Code »%c«"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "Anweisung wird niemals ausgeführt"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "fehlender Operand"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "Adressoperand erfordert Beschränkung für X-, Y- oder Z-Register"
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "Falsche Adresse, nicht post_inc oder pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Adresse:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Unbekannter Modus:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "Ungültiger Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "Falscher Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "Falscher Kopierbefehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "Falscher Schiebe-Befehl:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "Interner Compiler-Fehler. Falsche Verschiebung:"
 
@@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Anfangsmarke des Wiederholungsblocks bewegt"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "ungültiger Operandencode »%c«"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ungültige Bedingungen für Operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "unbekannter Befehlsmodus"
 
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "Post-Increment-Adresse ist kein Register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "Falsche Adresse"
 
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgstr "ungültiger %%u-Wert"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ungültiger %%v-Wert"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-Argument an Funktion ohne Prototyp übergeben"
 
@@ -3412,15 +3412,15 @@ msgstr "ungültiger Operand für %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ungültiger Operand für %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "erzeugt und mit anderen Architekturen / ABIs verwendet"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "erzeugt und mit anderen ABIs verwendet"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "erzeugt und mit anderer Bytereihenfolge verwendet"
 
@@ -3477,7 +3477,7 @@ msgstr "»long long«-Konstante ist kein gültiger direkter Operand"
 #: config/sparc/sparc.c:6950
 #, c-format
 msgid "floating point constant not a valid immediate operand"
-msgstr "Fließkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
+msgstr "Gleitkommakonstante ist kein gültiger direkter Operand"
 
 #: config/stormy16/stormy16.c:1778 config/stormy16/stormy16.c:1849
 #, c-format
@@ -3552,11 +3552,11 @@ msgstr "Adressversatz ist keine Konstante"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "Kandidaten sind:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "Kandidat 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "Kandidat 2:"
 
@@ -3985,7 +3985,7 @@ msgstr "Argument »shape« des intrinsischen »reshape« bei %L hat mehr als %d
 #: fortran/check.c:2183
 #, no-c-format
 msgid "Without padding, there are not enough elements in the intrinsic RESHAPE source at %L to match the shape"
-msgstr ""
+msgstr "Ohne Auffüllen gibt es nicht genügend Elemente in eingebauter RESHAPE-Quelle bei %L um zur Form zu passen"
 
 #: fortran/check.c:2263
 #, no-c-format
@@ -4025,7 +4025,7 @@ msgstr "nichtkonstantes Feld in DATA-Anweisung %L."
 #: fortran/data.c:183
 #, no-c-format
 msgid "failure to simplify substring reference in DATAstatement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlschlag bei Vereinfachung der Teil-Zeichenketten-Referenz in DATA-Anweisung bei %L"
 
 #: fortran/data.c:204
 #, no-c-format
@@ -4085,12 +4085,12 @@ msgstr "Prozedur »%s« bei %C hat eine explizite Schnittstelle und darf bei %L
 #: fortran/decl.c:765
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER expression at %L is being truncated (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "CHARACTER-Ausdruck bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"
 
 #: fortran/decl.c:771
 #, no-c-format
 msgid "The CHARACTER elements of the array constructor at %L must have the same length (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Die CHARACTER-Elemente des Feldkonstruktors bei %L muss die gleiche Länge haben (%d/%d)"
 
 #: fortran/decl.c:862
 #, no-c-format
@@ -4155,7 +4155,7 @@ msgstr "Doppelte Feldspezifikation für Cray-Zeigerende bei %C."
 #: fortran/decl.c:1233
 #, no-c-format
 msgid "the type of '%s' at %C has not been declared within the interface"
-msgstr "der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalt der Schnittstelle deklariert"
+msgstr "der Typ von »%s« bei %C wurde nicht innerhalb der Schnittstelle deklariert"
 
 #: fortran/decl.c:1248
 #, no-c-format
@@ -5977,12 +5977,12 @@ msgstr "Erstes Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN) oder IN
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der definierten Zuweisung bei %L muss INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L muss INTENT(IN) sein"
@@ -6140,7 +6140,7 @@ msgstr "Fehlendes effektives Argument »%s« in Aufruf von »%s« bei %L"
 #: fortran/intrinsic.c:2907
 #, no-c-format
 msgid "ALTERNATE RETURN not permitted at %L"
-msgstr ""
+msgstr "ALTERNATE RETURN bei %L nicht erlaubt"
 
 #: fortran/intrinsic.c:2957
 #, no-c-format
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgstr "Variable »%s« bei %L wurde keine Formatmarke zugewiesen"
 #: fortran/io.c:1112
 #, no-c-format
 msgid "scalar '%s' FORMAT tag at %L is not an ASSIGNED variable"
-msgstr ""
+msgstr "FORMAT-Marke des skalaren »%s« bei %L ist keine ASSIGNED-Variable"
 
 #: fortran/io.c:1127
 #, no-c-format
@@ -6797,9 +6797,9 @@ msgid "Assumed size array '%s' in namelist '%s'at %C is not allowed."
 msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt."
 
 #: fortran/match.c:2601
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Assumed character length '%s' in namelist '%s' at %C is not allowed"
-msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt."
+msgstr "Vermutete Zeichenlänge »%s« in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt."
 
 #: fortran/match.c:2607
 #, no-c-format
@@ -6837,9 +6837,9 @@ msgid "Expected initialization expression in CASE at %C"
 msgstr "Erwarteter Initialisierungsausdruck in CASE bei %C"
 
 #: fortran/match.c:3063
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Expected the name of the select case construct at %C"
-msgstr "Namenlose Schnittstelle bei %C erwartet"
+msgstr "Name des select-case-Konstrukts bei %C erwartet"
 
 #: fortran/match.c:3075
 #, no-c-format
@@ -7045,7 +7045,7 @@ msgstr "Unerwartetes Modulende"
 #: fortran/module.c:3937
 #, no-c-format
 msgid "File '%s' opened at %C is not a GFORTRAN module file"
-msgstr ""
+msgstr "Bei %2$C geöffnete Datei »%1$s« ist keine GFORTRAN-Moduldatei"
 
 #: fortran/module.c:3947
 #, no-c-format
@@ -7055,208 +7055,208 @@ msgstr "Das gerade erzeugte Modul kann nicht gleichzeitig verwendet werden (USE)
 #: fortran/openmp.c:135 fortran/openmp.c:502
 #, no-c-format
 msgid "COMMON block /%s/ not found at %C"
-msgstr ""
+msgstr "COMMON-Block /%s/ bei %C nicht gefunden"
 
 #: fortran/openmp.c:166
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Syntax error in OpenMP variable list at %C"
-msgstr "Syntaxfehler in Argumentliste bei %C"
+msgstr "Syntaxfehler in OpenMP-Variablenliste bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:292
 #, no-c-format
 msgid "%s is not INTRINSIC procedure name at %C"
-msgstr ""
+msgstr "%s ist kein INTRINSIC-Prozedurname bei %C"
 
 #: fortran/openmp.c:481
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate variable at %C is an element of a COMMON block"
-msgstr ""
+msgstr "Threadprivate Variable bei %C ist ein Element eines COMMON-Blocks"
 
 #: fortran/openmp.c:521
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
-msgstr "Syntaxfehler in CHARACTER-Deklaration bei %C"
+msgstr "Syntaxfehler in !$OMP THREADPRIVATE Liste bei %C"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-Klausel bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
 
 #: fortran/openmp.c:694
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "NUM_THREADS clause at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr "Klausel ELSE IF bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
+msgstr "Klausel NUM_THREADS bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
 
 #: fortran/openmp.c:702
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "SCHEDULE clause's chunk_size at %L requires a scalar INTEGER expression"
-msgstr "Klausel ELSE IF bei %L erfordert einen skalaren LOGICAL-Ausdruck"
+msgstr "chunk_size der Klausel SCHEDULE bei %L erfordert einen skalaren INTEGER-Ausdruck"
 
 #: fortran/openmp.c:716 fortran/openmp.c:726 fortran/openmp.c:733
 #: fortran/openmp.c:743
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' present on multiple clauses at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Symbol »%s« bei %L in mehreren Klauseln vorhanden"
 
 #: fortran/openmp.c:766
 #, no-c-format
 msgid "Non-THREADPRIVATE object '%s' in COPYIN clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Nicht-threadprivates Objekt »%s« in Klausel COPYIN bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:769
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "COPYIN clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
+msgstr "Klausel COPYIN - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/openmp.c:777
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Assumed size array '%s' in COPYPRIVATE clause at %L"
-msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt."
+msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel COPYPRIVATE bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:780
 #, no-c-format
 msgid "COPYPRIVATE clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Klausel COPYPRIVATE - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/openmp.c:788
 #, no-c-format
 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in SHARED clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel SHARED bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:791
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Cray pointee '%s' in SHARED clause at %L"
-msgstr "Falsches Zeigerobjekt in PURE-Prozedur bei %L"
+msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel SHARED bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:799
 #, no-c-format
 msgid "THREADPRIVATE object '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "THREADPRIVATE - Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:802
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Cray pointee '%s' in %s clause at %L"
-msgstr "Komponente »%s« bei %C bereits bei %L deklariert"
+msgstr "Cray-Zeigerziel »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:807
 #, no-c-format
 msgid "POINTER object '%s' in %s clause at %L"
-msgstr ""
+msgstr "POINTER-Objekt »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:810
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "%s clause object '%s' is ALLOCATABLE at %L"
-msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
+msgstr "Klausel %s - Objekt »%s« ist bei %L ALLOCATABLE"
 
 #: fortran/openmp.c:813
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Cray pointer '%s' in %s clause at %L"
-msgstr "%s kann nicht nach %s bei %L umgewandelt werden"
+msgstr "Cray-Zeiger »%s« in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:817
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Assumed size array '%s' in %s clause at %L"
-msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Namensliste »%s« bei %C ist nicht erlaubt."
+msgstr "Feld »%s« mit vermuteter Größe in Klausel %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:822
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Variable '%s' in %s clause is used in NAMELIST statement at %L"
-msgstr "Buchstabe »%c« bereits gesetzt in IMPLICIT-Anweisung bei %C"
+msgstr "Variable »%s« in Klausel %s wird in NAMELIST-Anweisung bei %L verwendet"
 
 #: fortran/openmp.c:831
 #, no-c-format
 msgid "%c REDUCTION variable '%s' is %s at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%c REDUCTION-Variable »%s« ist %s bei %L"
 
 #: fortran/openmp.c:842
 #, no-c-format
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be LOGICAL at %L"
-msgstr ""
+msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L LOGICAL sein"
 
 #: fortran/openmp.c:853
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER or REAL at %L"
-msgstr "%s bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
+msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER oder REAL sein"
 
 #: fortran/openmp.c:862
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "%s REDUCTION variable '%s' must be INTEGER at %L"
-msgstr "%s bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
+msgstr "%s REDUCTION-Variable »%s« muss bei %L INTEGER sein"
 
 #: fortran/openmp.c:971
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC statement must set a scalar variable of intrinsic type at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Anweisung !$OMP ATOMIC muss eine skalare Variable intrinsischen Typs bei %L setzen"
 
 #: fortran/openmp.c:1011
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment operator must be +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. or .NEQV. at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisungsoperator !$OMP ATOMIC muss bei %L +, *, -, /, .AND., .OR., .EQV. oder .NEQV. sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1059
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must be var = var op expr or var = expr op var at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L »var = var op expr« oder »var = expr op var« sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1073
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC var = var op expr not mathematically equivalent to var = var op (expr) at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP ATOMIC »var op expr« bei %L ist nicht mathematisch äquivalent mit »var = var op (expr)«"
 
 #: fortran/openmp.c:1105
 #, no-c-format
 msgid "expr in !$OMP ATOMIC assignment var = var op expr must be scalar and cannot reference var at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Ausdruck in Zuweisung !$OMP ATOMIC »var = var op expr« muss skalar sein und kann keine Variable bei %L referenzieren"
 
 #: fortran/openmp.c:1129
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic IAND, IORor IEOR must have two arguments at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC IAND, IOR oder IEOR muss bei %L zwei Argumente haben"
 
 #: fortran/openmp.c:1136
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment intrinsic must be MIN, MAX, IAND, IOR or IEOR at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Eingebaute Zuweisung !$OMP ATOMIC muss bei %L MIN, MAX, IAND, IOR oder IEOR sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1152
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments except one must not reference '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente außer einem dürfen bei %2$L nicht »%1$s« referenzieren"
 
 #: fortran/openmp.c:1155
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC intrinsic arguments must be scalar at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP ATOMIC intrinsische Argumente müssen bei %L skalar sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1161
 #, no-c-format
 msgid "First or last !$OMP ATOMIC intrinsic argument must be '%s' at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Erstes oder letztes !$OMP ATOMIC intrinsisches Argument muss bei %2$L »%1$s« sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1179
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP ATOMIC assignment must have an operator or intrinsic on right hand side at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP ATOMIC Zuweisung muss auf der rechten Seite bei %L Operator oder Intrinsic haben"
 
 #: fortran/openmp.c:1276
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP DO cannot be a DO WHILE or DO without loop control at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DO kann bei %L kein DO WHILE oder DO ohne Schleifensteuerung sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1282
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP DO iteration variable must be of type integer at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable muss bei %L ganzzahligen Typs sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1286
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP DO iteration variable must not be THREADPRIVATE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable darf bei %L nicht THREADPRIVATE sein"
 
 #: fortran/openmp.c:1294
 #, no-c-format
 msgid "!$OMP DO iteration variable present on clause other than PRIVATE or LASTPRIVATE at %L"
-msgstr ""
+msgstr "!$OMP DO-Schleifenvariable bei %L an Klausel statt PRIVATE oder LASTPRIVATE vorhanden"
 
 #: fortran/options.c:253
 #, no-c-format
@@ -7294,14 +7294,14 @@ msgid "Fixed line length must be at least seven."
 msgstr "Feste Zeilenlänge muss mindestens sieben sein."
 
 #: fortran/options.c:560
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Maximum supported identifier length is %d"
 msgstr "Höchste unterstützte Bezeichnerlänge ist %d"
 
 #: fortran/options.c:652
 #, no-c-format
 msgid "Maximum subrecord length cannot exceed %d"
-msgstr ""
+msgstr "Höchste Teildatensatzlänge kann %d nicht überschreiten"
 
 #: fortran/parse.c:294
 #, no-c-format
@@ -7309,14 +7309,14 @@ msgid "Unclassifiable statement at %C"
 msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:318
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "OpenMP directives at %C may not appear in PURE or ELEMENTAL procedures"
-msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
+msgstr "OpenMP-Anweisungen bei %C dürfen in PURE- oder ELEMENTAL-Prozeduren nicht auftreten"
 
 #: fortran/parse.c:395
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Unclassifiable OpenMP directive at %C"
-msgstr "Nicht klassifizierbare Anweisung bei %C"
+msgstr "Nicht klassifizierbare OpenMP-Anweisung bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:434 fortran/parse.c:575
 #, no-c-format
@@ -7331,7 +7331,7 @@ msgstr "Nicht-numerisches Zeichen in Anweisungsmarke bei %C"
 #: fortran/parse.c:454 fortran/parse.c:489 fortran/parse.c:615
 #, no-c-format
 msgid "Semicolon at %C needs to be preceded by statement"
-msgstr ""
+msgstr "Semikolon bei %C muss Anweisung vorausgehen"
 
 #: fortran/parse.c:462 fortran/parse.c:627
 #, no-c-format
@@ -7465,9 +7465,9 @@ msgid "Unexpected %s statement at %C in INTERFACE body"
 msgstr "Unerwartete Anweisung %s bei %C in INTERFACE-Körper"
 
 #: fortran/parse.c:1792
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "INTERFACE procedure '%s' at %L has the same name as the enclosing procedure"
-msgstr "Name »%s« bei %C ist der Name der Prozedur"
+msgstr "Schnittstellenprozedur »%s« bei %L hat den selben Namen wie die umgebende Prozedur"
 
 #: fortran/parse.c:1857
 #, no-c-format
@@ -7532,12 +7532,12 @@ msgstr "Anweisungsmarke in ENDDO bei %C passt nicht zum DO-Label"
 #: fortran/parse.c:2322
 #, no-c-format
 msgid "named block DO at %L requires matching ENDDO name"
-msgstr ""
+msgstr "Benanntes Block-DO bei %L erfordert passenden ENDDO-Namen"
 
 #: fortran/parse.c:2578
 #, no-c-format
 msgid "Name after !$omp critical and !$omp end critical does not match at %C"
-msgstr ""
+msgstr "Name hinter »!$omp critical« und »!$omp end critical« passt nicht bei %C"
 
 #: fortran/parse.c:2635
 #, no-c-format
@@ -7613,7 +7613,7 @@ msgid "Invalid Hollerith constant: %L must contain at least one character"
 msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: %L muss mindestens ein Zeichen enthalten"
 
 #: fortran/primary.c:268
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Invalid Hollerith constant: Integer kind at %L should be default"
 msgstr "Ungültige Hollerithkonstante: Ganzzahlart bei %L sollte Standard sein"
 
@@ -7703,9 +7703,9 @@ msgid "Scalar PARAMETER required in complex constant at %C"
 msgstr "Skalarer PARAMETER in komplexer Konstante bei %C erwartet"
 
 #: fortran/primary.c:1090
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Fortran 2003: PARAMETER symbol in complex constant at %C"
-msgstr "PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C erwartet"
+msgstr "Fortran 2003: PARAMETER-Symbol in komplexer Konstante bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1120
 #, no-c-format
@@ -7723,9 +7723,9 @@ msgid "Keyword '%s' at %C has already appeared in the current argument list"
 msgstr "Schlüsselwort »%s« bei %C bereits in aktueller Argumentliste aufgetreten"
 
 #: fortran/primary.c:1493
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Extension: argument list function at %C"
-msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
+msgstr "Erweiterung: Argumentlistenfunktion bei %C"
 
 #: fortran/primary.c:1560
 #, no-c-format
@@ -7765,7 +7765,7 @@ msgstr "Syntaxfehler in Strukturkonstruktor bei %C"
 #: fortran/primary.c:2040
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is array valued and directly recursive at %C , so the keyword RESULT must be specified in the FUNCTION statement"
-msgstr ""
+msgstr "»%s« ist feldwertig und direkt rekursiv bei %C, also muss das Schlüsselwort RESULT in der FUNCTION-Anweisung angegeben werden"
 
 #: fortran/primary.c:2115
 #, no-c-format
@@ -7793,11 +7793,11 @@ msgid "Symbol at %C is not appropriate for an expression"
 msgstr "Symbol bei %C passt nicht zu einem Ausdruck"
 
 #: fortran/primary.c:2410
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
-msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
+msgstr "Benannte Konstante bei %C in EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr "VARIABLE bei %C erwartet"
@@ -7823,9 +7823,9 @@ msgid "Dummy procedure at %L not allowed in ELEMENTAL procedure"
 msgstr "Scheinprozedur bei %L nicht in ELEMENTAL-Prozedur erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:151 fortran/resolve.c:964
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Unable to find a specific INTRINSIC procedure for the reference '%s' at %L"
-msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
+msgstr "Spezifische INTRINSIC-Prozedur für Referenz »%s« bei %L kann nicht gefunden werden"
 
 #: fortran/resolve.c:195
 #, no-c-format
@@ -7853,7 +7853,7 @@ msgid "Argument '%s' of statement function at %L must be scalar"
 msgstr "Argument »%s« der Anweisungs-Funktion bei %L muss skalar sein"
 
 #: fortran/resolve.c:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Character-valued argument '%s' of statement function at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertiges Argument »%s« der Anweisungsfunktion bei %L muss konstante Länge haben"
 
@@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr "Interne zeichenwertige Funktion »%s« bei %L darf keine vermutete Läng
 #: fortran/resolve.c:480
 #, no-c-format
 msgid "Procedure %s at %L has entries with mismatched array specifications"
-msgstr ""
+msgstr "Prozedur %s bei %L hat Einträge mit unpassenden Feldspezifikationen"
 
 #: fortran/resolve.c:507
 #, no-c-format
@@ -7903,9 +7903,9 @@ msgid "ENTRY result %s can't be of type %s in FUNCTION %s at %L"
 msgstr "ENTRY-Ergebnis %s kann nicht vom Typ %s in FUNCTION %s bei %L sein"
 
 #: fortran/resolve.c:662
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The rank of the element in the derived type constructor at %L does not match that of the component (%d/%d)"
-msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
+msgstr "Der Rang des Elements im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L passt nicht zu dem der Komponente (%d/%d)"
 
 #: fortran/resolve.c:675
 #, no-c-format
@@ -7913,16 +7913,16 @@ msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component
 msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
 
 #: fortran/resolve.c:692
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "The element in the derived type constructor at %L, for pointer component '%s' should be a POINTER or a TARGET"
-msgstr "Das Element in Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« ist %s, sollte aber %s sein"
+msgstr "Das Element im Konstruktor abgeleiteten Typs bei %L für Zeigerkomponente »%s« sollte ein POINTER oder ein TARGET sein"
 
 #: fortran/resolve.c:814
 #, no-c-format
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr "Die obere Schranke in der letzten Dimension muss in der Referenz auf das Feld »%s« vermuteter Größe bei %L auftreten."
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Marke %d wird bei %L referenziert aber nirgendwo definiert"
@@ -7933,9 +7933,9 @@ msgid "Statement function '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
 msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:921
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L is not allowed as an actual argument"
-msgstr "Anweisungsfunktion »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
+msgstr "Eingebautes »%s« bei %L ist nicht als effektives Argument erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:928
 #, no-c-format
@@ -7948,1007 +7948,1007 @@ msgid "ELEMENTAL non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argume
 msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:941
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "GENERIC non-INTRINSIC procedure '%s' is not allowed as an actual argument at %L"
-msgstr "Elementare nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist nicht als effektives Argument bei %L erlaubt"
+msgstr "Allgemeine nicht-intrinsische Prozedur »%s« ist bei %L nicht als effektives Argument erlaubt"
 
 #: fortran/resolve.c:980
 #, no-c-format
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbol »%s« bei %L ist mehrdeutig"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:1025
+#, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
-msgstr "Argument von INT bei %L ist kein gültiger Typ"
+msgstr "Wertargument bei %L hat keinen numerischen Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
-msgstr ""
+msgstr "Wertargument bei %L kann kein Feld oder Feldabschnitt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:1036
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:1043
+#, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
-msgstr "Anweisung bei %0 in diesem Kontext ungültig"
+msgstr "Wertargument bei %L ist in diesem Kontext nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
-msgstr ""
+msgstr "Art des Wertarguments bei %L ist größer als die Standardart"
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Übergabe der eingebauten Prozedur über die Speicherstelle ist bei %L nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
-msgstr ""
+msgstr "»%s« bei %L ist ein Feld und optional; wenn es fehlt, kann es nicht das das effektive Argument einer elementaren Prozedur sein, es sei denn, es gibt ein nicht-optionales Argument mit dem selben Rang (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "Elementares Unterprogramm"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:1340
+#, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
-msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
+msgstr "Es gibt keine spezifische Funktion für das allgemeine »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generische Funktion »%s« bei %L ist nicht mit spezifischer intrinsischer Schnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L ist INTRINSIC, aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Spezifische Funktion »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktion »%s« bei %L hat IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1557
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:1564
+#, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
-msgstr "'%s' bei %L ist kein WERT"
+msgstr "»%s« bei %L ist keine Funktion"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktion »%s« ist als CHARACTER(*) deklariert und kann nicht bei %L verwendet werden, da es kein Scheinargument ist"
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte nicht-elementare Funktion »%s« bei %L ist in WORKSHARE-Konstrukt nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:1693
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:1700
+#, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
-msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist innerhalb eines FORALL-Blockes"
+msgstr "Referenz auf Nicht-PURE-Funktion »%s« bei %L innerhalb eines FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferenz auf »%s« bei %L ist Nicht-PURE-Prozedur innerhalb einer PURE-Prozedur"
 
-#: fortran/resolve.c:1715
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:1722
+#, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
-msgstr "Spezifikationsfunktion »%s« bei %L kann nicht RECURSIVE sein"
+msgstr "Funktion »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da sie nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Funktion »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« in FORALL-Block bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Unterprogrammaufruf von »%s« bei %L ist nicht PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1835
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:1842
+#, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
-msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
+msgstr "Es gibt kein spezifisches Unterprogramm für allgemeines »%s« bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisches Unterprogramm »%s« bei %L ist nicht mit intrinsischer Unterprogrammschnittstelle vereinbar"
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Unterprogramm »%s« bei %L ist INTRINSIC aber nicht mit eingebauter Funktion verträglich"
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Spezifisches Unterprogramm »%s« bei %L kann nicht aufgelöst werden"
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "»%s« bei %L hat einen Typen, der nicht zum CALL bei %L passt"
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
-msgstr ""
+msgstr "SUBROUTINE »%s« bei %L kann sich nicht selbst aufrufen, da es nicht RECURSIVE ist"
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf des Eintrags »%s« bei %L ist rekursiv, aber Unterprogramm »%s« ist nicht als RECURSIVE deklariert"
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formen der Operanden bei %L und %L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des unären numerischen Operators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des binären numerischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Zeichenkettenverkettungsoperators bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des logischen Operators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Operators .NOT. bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-Größen können nicht bei %L verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logische Werte bei %%L müssen mit %s statt mit %s verglichen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Vergleichsoperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand des Benutzeroperators »%s« bei %%L ist %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanden des Benutzeroperators »%s« bei %%L sind %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "Ränge für Operator bei %L und %L stimmen nicht überein"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Unzulässiger Schritt von Null bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Feldreferenz bei %L ist außerhalb der Schranken"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Rechte obere Schranke des Feldabschnitts angenommener Größe nicht angegeben bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Unpassende Ränge in Feldreferenz bei %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Feldindex bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Feldindex bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Erweiterung: REAL-Feld-Index bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Argument dim bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Argument dim bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Feldindex bei %L ist ein Feld mit Rang %d"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Anfangs-Index der Teilzeichenkette bei %L ist kleiner als Eins"
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss INTEGER-Typ haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:2895
+#, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
-msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L muss skalar sein"
+msgstr "End-Index der Teilzeichenkette bei %L überschreitet Zeichenkettenlänge"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2971
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:2978
+#, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
-msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang größer Null darf kein POINTER-Attribut bei %L haben"
+msgstr "Komponente rechts einer Teilreferenz mit Rang ungleich Null darf bei %L kein Attribut ALLOCATABLE haben"
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Zwei oder mehr Teilreferenzen mit Rang größer Null dürfen nicht bei %L angegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
-msgstr ""
+msgstr "In Spezifikationsausdruck verwendete Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY referenziert, in der sie ein Parameter ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Variable »%s« wird bei %L vor Anweisung ENTRY verwendet, in der sie ein Parameter ist"
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s bei %L muss INTEGER oder REAL sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s bei %L muss INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Veraltet: REAL DO Schleifeniterator bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "In PURE-Prozedur bei %L kann nicht an Schleifenvariable zugewiesen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Schrittausdruck in DO-Schleife bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Indexname bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Anfangsausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-Endausdruck bei %L muss skalarer INTEGER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L muss skalares %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-Schrittausdruck bei %L kann nicht Null sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ausdruck in DEALLOCATE-Ausdruck bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3518
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:3525
+#, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden"
+msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht freigegeben werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Die STAT-Variable »%s« in einer ALLOCATE-Anweisung darf bei %L nicht in der gleichen Anweisung alloziert werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Ausdruck in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss ALLOCATABLE oder ein POINTER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:3717
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:3724
+#, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
-msgstr "Zu INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht zugewiesen werden"
+msgstr "INTENT(IN)-Variable »%s« bei %L kann nicht alloziert werden"
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "In ALLOCATE-Anweisung bei %L ist Feld-Spezifikation erforderlich"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Falsche Feldspezifikation in ALLOCATE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
-msgstr ""
+msgstr "»%s« darf nicht bei %L in einer Feldspezifikation in der gleichen ALLOCATE-Anweisung auftreten, wo es selbst alloziert wird"
 
 #. The cases overlap, or they are the same
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-Marke bei %L überschneidet sich mit CASE-Marke bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss Typ %s haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss von Art %d sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Ausdruck in CASE-Anweisung bei %L muss skalar sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Auswahlausdruck in berechneter GOTO-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ganzzahlausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L kann nicht %s sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Argument der SELECT-Anweisung bei %L muss ein skalarer Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "Der DEFAULT CASE bei %L kann nicht von zweitem DEFAULT CASE bei %L gefolgt werden"
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
 
-#: fortran/resolve.c:4200
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:4207
+#, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
-msgstr "Logischer Bereich in CASE-Anweisung bei %L ist nicht erlaubt"
+msgstr "Konstanter logischer Wert in CASE-Anweisung wird bei %L wiederholt"
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Bereichsspezifikation bei %L kann nie passen"
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logischer SELECT CASE Block bei %L hat mehr als zwei Fälle"
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:4370
+#, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
-msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine POINTER-Komponenten haben"
+msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine PRIVATE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Datenübertragungselement bei %L kann keine vollständige Referenz auf Feld vermuteter Größe sein"
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Anweisung bei %L ist keine gültige Sprungzielanweisung für Sprungziel bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "Sprung bei %L bewirkt Endlosschleife"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Marke bei %L ist nicht im gleichen Block wie GOTO-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Veraltet: GOTO bei %L springt zum ENDe des Konstrukts bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Maske bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-Zuweisungsziel bei %L hat ungültige Form"
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Nicht unterstützte Anweisung in WHERE bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:4658
+#, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "Typfehler in Ausdrucksreferenz bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "Nicht unterstützte Anweisung beim Finden des FORALL-Index in Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Zuweisung an FORALL-Indexvariable bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "Das FORALL mit Index »%s« bewirkt mehr als eine Zuweisung an dieses Objekt bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Ein äußeres FORALL-Konstrukt hat bereits einen Index mit Namen %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Ein FORALL-Index darf nicht in einem Limit- oder Sammelausdruck in gleichem FORALL bei %L auftreten"
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Klausel WHERE/ELSEWHERE bei %L erfordert ein LOGICAL-Feld"
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Anweisung ASSIGNED GOTO bei %L erfordert eine INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variable »%s« wurde keine Zielmarke bei %L zugewiesen"
 
-#: fortran/resolve.c:5082
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5089
+#, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
-msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
+msgstr "Alternative RETURN-Anweisung bei %L erfordert einen SCALAR-INTEGER-Spezifizierer als Rückgabe"
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "Das anstelle einer Zuweisung aufgerufene Unterprogramm »%s« bei %L muss PURE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
-msgstr ""
+msgstr "rhs der CHARACTER-Zuweisung bei %L wird abgeschnitten (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "In PURE-Prozedur bei %2$L kann nicht an Variable »%1$s« zugewiesen werden"
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "Rechte Seite der Zuweisung bei %L ist ein abgeleiteter Typ, der einen POINTER in einer PURE-Prozedur enthält"
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-Anweisung bei %L erfordert eine skalare Standard-INTEGER-Variable"
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Arithmetische IF-Anweisung bei %L erfordert einen numerischen Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Abbruchbedingung der DO WHILE-Schleife bei %L muss ein skalarer LOGICAL-Ausdruck sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "STAT-Marke in ALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "STAT-Marke in DEALLOCATE-Anweisung bei %L muss Typ INTEGER haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-Maskenklausel bei %L erfordert einen LOGICAL-Ausdruck"
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Zuordnungsfähiges Feld »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Feldzeiger »%s« bei %L muss aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Feld »%s« bei %L kann keine aufgeschobene Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Das Feld »%s« im Modul oder Hauptprogramm bei %L muss konstante Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Entität mit vermuteter Zeichenlänge bei %L muss ein Scheinargument oder ein PARAMETER sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "»%s« bei %L muss in diesem Zusammenhang konstante Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Zuordnungsfähiges »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Externes »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Schein-»%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Intrinsisches »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsergebnis »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisches Feld »%s« bei %L kann keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
-msgstr ""
+msgstr "Der Typ %s kann bei %L nicht mit Wirt verbunden werden, da er von unverträglichem Objekt des gleichen Namens bei %L blockiert wird"
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Objekt »%s« bei %L muss das SAVE-Attribut %s haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Obwohl nicht referenziert, »%s« bei %L hat mehrdeutige Schnittstellen"
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5757
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5769
+#, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
-msgstr "Zeichenwertige Anweisungsfunktion »%s« bei %L muss konstante Länge haben"
+msgstr "Automatische Zeichenlängenfunktion »%s« bei %L muss eine explizite Schnittstelle haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "»%s« hat PRIVATE-Typ und kann kein Scheinargument von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externes Objekt »%s« bei %L darf keine Initialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5815
+#, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
-msgstr "Das intrinsische »%s« bei %L muss mindestens zwei Argumente haben"
+msgstr "Elementare Funktion »%s« bei %L muss ein skalares Ergebnis haben"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Feld-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht Zeiger-wertig sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht pure sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L kann nicht rekursiv sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "CHARACTER(*)-Funktion »%s« bei %L in Fortran 95 veraltet"
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "Zeichenlänge der Komponente »%s« muss ein konstanter Spezifikationsausdruck bei %L sein."
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Die Komponente »%s« ist ein PRIVATE-Typ und kann nicht Komponente von »%s« sein, das PUBLIC bei %L ist"
 
-#: fortran/resolve.c:5895
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5907
+#, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
-msgstr "Komponente %s des bei %C deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
+msgstr "Komponente %s des bei %L deklarierten SEQUENCE-Typen hat kein SEQUENCE-Attribut"
 
-#: fortran/resolve.c:5905
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:5917
+#, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
-msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde."
+msgstr "Die Zeigerkomponente »%s« bei »%s« bei %L hat nicht deklarierten Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "Komponente »%s« von »%s« bei %L muss konstante Feldgrenzen haben."
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr "PRIVATE-Symbol »%s« kann kein Element der PUBLIC-Namensliste bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr "Das Feld »%s« muss konstante Form haben um bei %L ein NAMELIST-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:5990
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:6002
+#, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
-msgstr "Skalares Objekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE sein"
+msgstr "Namenslistenobjekt »%s« bei %L kann nicht ALLOCATABLE-Komponenten haben"
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut PROCEDURE steht mit Attribut NAMELIST in »%s« bei %L in Konflikt"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "Parameterfeld »%s« bei %L kann nicht automatische oder vermutete Form haben"
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implizit angegebener PARAMETER »%s« bei %L passt nicht zu früherem IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Unverträglicher abgeleiteter Typ in PARAMETER bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Größe bei %L muss ein Schein-Argument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Feld mit vermuteter Form bei %L muss ein Scheinargument sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol bei %L ist keine Scheinvariable"
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr "Der abgeleitete Typ »%s« bei %L hat Typ »%s«, der nicht definiert wurde."
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Das INTENT(OUT)-Scheinargument »%s« bei %L hat vermutete Größe und kann damit keine Standardinitialisierung haben"
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "Intrinsische Funktion %L existiert nicht"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
-msgstr ""
+msgstr "Threadprivate bei %L ist nicht SAVEd"
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA Element »%s« bei %L muss in COMMON sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Abschnitt eines nicht konstanten Feldes bei %L in DATA-Anweisung"
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Variablen als Werte"
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
-msgstr ""
+msgstr "Iteratoranfang bei %L vereinfacht nicht"
 
-#: fortran/resolve.c:6508
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:6520
+#, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
-msgstr "Intrinsische Funktion %L existiert nicht"
+msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:6528
+#, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
-msgstr "Iteratorschritt bei %L kann nicht Null sein"
+msgstr "Iteratorende bei %L vereinfacht nicht"
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-Anweisung bei %L hat mehr Werte als Variablen"
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, aber nicht verwendet"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Marke %d bei %L definiert, kann aber nicht verwendet werden"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L muss SEQUENCE-Attribut haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6813
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:6825
+#, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
-msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
+msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L kann keine ALLOCATABLE-Komponenten haben, um EQUIVALENCE-Objekt zu sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Zeigerkomponenten kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Variable »%s« abgeleiteten Typs bei %L mit Standardinitialisierung kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein."
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfehler in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6953
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/resolve.c:6965
+#, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Initialisierte Objekte »%s« und »%s« können nicht beide in EQUIVALENCE-Anweisung bei %L sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Allgemeines Blockelement »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt in PURE-Prozedur »%s« sein"
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Benannte Konstante »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Feld »%s« bei %L mit nicht-konstanten Grenzen kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Strukturkomponente »%s« bei %L kann kein EQUIVALENCE-Objekt sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Teilzeichenkette bei %L hat Länge Null"
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC-Funktion »%s« bei %L kann nicht PRIVATE-Typen »%s« haben"
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY »%s« bei %L hat keinen IMPLICIT-Typ"
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss eine FUNKTION sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L kann nicht vermutete Zeichenlänge haben"
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Prozedur für Benutzeroperator »%s« bei %L muss mindestens ein Argument haben"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Erstes Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Zweites Argument der Operatorschnittstelle bei %L kann nicht optional sein"
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Operatorschnittstelle bei %L darf höchstens zwei Argumente haben"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Enthaltene Prozedur »%s« bei %L einer PURE-Prozedur muss auch PURE sein"
 
 #: fortran/scanner.c:676 fortran/scanner.c:797
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Limit of %d continuations exceeded in statement at %C"
-msgstr "Falsche Fortsetzungszeile bei %C"
+msgstr "Grenze von %d Fortsetzungen in Anweisung bei %C überschritten"
 
 #: fortran/scanner.c:721
 #, no-c-format
@@ -8956,24 +8956,24 @@ msgid "Missing '&' in continued character constant at %C"
 msgstr "In fortgesetzter Zeichenkonstante bei %C fehlt »&«"
 
 #: fortran/scanner.c:930
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Nonconforming tab character at %C"
-msgstr "Konvertierung in Zeichensatz der Ausführung"
+msgstr "Tab-Zeichen bei %C passt nicht"
 
 #: fortran/scanner.c:1021 fortran/scanner.c:1024
 #, no-c-format
 msgid "'&' not allowed by itself in line %d"
-msgstr ""
+msgstr "»&« ist in Zeile %d selbst nicht erlaubt"
 
 #: fortran/scanner.c:1046 fortran/scanner.c:1049
 #, no-c-format
 msgid "'&' not allowed by itself with comment in line %d"
-msgstr ""
+msgstr "»&« ist in Zeile %d mit Kommentar selbst nicht erlaubt"
 
 #: fortran/scanner.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Nonconforming tab character in column 1 of line %d"
-msgstr ""
+msgstr "Unpassendes Tab-Zeichen in Spalte 1 der Zeile %d"
 
 #: fortran/scanner.c:1262
 #, no-c-format
@@ -9011,19 +9011,19 @@ msgid "Result of %s overflows its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von %s überschreitet seine Art bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:84
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Result of %s underflows its kind at %L"
 msgstr "Ergebnis von %s überschreitet seine Art bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:88
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Result of %s is NaN at %L"
-msgstr "Ergebnis von %s überschreitet seine Art bei %L"
+msgstr "Ergebnis von %s ist NaN bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:92
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Result of %s gives range error for its kind at %L"
-msgstr "Ergebnis von %s überschreitet seine Art bei %L"
+msgstr "Ergebnis von %s ergibt für seine Art einen Bereichsfehler bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:114
 #, no-c-format
@@ -9036,9 +9036,9 @@ msgid "Invalid KIND parameter of %s at %L"
 msgstr "Ungültiger KIND-Parameter von %s bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:262
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Argument of ACHAR function at %L outside of range [0,127]"
-msgstr "Argument von IACHAR bei %L muss Länge Eins haben"
+msgstr "Argument der ACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereichs [0,127]"
 
 #: fortran/simplify.c:287
 #, no-c-format
@@ -9066,9 +9066,9 @@ msgid "If first argument of ATAN2 %L is zero, then the second argument must not
 msgstr "Wenn das erste Argument von ATAN2 %L Null ist, dann darf das zweite Argument nicht Null sein"
 
 #: fortran/simplify.c:709
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Argument of CHAR function at %L outside of range [0,255]"
-msgstr "Argument von ICHAR bei %L außerhalb des Wertebereiches dieses Prozessors"
+msgstr "Argument der CHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches [0,255]"
 
 #: fortran/simplify.c:1248
 #, no-c-format
@@ -9076,9 +9076,9 @@ msgid "Argument of IACHAR at %L must be of length one"
 msgstr "Argument von IACHAR bei %L muss Länge Eins haben"
 
 #: fortran/simplify.c:1255
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Argument of IACHAR function at %L outside of range 0..127"
-msgstr "Argument von IACHAR bei %L muss Länge Eins haben"
+msgstr "Argument der IACHAR-Funktion bei %L außerhalb des Wertebereiches 0..127"
 
 #: fortran/simplify.c:1292
 #, no-c-format
@@ -9126,9 +9126,9 @@ msgid "Argument of INT at %L is not a valid type"
 msgstr "Argument von INT bei %L ist kein gültiger Typ"
 
 #: fortran/simplify.c:1690
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Argument of %s at %L is not a valid type"
-msgstr "Argument von INT bei %L ist kein gültiger Typ"
+msgstr "Argument von %s bei %L hat keinen gültigen Typ"
 
 #: fortran/simplify.c:1785
 #, no-c-format
@@ -9151,9 +9151,9 @@ msgid "Invalid third argument of ISHFTC at %L"
 msgstr "Ungültiges drittes Argument von ISHFTC bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:1885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Magnitude of third argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
-msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet drittes Argument bei %L"
+msgstr "Größe des dritten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:1901
 #, no-c-format
@@ -9161,9 +9161,9 @@ msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds third argument at %L"
 msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet drittes Argument bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:1904
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Magnitude of second argument of ISHFTC exceeds BIT_SIZE of first argument at %L"
-msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet drittes Argument bei %L"
+msgstr "Größe des zweiten Arguments von ISHFTC überschreitet BIT_SIZE des ersten Arguments bei %L"
 
 #: fortran/simplify.c:1975
 #, no-c-format
@@ -9211,9 +9211,9 @@ msgid "Second argument of MODULO at %L is zero"
 msgstr "Zweites Argument von MODULO bei %L ist Null"
 
 #: fortran/simplify.c:2579
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Second argument of NEAREST at %L shall not be zero"
-msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L darf nicht Null sein"
+msgstr "Zweites Argument von NEAREST bei %L sollte nicht Null sein"
 
 #: fortran/simplify.c:2903
 #, no-c-format
@@ -9276,9 +9276,9 @@ msgid "Argument of SQRT at %L has a negative value"
 msgstr "Argument von SQRT bei %L hat negativen Wert"
 
 #: fortran/simplify.c:3962
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "TRANSFER intrinsic not implemented for initialization at %L"
-msgstr "Erweiterung: Initialisierung im alten Stil bei %C"
+msgstr "Intrinsisches TRANSFER für Initialisierung bei %L nicht implementiert"
 
 #: fortran/symbol.c:112
 #, no-c-format
@@ -9321,14 +9321,14 @@ msgid "%s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:533
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute at %L"
-msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
+msgstr "Im gewählten Standard steht Attribut %s mit Attribut %s bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:539
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "In the selected standard, %s attribute conflicts with %s attribute in '%s' at %L"
-msgstr "Attribut %s steht mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
+msgstr "Im gewählten Standard steht Attribut %s mit Attribut %s in »%s« bei %L in Konflikt"
 
 #: fortran/symbol.c:582
 #, no-c-format
@@ -9456,33 +9456,33 @@ msgstr "Symbol »%s« bei %C wurde bereits mit Host verbunden"
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "Benannter COMMON-Block »%s« bei %L sollte die gleiche Größe haben"
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Ungültige Feldreferenz bei %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "Ungültiger Referenztyp bei %L als EQUIVALENCE-Objekt"
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Inkonsistente Äquivalenzregeln mit »%s« bei %L und »%s« bei %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/trans-common.c:851
+#, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr "Die Äquivalenzmenge für bei %2$L deklarierte Variable »%1$s« verletzt Ausrichtungsanforderungen"
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Äquivalenz für »%s« passt nicht zur Anordnung von COMMON »%s« bei %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung für COMMON »%s« bei %L"
@@ -9490,17 +9490,17 @@ msgstr "Die Äquivalenzmenge für »%s« bewirkt eine ungültige Erweiterung fü
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Auffüllen mit %d Bytes vor »%s« in COMMON »%s« bei %L erforderlich"
 
-#: fortran/trans-common.c:967
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/trans-common.c:968
+#, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
-msgstr "Intrinsische Funktion %L existiert nicht"
+msgstr "COMMON »%s« bei %L existiert nicht"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr "COMMON »%s« bei %L erfordert Auffüllen mit »%d« Bytes am Anfang"
@@ -9516,28 +9516,28 @@ msgid "storage size not constant"
 msgstr "Speichergröße nicht konstant"
 
 #: fortran/trans-decl.c:2933
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Unused parameter %s declared at %L"
-msgstr "Parameter %qD leer definiert"
+msgstr "Ungenutzter Parameter %s bei %L deklariert"
 
 #: fortran/trans-decl.c:2939
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
-msgstr "Instanzvariable %qs ist als »%s« deklariert"
+msgstr "Ungenutzte Variable %s bei %L deklariert"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
-#, fuzzy, no-c-format
+#: fortran/trans-expr.c:1962
+#, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
-msgstr "Fehlende Argumentliste in Funktion »%s« bei %C"
+msgstr "Unbekannte Argumentlistenfunktion bei %L"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:767
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "'dim' argument of %s intrinsic at %L is not a valid dimension index"
 msgstr "Argument »dim« des intrinsischen »%s« bei %L ist kein gültiger Dimensionsindex"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:3339
 msgid "Argument NCOPIES of REPEAT intrinsic is negative"
-msgstr ""
+msgstr "Argument NCOPIES des intrinsischen REPEAT ist negativ"
 
 #: fortran/trans-io.c:1010
 #, no-c-format
@@ -10323,9 +10323,8 @@ msgstr "Profiling wird mit -mg nicht unterstützt\n"
 #: config/rs6000/sysv4.h:898 config/rs6000/sysv4.h:900
 #: config/alpha/linux-elf.h:34 config/alpha/linux-elf.h:36 config/linux.h:106
 #: config/linux.h:108
-#, fuzzy
 msgid "-mglibc and -muclibc used together"
-msgstr "-mips16 und -mdsp dürfen nicht zusammen verwendet werden"
+msgstr "-mglibc and -muclibc zusammen verwendet"
 
 #: config/sparc/linux64.h:211 config/sparc/linux64.h:222
 #: config/sparc/netbsd-elf.h:126 config/sparc/netbsd-elf.h:145
@@ -10428,7 +10427,7 @@ msgstr "Mit Aufruf verbundene Register für Parameter und Rückgabewerte verwend
 
 #: config/mmix/mmix.opt:38
 msgid "Use epsilon-respecting floating point compare instructions"
-msgstr "Epsilon beachtende Fließkomma-Vergleichsbefehle verwenden"
+msgstr "Epsilon beachtende Gleitkomma-Vergleichsbefehle verwenden"
 
 #: config/mmix/mmix.opt:42
 msgid "Use zero-extending memory loads, not sign-extending ones"
@@ -10770,21 +10769,19 @@ msgstr "PowerPC V2.02 popcntb-Befehl verwenden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:65
 msgid "Use PowerPC V2.02 floating point rounding instructions"
-msgstr "PowerPC V2.02 Fließkomma-Rundungsbefehle verwenden"
+msgstr "PowerPC V2.02 Gleitkomma-Rundungsbefehle verwenden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:69
 msgid "Use AltiVec instructions"
 msgstr "AltiVec-Befehle verwenden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:73
-#, fuzzy
 msgid "Use 4xx half-word multiply instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
+msgstr "4xx Halbwort-Multiplikationsbefehle verwendet"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:77
-#, fuzzy
 msgid "Use 4xx string-search dlmzb instruction"
-msgstr "AltiVec-Befehle verwenden"
+msgstr "4xx Befehl zur Zeichenkettensuche dlmzb verwenden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:81
 msgid "Generate load/store multiple instructions"
@@ -10804,12 +10801,12 @@ msgstr "Alte Mnemonics für PowerPC-Architektur verwenden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:97 config/pdp11/pdp11.opt:84
 msgid "Do not use hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Fließkomma nicht verwenden"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma nicht verwenden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:101 config/pdp11/pdp11.opt:72
 #: config/frv/frv.opt:121
 msgid "Use hardware floating point"
-msgstr "Hardware-Fließkomma verwenden"
+msgstr "Hardware-Gleitkomma verwenden"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:105
 msgid "Do not generate load/store with update instructions"
@@ -10841,15 +10838,15 @@ msgstr "Kleine Strukturen über Register zurückgeben (SVR4-Standard)"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:140
 msgid "Generate software floating point divide for better throughput"
-msgstr "Software-Fließkommadivision für besseren Durchsatz erzeugen"
+msgstr "Software-Gleitkommadivision für besseren Durchsatz erzeugen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:144
 msgid "Do not place floating point constants in TOC"
-msgstr "Fließkommakonstanten nicht ins TOC legen"
+msgstr "Gleitkommakonstanten nicht ins TOC legen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:148
 msgid "Place floating point constants in TOC"
-msgstr "Fließkommakonstanten ins TOC legen"
+msgstr "Gleitkommakonstanten ins TOC legen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:152
 msgid "Do not place symbol+offset constants in TOC"
@@ -10922,7 +10919,7 @@ msgstr "Vor der Verwendung des veralteten AltiVec-Typen »vector long ...« warn
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:227
 msgid "Select GPR floating point method"
-msgstr "GPR-Fließkommamethode auswählen"
+msgstr "GPR-Gleitkommamethode auswählen"
 
 #: config/rs6000/rs6000.opt:231
 msgid "Specify size of long double (64 or 128 bits)"
@@ -11054,11 +11051,11 @@ msgstr "Funktionswerte über FPU-Register zurück geben"
 
 #: config/i386/i386.opt:114
 msgid "Generate floating point mathematics using given instruction set"
-msgstr "Fließkommaarithmetik mit gegebenem Befehlssatz erzeugen"
+msgstr "Gleitkommaarithmetik mit gegebenem Befehlssatz erzeugen"
 
 #: config/i386/i386.opt:122 config/m68k/ieee.opt:25
 msgid "Use IEEE math for fp comparisons"
-msgstr "IEEE-Arithmetik für Fließkommavergleiche verwenden"
+msgstr "IEEE-Arithmetik für Gleitkommavergleiche verwenden"
 
 #: config/i386/i386.opt:126
 msgid "Inline all known string operations"
@@ -11114,7 +11111,7 @@ msgstr "SSE-Register-Übergabekonventionen für SF- und DF-Modus verwenden"
 
 #: config/i386/i386.opt:206
 msgid "Realign stack in prologue"
-msgstr ""
+msgstr "Stack in Prolog neu ausrichten"
 
 #: config/i386/i386.opt:210
 msgid "Uninitialized locals in .bss"
@@ -11215,7 +11212,7 @@ msgstr "Code für große switch-Anweisungen erzeugen"
 
 #: config/pa/pa.opt:40
 msgid "Disable FP regs"
-msgstr "Fließkommaregister ausschalten"
+msgstr "Gleitkommaregister ausschalten"
 
 #: config/pa/pa.opt:44
 msgid "Disable indexed addressing"
@@ -11263,7 +11260,7 @@ msgstr "CPU für Planzwecke angeben. Gültige Argumente sind 700, 7100, 7100LC,
 
 #: config/pa/pa.opt:105 config/frv/frv.opt:178
 msgid "Use software floating point"
-msgstr "Software-Fließkomma verwenden"
+msgstr "Software-Gleitkomma verwenden"
 
 #: config/pa/pa.opt:113
 msgid "Do not disable space regs"
@@ -11396,11 +11393,11 @@ msgstr "Namen der Ziel-CPU angeben"
 
 #: config/arm/arm.opt:77
 msgid "Specify if floating point hardware should be used"
-msgstr "Angeben, ob Fließkommahardware verwendet werden sollte"
+msgstr "Angeben, ob Gleitkommahardware verwendet werden sollte"
 
 #: config/arm/arm.opt:91
 msgid "Specify the name of the target floating point hardware/format"
-msgstr "Namen der Fließkommahardware/-format des Zielsystems angeben"
+msgstr "Namen der Gleitkommahardware/-format des Zielsystems angeben"
 
 #: config/arm/arm.opt:95
 msgid "Alias for -mfloat-abi=hard"
@@ -11536,7 +11533,7 @@ msgstr "In Entwicklung befindliche neue Eigenschaften einschalten"
 
 #: config/c4x/c4x.opt:76
 msgid "Use fast but approximate float to integer conversion"
-msgstr "Schnelle aber nur angenäherte Fließkomma-zu-Ganzzahl-Umwandlung verwenden"
+msgstr "Schnelle aber nur angenäherte Gleitkomma-zu-Ganzzahl-Umwandlung verwenden"
 
 #: config/c4x/c4x.opt:80
 msgid "Force RTL generation to emit valid 3 operand insns"
@@ -11644,7 +11641,7 @@ msgstr "CONST16-Befehle zum Laden von Konstanten verwenden"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:28
 msgid "Enable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Fließkomma einschalten"
+msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma einschalten"
 
 #: config/xtensa/xtensa.opt:32
 msgid "Use indirect CALLXn instructions for large programs"
@@ -11816,11 +11813,11 @@ msgstr "ABI-reservierte Register verwenden"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:48
 msgid "Use hardware quad FP instructions"
-msgstr "Hardware-Vierfach-Fließkommabefehle verwenden"
+msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle verwenden"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:52
 msgid "Do not use hardware quad fp instructions"
-msgstr "Hardware-Vierfach-Fließkommabefehle nicht verwenden"
+msgstr "Hardware-Vierfach-Gleitkommabefehle nicht verwenden"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:56
 msgid "Compile for V8+ ABI"
@@ -11864,7 +11861,7 @@ msgstr "Gegebenes SPARC-V9-Codemodell verwenden"
 
 #: config/sparc/sparc.opt:104
 msgid "Enable strict 32-bit psABI struct return checking."
-msgstr ""
+msgstr "Strenge Prüfung für 32-bit psABI Strukturrückgabe einschalten"
 
 #: config/sparc/little-endian.opt:24
 msgid "Generate code for little-endian"
@@ -11896,12 +11893,11 @@ msgstr "Nur-Lese-Daten in SECTION legen"
 
 #: config/sh/superh.opt:6
 msgid "Board name [and memory region]."
-msgstr ""
+msgstr "Boardname [und Speicherbereich]."
 
 #: config/sh/superh.opt:10
-#, fuzzy
 msgid "Runtime name."
-msgstr "Kein Eingabedateiname."
+msgstr "Laufzeitname."
 
 #: config/sh/sh.opt:45
 msgid "Generate SH1 code"
@@ -11944,56 +11940,48 @@ msgid "Generate SH4 code"
 msgstr "SH4-Code erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
-#, fuzzy
 msgid "Generate SH4-100 code"
-msgstr "SH1-Code erzeugen"
+msgstr "SH4-100-Code erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:89
-#, fuzzy
 msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "SH2-Code erzeugen"
+msgstr "SH4-200-Code erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:93
 msgid "Generate SH4 FPU-less code"
 msgstr "FPU-freien SH4-Code erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:97
-#, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Code für C44-CPU erzeugen"
+msgstr "Code für Serie SH4 400 erzeugen (ohne MMU/FPU)"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
-#, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 500 series (FPU-less)."
-msgstr "Code für C40-CPU erzeugen"
+msgstr "Code für Serie SH4 500 erzeugen (ohne FPU)"
 
 #: config/sh/sh.opt:107
 msgid "Generate default single-precision SH4 code"
 msgstr "Standard SH4-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:111
-#, fuzzy
 msgid "Generate default single-precision SH4-100 code"
-msgstr "Standard SH4-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
+msgstr "Standard SH4-100-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:115
-#, fuzzy
 msgid "Generate default single-precision SH4-200 code"
-msgstr "Standard SH4-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
+msgstr "Standard SH4-200-Code mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:119
 msgid "Generate only single-precision SH4 code"
 msgstr "SH4-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:123
-#, fuzzy
 msgid "Generate only single-precision SH4-100 code"
-msgstr "SH4-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
+msgstr "SH4-100-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:127
-#, fuzzy
 msgid "Generate only single-precision SH4-200 code"
-msgstr "SH4-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
+msgstr "SH4-200-Code nur mit einfacher Genauigkeit erzeugen"
 
 #: config/sh/sh.opt:131
 msgid "Generate SH4a code"
@@ -12060,9 +12048,8 @@ msgid "Align doubles at 64-bit boundaries"
 msgstr "Doubles auf 64-Bit-Grenzen ausrichten"
 
 #: config/sh/sh.opt:195
-#, fuzzy
 msgid "Division strategy, one of: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
-msgstr "Divisionsstrategie, eine von: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp"
+msgstr "Divisionsstrategie, eine von: call, call2, fp, inv, inv:minlat, inv20u, inv20l, inv:call, inv:call2, inv:fp call-div1 call-fp call-table"
 
 #: config/sh/sh.opt:199
 msgid "Specify name for 32 bit signed division function"
@@ -12078,7 +12065,7 @@ msgstr "Renesas(vormals Hitachi)/SuperH-Aufrufkonventionen folgen"
 
 #: config/sh/sh.opt:214
 msgid "Increase the IEEE compliance for floating-point code"
-msgstr "IEEE-Befolgung für Fließkommacode erhöhen"
+msgstr "IEEE-Befolgung für Gleitkommacode erhöhen"
 
 #: config/sh/sh.opt:218
 msgid "Enable the use of the indexed addressing mode for SHmedia32/SHcompact"
@@ -12130,7 +12117,7 @@ msgstr "Bibliotheksfunktionsaufruf zum Außerkraftsetzen der Befehlscacheeinträ
 
 #: config/sh/sh.opt:274
 msgid "Pretend a branch-around-a-move is a conditional move."
-msgstr ""
+msgstr "Vorgeben, dass Sprung-um-Sprung ein bedingter Sprung ist"
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:24
 msgid "Generate code for an 11/10"
@@ -12150,7 +12137,7 @@ msgstr "16-Bit-abs-Muster verwenden"
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:40
 msgid "Return floating-point results in ac0 (fr0 in Unix assembler syntax)"
-msgstr "Fließkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)"
+msgstr "Gleitkommaergebnisse über ac0 zurückgeben (fr0 in Unix-Assemblersyntax)"
 
 #: config/pdp11/pdp11.opt:44
 msgid "Do not use inline patterns for copying memory"
@@ -12242,11 +12229,11 @@ msgstr "Selbstverschiebbaren Code erzeugen"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:46
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for latency"
-msgstr "Eingebettete Fließkommadivision erzeugen, auf Wartezeit optimieren"
+msgstr "Eingebettete Gleitkommadivision erzeugen, auf Wartezeit optimieren"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:50
 msgid "Generate inline floating point division, optimize for throughput"
-msgstr "Eingebettete Fließkommadivision erzeugen, auf Durchsatz optimieren"
+msgstr "Eingebettete Gleitkommadivision erzeugen, auf Durchsatz optimieren"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:57
 msgid "Generate inline integer division, optimize for latency"
@@ -12281,54 +12268,52 @@ msgid "Enable earlier placing stop bits for better scheduling"
 msgstr "Frühere Stop-Bit-Platzierung für bessere Planung einschalten"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:101
-#, fuzzy
 msgid "Use data speculation before reload"
-msgstr "Spekulative Bewegung bei mehr Ladeoperationen erlauben"
+msgstr "Datenspekulation vor Neuladen verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:105
 msgid "Use data speculation after reload"
-msgstr ""
+msgstr "Datenspekulation nach Neuladen verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:109
-#, fuzzy
 msgid "Use control speculation"
-msgstr "Konsolenanwendung erzeugen"
+msgstr "Steuerungsspekulation verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:113
 msgid "Use in block data speculation before reload"
-msgstr ""
+msgstr "Datenspekulation im Block vor Neuladen verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:117
 msgid "Use in block data speculation after reload"
-msgstr ""
+msgstr "Datenspekulation im Block nach Neuladen verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:121
 msgid "Use in block control speculation"
-msgstr ""
+msgstr "Steuerungsspekulation im Block verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:125
 msgid "Use simple data speculation check"
-msgstr ""
+msgstr "Einfachen Datenspekulationstest verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:129
 msgid "Use simple data speculation check for control speculation"
-msgstr ""
+msgstr "Einfachen Datenspekulationstest für Steuerungsspekulation verwenden"
 
 #: config/ia64/ia64.opt:133
 msgid "Print information about speculative motions."
-msgstr ""
+msgstr "Informationen über spekulative Bewegungen ausgeben."
 
 #: config/ia64/ia64.opt:137
 msgid "If set, data speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
+msgstr "Wenn gesetzt, werden daten-spekulative Anweisungen nur gewählt, wenn es es im Moment keine andere Wahl gibt "
 
 #: config/ia64/ia64.opt:141
 msgid "If set, control speculative instructions will be chosen for schedule only if there are no other choices at the moment "
-msgstr ""
+msgstr "Wenn gesetzt, werden steuerungs-spekulative Anweisungen nur gewählt, wenn es es im Moment keine andere Wahl gibt "
 
 #: config/ia64/ia64.opt:145
 msgid "Count speculative dependencies while calculating priority of instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Spekulative Abhängigkeiten während Prioritätsberechnung der Anweisungen zählen"
 
 #: config/ia64/ilp32.opt:3
 msgid "Generate ILP32 code"
@@ -12351,14 +12336,12 @@ msgid "Set sizeof(bool) to 1"
 msgstr "sizeof(bool) auf 1 setzen"
 
 #: config/darwin.opt:36
-#, fuzzy
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
-msgstr "Code für nahe Aufrufe erzeugen"
+msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen erzeugen"
 
 #: config/darwin.opt:40
-#, fuzzy
 msgid "Generate code for the kernel or loadable kernel extentions"
-msgstr "Code für die angegebene Chip- oder CPU-Version erzeugen"
+msgstr "Code für ladbare Darwin-Kernelerweiterungen oder Kernel erzeugen"
 
 #: config/fr30/fr30.opt:24
 msgid "Assume small address space"
@@ -12370,7 +12353,7 @@ msgstr "Code erzeugen, der zum angegebenen ABI passt"
 
 #: config/mips/mips.opt:28
 msgid "Generate code that can be used in SVR4-style dynamic objects"
-msgstr ""
+msgstr "Code erzeugen, der in dynamischen Objekten im SVR4-Stil verwendet werden kann"
 
 #: config/mips/mips.opt:32
 msgid "Use PMC-style 'mad' instructions"
@@ -12398,7 +12381,7 @@ msgstr "Trap-Befehle verwenden, um auf Ganzzahldivision durch Null zu prüfen"
 
 #: config/mips/mips.opt:56
 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
-msgstr "Hardware-Fließkommabefehle erlauben, um 32-Bit- und 64-Bit-Befehle abzudecken"
+msgstr "Hardware-Gleitkommabefehle erlauben, um 32-Bit- und 64-Bit-Befehle abzudecken"
 
 #: config/mips/mips.opt:60
 msgid "Use MIPS-DSP instructions"
@@ -12446,15 +12429,15 @@ msgstr "Einen frühen 4300-Hardware-Bug umgehen"
 
 #: config/mips/mips.opt:110
 msgid "FP exceptions are enabled"
-msgstr "Fließkomma-Ausnahmen sind eingeschaltet"
+msgstr "Gleitkomma-Ausnahmen sind eingeschaltet"
 
 #: config/mips/mips.opt:114
 msgid "Use 32-bit floating-point registers"
-msgstr "32-Bit-Fließkommaregister verwenden"
+msgstr "32-Bit-Gleitkommaregister verwenden"
 
 #: config/mips/mips.opt:118
 msgid "Use 64-bit floating-point registers"
-msgstr "64-Bit-Fließkommaregister verwenden"
+msgstr "64-Bit-Gleitkommaregister verwenden"
 
 #: config/mips/mips.opt:122
 msgid "Use FUNC to flush the cache before calling stack trampolines"
@@ -12462,7 +12445,7 @@ msgstr "FUNC verwenden, um den Cache zu entleeren, bevor Stack-Trampoline aufger
 
 #: config/mips/mips.opt:126
 msgid "Generate floating-point multiply-add instructions"
-msgstr "Fließkomma-Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
+msgstr "Gleitkomma-Multiplizier-/Addier-Befehle erzeugen"
 
 #: config/mips/mips.opt:130
 msgid "Use 32-bit general registers"
@@ -12474,7 +12457,7 @@ msgstr "Allgemeine Register in 64 Bit Breite verwenden"
 
 #: config/mips/mips.opt:138
 msgid "Allow the use of hardware floating-point instructions"
-msgstr "Verwendung von Hardware-Fließkommabefehlen erlauben"
+msgstr "Verwendung von Hardware-Gleitkommabefehlen erlauben"
 
 #: config/mips/mips.opt:142
 msgid "Generate code for ISA level N"
@@ -12522,19 +12505,19 @@ msgstr "Keine MIPS-3D-Befehle verwenden"
 
 #: config/mips/mips.opt:186
 msgid "Use paired-single floating-point instructions"
-msgstr "Paarweise-single Fließkommabefehle verwenden"
+msgstr "Paarweise-single Gleitkommabefehle verwenden"
 
 #: config/mips/mips.opt:190
 msgid "When generating -mabicalls code, make the code suitable for use in shared libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Bei Erzeugung von -mabicalls - Code den Code für gemeinsam genutzte Bibliotheken tauglich machen"
 
 #: config/mips/mips.opt:194
 msgid "Restrict the use of hardware floating-point instructions to 32-bit operations"
-msgstr "Verwendung der Hardware-Fließkomma-Befehle auf 32-Bit-Operationen beschränken"
+msgstr "Verwendung der Hardware-Gleitkomma-Befehle auf 32-Bit-Operationen beschränken"
 
 #: config/mips/mips.opt:198
 msgid "Prevent the use of all hardware floating-point instructions"
-msgstr "Verwendung aller Hardware-Fließkommabefehle verhindern"
+msgstr "Verwendung aller Hardware-Gleitkommabefehle verhindern"
 
 #: config/mips/mips.opt:202
 msgid "Optimize lui/addiu address loads"
@@ -12581,9 +12564,8 @@ msgid "Generate code for a 5407"
 msgstr "Code für einen 5407 erzeugen"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:44
-#, fuzzy
 msgid "Generate code for a ColdFire v4e"
-msgstr "Code für M*Core M340 erzeugen"
+msgstr "Code für ColdFire v4e erzeugen"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:48 config/m68k/m68k.opt:101
 msgid "Generate code for a 68000"
@@ -12627,7 +12609,7 @@ msgstr "Code für einen 68851 erzeugen"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:89
 msgid "Generate code that uses 68881 floating-point instructions"
-msgstr "Code erzeugen, der 68881-Fließkommabefehle verwendet"
+msgstr "Code erzeugen, der 68881-Gleitkommabefehle verwendet"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:93
 msgid "Align variables on a 32-bit boundary"
@@ -12679,42 +12661,39 @@ msgstr "Typ »int« als 16 Bit breit ansehen"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:149
 msgid "Generate code with library calls for floating point"
-msgstr "Code mit Bibliotheksaufrufen für Fließkommaarithmetik erzeugen"
+msgstr "Code mit Bibliotheksaufrufen für Gleitkommaarithmetik erzeugen"
 
 #: config/m68k/m68k.opt:153
 msgid "Do not use unaligned memory references"
 msgstr "Keine unausgerichteten Speicherreferenzen verwenden"
 
 #: config/score/score.opt:32
-#, fuzzy
 msgid "Disable bcnz instruction"
-msgstr "Verwendung des DB-Befehls ausschalten"
+msgstr "bcnz-Befehl ausschalten"
 
 #: config/score/score.opt:36
-#, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Parallele Befehle einschalten"
+msgstr "Unausgerichtete Load/Store-Befehle einschalten"
 
 #: config/score/score.opt:40
-#, fuzzy
 msgid "Enable mac instruction"
-msgstr "Parallele Befehle einschalten"
+msgstr "MAC-Befehle einschalten"
 
 #: config/score/score.opt:44
 msgid "Support SCORE 5 ISA"
-msgstr ""
+msgstr "SCORE 5 ISA unterstützen"
 
 #: config/score/score.opt:48
 msgid "Support SCORE 5U ISA"
-msgstr ""
+msgstr "SCORE 5U ISA unterstützen"
 
 #: config/score/score.opt:52
 msgid "Support SCORE 7 ISA"
-msgstr ""
+msgstr "SCORE 7 ISA unuterstützen"
 
 #: config/score/score.opt:56
 msgid "Support SCORE 7D ISA"
-msgstr ""
+msgstr "SCORE 7D ISA unterstützen"
 
 #: config/vxworks.opt:25
 msgid "Assume the VxWorks RTP environment"
@@ -12825,14 +12804,12 @@ msgid "Set the max size of data eligible for the ZDA area"
 msgstr "Maximalgröße der für den ZDA-Bereich geeigneten Daten setzen"
 
 #: config/linux.opt:25
-#, fuzzy
 msgid "Use uClibc instead of GNU libc"
-msgstr "ROM statt RAM verwenden"
+msgstr "uClibc statt GNU libc verwenden"
 
 #: config/linux.opt:29
-#, fuzzy
 msgid "Use GNU libc instead of uClibc"
-msgstr "ROM statt RAM verwenden"
+msgstr "GNU libc statt uClibc verwenden"
 
 #: config/frv/frv.opt:24
 msgid "Use 4 media accumulators"
@@ -12876,7 +12853,7 @@ msgstr "Ziel-CPU-Typ angeben"
 
 #: config/frv/frv.opt:85
 msgid "Use fp double instructions"
-msgstr "Fließkomma-double-Befehle verwenden"
+msgstr "Gleitkomma-double-Befehle verwenden"
 
 #: config/frv/frv.opt:89
 msgid "Change the ABI to allow double word insns"
@@ -13104,7 +13081,7 @@ msgstr "bras für ausführbare Datei < 64k verwenden"
 
 #: config/s390/s390.opt:72
 msgid "Don't use hardware fp"
-msgstr "Nicht Hardware-Fließkommaarithmetik verwenden"
+msgstr "Nicht Hardware-Gleitkommaarithmetik verwenden"
 
 #: config/s390/s390.opt:76
 msgid "Set the max. number of bytes which has to be left to stack size before a trap instruction is triggered"
@@ -13239,9 +13216,8 @@ msgid "Warn about things that will change when compiling with an ABI-compliant c
 msgstr "Bei Dingen, die sich bei der Übersetzung mit einem ABI-konformen Compiler ändern werden, warnen"
 
 #: c.opt:121
-#, fuzzy
 msgid "Warn about suspicious uses of memory addresses"
-msgstr "Vor verdächtigen Deklarationen von »main« warnen"
+msgstr "Vor verdächtigem Gebrauch von Speicheradressen warnen"
 
 #: c.opt:125
 msgid "Enable most warning messages"
@@ -13309,7 +13285,7 @@ msgstr "Fehler bei impliziten Funktionsdeklaration erzeugen"
 
 #: c.opt:194
 msgid "Warn if testing floating point numbers for equality"
-msgstr "Bei Test von Fließkommawerten auf Gleichheit warnen"
+msgstr "Bei Test von Gleitkommawerten auf Gleichheit warnen"
 
 #: c.opt:198
 msgid "Warn about printf/scanf/strftime/strfmon format string anomalies"
@@ -13429,16 +13405,15 @@ msgstr "Warnen, wenn eine Parameterdefinition im alten Stil verwendet wird"
 
 #: c.opt:320
 msgid "Warn if a string is longer than the maximum portable length specified by the standard"
-msgstr ""
+msgstr "Warnen, wenn Zeichenkette länger als größte vom Standard angegebene portable Länge ist"
 
 #: c.opt:324
 msgid "Warn about overloaded virtual function names"
 msgstr "Bei überladenen virtuellen Funktionsnamen warnen"
 
 #: c.opt:328
-#, fuzzy
 msgid "Warn about overriding initializers without side effects"
-msgstr "Bei Variablen, die mit sich selbst initialisiert werden, warnen"
+msgstr "Beim Überschreiben von Initialisierungen ohne Seiteneffekte warnen"
 
 #: c.opt:332
 msgid "Warn about possibly missing parentheses"
@@ -13542,7 +13517,7 @@ msgstr "Nicht bei Verwendung variadischer Makros bei -pedantic warnen"
 
 #: c.opt:432
 msgid "In C++, nonzero means warn about deprecated conversion from string literals to `char *'.  In C, similar warning, except that the conversion is of course not deprecated by the ISO C standard."
-msgstr ""
+msgstr "In C++ bedeutet ungleich Null die Warnung vor veralteter Umwandlung von Zeichenkettenliteralen in »char *«. In C erfolgt ähnliche Warnung, nur ist die Umwandlung nat. laut ISO-C-Standard nicht veraltet."
 
 #: c.opt:436
 msgid "Warn when a pointer differs in signedness in an assignment"
@@ -13625,9 +13600,8 @@ msgid "Generate code for GNU runtime environment"
 msgstr "Code für die GNU-Laufzeitumgebung erzeugen"
 
 #: c.opt:536
-#, fuzzy
 msgid "Use traditional GNU semantics for inline functions"
-msgstr "traditionelles C lehnt Initialisierung von unions ab"
+msgstr "Traditionelle GNU-Semantik für Inline-Funktionen verwenden"
 
 #: c.opt:549
 msgid "Assume normal C execution environment"
@@ -13686,9 +13660,8 @@ msgid "Enable Objective-C setjmp exception handling runtime"
 msgstr "Laufzeitbibliothek zur Objective-C setjmp-Ausnahmebehandlung einschalten"
 
 #: c.opt:625 fortran/lang.opt:134
-#, fuzzy
 msgid "Enable OpenMP"
-msgstr "Modus für Fehlersuche einschalten"
+msgstr "OpenMP einschalten"
 
 #: c.opt:629
 msgid "Recognize C++ kewords like \"compl\" and \"xor\""
@@ -13772,7 +13745,7 @@ msgstr "__cxa_atexit verwenden, um Destruktoren zu registrieren"
 
 #: c.opt:721
 msgid "Use __cxa_get_exception_ptr in exception handling"
-msgstr ""
+msgstr "__cxa_get_exception_ptr in Ausnahmebehandlung verwenden"
 
 #: c.opt:725
 msgid "Marks all inlined methods as having hidden visibility"
@@ -13820,7 +13793,7 @@ msgstr "Definitionen von Makros in <Datei> akzeptieren"
 
 #: c.opt:769
 msgid "-imultilib <dir> Set <dir> to be the multilib include subdirectory"
-msgstr ""
+msgstr "-imultilib <dir> <dir> als Multilib-include-Verzeichnis setzen"
 
 #: c.opt:773
 msgid "Include the contents of <file> before other files"
@@ -13984,7 +13957,7 @@ msgstr "Annehmen, dass die Laufzeitbibliothek eine Hashtabelle verwendet, um ein
 
 #: java/lang.opt:151
 msgid "Generate instances of Class at runtime"
-msgstr ""
+msgstr "Klasseninstanzen zur Laufzeit erzeugen"
 
 #: java/lang.opt:155
 msgid "Use offset tables for virtual method calls"
@@ -14000,7 +13973,7 @@ msgstr "Optimierung des Initialisierungscodes statischer Klassen einschalten"
 
 #: java/lang.opt:173
 msgid "Reduce the amount of reflection meta-data generated"
-msgstr ""
+msgstr "Betrag der generierten Metadaten zur Reflexion verringern"
 
 #: java/lang.opt:177
 msgid "Enable assignability checks for stores into object arrays"
@@ -14031,14 +14004,12 @@ msgid "Warn about possible aliasing of dummy arguments"
 msgstr "Bei möglichem Aliasing von Dummy-Argumenten warnen"
 
 #: fortran/lang.opt:46
-#, fuzzy
 msgid "Warn about missing ampersand in continued character constants"
-msgstr "Bei fehlenden Und-Zeichen in fortgesetzten Zeichenkettenliteralen warnen"
+msgstr "Bei fehlendem kaufmännischen Und in fortgesetzten Zeichenkonstanten warnen"
 
 #: fortran/lang.opt:50
-#, fuzzy
 msgid "Warn about truncated character expressions"
-msgstr "Bei abgeschnittenen Quelltextzeilen warnen"
+msgstr "Bei abgeschnittenen Zeichenausdrücken warnen"
 
 #: fortran/lang.opt:54
 msgid "Warn about implicit conversion"
@@ -14062,7 +14033,7 @@ msgstr "Bei »verdächtigen« Konstrukten warnen"
 
 #: fortran/lang.opt:74
 msgid "Permit nonconforming uses of the tab character"
-msgstr ""
+msgstr "Unpassende Verwendungen des TAB-Zeichens erlauben"
 
 #: fortran/lang.opt:78
 msgid "Warn about underflow of numerical constant expressions"
@@ -14070,7 +14041,7 @@ msgstr "Bei Unterlauf numerischer Konstantenausdrücke warnen"
 
 #: fortran/lang.opt:82
 msgid "All intrinsics procedures are available regardless of selected standard"
-msgstr ""
+msgstr "Alle eingebauten Prozeduren sind ungeachtet des gewählten Standards verfügbar"
 
 #: fortran/lang.opt:86
 msgid "Do not treat local variables and COMMON blocks as if they were named in SAVE statements"
@@ -14153,17 +14124,16 @@ msgid "Use n as character line width in free mode"
 msgstr "N als Zeilenbreite im freien Modus verwenden"
 
 #: fortran/lang.opt:170
-#, fuzzy
 msgid "Maximum number of errors to report"
-msgstr "Die Höchstzahl der Iterationen zum Abrollen in einzelner Schleife"
+msgstr "Höchstzahl der zu meldenden Fehler"
 
 #: fortran/lang.opt:174
 msgid "Maximum identifier length"
-msgstr "Maximale Bezeichnerlänge"
+msgstr "Größte Bezeichnerlänge"
 
 #: fortran/lang.opt:178
 msgid "Maximum length for subrecords"
-msgstr ""
+msgstr "Größte Zeichenlänge für Teildatensätze"
 
 #: fortran/lang.opt:182
 msgid "Size in bytes of the largest array that will be put on the stack"
@@ -14175,7 +14145,7 @@ msgstr "Keinen Code erzeugen, nur Syntax- und Semantikprüfung vornehmen"
 
 #: fortran/lang.opt:190
 msgid "Enable range checking during compilation"
-msgstr ""
+msgstr "Bereichsprüfung während Kompilierung einschalten"
 
 #: fortran/lang.opt:194
 msgid "Try to layout derived types as compact as possible"
@@ -14191,7 +14161,7 @@ msgstr "Die Eingabedatei als bereits vorverarbeitet behandeln"
 
 #: fortran/lang.opt:206
 msgid "Stop on following floating point exceptions"
-msgstr "Bei folgenden Fließkommaausnahmen anhalten"
+msgstr "Bei folgenden Gleitkommaausnahmen anhalten"
 
 #: fortran/lang.opt:210
 msgid "Conform to the ISO Fortran 95 standard"
@@ -14294,9 +14264,8 @@ msgid "Treat all warnings as errors"
 msgstr "Alle Warnungen als Fehler behandeln"
 
 #: common.opt:82
-#, fuzzy
 msgid "Treat specified warning as error"
-msgstr "Alle Warnungen als Fehler behandeln"
+msgstr "Angegebene Warnung als Fehler behandeln"
 
 #: common.opt:86
 msgid "Print extra (possibly unwanted) warnings"
@@ -14323,9 +14292,8 @@ msgid "Warn about functions which might be candidates for __attribute__((noretur
 msgstr "Bei Funktionen, die Kandidaten für __attribute__((noreturn)) sind, warnen"
 
 #: common.opt:110
-#, fuzzy
 msgid "Warn about overflow in arithmetic expressions"
-msgstr "Bei Unterlauf numerischer Konstantenausdrücke warnen"
+msgstr "Bei Überlauf in arithmetischen Ausdrücken warnen"
 
 #: common.opt:114
 msgid "Warn when the packed attribute has no effect on struct layout"
@@ -14348,9 +14316,8 @@ msgid "Warn about code which might break strict aliasing rules"
 msgstr "Bei Code warnen, der strict-aliasing-Regeln verletzen könnte"
 
 #: common.opt:138 common.opt:142
-#, fuzzy
 msgid "Warn about optimizations that assume that signed overflow is undefined"
-msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Fließkomma annehmen, ausschalten"
+msgstr "Bei Optimierungen, die annehmen, dass vorzeichenbehafteter Überlauf undefiniert ist, warnen"
 
 #: common.opt:146
 msgid "Warn about enumerated switches, with no default, missing a case"
@@ -14441,9 +14408,8 @@ msgid "Assume arguments alias neither each other nor globals"
 msgstr "Annehmen, dass Argumente weder für sich gegenseitig noch für globale Symbole Aliase sein können"
 
 #: common.opt:281
-#, fuzzy
 msgid "Assume arguments alias no other storage"
-msgstr "Annehmen, dass Argumente weder für sich gegenseitig noch für globale Symbole Aliase sein können"
+msgstr "Annehmen, dass Argumente keine Aliase für anderen Speicher sind"
 
 #: common.opt:285
 msgid "Generate unwind tables that are exact at each instruction boundary"
@@ -14538,14 +14504,12 @@ msgid "Dump various compiler internals to a file"
 msgstr "Verschiedene compilerinterne Informationen in eine Datei abziehen"
 
 #: common.opt:386
-#, fuzzy
 msgid "Suppress output of addresses in debugging dumps"
-msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen und Zeilennummern in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
+msgstr "Ausgabe von Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
 
 #: common.opt:390
-#, fuzzy
 msgid "Suppress output of instruction numbers, line number notes and addresses in debugging dumps"
-msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen und Zeilennummern in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
+msgstr "Ausgabe von Befehlszahlen, Zeilennummernangaben und Adressen in Fehlersuch-Auszügen unterdrücken"
 
 #: common.opt:394
 msgid "Perform early inlining"
@@ -14561,7 +14525,7 @@ msgstr "Beseitigung ungenutzter Typen in Info zur Fehlersuche durchführen"
 
 #: common.opt:410
 msgid "Do not suppress C++ class debug information."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Fehlersuchinformationen für C++-Klassen unterdrücken"
 
 #: common.opt:414
 msgid "Enable exception handling"
@@ -14668,9 +14632,8 @@ msgid "Discover pure and const functions"
 msgstr "Reine und konstante Funktionen entdecken"
 
 #: common.opt:546
-#, fuzzy
 msgid "Perform interprocedural points-to analysis"
-msgstr "Zwischenprozedurale Konstantenweitergabe durchführen"
+msgstr "Zwischenprozedurale Zeigeranalyse durchführen"
 
 #: common.opt:550
 msgid "Discover readonly and non addressable static variables"
@@ -14702,7 +14665,7 @@ msgstr "Externen Symbolen einen führenden Unterstrich geben"
 
 #: common.opt:578 common.opt:744 common.opt:867
 msgid "Does nothing.  Preserved for backward compatibility."
-msgstr ""
+msgstr "Tut nichts. Für Rückwärtskompatibilität erhalten."
 
 #: common.opt:582
 msgid "Set errno after built-in math functions"
@@ -14862,7 +14825,7 @@ msgstr "Einen gemeinsamen Durchlauf zur Entfernung von Teilausdrücken nach Schl
 
 #: common.opt:748
 msgid "Disable optimizations that assume default FP rounding behavior"
-msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Fließkomma annehmen, ausschalten"
+msgstr "Optimierungen, die Standard-Rundungsverhalten für Gleitkomma annehmen, ausschalten"
 
 #: common.opt:752
 msgid "Enable scheduling across basic blocks"
@@ -14914,16 +14877,15 @@ msgstr "Prüfung der Abhängigkeitsentfernung in nicht ausgereifter Planung von
 
 #: common.opt:810
 msgid "Access data in the same section from shared anchor points"
-msgstr ""
+msgstr "Auf Daten im gleichen Abschnitt von gemeinsam benutzten Ankerpunkten zugreifen"
 
 #: common.opt:814
-#, fuzzy
 msgid "Perform sequence abstraction optimization on RTL"
-msgstr "Stärkeverminderungsoptimierungen durchführen"
+msgstr "Optimierung für Ablaufabstraktion auf RTL durchführen"
 
 #: common.opt:818
 msgid "Eliminate redundant sign extensions using LCM."
-msgstr ""
+msgstr "Überflüssige Vorzeichenerweiterungen mit LCM beseitigen"
 
 #: common.opt:822
 msgid "Show column numbers in diagnostics, when available.  Default on"
@@ -14935,7 +14897,7 @@ msgstr "Von IEEE-Signalisierungs-NaNs wahrnehmbare Optimierungen ausschalten"
 
 #: common.opt:830
 msgid "Convert floating point constants to single precision constants"
-msgstr "Fließkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln"
+msgstr "Gleitkommakonstanten in Konstanten einfacher Genauigkeit umwandeln"
 
 #: common.opt:834
 msgid "Split lifetimes of induction variables when loops are unrolled"
@@ -14970,9 +14932,8 @@ msgid "Assume strict aliasing rules apply"
 msgstr "Annehmen, dass strenge Alias-Regeln gelten"
 
 #: common.opt:879
-#, fuzzy
 msgid "Treat signed overflow as undefined"
-msgstr "Fehlende Header-Dateien als generierte Dateien behandeln"
+msgstr "Vorzeichenbehafteten Überlauf als undefiniert behandeln"
 
 #: common.opt:883
 msgid "Check for syntax errors, then stop"
@@ -14996,7 +14957,7 @@ msgstr "Das standardmäßige Codeerzeugungsmodell für Thread-lokalen Speicher a
 
 #: common.opt:903
 msgid "Reorder top level functions, variables, and asms"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen, Variablen und asms höchster Ebene umordnen"
 
 #: common.opt:907
 msgid "Perform superblock formation via tail duplication"
@@ -15004,7 +14965,7 @@ msgstr "Superblockerzeugung über Ende-Vervielfältigung durchführen"
 
 #: common.opt:914
 msgid "Assume floating-point operations can trap"
-msgstr "Annehmen, dass Fließkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)"
+msgstr "Annehmen, dass Gleitkommaoperationen abgefangen werden können (»trap«)"
 
 #: common.opt:918
 msgid "Trap for signed overflow in addition, subtraction and multiplication"
@@ -15255,9 +15216,9 @@ msgid "%qs attribute only applies to function types"
 msgstr "Attribut %qs kann nur auf Funktionstypen angewandt werden"
 
 #: attribs.c:257
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "type attributes ignored after type is already defined"
-msgstr "Typattribute werden nur bei Typdefinition beachtet"
+msgstr "Typattribute ignoriert, nachdem Typ bereits definiert ist"
 
 #: bb-reorder.c:1872
 #, gcc-internal-format
@@ -15576,7 +15537,7 @@ msgid "pointer to member function used in arithmetic"
 msgstr "Zeiger auf Elementfunktion in Arithmetik verwendet"
 
 #: c-common.c:2525
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will always evaluate as %<true%>"
 msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
 
@@ -15808,9 +15769,9 @@ msgid "%qE attribute ignored on non-class types"
 msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
 
 #: c-common.c:4926
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE attribute ignored because %qT is already defined"
-msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
+msgstr "Attribut %qE ignoriert, da %qT bereits definiert ist"
 
 #: c-common.c:4939
 #, gcc-internal-format
@@ -15828,9 +15789,9 @@ msgid "visibility argument must be one of \"default\", \"hidden\", \"protected\"
 msgstr "Sichtbarkeitsargument muss »default«, »hidden«, »protected« oder »internal« sein"
 
 #: c-common.c:4976
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different visibility"
-msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
+msgstr "%qD mit anderer Sichtbarkeit redeklariert"
 
 #: c-common.c:5054
 #, gcc-internal-format
@@ -15953,44 +15914,44 @@ msgid "%Hignoring return value of function declared with attribute warn_unused_r
 msgstr "%HDer Rückgabewert der Funktion, die mit dem Attribut warn_unused_result deklariert wurde, wird ignoriert"
 
 #: c-common.c:6045
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to static data member %qD"
-msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
+msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf statisches Datenelement %qD angewendet werden"
 
 #: c-common.c:6049
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
-msgstr ""
+msgstr "%<offsetof%> kann nicht angewandt werden, wenn %<operator[]%> überladen ist"
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "Versuch, die Adresse des Bitfeldstrukturelements %qD zu ermitteln"
 
 #: c-common.c:6123
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as left operand of assignment"
-msgstr "ungültige linke Seite der Zuweisung"
+msgstr "Als linker Operand einer Zuweisung wird L-Wert erfordert"
 
 #: c-common.c:6126
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as increment operand"
-msgstr ""
+msgstr "Als Erhöhungsoperand wird L-Wert erfordert"
 
 #: c-common.c:6129
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as decrement operand"
-msgstr ""
+msgstr "Als Verringerungsoperand wird L-Wert erfordert"
 
 #: c-common.c:6132
 #, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required as unary %<&%> operand"
-msgstr ""
+msgstr "Als Operand für unäres %<&%> wird L-Wert erfordert"
 
 #: c-common.c:6135
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "lvalue required in asm statement"
-msgstr "Ungültiger L-Wert in asm-Anweisung"
+msgstr "In asm-Anweisung wird L-Wert erfordert"
 
 #: c-common.c:6263 c-common.c:6312 c-typeck.c:2574
 #, gcc-internal-format
@@ -16014,8 +15975,8 @@ msgstr "Feldindex hat Typ %<char%>"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16299,7 +16260,7 @@ msgstr "%H(Jeder nicht deklarierte Bezeichner wird nur einmal aufgeführt"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hfür jede Funktion in der er auftritt.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "Marke %qE außerhalb einer Funktion referenziert"
@@ -16405,7 +16366,7 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt nicht %<[*]%>-Felddeklaratoren"
 #: c-decl.c:3068 c-decl.c:4936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<[*]%> not allowed in other than function prototype scope"
-msgstr ""
+msgstr "%<[*]%> außerhalb des Bereichs des Funktionsprototypen nicht erlaubt"
 
 #: c-decl.c:3092
 #, gcc-internal-format
@@ -16417,7 +16378,7 @@ msgstr "static oder Typkennzeichner in abstraktem Deklarator"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D ist üblicherweise eine Funktion"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD ist initialisiert (stattdessen lieber __typeof__ verwenden)"
@@ -16438,7 +16399,7 @@ msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %qD hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-Funktion %q+D wurde das Attribut »noinline« gegeben"
@@ -16519,9 +16480,9 @@ msgid "%qs is narrower than values of its type"
 msgstr "%qs ist schmaler als die Werte seines Typs"
 
 #: c-decl.c:3962 c-decl.c:4239
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "variably modified %qs at file scope"
-msgstr "%qT ist ein variabel modifizierter Typ"
+msgstr "variabel modifiziertes %qs im Dateibereich"
 
 #: c-decl.c:3980
 #, gcc-internal-format
@@ -16568,22 +16529,22 @@ msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Strukturfeld %qs angegeben"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "Speicherklasse für Parameter %qs angegeben"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "Speicherklasse für Typnamen angegeben"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initialisiert und als %<extern%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hat sowohl %<extern%> als auch Initialisierung"
@@ -16598,12 +16559,12 @@ msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "Deklaration von %qs in Datei-Sichtbarkeitsbereich spezifiziert %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "geschachtelte Funktion %qs als %<extern%> deklariert"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "Funktions-Gültigkeitsbereich %qs ist implizit auto und deklarierte %<__thread%>"
@@ -16656,7 +16617,7 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs, dessen Größe nicht ausgewertet werden kann
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO-C90 verbietet Feld %qs variabler Größe"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Feldgröße von %qs ist zu groß"
@@ -16668,21 +16629,21 @@ msgstr "ISO-C90 unterstützt keine flexiblen Felder als Elemente"
 
 #. C99 6.7.5.2p4
 #: c-decl.c:4320 c-parser.c:4911
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<[*]%> not allowed in other than a declaration"
-msgstr "namespace %qD in %<using%>-Deklaration nicht erlaubt"
+msgstr "%<[*]%> nicht außerhalb einer Deklaration erlaubt"
 
 #: c-decl.c:4343
 #, gcc-internal-format
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "Feldtyp hat unvollständigen Elementtypen"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs als Funktion, die eine Funktion zurückgibt, deklariert"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs als Funktion, die ein Feld zurückgibt, deklariert"
@@ -16714,9 +16675,9 @@ msgstr "ISO-C verbietet const- oder volatile-Funktionstypen"
 
 #. C99 6.7.2.1p8
 #: c-decl.c:4598
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "a member of a structure or union cannot have a variably modified type"
-msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
+msgstr "Ein Element einer Struktur oder Union kann nicht variabel modifizierten Typ haben"
 
 #: c-decl.c:4614
 #, gcc-internal-format
@@ -16773,7 +16734,7 @@ msgstr "Variable %q+D als %<inline%> deklariert"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
@@ -16782,7 +16743,7 @@ msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 #: c-decl.c:4870
 #, gcc-internal-format
 msgid "object with variably modified type must have no linkage"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt mit variabel geändertem Typ darf keine Bindung haben"
 
 #: c-decl.c:4941 c-decl.c:6104
 #, gcc-internal-format
@@ -16866,7 +16827,7 @@ msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<union %E%>"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "Verschachtelte Redefinition von %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "Deklaration deklariert nichts"
@@ -16993,14 +16954,14 @@ msgid "%q+D was used with no declaration before its definition"
 msgstr "%q+D wurde vor seiner Definition ohne Deklaration verwendet"
 
 #: c-decl.c:6158
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "C99 inline functions are not supported; using GNU89"
-msgstr "»inline«-Funktionen für diesen Rückgabetyp nicht unterstützt"
+msgstr "C99 »inline«-Funktionen werden nicht unterstützt; GNU89 wird verwendet"
 
 #: c-decl.c:6162
 #, gcc-internal-format
 msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
-msgstr ""
+msgstr "-fgnu89-inline oder Funktionsattribut gnu_inline verwenden, um diese Warnung abzuschalten"
 
 #: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
 #, gcc-internal-format
@@ -17122,7 +17083,7 @@ msgstr "Argument %qD passt nicht zu eingebautem Prototypen"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "Argument %qD passt nicht zum Prototypen"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "keine return-Anweisung in nicht void zurückgebender Funktion"
@@ -17221,19 +17182,19 @@ msgid "both %<long%> and %<float%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<long%> als auch %<float%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7270
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<long%> als auch %<char%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7273
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<long%> als auch %<char%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7276
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<long%> als auch %<char%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<long%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7287 c-decl.c:7417
 #, gcc-internal-format
@@ -17261,19 +17222,19 @@ msgid "both %<short%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<short%> als auch %<double%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7302
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7308
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<short%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7316 c-decl.c:7345
 #, gcc-internal-format
@@ -17301,19 +17262,19 @@ msgid "both %<signed%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<double%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7331
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7334
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7337
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7348 c-decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
@@ -17336,19 +17297,19 @@ msgid "both %<unsigned%> and %<double%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<double%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7360
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7363
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7366
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7374
 #, gcc-internal-format
@@ -17366,59 +17327,59 @@ msgid "both %<complex%> and %<_Bool%> in declaration specifiers"
 msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal32%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal32%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7385
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal64%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal64%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7388
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<complex%> and %<_Decimal128%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Bool%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<_Decimal128%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7507
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<long long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<double%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<long long%> als auch %<%s%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7510
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<long%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<long%> als auch %<short%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<long%> als auch %<%s%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7513
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<short%> als auch %<char%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<short%> als auch %<%s%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7516
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<signed%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<void%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<signed%> als auch %<%s%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<unsigned%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<void%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<unsigned%> als auch %<%s%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7522
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "both %<complex%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<void%> in Deklaration"
+msgstr "sowohl %<complex%> als auch %<%s%> in Deklaration"
 
 #: c-decl.c:7532
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "decimal floating point not supported for this target"
-msgstr "-fdata-sections wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
+msgstr "Dezimales Gleitkomma wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
 #: c-decl.c:7534
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO-C++ unterstützt nicht %<long long%>"
+msgstr "ISO-C unterstützt kein dezimales Gleitkomma"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, gcc-internal-format
@@ -17858,9 +17819,9 @@ msgid "integer constant is too large for %qs type"
 msgstr "Ganzzahlkonstante ist zu groß für %qs-Typ"
 
 #: c-lex.c:688
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "floating constant exceeds range of %qT"
-msgstr "Gleitkommakonstante überschreitet Wertebereich von %<%s%>"
+msgstr "Gleitkommakonstante überschreitet Wertebereich von %qT"
 
 #: c-lex.c:771
 #, gcc-internal-format
@@ -17883,44 +17844,44 @@ msgid "function %q+F can never be inlined because it uses attributes conflicting
 msgstr "Funktion %q+F kann nie inline sein, da sie mit inline in Konflikt stehende Attribute hat"
 
 #: c-omp.c:107
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid expression type for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "ungültiger Ausdruck als Operand"
+msgstr "ungültiger Ausdruckstyp für %<#pragma omp atomic%>"
 
 #: c-omp.c:219
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%Hinvalid type for iteration variable %qE"
-msgstr "Ungültiger Vektortyp für Attribut %qE"
+msgstr "%Hungültiger Typ für Schleifenvariable %qE"
 
 #: c-omp.c:223
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%Hiteration variable %qE is unsigned"
-msgstr "Instanzvariable %qs hat unbekannte Größe"
+msgstr "%HSchleifenvariable %qE ist vorzeichenlos"
 
 #: c-omp.c:234
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%H%qE is not initialized"
-msgstr "Parameter %qD ist initialisiert"
+msgstr "%H%qE ist nicht initialisiert"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
+#, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
-msgstr "fehlendes '(' hinter Prädikat"
+msgstr "%HSteuerprädikat fehlt"
 
 #: c-omp.c:305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
-msgstr "Ungültiger Steuerausdruck"
+msgstr "%HSteuerprädikat ungültig"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
+#, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
-msgstr "fehlendes ')' in Ausdruck"
+msgstr "%HErhöhungsausdruck fehlt"
 
 #: c-omp.c:362
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%Hinvalid increment expression"
-msgstr "Ungültiger Steuerausdruck"
+msgstr "%HErhöhungsausdruck ungültig"
 
 #: c-opts.c:151
 #, gcc-internal-format
@@ -17983,9 +17944,9 @@ msgid "output filename specified twice"
 msgstr "Ausgabedatei doppelt angegeben"
 
 #: c-opts.c:1013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "-fno-gnu89-inline is not supported"
-msgstr "Keine Trampoline unterstützt"
+msgstr "-fno-gnu89-inline wird nicht unterstützt"
 
 #: c-opts.c:1051
 #, gcc-internal-format
@@ -18100,7 +18061,7 @@ msgstr "ISO-C verbietet verschachtelte Funktionen"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "Bezeichner erwartet"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "Komma am Ende der Aufzählungsliste"
@@ -18185,7 +18146,7 @@ msgstr "Deklarationsspezifizierer oder %<...%> erwartet"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "Wide-Zeichenkettenliteral in »asm«"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "Zeichenkettenliteral erwartet"
@@ -18314,120 +18275,120 @@ msgstr "ISO-C90 verbietet zusammengesetzte Literale"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "zusätzliches Semikolon in Methodendefinition angegeben"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma omp barrier%> darf nur in Verbundanweisung verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma omp flush%> darf nur in Verbundanweisung verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
-msgstr ""
+msgstr "%<#pragma omp section%> darf nur in %<#pragma omp sections%>-Konstrukt verwendet werden"
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
-msgstr "Falsch geformtes #pragma GCC pch_preprocess, ignoriert"
+msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> muss zuerst kommen"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
+#, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
-msgstr "zu viele Eingabedateien"
+msgstr "zu viele %qs-Klauseln"
 
 #: c-parser.c:6830
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected %<none%> or %<shared%>"
-msgstr "%<,%> oder %<;%> erwartet"
+msgstr "%<none%> oder %<shared%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:6873
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%>"
-msgstr "%<{%> erwartet"
+msgstr "%<(%> erwartet"
 
 #: c-parser.c:6916 c-parser.c:7091
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected integer expression"
-msgstr "Ausdruck erwartet"
+msgstr "Ganzzahlausdruck erwartet"
 
 #: c-parser.c:6925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<num_threads%> value must be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Wert %<num_threads%> muss positiv sein"
 
 #: c-parser.c:7005
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
-msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> oder %<__attribute__%> erwartet"
+msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> oder %<||%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Ablauf %<runtime%> akzeptiert keinen Parameter %<chunk_size%>"
 
 #: c-parser.c:7104
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid schedule kind"
-msgstr "ungültiger const_double-Operand"
+msgstr "ungültige Ablaufart"
 
 #: c-parser.c:7189
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
-msgstr ""
+msgstr "Klausel %<#pragma omp%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
-msgstr "%qs ist keine gültige Ausgabedatei"
+msgstr "%qs ist für %qs ungültig"
 
 #: c-parser.c:7298
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid operator for %<#pragma omp atomic%>"
-msgstr "ungültige Operation auf %<__fpreg%>"
+msgstr "ungültiger Operator für %<#pragma omp atomic%>"
 
 #: c-parser.c:7349 c-parser.c:7369
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected %<(%> or end of line"
-msgstr "Unerwartetes Modulende"
+msgstr "%<(%> oder Zeilenende erwartet"
 
 #: c-parser.c:7387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "for statement expected"
-msgstr "%s-Anweisung bei %L erwartet"
+msgstr "für Anweisung erwartet"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
-msgstr "Deklaration oder Anweisung erwartet"
+msgstr "Schleifendeklaration oder Initialisierung erwartet"
 
 #: c-parser.c:7586
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
-msgstr "%<,%> oder %<}%> erwartet"
+msgstr "%<#pragma omp section%> oder %<}%> erwartet"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
+#, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
-msgstr "Thread-lokaler Speicher wird für dieses Ziel nicht unterstützt"
+msgstr "Threadprivate Variablen werden für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
-msgstr "%q+F als %<static%> deklariert, aber nirgendwo definiert"
+msgstr "%qE nach erster Benutzung als %<threadprivate%> deklariert"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
+#, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
-msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
+msgstr "automatische Variable %qE kann nicht %<threadprivate%> sein"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
-msgstr "%JParameter %u hat unvollständigen Typen"
+msgstr "%<threadprivate%> %qE hat unvollständigen Typen"
 
 #: c-pch.c:132
 #, gcc-internal-format
@@ -18510,9 +18471,9 @@ msgid "missing %<(%> after %<#pragma pack%> - ignored"
 msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
 
 #: c-pragma.c:164 c-pragma.c:196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid constant in %<#pragma pack%> - ignored"
-msgstr "falsch geformtes %<#pragma pack%> - ignoriert"
+msgstr "ungültige Konstante in %<#pragma pack%> - ignoriert"
 
 #: c-pragma.c:168 c-pragma.c:210
 #, gcc-internal-format
@@ -18560,9 +18521,9 @@ msgid "malformed #pragma weak, ignored"
 msgstr "falsch geformtes #pragma weak, ignoriert"
 
 #: c-pragma.c:352
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma weak%>"
-msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pack%>"
+msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma weak%>"
 
 #: c-pragma.c:420 c-pragma.c:422
 #, gcc-internal-format
@@ -18570,9 +18531,9 @@ msgid "malformed #pragma redefine_extname, ignored"
 msgstr "falsch geformtes #pragma redefine_extname, ignoriert"
 
 #: c-pragma.c:425
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma redefine_extname%>"
-msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma redefine_extname"
+msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma redefine_extname%>"
 
 #: c-pragma.c:431
 #, gcc-internal-format
@@ -18595,9 +18556,9 @@ msgid "malformed #pragma extern_prefix, ignored"
 msgstr "falsch geformtes #pragma extern_prefix, ignoriert"
 
 #: c-pragma.c:493
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma extern_prefix%>"
-msgstr "Ausschuss am Ende von #pragma extern_prefix"
+msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma extern_prefix%>"
 
 #: c-pragma.c:500
 #, gcc-internal-format
@@ -18645,29 +18606,29 @@ msgid "junk at end of %<#pragma GCC visibility%>"
 msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC visibility%>"
 
 #: c-pragma.c:694
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "#pragma GCC diagnostic not allowed inside functions"
-msgstr "#pragma GCC memregs muss vor allen Funktionsdeklarationen stehen"
+msgstr "#pragma GCC diagnostic nicht innerhalb von Funktionen erlaubt"
 
 #: c-pragma.c:700
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
-msgstr ""
+msgstr "[error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> fehlt"
 
 #: c-pragma.c:709
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected [error|warning|ignored] after %<#pragma GCC diagnostic%>"
-msgstr ""
+msgstr " [error|warning|ignored] nach %<#pragma GCC diagnostic%> erwartet"
 
 #: c-pragma.c:713
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "missing option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
-msgstr "fehlendes %<(%> hinter %<#pragma pack%> - ignoriert"
+msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art fehlt"
 
 #: c-pragma.c:727
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "unknown option after %<#pragma GCC diagnostic%> kind"
-msgstr "unbekannte Aktion %qs für %<#pragma pack%> - ignoriert"
+msgstr "Option hinter %<#pragma GCC diagnostic%> Art unbekannt"
 
 #: c-typeck.c:175
 #, gcc-internal-format
@@ -18708,17 +18669,17 @@ msgstr "Funktionstypen nicht wirklich kompatibel in ISO-C"
 #: c-typeck.c:620
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t mix operands of decimal float and vector types"
-msgstr ""
+msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und Vektortypen können nicht gemischt werden"
 
 #: c-typeck.c:625
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t mix operands of decimal float and complex types"
-msgstr ""
+msgstr "Operanden von dezimalen Gleitkomma- und komplexen Typen können nicht gemischt werden"
 
 #: c-typeck.c:630
 #, gcc-internal-format
 msgid "can%'t mix operands of decimal float and other float types"
-msgstr ""
+msgstr "Operanden von dezimalen und anderen Gleitkommatypen können nicht gemischt werden"
 
 #: c-typeck.c:951
 #, gcc-internal-format
@@ -18755,17 +18716,17 @@ msgstr "Dereferenzierung eines Zeigers auf unvollständigen Typen"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "Dereferenzierung eines %<void *%>-Zeigers"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "falsches Typ-Argument von %qs"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indizierter Wert ist weder ein Feld noch ein Zeiger"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "Feldindex ist keine Ganzzahl"
@@ -18844,9 +18805,9 @@ msgid "passing argument %d of %qE as %<float%> rather than %<double%> due to pro
 msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %<float%> statt %<double%> aufgrund des Prototyps"
 
 #: c-typeck.c:2488
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
-msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als komplex statt Ganzzahl aufgrund des Prototyps"
+msgstr "Übergabe des Arguments %d von %qE als %qT statt %qT aufgrund des Prototyps"
 
 #: c-typeck.c:2509
 #, gcc-internal-format
@@ -18908,10 +18869,10 @@ msgstr "Klammern um Vergleich in Operand von & empfohlen"
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "Vergleiche wie X<=Y<=Z haben nicht ihre mathematische Bedeutung"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
+#, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
-msgstr "schwache Deklaration von %q+D nach erster Benutzung führt zu undefiniertem Verhalten"
+msgstr "Vergleich mit Zeichenkettenliteral führt zu undefiniertem Verhalten"
 
 #: c-typeck.c:2723
 #, gcc-internal-format
@@ -19375,7 +19336,7 @@ msgstr "traditionelles C lehnt automatische Gesamt-Initialisierung ab"
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(nahe der Initialisierung für %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opake Vektortypen können nicht initialisiert werden"
@@ -19405,7 +19366,7 @@ msgstr "in Gültigkeitsbereich des Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO-C verbietet %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "als %<noreturn%> deklarierte Funktion hat %<return%>-Anweisung"
@@ -19455,7 +19416,7 @@ msgstr "case-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiz
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%>-Marke in Gültigkeitsbereich eines Bezeichners mit variabel modifiziertem Typen, der keine einschließende switch-Anweisung enthält"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
@@ -19470,20 +19431,20 @@ msgstr "%<default%>-Marke nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hes wird empfohlen, explizite geschweifte Klammern zu setzen, um mehrdeutiges %<else%> zu vermeiden"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
+#, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
-msgstr "break-Anweisung nicht innerhalb einer Schleife oder »switch«"
+msgstr "break-Anweisung mit OpenMP für Schleife verwendet"
 
 #: c-typeck.c:7416
 #, gcc-internal-format
@@ -19500,27 +19461,27 @@ msgstr "Ausdrucksanweisung hat unvollständigen Typ"
 msgid "division by zero"
 msgstr "Division durch Null"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "Rechts-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite ist negativ"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "Links-Schiebe-Weite >= Breite des Typs"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "Vergleich von Gleitkomma mit == oder != ist unsicher"
@@ -19536,9 +19497,9 @@ msgid "comparison of distinct pointer types lacks a cast"
 msgstr "in Vergleich verschiedener Zeigertypen fehlt Typkonvertierung"
 
 #: c-typeck.c:8085 c-typeck.c:8096
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "the address of %qD will never be NULL"
-msgstr "Die Adresse von %qD wird immer zu %<wahr%> auswerten"
+msgstr "Die Adresse von %qD wird nie NULL sein"
 
 #: c-typeck.c:8103 c-typeck.c:8108 c-typeck.c:8153 c-typeck.c:8158
 #, gcc-internal-format
@@ -19565,12 +19526,12 @@ msgstr "geordneter Vergleich von Zeiger mit Ganzzahlnull"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehaftet und vorzeichenlos"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit Konstante"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "Vergleich von weitergegebenem ~unsigned mit unsigned"
@@ -19590,48 +19551,48 @@ msgstr "Wert eines struct-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "Wert eines union-Typs anstelle des geforderten Skalars verwendet"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
-msgstr "Ungültige Verwendung von %<restrict%>"
+msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qE hat ungültigen Typ für %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
-msgstr ""
+msgstr "%qE muss für %<copyin%> %<threadprivate%> sein"
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
-msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
+msgstr "%qE ist in Klausel %qs keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
-msgstr ""
+msgstr "%qE tritt in dieser Datenklausel mehrfach auf"
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
-msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
+msgstr "%qE ist in Klausel %<firstprivate%> keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
-msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
+msgstr "%qE ist in Klausel %<lastprivate%> keine Variable"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
-msgstr ""
+msgstr "%qE ist vorbestimmt %qs für %qs"
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "Funktionsaufruf hat zusammengesetzten Wert"
@@ -20027,7 +19988,7 @@ msgid "inlined_to pointer set for noninline callers"
 msgstr "inlined_to-Zeiger für Nicht-Inline-Aufrufer gesetzt"
 
 #: cgraphunit.c:747
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "inlined_to pointer is set but no predecessors found"
 msgstr "inlined_to-Zeiger gesetzt, aber keine Vorgänger gefunden"
 
@@ -20037,9 +19998,9 @@ msgid "inlined_to pointer refers to itself"
 msgstr "Iilined_to-Zeiger verweist auf sich selbst"
 
 #: cgraphunit.c:762
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "node not found in cgraph_hash"
-msgstr "Knoten in DECL_ASSEMBLER_NAME-Hash nicht gefunden"
+msgstr "Knoten in cgraph_hash nicht gefunden"
 
 #: cgraphunit.c:790
 #, gcc-internal-format
@@ -20067,9 +20028,9 @@ msgid "verify_cgraph_node failed"
 msgstr "verify_cgraph gescheitert"
 
 #: cgraphunit.c:1017 cgraphunit.c:1040
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%J%<externally_visible%> attribute have effect only on public objects"
-msgstr "Attribut %qE wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
+msgstr "%J Attribut %<externally_visible%> wirkt sich nur auf öffentliche Objekte aus"
 
 #: cgraphunit.c:1217
 #, gcc-internal-format
@@ -20261,47 +20222,47 @@ msgstr "Abbruch in %s, bei %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "Ausnahmebehandlung ausgeschaltet, benutzen Sie -fexeptions zum Einschalten"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "Argument für »__builtin_eh_return_regno« muss konstant sein"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return für dieses Ziel nicht unterstützt"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr "region_array ist für Region %i beschädigt"
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr "äußerer Block der Region %i ist falsch"
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr "Region %i kann throw enthalten und ist in einer Region enthalten, die dies nicht darf"
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "negative Verschachtelungstiefe der Region %i"
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr "Baumliste endet bei Tiefe %i"
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "Feld passt nicht zum Regionsbaum"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
@@ -20311,7 +20272,7 @@ msgstr "verify_eh_tree gescheitert"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "Kellergrenzen nicht für dieses Ziel unterstützt"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -20319,34 +20280,34 @@ msgstr "%H%s"
 #: fold-const.c:1280
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when negating a division"
-msgstr ""
+msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Division negiert wird"
 
 #: fold-const.c:3583 fold-const.c:3594
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "Vergleich ist immer %d wegen Breite des Bitfeldes"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
-msgstr ""
+msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bereichsprüfung vereinfacht wird"
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "Vergleich ist immer %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "»oder« nicht passender Ungleichheits-Tests ist immer 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "»und« sich gegenseitig ausschließender Gleichheits-Tests ist immer 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "Faltungstest: ursprünglicher Baum durch Faltung geändert"
@@ -20361,7 +20322,7 @@ msgstr "%JGesamtgröße der lokalen Objekte zu hoch"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "Größe der Variablen %q+D ist zu hoch"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "unmögliche Bedingung in »asm«"
@@ -20534,40 +20495,45 @@ msgstr "ungültiger L-Wert in asm-Ausgabe %d"
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr "Eingabe von Nicht-Speicher %d muss im Speicher bleiben"
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Speichereingabe %d ist nicht direkt adressierbar"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
-msgstr ""
+msgstr "in umgebender Parallele wurde %qs nicht angegeben"
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
-msgstr ""
+msgstr "%Humgebende Parallele"
 
-#: gimplify.c:4593
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: gimplify.c:4606
+#, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
-msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
+msgstr "Schleifenvariable %qs sollte »private« sein"
 
-#: gimplify.c:4607
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: gimplify.c:4620
+#, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
-msgstr "Instanzvariable %qs ist als »private« deklariert"
+msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht »firstprivate« sein"
 
-#: gimplify.c:4610
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: gimplify.c:4623
+#, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
-msgstr "Register-Variable %qs in verschachtelter Funktion verwendet"
+msgstr "Schleifenvariable %qs sollte nicht in Reduktion sein"
 
-#: gimplify.c:4734
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: gimplify.c:4747
+#, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
-msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
+msgstr "%s Variable %qs ist im äußeren Kontext »private«"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "Gimplifikation gescheitert"
@@ -20588,40 +20554,40 @@ msgstr "%s kann nicht geöffnet werden: %m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: unbekannter Parameter: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
-msgstr ""
+msgstr "arbeitsteilende Region darf nicht in arbeitsteilender, kritischer, geordneter oder Master-Region eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
-msgstr ""
+msgstr "Master-Region darf nicht innerhalb arbeitsteilender Region eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
-msgstr ""
+msgstr "geordnete Region darf nicht innerhalb kritischer Region eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
-msgstr ""
+msgstr "geordnete Region muss innerhalb einer Schleifenregion mit geordneter Klausel eng geschachtelt sein"
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
-msgstr ""
+msgstr "kritische Region darf nicht innerhalb einer kritischen Region mit gleichem Namen geschachtelt werden"
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
-msgstr ""
+msgstr "ungültiger Ausgang von strukturiertem OpenMP-Block"
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
-msgstr ""
+msgstr "ungültiger Eintritt in strukturierten OpenMP-Block"
 
 #. Eventually this should become a hard error IMO.
 #: opts.c:186
@@ -20672,7 +20638,7 @@ msgstr "-freorder-blocks-and-partition funktioniert auf dieser Architektur nicht
 #: opts.c:697
 #, gcc-internal-format
 msgid "-Werror=%s: No option -%s"
-msgstr ""
+msgstr "-Werror=%s: Keine Option -%s"
 
 #: opts.c:836
 #, gcc-internal-format
@@ -20695,9 +20661,9 @@ msgid "unknown tls-model \"%s\""
 msgstr "unbekanntes tls-Modell »%s«"
 
 #: opts.c:1013
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "-f[no-]force-mem is nop and option will be removed in 4.3"
-msgstr "-f[no-]force-mem bewirkt nichts und wird in 4.2 entfernt"
+msgstr "-f[no-]force-mem ist NOP und Option wird in 4.3 entfernt"
 
 #: opts.c:1042
 #, gcc-internal-format
@@ -20862,9 +20828,9 @@ msgid "inconsistent operand constraints in an %<asm%>"
 msgstr "inkonsistente Operandenbedingungen in einem %<asm%>"
 
 #: reload1.c:1239
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<asm%> operand has impossible constraints"
-msgstr "%<asm%>-Operand erfordert unmögliches Neuladen"
+msgstr "%<asm%>-Operand hat unmögliche Nebenbedingungen"
 
 #: reload1.c:1259
 #, gcc-internal-format
@@ -20927,9 +20893,9 @@ msgid "RTL check: expected code '%s' or '%s', have '%s' in %s, at %s:%d"
 msgstr "RTL-Überprüfung: Code »%s« oder »%s« erwartet, haben »%s« in %s, bei %s:%d"
 
 #: rtl.c:547
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "RTL check: attempt to treat non-block symbol as a block symbol in %s, at %s:%d"
-msgstr "RTL-Überprüfung: Zugriff von Elt %d von »%s« mit letztem Elt %d in %s, bei %s:%d"
+msgstr "RTL-Überprüfung: Versuch, Nicht-Blocksymbol als Blocksymbol in %s bei %s:%d zu verwenden"
 
 #: rtl.c:557
 #, gcc-internal-format
@@ -21194,9 +21160,9 @@ msgid "type is deprecated"
 msgstr "Typ ist veraltet"
 
 #: toplev.c:966 toplev.c:993
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "GCC supports only %d input file changes"
-msgstr "GCC unterstützt nur %u geschachtelte Gültigkeitsbereiche"
+msgstr "GCC unterstützt nur %d Eingabedateiänderungen"
 
 #: toplev.c:1140
 #, gcc-internal-format
@@ -21209,9 +21175,9 @@ msgid "can%'t open %s for writing: %m"
 msgstr "%s kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %m"
 
 #: toplev.c:1577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "this target does not support %qs"
-msgstr "%s unterstützt nicht %s"
+msgstr "dieses Ziel unterstützt nicht %qs"
 
 #: toplev.c:1648
 #, gcc-internal-format
@@ -21416,12 +21382,12 @@ msgstr "Fallthru zum Austritt von bb %d"
 #: tree-cfg.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "nonlocal label "
-msgstr ""
+msgstr "nichtlokale Marke "
 
 #: tree-cfg.c:3724 tree-cfg.c:3734 tree-cfg.c:3759
 #, gcc-internal-format
 msgid "label "
-msgstr ""
+msgstr "Marke "
 
 #: tree-cfg.c:3749
 #, gcc-internal-format
@@ -21434,9 +21400,9 @@ msgid "fallthru edge after a control statement in bb %d"
 msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"
 
 #: tree-cfg.c:3792
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "true/false edge after a non-COND_EXPR in bb %d"
-msgstr "Fallthru-Kante hinter einer Kontrollanweisung in bb %d"
+msgstr "Wahr/Falsch-Kante hinter einer Nicht-COND_EXPR in bb %d"
 
 #: tree-cfg.c:3807
 #, gcc-internal-format
@@ -21474,9 +21440,9 @@ msgid "found default case not at end of case vector"
 msgstr "Standard-Fall nicht am Ende des case-Vektors gefunden"
 
 #: tree-cfg.c:3915
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "case labels not sorted: "
-msgstr "Case-Marken nicht sortiert:"
+msgstr "Case-Marken nicht sortiert: "
 
 #: tree-cfg.c:3926
 #, gcc-internal-format
@@ -21762,7 +21728,7 @@ msgid "non-addressable variable inside an alias set"
 msgstr "Nicht-adressierbare Variable innerhalb einer Alias-Menge"
 
 #: tree-ssa.c:412
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "addressable variable that is aliased but is not in any alias set"
 msgstr "Adressierbare Variable, die eine Aliasmarke ist, jedoch in keiner Aliasmenge vorkommt"
 
@@ -21772,7 +21738,7 @@ msgid "verify_flow_insensitive_alias_info failed"
 msgstr "verify_flow_insensitive_alias_info gescheitert"
 
 #: tree-ssa.c:464
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "dereferenced pointers should have a name or a symbol tag"
 msgstr "Dereferenzierte Zeiger sollten einen Namen oder eine Typenmarke haben"
 
@@ -21792,9 +21758,9 @@ msgid "verify_flow_sensitive_alias_info failed"
 msgstr "verify_flow_sensitive_alias_info gescheitert"
 
 #: tree-ssa.c:564
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "alias set of a pointer's symbol tag should be a superset of the corresponding name tag"
-msgstr "Aliasmenge einer Zeiger-Typenmarke sollte eine Obermenge des korrespondierenden Namensschilds sein"
+msgstr "Aliasmenge einer Zeiger-Symbolmarke sollte eine Obermenge der korrespondierenden Namensmarke sein"
 
 #: tree-ssa.c:580
 #, gcc-internal-format
@@ -21809,17 +21775,17 @@ msgstr "verify_name_tags gescheitert"
 #: tree-ssa.c:635
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable in call_clobbered_vars but not marked DECL_CALL_CLOBBERED"
-msgstr ""
+msgstr "Variable in call_clobbered_vars, aber nicht als DECL_CALL_CLOBBERED markiert"
 
 #: tree-ssa.c:645
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable marked DECL_CALL_CLOBBERED but not in call_clobbered_vars bitmap."
-msgstr ""
+msgstr "Variable als DECL_CALL_CLOBBERED markiert, aber nicht in call_clobbered_vars bitmap."
 
 #: tree-ssa.c:653
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "verify_call_clobbering failed"
-msgstr "verify_cgraph gescheitert"
+msgstr "verify_call_clobbering gescheitert"
 
 #: tree-ssa.c:724
 #, gcc-internal-format
@@ -21842,9 +21808,9 @@ msgid "verify_ssa failed"
 msgstr "verify_ssa gescheitert"
 
 #: tree-ssa.c:1185
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD was declared here"
-msgstr "%q+D hier deklariert"
+msgstr "%J%qD wurde hier deklariert"
 
 #. We only do data flow with SSA_NAMEs, so that's all we
 #. can warn about.
@@ -21863,15 +21829,15 @@ msgstr "%H%qD könnte in dieser Funktion uninitialisiert verwendet werden"
 msgid "no support for induction"
 msgstr "keine Unterstützung für Induktion"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
-msgstr ""
+msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf nicht auftritt, wenn Bedingung zu Konstante vereinfacht wird"
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
-msgstr ""
+msgstr "Annahme, dass vorzeichenbehafteter Überlauf bei Vereinfachung der Bedingung nicht auftritt"
 
 #: tree.c:3646
 #, gcc-internal-format
@@ -21889,10 +21855,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%qD ohne Attribut »dllimport« redeklariert: vorheriges »dllimport« ignoriert"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -21944,14 +21910,14 @@ msgid "tree check: expected class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
 #: tree.c:6266
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "tree check: did not expect class %qs, have %qs (%s) in %s, at %s:%d"
-msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
+msgstr "Baumprüfung: Klasse %qs nicht erwartet, haben %qs (%s) in %s, bei %s:%d"
 
 #: tree.c:6279
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "tree check: expected omp_clause %s, have %s in %s, at %s:%d"
-msgstr "Baumprüfung: nichts von %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
+msgstr "Baumprüfung: omp_clause %s erwartet, haben %s in %s, bei %s:%d"
 
 #: tree.c:6339
 #, gcc-internal-format
@@ -21974,9 +21940,9 @@ msgid "tree check: accessed operand %d of %s with %d operands in %s, at %s:%d"
 msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
 #: tree.c:6390
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "tree check: accessed operand %d of omp_clause %s with %d operands in %s, at %s:%d"
-msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
+msgstr "Baumprüfung: auf Operand %d von omp_clause %s mit %d Operanden in %s bei %s:%d zugegriffen"
 
 #: value-prof.c:95
 #, gcc-internal-format
@@ -22109,9 +22075,9 @@ msgid "weakref %q+D ultimately targets itself"
 msgstr "weakref %q+D zielt letztendlich auf sich selbst ab"
 
 #: varasm.c:4992
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "weakref %q+D must have static linkage"
-msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
+msgstr "schwache Referenz %q+D muss statische Bindung haben"
 
 #: varasm.c:4998
 #, gcc-internal-format
@@ -22186,19 +22152,19 @@ msgid "junk at end of '#pragma unused'"
 msgstr "Ausschuss am Ende von '#pragma unused'"
 
 #: config/darwin-c.c:171
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "malformed '#pragma ms_struct', ignoring"
-msgstr "Falsch geformtes '#pragma options', ignoriert"
+msgstr "Falsch geformtes '#pragma ms_struct', ignoriert"
 
 #: config/darwin-c.c:179
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "malformed '#pragma ms_struct {on|off|reset}', ignoring"
-msgstr "Falsch geformtes '#pragma options', ignoriert"
+msgstr "Falsch geformtes »#pragma ms_struct {on|off|reset}«, ignoriert"
 
 #: config/darwin-c.c:182
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of '#pragma ms_struct'"
-msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma %s«"
+msgstr "Ausschuss am Ende von »#pragma ms_struct«"
 
 #: config/darwin-c.c:408
 #, gcc-internal-format
@@ -22213,12 +22179,12 @@ msgstr "Unbekannter Wert %qs von -mmacosx-version-min"
 #: config/darwin.c:1332
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only when compiling a kext"
-msgstr ""
+msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur zu, wenn ein »kext« kompiliert wird"
 
 #: config/darwin.c:1339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%s%> 2.95 vtable-compatability attribute applies only to C++ classes"
-msgstr ""
+msgstr "%<%s%> 2.95 vtable-Kompatibilitätsattribut trifft nur für C++-Klassen zu"
 
 #: config/darwin.c:1472
 #, gcc-internal-format
@@ -22226,9 +22192,9 @@ msgid "internal and protected visibility attributes not supported in this config
 msgstr "interne und geschützte Sichtbarkeitsattribute werden in dieser Konfiguration nicht unterstützt; ignoriert"
 
 #: config/darwin.c:1626
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "command line option %<-fapple-kext%> is only valid for C++"
-msgstr "Kommandozeilenoption \"%s\" ist gültig für %s, aber nicht für %s"
+msgstr "Kommandozeilenoption %<-fapple-kext%> gilt nur für C++"
 
 #: config/host-darwin.c:63
 #, gcc-internal-format
@@ -22465,7 +22431,7 @@ msgstr "-g mit -mno-apcs-frame könnte vernünftige Fehlersuche verhindern"
 #: config/arm/arm.c:1102
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing floating point arguments in fp regs not yet supported"
-msgstr "Die Übergabe von Fließkommaargumenten in FP-Registern wird noch nicht unterstützt"
+msgstr "Die Übergabe von Gleitkommaargumenten in FP-Registern wird noch nicht unterstützt"
 
 #: config/arm/arm.c:1144
 #, gcc-internal-format
@@ -22485,17 +22451,17 @@ msgstr "iwmmxt ABI erfordert eine iwmmxt-fähige CPU"
 #: config/arm/arm.c:1163
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid floating point emulation option: -mfpe=%s"
-msgstr "Ungültige Option für Fließkommaemulation: -mfpe-%s"
+msgstr "Ungültige Option für Gleitkommaemulation: -mfpe-%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1180
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid floating point option: -mfpu=%s"
-msgstr "Ungültige Fließkommaoption: -mfpu=%s"
+msgstr "Ungültige Gleitkommaoption: -mfpu=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1220
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid floating point abi: -mfloat-abi=%s"
-msgstr "Ungültiges Fließkomma-ABI: -mfloat-abi=%s"
+msgstr "Ungültiges Gleitkomma-ABI: -mfloat-abi=%s"
 
 #: config/arm/arm.c:1227
 #, gcc-internal-format
@@ -22505,7 +22471,7 @@ msgstr "-mfloat-abi=hard und VFP"
 #: config/arm/arm.c:1233
 #, gcc-internal-format
 msgid "iWMMXt and hardware floating point"
-msgstr "iWMMXt und Hardware-Fließkomma"
+msgstr "iWMMXt und Hardware-Gleitkomma"
 
 #: config/arm/arm.c:1256
 #, gcc-internal-format
@@ -22532,39 +22498,40 @@ msgstr "-mpic-register= ist ohne -fpic nutzlos"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "»%s« kann nicht für PIC-Register verwendet werden"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "Attribut %qs gilt nur für Funktionen"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "Wirkliche Stelle des gestapelten Parameters kann nicht berechnet werden"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "Wähler muss »immediate« sein"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "Maske muss »immediate« sein"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "keine unteren Register für das Hervorholen der hohen Register verfügbar"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Interrupt-Dienst-Routinen können nicht im »Thumb«-Modus codiert werden"
@@ -22579,32 +22546,32 @@ msgstr "initialisierte Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statische Variable %q+D ist als »dllimport« markiert"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "Wechsel großer Rahmenzeiger (%d) mit -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Nur initialisierte Variablen können im Programmspeicherbereich platziert werden"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Interrupt-Handler zu sein"
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs scheint ein falsch geschriebener Signal-Handler zu sein"
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Nur uninitialisierte Variablen können im .noinit-Bereich platziert werden"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs nur für Assemblierung unterstützt"
@@ -22625,9 +22592,9 @@ msgid "-mshared-library-id= specified without -mid-shared-library"
 msgstr "-mshared-library-id= ohne -mid-shared-library angegeben"
 
 #: config/bfin/bfin.c:1994
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "ID shared libraries and FD-PIC mode can't be used together."
-msgstr "-mips16 und -mdsp dürfen nicht zusammen verwendet werden"
+msgstr "ID-gemeinsam genutzte Bibliotheken und FD-PIC-Modus können nicht zusammen verwendet werden."
 
 #: config/bfin/bfin.c:3671
 #, gcc-internal-format
@@ -22917,12 +22884,12 @@ msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
 #: config/i386/i386.c:1611
 #, gcc-internal-format
 msgid "-mtune=x86-64 is deprecated.  Use -mtune=k8 or -mtune=generic instead as appropriate."
-msgstr ""
+msgstr "-mtune=x86-64 ist veraltet. Stattdessen entsprechend -mtune=k8 oder -mtune=generic verwenden."
 
 #: config/i386/i386.c:1617
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr "Falscher Wert (%s) für Schalter -mtune="
+msgstr "generische CPU kann nur für Schalter -mtune= verwendet werden"
 
 #: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805
 #, gcc-internal-format
@@ -23062,7 +23029,7 @@ msgstr "Argument für Attribut %qs ist größer als %d"
 #: config/i386/i386.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s functions limited to %d register parameters"
-msgstr ""
+msgstr "%s Funktionen auf %d Registerparameter beschränkt"
 
 #: config/i386/i386.c:2393 config/i386/i386.c:2428
 #, gcc-internal-format
@@ -23105,9 +23072,9 @@ msgid "SSE register argument with SSE disabled"
 msgstr "SSE-Registerargument mit SSE ausgeschaltet"
 
 #: config/i386/i386.c:3345
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "x87 register return with x87 disabled"
-msgstr "SSE-Registerrückgabe mit SSE ausgeschaltet"
+msgstr "x87-Registerrückgabe mit ausgeschaltetem x87"
 
 #: config/i386/i386.c:3661
 #, gcc-internal-format
@@ -23130,14 +23097,14 @@ msgid "MMX vector return without MMX enabled changes the ABI"
 msgstr "MMX-Vektorrückgabe ohne eingeschaltetes MMX ändert das ABI"
 
 #: config/i386/i386.c:5327
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "-mstackrealign ignored for nested functions"
-msgstr "Eine Stapelschutzmethode für jede Funktion verwenden"
+msgstr "-mstackrealign für geschachtelte Funktionen ignoriert"
 
 #: config/i386/i386.c:5329
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%s not supported for nested functions"
-msgstr "keine Unterstützung für Induktion"
+msgstr "%s für geschachtelte Funktionen nicht unterstützt"
 
 #: config/i386/i386.c:7552
 #, gcc-internal-format
@@ -23149,17 +23116,17 @@ msgstr "erweiterte Register haben keine oberen Hälften"
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "nicht unterstützte Operandengröße für erweitertes Register"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "Selektor eine Ganzzahlkonstante im Bereich 0..%wi sein"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "Verschiebung muss direkt angegeben werden"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs-inkompatibles Attribut wird ignoriert"
@@ -23185,9 +23152,9 @@ msgid "%qs attribute applies only to initialized variables with external linkage
 msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf initialisierte Variablen mit externer Bindung"
 
 #: config/i386/winnt.c:153
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: definition is marked as dllimport"
-msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
+msgstr "%q+D: Definition ist als »dllimport« markiert"
 
 #: config/i386/winnt.c:217
 #, gcc-internal-format
@@ -23200,9 +23167,9 @@ msgid "%qs declared as both exported to and imported from a DLL"
 msgstr "%qs sowohl als »exportiert in« als auch als »importiert aus DLL« deklariert"
 
 #: config/i386/winnt.c:380
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%q+D:'selectany' attribute applies only to initialized objects"
-msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf initialisierte Variablen mit externer Bindung"
+msgstr "%q+D:Attribut »selectany« bezieht sich nur auf initialisierte Objekte"
 
 #: config/i386/winnt.c:568
 #, gcc-internal-format
@@ -23345,7 +23312,7 @@ msgstr "-msep-data und -mid-shared-library können nicht zusammen angegeben werd
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC wird derzeit nicht für 68000 oder 68010 unterstützt"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "Ausdruck der Stapelgrenze wird nicht unterstützt"
@@ -23387,9 +23354,9 @@ msgid "generation of Branch Likely instructions enabled, but not supported by ar
 msgstr "Erzeugung von »Branch Likely«-Befehlen eingeschaltet, aber nicht unterstützt durch Architektur"
 
 #: config/mips/mips.c:4859
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<-G%> is incompatible with %<-mabicalls%>"
-msgstr "assert: %s ist mit %s zuweisungsverträglich"
+msgstr "%<-G%> ist mit %<-mabicalls%> unverträglich"
 
 #: config/mips/mips.c:4926
 #, gcc-internal-format
@@ -23534,7 +23501,7 @@ msgstr "-g wird nur bei der Verwendung von GAS auf diesem Prozessor unterstützt
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "Option -g ausgeschaltet"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "Ausrichtung (%u) für %s überschreitet maximale Ausrichtung für gobale gemeinsame Daten. Es wird %u verwendet"
@@ -23763,55 +23730,55 @@ msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate muss eine Konstante sein"
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "Argument 1 von __builtin_spe_predicate ist außerhalb des Wertebereiches"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "Stapelrahmen zu groß"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "kein Profiling von 64-bit-Code für dieses ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist für 64-Bit-Code ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "Verwendung von %<long%> in AltiVec-Typen ist veraltet; %<int%> verwenden"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<long long%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<long double%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "Verwendung von %<complex%> in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
+#, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
-msgstr "Verwendung boolescher Typen in AltiVec-Typen ist ungültig"
+msgstr "Verwendung dezimaler Gleitkommatypen in AltiVec-Typen ist ungültig"
 
 #: config/rs6000/aix43.h:39 config/rs6000/aix51.h:38 config/rs6000/aix52.h:38
 #, gcc-internal-format
@@ -24003,48 +23970,48 @@ msgid "%qs uses dynamic stack allocation"
 msgstr "%qs verwendet dynamische Stackanforderung"
 
 #: config/score/score.c:514
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
-msgstr "-fPIC und -mcall-%s sind unverträglich"
+msgstr "-fPIC und -G sind unverträglich"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs wird für dieses Teilziel nicht unterstützt"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "Attribut %qs bezieht sich nur auf Unterbrechungsfunktionen"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "Attribut interrupt_handler ist mit -m5-compact unverträglich"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "Attributargument %qs ist keine Zeichenkettenkonstante"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "Attributargument %qs ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 muss als aufrufzerstörtes Register verfügbar sein"
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Ein zweites aufrufzerstörtes Mehrzweckregister wird benötigt"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr "Aufrufzerstörtes Zielregister erforderlich"
@@ -24284,7 +24251,7 @@ msgstr "Zu viel Stapelspeicher vorzubereiten: %d"
 #: config/xtensa/xtensa.c:1521
 #, gcc-internal-format
 msgid "boolean registers required for the floating-point option"
-msgstr "Boolsche Register für die Fließkommaoption benötigt"
+msgstr "Boolsche Register für die Gleitkommaoption benötigt"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:1567
 #, gcc-internal-format
@@ -24414,9 +24381,9 @@ msgid "%qE has type %<void%> and is not a throw-expression"
 msgstr "%qE hat den Typ %<void%> und ist kein throw-Ausdruck"
 
 #: cp/call.c:3320 cp/call.c:3540
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "operands to ?: have different types %qT and %qT"
-msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen"
+msgstr "Operanden für ?: haben verschiedene Typen: %qT und %qT"
 
 #: cp/call.c:3494
 #, gcc-internal-format
@@ -24438,173 +24405,178 @@ msgstr "kein %<%D(int)%> für Suffix %qs deklariert, stattdessen wird Präfixope
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "Vergleich zwischen %q#T und %q#T"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr "keine passende Freigabefunktion für »%D«"
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "kein geeignetes %<operator %s%> für %qT"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D ist privat"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D ist geschützt"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D ist unzugänglich"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "in diesem Zusammenhang"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung von %qT in %qT"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  Argument %P von %qD wird initialisiert"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "Übergabe von NULL an Nicht-Zeiger-Argument %P von %qD"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "Konvertierung in Nicht-Zeiger-Typ %qT von NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "Übergabe von %qT für Argument %P von %qD"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "Umwandlung in %qT von %qT"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "das Bitfeld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "das gepackte Feld %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "der R-Wert %qE kann nicht mit %qT verbunden werden"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> übergeben werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "Objekte des Nicht-POD-Typs %q#T können nicht über %<...%> empfangen werden; Aufruf wird zur Laufzeit abbrechen"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "das Standardargument für den Parameter %d von %qD wurde noch nicht gelesen"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Argument des Funktionsaufrufs könnte Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "Die Übergabe von %qT als %<this%>-Argument von %q#D streicht Qualifizierer"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT ist keine erreichbare Basis von %qT"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "class$-Feld konnte nicht im Java-Schnittstellentyp %qT gefunden werden"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "Aufruf der Nicht-Funktion %qD"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "keine passende Funktion für Aufruf von %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "Aufruf des überladenen %<%s(%A)%> ist mehrdeutig"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht ohne Objekt aufgerufen werden"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "Übergabe von %qT wählt %qT statt %qT"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  in Aufruf von %qD"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "Wahl von %qD statt %qD"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  für Umwandlung von %qT in %qT"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  denn die Umwandlungsfolge für das Argument ist besser"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ besagt, dass diese mehrdeutig sind, auch wenn die schlechteste Umwandlung für das erste besser ist als die schlechteste Umwandlung für das zweite:"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "%qE konnte nicht nach %qT konvertiert werden"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung einer nicht-konstanten Referenz des Typs %qT von temporärem Wert des Typs %qT"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung einer Referenz des Typs %qT von Ausdruck des Typs %qT"
@@ -24796,7 +24768,7 @@ msgid "non-static reference %q+#D in class without a constructor"
 msgstr "nicht-statische Referenz %q+#D in Klasse ohne Konstruktor"
 
 #: cp/class.c:2940
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "ignoring packed attribute because of unpacked non-POD field %q+#D"
 msgstr "»gepackt«-Attribut für ungepacktes nicht-POD-Feld %q+#D wird ignoriert"
 
@@ -24885,7 +24857,7 @@ msgstr "%q+D enthält leere Klassen, die in zukünftigen GCC-Versionen die Basis
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "die Anordnung der von der leeren Klasse %qT abgeleiteten Klassen könnte sich in zukünftigen GCC-Versionen ändern"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "Redefinition von %q#T"
@@ -24900,42 +24872,42 @@ msgstr "%q#T hat virtuelle Funktionen aber nicht-virtuellen Destruktor"
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "Lesen der struct konnte wegen Syntaxfehlern nicht beendet werden"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "Sprachen-Zeichenkette %<\"%E\"%> nicht erkannt"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "überladene Funktion %qD konnte nicht durch Umwandlung in Typ %qT aufgelöst werden"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "bei der Umwandlung der Funktion %qD in den Typ %q#T gab es keine Übereinstimmungen"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "Umwandung der überladenen Funktion %qD in den Typ %q#T ist mehrdeutig"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Element %qD wird angenommen"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(ein Zeiger auf ein Element kann nur mit %<»&%E%> erzeugt werden)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "zu wenig Typinformationen"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
@@ -24945,12 +24917,12 @@ msgstr "Argument des Typs %qT passt nicht zu %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "Deklaration von %q#D"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "verändert die Bedeutung von %qD von %q+#D"
@@ -24990,7 +24962,7 @@ msgstr "Umwandlung von Zeiger auf Element von %qT nach %qT geschieht über virtu
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT löscht Qualifizierer"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT dereferenziert nicht den Zeiger"
@@ -25013,7 +24985,7 @@ msgstr "%q#T verwendet, wo %qT erwartet wurde"
 #: cp/cvt.c:728
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a floating point value was expected"
-msgstr "%q#T verwendet, wo ein Fließkommawert erwartet wurde"
+msgstr "%q#T verwendet, wo ein Gleitkommawert erwartet wurde"
 
 #: cp/cvt.c:775
 #, gcc-internal-format
@@ -25083,7 +25055,7 @@ msgstr "  in Frage kommende Umwandlungen beziehen %qD und %qD ein"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD wurde %<extern%> deklariert und später %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "vorherige Deklaration von %q+D"
@@ -25256,7 +25228,7 @@ msgstr "%q#D wurde verwendet, bevor es »inline« deklariert wurde"
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jvorherige Nicht-inline-Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
@@ -25269,303 +25241,303 @@ msgstr "redundante Redeklaration von %qD im selben Gültigkeitsbereich"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "explizite Spezialisierung von %qD nach erster Benutzung"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: Sichtbarkeitsattribut ignoriert, da es"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jin Konflikt mit vorheriger Deklaration (hier) steht"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "Sprung zur Marke %qD"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "Sprung zur case-Marke"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  von hier"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
-msgstr ""
+msgstr "  beendet OpenMP-strukturierten Block"
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  überschneidet Initialisierung von %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  tritt in Gültigkeitsbereich des nicht-POD %q+#D ein"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  tritt in try-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  tritt in catch-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
+#, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
-msgstr "  tritt in try-Block ein"
+msgstr "  tritt in OpenMP-strukturierten Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "Sprung zur Marke %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  von hier"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  tritt in catch-Block ein"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  überspringt Initialisierung von %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "Marke wurde wchar_t genannt"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "doppelte Marke %qD"
 
-#: cp/decl.c:2814
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:2831
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
-msgstr "%qD ist kein Template"
+msgstr "%qD ist kein Typ"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD ohne Template-Parameter verwendet"
 
-#: cp/decl.c:2835
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:2852
+#, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
-msgstr "%q#T ist kein Template"
+msgstr "%q#T ist keine Klasse"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "kein Klassentemplate namens %q#T in %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "kein Typ namens %q#T in %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2855
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:2872
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
-msgstr "%qT wird in %qT aufgelöst, was kein Klassentyp ist"
+msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Klassentemplate ist"
 
-#: cp/decl.c:2862
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:2879
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
-msgstr "%<%T::%D%> ist kein Typ"
+msgstr "%<typename %T::%D%> benennt %q#T, was kein Typ ist"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "Template-Parameter passen nicht zum Template"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D hier deklariert"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jeine anonyme Union kann keine Funktionselemente haben"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Konstruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Destruktor in anonymem Aggregat nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "Element %q+#D mit Zuweisungsoperator ist in anonymem Aggregt nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "mehrere Typen in einer Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "Redeklaration des eingebauten C++-Typs %qT"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "fehlender Typname in typedef-Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO-C++ verbietet anonyme structs"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs kann nur für Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> kann nur für Konstruktoren angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "eine Speicherklasse kann nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "Qualifizierer können nur für Objekte und Funktionen angegeben werden"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "Attribut in Deklaration von %q+#T ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "Attribut für %q+#T muss dem Schlüsselwort %qs folgen"
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "Funktion %q#D ist wie eine Variable initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "Deklaration von %q#D hat %<extern%> und ist initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:3889
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:3906
+#, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
-msgstr "Funktionsdefinition von %q+D ist als »dllimport« markiert"
+msgstr "Definition von %q#D ist als »dllimport« markiert"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D ist kein statisches Element von %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt nicht, %<%T::%D%> als %<%T::%D%> zu definieren"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "Template-Header in Elementdefinition einer explizit spezialisierten Klasse nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "doppelte Initialisierung von %qD"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "Deklaration von %q#D außerhalb einer Klasse ist keine Definition"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "Variable %q#D hat Initialisierung, aber unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "Elemente des Feldes %q#D haben unvollständigen Typ"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "Aggregat %q#D hat unvollständigen Typ und kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD als Referenz deklariert, aber nicht initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung einer Initialisierungsliste zur Initialisierung der Referenz %qD"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "%qT kann nicht von %qT initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "Name %qD in benannter Initialisierung im GNU-Stil für ein Feld verwendet"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "Initialisierung gibt nicht die Größe von %qD an"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "Feldgröße fehlt in %qD"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "Feld %qD der Größe null"
@@ -25573,228 +25545,228 @@ msgstr "Feld %qD der Größe null"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "Speichergröße von %qD ist unbekannt"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "Speichergröße von %qD ist nicht konstant"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "Entschuldigung: Semantik der statischen Daten %q+#D der inline-Funktion ist falsch (mehrere Kopien wären die Folge)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  dies kann durch das Löschen des Initialisierers umgangen werden"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "Ungültiger Typ %qT als Initialisierung für einen Vektor des Typs %qT"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "Initialisierung für %qT muss geklammert sein"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT hat kein nicht-statisches Datenelement namens %qD"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "geschweifte Klammern um skalare Initialisierung für Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "geschweifte Klammern fehlen um Initialisierung für %qT"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "zu viele Initialisierer für %qT"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "Objekt %qD variabler Größe kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:4796
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:4813
+#, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
-msgstr "Elementüberschreitung in union-Initialisierung"
+msgstr "skalares Objekt %qD erfordert ein Element in Initialisierung"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD muss mit Konstruktor initialisiert werden, nicht mit %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "Feld %qD mit geklammerter Zeichenkettenkonstante %qE initialisiert"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten const-Elementen"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "Struktur %qD mit nicht initialisierten Referenzelementen"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "Zuweisung (nicht Initialisierung) in Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "vorherige Typdeklaration von %q#D wird überschattet"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD kann nicht Thread-lokal sein, weil es Nicht-POD-Typen %qT hat"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD ist Thread-lokal und kann damit nicht dynamisch initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD kann bei der Deklaration nicht von nicht konstantem Ausdruck initialisiert werden"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Destruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "Konstruktor für fremde Klasse %qT kann kein Element sein"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD als %<virtuelles%> %s deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD als %<inline%> %s deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "Funktionsspezifizierer %<const%> und %<volatile%> an %qD ungültig in %s-Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D als »friend« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D mit einer Ausnahmespezifikation deklariert"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "Deklaration von %qD ist nicht in einem Namensbereich um %qT"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "Definition der expliziten Spezialisierung %qD in friend-Deklaration"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ungültige Verwendung der Template-ID %qD in Deklaration des ursprünglichen Templates"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "Standardargumente sind nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> ist nicht in Deklaration der friend-Template-Spezialisierung %qD erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> kann nicht als Template deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> kann nicht inline deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> kann nicht statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D verweist nicht auf den unqualifizierten Typen, also wird es nicht zum Binden verwendet"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "nicht lokale Funktion %q#D verwendet lokalen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sElementfunktion %qD kann nicht CV-Qualifizierer haben"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> muss %<int%> zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "Definition des implizit deklarierten %qD"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
@@ -25803,546 +25775,546 @@ msgstr "keine Elementfunktion %q#D in Klasse %qT deklariert"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "nicht lokale Variable %q#D verwendet anonymen Typen"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "nicht-lokale Variable %q#D« verwendet lokalen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ungültige Initialisierung innerhalb der Klasse des statischen Datenelements vom nicht eingebauten Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des nicht konstanten statischen Elements %qD in der Klasse"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung der Elementkonstante %qD vom nicht eingebauten Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße von %qD hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "Feldgröße hat nicht-ganzzahligen Typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "Größe des Feldes ist negativ"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld der Größe null"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes %qD ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "Größe des Feldes ist kein konstanter Ganzzahlausdruck"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld %qD variabler Größe"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Feld variabler Größe"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "Überlauf in Feldgröße"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "Deklaration von %qD als %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "Erzeugen von %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "Deklaration von %qD als multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "multidimensionales Feld muss für alle Dimensionen außer der ersten Grenzen haben"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Konstruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "Angabe des Rückgabetyps für Destruktor ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "Operator %qT ist deklariert, %qT zurückzugeben"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "Rückgabetyp für %<operator %T%> angegeben"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "unbenannte Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "Variable oder Feld %qE als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "Variable oder Feld als »void« deklariert"
 
-#: cp/decl.c:7031
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7087
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
-msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
+msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7034
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7090
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
-msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs %<%s %E%>"
+msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7037
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7093
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
-msgstr "falsche Benutzung des undefinierten Typs %<%s %E%>"
+msgstr "ungültige Verwendung des qualifizierten Namens %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "Typ %qT ist nicht vom Typ %qT abgeleitet"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Funktion"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Deklaration von %qD als Nicht-Element"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "Deklarator-ID fehlt: reserviertes Wort %qD wird verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7147
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7203
+#, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
-msgstr "Funktionsdefinition deklarierte %<register%>"
+msgstr "Funktionsdefinition deklariert keine Parameter"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "zwei oder mehr Datentypen in Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Deklaration von %qs ohne Typ"
 
-#: cp/decl.c:7283
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7339
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
-msgstr "»short«, »signed« oder »unsigned« ungültig für %qs"
+msgstr "%<signed%> oder %<unsigned%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7285
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7341
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
-msgstr "»signed« und »unsigned« für %qs gleichzeitig angegeben"
+msgstr "%<signed%> und %<unsigned%> für %qs gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7287
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7343
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
-msgstr "complex ungültig für %qs"
+msgstr "%<long long%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7289
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7345
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
-msgstr "complex ungültig für %qs"
+msgstr "%<long%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7291
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7347
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
-msgstr "complex ungültig für %qs"
+msgstr "%<short%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7293
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7349
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
-msgstr "long, short, signed oder unsigned ist ungültig für %qs"
+msgstr "%<long%> oder %<short%> ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7295
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7351
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
-msgstr "»long« oder »short« mit »char« für %qs angegeben"
+msgstr "%<long%> oder %<short%> mit »char« für %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7297
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7353
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
-msgstr "»long« und »short« für %qs gleichzeitig angegeben"
+msgstr "%<long%> und %<short%> für %qs gleichzeitig angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed oder unsigned ungültig verwendet für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ungültig für %qs"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "Qualifizierer sind bei Deklaration von %<operator %T%> nicht erlaubt"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "Qualifizierer %qV an Funktionstyp %qT werden ignoriert"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "Element %qD kann nicht gleichzeitig virtuell und statisch deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> ist kein gültiger Deklarator"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "»typedef«-Deklaration in Parameterdeklaration ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in Parameterdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtuelle Deklaration einer äußeren Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "mehrere Speicherklassen in Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:7484
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/decl.c:7540
+#, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
-msgstr "in Konflikt stehende Deklaration %q#D"
+msgstr "in Konflikt stehende Spezifikationen für Deklaration von %qs"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "Speicherklasse %qs angegeben"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "Deklaration höchster Ebene von %qs gibt %<auto%> an"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "Speicherklassenangaben sind in friend-Funktionsdeklarationen ungültig"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "Destruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "Konstruktor kann keine statische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Destruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "Konstruktoren dürfen nicht CV-qualifiziert sein"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "Konstruktoren können nicht als virtuell deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "virtuelle Funktionen können keine friends sein"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-Deklaration nicht in Klassendefinition"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht in einer lokalen Klassendefinition definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "Destruktoren dürfen keine Parameter haben"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "Referenz auf %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "Zeiger auf %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "Zeiger auf Element %q#T kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "Template-ID %qD als Deklarator verwendet"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "Elementfunktionen sind implizite »friends« ihrer Klasse"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung %<%T::%> an Element %qs"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> innerhalb von %<%T%> kann nicht definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "Elementfunktion %<%T::%s%> kann nicht in %<%T%> deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "Element %<%T::%s%> kann nicht in %qT deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Datenelement darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "Parameter darf nicht variabel modifizierten Typ %qT haben"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "nur Deklarationen von Konstruktoren können %<explicit%> sein"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Nicht-Objekt-Element %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Funktion %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statisches %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Konstante %qs kann nicht als %<mutable%> deklariert sein"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef-Name darf kein Spezifizierer mit geschachteltem Namen sein"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO-C++ verbietet geschachtelten Typen %qD mit gleichem Namen wie umschließende Klasse"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "qualifizierte Funktionstypen können nicht verwendet werden, um %s Funktion zu deklarieren"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "Typkennzeichner für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> für friend-Klassen-Deklaration angegeben"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Template-Parameter können keine »friends« sein"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend-Deklaration erfordert Klassenschlüssel, d.h. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "Versuch, die Klasse %qT zu einem »friend« des globalen Gültigkeitsbereiches zu machen"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ungültige Qualifizierer an Nicht-Element-Funktionstyp"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakter Deklarator %qT als Deklaration verwendet"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "%<::%> kann nicht in Parameterdeklaration verwendet werden"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD kann nicht zur Methode gemacht werden -- nicht in einer Klasse"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Funktion %qD als virtuell innerhalb einer Union deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD kann nicht als virtuell deklariert werden, da es immer statisch ist"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Qualifizierten Namen in Friend-Deklaration für Destruktor %qD erwartet"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von %qD als Element %qT"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Feld %qD hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "Name %qT hat unvollständigen Typen"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  in Instanziierung des Templates %qT"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »friend« deklariert werden"
@@ -26359,93 +26331,93 @@ msgstr "%qE ist weder eine Funktion noch Elementfunktion; kann nicht als »frien
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung des Elementes %qD"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "%qD wird statisch gemacht"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<auto%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<register%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "Speicherklasse %<__thread%> ungültig für Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<inline%> ungültig für außerhalb des globalen Gültigkeitsbereiches deklarierte Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuelle Nicht-Klassen-Funktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "Elementfunktion %qD kann nicht deklariert werden, statische Bindung zu haben"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statische Funktion innerhalb anderer Funktion kann nicht deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> darf nicht bei der Definition (im Gegensatz zu Deklaration) eines statischen Datenelementes verwendet werden"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisches Element %qD als %<register%> deklariert"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "Element %q#D kann nicht explizit deklariert werden, externe Bindung zu haben"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "Standardargument für Parameter des Typs %qT hat Typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Standardargument %qE verwendet lokale Variable %qD"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "Parameter %qD deklariert ungültigerweise Methodentyp"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
@@ -26465,138 +26437,138 @@ msgstr "Parameter %qD bezieht %s in Feld mit unbekannter Grenze %qT ein"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ungültiger Konstruktor; wahrscheinlich war %<%T (const %T&)%> gemeint"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD darf nicht innerhalb eines Namensbereiches definiert werden"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD darf nicht als »static« deklariert werden"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD muss eine nichtstatische Elementfunktion sein"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD muss entweder eine nichtstatische Elementfunktion oder eine Nicht-Element-Funktion sein"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD muss ein Argument von einem Klassen- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "Umwandlung in %s%s wird nie einen Typumwandlungsoperator verwenden"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Überladen des Operators ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "»%qD« darf keine variable Argumentanzahl haben"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "Suffix-%qD muss %<int%> als sein zweites Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD muss entweder null oder ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "»%D« muss entweder ein oder zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "Präfix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "Suffix-%qD sollte %qT zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD muss %<void%> nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD muss genau ein Argument nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD muss genau zwei Argumente nehmen"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "benutzerdefiniertes %qD wertet immer beide Argumente aus"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD sollte Wert zurückgeben"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD kann keine Standardargumente haben"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "Templatetyp-Parameter %qT wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-Name %qD wird nach %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT als %qs verwendet"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T hat eine vorherige Deklaration hier"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT als enum verwendet"
@@ -26608,67 +26580,67 @@ msgstr "%qT als enum verwendet"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "Template-Argument für %<%s %T%> benötigt"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD hat den gleichen Namen wie die Klasse, in der es deklariert wurde"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "Verwendung des enum %q#D ohne vorherige Deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Redeklaration von %qT als Nicht-Template"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "vorherige Deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "abgeleitete Union %qT ist ungültig"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann nicht mehrere Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-Klasse %qT kann keine virtuellen Basen haben"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "Basistyp %qT ist kein struct- oder Klassentyp"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiver Typ %qT nicht definiert"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "doppelter Basistyp %qT ungültig"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "mehrfache Definition von %q#T"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jvorherige Definition hier"
@@ -26677,47 +26649,47 @@ msgstr "%Jvorherige Definition hier"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "kein Ganzzahltyp kann alle Aufzählungswerte für %qT darstellen"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "Aufzählungswert für %qD ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "Überlauf in Aufzählungswerten bei %qD"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Rückgabetyp %q#T ist unvollständig"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> sollte eine Referenz auf %<*this%> zurück geben"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "Parameter %qD leer definiert"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ungültige Elementfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ist bereits in Klasse %qT definiert"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statische Elementfunktion %q#D mit Typqualifizierern deklariert"
@@ -26823,9 +26795,9 @@ msgid "%<asm%> specifiers are not permitted on non-static data members"
 msgstr "%<asm%>-Symbole sind an nicht statischen Datenelementen nicht erlaubt"
 
 #: cp/decl2.c:948
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "bit-field %qD with non-integral type"
-msgstr "Bit-Feld %q+#D mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
+msgstr "Bit-Feld %qD mit Nicht-Ganzzahl-Typ"
 
 #: cp/decl2.c:954
 #, gcc-internal-format
@@ -26852,62 +26824,62 @@ msgstr "statisches Element %qD kann kein Bitfeld sein"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonymes struct nicht innerhalb eines benannten Typs"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonymes Aggregat im Gültigkeitsbereich eines Namespace muss statisch sein"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonyme Union ohne Element"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> muss Typ %qT zurück geben"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> nimmt Typ %<size_t%> (%qT) als ersten Parameter"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> muss Typ %qT zurück geben"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> nimmt Typ %qT als ersten Parameter"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
-msgstr ""
+msgstr "%qT hat ein Feld %qD, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
-msgstr ""
+msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als der Typ seines Feldes %qD deklariert"
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
-msgstr ""
+msgstr "%qT hat Basis %qT, dessen Typ den anonymen Namensbereich verwendet"
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
-msgstr ""
+msgstr "%qT mit bedeutenderer Sichtbarkeit als seine Basis %qT deklariert"
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "inline-Funktion %q+D verwendet, aber nirgendwo definiert"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "Standardargument fehlt für Parameter %P von %q+#D"
@@ -26939,7 +26911,7 @@ msgstr "Mischen von »catch« in C++ und Java in einzelner Übersetzungseinheit"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "wirft NULL, was ganzzahlig, aber kein Zeigertyp ist"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD sollte niemals überladen werden"
@@ -27048,227 +27020,227 @@ msgstr "»friend«-Deklaration %q#D deklariert eine Nicht-Template-Funktion"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(wenn das nicht beabsichtigt war, sollte sicher gestellt werden, dass das Funktions-Template bereits deklariert wurde, und <> hier hinter Funktionsnamen eingefügt wurde) -Wno-non-template-friend schaltet diese Warnung aus)"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD sollte in Elementinitialisierungsliste initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%JStandardinitialisierung von %q#D, das Referenztyp hat"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "%Jnicht initialisiertes Referenzelement %qD"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%Jnicht initialisiertes Element %qD mit %<const%>-Typ %qT"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D wird initialisiert nach"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "Basis %qT wird initialisiert nach"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  Basis %qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "%J  während es hier initialisiert wurde"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für %qD angegeben"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%Jmehrere Initialisierungen für Basis %qT angegeben"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%JInitialisierungen für mehrere Elemente von %qT"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%JBasisklasse %q#T sollte explizit im Kopierkonstruktor initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "Klasse %qT hat keinen Feldnamen %qD"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D« ist ein statisches Datenelement; es kann nur bei seiner Definition initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D ist kein Nicht-static-Datenelement von %qT"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das keine Basisklassen hat"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "unbenannte Initialisierung für %qT, das Mehrfachvererbung verwendet"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD ist sowohl eine direkte Basis als auch eine indirekte virtuelle Basis"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "Typ %qT ist keine direkte oder virtuelle Basis von %qT"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "Typ %qT ist keine direkte Basis von %qT"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT ist kein Aggregattyp"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "unvollständiger Typ %qT hat kein Element %qD"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ungültiger Zeiger auf Bitfeld %qD"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung des nicht-statischen Datenelementes %qD"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ungültiger Typ %<void%> für %<new%>"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "nicht initialisierte Konstante in %<new%> von %q#T"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor mit %qs ist nicht definiert"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "Kein passendes %qD in Klasse %qT gefunden"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD ist mehrdeutig"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Initialisierung eines Feldes mit »new«"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "Größe des Feldes bei »new« muss Ganzzahltyp haben"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
-msgstr ""
+msgstr "Feld mit null Elementen alloziert"
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Referenztyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "»new« kann nicht auf Funktionstyp angewendet werden"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "Aufruf von Java-Konstruktor, wobei %<jclass%> nicht definiert ist"
 
-#: cp/init.c:2186
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/init.c:2184
+#, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
-msgstr "class$ kann nicht gefunden werden"
+msgstr "%<class$%> in %qT kann nicht gefunden werden"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "Initialisierung endet vorzeitig"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "mehrdimensionales Feld kann nicht initialisiert werden"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "mögliches Problem bei Aufruf des »delete«-Operators erkannt"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "weder der Destruktor noch der klassenspezifische Operator »delete« wird aufgerufen, auch wenn sie bei der Klassendefinition deklariert werden"
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "unbekannte Feldgröße in »delete«"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "Typ für Vektor-»delete« ist weder Zeiger- noch Feldtyp"
@@ -27580,9 +27552,9 @@ msgid "namespace alias %qD not allowed here, assuming %qD"
 msgstr "Namensbereich-Alias %qD ist hier nicht erlaubt, %qD angenommen"
 
 #: cp/name-lookup.c:3089
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute requires a single NTBS argument"
-msgstr "Attribut %qs benötigt eine Ganzzahlkonstante als Argument"
+msgstr "Attribut %qs erfordert ein einzelnes NTBS-Argument"
 
 #: cp/name-lookup.c:3378
 #, gcc-internal-format
@@ -27590,9 +27562,9 @@ msgid "strong using only meaningful at namespace scope"
 msgstr "starkes »using« ist nur im Gültigkeitsbereich des Namensbereiches sinnvoll"
 
 #: cp/name-lookup.c:3382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "current namespace %qD does not enclose strongly used namespace %qD"
-msgstr "explizite Instantiierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
+msgstr "aktueller Namensbereich %qD schließt nicht stark verwendeten Namensbereich %qD ein"
 
 #: cp/name-lookup.c:3390
 #, gcc-internal-format
@@ -27627,7 +27599,7 @@ msgstr "  Konflikt mit %q+D"
 #: cp/name-lookup.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument dependent lookup finds %q+D"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentabhängiges Nachschlagen findet %q+D"
 
 #: cp/name-lookup.c:5111
 #, gcc-internal-format
@@ -27704,7 +27676,7 @@ msgstr "neue Typen dürfen nicht in einem Rückgabetyp definiert werden"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(vielleicht fehlt ein Semikolon hinter der Definition von %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT ist kein Template"
@@ -27730,15 +27702,15 @@ msgid "invalid use of template-name %qE without an argument list"
 msgstr "ungültige Verwendung des Template-Namens %qE ohne eine Argumentliste"
 
 #: cp/parser.c:2193
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of destructor %qD as a type"
-msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
+msgstr "ungültige Benutzung des Destruktors %qD als Typ"
 
 #. Something like 'unsigned A a;'
 #: cp/parser.c:2196
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid combination of multiple type-specifiers"
-msgstr "ungültige Definition des qualifizierten Typen %qT"
+msgstr "ungültige Kombination mehrerer Typ-Spezifizierer"
 
 #. Issue an error message.
 #: cp/parser.c:2200
@@ -27776,186 +27748,186 @@ msgstr "Anweisungs-Ausdrücke sind nur innerhalb von Funktionen erlaubt"
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> darf in diesem Kontext nicht verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "lokale Variable %qD darf in diesem Kontext nicht auftauchen"
 
-#: cp/parser.c:3519
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:3531
+#, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
-msgstr "%qT ist keine Klasse oder Namensbereich"
+msgstr "Bereich %qT vor %<~%> ist kein Klassenname"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "Deklaration von %<~%T%> als Element von %qT"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-Name %qD als Destruktor-Deklarator verwendet"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf %qD ist mehrdeutig"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD ist kein Template"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO-C++ verbietet zusammengesetzte Literale"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE hat keinen Klassentyp"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qD"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "Feldgrenze hinter geklammerter type-id ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "Klammern um die Type-ID sollten entfernt werden"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "Ausdruck in new-Deklarator muss Ganzzahl- oder Aufzählungstyp haben"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "Verwendung einer Typumwandlung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-Marke %qE nicht innerhalb einer switch-Anweisung"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO-C++ verbietet berechnete Gotos"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "zusätzliches %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "Vermischung von Deklarationen und Funktionsdefinitionen ist verboten"
 
-#: cp/parser.c:7573
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:7585
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
-msgstr "%<friend%> kann nur innerhalb einer Klasse angegeben werden"
+msgstr "%<friend%> außerhalb einer Klasse verwendet"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "Klassendefinition darf nicht als »friend« deklariert sein"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
-msgstr ""
+msgstr "Templates dürfen nicht %<virtual%> sein"
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "nur Konstruktoren nehmen Basisinitialisierungen"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "anachronistische Basisklasseninitialisierung im alten Stil"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> in diesem Kontext nicht erlaubt (eine qualifizierte Elementinitialisierung ist implizit ein Typ)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "Schlüsselwort %<export%> nicht implementiert, und wird ignoriert"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> kann keine Templateargumentliste einleiten"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> ist eine andere Schreibweise für %<[%>. Leerraum zwischen %<<%> und %<::%> einfügen"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(G++ wird den Code mit »-fpermissive« akzeptieren)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "Syntaxfehler in Templateargumentliste"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "Nicht-Template %qD als Template verwendet"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "%<%T::template %D%> verwenden, um dies als Template zu kennzeichnen"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "Templatespezialisierung mit C-Bindung angegeben"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "%<typename%> außerhalb des Templates verwendet"
 
-#: cp/parser.c:10378
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:10390
+#, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
-msgstr "Attribut %qE ignoriert für Nicht-Klassen-Typen"
+msgstr "Attribute an instanziiertem Typen ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:10382
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:10394
+#, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
-msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
+msgstr "Attribute an Templateinstanziierung ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Attribute an Spezifizierer ausführlichen Typs ignoriert, der keine Vorwärtsdeklaration ist"
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
@@ -27963,137 +27935,137 @@ msgstr "%qD ist kein Namensbereichs-Name"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "eine Template-ID darf nicht in »using«-Deklaration auftreten"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "asm-Spezifikation ist bei Funktionsdefinition nicht erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bei einer Funktionsdefinition sind keine Attribute erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:11301
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:11313
+#, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
-msgstr "friend-Funktion %qs kann nicht initialisiert werden"
+msgstr "Initialisierung für Funktion bereitgestellt"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "Attribute hinter geklammerter Initialisierung werden ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "Feldgrenze ist keine Ganzzahlkonstante"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> ist kein Typ"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ungültige Benutzung des Konstruktors als Template"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "%<%T::%D%> statt %<%T::%D%> verwenden, um den Konstruktor mit qualifiziertem Namen zu benennen"
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD ist ein Namensbereich"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "doppelter CV-Qualifizierer"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "Datei endet in Standardargument"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "veraltete Verwendung des Standardarguments für Parameter einer Nicht-Funktion"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "Standardargumente sind nur für Funktionsparameter zugelassen"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO-C++ erlaubt keine benannten Initialisierungen"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ungültiger Klassenname in Deklaration von %qD"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "Deklaration von %qD in %qD, das nicht %qD einschließt"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "zusätzliche Qualifizierung ignoriert"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "einer expliziten Spezialisierung muss %<template <>%> vorausgehen"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "vorherige Definition von %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%Hzusätzliches %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "ein Klassenschlüssel muss bei Deklaration als »friend« verwendet werden"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "»friend«-Deklaration benennt keine Klasse oder Funktion"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "reiner Spezifizierer bei Funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht außerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "Schlüsselwort %<typename%> nicht erlaubt in diesem Kontext (die Basisklasse ist implizit ein Typ)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
@@ -28102,13 +28074,13 @@ msgstr "zu wenige Templateparameterlisten"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "zu viele Templateparameterlisten"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
@@ -28116,82 +28088,82 @@ msgstr "benannte Rückgabewerte werden nicht mehr unterstützt"
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:15689
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
-msgstr "ungültige Deklaration des Elementtemplates %q#D in lokaler Klasse"
+msgstr "ungültige Deklaration eines Elementtemplates in lokaler Klasse"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "Template mit C-Bindung"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "Templatedeklaration von %qs"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> sollte innerhalb einer geschachtelten Templateargumentliste %<> >%> sein"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "falsches %<>>%>; %<>%> verwenden, um eine Templateargumentliste zu beenden"
 
-#: cp/parser.c:16374
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:16386
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
-msgstr "ungültige Spezifizierung der Basisklasse"
+msgstr "ungültige Verwendung von %qD in Spezifizierung der Bindung"
 
-#: cp/parser.c:16387
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:16399
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
-msgstr "%<__thread%> vor %<extern%>"
+msgstr "%<__thread%> vor %qD"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Markierung %qs bei Benennung von %q#T verwendet"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD mit anderem Zugriff redeklariert"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (zur Erklärung) ist nur innerhalb von Templates erlaubt"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "unpassendes Objective-C++-Konstrukt %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> muss als Argument einen Typen angeben"
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "Ungültiger Objective-C++-Selektorname"
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Bezeichner nach %<@protocol%> erwartet"
 
-#: cp/parser.c:19247
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/parser.c:19259
+#, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
-msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma pack%>"
+msgstr "Ausschuss am Ende von %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Optimierungen zwischen Modulen noch nicht implementiert für C++"
@@ -28232,9 +28204,9 @@ msgid "explicit instantiation of %qD in namespace %qD (which does not enclose na
 msgstr "explizite Instantiierung von %qD in Namensbereich %qD (das nicht Namensbereich %qD einschließt)"
 
 #: cp/pt.c:695
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "name of class shadows template template parameter %qD"
-msgstr "ungültiges Standardargument für einen Template-Templateparameter"
+msgstr "Name der Klasse verdeckt Template-Templateparameter %qD"
 
 #: cp/pt.c:724
 #, gcc-internal-format
@@ -28324,9 +28296,9 @@ msgid "%qD is not a template function"
 msgstr "%qD ist keine Templatefunktion"
 
 #: cp/pt.c:1984
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not declared in %qD"
-msgstr "%qD nicht deklariert"
+msgstr "%qD in %qD nicht deklariert"
 
 #. From [temp.expl.spec]:
 #.
@@ -28494,27 +28466,27 @@ msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is a non-con
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es ein nicht konstanter Ausdruck ist"
 
 #: cp/pt.c:3681
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a valid template argument because %qD is a variable, not the address of a variable"
-msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
+msgstr "%qD ist kein gültiges Templateargument, weil %qD eine Variable und nicht die Adresse einer Variable ist"
 
 #: cp/pt.c:3699
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qE is not a variable"
-msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
+msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil %qE keine Variable ist"
 
 #: cp/pt.c:3706
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument of type %qT because %qD does not have external linkage"
-msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil Objekt %qD keine externe Bindung hat"
+msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument des Typs %qT, weil %qD keine externe Bindung hat"
 
 #: cp/pt.c:3736
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because of conflicts in cv-qualification"
-msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es Konflikte in CV-Qualifikation gibt"
+msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, da es in CV-Qualifikation in Konflikt steht"
 
 #: cp/pt.c:3743
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a valid template argument for type %qT because it is not an lvalue"
 msgstr "%qE ist kein gültiges Templateargument für Typ %qT, weil es kein L-Wert ist"
 
@@ -28637,9 +28609,9 @@ msgstr "Instanziierung von %q+D als Typ %qT"
 #. is an attempt to declare a variable with function
 #. type.
 #: cp/pt.c:6968
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "variable %qD has function type"
-msgstr "Keine Variable %qs in Typ %qs definiert"
+msgstr "Variable %qD hat Funktionstyp"
 
 #: cp/pt.c:7073
 #, gcc-internal-format
@@ -28744,7 +28716,7 @@ msgstr "ungültiges Feld %qD wird verwendet"
 #: cp/pt.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "a cast to a type other than an integral or enumeration type cannot appear in a constant-expression"
-msgstr ""
+msgstr "Eine Typumwandlung, die weder zu ganzzahligen noch Aufzählungstypen führt, kann nicht in einem Konstantenausdruck auftreten"
 
 #: cp/pt.c:9342
 #, gcc-internal-format
@@ -28762,9 +28734,9 @@ msgid "%qT is/uses anonymous type"
 msgstr "%qT ist/verwendet anonymen Typen"
 
 #: cp/pt.c:9500
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "template argument for %qD uses local type %qT"
-msgstr "Standardargument für %q#D hat Typ %qT"
+msgstr "Templateargument für %qD verwendet lokalen Typ %qT"
 
 #: cp/pt.c:9510
 #, gcc-internal-format
@@ -28781,77 +28753,77 @@ msgstr "Ganzzahlausdruck %qE ist nicht konstant"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  Versuch, %qD zu instanziieren"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "mehrdeutige Klassentemplate-Instanziierung für %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templates %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "kein passendes Template für %qD gefunden"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %<extern%> bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "Speicherklasse %qD auf Templateinstanziierung angewendet"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explizite Instanziierung des Nicht-Templatetyps %qT"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explizite Instanziierung von %q#T vor Definition des Templates"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung von %qE bei expliziten Instanziierungen"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "doppelte explizite Instanziierung von %q#T"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explizite Instanziierung von %qD, aber keine Definition verfügbar"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "Instanziierungstiefe für Templates überschreitet Höchstwert %d (-ftemplate-depth-NN verwenden, um dies zu erhöhen) bei Instanziierung von %q+D, möglicherweise von Erzeugung der virtuellen Tabelle"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T ist kein gültiger Typ für einen Templatekonstanten-Parameter"
@@ -28882,9 +28854,9 @@ msgid "must #include <typeinfo> before using typeid"
 msgstr "vor Verwendung von typeid muss #include <typeinfo> angegeben werden"
 
 #: cp/rtti.c:347
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot create type information for type %qT because it involves types of variable size"
-msgstr "für Typ %qT kann keine Typinformation erzeugt werden, weil seine Größe variabel ist"
+msgstr "für Typ %qT kann keine Typinformation erzeugt werden, weil dies Typen variabler Größe umfasst"
 
 #: cp/rtti.c:600 cp/rtti.c:614
 #, gcc-internal-format
@@ -28892,9 +28864,9 @@ msgid "dynamic_cast of %q#D to %q#T can never succeed"
 msgstr "dynamic_cast von %q#D nach %q#T kann nie erfolgreich sein"
 
 #: cp/rtti.c:624
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%<dynamic_cast%> not permitted with -fno-rtti"
-msgstr "typeid kann nicht mit -fno-rtti verwendet werden"
+msgstr "%<dynamic_cast%> ist nicht mit -fno-rtti erlaubt"
 
 #: cp/rtti.c:702
 #, gcc-internal-format
@@ -29003,7 +28975,7 @@ msgstr "ungültige Verwendung von %<this%> auf höchster Ebene"
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ungültiger angegebener Gültigkeitsbereich in Pseudodestruktor-Name"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "qualifizierter Typ %qT passt nicht zum Destruktornamen ~%qT"
@@ -29014,9 +28986,9 @@ msgid "%qE is not of type %qT"
 msgstr "%qE ist nicht vom Typ %qT"
 
 #: cp/semantics.c:2015
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "compound literal of non-object type %qT"
-msgstr "zusammengesetztes Literal hat variable Größe"
+msgstr "zusammengesetztes Literal vom Nicht-Objekt-Typ %qT"
 
 #: cp/semantics.c:2092
 #, gcc-internal-format
@@ -29063,7 +29035,7 @@ msgstr "unvollständiger Typ %qT in geschachtelter Namensangabe verwendet"
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "Referenz auf %<%T::%D%> ist mehrdeutig"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD ist kein Element von %qT"
@@ -29122,32 +29094,42 @@ msgstr "Typ von %qE ist unbekannt"
 #: cp/semantics.c:2912
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to destructor %<~%T%>"
-msgstr ""
+msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Destruktor %<~%T%> angewandt werden"
 
 #: cp/semantics.c:2923
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
-msgstr "ungültige Verwendung der nicht-statischen Elementfunktion %qD"
+msgstr "%<offsetof%> kann nicht auf Elementfunktion %qD angewandt werden"
+
+#: cp/semantics.c:3348
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qD ist in Klausel %qs keine Variable"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qD tritt in Datenklausel mehrfach auf"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "num_threads-Ausdruck muss bestimmt sein"
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
-msgstr ""
+msgstr "Plan-Teilgrößenausdruck muss bestimmt sein"
 
-#: cp/semantics.c:3558
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/semantics.c:3561
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
-msgstr "%s wird in Referenztyp %qT umgeformt"
+msgstr "%qE hat Referenztyp für %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
-msgstr ""
+msgstr "%<threadprivate%> %qE ist nicht Datei-, Namens- oder Blockbereichsvariable"
 
 #: cp/tree.c:580
 #, gcc-internal-format
@@ -29194,244 +29176,244 @@ msgstr "angefordertes init_priority ist für interne Verwendung reserviert"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "Attribut %qE wird auf dieser Plattform nicht unterstützt"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s zwischen den verschiedenen Zeigertypen %qT und %qT benötigt Umwandlung"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s zwischen Zeiger des Typs %<void *%> und Zeiger auf Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s zwischen verschiedenen Zeiger-auf-Element-Typen %qT und %qT fehlt eine Typkonvertierung"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1305
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:1303
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
-msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf ein Bitfeld"
+msgstr "ungültige Anwendung von %<sizeof%> auf ein Bitfeld"
 
-#: cp/typeck.c:1310
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:1308
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
-msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %qs auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
+msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<sizeof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1353
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:1351
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
-msgstr "ungültige Anwendung von %qs auf ein Bitfeld"
+msgstr "ungültige Anwendung von %<__alignof%> auf ein Bitfeld"
 
-#: cp/typeck.c:1361
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:1359
+#, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
-msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %qs auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
+msgstr "ISO-C++ verbietet Anwendung von %<__alignof%> auf einen Ausdruck mit Funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "falsche Benutzung einer nicht-statischen Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1673
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:1671
+#, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "veraltete Konvertierung von Zeichenkettenkonstante in %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "Abfrage des Elementes %qD in %qE, das vom Nicht-Klassentyp %qT ist"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ungültige Benutzung des nicht-statischen Datenelements %qE"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ungültiger Zugriff auf nicht-statisches Datenelement %qD des NULL-Objektes"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(vielleicht wurde das Makro %<offsetof%> falsch verwendet)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "der zerstörte Typ ist %qT, aber der Destruktor verweist auf %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> ist kein Element von %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT ist keine Basis von %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD hat kein Element namens %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD ist keine Elementtemplatefunktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT ist kein Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qs bei Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ungültiges Typargument"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "Index fehlt in Feldreferenz"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Indizierung eines Nicht-L-Wert-Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "Indizierung eines als %<register%> deklarierten Feldes"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "bei Verwendung von %qE fehlt Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO-C++ verbietet den Aufruf von %<::main%> vom Programm aus"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "%<.*%> oder %<->*%> muss verwendet werden, um Zeiger auf Element in %<%E (...)%> aufzurufen"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "zu viele Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "an dieser Stelle in der Datei"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "zu viele Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P von %qD hat unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "Parameter %P hat unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "zu wenige Argumente für %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "zu wenige Argumente für Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "Umwandlung in Typ %qT von überladener Funktion wird angenommen"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E / 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E / 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "Division durch Null in %<%E %% 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "Rotationszähler %s ist negativ"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "Rotationszähler %s >= Breite des Typs"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Vergleich zwischen Zeiger und Ganzzahl"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "ungeordneter Vergleich mit Nicht-Gleitkomma-Argument"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ungültige Operanden der Typen %qT und %qT für binäres %qO"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "Vergleich zwischen den Typen %q#T und %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausdrücken"
@@ -29440,144 +29422,144 @@ msgstr "Vergleich zwischen vorzeichenbehafteten und vorzeichenlosen Ganzzahlausd
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL in Arithmetik verwendet"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers des Typs %<void *%> in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf eine Funktion in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO-C++ verbietet die Verwendung eines Zeigers auf Methode in Subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ungültige Verwendung eines Zeigers auf einen unvollständigen Typen in Zeigerarithmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ungültige Verwendung von %qE um Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  eine qualifizierte ID ist erforderlich"
 
-#: cp/typeck.c:3886
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:3884
+#, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "Klammern um %qE können nicht verwendet werden, einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "Adresse eines temporären Wertes wird ermittelt"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s einer Aufzählung"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "Fehler bei %s eines Zeigers auf unvollständigen Typen %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet %s eines Zeigers vom Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "Umwandlung in als L-Wert verwendeten Nicht-Referenz-Typ"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ungültige Verwendung von %<--%> der boolschen Variable %qD"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse der Funktion %<::main%>"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer nicht qualifizierten oder geklammerten nicht-statischen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer gebundenen Elementfunktion, um einen Zeiger auf Elementfunktion zu erzeugen. Stattdessen %<&%T::%D%> verwenden"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO-C++ verbietet das Ermitteln der Adresse einer Umwandlung in einen Nicht-L-Wert-Ausdruck"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "Zeiger auf Referenzelement %qD kann nicht erzeugt werden"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "Adresse von %<this%> kann nicht ermittelt werden, das ein R-Wert-Ausdruck ist"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "Adresse der Register-Variablen %qD angefordert"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "Adresse für %qD angefordert, was als %<register%> deklariert ist"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s Ausdrucksliste als zusammengesetzten Ausdruck behandelt"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges static_cast vom Typ %qT in den Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "Umwandlung von %qT nach %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültige Typumwandlung eines R-Wert-Ausdrucks des Typs %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "Typumwandlung von %qT nach %qT verliert Genauigkeit"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps"
@@ -29586,160 +29568,160 @@ msgstr "Umwandlung von %qT in %qT erhöht erforderliche Ausrichtung des Zieltyps
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung zwischen Zeiger auf Funktion und Zeiger auf Objekt"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung von Typ %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das weder Zeiger, Referenz, noch vom Typ eines Zeigers auf Datenelement ist"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ungültige Verwendung von const_cast mit Typ %qT, das ein Zeiger oder Referenz auf Funktionstyp ist"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast eines R-Wertes des Typs %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ungültiges const_cast von Typ %qT in Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO-C++ verbietet Umwandlung in Feldtyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Funktionstyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  in Auswertung von %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "unverträgliche Typen in Zuweisung von %qT an %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5786
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:5784
+#, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
-msgstr "schlechte Feldinitialisierung"
+msgstr "Feld als Initialisierung verwendet"
 
-#: cp/typeck.c:5788
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck.c:5786
+#, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
-msgstr "Ungültiger L-Wert in Zuweisung"
+msgstr "Ungültiger Feldzuweisung"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Elementfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "Typumwandlung von Zeiger in Element über virtuelle Basis %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "Umwandlung in Zeiger auf Element über virtuelle Basis %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   in Umwandlung in Zeiger auf Element"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ungültige Umwandlung in Typ %qT von Typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT für Argument %qP nach %qD umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "%qT kann nicht nach %qT in %s umgewandelt werden"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s könnte möglicher Kandidat für Formatattribut sein"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "bei Übergabe des Arguments %P von %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "Referenz auf temporären Wert wird zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "Referenz auf Nicht-L-Wert zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "Referenz auf lokale Variable %q+D zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "Adresse der lokalen Variable %q+D zurückgegeben"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "Wert von Destruktor zurückgegeben"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "vom Behandler eines Funktions-try-Blocks eines Konstruktors kann nicht zurückgekehrt werden"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "Rückgabe eines Wertes von einem Konstruktor"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "Return-Anweisung ohne Wert, in %qT zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "Return-Anweisung mit Wert in »void« zurückgebender Funktion"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> darf nicht NULL zurückgeben, außer es ist mit %<throw()%> deklariert (oder -fcheck-new ist eingeschaltet)"
@@ -29820,92 +29802,92 @@ msgstr "mit dieser Syntax können keine Felder initialisiert werden"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-Feld mit Nicht-wide-Zeichenkette initialisiert"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "Aggregat des Typs %qT kann nicht mit zusammengesetztem Literal initialisiert werden"
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
-msgstr ""
+msgstr "Feld muss mit Initialisierung mit umgebenden geschweiften Klammern initialisiert werden"
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "nicht-trivial markierte Initialisierungen nicht unterstützt"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "Initialisierung für Element %qD fehlt"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "nicht initialisiertes konstantes Element %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "Element %qD mit nicht initialisierten konstanten Feldern"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "Element %qD ist nicht initialisierte Referenz"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "kein Feld %qD in initialisierter Union gefunden"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "Indexwert statt Feldname in Union-Initialisierung"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "ringförmige Zeigerdelegation erkannt"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "Basisoperand von %<->%> hat Nicht-Zeiger-Typ %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "Ergebnis von %<operator->()%> ergibt Nicht-Zeiger-Ergebnis"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "Basisoperand von %<->%> ist kein Zeiger"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE kannt nicht als Elementzeiger verwendet werden, da es vom Typ %qT ist"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: cp/typeck2.c:1239
+#, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
-msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Aggregat-Typ %qT ist"
+msgstr "Elementzeiger %qE kann nicht auf %qE angewandt werden, da letzteres vom Nicht-Klassen-Typ %qT ist"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "Zeiger auf Elementtyp %qT mit Objekttyp %qT inkompatibel"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf der Funktion %qD, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "Aufruf einer Funktion, die unvollständigen Typen %q#T wirft"
@@ -29945,12 +29927,12 @@ msgstr "Adresse der Register-Variablen %qs angefordert"
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Feldkonstruktor nicht expandiert"
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#: fortran/trans-array.c:5012
+#, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
-msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Verschobene Feldgröße ohne Zeiger oder belegbares Attribut."
+msgstr "Möglicher Frontend-Fehler: Aufgeschobene Feldgröße ohne Zeiger, allozierbares Attribut oder abgeleiteter Typ ohne allozierbare Komponenten."
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "Falscher Ausdruckstyp beim Durchlaufen (%d)"
@@ -29986,7 +29968,7 @@ msgstr "Backend-Deklaration für Modulvariable %s ist bereits vorhanden"
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "Rückgabewert der Funktion nicht gesetzt"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "unbekannte innere Anweisung"
@@ -30408,12 +30390,12 @@ msgstr "Warnung: bereits kompilierte .class-Dateien mit -C ignoriert"
 #: java/lang.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "-findirect-dispatch is incompatible with -freduced-reflection"
-msgstr ""
+msgstr "-findirect-dispatch ist mit -freduced-reflection unverträglich"
 
 #: java/lang.c:631
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "-fjni is incompatible with -freduced-reflection"
-msgstr "-G ist mit PIC-Code unverträglich, was Standard ist"
+msgstr "-fjni ist mit -freduced-reflection unverträglich"
 
 #: java/lang.c:642
 #, gcc-internal-format
@@ -30710,9 +30692,9 @@ msgstr "Klasse %qs muss %qs mit einer öffentlichen Methode überschreiben, um d
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6543
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6766
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "Method %qs was defined with return type %qs in class %qs"
-msgstr "in Klasse %qs konnte kein Register für Überlauf gefunden werden"
+msgstr "Methode %qs wurde mit Rückgabetyp %qs in Klasse %qs definiert"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:6560
 #, gcc-internal-format
@@ -30809,7 +30791,7 @@ msgstr "Es kann keine statische Referenz auf nichtstatische Variable %qs in Klas
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10726
 #, gcc-internal-format
 msgid "No enclosing instance for inner class %qs is in scope%s"
-msgstr ""
+msgstr "Keine umgebende Instanz für innere Klasse %qs ist in Bereich %s"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9991
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12480
@@ -30879,15 +30861,15 @@ msgid "Can't invoke a method on primitive type %qs"
 msgstr "Für einfachen Typen %qs kann keine Methode aufgerufen werden"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10577
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "Can't make static reference to method %qs in interface %qs"
-msgstr "Es kann keine statische Referenz auf nichtstatische Variable %qs in Klasse %qs gemacht werden"
+msgstr "Es kann keine statische Referenz auf Methode %qs in Schnittstelle %qs gemacht werden"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10591
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10929
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "Can't make static reference to method %<%s %s%> in class %qs"
-msgstr "Es kann keine statische Referenz auf nichtstatische Variable %qs in Klasse %qs gemacht werden"
+msgstr "Es kann keine statische Referenz auf Methode %<%s %s%> in Klasse %qs gemacht werden"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10633
 #, gcc-internal-format
@@ -31016,9 +30998,9 @@ msgid "Incompatible type for %qs. Can't convert %qs to %qs"
 msgstr "Unverträglicher Typ für %qs. %qs kann nicht in %qs umgewandelt werden"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14240
-#, fuzzy, gcc-internal-format
+#, gcc-internal-format
 msgid "%qs cannot be used with a constant"
-msgstr "%qE kann nicht als Funktion verwendet werden"
+msgstr "%qs kann nicht mit Konstante verwendet werden"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14405
 #, gcc-internal-format
@@ -32078,7 +32060,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "Keine MPYI-Befehle für C3x verwenden"
 
 #~ msgid "Use slow but accurate float to integer conversion"
-#~ msgstr "Langsame aber genaue Fließkomma-zu-Ganzzahl-Umwandlung verwenden"
+#~ msgstr "Langsame aber genaue Gleitkomma-zu-Ganzzahl-Umwandlung verwenden"
 
 #~ msgid "Disable use of RTPS instruction"
 #~ msgstr "Verwendung des RTPS-Befehls ausschalten"
@@ -32162,7 +32144,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "Nicht initialisierte lokale Symbole in .data"
 
 #~ msgid "Do not use IEEE math for fp comparisons"
-#~ msgstr "Keine IEEE-Arithmetik für Fließkommavergleiche verwenden"
+#~ msgstr "Keine IEEE-Arithmetik für Gleitkommavergleiche verwenden"
 
 #~ msgid "Do not return values of functions in FPU registers"
 #~ msgstr "Funktionswerte nicht über FPU-Register zurück geben"
@@ -32273,7 +32255,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "mips-tfile asm Nachbearbeitung nicht verwenden"
 
 #~ msgid "Use 32-bit FP registers"
-#~ msgstr "32-Bit-Fließkomma-Register verwenden"
+#~ msgstr "32-Bit-Gleitkomma-Register verwenden"
 
 #~ msgid "Use Irix PIC"
 #~ msgstr "Irix PIC verwenden"
@@ -32285,10 +32267,10 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "Keine indirekten Aufrufe verwenden"
 
 #~ msgid "Use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "Nur single (32-bit) Fließkomma verwenden"
+#~ msgstr "Nur single (32-bit) Gleitkomma verwenden"
 
 #~ msgid "Don't use single (32-bit) FP only"
-#~ msgstr "Nicht nur single (32-bit) Fließkomma verwenden"
+#~ msgstr "Nicht nur single (32-bit) Gleitkomma verwenden"
 
 #~ msgid "Don't use multiply accumulate"
 #~ msgstr "Keinen Multiplizier-Zwischenspeicher verwenden"
@@ -32333,7 +32315,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "Beschränkungen für GOT-Größe nicht aufheben"
 
 #~ msgid "FP exceptions are not enabled"
-#~ msgstr "Fließkomma-Ausnahmen sind nicht eingeschaltet"
+#~ msgstr "Gleitkomma-Ausnahmen sind nicht eingeschaltet"
 
 #~ msgid "Don't assume all symbols have 32-bit values"
 #~ msgstr "Nicht annehmen, dass alle Symbole 32-Bit-Werte haben"
@@ -32381,7 +32363,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "32381-FPU"
 
 #~ msgid "Do not use multiply-accumulate fp instructions"
-#~ msgstr "Fließkommabefehl zum Multiplizieren-Akkumulieren nicht verwenden"
+#~ msgstr "Gleitkommabefehl zum Multiplizieren-Akkumulieren nicht verwenden"
 
 #~ msgid "\"Small register classes\" kludge"
 #~ msgstr "»Kleine Registerklassen«-Kludge"
@@ -32404,7 +32386,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ "Unterstützte Werte sind 93, 95 und 98."
 
 #~ msgid "Do not disable FP regs"
-#~ msgstr "Fließkommaregister nicht ausschalten"
+#~ msgstr "Gleitkommaregister nicht ausschalten"
 
 #~ msgid "Do not put jumps in call delay slots"
 #~ msgstr "Keine Sprünge in Aufrufverzögerungsschlitze stecken"
@@ -32419,7 +32401,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "Code nicht als mit GAS assembliert annehmen"
 
 #~ msgid "Do not use software floating point"
-#~ msgstr "Software-Fließkomma nicht verwenden"
+#~ msgstr "Software-Gleitkomma nicht verwenden"
 
 #~ msgid "Do not emit long load/store sequences"
 #~ msgstr "Keine langen Laden/Speichern-Folgen ausgeben"
@@ -32447,7 +32429,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "CPU für Planzwecke angeben."
 
 #~ msgid "Return floating point results in memory"
-#~ msgstr "Fließkommaergebnisse über Speicher zurückgeben"
+#~ msgstr "Gleitkommaergebnisse über Speicher zurückgeben"
 
 #~ msgid "Target does not have split I&D"
 #~ msgstr "Ziel hat nicht geteiltes I&D"
@@ -32492,7 +32474,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob SPE SIMD-Befehle erzeugt werden sollen"
 
 #~ msgid "Specify yes/no if using floating point in the GPRs"
-#~ msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob Fließkomma in den GPRs verwendet wird"
+#~ msgstr "yes/no angeben; je nachdem, ob Gleitkomma in den GPRs verwendet wird"
 
 #~ msgid "Don't align to the base type of the bit-field"
 #~ msgstr "Nicht auf Basistyp des Bitfeldes ausrichten"
@@ -32573,7 +32555,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "PC-relativen L32R-Befehl zum Laden von Konstanten verwenden"
 
 #~ msgid "Disable fused multiply/add and multiply/subtract FP instructions"
-#~ msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Fließkomma ausschalten"
+#~ msgstr "Verschmolzene Multiplizier/Addier- und Multiplizier/Subtrahier-Befehle für Gleitkomma ausschalten"
 
 #~ msgid "Put literal pools in a separate literal section"
 #~ msgstr "Zeichendaten in gesonderten Zeichenabschnitt legen"
@@ -32708,7 +32690,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "%J»%D« ruft Abschnittstypenkonflikt hervor"
 
 #~ msgid "cannot optimize floating point division for both latency and throughput"
-#~ msgstr "Fließkommadivision kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
+#~ msgstr "Gleitkommadivision kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
 
 #~ msgid "cannot optimize integer division for both latency and throughput"
 #~ msgstr "Ganzzahldivision kann nicht gleichzeitig auf Wartezeit und Durchsatz optimiert werden"
@@ -32995,10 +32977,10 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "Wie -mabi=32, nur heikler"
 
 #~ msgid "Always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "Fließkommaargumente immer über Speicher übergeben"
+#~ msgstr "Gleitkommaargumente immer über Speicher übergeben"
 
 #~ msgid "Don't always pass floating-point arguments in memory"
-#~ msgstr "Fließkommaargumente nicht immer über Speicher übergeben"
+#~ msgstr "Gleitkommaargumente nicht immer über Speicher übergeben"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "base %qT with only non-default constructor in class without a constructor"
@@ -34592,7 +34574,7 @@ msgstr "Attribut %qD wird ignoriert"
 #~ msgstr "Schließende Klammer bei %0 benötigt, um öffnende Klammer bei %1 zu schließen"
 
 #~ msgid "Period at %0 not followed by digits for floating-point number or by `NOT.', `TRUE.', or `FALSE.'"
-#~ msgstr "Punkt bei %0 wird nicht von Ziffern für Fließkommazahlen oder von »NOT.«, »TRUE.« oder »FALSE.« gefolgt"
+#~ msgstr "Punkt bei %0 wird nicht von Ziffern für Gleitkommazahlen oder von »NOT.«, »TRUE.« oder »FALSE.« gefolgt"
 
 #~ msgid "Missing close-period between `.%A' at %0 and %1"
 #~ msgstr "Schließ-Punkt zwischen ».%A« bei %0 und %1 fehlt"
index d9ae114..bf85b0a 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.0-b20041128\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-15 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
@@ -2641,83 +2641,83 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "Μη έγκυρος κώδικας αίτησης"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Ακατάλληλη εντολή"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "έχει παραληφθεί η λίστα με τα πεδία"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 #, fuzzy
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "λάθος συνθηματικό"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 #, fuzzy
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "άγνωστο σετ `%s'"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr ""
 
@@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
 # src/grep.c:1133
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 #, fuzzy
 msgid "bad address"
 msgstr "Εσφαλμένη διεύθυνση"
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
@@ -3452,15 +3452,15 @@ msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
@@ -3598,11 +3598,11 @@ msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr ""
 
@@ -4721,7 +4721,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s "
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:177
 #, c-format
@@ -6038,12 +6038,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "Αρνητικό πλάτος στην αποτίμηση"
 #: fortran/io.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected element"
-msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
+msgstr "Μη ορισμένο όνομα %s"
 
 #: fortran/io.c:461
 #, fuzzy
@@ -7160,7 +7160,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7803,7 +7803,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/primary.c:1247
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in COMPLEX constant at %C"
-msgstr "Ï\83Ï\85νÏ\84ακÏ\84ικÏ\8c Ï\83Ï\86άλμα Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Î¸Î¿Ï\81ιÏ\83μÏ\8c Ï\83ειÏ\81άÏ\82"
+msgstr "Ï\83Ï\86άλμα ÎºÎ±Ï\84ά Ï\84ο ÎºÎ»ÎµÎ¯Ï\83ιμο Ï\84οÏ\85 Î±Ï\81Ï\87είοÏ\85 ÎµÎ¾Ï\8cδοÏ\85"
 
 #: fortran/primary.c:1429
 #, no-c-format
@@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -8010,7 +8010,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr ""
@@ -8047,405 +8047,405 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "Στην υπορουτίνα"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Η παράμετρος στο <%s> πρέπει να είναι ένας απλός χαρακτήρας"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8454,587 +8454,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Μη αναγνωρίσιμη μεταβλητή `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9553,33 +9553,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9587,17 +9587,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9623,10 +9623,10 @@ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
-msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
+msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
 #: fortran/trans-intrinsic.c:767
 #, no-c-format
@@ -16224,7 +16224,7 @@ msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το αρχείο fifo `%s'"
@@ -16276,8 +16276,8 @@ msgstr ""
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16561,7 +16561,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr ""
@@ -16679,7 +16679,7 @@ msgstr ""
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr ""
@@ -16700,7 +16700,7 @@ msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -16830,22 +16830,22 @@ msgstr ""
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr ""
@@ -16860,12 +16860,12 @@ msgstr ""
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -16918,7 +16918,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
@@ -16939,12 +16939,12 @@ msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%s: διπλός ορισμός έκδοσης κατηγορίας"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr ""
@@ -17035,7 +17035,7 @@ msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
@@ -17128,7 +17128,7 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού loca
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr ""
@@ -17385,7 +17385,7 @@ msgstr "λάθος αριθμός ορισμάτων"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr ""
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
@@ -18166,7 +18166,7 @@ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr ""
@@ -18176,7 +18176,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "μη έγκυρο όνομα μήνα"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "παράληψη ορίσματος αρχείου"
@@ -18364,7 +18364,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected identifier"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "σκουπίδια στο τέλος του αριθμού"
@@ -18449,7 +18449,7 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
@@ -18578,27 +18578,27 @@ msgstr ""
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "κακοδιαμορφωμένη γραμμή αγνοήθηκε"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
@@ -18628,7 +18628,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18643,7 +18643,7 @@ msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "%s: αναμενόταν αριθμητική τιμή."
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -18663,7 +18663,7 @@ msgstr ""
 msgid "for statement expected"
 msgstr "αναμενόταν ')'\n"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -18673,22 +18673,22 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -19001,10 +19001,11 @@ msgstr ""
 msgid "arithmetic on pointer to an incomplete type"
 msgstr ""
 
+# src/main.c:697 src/main.c:751
 #: c-typeck.c:1820
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no member named %qE"
-msgstr "δεν ÎµÎ¯Ï\83Ï\84ε Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\84ηÏ\82 Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 `%s'"
+msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84η Î³Î»Ï\8eÏ\83Ï\83α `%s'"
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
@@ -19023,17 +19024,17 @@ msgstr ""
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr ""
@@ -19176,7 +19177,7 @@ msgstr ""
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
@@ -19644,7 +19645,7 @@ msgstr ""
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -19674,7 +19675,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr ""
@@ -19724,7 +19725,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr ""
@@ -19739,17 +19740,17 @@ msgstr ""
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr ""
@@ -19769,27 +19770,27 @@ msgstr ""
 msgid "division by zero"
 msgstr "διαίρεση με μηδέν"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
@@ -19834,12 +19835,12 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr ""
@@ -19859,48 +19860,48 @@ msgstr ""
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr ""
@@ -20530,47 +20531,47 @@ msgstr ""
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr ""
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "ελάχιστο μέγεθος αλφαριθμητικού"
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr ""
@@ -20580,7 +20581,7 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20595,27 +20596,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -20632,7 +20633,7 @@ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr ""
@@ -20806,42 +20807,47 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
 #: gimplify.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
 # src/shred.c:1134
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -20862,37 +20868,37 @@ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του `%s'"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -22141,12 +22147,12 @@ msgstr ""
 msgid "no support for induction"
 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -22167,10 +22173,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22814,39 +22820,40 @@ msgstr ""
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -22863,32 +22870,32 @@ msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
@@ -23435,17 +23442,17 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "μη έγκυρο δικαίωμα"
@@ -23633,7 +23640,7 @@ msgstr "δεν είναι δυνατό να παραληφθεί ο χρήστη
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "ειδικά αρχεία μπλοκ δεν υποστηρίζονται"
@@ -23739,7 +23746,7 @@ msgstr ""
 #: config/mips/mips.c:10293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "Ï\80άÏ\81α Ï\80ολλά ορίσματα"
+msgstr "Ï\80ολÏ\8d Î»Î¯Î³Î± ορίσματα"
 
 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 #. for profiling a function entry.
@@ -23824,7 +23831,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "Η λειτουργία NIS+ απέτυχε"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24054,52 +24061,52 @@ msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr ""
 
 # src/shred.c:1134
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s: το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -24298,44 +24305,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "συμβολικοί σύνδεσμοι δεν υποστηρίζονται στο σύστημα αυτό"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24736,175 +24743,180 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "το `%s' είναι μη-προσπελάσιμο"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "το πέρασμα του ορίσματος %d από `%s'"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "άγνωστος χαρακτήρας στο πεδίο `%s' της κατηγορίας `%s'"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "κλήση σε μη-συνάρτηση %qD"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "δεν ταιριάζει συνάρτηση για την κλήση στο %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
 # src/getopt.c:813
 # src/getopt.c:813
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "η κλήση της υπερφορτωμένης %<%s(%A)%> είναι διφορούμενη"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -25185,7 +25197,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
@@ -25200,42 +25212,42 @@ msgstr ""
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "εμφάνιση πληροφοριών προόδου"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr ""
@@ -25245,12 +25257,12 @@ msgstr ""
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -25290,7 +25302,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "Δεν μπορεί να καθοριστεί το όνομα του συστήματος"
@@ -25384,7 +25396,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
@@ -25557,7 +25569,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -25570,306 +25582,306 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr ""
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "διπλό κλειδί"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να μετανομαστεί το `.' ή το `..'"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο της εισόδου `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr ""
@@ -25877,228 +25889,228 @@ msgstr ""
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "μη αρχικοποιημένη σταθερά const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "ακολουθούν σκουπίδια στο τέλος της γραμμής"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "υπερβολικά πολλά αρχεία εισόδου"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "προηγούμενη αυτονόητη διακύρηξη του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "Δεν υπάρχει προηγούμενη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον καθορισμό σειράς"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr ""
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> πρέπει να επιστρέψει %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr ""
@@ -26107,546 +26119,546 @@ msgstr ""
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "Ο κατάλογος `%s' δεν είναι προσιτός."
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "%s: μη έγκυρη κανονική έκφραση: %s"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "αυτονόητη διακύρηξη της συνάρτησης `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "Προειδοποίηση: Πολύ λίγα ορίσματα στο εσωδομημένο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "μόνο ένα όρισμα μπορεί να δηλωθεί"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "μη έγκυρος δηλωτής πεδίου: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη προτεραιότητα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "Μη έγκυρη ανταλλαγή"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων λέξεων-κλειδιών"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "αδυναμία αλλαγής στο κατάλογο %s"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "Υπάρχει αντικείμενο με το ίδιο όνομα"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "αδυναμία εισαγωγής στοιχείο παραβολής `%.*s'"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: Μη έγκυρη ρύθμιση `%s'.\n"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr ""
@@ -26663,93 +26675,93 @@ msgstr ""
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "μη έγκυρη τάξη χαρακτήρων `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "Η παράμετρος `%s' δεν είναι έγκυρη."
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -26769,138 +26781,138 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "η `%s' είναι συνήθως μη-στατική συνάρτηση"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "η `%s' παίρνει είτε κανένα είτε δύο ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "Δεν μπορεί να τεθεί η ημερομηνία."
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -26912,67 +26924,67 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "αυτός είναι ο πρώτος ορισμός"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
@@ -26981,47 +26993,47 @@ msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "η επιστρεφόμενη τιμή της `%s' δεν είναι `int'"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "ο χάρτης χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -27156,62 +27168,62 @@ msgstr "ο διαχωριστής δε μπορεί να είναι κενός"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
@@ -27243,7 +27255,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -27352,231 +27364,231 @@ msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χ
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "η κλάση χαρακτήρων `%s' ορίστηκε ήδη"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  κατά `%D'"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr ""
 
 # src/request.c:263
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
 # src/request.c:263
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "Το βήμα αρχικοποίησης απέτυχε"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ακατάλληλος τύπος δικτύου :`%s'\n"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "μη έγκυρη κατάσταση για την dlopen()"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "αδυναμία εκτέλεσης ioctl στο `%s'"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -28013,7 +28025,7 @@ msgstr ""
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -28087,188 +28099,188 @@ msgstr ""
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
 # src/getopt.c:628
 # src/getopt.c:628
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "παλαιού είδους θέση"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "αδυναμία ανάγνωσης κεφαλίδας από το `%s'"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
@@ -28276,139 +28288,139 @@ msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ετικέττας για μεταγωγή στο `%s'"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "η τιμή για το %s πρέπει να είναι ακέραιος"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από γραμμές"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "το `%s' δεν είναι κανονικό αρχείο"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "διπλός αριθμός μηνύματος"
 
 # src/grep.c:785 src/grep.c:792
 # src/grep.c:1060 src/grep.c:1067 src/grep.c:1076
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "κανένας ορισμός του `UNDEFINED'"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "συντακτικό σφάλμα στον ορισμό κλάσης χαρακτήρων"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
@@ -28417,13 +28429,13 @@ msgstr "διπλό όνομα χαρακτήρα `%s'"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
@@ -28431,82 +28443,82 @@ msgstr "αρχεία fifo δεν υποστηρίζονται"
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "δημιουργία αρχείου `%s'\n"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "Μη έγκυρη ρύθμιση θύρας (port)"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Προσδιοριστής αφαιρέθηκε"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "μη τερματιζόμενo αλφαριθμητικό"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "Η λειτουργία δεν έχει υλοποιηθεί"
@@ -29096,77 +29108,77 @@ msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθερά
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "μη τερματιζμένο αλφαριθμητικό σταθεράς"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "Ο έλεγχος μονοπατιού για το `%s' βρήκε `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "αδυναμία ανοίγματος αρχείου ορισμού locale `%s'"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "διπλός ορισμός συνόλου"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%s' δεν είναι ισχύων θετικός ακέραιος."
@@ -29318,7 +29330,7 @@ msgstr "μη έγκυρος χρήστης"
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
@@ -29380,7 +29392,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
@@ -29446,22 +29458,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29511,244 +29533,244 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "προειδοποίηση: το --pid=PID δεν υποστηρίζεται σε αυτό το σύστημα"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από στήλες: `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "Το `%s' δεν είναι κατάλογος."
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "Μη έγκυρη παράμετρος"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "Το επώνυμο αντικείμενο δεν είναι αναζητήσιμο"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "πάρα πολλά ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "πολύ λίγα ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "Διαίρεση με μηδέν στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr ""
@@ -29757,144 +29779,144 @@ msgstr ""
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "μη έγκυρη ώρα της μέρας"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "μη έγκυρος αριθμός από κενές γραμμές: `%s'"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr ""
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατόν να γίνει `stat' το locale αρχείο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "Λάθος έκφραση στην αποτίμηση: %s"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "η μετατροπή από `%s' σε `%s' δεν υποστηρίζετε"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr ""
@@ -29903,160 +29925,160 @@ msgstr ""
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "Μη έγκυρη ακέραια παράμετρος `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "έχουν παραληφθεί ορίσματα"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "Η παράμετρος κινητής υποδιαστολής δεν είναι έγκυρη: %s"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "μη έγκυρος χαρακτήρας `%c' στο τύπο αλφαριθμητικού `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί το %s `%s' στο `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "Λείπει παράμετρος για `%s'"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "xdr_reference: η μνήμη εξαντλήθηκε\n"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "`return' χωρίς τιμή, σε συνάρτηση που επιστρέφει μη-κενό"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -30137,92 +30159,92 @@ msgstr ""
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "έχει παραληφθεί το αρχείο προορισμού"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "Μη έγκυρη επιλογή `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "δεν είστε μέλος της ομάδας `%s'"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "μη πλήρης εγγραφή"
@@ -30262,12 +30284,12 @@ msgstr ""
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30304,7 +30326,7 @@ msgid "Function return value not set"
 msgstr ""
 
 # src/grep.c:1133
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
@@ -32067,11 +32089,6 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 #~ msgid "%Jstorage size of %qD isn%'t constant"
 #~ msgstr "Το όνομα `%s' είναι άγνωστο\n"
 
-# src/main.c:697 src/main.c:751
-#, fuzzy
-#~ msgid "%qT has no member named %qs"
-#~ msgstr "Άγνωστη γλώσσα `%s'"
-
 #~ msgid "pipe"
 #~ msgstr "σωλήνωση"
 
@@ -32935,7 +32952,7 @@ msgstr "το `%s' είναι πρόγονος του `%s'"
 #~ msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "type name expected before `*'"
+#~ msgid "type name expected before `&'"
 #~ msgstr "Εγγραφή ονομάτων των επιλεγμένων κατηγοριών"
 
 #, fuzzy
index 2ec7981..f4a7695 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-24 11:52-0500\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@itam.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "matriz de tipo inapropiado inicializada con una constante de cadena"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "uso inválido de matriz no-lvaluada"
@@ -2637,80 +2637,80 @@ msgstr "operando inv
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "operando inválido en el código de salida"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "instrucción de predicado Thumb"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instrucción de predicado en una secuencia condicional"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "operando de desplazamiento inválido"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "operando inválido para el código '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "la instrucción nunca se ejecuta"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "falta un operando"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "el operando de dirección requiere una restricción para los registros X, Y, o Z"
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "dirección errónea, no (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "dirección errónea, no hay post_inc o pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "error interno del compilador.  Dirección errónea:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "error interno del compilador.  Modo desconocido:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn inválida:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn incorrecta:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "movimiento insn desconocido:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "desplazamiento insn erróneo:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "error interno del compilador.  Desplazamiento incorrecto:"
 
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Se movi
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "c
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "restricciones inválidas para el operando"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "modo insn desconocido"
 
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "la dirección de post-incremento no es un registro"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "dirección errónea"
 
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "valor %%u inv
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valor %%v inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "Se pasó un argumento Altivec a una función sin prototipo"
 
@@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "operando inv
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "operando inválido para %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "creado y usado con diferentes arquitecturas / ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "creado y usado con diferentes ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "creado y usado con diferente orden de bits"
 
@@ -3537,11 +3537,11 @@ msgstr "el desplazamiento de direcci
 msgid "candidates are:"
 msgstr "los candidatos son:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidato 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidato 2:"
 
@@ -5970,12 +5970,12 @@ msgstr "El primer argumento de la asignaci
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la asignación definida en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L debe ser INTENT(IN)"
@@ -7072,7 +7072,7 @@ msgstr "La variable threadprivate en %C es un elemento de un bloque COMMON"
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "Error sintáctico en la lista !$OMP THREADPRIVATE en %C"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula IF en %L requiere una expresión LOGICAL escalar"
@@ -7792,7 +7792,7 @@ msgstr "El s
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "La constante nombrada en %C en un EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr "Se esperaba una VARIABLE en %C"
@@ -7917,7 +7917,7 @@ msgstr "El elemento en el constructor de tipo derivado en %L, para el componente
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr "El límite superior en la última dimensión debe aparecer en la referencia a la matriz de tamaño asumido '%s' en %L."
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "La etiqueta %d referenciada en %L nunca se definió"
@@ -7952,401 +7952,401 @@ msgstr "El procedimiento GENERIC que no es INTRINSIC '%s' no se permite como un
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "El símbolo '%s' en %L es ambiguo"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "El argumento por valor en %L no es de tipo numérico"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "El argumento por valor en %L no puede ser una matriz o una sección de matriz"
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "El argumento por valor en %L no se permite en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr "La afinidad del argumento por valor en %L es mayor que el género por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "No se permite el paso del procedimiento interno en %L por ubicación"
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "'%s' en %L es una matriz y OPTIONAL; SI ESTÁ AUSENTE, no puede ser el argumento actual de un procedimiento ELEMENTAL a menos que exista un argumento que no sea opcional con el mismo rango (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "subrutina elemental"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "No hay una función específica para el genérico '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "La función genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz intrínseca específica"
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La función '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la función específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "La función '%s' en %L no es de tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' en %L no es una función"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "La función '%s' se declara CHARACTER(*) y no se puede usar en %L ya que no es un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "La función definida por el usuario '%s' que no es ELEMENTAL en %L no se permite en la construcción WORKSHARE"
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "La referencia a la función '%s' que no es PURE en %L está dentro de un FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "La referencia de función a '%s' en %L apunta a un procedimiento que no es PURE dentro de un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "La función '%s' en %L no se puede llamar a sí misma, porque no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr "La llamada a la ENTRY '%s' en %L es recursiva, pero la función '%s' no se declaró como RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en el bloque FORALL en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "La llamada a subrutina a '%s' en %L no es PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "No hay una subrutina específica para el genérico '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "La subrutina genérica '%s' en %L no es consistente con una interfaz de subrutina intrínseca"
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "La subrutina '%s' en %L es INTRINSIC pero no es compatible con un intrínseco"
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "No se puede resolver la subrutina específica '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' en %L tiene un tipo, el cual no es consistente con CALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "La SUBROUTINE '%s' en %L no se puede llamar a sí misma, porque no es RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr "La llamada a ENTRY '%s' en %L es recursiva, pero la subrutina '%s' no se declaró como RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Las formas para los operandos en %L y %L no son conformables"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador numérico unario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador binario numérico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de concatenación de cadenas en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador lógico '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador .NOT. en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Las cantidades COMPLEX no se pueden comparar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Los lógicos en %%L se deben comparar con %s en lugar de %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de comparación '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "El operando del operador de usuario '%s' en %%L es %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Los operandos del operador de usuario '%s' en %%L son %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "Rangos inconsistentes para el operador en %L y %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Tranco ilegal de cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "La referencia de matriz en %L está fuera de los límites"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Límite superior a la derecha de la sección de matriz de tamaño asumido sin especificar en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "El rango no coincide en la referencia de matriz en %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "El índice de matriz en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Extensión: índice de matriz REAL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "El argumento dim en %L debe ser de tipo entero"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "El índice de matriz en %L es una matriz de rango %d"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "El índice de inicio de la subcadena en %L es menor a uno"
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "El índice de final de la subcadena en %L excede la longitud de la cadena"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo POINTER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "El componente a la derecha de una referencia de parte con rango que no es cero no debe tener el atributo ALLOCATABLE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "No se deben especificar dos o más referencias de parte con rango que no es cero en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "La variable '%s', usada en una expresión de especificación, se referencía en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro"
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "La variable '%s' se usa en %L antes de la declaración ENTRY en la cual es un parámetro"
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s en %L debe ser un escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s en %L debe ser INTEGER o REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s en %L debe ser INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Obsoleto: iterador de ciclo REAL DO en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "No se puede asignar a una variable de ciclo en el procedimiento PURE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de paso en el ciclo DO en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "El nombre de índice FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de inicio FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "La expresión de fin FORALL en %L debe ser un INTEGER escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L debe ser un %s escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "La expresión de tranco FORALL en %L no puede ser cero"
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "La expresión en la declaración DEALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "No se puede desalojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr "La variable STAT '%s' en una declaración ALLOCATE no se puede alojar en la misma declaración en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "La expresión en la declaración ALLOCATE en %L debe ser ALLOCATABLE o un POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "No se puede alojar la variable INTENT(IN) '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Se requiere una especificación de matriz en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Especificación de matriz errónea en la declaración ALLOCATE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificación de matriz en %L en la misma declaración ALLOCATE donde se debe alojar a sí misma"
@@ -8355,587 +8355,587 @@ msgstr "'%s' no debe aparecer en la especificaci
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "La etiqueta CASE en %L se encima con la etiqueta CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de tipo %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser de género %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "La expresión en la declaración CASE en %L debe ser escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "La expresión de selección en una declaración GOTO computada en %L debe ser una expresión entera escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L no puede ser %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "El argumento de la declaración SELECT en %L debe ser una expresión escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "El DEFAULT CASE en %L no puede tener después un segundo DEFAULT CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "No se permite un rango lógico en una declaración CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "se repite un valor lógico de constante en una declaración CASE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "La especificación de rango en %L nunca puede coincidir"
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "El bloque SELECT CASE lógico en %L tiene más de dos cases"
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede tener componentes PRIVATE"
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "El elemento de transferencia de datos en %L no puede ser una referencia completa a una matriz de tamaño asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "La declaración en %L no es una declaración de objetivo de ramificación válida para la declaración de ramificación en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "La ramificación en %L causa un ciclo infinito"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "La etiqueta en %L no está en el mismo bloque que la declaración GOTO en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Obsoleto: GOTO en %L salta al END de la construcción en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "La máscara WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "El objetivo de asignación WHERE en %L tiene forma inconsistente"
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Declaración sin soporte dentro de WHERE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "error de expresión de tipo de referencia en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "Declaración sin soporte al encontrar el índice forall en la expresión"
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Asignación a una variable de índice FORALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "El FORALL con índice '%s' causa más de una asignación a este objeto en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Una construcción FORALL externa ya tiene un índice con este nombre %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Un índice FORALL no debe aparecer en un límite o en una expresión de tranco en el mismo FORALL en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "la cláusula WHERE/ELSEWHERE en %L requiere una matriz LOGICAL"
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "La declaración ASSIGNED GOTO en %L requiere una variable INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "La variable '%s' no se ha asignado a una etiqueta objetivo en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "La declaración RETURN alternativa en %L requiere de un especificador de devolución SCALAR-INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "La subrutina '%s' llamada en lugar de una asignación en %L debe ser PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr "El lado derecho de la asignación CHARACTER en %L se truncará (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "No se puede asignar a la variable '%s' en el procedimiento PURE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "El lado derecho de la asignación en %L es un tipo derivado que contiene un POINTER en un procedimiento PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "La declaración de ASSIGN en %L requiere una variable INTEGER escalar por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "La declaración IF aritmética en %L requiere una expresión numérica"
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "La condición de salida del ciclo DO WHILE en %L debe ser una expresión LOGICAL escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "La etiqueta STAT en la declaración ALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "La etiqueta STAT en la declaración DEALLOCATE en %L debe ser de tipo INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "La cláusula de máscara FORALL en %L requiere una expresión LOGICAL"
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz allocatable '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "El objeto escalar '%s' en %L no puede ser ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "La matriz de puntero '%s' en %L debe tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "La matriz '%s' en %L no puede tener una forma diferida"
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "El módulo o la matriz del programa principal '%s' en %L deben tener una forma constante"
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "La entidad con longitud de carácter asumida en %L debe ser un argumento de prueba o un PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' en %L debe tener longitud de cáracter constante en este contexto"
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El allocatable '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El external '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El dummy '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El intrinsic '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "El resultado de la función '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "La matriz automática '%s' en %L no puede tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr "El tipo %s no se puede asociar al anfitrión en %L porque está bloqueado por un objeto incompatible del mismo nombre en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "El objeto '%s' en %L debe tener el atributo SAVE %s"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr "Aunque no esté referenciado, '%s' en %L tiene interfaces ambiguas"
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "La función de declaración valuada con carácter '%s' en %L debe tener longitud constante"
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "La función de longitud de carácter automática '%s' en %L debe una interfaz explícita"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "'%s' es de un tipo PRIVATE y no puede ser un argumento dummy de '%s', el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "El objeto external '%s' en %L puede no tener un inicializador"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "La función ELEMENTAL '%s' en %L debe tener un resultado escalar"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser matriz-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser puntero-valuada"
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser pura"
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L no puede ser recursiva"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "La función CHARACTER(*) '%s' en %L es obsoleta en fortran 95"
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "La longitud de carácter del componente '%s' necesita ser una expresión de especificación constante en %L."
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "El componente '%s' es un tipo PRIVATE y no puede ser un componente de '%s' el cual es PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "El componente %s del tipo SEQUENCE declarado en %L no tiene el atributo SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "El componente puntero '%s' de '%s' en %L es de un tipo que no se ha declarado"
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "El componente '%s' de '%s' en %L debe tener límites de matriz constantes."
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr "El símbolo PRIVATE '%s' no puede ser miembro de una lista de nombres PUBLIC en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr "La matriz '%s' debe tener forma constante para ser un objeto NAMELIST en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "El objeto NAMELIST '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "El atributo PROCEDURE genera un conflicto con el atributo NAMELIST en '%s' en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "La matriz de parámetro '%s' en %L no puede ser automática ni de forma asumida"
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "El PARAMETER de tipo implícito '%s' en %L no coincide con un tipo IMPLICIT posterior"
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Tipo derivado incompatible en PARAMETER en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "El tamaño asumido de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "La forma asumida de matriz en %L debe ser un argumento de prueba"
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "El símbolo en %L no es una variable DUMMY"
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr "El tipo derivado '%s' en %L es de tipo '%s', el cual no se ha definido."
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "El argumento dummy INTENT(OUT) '%s' en %L es ASSUMED SIZE y por lo tanto no puede tener un inicializador por defecto"
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "El intrínseco en %L no existe"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "No se guarda (SAVE) el threadprivate en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "El elemento BLOCK DATA '%s' en %L debe estar en COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Sección de matriz no constante en %L en la declaración DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más variables que valores"
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr "el iterador que inicia en %L no simplifica"
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "el iterador que termina en %L no simplifica"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr "el paso de iterador en %L no simplifica"
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "La declaración DATA en %L tiene más valores que variables"
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se usa"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Se define la etiqueta %d en %L pero no se puede usar"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L debe tener el atributo SEQUENCE para ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L no puede tener componentes ALLOCATABLE que sean un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con componente(s) de puntero no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La variable de tipo derivado '%s' en %L con inicializadores por defecto no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Error sintáctico en la declaración EQUIVALENCE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Los objetos inicializados '%s' y '%s' no pueden estar al mismo tiempo en la declaración EQUIVALENCE en %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "El miembro de bloque común '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE en el procedimiento puro '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La constante nombrada '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "La matriz '%s' en %L con límites que no son constantes no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "El componente de estructura '%s' en %L no puede ser un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "La subcadena en %L tiene longitud cero"
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "La función PUBLIC '%s' en %L no puede ser del tipo PRIVATE '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' en %L no tiene tipo IMPLICIT"
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe ser FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L no puede ser de longitud de carácter asumido"
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "El procedimiento de operador de usuario '%s' en %L debe tener al menos un argumento"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "El primer argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "El segundo argumento de la interfaz de operador en %L no puede ser opcional"
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "La interfaz de operador en %L debe tener, cuando mucho, dos argumentos"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "El procedimiento contenido '%s' en %L de un procedimiento PURE tambíén debe ser PURE"
@@ -9451,33 +9451,33 @@ msgstr "El s
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "El bloque COMMON nombrado '%s' en %L debe ser del mismo tamaño"
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Referencia de matriz errónea en %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "Tipo de referencia ilegal en %L como un objeto EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Reglas de equivalencia inconsistentes que involucran a '%s' en %L y a '%s' en %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr "El conjunto de equivalencia para la variable '%s' declarado en %L viola los requerimientos de alineación"
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "La equivalencia para '%s' no coincide con el orden del COMMON '%s' en %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensión inválida al COMMON '%s' en %L"
@@ -9485,17 +9485,17 @@ msgstr "El conjunto de equivalencia para '%s' causa una extensi
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Se requiere el relleno de %d bytes antes de '%s' en el COMMON '%s' en %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "El COMMON '%s' en %L no existe"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr "El COMMON '%s' en %L requiere %d bytes de relleno al inicio"
@@ -9520,7 +9520,7 @@ msgstr "Se declar
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "Se declaró la variable %s sin uso en %L"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "Lista de argumentos de función desconocida en %L"
@@ -15922,7 +15922,7 @@ msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al dato miembro static %qD"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> cuando %<operator[]%> está sobrecargado"
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "se intentó tomar la dirección del miembro de la estructura de campos de bits %qD"
@@ -15974,8 +15974,8 @@ msgstr "el sub
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16259,7 +16259,7 @@ msgstr "%H(Cada identificador no declarado solamente se reporta una vez"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hpara cada funcion en la que aparece.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "la etiqueta %qE es referenciada fuera de cualquier función"
@@ -16377,7 +16377,7 @@ msgstr "static o calificador de tipo en un declarador abstracto"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D generalmente es una función"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD está inicializado (utilice __typeof__ en su lugar)"
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgstr "el par
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable %qD tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "se le dió a la función incluída en línea %q+D un atributo noinline"
@@ -16528,22 +16528,22 @@ msgstr "la definici
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el campo de la estructura %qs"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el parámetro %qs"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para el nombre de tipo"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs inicializado y declarado como %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs tiene %<extern%> e inicializador al mismo tiempo"
@@ -16558,12 +16558,12 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "la declaración del ámbito de fichero de %qs especifica %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "la función anidada %qs se declaró %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "el ámbito de la función %qs es implícitamente auto y declarado %<__thread%>"
@@ -16616,7 +16616,7 @@ msgstr "ISO C90 proh
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 prohíbe la matriz de tamaño variable %qs"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qs es demasiado grande"
@@ -16637,12 +16637,12 @@ msgstr "no se permite %<[*]%> fuera de una declaraci
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "el tipo matriz tiene tipo de elemento incompleto"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una función"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs que se declaró como función devuelve una matriz"
@@ -16733,7 +16733,7 @@ msgstr "la variable %q+D se declar
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "no se admite almacenamiento thread-local para este objetivo"
@@ -16826,7 +16826,7 @@ msgstr "redefinici
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redefinición anidada de %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "la declaración no declara nada"
@@ -17082,7 +17082,7 @@ msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo interno"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "el argumento %qD no coincide con el prototipo"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "no hay una declaración de devolución en la función que no devuelve void"
@@ -17862,7 +17862,7 @@ msgstr "%Hla variable de iteraci
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "%H%qE no está inicializado"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "%Hfalta el predicado controlador"
@@ -17872,7 +17872,7 @@ msgstr "%Hfalta el predicado controlador"
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "%Hpredicado controlador inválido"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "%Hfalta la expresión de incremento"
@@ -18060,7 +18060,7 @@ msgstr "ISO C proh
 msgid "expected identifier"
 msgstr "se esperaba un identificador"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "coma al final de la lista de enumeradores"
@@ -18145,7 +18145,7 @@ msgstr "se esperaba la declaraci
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "literal de cadena ancha en %<asm%>"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "se esperaba una cadena literal"
@@ -18274,27 +18274,27 @@ msgstr "ISO C90 proh
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "se especificó un punto y coma extra en la definición del método"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> sólo se puede usar en declaraciones compuestas"
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> sólo se puede usar en construcciones %<#pragma omp sections%>"
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> debe ser primero"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "demasiadas cláusulas %qs"
@@ -18324,7 +18324,7 @@ msgstr "el valor de %<num_threads%> debe ser positivo"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "se esperaba %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, o %<||%>"
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "el calendarizador %<runtime%> no toma un parámetro %<chunk_size%>"
@@ -18339,7 +18339,7 @@ msgstr "g
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "se esperaba una cláusula %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs no es válido para %qs"
@@ -18359,7 +18359,7 @@ msgstr "se esperaba %<(%> o fin de l
 msgid "for statement expected"
 msgstr "se esperaba una declaración for"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "se esperaba una declaración de iteración o una inicialización"
@@ -18369,22 +18369,22 @@ msgstr "se esperaba una declaraci
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "se esperaba %<#pragma omp section%> o %<}%>"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "las variables threadprivate no se admiten en este objetivo"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE se declaró %<threadprivate%> después del primer uso"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "la variable automática %qE no puede ser %<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE tiene tipo incompleto"
@@ -18715,17 +18715,17 @@ msgstr "puntero deferenciado a tipo de dato incompleto"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "deferenciando el puntero %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "argumento de tipo inválido de %qs"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "el valor indicado por el subíndice no es ni matriz ni puntero"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "el subíndice de la matriz no es un entero"
@@ -18868,7 +18868,7 @@ msgstr "se sugieren par
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "las comparaciones como X<=Y<=Z no tienen su significado matemático"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "la comparación con una literal de cadena resulta en una conducta no especificada"
@@ -19335,7 +19335,7 @@ msgstr "C tradicional rechaza la inicializaci
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(cerca de la inicialización de %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "no se pueden inicializar los tipos de vector opacos"
@@ -19365,7 +19365,7 @@ msgstr "salto al 
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C prohíbe %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "la función declarada %<noreturn%> tiene una declaración %<return%>"
@@ -19415,7 +19415,7 @@ msgstr "la etiqueta case en el 
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "la etiqueta %<default%> en el ámbito de un identificador con tipo modificado variablemente no contiene una declaración switch que termina"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta case no se encuentra dentro de una declaración switch"
@@ -19430,17 +19430,17 @@ msgstr "la etiqueta %<default%> no est
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hse sugieren llaves explícitas para evitar un %<else%> ambiguo"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "la declaración break no está dentro de un ciclo o switch"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "la declaración continue no está dentro de un ciclo"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "se usó la declaración break en un ciclo for de OpenMP"
@@ -19460,27 +19460,27 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "division by zero"
 msgstr "división por cero"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la derecha es negativa"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la derecha >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "la cuenta de desplazamiento a la izquierda es negativa"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "cuenta de desplazamiento a la izquierda >= anchura del tipo"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "no es segura la comparacion de coma flotante con == o !="
@@ -19525,12 +19525,12 @@ msgstr "comparaci
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "comparación entre signed y unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con una constante"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparación de un ~unsigned promovido con unsigned"
@@ -19550,48 +19550,48 @@ msgstr "se usa un valor de tipo struct cuando se requiere un escalar"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "se usa un valor de tipo union cuando se requiere un escalar"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE tiene tipo inválido para %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE tiene tipo inválido para %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE debe ser %<threadprivate%> para %<copin%>"
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE está predeterminado como %qs para %qs"
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "la llamada a la función tiene valor agregado"
@@ -20221,47 +20221,47 @@ msgstr "aborto en %s, en %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "manejo de excepciones desactivado, use -fexceptions para activar"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "el argumento de %<__builtin_eh_return_regno%> debe ser constante"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "no se admite __builtin_eh_return en este objetivo"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr "region_array está corrupta para la región %i"
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr "el bloque más externo de la región %i es erróneo"
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr "la región %i puede contener throw y está contenida en una región que puede no contenerlo"
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "profundidad de anidamiento negativa de la región %i"
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr "la lista de árbol termina en la profundidad %i"
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "la matriz no coincide con el árbol de región"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "falló verify_eh_tree"
@@ -20271,7 +20271,7 @@ msgstr "fall
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "no se admiten límites de la pila en este objetivo"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -20286,27 +20286,27 @@ msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre cuando se niega una d
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "la comparación siempre es %d debido a la anchura del campo de bit"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar la prueba de rango"
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "la comparación siempre es %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "un %<or%> de pruebas no equivalentes sin coincidencia siempre es 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "un %<and%> de pruebas equivalentes mutuamente exclusivas siempre es 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "fold check: el árbol original cambió por un pliegue"
@@ -20321,7 +20321,7 @@ msgstr "%Jel tama
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "el tamaño de la variable %q+D es demasiado grande"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "restricción imposible en %<asm%>"
@@ -20494,40 +20494,45 @@ msgstr "l-valor inv
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "la entrada de memoria %d no es directamente direccionable"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr "no se especificó %qs en el paralelo que lo contiene"
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr "%Hparalelo contenedor"
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "la variable de iteración %qs debe ser private"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "la variable de iteración %qs no debe ser firstprivate"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "la variable de iteración %qs no debe ser reduction"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "la variable %s %qs es private en el contexto externo"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "falló la gimplificación"
@@ -20548,37 +20553,37 @@ msgstr "no se puede abrir %s: %m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: parámetro desconocido: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr "la región de trabajo compartido puede no estar bien anidada dentro de la región de trabajo compartido, ordenado o maestra"
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr "la región maestra puede no estar bien anidada dentro de la región de trabajo compartido"
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr "la región ordenada puede no estar bien anidada dentro de la región crítica"
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "la región ordenada puede estar bien anidada dentro de una región de ciclo con una cláusula ordenada"
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "la región crítica puede no estar bien anidada dentro de una región crítica con el mismo nombre"
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "salida inválida de un bloque estructurado OpenMP"
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "entrada inválida a un bloque estructurado OpenMP"
@@ -21823,12 +21828,12 @@ msgstr "%Hpuede ser que se utilice %qD sin inicializar en esta funci
 msgid "no support for induction"
 msgstr "no se admite la inducción"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional a constante"
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "se asume que el desbordamiento con signo no ocurre al simplificar el condicional"
@@ -21849,10 +21854,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D se redeclara sin el atributo dllimport: se descarta el dllimport previo"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22492,39 +22497,40 @@ msgstr "-mpic-register= es in
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "no se puede usar '%s' para registro PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "no se puede calcular la ubicación real del parámetro apilado"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "el selector debe ser un inmediato"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "la máscara debe ser un inmediato"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "no hay registros inferiores disponibles para extraer registros superiores"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "no se pueden codificar las Rutinas de Servicios de Interrupción en el modo Thumb"
@@ -22539,32 +22545,32 @@ msgstr "la variable inicializada %q+D se marc
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "la variable estática %q+D se marcó como dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "cambio de puntero de marco grande (%d) con -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "sólo las variables inicializadas se pueden ubicar en el área de memoria del programa"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs parece ser un manejador de interrupciones mal escrito"
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs parece ser un manejador de señales mal escrito"
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Sólo las variables sin inicializar se pueden colocar en la sección .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs sólo se admite para ensamblador"
@@ -23109,17 +23115,17 @@ msgstr "los registros extendidos no tiene mitades superiores"
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "no se admite el tamaño de operando para el registro extendido"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "el selector debe ser una constante entera en el rango 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "el desplazamiento debe ser un inmediato"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "se descarta el atributo incompatible %qs"
@@ -23305,7 +23311,7 @@ msgstr "no se pueden especificar -msep-data y -mid-shared-library al mismo tiemp
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC no se admite actualmente en el 68000 o 68010"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "no se admite la expresión del límite de la pila"
@@ -23494,7 +23500,7 @@ msgstr "-g s
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "opción -g desactivada"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "la alineación (%u) para %s excede la alineación máxima para los datos comunes globales.  Se usará %u"
@@ -23723,52 +23729,52 @@ msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate debe ser una constante"
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "el argumento 1 de __builtin_spe_predicate está fuera de rango"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "marco de pila demasiado grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "no hay análisis de perfil del código de 64-bit para esta ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es inválido para código de 64 bit"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "el uso de %<long%> en tipos AltiVec es obsoleto; use %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<long long%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<double%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<long double%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de tipos booleanos en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de %<complex%> en tipos AltiVec es inválido"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "el uso de tipos de coma flotante decimal en tipos AltiVec es inválido"
@@ -23967,44 +23973,44 @@ msgstr "%qs utiliza alojamiento din
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC y -G son incompatibles"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "no se admite __builtin_saveregs en este subobjetivo"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "el atributo %qs se aplica solamente a funciones de interrupción"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "el atributo interrupt_handler no es compatible con -m5-compact"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "el argumento del atributo %qs no es una constante de cadena"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "el argumento del atributo %qs no es una constante entera"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 necesita estar disponible como un registro sobreescrito por llamada"
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Se necesita un segundo registro de propósito general sobreescrito por llamada"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr "Se necesita un registro objetivo sobreescrito por llamada"
@@ -24398,173 +24404,178 @@ msgstr "no se declar
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "comparación entre %q#T y %q#T"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "no hay un %<operator %s%> adecuado para %qT"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D es privado"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D está protegido"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D es inaccesible"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "desde este contexto"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "conversión inválida de %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  argumento de inicialización %P de %qD"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "se pasó NULL al argumento %P de %qD que no es puntero"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "convirtiendo al tipo %qT que no es puntero desde NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "pasando %qT para el argumento %P de %qD"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "convirtiendo a %qT desde %qT"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "no se puede unir el campo de bits %qE a %qT"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "no se unir el campo empacado %qE a %qT"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "no se puede unir el r-valor %qE a %qT"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "no se puede pasar objetos de tipo %q#T que no es POD a través de %<...%>; la llamada abortará en tiempo de ejecución"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "no se puede recibir objetos de tipo %q#T que no es POD a través de %<...%>; la llamada abortará en tiempo de ejecución"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "el argumento por defecto para el parámetro %d de %qD no se ha decodificado aún"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "el argumento de la llamada a función puede ser un candidato para un atributos de formato"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "pasar %qT como el argumento %<this%> de %q#D descarta a los calificadores"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT no es una base inaccesible de %qT"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "no se puede encontrar un campo class$ en el tipo de interfaz java %qT"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "llamada a %qD que no es función"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "no se encontró una función coincidente para la llamada a %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "la llamada del %<%s(%A)%> sobrecargado es ambigua"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "no se puede llamar a la función miembro %qD sin un objeto"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "al pasar %qT se escoge %qT sobre %qT"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  en la llamada a %qD"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "se escoge %qD sobre %qD"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  para la conversión de %qT a %qT"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  porque la secuencia de conversión para el argumento es mejor"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ dice que estos son ambiguos, aún cuando la peor conversión para el primero es mejor que la peor conversión para el segundo:"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "no se puede convertir %qE a %qT"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "inicialización inválida de una referencia que no es constante de tipo %qT desde un temporal de tipo %qT"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "inicialización inválida de la referencia de tipo %qT desde una expresión de tipo %qT"
@@ -24846,7 +24857,7 @@ msgstr "%q+D contiene clases vac
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "la disposición de clases derivadas de la clase vacía %qT puede cambiar en una versión futura de GCC"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redefinición de %q#T"
@@ -24861,42 +24872,42 @@ msgstr "%q#T tiene funciones virtuales pero destructores no virtuales"
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "se trató de terminar struct, pero fue sacado debido a errores previos de decodificación"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "no se reconoce la cadena de lenguaje %<\"%E\"%>"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "no se puede resolver la función sobrecargada %qD basándose en la conversión al tipo %qT"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "no hay coincidencias al convertir la función %qD al tipo %q#T"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "la conversión de la función sobrecargada %qD al tipo %q#T es ambigua"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "asumiendo el puntero a miembro %qD"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un puntero a miembro solamente se puede formar con %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "no hay suficiente información de tipo"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
@@ -24906,12 +24917,12 @@ msgstr "el argumento de tipo %qT no coincide con %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "la declaración de %q#D"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "cambia el significado de %qD a partir de %q+#D"
@@ -24951,7 +24962,7 @@ msgstr "puntero a la conversi
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT descarta los calificadores"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT no dereferencía a los punteros"
@@ -25044,7 +25055,7 @@ msgstr "  las conversiones candidatas incluyen %qD y %qD"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD se declaró %<extern%> y después %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "declaración previa de %q+D"
@@ -25217,7 +25228,7 @@ msgstr "se us
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jla declaración previa no inline aquí"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "declaración redundante de %qD en el mismo ámbito"
@@ -25230,303 +25241,303 @@ msgstr "declaraci
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "especialización explícita de %qD después del primer uso"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: se descarta el atributo de visibilidad porque"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jgenera un conflicto con la declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "salto a la etiqueta %qD"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "salto a la etiqueta case"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  desde aquí"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  sale del bloque estructurado OpenMP"
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  cruza la inicialización de %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  entra en el ámbito de %q+#D que no es POD"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entra al bloque try"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entra al bloque catch"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  entra al bloque estructurado OpenMP"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "salto a la etiqueta %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  desde aquí"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  entra al bloque catch"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  salta la inicialización de %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etiqueta nombrada wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "etiqueta %qD duplicada"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD no es un tipo"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "se usa %qD sin parámetros de plantilla"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T no es una clase"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hay una plantilla de clase llamada %q#T en %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "no hay un tipo llamado %q#T en %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es una plantilla de clase"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> nombra a %q#T, el cual no es un tipo"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "los parámetros de la plantilla no coinciden con la plantilla"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D declarado aquí"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jun union anónimo no puede tener funciones miembro"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con constructor en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con destructor en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "no se permite el miembro %q+#D con operador de asignación de copia en un agregado anónimo"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "tipos múltiples en una declaración"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redeclaración del tipo interno de C++ %qT"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "falta el nombre del tipo en la declaración typedef"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ prohíbe structs anónimos"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs sólo se puede especificar para funciones"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> sólo se puede especificar dentro de una clase"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> sólo se puede especificar para constructores"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "una clase de almacenamiento sólo se puede especificar para objetos y funciones"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "los calificadores sólo se pueden especificar para objetos y funciones"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "se descarta el atributo en la declaración de %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "el atributo para %q+#T debe estar a continuación de la palabra clave %qs"
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "la función %q#D se inicializa como una variable"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "la declaración de %q#D tiene %<extern%> y está inicializada"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "la definición de %q#D se marca como %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D no es un miembro static de %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ no permite que %<%T::%D%> se defina como %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "no se permite un encabezado de plantilla en la definición de miembro de una clase explícitamente especializada"
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "inicialización duplicada de %qD"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "la declaración de %q#D fuera de la clase no es una definición"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable %q#D tiene inicializador pero de tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementos de la matriz %q#D con tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "el agregado %q#D tiene un tipo incompleto y no se puede definir"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD declarado como referencia pero no se inicializa"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de una lista de inicializadores para inicializar la referencia %qD"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "no se pueden inicializar %qT desde %qT"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "el nombre %qD se utiliza en un inicializador designado en estilo GNU para una matriz"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "el inicializador no puede determinar el tamaño de %qD"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "falta el tamaño de la matriz en %qD"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "matriz %qD de tamaño cero"
@@ -25534,228 +25545,228 @@ msgstr "matriz %qD de tama
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "no se conoce el tamaño de almacenamiento de %qD"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "el tamaño de almacenamiento de %qD no es constante"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "perdón: la semántica de los datos static de la función inline %q+#D es errónea (terminará con múltiples copias)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  puede evitar esto eliminando el inicializador"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "const %qD sin inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "tipo %qT inválido como inicializador para un vector de tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "el inicializador para %qT debe estar encerrado entre llaves"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT no tiene un dato miembro que no es static llamado %qD"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "llaves alrededor del inicializador escalar para el tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "faltan llaves alrededor del inicializador para %qT"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "demasiados inicializadores para %qT"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "el objeto de tamaño variable %qD no se puede inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD tiene un tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "el objeto escalar %qD requiere un elemento en el inicializador"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD debe ser inicializado por un constructor, no por %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "matriz %qD inicializada con una constante de cadena entre paréntesis %qE"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "estructura %qD con miembros const sin inicializar"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "estructura %qD con miembros de referencia sin inicializar"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "asignación (no inicialización) en la declaración"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "se oscurece la declaración de tipo previa de %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD no puede ser thread-local porque es de tipo %qT que no es POD"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "q%D es thread-local y por lo tanto no se puede inicializar dinámicamente"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD no se puede inicializar con una expresion no constante al declararse"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el destructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "el constructor para la clase extranjera %qT no puede ser un miembro"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD se declaró como %s %<virtual%>"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD se declaró como %s %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "especificadores de función %<const%> y %<volatile%> en %qD inválidos en la declaración %s"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D se declaró como friend"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D se declaró con una excepción de especificación"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "la definición de %qD no está en un espacio de nombres que contenga a %qT"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definiendo la especialización explícita %qD en la declaración friend"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "uso inválido del id de plantilla %qD en la declaración de la plantilla primaria"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no se permiten los argumentos por defecto en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "no se permite %<inline%> en la declaración de la especialización friend de la plantilla %qD"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como plantilla"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como inline"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "no se puede declarar %<::main%> como static"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la función %q#D que no es local usa un tipo anónimo"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D no se refiere al tipo sin calificar, así que no se usa para el enlazado"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la función %q#D que no es local utiliza el tipo local %qT"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sla función miembro %qD no puede tener calificador-cv"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> debe devolver %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "la definición de %qD declarado implícitamente"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "no hay una función miembro %q#D declarada en la clase %qT"
@@ -25764,548 +25775,548 @@ msgstr "no hay una funci
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "la variable %q#D que no es local usa un tipo anónimo"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "la variable %q#D que no es local usa el tipo local %qT"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "inicialización en la clase inválida para el miembro de datos static de tipo %qT que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización en la clase del miembro static %qD que no es constante"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización de la constante miembro %qD del tipo %qT que no es entero"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD tiene un tipo %qT que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "el tamaño de la matriz tiene un tipo %qT que no es integral"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD es negativo"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "el tamaño de la matriz es negativo"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de tamaño cero"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe matrices de tamaño cero"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "el tamaño de la matriz %qD no es una expresion constante integral"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "el tamaño de la matriz no es una expresion constante integral"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la matriz %qD de tamaño variable"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe las matrices de tamaño variable"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "desbordamiento en la dimensión de la matriz"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "declaración de %qD como %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "creando %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "la declaración de %qD como una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto la primera"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "una matriz multidimensional debe tener límites para todas las dimensiones excepto para la primera"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "la especificación del tipo de devolución para el constructor es inválida"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "la especificación del tipo de devolución para el destructor es inválida"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "el operador %qT se declaró para devolver %qT"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "se especificó un tipo de devolución para %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "se declaró la variable o campo sin nombre como void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "se declaró la variable o campo %qE como void"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "se declaró la variable o campo como void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "uso inválido del nombre calificado %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "uso inválido del nombre calificado %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "uso inválido del nombre calificado %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es derivado del tipo %T"
 
 #  FIXME traducción
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "la declaración de %qD como algo que no es función"
 
 #  FIXME traducción
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "declaración de %qD como algo que no es miembro"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "falta el id del declarador; se utiliza la palabra reservada %qD"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "la definición de la función no declara parámetros"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "dos o más tipos de datos en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la declaración de %qs sin tipo"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> o %<unsigned%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> y %<unsigned%> se especificaron juntos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> o %<short%> inválidos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> o %<short%> especificados con char para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> y %<short%>  se especificaron juntos para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "uso inválido de long, short, signed ó unsigned para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex inválido para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "no se permiten calificadores en la declaración de %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "se descartan los calificadores %qV agregados al tipo de función %qT"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "el miembro %qD no se puede declarar como virtual y static al mismo tiempo"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> no es un declarador válido"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "declaración typedef inválida en la declaración de parámetros"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de parámetros"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "declaración de virtual fuera de clase"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "múltiples clases de almacenamiento en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "especificadores en conflicto en la declaración de %qs"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "se especificó una clase de almacenamiento para %qs"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la declaración del nivel superior de %qs especifica %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "especificadores de clase de almacenamiento inválidos en las declaraciones de funciones friend"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "el destructor no puede ser una función miembro de tipo static"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "el constructor no puede ser una función miembro de tipo static"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "los destructores no pueden ser cv-calificados"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "los constructores tal vez no sean cv-calificados"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "los constructores no se pueden declarar virtual"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "no se puede inicializar la función friend %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "las funciones virtual no pueden ser friend"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "la declaración friend no está en una definición de clase"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "no se puede definir la función friend %qs en una definición de clase local"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "los destructores no pueden tener parámetros"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "no se puede declarar la referencia a %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "no se puede declarar el puntero a %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "no se puede declarar el puntero al miembro %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "el id de plantilla %qD se usa como un declarador"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "las funciones miembros son implícitamente friends de su clase"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "calificación extra %<%T::%> en el miembro %qs"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no se puede definir la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "no se puede declarar la función miembro %<%T::%s%> dentro de %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "no se puede declarar el miembro %<%T::%s%> dentro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "los datos miembro pueden no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "el parámetro puede no tener el tipo modificado variablemente %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "solamente las declaraciones de constructores pueden ser %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el no-miembro %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "el miembro que no es objeto %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "la función %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs no se puede declarar %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jel nombre del typedef puede no ser un especificador de nombre anidado"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el tipo anidado %qD con el mismo nombre que la clase que lo contiene"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "los tipos de función calificados no se pueden usar para declarar funciones %s"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificaron calificadores de tipo para la declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "se especificó %<inline%> para la declaración de clase friend"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "los parámetros de la plantilla no pueden ser friends"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "la declaración friend requere una llave de clase, p.e. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "la declaración friend requiere una llave de clase, p.e. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "se intenta hacer que la clase %qT sea un friend de ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "calificadores inválidos en el tipo de función que no es miembro"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "el declarador abstracto %qT se usó como declaración"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "no se puede usar %<::%>  en la declaración de parámetros"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "uso inválido de %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "no se puede hacer %qD en un método -- no está en una clase"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "la función %qD se declaró virtual dentro de un union"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD no se puede declarar virtual, ya que siempre es static"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "se esperaba un nombre calificado en la declaración friend para el destructor %qD"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "declaración de %qD como miembro de %qT"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "el campo %qD tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "el nombre %qT tiene tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  en la instanciación de la plantilla %qT"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE no es ni función ni función miembro; no se puede declarar friend"
@@ -26322,93 +26333,93 @@ msgstr "%qE no es ni funci
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización del miembro %qD"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "se hace %qD static"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<auto%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<register%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "la clase de almacenamiento %<__thread%> es inválida para la función %qs"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<static%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "el especificador %<inline%> es inválido para la función %qs declarada fuera del ámbito global"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "función virtual %qs que no es clase"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "no se puede declarar que la función miembro %qD tenga enlazado estático"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "no se puede declarar una función static dentro de otra función"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> puede no ser utilizado cuando se define (opuesto a la declaración) un dato miembro static"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "se declaró el miembro static %qD como %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "no se puede declarar explícitamente que el miembro %q#D tenga un enlazado externo"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto de %q#D tiene tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "el argumento por defecto para el parámetro del tipo %qT tiene el tipo %qT"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "el argumento por defecto %qE usa la variable local %qD"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró inválidamente como tipo de método"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "el parámetro %qD incluye %s para la matriz %qT de límite desconocido"
@@ -26428,140 +26439,140 @@ msgstr "el par
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructor inválido; tal vez quiso decir %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD no se puede declarar dentro de un espacio de nombres"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD no se puede declarar como static"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD debe ser una función miembro que no sea static o una función que no sea miembro"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD debe tener un argumento de tipo clase o enumerado"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "la conversión a %s%s nunca usará un operador de conversión de tipo"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la sobrecarga del operador ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD no debe tener un número variable de argumentos"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su argumento"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "el postfijo %qD debe tomar %<int%> como su segundo argumento"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD debe tomar cero o un argumentos"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar uno o dos argumentos"
 
 #  En esta traducción se emplea 'devolver' por 'return'. Si embargo, aquí
 #  se cambió por cacofonía: no es agradable escuchar 'debe devolver'. cfuga
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "el prefijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "el postfijo %qD debe regresar %qT"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD debe tomar %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD debe tomar un argumento exactamente"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD debe tomar dos argumentos exactamente"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "el %qD definido por el usuario siempre evalúa ambos argumentos"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD debe devolver por valor"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD no puede tener argumentos por defecto"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "usando el parámetro de tipo plantilla %qT después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "se usó el nombre de definición de tipo %qD después de %qs"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "se refirió a %qT como %qs"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T tiene una declaración previa aquí"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "se refirió a %qT como un enum"
@@ -26573,69 +26584,69 @@ msgstr "se refiri
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "se requiere un argumento de plantilla para %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD tiene el mismo nombre que la clase en la cual se declaró"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "uso del enum %q#D sin declaración previa"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redeclaración de %qT como algo que no es plantilla"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "declaración previa de %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union derivada %qT inválida"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases múltiples"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "la clase Java %qT no puede tener bases virtuales"
 
 #  No me gusta mucho esta traducción. Creo que es mejor
 #  "el tipo base %qT no es de tipo struct o clase". cfuga
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "el tipo base %qT falla en ser un tipo struct o clase"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "tipo recursivo %qT sin definir"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "tipo base duplicado %qT inválido"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "definición múltiple de %q#T"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jdefinición previa aquí"
@@ -26644,47 +26655,47 @@ msgstr "%Jdefinici
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ningún tipo integral puede representar todos los valores de enumerador de %qT"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "el valor de enumerador para %qD no es una constante entera"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "desbordamiento en valores de enumeración en %qD"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "el tipo de devolución %q#T es un tipo de dato incompleto"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> debe devolver una referencia a %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "el parámetro %qD se declaró void"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "declaración de la función miembro inválida"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD ya se definió en la clase %qT"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "la función miembro static %q#D se declara con calificadores de tipo"
@@ -26819,62 +26830,62 @@ msgstr "el miembro static %qD no puede ser un campo de bits"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "struct anónimo no está dentro de un tipo nombrado"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "los agregados anónimos de alcance de nombre de espacio deben ser static"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "union anónima sin miembros"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> debe devolver el tipo %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> toma el tipo %<size_t%> (%qT) como primer argumento"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> debe devolver el tipo %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> toma el tipo %qT como primer argumento"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT tiene un campo %qD cuyo tipo usa el espacio de nombres anónimo"
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT se declaró con mayor visibilidad que el tipo de su campo %qD"
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT tiene una base %qT cuyo tipo usa el espacio de nombres anónimo"
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT se declaró con mayor visibilidad que su base %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "se usó la función inline %q+D pero nunca se definió"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "falta el argumento por defecto para el parámetro %P de %q+#D"
@@ -26906,7 +26917,7 @@ msgstr "se mezclan %'catch%'es de C++ y Java en una sola unidad de traducci
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "arrojando NULL, que tiene un tipo integral, que no es puntero"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD nunca se debe sobrecargar"
@@ -27015,227 +27026,227 @@ msgstr "la declaraci
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(si esta no es su intención, asegúrese que la plantilla de la función ya ha sido declarada y agregue <> aquí después del nombre de la función) -Wno-non-template-friend desactiva este aviso"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD se debe inicializar en la lista de inicialización de miembros"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%Jla inicialización por defecto de %q#D, el cual tiene el tipo de referencia"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "%Jmiembro referencia %qD sin inicializar"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%Jmiembro %qD sin inicializar con tipo %qT %<const%>"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D se inicializará después de"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "la base %qT se inicializará después de"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  base %qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "%J  cuando se inicializó aquí"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "%Jse dieron inicializaciones múltiples para %qD"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%Jse dieron inicializaciones múltiples para la base %qT"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%Jinicializaciones para múltiples miembros de %qT"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%Jla clase base %q#T debe ser inicializada explícitamente en la copia del constructor"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "la clase %qT no tiene ningún campo llamado %qD"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D es un dato miembro static; sólo se puede inicializar en su definición"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D no es un dato miembro no static de %qT"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual no tiene clases base"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "inicializador sin nombre para %qT, el cual usa herencia múltiple"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD es tanto una base directa como una base virtual indirecta"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es una base directa o virtual de %qT"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "el tipo %qT no es una base directa de %qT"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "inicializador de matriz erróneo"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT no es un tipo agregado"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "el tipo incompleto %qT no tiene al miembro %qD"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "puntero inválido al campo de bits %qD"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "uso inválido de la función miembro no static %qD"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "uso inválido del dato miembro no static %qD"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "tipo %<void%> inválido para new"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "const sin inicializar en %<new%> de %q#T"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "llamado a constructor Java con %qs sin definir"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "no se encontró un %qD adecuado en la clase %qT"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "la petición para el miembro %qD es ambigua"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la inicialización en la matriz new"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "el tamaño de la matriz nueva debe tener un tipo integral"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr "alojando una matriz de cero elementos"
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de referencia"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new no se puede aplicar a un tipo de función"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "llamado a constructor Java, mientras %<jclass%> está indefinido"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "no se puede encontrar %<class$%> en %qT"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "el inicializador termina prematuramente"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "no se pueden inicializar matrices multidimensionales con el inicializador"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "se detectó un posible problema en la invocación del operador delete:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "no se llamará ni al destructor ni al operador delete específico de la clase, aún si se declaran cuando se defina la clase."
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "tamaño de matriz desconocida en delete"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "el tipo de vector delete no es del tipo puntero ni matriz"
@@ -27671,7 +27682,7 @@ msgstr "no se pueden definir tipos nuevos en una devoluci
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(tal vez falta un punto y coma después de la definición de %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT no es una plantilla"
@@ -27743,186 +27754,186 @@ msgstr "las expresiones de declaraciones s
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "no se puede usar %<this%> en este contexto"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "la variable local %qD no puede aparecer en este contexto"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "el ámbito %qT antes de %<~%> no es un nombre de clase"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "declaración de %<~%T%> como miembro de %qT"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "se usa el nombre de definición de tipo %qD como un declarador de destructor"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "la referencia a %qD es ambigua"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD no es una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ prohíbe las literales compuestas"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE no tiene un tipo de clase"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "uso inválido de %qD"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "se prohíbe el límite de matriz después del id de tipo entre paréntesis"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "intente borrar los paréntesis alrededor del id de tipo"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "la expresión en el declarador new debe tener un tipo integral o de enumeración"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "uso de conversión de estilo antiguo"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "la etiqueta case %qE no está dentro de una declaración switch"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ prohíbe los gotos calculados"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "<;%> extra"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "se prohíbe mezclar declaraciones y definiciones de función"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "se usó %<friend%> fuera de la clase"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "la definición de clase no se puede declarar como friend"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "las plantillas no pueden ser %<virtual%>"
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "solamente los constructores toman inicializadores base"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "inicializador de clase base de estilo antiguo anacrónico"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (un inicializador de miembro calificado es implícitamente un tipo)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "no se admite la palabra clave %<export%>, y se descartará"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> no puede iniciar una lista de argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> es una forma alternativa para %<[%>. Inserte espacios en blanco entre %<<%> y %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(si utiliza -fpermissive, G++ aceptará su código)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "error de decodificación en la lista de argumentos de plantilla"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "se usó %qD que no es plantilla como plantilla"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "utilice %<%T::template %D%> para indicar que es una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "especialización de plantilla con enlazado C"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "se usa %<typename%> fuera de la plantilla"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "se descartan los atributos en el tipo sin instanciar"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "se descartan los atributos en la instanciación de una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "se descartan los atributos en un especificador de tipo anidado que no es una declaración adelantada"
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD no es un nombre de espacio de nombres"
@@ -27930,137 +27941,137 @@ msgstr "%qD no es un nombre de espacio de nombres"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "un id de plantilla no puede aparecer en una declaración using"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permite una especificación de asm en una definición de función"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "no se permiten atributos en una definición de función"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "se proporciona un inicializador para la función"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "se descartan los atributos después del inicializador entre paréntesis"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "el límite de la matriz no es una constante entera"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> no es un tipo"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "uso inválido del constructor como una plantilla"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "use %<%T::%D%> en lugar de %<%T::%D%> para nombrar el constructor en un nombre calificado"
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD es un nombre de espacio"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "calificador-cv duplicado"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "el fichero termina en el argumento por defecto"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "uso obsoleto del argumento por defecto para el parámetro de una no función"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "los argumentos por defecto sólo se permiten para parámetros de función"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ no permite inicializadores designados"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "nombre de clase inválido en la declaración de %qD"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "la declaración de %qD en %qD la cual no incluye a %qD"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "se descarta la calificación extra"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "una especialización explícita debe ser precedida por %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "definición previa de %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%H%<;%> extra"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "se debe usar una llave clase cuando se declara un friend"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "la declaración friend no nombra una clase o función"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "especificador pure en la definición de función"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> fuera de las plantillas"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "no se permite la palabra clave %<typename%> en este contexto (la clase base es implícitamente un tipo)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "faltan listas de parámetros de plantilla"
@@ -28069,13 +28080,13 @@ msgstr "faltan listas de par
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "demasiadas listas de parámetros de plantilla"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "ya no se admiten los valores de devolución nombrados"
@@ -28083,82 +28094,82 @@ msgstr "ya no se admiten los valores de devoluci
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "declaración inválida de plantilla miembro en la clase local"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "plantilla con enlazado C"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "declaración de plantilla de %qs"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> debe ser %<> >%> dentro de una lista de argumentos de plantilla anidada"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "%<>>%> sobrante, use %<>%> para terminar la lista de argumentos de plantilla"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "uso inválido de %qD en la especificación de enlazado"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> antes de %qD"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "se usó la etiqueta %qs al nombrar a %q#T"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD se redeclaró con acceso diferente"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (como desambiguador) sólo se permite dentro de plantillas"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "construct Objective-C++ %<@%D%> mal colocado"
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> debe especificar un tipo como un argumento"
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "nombre de selector Objective-C++ inválido"
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "se esperaba un identificador después de %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "basura al final de %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "no se han implementado las optimizaciones intermódulos para C++"
@@ -28748,77 +28759,77 @@ msgstr "la expresi
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  se trata de instanciar %qD"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciación de plantilla clase ambigua para %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "no se encontró una plantilla coincidente para %qD"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %<extern%> en instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "clase de almacenamiento %qD aplicada a la instanciación de una plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciación explícita del tipo %qT que no es plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciación explícita de %q#T antes de la definición de la plantilla"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de %qE en las instanciaciones explícitas"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "instanciación explícita duplicada de %q#T"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciación explícita de %qD pero no hay una definición disponible"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "la profundidad de instanciación de la plantilla excede el máximo de %d al instanciar %q+D, posiblemente de la generación de tabla virtual (use -ftemplate-depth-NN para incrementar el máximo)"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T no es un tipo válido para un parámetro constante de plantilla"
@@ -28970,7 +28981,7 @@ msgstr "uso inv
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ámbito calificador inválido en el nombre del seudo-destructor"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "el tipo calificado %qT no coincide con el nombre del destructor ~%qT"
@@ -29030,7 +29041,7 @@ msgstr "se utiliz
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "la referencia a %<%T::%D%> es ambigua"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD no es un miembro de %qT"
@@ -29096,22 +29107,32 @@ msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> al destructor %<~%T%>"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "no se puede aplicar %<offsetof%> a la función miembro %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qE no es una variable en la cláusula %qs"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qE aparece más de una vez en las cláusulas de datos"
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "la expresión num_threads debe ser integral"
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "la expresión schedule chunk size debe ser integral"
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE tiene tipo de referencia para %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE no es un fichero, espacio de nombres o variable de ámbito de bloque"
@@ -29161,244 +29182,244 @@ msgstr "la init_priority solicitada est
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "el atributo %qE no se admite en esta plataforma"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre diferentes tipos de punteros %qT y %qT carece de una conversión"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ prohíbe %s entre punteros de tipo %<void *%> y punteros a función"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre diferentes tipos de punteros a miembro %qT y %qT carece de una conversión"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "aplicación inválida de %qs a una función miembro"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "aplicación inválida de %<sizeof%> a un campo de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la aplicación de %<sizeof%> a una expresión de tipo de función"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "aplicación inválida de %<__alignof%> a un campo de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la aplicación de %<__alignof%> a una expresión de tipo de función"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "uso inválido de una función miembro que no es static"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "conversión obsoleta de una constante de cadena a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "solicitud por el miembro %qD en %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "uso inválido del dato miembro no static %qE"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "acceso inválido a datos del miembro que no es static %qD del objeto NULL"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(tal vez se utilizó incorrectamente la macro %<offsetof%>)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "el tipo que se destruye es %qT, pero el destructor se refiere a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> no es un miembro de %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT no es una base de %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD no tiene un miembro llamado %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD no es una función plantilla miembro"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT no es de tipo puntero-a-objeto"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "uso inválido de %qs en puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "argumento de tipo inválido"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "falta el subíndice en la referencia de la matriz"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el subíndice de una matriz que no sea l-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "se declaró el subíndice de la matriz como %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "falta un objeto en el uso de %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la llamada %<::main%> dentro del mismo programa"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "se debe usar %<.*%> o %<->*%> en la llamada a la función puntero-a-miembro en %<%E (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "no se puede usar %qE como una función"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "demasiados argumentos para %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "en este punto en el fichero"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "demasiados argumentos para la función"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "el parámetro %P de %qD tiene el tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "el parámetro %P tiene el tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "faltan argumentos para %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "faltan argumentos para la función"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "asumiendo la conversión al tipo %qT desde la función sobrecargada"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "división por cero en %<%E / 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "división por cero en %<%E / 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "división por cero en %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "división por cero en %<%E %% 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "la cuenta de rotación %s es negativa"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "la cuenta de rotación %s >= anchura del tipo"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la comparación entre puntero y entero"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparación sin orden en el argumento de coma no flotante"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "operadores inválidos de tipos %qT y %qT para el binario %qO"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "comparación entre los tipos %q#T y %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparación entre expresiones enteras signed y unsigned"
@@ -29407,146 +29428,146 @@ msgstr "comparaci
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "se usó NULL en la aritmética"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero de tipo %<void *%> en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a una función en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ prohíbe el uso de un puntero a un método en la sustracción"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "uso inválido de un puntero a un tipo incompleto en aritmética de punteros"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "uso inválido de %qE para formar una función puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  se requiere un id calificado"
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "no se pueden usar paréntesis alrededor de %qE para formar una función-puntero-a-miembro"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "se toma la dirección del temporal"
 
 #  Casualmente, esta construcción sí funciona en español. El argumento
 #  para estos mensajes es 'increment' o 'decrement'. cfuga
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ prohíbe %sar un enum"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "no se puede %sar un puntero a un tipo incompleto %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe %sar un puntero de tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "se usa la conversión a un tipo no referenciado como un l-valor"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "uso inválido de %<--%> en la variable booleana %qD"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de la función %<::main%>"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro no estática sin calificar o entre paréntesis para formar un puntero a la función miembro.  Como %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una función miembro limitada para formar un puntero a la función miembro.  Como %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ prohíbe tomar la dirección de una conversión a una expresión no l-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "no se puede crear un puntero al miembro referencia %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "no se puede tomar la dirección de %<this%> que es una expresión r-valuada"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "se solicitó la dirección de la variable register explícita %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "se solicitó la dirección de %qD, la cual se declaró como %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "se trata la lista de expresiones %s como una expresión compuesta"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast inválido del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "convirtiendo de %qT a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "conversión inválida de una expresión r-valuada de tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT pierde precisión"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "la conversión de %qT a %qT incrementa la alineación requerida del tipo del destino"
@@ -29555,160 +29576,160 @@ msgstr "la conversi
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión entre puntero a función y puntero a objeto"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "conversión inválida del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "uso inválido de const_cast con tipo %qT, que no es puntero, referencia, ni un tipo puntero-a-datos-miembro"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "uso inválido de const_cast con tipo %qT, el cual es un puntero o referencia a un tipo de función"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast inválido de un valor-r de tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast inválido del tipo %qT al tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ prohíbe la conversión a un tipo de matriz %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "conversión inválida al tipo de función %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  en la evaluación de %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "tipos incompatible en la asignación de %qT a %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "se usó una matriz como inicializador"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "asignación de matriz inválida"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   en la conversión del puntero a función miembro"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "puntero a la conversión miembro a través de la base virtual %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "puntero a la conversión miembro a través de la base virtual %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   en la conversión del puntero a miembro"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversión inválida del tipo %qT a partir del tipo %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT para el argumento %qP para %qD"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "no se puede convertir %qT a %qT en %s"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s puede ser un candidato para un atributo de formato"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "al pasar el argumento %P de %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "se devuelve la referencia al temporal"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "se devolvió una referencia a un valor que no es l-valor"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "se devolvió una referencia a la variable local %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "se devolvió la dirección de la variable local %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "se devuelve un valor de un destructor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "no se puede regresar de un manejador de una función-intenta-bloque de un constructor"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "se devuelve un valor de un constructor"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "declaración return sin valores, en una función que devuelve %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "declaración return con un valor, en una función que devuelve 'void'"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> no debe regresar NULL a menos que se declare %<throw()%> (o -fcheck-new esté en efecto)"
@@ -29789,92 +29810,92 @@ msgstr "no se puede inicializar matrices usando esta sintaxis"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "matriz de enteros inicializada con una cadena que no es ancha"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "no se puede inicializar el agregado del tipo %qT con una literal compuesta"
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "la matriz se debe inicializar con un inicializador dentro de llaves"
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "no se admiten los inicializadores designados como no triviales"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "falta el inicializador para el miembro %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "miembro const %qD sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "miembro %qD con campos const sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "el miembro %qD es una referencia sin inicializar"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "no existe el campo %qD en la union que se está inicializando"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valor de índice en lugar del nombre del campo en el inicializador de union"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "se detectó una delegación de puntero circular"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "el operando base de %<->%> tiene el tipo %qT que no es puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "el resultado de %<operator->()%> produce un resultado que no es puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "el operando base de %<->%> no es un puntero"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "no se puede usar %qE como un puntero miembro, porque es de tipo %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "no se puede aplicar el puntero a miembro %qE a %qE, el cual es del tipo %qT que no es clase"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "el tipo de puntero a miembro %qT es incompatible con el tipo objeto %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a la función %qD la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "llamada a una función la cual arroja el tipo incompleto %q#T"
@@ -29914,12 +29935,12 @@ msgstr "se solicit
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "Posible bicho del frente: no se expandió el constructor de la matriz"
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Posible bicho del frente: Tamaño de matriz diferido sin atributo pointer, allocatable o tipo derivado sin componentes allocatable."
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "tipo de expresión errónea durante la caminata (%d)"
@@ -29955,7 +29976,7 @@ msgstr "ya existe la declaraci
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "La función devuelve un valor no establecido"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "Operador intrínseco desconocido"
index 2c1e36f..aec9138 100644 (file)
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU gcc 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-05 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "fanion 
 #: c-format.c:347 c-format.c:371
 #, fuzzy
 msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr "le fanion « » de printf"
+msgstr "le fanion « » de printf"
 
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
 #, fuzzy
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "fanion 
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
 #, fuzzy
 msgid "the '+' printf flag"
-msgstr "le fanion « ' » de printf"
+msgstr "le fanion « + » de printf"
 
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
 #, fuzzy
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "fanion 
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
 #, fuzzy
 msgid "the '#' printf flag"
-msgstr "le fanion « ' » de printf"
+msgstr "le fanion « # » de printf"
 
 #: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
 #, fuzzy
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "fanion 
 #: c-format.c:350 c-format.c:374
 #, fuzzy
 msgid "the '0' printf flag"
-msgstr "le fanion « ' » de printf"
+msgstr "le fanion « 0 » de printf"
 
 #: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
 #, fuzzy
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "fanion 
 #: c-format.c:351 c-format.c:375
 #, fuzzy
 msgid "the '-' printf flag"
-msgstr "le fanion « ' » de printf"
+msgstr "le fanion « - » de printf"
 
 #: c-format.c:352 c-format.c:432
 #, fuzzy
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "fanion 
 #: c-format.c:353
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr "le fanion « I » de printf"
+msgstr "le fanion « ' » de printf"
 
 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
 #: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "fanion 
 #: c-format.c:429
 #, fuzzy
 msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr "la fanion « ' » de scanf"
+msgstr "le fanion « a » de scanf"
 
 #: c-format.c:430
 msgid "field width in scanf format"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "la fanion 
 #: c-format.c:433
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr "le fanion « I » de scanf"
+msgstr "la fanion « ' » de scanf"
 
 #: c-format.c:447
 #, fuzzy
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "tableau de caract
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "utilisation invalide d'un tableau n'étant pas membre gauche"
@@ -2823,82 +2823,82 @@ msgstr "op
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "opérande invalide pour le code de sortie"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Générer des instructions « char »"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instruction ret n'est pas implantée"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
-msgstr "opérande %%s invalide"
+msgstr "opérande %%f invalide"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "opérande invalide pour « %c »"
 
 # FIXME: c'est de l'assembleur ?
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "inconditionnel %2d n'a jamais été exécuté\n"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "parenthèse ouvrante manquante"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "contrainte de lecture-éccriture ne permet pas de registre"
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 #, fuzzy
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "adresse erronée, pas (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Adresse erronée:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Mode inconnu:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "insn invalide:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "insn incoorect:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "insn de déplacement inconnu:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "décalage insn erroné:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "erreur internal du compilateur. Décalage incorrect:"
 
@@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "op
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "contrainte invalide pour l'opérande"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "mode insn inconnu"
 
@@ -3368,7 +3368,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-incrément d'adresse n'est pas un registre"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "adresse erronée"
 
@@ -3441,12 +3441,12 @@ msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
 #: config/mips/mips.c:5577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "valeur %%j invalide"
+msgstr "valeur %%H invalide"
 
 #: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid insn for %%q"
-msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
+msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%C"
 
 #: config/mips/mips.c:5671
 msgid "PRINT_OPERAND, invalid operand for relocation"
@@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
 #: config/mt/mt.c:395
 #, fuzzy
 msgid "PRINT_OPERAND_ADDRESS, invalid insn #1"
-msgstr "PRINT_OPERAND insn invalide pour %%W"
+msgstr "PRINT_OPERAND_ADDRESS, pointeur nul"
 
 #: config/rs6000/host-darwin.c:97
 #, c-format
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr "valeur %%u invalide"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "valeur %%v invalide"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
@@ -3609,22 +3609,22 @@ msgstr "op
 #: config/sh/sh.c:786
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand to %%S"
-msgstr "opérande invalide pour le code %%N"
+msgstr "opérande invalide pour le code %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
-msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
+msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 #, fuzzy
 msgid "created and used with different endianness"
-msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpie"
+msgstr "créé et utilisé avec des configurations différentes de -fpic"
 
 #: config/sparc/sparc.c:6715 config/sparc/sparc.c:6721
 #, c-format
@@ -3754,11 +3754,11 @@ msgstr "d
 msgid "candidates are:"
 msgstr "candidats sont:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "candidat 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "candidat 2:"
 
@@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "candidats sont:"
 #: cp/decl2.c:670
 #, fuzzy
 msgid "candidate is: %+#D"
-msgstr "candidat 2:"
+msgstr "candidat 1:"
 
 #: cp/g++spec.c:238 java/jvspec.c:424
 #, fuzzy, c-format
@@ -3871,7 +3871,7 @@ msgstr "l'indice du tableau est de type 
 #: fortran/array.c:167
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Invalid form of array reference at %C"
-msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
+msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
 
 #: fortran/array.c:172
 #, no-c-format
@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/decl.c:1248
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function name '%s' not allowed at %C"
-msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans « %s »"
+msgstr "%Jattribut de section n'est pas permis pour « %D »"
 
 #: fortran/decl.c:1264
 #, no-c-format
@@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/decl.c:4231
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr "nom de type attendu avant «&»"
+msgstr "nom de type attendu avec «*»"
 
 #: fortran/decl.c:4264
 #, fuzzy, no-c-format
@@ -4878,7 +4878,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s "
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:177
 #, c-format
@@ -4899,7 +4899,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %% %s"
-msgstr "  « %s »"
+msgstr "%s : %s"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
 #, c-format
@@ -6202,12 +6202,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "largeur n
 #: fortran/io.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Unexpected element"
-msgstr "un nom de type attendu"
+msgstr "opérande inattendue"
 
 #: fortran/io.c:461
 #, fuzzy
@@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/io.c:2576 fortran/io.c:2977 fortran/gfortran.h:1809
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Syntax error in %s statement at %C"
-msgstr "Déclaration %A invalide à %0"
+msgstr "Forme invalide pour la déclaration %A à %0"
 
 #: fortran/io.c:2804
 #, no-c-format
@@ -7322,7 +7322,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "d
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -8171,7 +8171,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Étiquette %A déjà définie à %1 et redéfinie à %0"
@@ -8206,403 +8206,403 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "utilisation de « %D » est ambiguë"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans ce contexte"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "Dans la sous-routine"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "« %D » n'est pas une fonction"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "référence de fonction à la sous-routine intrinsèque «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared et mdll ne sont pas compatibles"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Opérande invalide à %1 pour l'opérateur de concaténation à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "opérande invalide à %1 pour l'opérateur .NOT. à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "qualificateur « %V » ne peut pas être appliqué à « %T »"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Valeur de l'élément du tableau à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "argument %d de %s doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "argument de « %s » doit être de type entier"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "tableau « %A » à %0 est trop grand pour être traité"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "point begin/end de la sous-chaîne à %0 en dehors de la plage définie"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s paramètre %d doit être une localisation"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Modification de l'itération de la boucle DO «%A» à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "ne peut affecter une localisation avec une propriété sans valeur"
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "expression de départ de DO FOR est un SET énuméré"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "spécificateur I invalide dans la déclaration de FORMAT à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8611,587 +8611,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "la déclaration de l'expression a un type incomplet"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "spécification d'étendue à %0 invalide"
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "déclaration à %0 invalide dans le contexte établi par la déclaration à %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "déclaration VXT non supporté à %0"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "retourné la référence vers le temporaire"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "%Jchamp final « %D » peut ne pas avoir été initialisé"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "type incompatibles dans %s"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "étiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9707,33 +9707,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "élément nul à %0 pour la référence au tableau à %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9741,17 +9741,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Remplissage de %A %D requis avant «%B» dans le bloc commun «%C» à %0"
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9776,7 +9776,7 @@ msgstr "param
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré %s"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "pas assez d'arguments pour la fonction « %s »"
@@ -11801,7 +11801,7 @@ msgstr "Utiliser le registre BK comme registre g
 #: config/c4x/c4x.opt:60
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "Générer du code pour processeur C44"
+msgstr "Générer du code pour processeur C30"
 
 #: config/c4x/c4x.opt:64
 msgid "Enable use of DB instruction"
@@ -12205,17 +12205,17 @@ msgstr "Pas de nom de fichier."
 #: config/sh/sh.opt:45
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:49
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:57
 #, fuzzy
@@ -12235,22 +12235,22 @@ msgstr "G
 #: config/sh/sh.opt:69
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:73
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:77
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:81
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
@@ -12260,7 +12260,7 @@ msgstr "G
 #: config/sh/sh.opt:89
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "Générer le code 29000"
+msgstr "Générer le code 29050"
 
 #: config/sh/sh.opt:93
 #, fuzzy
@@ -12270,7 +12270,7 @@ msgstr "G
 #: config/sh/sh.opt:97
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Générer du code pour processeur C44"
+msgstr "Générer du code pour processeur C40"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12308,7 +12308,7 @@ msgstr "G
 #: config/sh/sh.opt:131
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "Générer du code SB"
+msgstr "Générer du code SA"
 
 #: config/sh/sh.opt:135
 #, fuzzy
@@ -12736,7 +12736,7 @@ msgstr ""
 #: config/mips/mips.opt:52
 #, fuzzy
 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "Ne pas intercepter les divisions par zéros sur des entiers"
+msgstr "Intercepter les divisions par zéros sur des entiers"
 
 #: config/mips/mips.opt:56
 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
@@ -13058,7 +13058,7 @@ msgstr "D
 #: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Autoriser les instructions parallèles"
+msgstr "Activer l'utilisation d'instruction DB"
 
 #: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
@@ -13298,7 +13298,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.opt:125
 #, fuzzy
 msgid "Enable inlining of PLT in function calls"
-msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPB"
+msgstr "Autoriser l'utilisation de l'instruction RTPS"
 
 #: config/frv/frv.opt:129
 #, fuzzy
@@ -13332,7 +13332,7 @@ msgstr "mode non bool
 #: config/frv/frv.opt:153
 #, fuzzy
 msgid "Enable nested conditional execution optimizations"
-msgstr "Autoriser la propagation SSA de constante conditionnelle"
+msgstr "Autoriser l'utilisation des instructions conditionnelles move"
 
 #: config/frv/frv.opt:158
 msgid "Do not mark ABI switches in e_flags"
@@ -13362,7 +13362,7 @@ msgstr ""
 #: config/frv/frv.opt:186
 #, fuzzy
 msgid "Do not assume a large TLS segment"
-msgstr "Ne pas ajuster l'alignement de la pile"
+msgstr "Ne pas présumer la présence de GAS"
 
 #: config/frv/frv.opt:191
 msgid "Cause gas to print tomcat statistics"
@@ -13445,7 +13445,7 @@ msgstr ""
 #: config/m32c/m32c.opt:29
 #, fuzzy
 msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "Compiler pour des pointeurs de 32 bits"
+msgstr "Compiler pour des pointeurs de 64 bits"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:33
 #, fuzzy
@@ -14345,7 +14345,7 @@ msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990 tel amend
 #: c.opt:886
 #, fuzzy
 msgid "Deprecated in favor of -std=iso9899:1999"
-msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c89"
+msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c99"
 
 #: c.opt:890
 msgid "Enable traditional preprocessing"
@@ -14503,7 +14503,7 @@ msgstr "Avertir 
 #: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Avertir à propos des déclarations de fonctions implicites"
+msgstr "Avertir à propos des transtypage qui écartent les qualificateurs"
 
 #: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
@@ -14670,7 +14670,7 @@ msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 #: fortran/lang.opt:214
 #, fuzzy
 msgid "Conform to the ISO Fortran 2003 standard"
-msgstr "Conforme au standard ISO C de 1999"
+msgstr "Conforme au standard ISO C de 1990"
 
 #: fortran/lang.opt:218
 msgid "Conform nothing in particular"
@@ -15591,7 +15591,7 @@ msgstr "Renforcer la r
 #: common.opt:978
 #, fuzzy
 msgid "Enable loop optimizations on tree level"
-msgstr "Autoriser les optimisations SSA"
+msgstr "Activer les optimisations par l'éditeur de liens"
 
 #: common.opt:982
 #, fuzzy
@@ -16496,7 +16496,7 @@ msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de donn
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "tentative de prise d'adresse du membre « %D » d'une structure de champ de bits"
@@ -16548,8 +16548,8 @@ msgstr "l'indice du tableau est de type 
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16594,7 +16594,7 @@ msgstr "fonction enligne 
 #: c-decl.c:816 cp/decl.c:610
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unused variable %q+D"
-msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
+msgstr "%Jvariable inutilisée « %D »"
 
 #: c-decl.c:820
 #, gcc-internal-format
@@ -16833,7 +16833,7 @@ msgstr "(Chaque identificateur non d
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "pour chaque fonction dans laquelle il apparaît.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "étiquette %s référencée à l'extérieur de toute fonction"
@@ -16951,7 +16951,7 @@ msgstr "static ou qualificateurs de type dans un d
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J« %D » est habituellement une fonction"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef « %D » est initialisé (use __typeof__ instead)"
@@ -16972,7 +16972,7 @@ msgstr "le param
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J fonction enligne « %D » a reçu l'attribut non enligne"
@@ -17102,22 +17102,22 @@ msgstr "d
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le champ de structure « %s »"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour le paramètre « %s »"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "classe de stockage spécifié pour un typename"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "« %s » initialisé et déclaré « extern »"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "« %s » a les deux « extern » et initialisateur"
@@ -17132,12 +17132,12 @@ msgstr "la d
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "la déclaration de l'étendue de fichier « %s » spécifie « auto »"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "fonction imbriquée « %s » déclarée « extern »"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "« %s » dans le champ de la fonction est implicitement déclaré auto, et déclaré « __thread »"
@@ -17190,7 +17190,7 @@ msgstr "ISO C90 interdit le tableau 
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 interdit le tableau « %s » de taille variable"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "la taille du tableau « %s » est trop grande"
@@ -17211,12 +17211,12 @@ msgstr "INIT n'est pas permis dans la d
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "les éléments du tableau sont de type incomplet"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant une fonction"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "« %s » déclaré comme une fonction retournant un tableau"
@@ -17307,7 +17307,7 @@ msgstr "%Jvariable 
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "cette cible ne permet pas le stockage en local au thread"
@@ -17400,7 +17400,7 @@ msgstr "red
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "redéfinition imbriquée de « %s »"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "déclaration ne déclarant rien du tout"
@@ -17433,7 +17433,7 @@ msgstr "membres nomm
 #: c-decl.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "struct has no members"
-msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre"
+msgstr "%s n'a pas de membre nommé « %s »"
 
 #: c-decl.c:5532
 #, gcc-internal-format
@@ -17656,7 +17656,7 @@ msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument \"%D\" ne concorde pas avec le prototype"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "« return » manquant dans une fonction devant retourner une valeur"
@@ -17952,7 +17952,7 @@ msgstr "-fdata-sections n'est pas support
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ ne permet pas « long long »"
+msgstr "ISO C90 ne permet pas « long long »"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18436,7 +18436,7 @@ msgstr "instance de la variable 
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "initialisation manquante"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "« ( » manquante après le prédicat"
@@ -18446,7 +18446,7 @@ msgstr "
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "Expression de contrôle invalide"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "expresion d'index manquante"
@@ -18634,7 +18634,7 @@ msgstr "ISO C interdit les fonctions imbriqu
 msgid "expected identifier"
 msgstr "un nom de type attendu"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "virgule à la fin de liste d'énumerateurs"
@@ -18719,7 +18719,7 @@ msgstr "la d
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "chaîne de longueur erronée dans %s"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "chaîne litérale non terminée"
@@ -18849,27 +18849,27 @@ msgstr "ISO C90 interdit les mots compos
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "point virgule superflu dans la structure ou dans l'union"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "trop d'étiquettes"
@@ -18899,7 +18899,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgstr "id de patron invalide"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "attendait une autre clause de changement de nom"
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%s: non pour %s"
@@ -18934,7 +18934,7 @@ msgstr "attendait retourner au fichier \"%s\""
 msgid "for statement expected"
 msgstr "«)» or terme attendu"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "déclaration de loc n'a pas d'initialisation"
@@ -18944,22 +18944,22 @@ msgstr "d
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "cette cible ne permet pas le stockage en local au thread"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparamètre \"%D\" a un type incomplet"
@@ -19290,17 +19290,17 @@ msgstr "d
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "déréférencement d'un pointeur « void * »"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "la valeur indicée n'est ni un tableau ni un pointeur"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "l'indice du tableau n'est pas un entier"
@@ -19443,7 +19443,7 @@ msgstr "parenth
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "les comparaisons telles que X<=Y<=Z n'ont pas de signification mathématique"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%Jdéclaration faible de « %D » après une première utilisation des résultats d'un comportement non spécifié"
@@ -19910,7 +19910,7 @@ msgstr "le C traditionel rejette l'initialisation automatique d'aggr
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(près de l'initialisation de « %s »)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "type de vecteur opaque ne peut être initialisé"
@@ -19940,7 +19940,7 @@ msgstr "
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C interdit « goto *expr; »"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "fonction déclarée avec « noreturn» utilisant le mot-clé « return »"
@@ -19990,7 +19990,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "étiquette de « case » en dehors de tout switch"
@@ -20005,17 +20005,17 @@ msgstr "
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hon vous suggère des accolades explicitement pour éviter des « else » ambiguës"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "mot-clé « continue » à l'extérieur de toute boucle"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "mot-clé « break » à l'extérieur de toute boucle ou « switch »"
@@ -20035,27 +20035,27 @@ msgstr "la d
 msgid "division by zero"
 msgstr "division par zéro"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la droite est négatif"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la droite >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "le compteur de décalage vers la gauche est négatif"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "compteur de décalage vers la gauche >= à la largeur du type"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "comparer des nombres flottants à l'aide de == ou != n'est pas sûr"
@@ -20100,12 +20100,12 @@ msgstr "comparaison ordonn
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "comparaison entre élément signé et élément non signé"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et une constante"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "comparaison entre élément promu ~unsigned et un élément non signé"
@@ -20125,48 +20125,48 @@ msgstr "valeur de type 
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "valeur de type « union » utilisé là où un scalaire est attendu"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "type retourné invalide pour la fonction « %#D »"
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "l'appel de fonction a une valeur d'aggrégat"
@@ -20802,47 +20802,47 @@ msgstr "abandon dans %s, 
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "traitement des exceptions désactivé, utiliser -fexceptions pour l'activer"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "l'argument de « __builtin_eh_return_regno » doit être une constante"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "« __builtin_eh_return » n'est pas possible sur cette cible"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "longueur négative de chaîne"
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "le transtypage ne concorde pas avec le type de la fonction"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_flow_info a échoué"
@@ -20853,7 +20853,7 @@ msgstr "verify_flow_info a 
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "les limites de la pile ne sont pas supportées sur cette cible"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20868,27 +20868,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "comparaison est toujours %d en raison de la largeur du champ de bits"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "comparaison est toujours %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "« or » de tests non pairé de non égalité est troujours 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "« and » de tests d'égalité mutuellement exclusifs est toujours 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "vérification fold: arbre originale modifié par fold"
@@ -20903,7 +20903,7 @@ msgstr "%Jtaille de la variable 
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%Jtaille de la variable « %D » est trop grande"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "contrainte impossible dans « asm »"
@@ -21075,41 +21075,46 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "membre gauche invalide avec asm"
 
 #: gimplify.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "nombre de sortie %d n,est pas directement adressable"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "instance de la variable « %s » est déclaré privée"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "variable de registre « %s » utilisée dans une fonction imbriquée"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -21130,37 +21135,37 @@ msgstr "ne peut ouvrir %s: %m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: paramètre inconnu: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -22406,12 +22411,12 @@ msgstr "%J
 msgid "no support for induction"
 msgstr "Ignorer dllimport pour fonctions"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -22432,10 +22437,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%J« %D » redéclaré sans attribut dllimport après avoir été référencé avec lien dllimport."
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22899,7 +22904,7 @@ msgstr "valeur 
 #: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option -mcpu"
+msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mcpu"
 
 #: config/alpha/alpha.c:399
 #, gcc-internal-format
@@ -23077,39 +23082,40 @@ msgstr "-mpic-register= est inutile sans -fpic"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "incapable d'utiliser « %s » pour un registre PIC"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement aux fonctions"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "incapable de calculer la localisation réelle de la pile de paramètres"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "sélecteur doit être un immédiat"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "masque doit être un immédiat"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "pas de registre bas disponible pour faire ressortir les registres du haut"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "routines d'interruption de service ne peuvent être codées en mode THUMB"
@@ -23124,32 +23130,32 @@ msgstr "%Jvariable initialis
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%Jvariable statique « %D » est marquée dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "grand pointeur de trames change (%d) avec -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "seules les variables initialisées peuvent être placées dans la zone mémoire du programme"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "seuls les variables non initialisées peuvent être placées dans une section .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU « %s » est supporté pour l'assembleur seulement"
@@ -23432,7 +23438,7 @@ msgstr "cette fonction m
 #: config/frv/frv.c:9307
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "this builtin function is only available on the fr450"
-msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr400"
+msgstr "cette fonction média est seulement disponible sur le fr500"
 
 #: config/h8300/h8300.c:331
 #, gcc-internal-format
@@ -23694,17 +23700,17 @@ msgstr "registres 
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "taille d'opérande non supportée pour un registre étendu"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "le sélecteur doit être une constante entière entre les bornes 0..%i"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "décalage doit être un immédiat"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "attribut « %s » incompatible ignoré"
@@ -23890,7 +23896,7 @@ msgstr "ne peut sp
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC n'est pas couramment supporté pour le 68000 ou 68010\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "expression limitant la pile n'est pas supportée"
@@ -23994,7 +24000,7 @@ msgstr "le nom du cpu doit 
 #: config/mips/mips.c:10293
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid argument to builtin function"
-msgstr "aucun argument pour la spécification de fonction"
+msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
 #. Output assembler code to FILE to increment profiler label # LABELNO
 #. for profiling a function entry.
@@ -24079,7 +24085,7 @@ msgstr "L'option -g est seulement support
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "option -g désactivée"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24308,52 +24314,52 @@ msgstr "argument 1 de 
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 de « __builtin_spe_predicate » est hors limite"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "trame de pile trop grande"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "pas de profilage du code de 64 bits pour cet ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "utilisation du type 'long' Altivec est obsolète; utilisez 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -24552,44 +24558,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC et -mcall-%s sont incompatibles"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs n'est pas supporté par la sous-cible"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "attribut « %s » s'applique seulement à des fonctions d'interruption"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "attribut interrupt_handler n'est pas compatible avec -m5-compact"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante chaîne"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "l'attribut « %s » de l'argument n'est pas une contante entière"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Utiliser le registre BK comme registre général tout usage"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24983,173 +24989,178 @@ msgstr "pas 
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "comparaison entre « %#T » et « %#T »"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "pas « operator %s » adapté pour « %T »"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "« %+#D » est privé"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "« %+#D » est protégé"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "« %+#D » et inaccessible"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "à l'intérieur du contexte"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  initialisation de l'argument %P de « %D »"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "passage d'un NULL utilisé pour un non pointeur %s %P de « %D »"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s vers un type non pointeur « %T » à partir d'un NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "dans le passage de l'argument %P de « %+D »"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier le champ de bits « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier le champs empaqueté « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "ne peut lier la rvalue « %E » avec « %T »"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »; l'appel échouera lors de l'éxecution"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "ne peut recevoir d'objets de type non POD « %#T » through « ... »; l'appel échouera lors de l'éxecution"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre %d de « %D » n'a pas encore été analysé"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Avertir à propos des fonctions qui pourraient être candidates pour les attributs de format"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "passant « %T» comme «cet» argument de « %#D » écarte les qualificateurs"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "« %T » est une base accessible de « %T »"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "ne peut repérer le champ classe$ dans le type d'interface JAVA « %T »"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "appel à une non fonction « %D »"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "pas de fonction concordante pour l'appel à « %T::%s(%A)%#V »"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "appel du surchargé « %s(%A) » est ambiguë"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "ne peut appeler la fonction membre « %D » sans objet"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "passant « %T » à choisit « %T » au lieu de « %T »"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr " dans l'appel de « %D »"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "choix de « %D » à la place de « %D »"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr " pour la conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  parce que la séquence de conversion pour l'argument est meilleure"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ indique qu'ils sont ambiguës même à travers la plus mauvaise conversion pour le premier que la plus mauvaise pour la seconde:"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "ne peut convertir « %E » vers « %T »"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour une référence à un non constante de type « %T » à partir d'un type temporaire de type « %T »"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide de référence d'un type « %T » à partir d'une expression de type « %T »"
@@ -25430,7 +25441,7 @@ msgstr "
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "disposition des classes est dérivés de la classe vide « %T » peut être modifiée dans une version future de GCC"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "redéfinition de « %#T »"
@@ -25445,42 +25456,42 @@ msgstr "
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "tentative de complétion du struct, mais a été stoppé en raison d'erreurs précédentes d'analyses syntaxiques"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "chaîne du langage « \"%s\" » n'est pas reconnue"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "ne peut résoudre la fonction surchargé « %D » basé sur la conversion vers le type « %T »"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "pas de concordance de conversion de fonction « %D » vers le type « %#T »"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "conversion d'une fonction surchargée « %D » vers le type « %#T » est ambiguë"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "pointeur assumé vers le membre « %D »"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(un pointeur vers un membre peut seulement être formé avec «&%E»)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "pas assez d'information sur le type"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argument de type « %T » ne concorde pas avec « %T »"
@@ -25490,12 +25501,12 @@ msgstr "argument de type 
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "déclaration de « %#D »"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "changements signifiant de « %D » à partir de « %+#D »"
@@ -25535,7 +25546,7 @@ msgstr "pointeur vers un membre transtyp
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "conversion de « %T » à « %T » écarte les qualificateurs"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » ne fait pas de dé-référence de pointeur"
@@ -25628,7 +25639,7 @@ msgstr "  conversions de candidat inclut 
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "« %s » a été déclaré « extern » et plus loin « static »"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
@@ -25801,7 +25812,7 @@ msgstr "
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jdéclaration précédente non enligne ici"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "déclaration redondante de « %D » dans la même étendue"
@@ -25814,303 +25825,303 @@ msgstr "d
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "spécialisation explicite de %D après la première utilisation"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J« %D »: attribut de visibilité ignoré en cause de lui"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jentre en conflit avec la déclaration précédente ici"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "saut à l'étiquette du « case »"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  à partir d'ici"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr " initialisation croisée pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  entre dans la porté d'un non POD « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'essais"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'interceptions"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  entre dans le bloc d'essais"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "saut à l'étiquette « %D »"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  à partir d'ici"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  entre dans le bloc d'interception"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr " saut d'initialisation pour « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "étiquette nommée wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "« %D » utilisé sans patron de paramétres"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "pas de patron de classe nommé « %#T » in « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "pas de type nommé dans « %#T » dans « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  « %#D » déclaré ici"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jun UNION  anonyme ne peut avoir de fonctions membres"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec constructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec destructeur n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "membre « %#D » avec opérateur d'affectation par copie n'est pas permis dans un aggrégat anonyme"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "types multiples dans une déclaration"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "redéclaration du type interne C++ « %T »"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "nom de type manquant dans la déclaration typedef"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ interdit les structures anonymes"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifier pour les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "« %D » peut seulement être spécifié à l'intérieur d'une classe"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les constructeurs"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "« %D » ne peut seulement être spécifié pour les objets et les fonctions"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "déclaration amie précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "fonction « %#D » est initialisée comme une variable"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "déclaration de « %#D » est externe et initialisé"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
-msgstr "%Jdéfinition de la variable « %D » est marquée dllimport"
+msgstr "%Jdéfinition de la fonction « %D » est marquée dllimport"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ ne permet pas que « %T::%D » soit défini comme « %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "initialisation en double de %D"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "déclaraion de « %#D » en dehors de la classe n'est pas une définition"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "la variable « %#D » est initialisée, mais a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "éléments du tableau « %#D » ont un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "aggrégat « %#D » a un type incomplet et ne peut être défini"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "« %D » déclaré comme référence mais n'est pas initialisé"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'usage de liste d'initialiseur pour initialiser la référence « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "ne peut initialiser « %T » à partir de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "nom « %D » utilisé dans un style GNU de l'initialisateur désigné pour un tableau"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "l'initialisation n'a pu déterminer la taille de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "taille de tableau manquante dans « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "tableau « %D » de taille zéro"
@@ -26118,228 +26129,228 @@ msgstr "tableau 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas connue"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "taille de stockage de « %D » n'est pas une constante"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "désolé: sémantique de fonction enligne de données statiques « %#D » est erronée (vous obtiendrez de multiples copies)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  vous pouvez contourner cela en enlevant l'initialiseur"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "constante « %D » non initialisée"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "initialisation invalide pour la méthode virtuelle « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "initialiseur de « %T » doit être entre accolades"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "« %T » n'a pas de membre de données non statique nommé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "accolades autour de l'initialiseur scalaire pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades manquantes autour de l'initialisation"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "trop d'initialiseurs pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objet de taille variable « %D » peut ne pas être initialisé"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "« %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "éléments en excès dans l'initialisation d'union"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "« %D » doit être initialisé par un constructeur, non pas par « {...} »"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma prend une chaîne entourée de parenthèrese"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "structure « %D » avec constantes non initialisées de membres"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "structure « %D » avec références non initialisées de membres"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "affectation (non pas l'initialisation) dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "masque la déclaration précédente de « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "« %D » ne peut être utilisé comme un thread local parce qu'il a un non POD de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "« %D » est un thread local et ne peut donc pas être initialisé dynamiquement"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "tableau initialisé à l'aide de l'expression de tableau non constante"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "constructeur pour la classe étrangère « %T » ne peut être un membre"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "« %D» déclaré comme « virtual » %s"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "« %D» déclaré comme « inline » %s"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "spécificateurs de fonction « const» et «volatile» invalide pour « %D » dans la déclaration %s"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "« %D » déclaré comme un ami"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "« %D » déclaré avec une exception de spécification"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » n'est pas dans l'espace de noms entourant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "définition explicite de spécialisation « %D » dans lka déclaration ami"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "utilisation invalide du template-id « %D » dans la déclaration du patron primaire"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "arguments par défaut ne sont pas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "« inline» n'estpas permis dans la déclaration amie de la spécialisation du patron « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant un patron"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "ne peut déclarer «::main» à être enligne"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "ne peut déclarer « ::main » comme étant static"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "« %#D » ne réfère pas à un type non qualifié, aussi il n'est pas utilisé pour la liaison"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sfonction membre « %D » ne peut avoir « %T » comme qualificateur de méthode"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "« main» doit retourner « int »"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "définition implicitement déclarée « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "pas de fonction membre « %#D » déclarée dans la classe « %T »"
@@ -26348,546 +26359,546 @@ msgstr "pas de fonction membre 
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "fonction non locale « %#D » utilise un type anonyme"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "variable non locale « %#D » utilise un type local « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "initialisation invalide dans la class de données de membre statiques d'un non entier de type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation intra-classe d'un membre statique non constant « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'une membre constant « %D » d'un type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'est pas de type entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "taille du tableau a type non entier « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "taille du tableau « %D » est négative"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "taille du tableau est négative"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaux de taille zéro"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau « %D » n'a pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "taille du tableau n'est pas une expression de constante de type entier"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit les tableaus de taille variable « %D »"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ interdit le tableau de taille variable"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "débordement dans les dimensions du tableau"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "déclaration de « %D » comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "création de %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "déclaration de « %D » comme tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "tableau multidimensionel doit avoir des bornes pour chaque dimension excepté pour la première"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un constructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "spécification de type retourné pour un destructeur est invalide"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "opérateur « %T » déclaré comme retournant « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "type spécifié retourné pour l'opérateur « %T »"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "variable non nommée ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variable ou champ « %E » déclaré « void »"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variable ou champ déclaré void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "utilisation invalide du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "définition invalide d'un type qualifié « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "utilisation invalide du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "type « %T » n'est pas dérivé du type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "déclaration de « %D » comme non-fonction"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "declarator-id manquant; utilisation du mot réservé « %D »"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "définition de fonction déclarée « register »"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "deux types de données ou plus dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ interdit la déclaration de « %s » sans type"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed ou unsigned est invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "signed et unsigned donnés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "« long » ou « short » spécifié avec « char » pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long et short spécifiés ensembles pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "« long », « short », « signed » ou « unsigned » utilisé incorrectement pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "« complex » invalide pour « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "qualificateurs « %V » ignorés pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "membre « %D » ne peut être déclaré virtuel et statique"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un déclarateur valide"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "déclaration typedef invalide dans le paramètre de la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalides dans la déclaration des paramètres"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtuel en dehors de la déclaration de classe"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "multiples classes de stockage dans la déclaration de « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "déclaration conflictuelle « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "classe de stockage spécifiée pour %s « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "la déclaration hors de toute fonction de « %s » a spécifié « auto »"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "spécificateurs de classe de stockage invalide dans les déclarations de fonction amie"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "le destructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "le constructeur ne peut être une fonction membre statique"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destructeurs ne peut être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "constructeurs ne peuvent pas être « %s »"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "constructeurs ne peut être déclarés virtuels"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "ne peut initialiser la fonction amie « %s »"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "fonctions virtuelles ne peuvent être amies"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "déclaration amie n'est pas dans la définition de classe"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "ne peut définir une fonction amie « %s » dans une définition locale de classe"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destructeurs ne peuvent pas avoir de paramètre"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer une référence vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "identificateur de patron « %D » utilisé comme déclarateur"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "les fonctions membres sont implicitement amis de leur classe"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "qualification additionnelle « %T:: » sur le membre « %s » est ignorée"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "ne peut déclarer le membre « %T::%s » à l'intérieur de « %T »"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "membre de données peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "paramètre peut ne pas avoir de type « %T » modifié de manière variable"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "seuls les déclarations de constructeurs peuvent être « explicit »"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "le non membre « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "un membre non objet « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "fonction « %s » ne peut être déclarée « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const « %s » ne peut être déclaré « mutable »"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jnom du typedef peut ne pas être un nom de spécificateur imbriqué"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ interdit le type imbriqué « %D » avec le même nom que la classe de fermeture"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "Le type retourné d'une fonction ne peut être une fonction"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "qulificateurs de types spécifiés pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "« inline » spécifié pour la déclaration d'une classe amie"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "paramètres du patron ne peuvent pas être amis"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "déclaration ami requiert une clé de classe, i.e. « friend class %T::%D »"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "déclaration amie requiert une clé de classes, i.e. « friend %#T »"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "tentative de rendre la classe « %T » un ami de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "qualificteurs invalide pour un type de fonction (autre que fonction membre)"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "déclaration abstrait « %T » utilisé dans la déclaration"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "ne peut utiliser «::» dans le paramètre d'un déclaration"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "utilisation invalide de « :: »"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "ne peut rendre « %D » dans la méthode -- n'est pas dans la classe"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "fonction « %D » déclaré comme virtuelle à l'intérieur d'un agrégat"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "« %D » ne peut être déclaré virtuel, alors qu'il est toujours statique"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "qualificateurs ne sont pas permis dans la déclaration de « operator %T »"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "champ « %D » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "nom « %T » a un type incomplet"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr " dans l'instanciation du patron « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "« %s » n'est ni une fonction ni une fonction membre ; ne peut être déclaré ami"
@@ -26904,93 +26915,93 @@ msgstr "
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation du membre « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "rendant « %D » statique"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « auto» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « register» invalide pour une fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "classe de stockage « __thread » invalide pour la fonction « %s  »"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "classe de stockage « inline» invalide pour une fonction « %s  » déclarée en dehors de la portée globale"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "fonction virtuelle d'une non classe « %s »"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "ne peut déclarer la fonction membre « %D » comme ayant un lien statique"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "ne peut déclarer une fonction statique à l'intérieur d'une autre fonction"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "« static » ne peut pas être utilisé lors de la définition (contrairement à la déclaration) de données de membres statiques"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "mambre statique « %D» déclaré «register »"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "ne peut explicitement déclarer le membre « %#D » comme ayant une liaison externe"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour « %#D » à un type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "argument par défaut pour le paramètre de type « %T » a le type « %T »"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "argument par défaut « %E » utiliser une variable locale « %D »"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "paramètre « %D » incorrectement validé comme type de méthode"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "paramètre « %D » inclut %s au tableau de bornes inconnues « %T »"
@@ -27010,138 +27021,138 @@ msgstr "param
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "constructeur invalide; vous vouliez probablement dire « %T (const %T&) »"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré dans cet horizon"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "« %D » n'a pas été déclaré"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "« %D » doit être une fonction membre non statique"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "« %D » doit être soit un membre non statique de fonction ou une fonction non membre"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "« %D » doit avoir un argument de classe ou de type énuméré"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "conversion de %s%s ne sera jamais utilisé dans un type d'opérateur de conversion"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ interdit la surcharge de l'opérateur ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prendre « int » comme argument"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfixe « %D» doit prndre « int » pour son second argument"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement zéro ou un autre argument"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre seulement un OU deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "préfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfixe « %D » devrait retourner « %T »"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "« %D» doit prendre « void »"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "« %D » doit prendre exactement un argument"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "« %D » doit prendre exactemenr deux arguments"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "« %D » défini par l'usager évalue toujours les 2 arguments"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "« %D » devrait retourner par valeur"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "« %D » ne peut avoir d'arguments par défaut"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "utilisation de type de patron de paramètre « %T » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "utilisation d'un nom de typedef « %D » après « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "« %D » a une déclaration précédente tel que « %#D »"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "« %TD » référé comme « %s »"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%Jest la déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "« %T » référé comme enum"
@@ -27153,67 +27164,67 @@ msgstr "
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "argument du patron est requis pour « %s %T »"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "« %D » a le même nom que la classe dans laquelle il est déclaré"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "utilisation de enum « %#D » sans déclaration précédente"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "redéclaration de « %T » qui n'est pas un patron"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "déclaration précédente de « %D »"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "union dérivée « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases multiples"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "classe Java « %T » ne peut avoir de bases virtuelles"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "type de base « %T » a échoué pour devenir un type de classe ou un type construit"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "type récursif « %T » non défini"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "duplication du type de base « %T » invalide"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "définition multiple de « %#T »"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jdéfinition précédente ici"
@@ -27222,47 +27233,47 @@ msgstr "%Jd
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "aucun type entier peut représenter toutes les valeurs de l'énumérateur pour « %T »"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "valeur de l'énumérateur pour « %D » n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "débordement dans les valeurs de l'énumération à « %D »"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type retourné « %#T » est incomplet"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "« operator= » devrait retourner une référence à «*ceci »"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "paramètre « %D » déclaré «void »"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "déclaration de membre de fonction invalide"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "« %D » est déjà défini dans la classe « %T »"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "membre de fonction statique « %#D » déclaré avec des qualificateurs de tyep"
@@ -27397,62 +27408,62 @@ msgstr "membre statique 
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "struct anonyme n'est pas l'intérieur du type nommé"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "aggrégats anonymes de champs d'espace nom doit être statique"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "aggrégat anonyme sans aucun membre"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "« operator new » doit retourner un type « %T »"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "« operator new » prend le type « size_t » (« %T ») comme premier paramètre"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "« operator delete » doit retourner le type « %T »"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "« operator delete » prend le type « %T » comme premier paramètre"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "fonction enligne « %D » utilisé mais n'a jamais été défini"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "argument par défaut manquant pour le paramètre %P de « %+#D »"
@@ -27484,7 +27495,7 @@ msgstr "m
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "retounrnant NULL (par throw), lequel est entier, pas de type pointeur"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "« %D » ne devrait jamais être surchargé"
@@ -27593,227 +27604,227 @@ msgstr "d
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(si ce n'est pas ce que vous vouliez faire, soyez sûr que le patron de la fonction a déjà été déclaré et ajouter <> après le nom de la fonction ici) -Wno-non-template-friend désactive le présent avertissement"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "« %D » devrait être initialisé dans la liste d'initialisation du membre"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "initialisation par défaut de « %#D », lequel a un type référencé"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "référence de membre non initialisé « %D »"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "membre non initialisé « %D » avec « const » type « %T »"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "« %D » sera initialisé après"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "base « %T » sera initialisé après"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  « %D »"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  base « %T »"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "  lorsqu'initialisé ici"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "multiples initialisations données pour « %D »"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "multiples initialisations données pour base « %T »"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "initialisation de multiples membres de « %T »"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "classe de base « %#T » devrait être explicitement initialisé dans la copie du constructeur"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "classe « %T » n'a pas aucun champ nommé « %D »"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "« %#D » est un membre statique de données; il peut seulement être initialisée lors de sa définition"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "« %#D » n'est pas un membre statique de données de « %T »"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "initialiseur sans nom pour « %T », lequel n'a pas de classe de base"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "initialiseur sans nom pour « %T », lequel utilise de multiples héritages"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "« %D » est à la fois une base directe et indirecte virtuelle"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "type « %D » n'est pas une base directe ou virtuelle de « %T »"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "type « %D » n'est pas une base directe de « %T »"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "« %T » n'est pas de type aggrégat"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "type incomplet « %T » n'a pas de membre « %D »"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "pointeur invalide pour un champ de bits « %D »"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de données « %D »"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "type « void » invalide pour new"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "constante non initialisée dans « new» pour « %#T »"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "appel au constructeur Java avec « %s » indéfini"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "« %D » non adapté ou ambiguë repéré dans la classe « %T »"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "la requête pour le membre « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ interdit l'initialisation d'un nouveau tableau"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "taille d'un nouveau tableau (new) doit avoir un type entier"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type référencé"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new ne peut être appliqué à un type de fonction"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "appel d'un constructeur Java, alors que « jclass » est indéfini"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "ne peut repérer class$"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "fin prématurée de l'initialisation"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "ne peut initialiser un table multi-dimensionnel avec initialiseur"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "problème possible détecté dans l'invocation de l'opérateur delete:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "ni le destructeur ni l'opérateur « delete » spécifique à la classe ne sera appellé, même s'ils sont déclarés lorsque la classe est définie"
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "taille du tableau inconnue dans delete"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "type du vesteur delete n'est ni un pointeur ou un type tableau"
@@ -28249,7 +28260,7 @@ msgstr "nouveaux types ne peuvent 
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "«;» manquant après la déclaration « %T »"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
@@ -28321,186 +28332,186 @@ msgstr "expression de d
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "« cela » ne peut être utilisé dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "variable locale « %D » ne peut apparaître dans ce contexte"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "déclaration de « %D » masque un membre de « this »"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "nom du typdef « %D » utilisé comme déclarateur de destructeur"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "« %T » n'est pas un patron"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ interdit les chaînes composées"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type de classe"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "utilisation invalide de %D"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "les limites du tableau interdisent ce qui suit après le type-id mis entre parenthèses"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "essayer d'enlever les parenthèses autour du type-id"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "expression dans le nouveau déclarateur doit être un type entier ou d'énumération"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "utilisation d'un vieux style de transtypage (cast)"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "étiquette du CASE « %E » n'est pas à l'intérieur de la déclaration du SWITCH"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ interdit les gotos calculés"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "« ; » superflu"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "mélange de déclarations et de définitions de fonction est interdit"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "définition de classe ne peut pas être déclaré comme ami"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "seuls les constructeurs prennent des initialiseurs de base"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "ancien style anachronique d'initialiseur de classe de base"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (un initialisateur de membre qualifié est implicitement un type)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "mot clé « export » n'est pas implanté et sera ignoré"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "« <: » est une épellation alternative pour « [ ». Insérer des blancs d,espacement entre « < » et « :: »"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(si vous utiliser « -fpermissive » G++ acceptera votre code)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "« <:: » ne peut pas être au début d'une liste d'un patron d'arguments"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "« %D » qui n'est pas un patron est utilisé comme patron"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "utiliser « %T::template %D » pour indiquer que c'est un patron"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "spécialisation de patron avec édition de liens C"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "utilisation de « typename » en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "opération invalide sur un type non instancié"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "« %D » n'est pas un espace de noms"
@@ -28508,137 +28519,137 @@ msgstr "
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "un id de patron ne peut pas apparaître dans l'utilisation de la déclaration"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "une spécification asm n'est pas permise dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attributs ne sont pas permis dans la définition de fonction"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "initialisation spécifiée pour une fonction « %D » n'étant pas membre"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributs après l'initialisateur mis entre parenthèses sont ignorés"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "compteur de répétition n'est pas une constante entière"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "« %T::%D » n'est pas un type"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "utilisation invalide du patron « %D »"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "« %D » est un nom d'espace"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "duplication du qualificateur (décalage %d)"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "fin de fichier dans l'argument par défaut"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "utilisation de l'argument par défaut pour un paramètre d'une non fonction"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "arguments par défaut sont permis seulement pour les paramètres de fonction"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ne permet de désigner les initialiseurs"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "déclaration de patron invalide « %D »"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "déclaration de « %D » dans « %D » lequel n'entoure pas « %D »"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "qualification superflue ignorée"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "spécialisation explicite doit être précédé par « template <> »"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "définition précédente de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "« ; » superflu"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "une clé de classe doit être utilise lors de la déclaration d'un ami"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "déclaration amie ne nomme pas une classe ou une fonction"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "spécificateur pur lors de la définition d'une fonction"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis en dehors du patron"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "mot clé « typename » n'est pas permis dans ce contexte (la classe de base est implicitement un type)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "trop peu de patron de listes de paramètres"
@@ -28647,13 +28658,13 @@ msgstr "trop peu de patron de listes de param
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "trop de patron de listes de paramètres"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "valeurs nommées à retourner ne sont plus supportées"
@@ -28661,82 +28672,82 @@ msgstr "valeurs nomm
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "déclaration invalide du patron de membre « %#D » dans la classe locale"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "patron avec liaison C"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "déclaration du patron de « %#D »"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "« >> » devrait être « > > » à l'intérieur du patron de la liste d'arguments"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "faux « >> », utiliser « > » pour terminer la liste d'argument du patron"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "spécification de base de classe invalide"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
-msgstr "« __thread » avant « static »"
+msgstr "« __thread » avant « extern »"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "étiquette « %s » utilisée dans la dénomination de « %#T »"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "« %#D » redéclaré avec un accès différent"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "« template » (afin de rendre moins ambiguë) est seulement permis à l'intérieur des patron"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Identificateur attendu"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "rebut à la fin de #pragma GCC java_exceptions"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "les optimisations inter-module n'est pas implanté encore"
@@ -29326,77 +29337,77 @@ msgstr "expression int
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  tentative d'instanciation « %D »"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "instanciation ambiguë de patron de classe pour « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "instanciation explicite d'un non patron « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "non concordance de patron pour « %D » repéré"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#D »"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « extern » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "classe de stockage « %D » appliqué à l'instanciation du patron"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "instanciation explicite de type non patron « %T »"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "instanciation explicite de « %#T » avant la définition de patron"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation de « %s » sur instanciations explicites"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "duplication d'instanciation explicite de « %#T »"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "instanciation explicite de « %D » mais pas de définition disponible"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "instantiation de la profondeur du patron excède le maximum de %d (utiliser -ftemplate-depth-NN pour augmenter le maximum) lors de l'instanciation de « %D »"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "« %#T » n'a pas un type valide pour un patron de parametre de constante"
@@ -29548,7 +29559,7 @@ msgstr "utilisation invalide de 
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "étendue invalide du qualificateur dans un nom de pseudo-destructeur"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "type qualifé « %T » ne concorde pas le nom du destructeur «~%T»"
@@ -29608,7 +29619,7 @@ msgstr "type 
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "référence à « %D » est ambiguë"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas un membre de « %T »"
@@ -29674,22 +29685,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction « %D »"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "« %s » n'est pas un nom de classe valide"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "expression %s doit être référable"
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "expression %s doit être référable"
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "Type de référence invalide"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29739,244 +29760,244 @@ msgstr "init_priority demand
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "attribut « %s » n'est pas supporté sur cette plate-forme"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ interdit %s entre les pointeurs de type « void * » et les pointeurs de fonctions"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s entre des types distincs de pointeurs vers les membres  « %T » et « %T » manque de transtypage"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "application invalide de « %s » à une fonction membre"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "application invalide de « %s » sur un champ de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ interdit l'application de « %s » à une expression d'un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "application invalide de « %s » sur un champ de bits"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ interdit l'application de « %s » à une expression d'un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre non statique de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "conversion obsolète de la chaîne de constante vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "requête du membre « %D » dans « %E », lequel n'est pas de type classe « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "utilisation invalide d'un membre de données non statique « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "accès invalide à un membre de données non statique « %D » d'un objet null"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(peut-être que le macro « offsetof » a été utilisé incorrectement)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "le type devant être détruit est « %T », mais le destructeur réfère à « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "« %D::%D » n'est pas un membre de « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "« %D » n'est pas une base de « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "« %D » n'a pas de membre nommé « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "« %D » n'est pas une membre du patron de fonction"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "« %T » n'est pas un type pointeur-vers-objet"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "utilisation invalide de « %s » sur un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "type d'argument invalide"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "indice manquant dans la référence du tableau"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ interdit le souscriptage de non lvalue de tableau"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "souscriptage de tableau déclaré « register »"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objet manquant dans l'usage de « %E »"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ interdit l'appel de «::main» depuis l'intérieur du programme"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "doit utiliser .* ou ->* pour l'appel de la fonction pointer-to-member dans « %E (...) »"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme une fonction"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "trop d'arguments pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "à ce point dans le fichier"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "trop d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "paramètre %P de « %D » a un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "paramètre %P a un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "pas assez d'argument pour %s « %+#D »"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "trop peu d'arguments pour la fonction"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "transtypage vers le type « %T » est assumé à partir de la fonction surchargée"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E / 0 »"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E / 0. »"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E %% 0 »"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "division par zéro dans « %E %% 0. »"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "compteur de rotation %s est négatif"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "compteur de rotation %s >= largeur du type"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ interdit la comparaison entre un pointeur et un entier"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "comparaison non ordonnée sur un argument n'étant pas en virgule flottante"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "opérandes invalides pour les types « %T » et « %T » en binaire « %O »"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "comparaison entre les types « %#T » et « %#T »"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "comparaison entre des expressions entières signée et non signée"
@@ -29985,145 +30006,145 @@ msgstr "comparaison entre des expressions enti
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL utilisé en arithmétique"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur de type « void * » dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une fonction dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ interdit l'utilisation d'un pointeur survers une méthode dans une soustraction"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "utilisation invalide d'un pointeur vers un type incomplet dans un pointeur arithmétique"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "utilisation invalide de « %E » pour former pointer-to-member-function.  Utiliser un identifateur qualifié"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parenthèses autour de « %E » ne peuvent être utilisées pour former pointer-to-member-function"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "prise de l'adresse du temporaire"
 
 # FIXME: I18N
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ interdit de %ser un enum"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "ne peut utiliser %s comme pointeur sur un type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit %s utilisation d'un pointeur de type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "transtypage d'un type non référencé utilisé comme membre gauche"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "utilisation invalide de «--» sur une variable booléenne « %D »"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une fonction «::main»"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adress d'un membre de fonction non statique non qualifié ou entre parenthèses pour former un pointeur d'un membre de fonction. Utilisers «&%T::%D»"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse d'une borne d'un membre de fontion pour former un membre à la fonction. Disons «&%T::%D»"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ interdit de prendre l'adresse du transtypage vers une expression n'etant pas membre gauche"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ne peut déclarer un pointeur vers le membre de référence « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "ne peut prendre l'adresse de « ceci », laquelle est une expression rvalue"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adresse d'une variable registre « %s » requise"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adresse requise pour « %D», lequel est déclaré «register »"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s liste d'expressions traitée comme une expression composée"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "static_cast invalide du type « %T » au type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "conversion de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "reinterpret_cast invalide d'une expression rvalue de type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast de « %T » vers « %T » génère une perte de précision"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "transtypage de « %T » vers « %T » augmente l'alignement requis pour le type ciblé"
@@ -30132,160 +30153,160 @@ msgstr "transtypage de 
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage entre un pointeur de fonction et un pointeur d'objet"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel n'est pas un pointeur, une référence, ni un type pointeur-vers-données-membre"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "utilisation invalide de const_cast avec le type « %T », lequel est un pointeur ou un référence à un type de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide de la rvalue du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "const_cast invalide à partir du type « %T » vers le type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ interdit le transtypage vers un type tableau « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "transtypage invalide pour un type de fonction « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  lors de l'évaluation de « %Q(%#T, %#T) »"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "type incompatible dans l'affectation de « %T » vers « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "mauvaise initialisation de tableau"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "membre gauche de l'affectation invalide"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre de fonction"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "pointeur vers un membre transtypé via la base virtuelle « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "conversion de pointeur à membre à l'aide de la base virtuelle « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   dans la conversion d'un pointeur vers un membre"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "conversion invalide vers un type « %T » à partir du type « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "ne peut convertir « %T » à « %T » pour l'argument « %P » vers « %D »"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "ne peut convertir « %T » vers « %T » dans %s"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "la fonction est peut être candidate pour l'attribut de format de « %s »"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "dans le passage de l'argument %P de « %+D »"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "retourné la référence vers le temporaire"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "une référence vers quelque chose n'étant pas un membre gauche a été retourné"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "référence vers une variable locale « %D » retourné"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adresse d'une variable locale « %D » retournée"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "retourné une valeur du destructeur"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "ne peut retourner d'un handler d'une fonction try-block d'un constructeur"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "retourné une valeur d'un constructeur"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "déclaration à retourner sans valeur dans une fonction retournant « %T »"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "déclaration éa retourner avec une valeur dans une fonction retournant un « void »"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "« operator new» ne doit pas retourner NULL à moins qu'il ne soit déclaré «throw() » (ou -fcheck-new est utilisée)"
@@ -30366,92 +30387,92 @@ msgstr "ne peut initialiser les tableaux en utilisant la syntaxe"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "tableau d'entier initialisé à l'aide d'une chaîne non-large"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "initialiseur étiqueté de manière non trivial"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "initialiseur manquant pour le membre « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "membre de constante non initialisé pour « %D »"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "membre « %D » avec des champs de constantes non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "membre « %D » est une référence non initialisée"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "pas de champ « %D » dans l'aggrégat n'a été initialisé"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "valeur index au lieu du nom de champ dans l'initialiseur d'union"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "délégation de pointeur circulaire détecté"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "l'opérande de base de «->» a un type non pointeur « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "résultat de « operator->() » laisse comme résultat un non pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "l'opérande de base de «->» n'est pas un pointeur"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "« %E » ne peut être utilisé comme pointeur de membre, alors qu'il est de type « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "ne peut appliquer un pointeur de membre « %E » à « %E », lequel n'est pas un type d'aggrégat « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "type du membre « %T:: » incompatible avec le type d'objet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction « %D » laquelle écarte le type incomplet « %T »"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "l'appel à la fonction laquelle écarte le type incomplet « %T »"
@@ -30491,12 +30512,12 @@ msgstr "adresse d'une variable registre 
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30532,7 +30553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "fonction retourne un aggrégat"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "mode insn inconnu"
@@ -31039,7 +31060,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Missing return statement"
-msgstr "Nom manquant"
+msgstr "spécificateur %A manquant dans la déclaration à %0"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3299
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12046
@@ -31344,7 +31365,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:10118
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Undefined variable %qs"
-msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
+msgstr "%Jvariable inutilisée « %D »"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:9671
 #, gcc-internal-format
@@ -31569,7 +31590,7 @@ msgstr "%s ne peut 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14405
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Invalid argument type %qs to %qs"
-msgstr "argument actuel invalide à %0"
+msgstr "type d'argument invalide pour « %s »"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:14641
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -31676,7 +31697,7 @@ msgstr ""
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate case label: %<"
-msgstr "étiquette « %D » apparaît en double"
+msgstr "valeur du « case » duppliquée"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15565
 #, gcc-internal-format
@@ -32286,9 +32307,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "%Jlabel `%D' defined but not used"
 #~ msgstr "%Jétiquette « %D » définie mais non utilisée"
 
-#~ msgid "%Junused variable `%D'"
-#~ msgstr "%Jvariable inutilisée « %D »"
-
 #~ msgid "%J'%D' redeclared as different kind of symbol"
 #~ msgstr "%J« %D » redéclaré comme une sorte différente de symbole"
 
@@ -32400,29 +32418,17 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "%J'%D' previously defined here"
 #~ msgstr "%J« %D » précédemment défini ici"
 
-#~ msgid "the ` ' printf flag"
-#~ msgstr "le fanion « » de printf"
-
-#~ msgid "the `+' printf flag"
-#~ msgstr "le fanion « + » de printf"
-
-#~ msgid "the `#' printf flag"
-#~ msgstr "le fanion « # » de printf"
-
-#~ msgid "the `0' printf flag"
-#~ msgstr "le fanion « 0 » de printf"
-
-#~ msgid "the `-' printf flag"
-#~ msgstr "le fanion « - » de printf"
-
 #~ msgid "`I' flag"
 #~ msgstr "fanion « I »"
 
+#~ msgid "the `I' printf flag"
+#~ msgstr "le fanion « I » de printf"
+
 #~ msgid "`a' flag"
 #~ msgstr "fanion « a »"
 
-#~ msgid "the `a' scanf flag"
-#~ msgstr "le fanion « a » de scanf"
+#~ msgid "the `I' scanf flag"
+#~ msgstr "le fanion « I » de scanf"
 
 #~ msgid "`_' flag"
 #~ msgstr "fanion « _ »"
@@ -32526,9 +32532,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "will never be executed"
 #~ msgstr "ne sera jamais exécuté"
 
-#~ msgid "%s has no member named `%s'"
-#~ msgstr "%s n'a pas de membre nommé « %s »"
-
 #~ msgid "subscript has type `char'"
 #~ msgstr "indice de type « char »"
 
@@ -33214,6 +33217,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "%Jlabel '%D' used before containing binding contour"
 #~ msgstr "%Jétiquette « %D » utilisé avant de contenir le contour de liaison"
 
+#~ msgid "%Junused variable '%D'"
+#~ msgstr "%Jvariable « %D » inutilisée"
+
 #~ msgid "%Hunreachable code at beginning of %s"
 #~ msgstr "%Hcode inatteignable au début de %s"
 
@@ -33263,15 +33269,15 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "-msystem-v and -mthreads are incompatible"
 #~ msgstr "-msystem-v et -mthreads sont incompatibles"
 
-#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-#~ msgstr "valeur « %s » erronée pour l'option -mcpu"
-
 #~ msgid "Do not use fp registers"
 #~ msgstr "Ne pas utiliser les registres FP"
 
 #~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
 #~ msgstr "Produire du code conforme IEEE, avec exceptions inexactes"
 
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+#~ msgstr "valeur (%s) erronée pour l'option -mcpu"
+
 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
 #~ msgstr "le processeur cible ne supporte pas APCS-32"
 
@@ -33659,6 +33665,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "iC2.0 and iC3.0 are incompatible - using iC3.0"
 #~ msgstr "iC2.0 et iC3.0 sont incompatibles - utilise iC3.0"
 
+#~ msgid "Generate SB code"
+#~ msgstr "Générer du code SB"
+
 #~ msgid "Generate KA code"
 #~ msgstr "Générer du code KA"
 
@@ -33923,6 +33932,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "Don't work around errata for early SB-1 revision 2 cores"
 #~ msgstr "Ne pas contourner l'erreur pour la révision 2 du noyau des versions initiales SB-1"
 
+#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+#~ msgstr "Ne pas intercepter les divisions par zéros sur des entiers"
+
 #~ msgid "Don't use Branch Likely instructions, overriding default for arch"
 #~ msgstr "Ne pas utiliser des instructions se comportant comme des branchements, écrasant le défaut de l'architecture"
 
@@ -34230,6 +34242,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "field `%D' in local class cannot be static"
 #~ msgstr "champ « %D » dans une classe locale ne peut être statique"
 
+#~ msgid "invalid conversion from '%T' to '%T'"
+#~ msgstr "conversion invalide de « %T » vers « %T »"
+
 #~ msgid "label `%s' referenced outside of any function"
 #~ msgstr "étiquette « %s » référencée à l'extérieur de n'importe quelle fonction"
 
@@ -34311,9 +34326,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "zero size array reserves no space"
 #~ msgstr "tableau de taille zéro ne réserve pas d'espace"
 
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "nom de type attendu avec «*»"
-
 #~ msgid "`%D' undeclared (first use this function)"
 #~ msgstr "« %D » non déclaré (première utilisation dans cette fonction)"
 
@@ -35128,9 +35140,6 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "%J'%D' used prior to declaration"
 #~ msgstr "%J« %D » utilisé précédemment avant sa déclaration"
 
-#~ msgid "declaration of `%s' shadows a parameter"
-#~ msgstr "la déclaration de « %s » masque un paramètre"
-
 #~ msgid "%Jlabel '%D' used but not defined"
 #~ msgstr "%Jétiquette « %D » utilisée mais non définie"
 
@@ -35212,6 +35221,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "-iwithprefix <dir>\tAdd <dir> to the end of the system include path"
 #~ msgstr "-iwithprefix <répertoire>\tajouter le <répertoire> à la fin du chemin d'inclusion principal"
 
+#~ msgid "Deprecated in favor of -std=c89"
+#~ msgstr "Obsolète à la faveur de l'option -std=c89"
+
 #~ msgid "`-p' not supported; use `-pg' and gprof(1)"
 #~ msgstr "« -p » n'est pas supporté; utiliser « -pg » et gprof(1)"
 
@@ -35491,6 +35503,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "pointer to a member used in arithmetic"
 #~ msgstr "usage en arithmétique d'un pointeur vers un membre"
 
+#~ msgid "declaration of \"%s\" shadows a parameter"
+#~ msgstr "la déclaration de « %s » masque un paramètre"
+
 #~ msgid "Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ msgstr "Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
@@ -36455,6 +36470,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "base object `%E' of scoped method call is of non-aggregate type `%T'"
 #~ msgstr "objet de base « %E » de la portée d'appel de la méthode n'est pas de type aggrégat « %T »"
 
+#~ msgid "destructors take no parameters"
+#~ msgstr "destructeurs ne prend aucun paramètre"
+
 #~ msgid "destructor name `~%T' does not match type `%T' of expression"
 #~ msgstr "nom du destructeur «~%T» ne concorde pas avec le type « %T » de l'expression"
 
@@ -36581,6 +36599,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "cannot declare pointers to references"
 #~ msgstr "ne peut déclarer des pointeurs vers des références"
 
+#~ msgid "type name expected before `&'"
+#~ msgstr "nom de type attendu avant «&»"
+
 #~ msgid "semicolon missing after %s declaration"
 #~ msgstr "«;» manquant après la déclaration de %s"
 
@@ -37273,8 +37294,8 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "Use large memory model"
 #~ msgstr "Utiliser le modèle de grande mémoire"
 
-#~ msgid "Generate 29050 code"
-#~ msgstr "Générer le code 29050"
+#~ msgid "Generate 29000 code"
+#~ msgstr "Générer le code 29000"
 
 #~ msgid "Use kernel global registers"
 #~ msgstr "Utiliser les registres globaux du kernel"
@@ -38026,6 +38047,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "tuple without specified mode not allowed in %s"
 #~ msgstr "tuple sans mode spécifié n'est pas permis dans %s"
 
+#~ msgid "conditional expression not allowed in %s"
+#~ msgstr "expression conditionnelle n'est pas permise dans « %s »"
+
 #~ msgid "internal error:  unknown expression mode in %s"
 #~ msgstr "erreur interne: mode d'expression inconnnu dans %s"
 
@@ -38707,6 +38731,9 @@ msgstr "attribut 
 #~ msgid "cycle: `%s' depends on ..."
 #~ msgstr "cycle: « %s » dépend de ..."
 
+#~ msgid "  `%s'"
+#~ msgstr "  « %s »"
+
 #~ msgid "SYN of this mode not allowed"
 #~ msgstr "SYN de de mode n'est pas permis"
 
index d1fee3a..ba24f5b 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-05 22:47+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "` ' 
 #: c-format.c:347 c-format.c:371
 #, fuzzy
 msgid "the ' ' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "printf ¤Î ` ' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418 c-format.c:475
 #, fuzzy
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "`+' 
 #: c-format.c:348 c-format.c:372 c-format.c:406 c-format.c:418
 #, fuzzy
 msgid "the '+' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "printf ¤Î `+' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419 c-format.c:451
 #, fuzzy
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "`#' 
 #: c-format.c:349 c-format.c:373 c-format.c:419
 #, fuzzy
 msgid "the '#' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "printf ¤Î `#' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:350 c-format.c:374 c-format.c:449
 #, fuzzy
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "`0' 
 #: c-format.c:350 c-format.c:374
 #, fuzzy
 msgid "the '0' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "printf ¤Î `0' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:351 c-format.c:375 c-format.c:448 c-format.c:478
 #, fuzzy
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "`-' 
 #: c-format.c:351 c-format.c:375
 #, fuzzy
 msgid "the '-' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "printf ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:352 c-format.c:432
 #, fuzzy
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "`'' 
 #: c-format.c:353
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' printf flag"
-msgstr "printf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "printf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:354 c-format.c:376 c-format.c:430 c-format.c:452 c-format.c:479
 #: c-format.c:1606 config/sol2-c.c:46
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "`'' 
 #: c-format.c:429
 #, fuzzy
 msgid "the 'a' scanf flag"
-msgstr "scanf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "scanf ¤Î `a' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:430
 msgid "field width in scanf format"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "scanf 
 #: c-format.c:433
 #, fuzzy
 msgid "the 'I' scanf flag"
-msgstr "scanf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°"
+msgstr "scanf ¤Î `'' ¥Õ¥é¥°"
 
 #: c-format.c:447
 #, fuzzy
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "
 #: c-typeck.c:6711
 #, fuzzy
 msgid "excess elements in vector initializer"
-msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
+msgstr "¹½Â¤Âνé´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
 #: c-typeck.c:6735
 msgid "excess elements in scalar initializer"
@@ -2599,7 +2599,7 @@ msgstr "̵
 #: config/alpha/alpha.c:5142 config/bfin/bfin.c:1237
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%J value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
+msgstr "̵¸ú¤Ê %%Q ÃÍ"
 
 #: config/alpha/alpha.c:5172 config/ia64/ia64.c:4656
 #, c-format
@@ -2703,84 +2703,84 @@ msgstr "%V 
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É½ÐÎÏ¥³¡¼¥É"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "ʸ»úÌ¿Îá¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %P ¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤Ç¤¹"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, fuzzy, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "¹à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 #, fuzzy
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼."
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 #, fuzzy
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼."
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 #, fuzzy
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "̵¸ú¤Ê #line"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 #, fuzzy
 msgid "unknown move insn:"
-msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥ì¥¸¥¹¥¿Ì¾¤Ç¤¹: %s"
+msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 #, fuzzy
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "ÆâÉô¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¥¨¥é¡¼."
@@ -2806,17 +2806,17 @@ msgstr ""
 #: config/c4x/c4x.c:1857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "c4x_print_operand: %%L inconsistency"
-msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %p ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
 
 #: config/c4x/c4x.c:1863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "c4x_print_operand: %%N inconsistency"
-msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %p ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
 
 #: config/c4x/c4x.c:1904
 #, fuzzy, c-format
 msgid "c4x_print_operand: %%O inconsistency"
-msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %B ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+msgstr "fr30_print_operand: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤ %p ¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
 
 #: config/c4x/c4x.c:1999
 #, fuzzy
@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -2907,17 +2907,17 @@ msgstr ""
 #: config/cris/cris.c:674
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'b' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:691
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'o' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:710
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'O' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:743
 #, fuzzy
@@ -2927,12 +2927,12 @@ msgstr "%p 
 #: config/cris/cris.c:782
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'z' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:836 config/cris/cris.c:866
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'H' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:842
 #, fuzzy
@@ -2942,27 +2942,27 @@ msgstr "
 #: config/cris/cris.c:887
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'e' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:904
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'm' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:929
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'A' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:952
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'D' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:966
 #, fuzzy
 msgid "invalid operand for 'T' modifier"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/cris/cris.c:975
 #, fuzzy
@@ -3157,14 +3157,14 @@ msgstr ""
 #: config/i386/i386.c:7940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand code '%c'"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/i386/i386.c:7983
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê¼°"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 #, fuzzy
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Þ¥·¥ó¥â¡¼¥É `%s'"
@@ -3260,7 +3260,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr ""
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 #, fuzzy
 msgid "bad address"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ø¥Ã¥À¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó"
@@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "PRINT_OPERAND NULL 
 #: config/mips/mips.c:5577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%Y value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
+msgstr "̵¸ú¤Ê %%Q ÃÍ"
 
 #: config/mips/mips.c:5594 config/mips/mips.c:5602
 #, fuzzy, c-format
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "̵
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "̵¸ú¤Ê %%v ÃͤǤ¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 #, fuzzy
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
 #: config/score/score.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid operand for code: '%c'"
-msgstr "%N ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
+msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
 #: config/sh/sh.c:759
 #, fuzzy, c-format
@@ -3512,15 +3512,15 @@ msgstr "%R 
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%R ¥³¡¼¥É¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤Ê¥ª¥Ú¥é¥ó¥É"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr ""
 
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "
 #: config/stormy16/stormy16.c:1863
 #, fuzzy, c-format
 msgid "xstormy16_print_operand: unknown code"
-msgstr "ia64_print_operand: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
+msgstr "fr30_print_operand: ÉÔÌÀ¤Ê¥³¡¼¥É¤Ç¤¹"
 
 #: config/v850/v850.c:372
 msgid "const_double_split got a bad insn:"
@@ -3625,12 +3625,12 @@ msgstr "̵
 #: config/xtensa/xtensa.c:1714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%x value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
+msgstr "̵¸ú¤Ê %%Q ÃÍ"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid %%d value"
-msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
+msgstr "̵¸ú¤Ê %%Q ÃÍ"
 
 #: config/xtensa/xtensa.c:1742 config/xtensa/xtensa.c:1752
 #, fuzzy, c-format
@@ -3656,11 +3656,11 @@ msgstr "
 msgid "candidates are:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr ""
 
@@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/decl.c:4231
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ENUM definition statement expected before %C"
-msgstr "`&' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
+msgstr "`*' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
 
 #: fortran/decl.c:4264
 #, no-c-format
@@ -4774,7 +4774,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s "
-msgstr " %s"
+msgstr "%s "
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:177
 #, c-format
@@ -4795,7 +4795,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:247
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %% %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:319 fortran/dump-parse-tree.c:386
 #, c-format
@@ -6084,12 +6084,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -7196,7 +7196,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr ""
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7920,7 +7920,7 @@ msgstr "
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -8045,7 +8045,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë %s ¤¬¤¢¤é¤æ¤ë´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -8080,401 +8080,401 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared ¤È mdll ¤È¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "²¾Áۥơ¼¥Ö¥ë %s[%lu]: Í×ÁÇ %lu ¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8483,587 +8483,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "¼°¤ÎÃæ¤Îʸ¤ËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "`%s' ¤Ë `extern' ¤È½é´ü²½»Ò¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%s ¤Ë¸ß´¹À­¤Î¤Ê¤¤·¿"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë `%s' ¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9579,33 +9579,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9613,17 +9613,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9648,7 +9648,7 @@ msgstr "
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï %s ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -9872,7 +9872,7 @@ msgstr ""
 #: java/gjavah.c:2581
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Processing %s\n"
-msgstr "¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê %s ¤òÊĤ¸¤Þ¤¹"
+msgstr "%s ¤òºîÀ®Ãæ.\n"
 
 #: java/gjavah.c:2591
 #, c-format
@@ -11388,12 +11388,12 @@ msgstr "
 #: config/pa/pa.opt:24 config/pa/pa.opt:77 config/pa/pa.opt:85
 #, fuzzy
 msgid "Generate PA1.0 code"
-msgstr "CA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/pa/pa.opt:28 config/pa/pa.opt:89 config/pa/pa.opt:109
 #, fuzzy
 msgid "Generate PA1.1 code"
-msgstr "CA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/pa/pa.opt:32 config/pa/pa.opt:93
 msgid "Generate PA2.0 code (requires binutils 2.10 or later)"
@@ -11736,7 +11736,7 @@ msgstr "BK 
 #: config/c4x/c4x.opt:60
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for CPU"
-msgstr "C44 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "C30 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/c4x/c4x.opt:64
 msgid "Enable use of DB instruction"
@@ -12151,17 +12151,17 @@ msgstr ""
 #: config/sh/sh.opt:45
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH1 code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:49
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2 code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:53
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2a code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:57
 #, fuzzy
@@ -12181,22 +12181,22 @@ msgstr "
 #: config/sh/sh.opt:69
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH2e code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:73
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3 code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:77
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH3e code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:81
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4 code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:85
 #, fuzzy
@@ -12206,7 +12206,7 @@ msgstr "SA 
 #: config/sh/sh.opt:89
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4-200 code"
-msgstr "29000 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
+msgstr "29050 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
 
 #: config/sh/sh.opt:93
 #, fuzzy
@@ -12216,7 +12216,7 @@ msgstr "SA 
 #: config/sh/sh.opt:97
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "C44 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "C40 CPU ÍѤΥ³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12254,7 +12254,7 @@ msgstr "
 #: config/sh/sh.opt:131
 #, fuzzy
 msgid "Generate SH4a code"
-msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/sh/sh.opt:135
 #, fuzzy
@@ -12619,7 +12619,7 @@ msgstr "SA 
 #: config/ia64/ilp32.opt:7
 #, fuzzy
 msgid "Generate LP64 code"
-msgstr "CF ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+msgstr "SA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
 #: config/darwin.opt:24
 #, fuzzy
@@ -12682,7 +12682,7 @@ msgstr ""
 #: config/mips/mips.opt:52
 #, fuzzy
 msgid "Use trap instructions to check for integer divide by zero"
-msgstr "À°¿ô¤Î¥¼¥í½ü»»¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤·¤Ê¤¤"
+msgstr "À°¿ô¤Î¥¼¥í½ü»»¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë"
 
 #: config/mips/mips.opt:56
 msgid "Allow hardware floating-point instructions to cover both 32-bit and 64-bit operations"
@@ -13026,7 +13026,7 @@ msgstr "DB ̿
 #: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "ÊÂÎóÌ¿Îá¤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "DB Ì¿Îá¤Î»ÈÍѤòÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
 #: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
@@ -13099,7 +13099,7 @@ msgstr ""
 #: config/v850/v850.opt:24
 #, fuzzy
 msgid "Use registers r2 and r5"
-msgstr "°ú¿ô¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿ÅϤ·¤Ë¤¹¤ë"
+msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍѤ¹¤ë"
 
 #: config/v850/v850.opt:28
 msgid "Use 4 byte entries in switch tables"
@@ -13410,7 +13410,7 @@ msgstr ""
 #: config/m32c/m32c.opt:29
 #, fuzzy
 msgid "Compile code for R8C variants"
-msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
+msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿ÍѤ˥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë"
 
 #: config/m32c/m32c.opt:33
 #, fuzzy
@@ -13443,7 +13443,7 @@ msgstr "RPTS 
 #: config/s390/s390.opt:24
 #, fuzzy
 msgid "31 bit ABI"
-msgstr "64 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
+msgstr "32 ¥Ó¥Ã¥È ABI ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
 #: config/s390/s390.opt:28
 #, fuzzy
@@ -14506,7 +14506,7 @@ msgstr "
 #: fortran/lang.opt:58
 #, fuzzy
 msgid "Warn about calls with implicit interface"
-msgstr "Ê£¿ôʸ»ú¥ê¥Æ¥é¥ë¤Î»ÈÍѤ˴ؤ·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+msgstr "½¤¾þ»Ò¤ò¼è¤êµî¤ë¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
 #: fortran/lang.opt:62
 #, fuzzy
@@ -16545,7 +16545,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼èÆÀ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -16597,8 +16597,8 @@ msgstr "
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16882,7 +16882,7 @@ msgstr "(̤
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr " ¤ËÂФ·¤Æ°ìÅÙ¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "¥é¥Ù¥ë %s ¤¬¤¢¤é¤æ¤ë´Ø¿ô¤Î³°Â¦¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -17000,7 +17000,7 @@ msgstr "
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "`%s' ¤ÏÄ̾ï¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -17021,7 +17021,7 @@ msgstr "
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¤Ï½é´ü²½»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬Â礭¤¹¤®¤Æ inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -17151,22 +17151,22 @@ msgstr "
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "¹½Â¤ÂÎ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É `%s' ¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "·¿Ì¾¤ËÂФ·¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿µ­²±¥¯¥é¥¹"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "`%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤ë¤È¤³¤í¤Ç¡¢`extern' Àë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "`%s' ¤Ë `extern' ¤È½é´ü²½»Ò¤ÎξÊý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -17181,12 +17181,12 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "`%s' ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À¤¬ `auto' ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "¥Í¥¹¥È¤·¤¿´Ø¿ô `%s' ¤Ï `extern' ¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -17239,7 +17239,7 @@ msgstr "ISO C89 
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -17260,12 +17260,12 @@ msgstr ""
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "ÇÛÎó¤Î·¿¤¬ÉÔ´°Á´Í×ÁÇ·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "`%s' ¤ÏÇÛÎó¤òÊÖ¤¹´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -17356,7 +17356,7 @@ msgstr "
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "-fdata-sections ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¼õ¤±Æþ¤ì¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
@@ -17449,7 +17449,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "`%s' ¤Î¥Í¥¹¥È¤·¤¿ºÆÄêµÁ"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "Àë¸À¤¬²¿¤âÀë¸À¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -17482,7 +17482,7 @@ msgstr "̾
 #: c-decl.c:5470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "struct has no members"
-msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï²¾°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #: c-decl.c:5532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -17705,7 +17705,7 @@ msgstr "
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -18001,7 +18001,7 @@ msgstr "-fdata-sections 
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ ¤Ï `long long' ¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "ISO C89 ¤Ï `long long' ¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18485,7 +18485,7 @@ msgstr "
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "½Ò¸ì¤Î¸å¤í¤Î '(' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -18495,7 +18495,7 @@ msgstr "
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÀ©¸æ¼°¤Ç¤¹"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "ÂåÆþ¤ÎÍÞÀ©"
@@ -18528,7 +18528,7 @@ msgstr "%s 
 #: c-opts.c:178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing filename after %qs"
-msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¿ô»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #: c-opts.c:183
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18683,7 +18683,7 @@ msgstr "ISO C 
 msgid "expected identifier"
 msgstr "½Ò¸ì¤Ï¼±Ê̻ҤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "Îóµó»Ò¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤Ë¥«¥ó¥Þ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -18768,7 +18768,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "ʸ»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡¢ºÇ¸å¤Î '\\' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
@@ -18880,7 +18880,7 @@ msgstr "ISO C 
 #: c-parser.c:5289
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "first argument to %<__builtin_choose_expr%> not a constant"
-msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #: c-parser.c:5456
 #, gcc-internal-format
@@ -18897,27 +18897,27 @@ msgstr "ISO C89 
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "struct ¤ä union ¤ÎÃæ¤Ç;ʬ¤Ê¥»¥ß¥³¥í¥ó¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "Ê£¹çʸ¤Î½ª¤ê¤Ç¥é¥Ù¥ë¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¿ä¾©¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
@@ -18947,7 +18947,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18962,7 +18962,7 @@ msgstr "̵
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -18982,7 +18982,7 @@ msgstr "
 msgid "for statement expected"
 msgstr "')' ¤Þ¤¿¤Ï¹à¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr ""
@@ -18992,22 +18992,22 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "¥»¥¯¥·¥ç¥ó°À­¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
@@ -19035,7 +19035,7 @@ msgstr "%s 
 #: c-pch.c:193 c-pch.c:210
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can%'t seek in %s: %m"
-msgstr "%s ¤òºÆ open ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "%s ¤ò rewind ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #: c-pch.c:201 c-pch.c:243 c-pch.c:283 c-pch.c:334
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -19338,17 +19338,17 @@ msgstr "
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "`void *' ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ø¤Î´ÖÀÜ»²¾È¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "ź»ú¤ò¤Ä¤±¤é¤ì¤¿Ãͤ¬ÇÛÎó¤Ç¤â¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -19491,7 +19491,7 @@ msgstr "
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "X<=Y<=Z ¤ÎÍͤÊÈæ³Ó¤Ï¿ô³ØŪ¤Ê°ÕÌ£¤Ç¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr ""
@@ -19958,7 +19958,7 @@ msgstr "
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
@@ -19988,7 +19988,7 @@ msgstr ""
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C `goto *¼°;' ¤Î½ñ¤­Êý¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "`noreturn' ¤ÎÀë¸À¤µ¤ì¤¿´Ø¿ô¤Ë `return' Ê¸¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -20038,7 +20038,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -20053,17 +20053,17 @@ msgstr "`default' 
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break Ê¸¤¬ loop ¤Þ¤¿¤Ï switch ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue Ê¸¤¬ loop ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break Ê¸¤¬ loop ¤Þ¤¿¤Ï switch ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -20083,27 +20083,27 @@ msgstr "
 msgid "division by zero"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "±¦¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô¤¬Éé¤Î¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "º¸¥·¥Õ¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤È¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¤ÎÈæ³Ó¤Ç == ¤ä != ¤ò»È¤¦¤Î¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -20148,12 +20148,12 @@ msgstr "
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿³Ê¾å¤²Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÄê¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "~¤Çȿž¤µ¤ì¤¿Éä¹ç̵¤··¿¤ÈÉä¹ç̵¤··¿¤È¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
@@ -20173,48 +20173,48 @@ msgstr "
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "¥¹¥«¥é¡¼¤¬É¬Íפʾì½ê¤Ë¶¦ÍÑÂη¿¤ÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï %s ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬½¸¹çÂΤÎÃͤò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -20767,7 +20767,7 @@ msgstr "
 #: coverage.c:311
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is corrupted"
-msgstr "%s ¤¬ËÜÍè¤è¤ê¤âû¤¤¤Ç¤¹"
+msgstr "-f%s ¤Ï¤â¤Ï¤ä¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
 #: coverage.c:348
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -20844,47 +20844,47 @@ msgstr "%s 
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "Îã³°½èÍý¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤·¤¿. Í­¸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï -fexceptions ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "`__builtin_eh_return_regno' ¤Î°ú¿ô¤ÏÄê¿ô¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤ë´Ø¿ô¤Î·¿¤¬Å¬¹ç¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr ""
@@ -20894,7 +20894,7 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20909,27 +20909,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÉý¤Î¤»¤¤¤ÇÈæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "Èæ³Ó¤¬¾ï¤Ë %d ¤È¤Ê¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "°ìÃפ·¤Ê¤¤ÃÍƱ»Î¤Ç¤ÎÈóÅù²Á¤Î `or' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 1 ¤Ç¤¹"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "Áê¸ßÇÓ¾Ū¤ÊÃͤÎÅù²Á¤Î `and' ¥Æ¥¹¥È¤Ï¾ï¤Ë 0 ¤Ç¤¹"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -20944,7 +20944,7 @@ msgstr "
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤¬Â礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "`asm' Æâ¤Ç¤Ï¥ì¥¸¥¹¥¿À©Ìó¤ò¹Ô¤Ê¤¨¤Þ¤»¤ó"
@@ -21116,41 +21116,46 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "asm Ê¸¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃÍ"
 
 #: gimplify.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "½ÐÎÏÈÖ¹æ %d ¤ÏľÀÜ¥¢¥É¥ì¥¹»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï private ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤¬Æþ¤ì»Ò´Ø¿ô¤ÎÃæ¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -21171,37 +21176,37 @@ msgstr "%s 
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: ÉÔÌÀ¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -21627,7 +21632,7 @@ msgstr "`asm' 
 #: stmt.c:1211
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate asm operand name %qs"
-msgstr "¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô \"%s\" ¤¬½ÅÊ£¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'"
 
 #: stmt.c:1309
 #, gcc-internal-format
@@ -22446,12 +22451,12 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "no support for induction"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î dllimport ¤ò̵»ë¤¹¤ë"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -22472,10 +22477,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22937,7 +22942,7 @@ msgstr "-mfp-trap-mode 
 #: config/alpha/alpha.c:380 config/alpha/alpha.c:392
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "bad value %qs for -mcpu switch"
-msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'"
 
 #: config/alpha/alpha.c:399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -23115,39 +23120,40 @@ msgstr "-mpic-register= 
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "'%s' ¤ò PIC ¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "`%s' Â°À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯¤ËÀѤޤ줿²¾°ú¿ô¤Î¼ÂºÝ¤ÎÎΰè¤ò·×»»¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "¥»¥ì¥¯¥¿¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "¥Þ¥¹¥¯¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "¹â°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤ò pop ¤¹¤ë°Ù¤Ë»ÈÍѤǤ­¤ëÄã°Ì¥ì¥¸¥¹¥¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Thumb ¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï³ä¤ê¹þ¤ß¥µ¡¼¥Ó¥¹¥ë¡¼¥Á¥ó¤ò¥³¡¼¥É²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -23162,32 +23168,32 @@ msgstr "
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "ÀÅŪÊÑ¿ô `%s' ¤Ï dllimport ¤È¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "-mtiny-stack ¤Ë¤è¤ê¥é¡¼¥¸¥Õ¥ì¡¼¥à¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤¹(%d)"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "¥×¥í¥°¥é¥à¥á¥â¥êÎΰèÆâ¤ËÇÛÃ֤Ǥ­¤ëÊÑ¿ô¤À¤±¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "8 ¥Ó¥Ã¥ÈÎΰèÆâ¤ËÇÛÃ֤Ǥ­¤ëÊÑ¿ô¤À¤±¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr ""
@@ -23732,17 +23738,17 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "¥Þ¥¹¥¯¤Ï¨ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "`%s' Â°À­¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -23928,7 +23934,7 @@ msgstr "-C 
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "º£¤Î¤È¤³¤í 68000 ¤ä 68010 ¤Ç¤Ï -fPIC ¤¬¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "¥¹¥¿¥Ã¥¯À©¸Â¼°¤ò¼õ¤±ÉÕ¤±¤Þ¤»¤ó"
@@ -24044,7 +24050,7 @@ msgstr "mips16 
 #: config/mmix/mmix.c:227
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "-f%s not supported: ignored"
-msgstr "`%s' ¤Ï %s ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+msgstr "-mips%d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
 #: config/mmix/mmix.c:655
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -24117,7 +24123,7 @@ msgstr "-g 
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò̵¸ú²½¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24346,52 +24352,52 @@ msgstr "`__builtin_eh_return_regno' 
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "`__builtin_args_info' ¤Î°ú¿ô¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "%s ¤ÏÂ礭¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -24590,44 +24596,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC ¤È -mcall-%s ¤Ï¶¦Â¸¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs ¤Ï¤³¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "`%s' Â°À­¤Ï´Ø¿ô¤ËÂФ·¤Æ¤Î¤ßŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "asm ¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤¬Ê¸»úÎóÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿ init_priority ¤ÏÀ°¿ô·¿¤ÎÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "BK ¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÈÆÍѥ쥸¥¹¥¿¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -25021,173 +25027,178 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "¤¢¤ê¤¨¤Ê¤¤±é»»»Ò '%s'"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "`%s' ¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "¥½¡¼¥¹ %s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "format Â°À­¤ò¤Î¸õÊä¤È¤Ê¤ê¤½¤¦¤Ê´Ø¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "´Ø¿ô %s ¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·¤Ï¥¤¥ó¥é¥¤¥ó²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "0x%l.8x ¤òÎΰè¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -25366,7 +25377,7 @@ msgstr ""
 #: cp/class.c:2891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %q+D invalidly declared function type"
-msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿"
 
 #: cp/class.c:2897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25468,7 +25479,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -25483,42 +25494,42 @@ msgstr "
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "¹½Ê¸²òÀϤ¬¹½Â¤ÂΤνª¤ê¤Ëº¹¤·³Ý¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢Á°¤Î¥¨¥é¡¼¤Î¤»¤¤¤Çʸ̮¤ò¸«¼º¤¤¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "¸À¸ìʸ»úÎó `\"%s\"' ¤Ïǧ¼±¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "ÉÔ½½Ê¬¤Ê·¿¾ðÊó"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Ï¥×¥í¥È¥¿¥¤¥×¤Ë°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
@@ -25528,12 +25539,12 @@ msgstr "
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -25573,7 +25584,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr ""
@@ -25591,7 +25602,7 @@ msgstr "NaN 
 #: cp/cvt.c:693 cp/cvt.c:713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T used where a %qT was expected"
-msgstr "Ê£ÁÇ¿ô·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿Ãͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ·¿¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­²Õ½ê¤Ç¡¢½¸¹çÂΤÎÃͤ¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
 #: cp/cvt.c:728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -25666,7 +25677,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "`%s' ¤Ï `extern' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¡¢¸å¤Ç `static' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
@@ -25839,7 +25850,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤Î°ÅÌÛŪ¤ÊÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "`%s' ¤Î¾éĹ¤ÊºÆÀë¸À¤¬Æ±°ì¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
@@ -25852,303 +25863,303 @@ msgstr "`%s' 
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "`%s' ¤Î¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÏÁ°Êý¤Ç¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤È¾×Æͤ·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "  ¤³¤³¤«¤é"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  catch ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤Ë¥¸¥ã¥ó¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  ¤³¤³¤«¤é"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "  catch ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¥á¥ó¥Ð `%s'"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%s ¤Ï·¿ %s ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó (°ú¿ô %d)"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤Î·¿¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "°ì¤Ä¤ÎÀë¸À¤ËÊ£¿ô¤Î·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "`enum %s' ¤ÎºÆÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typdef Àë¸À¤Ç·¿Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "Èó´Ø¿ô `%s' ¤Î°ú¿ô¤Ë format Â°À­¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s'"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ËÆó¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤¬ÊÑ¿ô¤Ç¤¢¤ë¤«¤Î¤è¤¦¤Ë½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë `extern' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤ª¤ê¡¢½é´ü²½¤â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï dllimport ¥Þ¡¼¥¯¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿½é´ü²½»Ò"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "ÊÑ¿ô `%s' ¤Ë¤Ï½é´ü²½»Ò¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÍ×ÁǤËÉÔ´°Á´·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¤Ø¤Î½¸¹çÂνé´ü²½»Ò¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤Ï `%s' ¤Î¥µ¥¤¥º¤ÎÆÃÄê¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "`%s' ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
@@ -26156,228 +26167,228 @@ msgstr "ISO C 
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬¤ï¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎΰ襵¥¤¥º¤¬°ìÄê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ó¥Ã¥ÈÎó½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "̵̾´ðÄ쥯¥é¥¹¤Î½é´üÀßÄê»Ò¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "¥¹¥«¥é¡¼½é´ü²½»Ò¤¬¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤Î¤Þ¤ï¤ê¤Î¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "ÆþÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "²ÄÊÑĹ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ï½é´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "`%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "¶¦ÍÑÂνé´ü²½»ÒÆâ¤ÎÍ×ÁǤ¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pramga ¤¬³ç¸Ì¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤¿Ê¸»úÎó¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "Àë¸À¤ÎÃæ¤ËÂåÆþ(½é´ü²½¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "ÈóÄê¿ôÇÛÎó¼°¤«¤éÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "¾¤Î¥¯¥é¥¹ `%s' ¤Î¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ò¡¢¥á¥ó¥Ð¤Ë¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "Îã³°»ÅÍͤθ¡ºº¤ò¤¹¤ë¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤·¤Ê¤¤"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "Àë¸À¤ÎÃæ¤ËÂåÆþ(½é´ü²½¤Ç¤Ï¤Ê¤¯)¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "`::main' ¤ò template ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "`::main' ¤ò inline ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main' ¤Ï `int' ¤òÊÖ¤µ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢¥¯¥é¥¹¥¹¥³¡¼¥×Æâ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -26386,546 +26397,546 @@ msgstr "
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤¬Éé¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C ¤Ï ¥µ¥¤¥º 0 ¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "ÇÛÎó `%s' ¤ÎÂ礭¤µ¤ÏÈóÀ°¿ô·¿"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "Äê¿ô¼°¤¬·ç¤±¤Æ¤¤¤ë¤«Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C89 ¤Ï²ÄÊÑĹ¥µ¥¤¥º¤ÎÇÛÎó `%s' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "ÇÛÎó¤Î¼¡¸µ¤¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s ¤òºîÀ®Ãæ.\n"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤ËÂФ¹¤ëÌá¤êÃͤη¿»ØÄê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "̵̾ÊÑ¿ô¤ä¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "ÊÑ¿ô¤Þ¤¿¤Ï¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "̤ÄêµÁ¤Î·¿ `%s %s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï´Ø¿ô¤ÎÇÛÎó"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "´Ø¿ô¤ÎÄêµÁ¤¬ `register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤ËÆó¤Ä°Ê¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C ¤Ï¥á¥ó¥Ð¤Î¤Ê¤¤¥á¥ó¥ÐÀë¸À¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, Éä¹ç¤Ä¤­¤Þ¤¿¤ÏÉä¹ç¤Ê¤·¤Ï `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤Æ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ long, short, signed ¤Þ¤¿¤Ï unsigned ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ char ¤È¤È¤â¤Ë long ¤Þ¤¿¤Ï short ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long ¤È short ¤¬ `%s' ¤ËÂФ·¤Æ°ì½ï¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë long, short, singed ¤ä unsigned ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ complex ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "´Ø¿ôÌá¤êÃͤη¿½¤¾þ»Ò¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Î typedef Àë¸À¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "¥¯¥é¥¹Àë¸À¤Î³°Â¦¤Ç virtual »ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤ª¤¤¤ÆÊ£¿ô¤ÎÊݸ¥¯¥é¥¹"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "%s ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò `%s'"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "`%s' ¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤ÎÀë¸À¤¬ `auto' ¤ò»ØÄꤷ¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "friend ´Ø¿ôÀë¸ÀÆâ¤Îµ­²±¥¯¥é¥¹»ØÄê»Ò¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï virtual Àë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "²¾ÁÛ´Ø¿ô¤Ï friend ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Ï²¾°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "»²¾È¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ï°ÅÌÛŪ¤Ë¤½¤Î¥¯¥é¥¹¤Î friend ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr ""
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "`explicit' ¤Ë¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï¡¢¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤À¤±¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "È󥪥֥¸¥§¥¯¥È¥á¥ó¥Ð `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static `%s' ¤ò mutable ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const `%s' ¤ò `mutable' ¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "´Ø¿ô¤ÎÊÖ¤¹·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "°ì¤Ä¤Î¶õ¤ÎÀë¸ÀÃæ¤Ë¡¢Æó¤Ä¤Î·¿¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "¥¯¥é¥¹Àë¸À¤Î³°Â¦¤Ç virtual »ØÄꤷ¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "Ê£»¨¤Ê¥Ñ¥é¥á¥¿¤ò¤â¤Ä´Ø¿ô¤Ï inline ¤Ë¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "¥¯¥é¥¹ `%s' ¤òÂç°è¥¹¥³¡¼¥×¤Î friend ¤Ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï¥°¥í¡¼¥Ð¥ëÀë¸À¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "²¾°ú¿ôÀë¸À¤ÎÃæ¤Ç `::' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÍÑË¡¤Î of %%d, %%x, Ëô¤Ï %%X"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "Îΰè `%s' ¤Ï´Ø¿ô¤È¤·¤ÆÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤è¤ê `this' ¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬Ê¤¤¤±£¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "Îΰè `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´¤Ê·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤â¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- friend ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
@@ -26942,93 +26953,93 @@ msgstr "`%s' 
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `auto' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `register' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `auto' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `inline' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "Âç°è¥¹¥³¡¼¥×³°¤Î´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ëµ­²±¥¯¥é¥¹ `inline' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtual ¤ÊÈ󥯥饹´Ø¿ô `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "¾¤Î´Ø¿ôÆâ¤Ç static ´Ø¿ô¤òÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬¥í¡¼¥«¥ëÊÑ¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤òÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤Ï¥á¥½¥Ã¥É¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -27048,138 +27059,138 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "`::main' ¤ò static ¤È¤·¤Æ¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤òÀÅŪ¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤È¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s ¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç·¿ÊÑ´¹±é»»»Ò¤¬ÍøÍѤµ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï·è¤·¤Æ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï̵̾¹½Â¤ÂΤò¶Ø»ß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "`%s' ¤Ï 0 ¤« 2 ¸Ä¤Î°ú¿ô¤·¤«¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -27191,67 +27202,67 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "»öÁ°¤ÎÀë¸À¤Ê¤·¤ÎÂç°è´Ø¿ô¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ï²¾°ú¿ô¤òʤ¤¤±£¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "·¿½¤¾þ»Ò `%s' ¤Ï struct ¤ä class ¤Î¸å¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "`%s' ¤ÏÁ°¤Ë¤³¤³¤ÇÄêµÁ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
@@ -27260,47 +27271,47 @@ msgstr "`%s' 
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "`%s' ¤ÎÎóµóÃͤ¬À°¿ôÄê¿ô¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "ÎóµóÃͤ¬¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "Ìá¤êÃͤη¿¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬ void ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "̵¸ú¤ÊÀë¸À¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr ""
@@ -27435,62 +27446,62 @@ msgstr ""
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "̵̾¹½Â¤ÂΤ¬Ì¾Á°¤Ä¤­·¿¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonumous Ì¾Á°¶õ´Ö¤Î½¸¹çÂΤϠstatic ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "̵̾¶¦ÍÑÂΤ˥á¥ó¥Ð¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "`operator new' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `size_t' ¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "`operator delete' ¤ÎÌá¤ê·¿¤Ï `void' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "`operator delete' ¤ÏÂè°ì°ú¿ô¤È¤·¤Æ `void *' ·¿¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "`%s' ¤¬»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬Ì¤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "²¾°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤«¤é¤Î²¾°ú¿ô̾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
@@ -27522,7 +27533,7 @@ msgstr "C++ 
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -27631,227 +27642,227 @@ msgstr "friend 
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "¡Ê¤â¤·¤³¤ì¤¬¤¢¤Ê¤¿¤Î°Õ¿Þ¤·¤¿¤â¤Î¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢´Ø¿ô¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤Ï´û¤ËÀë¸ÀºÑ¤Ç¤¢¤ë»ö¤ò³Îǧ¤·¡¢¤³¤³¤Î´Ø¿ô̾¤Î¸å¤í¤Ë <> ¤òÉÕ¤±Â­¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡Ë -Wno-non-template-friend ¤Ç¤³¤Î·Ù¹ðɽ¼¨¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "(`%s' ¤Î½é´ü²½¤ÏÉÔ´°Á´¤Ç¤¹)"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "²ÄÊÑÇÛÎó¥á¥ó¥Ð¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "`com_interface' Â°À­¤Ï¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤Ë¤Î¤ßÍѤ¤¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "´ðÄ쥯¥é¥¹¤ò»ý¤Ä¥¯¥é¥¹¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥ÈÍѤνé´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "ÇÛÎó¤ÎÉÔÀµ¤Ê½é´ü²½"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "È󽸹çÂη¿¤ËÂФ·¤ÆŬÍѤµ¤ì¤¿ `sigof'"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "Æó¹à±é»»»Ò %s ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "new ¤ËÂФ·¤Æ̵¸ú¤Ê·¿¤Ç¤¢¤ë `void'"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "Java ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`%s' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É '%s' ¤¬¥¯¥é¥¹Æâ¤Ë¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿½Å·Ñ¾µ¥°¥é¥Õ¤ÎÃæ¤ÇÛ£Ëæ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï new ¼°¤Î½é´ü²½¤Ç¤Î `=' ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "ÇÛÎó new ¤Ç¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï´°Á´¤Ê·¿¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "»²¾È·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "´Ø¿ô·¿¤ËÂФ·¤Æ new ¤òŬÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "Java ¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤¬¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿¤¬¡¢`jclass' ¤Ï̤ÄêµÁ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "class$ ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "½é´üÀßÄê»Ò¤ÎËöÈø¤¬ËÜÍè¤è¤êÁ᤯½Ð¸½¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "¿¼¡¸µÇÛÎó¤Ï½é´ü²½»Ò¤Ç½é´ü²½¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete ¤Ç¤ÎÇÛÎó¥µ¥¤¥º¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "¥Ù¥¯¥È¥ë·¿¤Î delete ¤Ç¤¹¤¬¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤âÇÛÎ󷿤Ǥ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -28081,7 +28092,7 @@ msgstr "
 #: cp/name-lookup.c:1950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicts with function declaration %q#D"
-msgstr "°ÅÌۤδؿôÀë¸À¤Ë´Ø¤·¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë"
+msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤¬Ì·½â¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #. It's a nested name with template parameter dependent scope.
 #. This can only be using-declaration for class member.
@@ -28265,7 +28276,7 @@ msgstr ""
 #: cp/parser.c:2014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD %s"
-msgstr " %s"
+msgstr "%s: %s"
 
 #: cp/parser.c:2050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -28287,7 +28298,7 @@ msgstr "
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "%s Àë¸À¤Î¸å¤í¤Î¥»¥ß¥³¥í¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr ""
@@ -28359,186 +28370,186 @@ msgstr "
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ôÆâ¤Ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤è¤ê `this' ¤Î¥á¥ó¥Ð¤¬Ê¤¤¤±£¤µ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ï¤¢¤¤¤Þ¤¤¤Ç¤¹\n"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ ¤ÏÊ£¹ç¥ê¥Æ¥é¥ë¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "`restrict' ¤ÎÍÑË¡¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "ÇÛÎó new ¤Ç¤Î¥µ¥¤¥º¤Ï´°Á´¤Ê·¿¤ò»ý¤¿¤Í¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case ¥é¥Ù¥ë¤¬ switch Ê¸¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï·×»»·¿ goto ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "`%s' ¤Ï´Ø¿ô¤Ç¤â¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó -- friend ¤È¤ÏÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤·¤«´ðÄì½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ò¤È¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "Á°»þÂåŪ¤Ê¸Å¤¤¥¹¥¿¥¤¥ë¤Î´ðÄ쥯¥é¥¹½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í°ú¿ô¥ê¥¹¥È¤Ë¤¢¤êÆÀ¤Ê¤¤¥È¡¼¥¯¥ó"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹²½¤µ¤ì¤Ê¤¤·¿¤ËÂФ¹¤ë̵¸ú¤ÊÁàºî¤Ç¤¹"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "\"%s\" ¤ÏÀµ¾ï¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -28546,137 +28557,137 @@ msgstr "\"%s\" 
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÈó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "Âç°è register ÊÑ¿ô¤¬´Ø¿ôÄêµÁ¤Î¸å¤í¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "friend ´Ø¿ô `%s' ¤ò½é´ü²½¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "ÇÛÎó¤Îź»ú¤¬À°¿ô·¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿ case ¤ÎÃÍ"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È°ú¿ô"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "¥á¥½¥Ã¥É¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï̾Á°¤Ä¤­Ìá¤êÃͤòµö²Ä¤·¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "`%s' ¤ÎÀë¸À¤Ë¤ª¤¤¤ÆÊ£¿ô¤ÎÊݸ¥¯¥é¥¹"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "Á°Êý¤Ç¤Î `%s' ¤ÎÀë¸À"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "friend Àë¸À¤¬¥¯¥é¥¹ÄêµÁ¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -28685,13 +28696,13 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "--driver ¤ÏºÇÁ᥵¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
@@ -28699,82 +28710,82 @@ msgstr "--driver 
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "`%s' ¤¬ºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È·¿Åý°ìÃæ `%s' ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "`%s' ¤¬Ê̤Υ·¥ó¥Ü¥ë¼ï¤È¤·¤ÆºÆÀë¸À¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "¼±Ê̻Ҥ¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "#pragma GCC java_exceptions ¤ÎËöÈø¤Ë¥´¥ß"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "ret Ì¿Îá¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -29366,77 +29377,77 @@ msgstr "
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Êʸ»úÎóÄê¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%s: `%s' ¤Î½é´ü²½:\n"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "¼«Æ°¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¼ÂÂ⽤òÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "¥¤¥ó¥é¥¤¥ó¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¤ÎÌÀ¼¨Åª¤Ê¼ÂÂβ½¤Î¤ß¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "'#' ¤Ë¥Þ¥¯¥í²¾°ú¿ô̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -29588,7 +29599,7 @@ msgstr "
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
@@ -29648,7 +29659,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
@@ -29714,22 +29725,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹ÊÑ¿ô `%s' ¤Ï %s ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "̵¸ú¤Ê»²¾È·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29779,244 +29800,244 @@ msgstr "
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "init_priority Â°À­¤Ï¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "·¿¤¬Á´¤¯°Û¤Ê¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÈæ³Ó¤Ç¥­¥ã¥¹¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï `void *' ·¿¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "·¿¤¬Á´¤¯°Û¤Ê¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÈæ³Ó¤Ç¥­¥ã¥¹¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ë `__alignof' ¤¬Å¬ÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô·¿¤Î¼°¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô·¿¤Î¼°¤Ø¤Î `sizeof' ¤ÎŬÍѤò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "Èó¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ç¤Î `this' ¤Î»ÈÍѤÏ̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "ʸ»úÎóÄê¿ôÃæ¤Î \\r ¥¨¥¹¥±¡¼¥×"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%s ¤Ë `%s' ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥á¥ó¥Ð¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Î̾Á°¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "̵¸ú¤Ê·¿°ú¿ô¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "ÇÛÎ󻲾ȤǤÎź»ú¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ ¤Ïº¸ÊÕÃͤǤϤʤ¤ÇÛÎó¤Îź»ú¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "`register' ¤ÈÀë¸À¤µ¤ì¤¿ÇÛÎó¤Ëź»ú¤ò¤Ä¤±¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¹½ÃۤλÈÍѤǥª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ÎÃ椫¤é `::main' ¤ò¸Æ¤Ó½Ð¤¹¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "\"%s\" ¤Ï¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤³¤Î°ÌÃÖ"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "´Ø¿ô¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô¤¬ÉÔ´°Á´·¿¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ø¤Î°ú¿ô¤¬¾¯¤Ê¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "#if ¤Ç¥¼¥í½ü»»¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô¤¬Éé¤ÎÃͤǤ¹"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s ¥í¡¼¥Æ¡¼¥È²ó¿ô >= ·¿¤ÎÉý¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "ÈóÉâÆ°¾®¿ôÅÀ°ú¿ô¤Ç¤Î½ç½øÉÕ¤±¤é¤ì¤Ê¤¤Èæ³Ó¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "Æó¹à±é»»»Ò %s ¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÈÀ°¿ô¤È¤ÎÈæ³Ó¤ò¹Ô¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "Éä¹çÉÕ¤­¤ÈÉä¹ç̵¤·¤ÎÀ°¿ô¼°Æ±»Î¤ÎÈæ³Ó¤Ç¤¹"
@@ -30025,144 +30046,144 @@ msgstr "
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬·×»»¤Ç»È¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë `void *' ·¿¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë´Ø¿ô¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï¸º»»¤Ë¥á¥½¥Ã¥É¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿±é»»¤ÇÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "¥á¥ó¥Ð¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Î̵¸ú¤Ê `%s' ¤Î»ÈÍÑ"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤í¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï enum ¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤ÏÉÔ´°Á´·¿¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï enum ¤Î %s ¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "º¸ÊÕÃͤȤ·¤Æ»È¤ï¤ì¤ëÈ󻲾ȷ¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
-msgstr "̵¸ú¤ÊÍÑË¡¤Î of %%d, %%x, Ëô¤Ï %%X"
+msgstr "Èóº¸ÊÕÃÍÇÛÎó¤Î̵¸ú¤ÊÍøÍÑ"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï `::main' ´Ø¿ô¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ ¤ÏÈóº¸ÊÕÃͼ°¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ ¤ÏÈóº¸ÊÕÃͼ°¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»²¾È¤È¤·¤ÆÀë¸À¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "`this' ¤Ï±¦ÊÕÃͼ°¤Ç¤¢¤ê¡¢¤½¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¼è¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "register ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¥ê¥¹¥È¤ÏÊ£¹ç¼°¤È¤·¤Æ¼è¤ê°·¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "NaN ¤«¤éÀ°¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "%s: Á´ÂÎŪ¤ÊÀºÅÙ¤ÎÄã²¼"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "¥­¥ã¥¹¥È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬¼¨¤¹·¿¤ÎÍ׵ᥢ¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤¬Áý²Ã¤·¤Þ¤¹"
@@ -30171,160 +30192,160 @@ msgstr "
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ ¤Ï´Ø¿ô¥Ý¥¤¥ó¥¿¤È¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î´Ö¤Ç¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ÉÔ´°Á´¤Ê typedef `%s' ¤Î»ÈÍѤÏÉÔŬÀڤǤ¹"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C ¤Ï¶¦ÍÑÂη¿¤Ø¤Î¥­¥ã¥¹¥È¤ò¶Ø¤¸¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
-msgstr "sizeof ¤¬´Ø¿ô·¿¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤·¤¿"
+msgstr "´Ø¿ô `%s' ¤ËÂФ·¤ÆÉÔŬÀÚ¤ÊÊݸ¥¯¥é¥¹"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "%d ÈÖÌܤΰú¿ô¤¬ `%s' ¤Î·¿¤È¸ß´¹À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "ÇÛÎó¤ÎÉÔÀµ¤Ê½é´ü²½"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "ÂåÆþ¤È¤·¤Æ̵¸ú¤Êº¸ÊÕÃͤǤ¹"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð´Ø¿ô¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   ¥Ý¥¤¥ó¥¿¤«¤é¥á¥ó¥Ð¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ·Á¼°"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥¿·¿¤ËÊÑ´¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "´Ø¿ô¤Ï¶²¤é¤¯ `%s' format Â°À­¤Î¸õÊä¤È»×¤ï¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "°ú¿ô %d ¸Ä¤Î `%s' ¤òÅϤ·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "°ì»þ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤Ø¤Î»²¾È¤òÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "Èóº¸ÊÕÃͤؤλ²¾È¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "Èóº¸ÊÕÃͤؤλ²¾È¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿Âç°è¥ì¥¸¥¹¥¿ÊÑ¿ô `%s' ¤Î¥¢¥É¥ì¥¹"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "¥Ç¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤Î´Ø¿ô try ¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥Ï¥ó¥É¥é¤«¤é¤Ï return ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "¥³¥ó¥¹¥È¥é¥¯¥¿¤«¤éÃͤòÊÖ¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "Ìá¤ê·¿¤¬ void ¤Î´Ø¿ô¤Ç¡¢`return' ¤ËÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -30405,92 +30426,92 @@ msgstr "
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "Èó¥ï¥¤¥Éʸ»úÎ󤫤é int ¤ÎÇÛÎ󤬽é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "¼«ÌÀ¤Ç¤Ê¤¤¥é¥Ù¥ë¤Î¤Ä¤¤¤¿½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "½é´ü²½»Ò¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "̤½é´ü²½Äê¿ô¤ò ROM ¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "²¾°ú¿ô `%s' ¤¬½é´ü²½¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "¥ì¥³¡¼¥É¤ä¶¦ÍÑÂΤ˥ե£¡¼¥ë¥É̾¤¬¤Ê¤¤½é´ü²½»Ò¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "union ½é´ü²½»Ò¤¬¥Õ¥£¡¼¥ë¥É̾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ÃͤˤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "½Û´Ä¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ÎÂåɽ¤ò¸¡½Ð¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "`operator->()'¤Î·ë²Ì¤¬Èó¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Î·ë²Ì¤ò¤â¤¿¤é¤·¤Þ¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "`->' ¤Î¥Ù¡¼¥¹¥ª¥Ú¥é¥ó¥É¤¬¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "\"%s\" ¤Ï C++ ¤Î±é»»»Ò¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í̾¤È¤·¤Æ»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ÉÔ´°Á´·¿¤Ø¤ÎÊÑ´¹¤Ç¤¹"
@@ -30530,12 +30551,12 @@ msgstr "register 
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30571,7 +30592,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "´Ø¿ô¤¬½¸¹çÂΤòÊÖ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr ""
@@ -32397,29 +32418,17 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "ignoring `%s' at end of `-f%s'"
 #~ msgstr "`%s'(`-f%s' ¤Î½ª¤ê¤Ë¤¢¤ë) ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#~ msgid "the ` ' printf flag"
-#~ msgstr "printf ¤Î ` ' ¥Õ¥é¥°"
-
-#~ msgid "the `+' printf flag"
-#~ msgstr "printf ¤Î `+' ¥Õ¥é¥°"
-
-#~ msgid "the `#' printf flag"
-#~ msgstr "printf ¤Î `#' ¥Õ¥é¥°"
-
-#~ msgid "the `0' printf flag"
-#~ msgstr "printf ¤Î `0' ¥Õ¥é¥°"
-
-#~ msgid "the `-' printf flag"
-#~ msgstr "printf ¤Î `-' ¥Õ¥é¥°"
-
 #~ msgid "`I' flag"
 #~ msgstr "`I' ¥Õ¥é¥°"
 
+#~ msgid "the `I' printf flag"
+#~ msgstr "printf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°"
+
 #~ msgid "`a' flag"
 #~ msgstr "`a' ¥Õ¥é¥°"
 
-#~ msgid "the `a' scanf flag"
-#~ msgstr "scanf ¤Î `a' ¥Õ¥é¥°"
+#~ msgid "the `I' scanf flag"
+#~ msgstr "scanf ¤Î `I' ¥Õ¥é¥°"
 
 #~ msgid "`_' flag"
 #~ msgstr "`_' ¥Õ¥é¥°"
@@ -32817,9 +32826,6 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Use VAX-C alignment"
 #~ msgstr "VAX-C ¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ"
 
-#~ msgid "invalid %%Q value"
-#~ msgstr "̵¸ú¤Ê %%Q ÃÍ"
-
 #~ msgid "invalid %%V value"
 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê %%V ÃÍ"
 
@@ -32844,8 +32850,8 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Use large memory model"
 #~ msgstr "¥é¡¼¥¸¥á¥â¥ê¥â¥Ç¥ë¤òÍøÍÑ"
 
-#~ msgid "Generate 29050 code"
-#~ msgstr "29050 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
+#~ msgid "Generate 29000 code"
+#~ msgstr "29000 ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®"
 
 #~ msgid "Use user global registers"
 #~ msgstr "¥æ¡¼¥¶¥°¥í¡¼¥Ð¥ë¥ì¥¸¥¹¥¿¤òÍøÍÑ"
@@ -32868,12 +32874,12 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Do not store locals in arg registers"
 #~ msgstr "°ú¿ô¥ì¥¸¥¹¥¿¤Ë¥í¡¼¥«¥ë¤Î¤â¤Î¤ò³ÊǼ¤·¤Ê¤¤"
 
-#~ msgid "bad value `%s' for -mcpu switch"
-#~ msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Ë¤È¤Ã¤Æ¤ÎÉÔÀµ¤ÊÃÍ `%s'"
-
 #~ msgid "Emit IEEE-conformant code, with inexact exceptions"
 #~ msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÎã³°¤ò´Þ¤á¤Æ IEEE ½àµò¤Î¥³¡¼¥É¤òȯ¹Ô¤¹¤ë"
 
+#~ msgid "bad value (%s) for -mcpu switch"
+#~ msgstr "-mcpu ¥¹¥¤¥Ã¥Á¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤ÊÃÍ (%s)"
+
 #~ msgid "target CPU does not support APCS-32"
 #~ msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È CPU ¤Ï APCS-32 ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -33156,6 +33162,9 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "sorry, not implemented: #pragma noalign NAME"
 #~ msgstr "»ÄÇ°¡¢¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: #pragma noalign NAME"
 
+#~ msgid "Generate SB code"
+#~ msgstr "SB ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+
 #~ msgid "Generate KA code"
 #~ msgstr "KA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
@@ -33177,6 +33186,12 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Generate MC code"
 #~ msgstr "MC ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
 
+#~ msgid "Generate CA code"
+#~ msgstr "CA ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+
+#~ msgid "Generate CF code"
+#~ msgstr "CF ¥³¡¼¥É¤òÀ¸À®¤¹¤ë"
+
 #~ msgid "Use alternate leaf function entries"
 #~ msgstr "´Ø¿ô¹àÌܤÎÂå¤ï¤ê¤òÍøÍѤ¹¤ë"
 
@@ -33336,9 +33351,6 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Force functions to be aligned to a 2 byte boundary"
 #~ msgstr "´Ø¿ô¤ò¶¯À©Åª¤Ë 2 ¥Ð¥¤¥È¶­³¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¤¹¤ë"
 
-#~ msgid "-mips%d not supported"
-#~ msgstr "-mips%d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
-
 #~ msgid "-mabi=%s does not support -mips%d"
 #~ msgstr "-mabi=%s ¤Ï -mips%d ¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Þ¤»¤ó"
 
@@ -33444,6 +33456,9 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Optimize for 3900"
 #~ msgstr "3900 ÍѤ˺ÇŬ²½¤¹¤ë"
 
+#~ msgid "Don't trap on integer divide by zero"
+#~ msgstr "À°¿ô¤Î¥¼¥í½ü»»¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤·¤Ê¤¤"
+
 #~ msgid "Trap on integer divide overflow"
 #~ msgstr "À°¿ô½ü»»¤Î¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤ò¥È¥é¥Ã¥×¤¹¤ë"
 
@@ -33565,6 +33580,9 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "%%S computed all 0's mask"
 #~ msgstr "%%S ¤ÏÁ´¤Æ¤¬ 0 ¤Î¥Þ¥¹¥¯¤ò·×»»¤·¤Þ¤·¤¿"
 
+#~ msgid "invalid %%W value"
+#~ msgstr "̵¸ú¤Ê %%W ÃͤǤ¹"
+
 #~ msgid "Do not use POWER2 instruction set"
 #~ msgstr "POWER2 Ì¿Î᥻¥Ã¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤"
 
@@ -33718,6 +33736,9 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "too many initialization functions required"
 #~ msgstr "ɬÍפȤµ¤ì¤ë½é´ü²½´Ø¿ô¤Î¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
+#~ msgid "`%s' not supported by %s"
+#~ msgstr "`%s' ¤Ï %s ¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
+
 #~ msgid "(static %s for %s)"
 #~ msgstr "(ÀÅŪ%s: %s ÍÑ)"
 
@@ -33769,8 +33790,8 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Warn when a function is declared extern, then inline"
 #~ msgstr "´Ø¿ô¤¬ extern Àë¸À¤µ¤ì¤¿¸å¡¢inline ¤È¤µ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë·Ù¹ð¤¹¤ë"
 
-#~ msgid "type name expected before `*'"
-#~ msgstr "`*' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
+#~ msgid "type name expected before `&'"
+#~ msgstr "`&' ¤ÎÁ°¤Ë·¿¤Î̾Á°¤¬¤¢¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¹"
 
 #~ msgid "(Each undeclared identifier is reported only once for each function it appears in.)"
 #~ msgstr "(̤Àë¸ÀÊÑ¿ô¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢¤½¤ì¤¬´Ø¿ôÆâ¤ÇºÇ½é¤Ë¸½¤ï¤ì¤¿»þ¤À¤±Êó¹ð¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£)"
@@ -33998,6 +34019,9 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "comma operator in operand of #if"
 #~ msgstr "¥«¥ó¥Þ±é»»»Ò¤¬ #if ±é»»»Ò¤ÎÃæ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
+#~ msgid "%s is shorter than expected"
+#~ msgstr "%s ¤¬ËÜÍè¤è¤ê¤âû¤¤¤Ç¤¹"
+
 #~ msgid "%s is a block device"
 #~ msgstr "%s ¤Ï¥Ö¥í¥Ã¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹"
 
@@ -34025,6 +34049,9 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "Path name missing after %s"
 #~ msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥Ñ¥¹Ì¾¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
+#~ msgid "Target missing after %s"
+#~ msgstr "%s ¤Î¸å¤í¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
 #~ msgid "GNU CPP version %s (cpplib)"
 #~ msgstr "GNU CPP version %s (cpplib)"
 
@@ -35559,6 +35586,9 @@ msgstr "`%s' °
 #~ msgid "virtual memory exhausted"
 #~ msgstr "²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
 
+#~ msgid "parameter invalidly declared offset type"
+#~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¤¬¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î·¿¤òÉÔÀµ¤ËÀë¸À¤·¤Þ¤·¤¿"
+
 #~ msgid "`void' in parameter list must be entire list"
 #~ msgstr "¥Ñ¥é¥á¥¿¥ê¥¹¥ÈÆâ¤Î `void' ¤Ï¥ê¥¹¥ÈÁ´ÂΤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
index 8710bf0..6717368 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1-b20051125\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-14 15:03+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@telenet.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "array van ongeschikt type heeft stringconstante als beginwaarde"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
@@ -2615,81 +2615,81 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%V-code"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ongeldige code voor operanduitvoer"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "Thumb-instructie met predicaat"
 
 # mja. snappen wie snappen kan ^^
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "instructie met predicaat in voorwaardelijke sequentie"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
-msgstr "ongeldige operand voor %%s"
+msgstr "ongeldige operand voor %%f"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ongeldige operand voor code '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "operand ontbreekt"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "interne compilerfout.  Slecht adres:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "interne compilerfout.  Onbekende modus:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ongeldige insn:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "onbekende move-insn:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "interne compilerfout.  Verkeerde shift:"
 
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "ongeldige operand voor '%c'"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ongeldige constraints voor operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "onbekende insn-modus"
 
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "post-increment adres is geen register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "slecht adres"
 
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argument doorgegeven aan functie zonder prototype"
 
@@ -3384,16 +3384,16 @@ msgstr "ongeldige operand voor %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ongeldige operand voor %%N"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende architecturen / ABIs"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende ABIs"
 
 # Vertaling voor "endianness"? Of niet nodig?
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "aangemaakt en gebruikt met verschillende \"endianness\""
 
@@ -3525,11 +3525,11 @@ msgstr "adres-offset is geen constante"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidaten zijn:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "kandidaat 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "kandidaat 2:"
 
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr "onbekende machine-modus %qs"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:800
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s,"
-msgstr "%s voor %qs"
+msgstr "%s\n"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:832
 #, c-format
@@ -5960,12 +5960,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "constant object wordt beschreven (argument %d)"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgstr "floating-point overflow in expressie"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -7932,7 +7932,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -7967,403 +7967,403 @@ msgstr ""
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "het argument van %<asm%> is geen constante string"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
 # Is 'elementair' wel een goede vertaling voor 'elemental'?
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "Elementaire binaire operatie"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "fout in argumenten voor spec-functie '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "-shared en -mdll zijn niet compatibel"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8372,588 +8372,588 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%s van alleen-lezen variabele %qs"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "het %qs attribuut heeft geen betekenis voor types"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "label %qs gedefinieerd maar niet gebruikt"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Intrinsic '%s' op %L moet minstens twee argumenten hebben"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9481,33 +9481,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9515,17 +9515,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "Bestandsnaam ontbreekt na %qs optie"
@@ -16179,7 +16179,7 @@ msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "poging om het adres te nemen van lid %qs van een bitveld-structure"
@@ -16231,8 +16231,8 @@ msgstr "array subscript is van het type %<char%>"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16520,7 +16520,7 @@ msgstr "(Elke niet-gedeclareerde naam wordt slechts één"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "keer vermeld voor elke functie waarin hij staat.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "naar label %s gerefereerd buiten enige functie"
@@ -16641,7 +16641,7 @@ msgstr "%<static%> of type-kwalificatie in abstracte declarator"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J%qD is meestal een functie"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD krijgt beginwaarde (gebruik beter __typeof__)"
@@ -16662,7 +16662,7 @@ msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabele %qD heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%J%<noinline%> attribuut gegeven aan ingebouwde functie %qD"
@@ -16794,22 +16794,22 @@ msgstr "functie-definitie als %<__thread%> gedeclareerd"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor structure-veld %qs"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor typenaam"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs krijgt beginwaarde en is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs heeft zowel %<extern%> als een beginwaarde"
@@ -16824,12 +16824,12 @@ msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "declaratie van %qs op bestandsniveau specifieert %<auto%>"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr ""
@@ -16882,7 +16882,7 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs, wiens grootte niet geëvalueerd kan worden"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 verbiedt array %qs van variabele grootte"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "omvang van array %qs is te groot"
@@ -16903,12 +16903,12 @@ msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "arraytype heeft onvolledig elementtype"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een array teruggeeft"
@@ -17000,7 +17000,7 @@ msgstr "%Jvariabele %qD als %<inline%> gedeclareerd"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "thread-local opslag wordt niet ondersteund voor dit doelsysteem"
@@ -17093,7 +17093,7 @@ msgstr "geneste herdefinitie van %<union %s%>"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "geneste herdefinitie van %<struct %s%>"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "declaratie declareert niets"
@@ -17349,7 +17349,7 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
@@ -17620,7 +17620,7 @@ msgstr "zowel %<long%> als %<short%> opgegeven bij declaratie"
 #: c-decl.c:7513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "zowel %<short%> als %<char%> opgegeven bij declaratie"
+msgstr "zowel %<short%> als %<void%> opgegeven bij declaratie"
 
 #: c-decl.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -17645,7 +17645,7 @@ msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ ondersteunt %<long long%> niet"
+msgstr "ISO C90 ondersteunt %<long long%> niet"
 
 # is letterlijke vertaling maar klinkt zo vreemd...
 #: c-decl.c:7568
@@ -18134,7 +18134,7 @@ msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "parameter %qD krijgt beginwaarde"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr ""
@@ -18145,7 +18145,7 @@ msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "Ongeldig token in expressie"
 
 # moet beter kunnen...
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "toewijzingsonderdrukking"
@@ -18336,7 +18336,7 @@ msgstr "ISO C verbiedt geneste functies"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "ongeldige operand van %s"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma aan het einde van enumerator-lijst"
@@ -18421,7 +18421,7 @@ msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr ""
@@ -18551,27 +18551,27 @@ msgstr "ISO C90 verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "extra puntkomma opgegeven in definitie van methode"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "misvormde #pragma pack(pop[,id])"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "te veel invoerbestanden"
@@ -18601,7 +18601,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18616,7 +18616,7 @@ msgstr "ongeldige const_double operand"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "-fPIC is niet geldig met -mcoff"
@@ -18636,7 +18636,7 @@ msgstr "ongeldige operand van %s"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
@@ -18646,22 +18646,22 @@ msgstr "herdeclaratie van %qs"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "thread-local opslag wordt niet ondersteund voor dit doelsysteem"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jparameter %u heeft een onvolledig type"
@@ -18997,17 +18997,17 @@ msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "%<void *%> pointer wordt gederefereerd"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "waarde met subscript is noch een array, noch een pointer"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "array subscript is geen integer"
@@ -19088,7 +19088,7 @@ msgstr "%s als %<float%> in plaats van %<double%> ten gevolge van een prototype"
 #: c-typeck.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
-msgstr "%s als complex in plaats van floating-point ten gevolge van een prototype"
+msgstr "%s als floating-point in plaats van complex ten gevolge van een prototype"
 
 #: c-typeck.c:2509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -19150,7 +19150,7 @@ msgstr "gebruik liefst haakjes rond een vergelijking in een operand van &"
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "vergelijkingen als 'X <= Y <= Z' hebben niet hun wiskundige betekenis"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
@@ -19625,7 +19625,7 @@ msgstr ""
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
@@ -19656,7 +19656,7 @@ msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C verbiedt %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "als %<noreturn%> gedeclareerde functie bevat een %<return%> statement"
@@ -19706,7 +19706,7 @@ msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "default-label niet in een switch-statement"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
@@ -19721,17 +19721,17 @@ msgstr "default-label niet in een switch-statement"
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-statement niet in een lus"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-statement niet in een lus of switch"
@@ -19752,27 +19752,27 @@ msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 msgid "division by zero"
 msgstr "deling door nul"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "teller van rechtse shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "teller van rechtse shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "teller van links shift is negatief"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "teller van links shift is >= breedte van het type"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr ""
@@ -19819,12 +19819,12 @@ msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met constante"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "vergelijking van gepromoveerde ~unsigned met unsigned"
@@ -19844,49 +19844,49 @@ msgstr "waarde van struct-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "waarde van union-type gebruikt waar een scalair nodig is"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
 # dit klinkt niet al te best
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "functie-oproep heeft geaggregeerde waarde"
@@ -20518,47 +20518,47 @@ msgstr ""
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr ""
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "instructie-scheduling wordt niet ondersteund op deze doelmachine"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr ""
@@ -20568,7 +20568,7 @@ msgstr ""
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s voor %qs"
@@ -20583,27 +20583,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "vergelijking is altijd waar omwille van het beperkte bereik van het datatype"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -20618,7 +20618,7 @@ msgstr "variabele %qs is te groot"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "variabele %qs is te groot"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "incompatibele operands voor %s"
@@ -20791,40 +20791,45 @@ msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "registervariabele %qs gebruikt in geneste functie"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -20845,37 +20850,37 @@ msgstr "open %s"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -22122,12 +22127,12 @@ msgstr ""
 msgid "no support for induction"
 msgstr "conflicterende types voor ingebouwde functie %qs"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -22148,10 +22153,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr ""
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22798,39 +22803,40 @@ msgstr ""
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -22845,32 +22851,32 @@ msgstr "variable met beginwaarde %qs is als dllimport aangeduid"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statische variable %qs is als dllimport aangeduid"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Enkel variabelen met beginwaarde kunnen in het 8-bit gebied geplaatst worden."
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -23417,17 +23423,17 @@ msgstr ""
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr ""
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "%<defined%> zonder een naam"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
@@ -23615,7 +23621,7 @@ msgstr "-EB en -EL mogen niet samen gebruikt worden"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr ""
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -23804,7 +23810,7 @@ msgstr ""
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "ingeschakelde opties: "
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24034,52 +24040,52 @@ msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> moet een constante zijn"
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument voor %<__builtin_args_info%> buiten bereik"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "bestand %qs is te groot"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr ""
@@ -24278,44 +24284,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fpic en -mapcs-reent zijn niet compatibel"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs wordt niet ondersteund door dit sub-doelsysteem"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr ""
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "asm-template is geen stringconstante"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "herhalings-aantal is geen integerconstante"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24717,175 +24723,180 @@ msgstr ""
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%s is niet addresseerbaar"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %<noreturn%> attribuut"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "kan functie %<main%> niet inline maken"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "Teveel argumenten in oproep van %qs"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "kan oproep van %qs niet inline maken"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr ""
@@ -25166,7 +25177,7 @@ msgstr ""
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
@@ -25181,42 +25192,42 @@ msgstr ""
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "taal %s niet herkend"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "herhaald lid %qs"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr ""
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
@@ -25226,12 +25237,12 @@ msgstr "argument %qs komt niet overeen met prototype"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr ""
@@ -25271,7 +25282,7 @@ msgstr ""
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "cast laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
@@ -25365,7 +25376,7 @@ msgstr ""
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qs was als %<extern%> gedeclareerd en daarna als %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
@@ -25538,7 +25549,7 @@ msgstr "%qs werd voor haar definitie gebruikt zonder protoype"
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
@@ -25551,303 +25562,303 @@ msgstr "overbodige herdeclaratie van %qs in zelfde bereik"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "van hieruit opgeroepen"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "er is geen label dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "herhaald label %qs"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "macro %qs gebruikt zonder argumenten"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "het type van de teruggeefwaarde van %qs is niet %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%qs tevoren hier gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "nutteloos sleutelwoord of typenaam in lege declaratie"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "typedef %qs krijgt beginwaarde alsof het een variabele is"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "de declaratie van %qs is %<extern%> en heeft een beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "dubbele beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "de zwakke declaratie van %qs moet aan de definitie voorafgaan"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabele %qs heeft beginwaarde, maar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementen van array %qs hebben een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
@@ -25855,228 +25866,228 @@ msgstr "array %qs heeft grootte die negatief of 0 is"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is onbekend"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "opslaggrootte van %qs is niet constant"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "niet-constante beginwaarde voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "array krijgt niet-constante array-expressie als beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "accolades rond scalaire beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "accolades ontbreken rond beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor veld %qs"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "object van variabele lengte mag geen beginwaarde krijgen"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "Onbeëindigde stringconstante"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "overflow in constante expressie"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%qs gedeclareerd als een functie die een functie teruggeeft"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "functie-definitie als %<auto%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -26085,548 +26096,548 @@ msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "grootte van array %qs is negatief"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs met lengte 0"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "ongeldig gebruik van een void-expressie"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt array %qs van variabele lengte"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "read %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "registernaam niet opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabele of veld %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van het niet gedefinieerde type %<%s %s%>"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "iterator %qs is van een afgeleid type"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "functie-definitie als %<register%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ verbiedt lid-declaraties zonder leden"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "zowel 'signed' als 'unsigned' opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "'long' of 'short' opgegeven bij 'char' voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "zowel 'long' als 'short' opgegeven voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "ongeldig gebruik van 'long', 'short', 'signed' of 'unsigned' voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "'complex' ongeldig voor %qs"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "opslagklasse opgegeven voor parameter %qs"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "top-level declaratie van %qs specifieert %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "structure heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "kan niet derefereren, is geen pointer."
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 # Ik weet het, 'alleen-lezen' is lelijk, maar het is de min of meer geijkte vertaling.
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "argument %d is alleen-lezen"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "twee types opgegeven in één lege declaratie"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "POS mag niet opgegeven worden voor een lijst van veld-declaraties"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "niet-beëindigde parameterlijst in %<#define%>"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een globale declaratie"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van `%s'"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "veld %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "parameter %qs heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
@@ -26643,94 +26654,94 @@ msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr ""
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "eerste argument van %qs zou een %<int%> moeten zijn"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr ""
@@ -26750,138 +26761,138 @@ msgstr ""
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr ""
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qs neemt ofwel geen, ofwel twee argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "beginwaarde ontbreekt"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "dit is een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr ""
@@ -26893,67 +26904,67 @@ msgstr ""
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "meerdere parameters hebben de naam %qs"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "sectie van %qs geeft een conflict met een eerdere declaratie"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "eerdere declaratie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "overtollige elementen in beginwaarde van union"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "%qs is geen typedef of ingebouwd type"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "herdefinitie van %qs"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
@@ -26962,47 +26973,47 @@ msgstr "eerdere definitie van %qs"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "enumeratiewaarde voor %qs is geen integrale constante"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "overflow in enumeratiewaarden"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "type van teruggeefwaarde is onvolledig"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "herhaalde label-declaratie %qs"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "geneste functie %qs is als %<extern%> gedeclareerd"
@@ -27137,62 +27148,62 @@ msgstr "variabele %qs als inline gedeclareerd"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonieme %s gedeclareerd binnen parameterlijst"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "parameter %qs als void gedeclareerd"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "label %qs gebruikt maar niet gedefinieerd"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "parameternaam ontbreekt uit parameterlijst"
@@ -27224,7 +27235,7 @@ msgstr ""
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr ""
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr ""
@@ -27333,227 +27344,227 @@ msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "ongeldige beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "veld %qs heeft al een beginwaarde gekregen"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "%s voor %qs"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "(dicht bij initialisatie van %qs)"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "het %qs attribuut heeft enkel betekenis voor functies"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%qs is geen static veld"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "bitveld %qs heeft een negatieve breedte"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "beginwaarde legt grootte van %qs niet vast"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "kan klasse '%s' niet vinden"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ verbiedt lege initialisatie-accolades"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan %s niet vinden"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr ""
@@ -27990,7 +28001,7 @@ msgstr ""
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "conflicterende declaraties van %qs"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -28063,186 +28074,186 @@ msgstr "accolade-groep in expressie enkel toegestaan binnen een functie"
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<%.*s%> is niet gedefinieerd"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "de declaratie van %qs verbergt een parameter"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van samengestelde expressies als lvalues"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qs is smaller dan waarden van zijn type"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van %<restrict%>"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-label niet in een switch-statement"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ verbiedt geneste functies"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "argument-formaat opgegeven voor niet-functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "%qs mag niet als alleen-lezen gedeclareerd worden"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr ""
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "parameter %qs heeft enkel een voorwaartse declaratie"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "het %qs attribuut wordt genegeerd voor niet-class-types"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -28250,138 +28261,138 @@ msgstr "%qs is geen iterator"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "%qs staat niet aan het begin van een declaratie"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "globale registervariabele volgt op een functiedefinitie"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs kan niet uitgeschakeld worden"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attributen genegeerd in declarator van parameter-array"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "array subscript is geen integer"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "herhaalde case-waarde"
 
 # Is the %s the argument, or is it 'of' the argument?
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "ongeldig type-argument %qs"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "argumenten aan macro %qs gegeven"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qs wordt gedeclareerd als een array van functies"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "eerdere definitie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "ingebouwde functie %qs als niet-functie gedeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
@@ -28390,13 +28401,13 @@ msgstr "twee of meer data types in de declaratie van %qs"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "meerdere opslagklassen in declaratie van %qs"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
@@ -28404,82 +28415,82 @@ msgstr "-pipe wordt niet ondersteund"
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "herdeclaratie van %<enum %s%>"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "herdeclaratie van %qs"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ongeldige linker operand van %s"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> vóór %<extern%> gebruikt"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "Ongeldige optie %qs"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qs als ander soort symbool geherdeclareerd"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "misvormde #pragma pack"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr ""
@@ -29075,77 +29086,77 @@ msgstr "beginwaarde-element is niet constant"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "slechte stringconstante"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "impliciete declaratie van functie %qs"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "herhaalde definitie %qs"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "eerdere impliciete declaratie van %qs"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr ""
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%qs is geen iterator"
@@ -29297,7 +29308,7 @@ msgstr "ongeldig gebruik van %<this%> op hoogste niveau"
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "%s laat qualifiers van doeltype van pointer vallen"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr ""
@@ -29357,7 +29368,7 @@ msgstr ""
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "grootte van %qs is %u bytes"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
@@ -29423,22 +29434,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "Ongeldige modus voor gen_tst_reg"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29488,244 +29509,244 @@ msgstr ""
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "sectie-attributen worden niet ondersteund op dit doelsysteem"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "een cast ontbreekt bij vergelijking van ongelijke pointer-types"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "ongeldige toepasing van %qs op een void-type"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "%<this%> is niet beschikbaar in static member-funties"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ongeldig gebruik van onvolledige typedef %qs"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qs is geen bestand, pipe of tty"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "union heeft geen lid dat %qs heet"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qs is meestal een functie"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qs is geen iterator"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het gebruik van subscripts bij een array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "subscript ontbreekt in array-referentie"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "array-grootte ontbreekt in %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ verbiedt accolade-groepen in expressies"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "veld %qs als een functie gedeclareerd"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "te veel argumenten voor %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "hier in het bestand"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "te veel argumenten voor functie"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter heeft een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "te weinig argumenten voor functie"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "einde van niet-void functie werd bereikt zonder teruggeefwaarde"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "deling door nul in %<#if%>"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "geordende vergelijking van een pointer met integer nul"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ongeldige operanden voor binaire %s-operator"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "vergelijking tussen pointer en integer"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
@@ -29734,147 +29755,147 @@ msgstr "vergelijking tussen signed en unsigned"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "pointer van type %<void *%> gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "pointer naar functie gebruikt in aftrekking"
 
 # 'Arithmetic'?? 'rekensom' is wel correct, maar het klinkt zo stom.
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "rekensom met pointer naar onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr ""
 
 # DANGER WILL ROBINSON! Dit is nu net hoe gettext NIET gebruikt zou mogen worden...
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een enum"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het %sen van een pointer van type %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ongeldig gebruik van array die geen lvalue is"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ verbiedt het adres van een gecaste expressie"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan adres van bitveld %qs niet nemen"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr ""
 
 # vertaling voor 'statement'?
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "expressie-statement heeft onvolledig type"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
@@ -29883,161 +29904,161 @@ msgstr "cast verhoogt het benodigde alignment van het doeltype"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ verbiedt voorwaardelijke expressies tussen 0 en een functiepointer"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ verbiedt casts naar een union-type"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ongeldige opslagklasse voor functie %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "incompatibel type voor argument %d van %qs"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "array-index in beginwaarde van niet-array"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "ongeldige lvalue in toewijzing"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "pointer naar een lid gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "pointer naar lid-functie gebruikt in rekensom"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ongeldige registernaam voor %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr ""
 
 # 'regio' klinkt niet echt, maar 'streek' lijkt me nog slechter
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "kon 0x%l.8x niet naar een regio omzetten"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "deze functie is een mogelijke kandidaat voor het %qs formaat-attribuut"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "doorgeven van argument %d van %qs"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adres van globale registervariabele %qs gevraagd"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr ""
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr ""
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "%<return%> zonder waarde in een functie die een niet-void waarde teruggeeft"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "%<return%> met waarde in een functie die void teruggeeft"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr ""
@@ -30119,92 +30140,92 @@ msgstr ""
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-array heeft niet-wide string als beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "ISO C++ staat het gebruik van %<varargs.h%> niet toe"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "ongeldige beginwaarde voor member %qs"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "parameter %qs krijgt beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "onbekend veld %qs opgegeven in beginwaarde"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "grootte van array %qs is van een niet-integraal type"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "parameter %qs wijst naar een onvolledig type"
@@ -30244,12 +30265,12 @@ msgstr "adres van registervariabele %qs gevraagd"
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30285,7 +30306,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "de terugkeerwaarde van een functie kan geen funtie zijn"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "onbekende machine-modus %qs"
index 7c2bba2..2356070 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc-4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-07 17:43+0200\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "инициализация массива несоответствующ
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "некорректное использование массива, не являющегося левой частью присваивания"
@@ -2650,80 +2650,80 @@ msgstr "некорректный операнд для кода %%V"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "неверный код выходного операнда"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
-msgstr "некорректный операнд для %%s"
+msgstr "некорректный операнд для %%f"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "некорректный код операнда '%c'"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr ""
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "отсутствует операнд"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "Некорректный адрес, не (рег+смещение)"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "некорректный адрес, не post_inc или pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Некорректный адрес:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "внутренняя ошибка компилятора: Неизвестная мода:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "некорректная инструкция:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "некорректная инструкция:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "некорректная инструкция move:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "некорректная инструкция сдвига:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "Внутренняя ошибка компилятора: Некорректный сдвиг:"
 
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Метка заголовка повторяющего
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "некорректный код операнда '%c'"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "некорректные ограничения для операнда"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "некорректная мода инструкции"
 
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "постинкрементный адрес - не регистр"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "некорректный адрес"
 
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "некорректное значение для кода %%u"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "некорректное значение для кода %%v"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr ""
 
@@ -3410,15 +3410,15 @@ msgstr "некорректный операнд для %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "некорректный операнд для %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "создан с одной архитектурой / ABI, а используется с другим"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "создан с одним ABI, а используется с другим"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "создан с одним значением endianness, а используется с другим"
 
@@ -3550,11 +3550,11 @@ msgstr "адресное смещение - не константа"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "претенденты:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "кандидат 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "кандидат 2:"
 
@@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr ""
 #: fortran/dump-parse-tree.c:952
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s("
-msgstr " %s"
+msgstr "%s"
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:968
 #, c-format
@@ -5975,12 +5975,12 @@ msgstr ""
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr ""
@@ -7092,7 +7092,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "ошибка в элементе пула констант #%d\n"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7816,7 +7816,7 @@ msgstr "переполнение при вычислении выражения
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr ""
@@ -7941,7 +7941,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Метка %A уже определена в %1 а затем переопределена в %0"
@@ -7976,403 +7976,403 @@ msgstr "Внешняя процедура `%A' передана как факт
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "использование `%D' неоднозначно"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "аргумент `asm' - не константная строка"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "`this' недопустим в данном контексте"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "В подпрограмме"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "ошибка в аргументах spec-функции '%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%q+D не является функцией,"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "shared и mdll несовместимы"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 #, fuzzy
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "квалификаторы `%V' не могут быть применены к %qT"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "некорректные ограничители операндов в операторе `asm'"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Элемент массива в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Массив `%A' в %0 слишком велик"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Начало или конец подстроки в %0 вне диапазона, заданного в определении"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Выход за границы в подстроке или обращении к массиву для `%A' в операторе в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Нет определения метки для оператора FORMAT в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8381,587 +8381,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Оператор в %0 некорректен в контексте, установленном оператором в %1"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Неподдерживаемый VXT-оператор в %0"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%s по отношению к переменной %qs, доступной только на чтение"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле '%D', возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "%Jфинальное поле %qD, возможно, не было инициализировано"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "несовместимые типы в операторе `%s'"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "метка %qD определена, но не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "метка %qD определена, но не используется"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9477,33 +9477,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Пустой элемент в %0 в обращении к массиву в %1"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9511,17 +9511,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "%s: определение функции %qs не преобразовано\n"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9546,7 +9546,7 @@ msgstr "параметр %qD объявлен void"
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "отсутствует аргумент ключа %qs"
@@ -12034,7 +12034,7 @@ msgstr "Генерировать код SA"
 #: config/sh/sh.opt:97
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Генерировать код для процессора C44"
+msgstr "Генерировать код для процессора C40"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgstr "sizeof(long double) равно 16"
 #: config/darwin.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
-msgstr "Генерировать код для 68060 без новых команд"
+msgstr "Генерировать код для 68040 без новых команд"
 
 #: config/darwin.opt:40
 #, fuzzy
@@ -12819,7 +12819,7 @@ msgstr "Использовать команды AltiVec"
 #: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\80аллелÑ\8cного ÐºÐ¾Ð´Ð°"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83 DB"
 
 #: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
@@ -16230,7 +16230,7 @@ msgstr "некорректное использование нестатичес
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "взятие адреса от битового поля структуры %qD"
@@ -16282,8 +16282,8 @@ msgstr "индекс массива имеет тип %<char%>"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16567,7 +16567,7 @@ msgstr "(Сообщение о неописанном идентификатор
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "для каждой функции, в которой он используется.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "ссылка на метку %qs вне функции"
@@ -16685,7 +16685,7 @@ msgstr "слово static или квалификаторы типов в абс
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%J%qD обычно является функцией"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef-декларация %qD с инициализацией (используйте конструкцию __typeof__)"
@@ -16706,7 +16706,7 @@ msgstr "параметр %qs инициализирован"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "переменная %qs инициализирована, хотя имеет неполный тип"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "%Jinline функция %qD с атрибутом noinline"
@@ -16836,22 +16836,22 @@ msgstr "определение функции со спецификатором
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "класс хранения в декларации поля структуры %qs"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "класс хранения в декларации параметра %qs"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "класс хранения задан для имени типа"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%<extern%> декларация %qs с инициализацией"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "для %qs задан спецификатор %<extern%> и инициализатор"
@@ -16866,12 +16866,12 @@ msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан кл
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "в декларации %qs на уровне файла задан класс хранения `auto'"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "вложенная функция %qs объявлена %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "имя %qs на уровне функции неявно имеет класс auto и объявлено "
@@ -16924,7 +16924,7 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs, размер к
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 не поддерживает массив %qs переменного размера"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "размер массива %qs слишком велик"
@@ -16945,12 +16945,12 @@ msgstr "пространство имен %qD не допускается в usi
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "тип элементов массива неполный"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая функцию"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs объявлена как функция, возвращающая массив"
@@ -17041,7 +17041,7 @@ msgstr "переменная %q+D декларирована со специфи
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "локально-поточные декларации для этой целевой платформы не "
@@ -17134,7 +17134,7 @@ msgstr "вложенное переопределение %<union %E%>"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "вложенное переопределение %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "декларация ничего не описывает"
@@ -17390,7 +17390,7 @@ msgstr "аргумент \"%D\" не соответствует прототип
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "аргумент \"%D\" не соответствует прототипу"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "в функции, которая должна возвращать значение, отсутствует оператор return"
@@ -17686,7 +17686,7 @@ msgstr "-fdata-sections не поддерживается для этой цел
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ не поддерживает %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 не поддерживает тип %<long long%>"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18170,7 +18170,7 @@ msgstr "instance-переменная %qs имеет неизвестный ра
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "параметр %qs инициализирован"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr ""
@@ -18180,7 +18180,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "некорректные ограничения для операнда"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "подавление присваивания"
@@ -18368,7 +18368,7 @@ msgstr "ISO C не поддерживает вложенные функции"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "ожидалось имя типа"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "запятая в конце списка значений перечислимого типа"
@@ -18453,7 +18453,7 @@ msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с класс
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "неверная литеральная строка; конечный символ '\\' игнорируется"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "_Pragma требует литеральную строку в скобках"
@@ -18582,27 +18582,27 @@ msgstr "ISO C90 не поддерживает составные литерал
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "избыточная точка с запятой в структуре или объединении"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "некорректный формат #pragma map, директива проигнорирована"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "слишком много входных файлов"
@@ -18632,7 +18632,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18647,7 +18647,7 @@ msgstr "некорректный операнд const_double"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs не является корректным выходным файлом"
@@ -18667,7 +18667,7 @@ msgstr "некорректный операнд"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "перед `*' должно быть имя типа"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "Предупреждать о декларациях, встретившихся после операторов"
@@ -18677,22 +18677,22 @@ msgstr "Предупреждать о декларациях, встретивш
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения `auto'"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "локально-поточные декларации для этой целевой платформы не "
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%J'%F' объявлена `static', но нигде не определена"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%Jпараметр %u имеет неполный тип"
@@ -19023,17 +19023,17 @@ msgstr "доступ по указателю на неполный тип"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "доступ по указателю %<void *%>"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "неверный аргумент для %qs"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "индексируемый объект не является ни массивом, ни указателем"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
@@ -19114,7 +19114,7 @@ msgstr "%s как `float', а не `double', согласно прототипу
 #: c-typeck.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
-msgstr "%s как комплексное, а не целое, согласно прототипу"
+msgstr "%s как целое, а не комплексное, согласно прототипу"
 
 #: c-typeck.c:2509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -19176,7 +19176,7 @@ msgstr "рекомендуется окружать скобками сравн
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "сравнения вида X<=Y<=Z трактуются в C не так, как в математике"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%Jслабая декларация %qD после первого использования может иметь непредусмотренный результат"
@@ -19643,7 +19643,7 @@ msgstr "в традиционном C инициализация автомат
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(где-то рядом с инициализацией для %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "вектор скрытого типа не может быть инициализирован"
@@ -19673,7 +19673,7 @@ msgstr "параметр не может иметь модифицированн
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "в ISO C операторы вида %<goto *expr;%> запрещены"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "функция декларированная с атрибутом %<noreturn%> содержит оператор %<return%>"
@@ -19723,7 +19723,7 @@ msgstr ""
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-метка вне оператора switch"
@@ -19738,17 +19738,17 @@ msgstr "метка %<default%> вне оператора switch"
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hиспользуйте фигурные скобки во избежание необнозначной трактовки %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "оператор continue вне цикла"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "оператор break вне цикла или оператора switch"
@@ -19768,27 +19768,27 @@ msgstr "оператор-выражение имеет неполный тип"
 msgid "division by zero"
 msgstr "деление на ноль"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "сдвиг вправо на отрицательное число позиций"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "величина сдвига вправо больше или равна ширине данного типа"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "сдвиг влево на отрицательное число позиций"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "величина сдвига влево больше или равна ширине данного типа"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "сравнение плавающих значений при помощи == или != не надежно"
@@ -19833,12 +19833,12 @@ msgstr "упорядоченное сравнение указателя с це
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "сравнение знакового и беззнакового значений"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "сравнение ~unsigned с константой"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "сравнение ~unsigned с unsigned"
@@ -19858,48 +19858,48 @@ msgstr "структурное значение употреблено в кон
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "объединение употреблено в контексте, где допустимо только скалярное значение"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "неверное употребление спецификатора %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
@@ -20529,47 +20529,47 @@ msgstr "аварийный выход в %s, на %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "обработка прерываний отключена, задайте -fexceptions"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "аргумент %<__builtin_eh_return_regno%> должен быть константой"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return не поддерживается для этой платформы"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "приведение к типу, не соответствующему типу функции"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки"
@@ -20579,7 +20579,7 @@ msgstr "процедура verify_flow_info выявила ошибки"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "проверка выхода за границу стека не поддерживается для этой платформы"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%s"
@@ -20594,27 +20594,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "при данной ширине битового поля результат сравнения - всегда %d"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "результат сравнения - всегда %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "%<или%> от двух сравнений на неравенство с разными величинами - всегда 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "%<или%> от двух взаимно исключающих сравнений на равенство - всегда 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "проверка fold: исходное дерево изменено функцией fold"
@@ -20629,7 +20629,7 @@ msgstr "%Jразмер переменной %qD слишком велик"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%Jразмер переменной %qD слишком велик"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "некорректное ограничение в %<asm%>"
@@ -20801,41 +20801,46 @@ msgid "invalid lvalue in asm output %d"
 msgstr "неверное lvalue-выражение в операторе asm"
 
 #: gimplify.c:4064
+#, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "невозможна прямая адресация к выходному операнду %d"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "instance-переменная %qs декларирована как %s"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "регистровая переменная %qs использована во вложенной функции"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr ""
@@ -20856,37 +20861,37 @@ msgstr "ошибка открытия %s: %m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: неизвестный параметр: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -22131,12 +22136,12 @@ msgstr "%J%qD, возможно, используется без инициал
 msgid "no support for induction"
 msgstr "Игнорировать dllimport для функций"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -22157,10 +22162,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%J%qD повторно декларирован(а) без атрибута dllimport после ссылки как на dllimport"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22800,39 +22805,40 @@ msgstr "-mpic-register= не имеет смысла без -fpic"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "использование '%s' как PIC-регистра невозможно"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "атрибут %qs допустим только для функций"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "невозможно вычислить фактическое положение параметра в стеке"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "селектор должен быть непосредственным значением"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "маска должна быть непосредственным значением"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "нет свободных low-регистров для выталкивания high-регистров"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "подпрограммы Service Routines для прерываний не могут использоваться в режиме Thumb"
@@ -22847,32 +22853,32 @@ msgstr "%Jинициализированная переменная %qD поме
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "%Jстатическая переменная %qD помечена как dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "большое изменение указателя кадра (%d) при -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "Только инициализированные переменные могут размещаться в области программной памяти"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "Только неинициализированные переменные могут размещаться в секции .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs поддерживается только для ассемблера"
@@ -23417,17 +23423,17 @@ msgstr "расширенные регистры не имеют верхних 
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "некорректный размер операнда для расширенного регистра"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "селектор должен быть целой константой в диапазоне 0..%i"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "сдвиг должен быть непосредственным значением"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs - несовместимый атрибут, игнорируется"
@@ -23613,7 +23619,7 @@ msgstr "ключи -msep-data и -mid-shared-library несовместимы"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC для 68000 и 68010 в настоящее время не поддерживается\n"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "выражение для границы стека не поддерживается"
@@ -23802,7 +23808,7 @@ msgstr "для этого процессора -g поддерживается 
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "ключ -g игнорируется"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -24031,52 +24037,52 @@ msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate должен бы
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "первый аргумент __builtin_spe_predicate вне диапазона"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "кадр стека слишком велик: %d байт"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "отсутствует профилирование 64-битного кода для этого ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "использование 'long' в типах AltiVec-данных будет отменено; используйте 'int'"
@@ -24275,44 +24281,44 @@ msgstr ""
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "ключи -fPIC и -mcall-%s несовместимы"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs для этой платформы не поддерживается"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "атрибут %qs применим только к функциям обработки прерываний"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "атрибут interrupt_handler несовместим с -m5-compact"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является строковой константой"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs не является целой константой"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr ""
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Использовать регистр BK как регистр общего назначения"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr ""
@@ -24706,173 +24712,178 @@ msgstr "нет декларации `%D(int)' для постфиксного %q
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "сравнение между `%#T' и `%#T'"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "нет подходящего `operator %s' для %qT"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "`%+#D' - частный (private) элемент"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "`%+#D' - защищенный (protected) элемент"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "`%+#D' недоступен"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "в данном контексте"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "некорректное преобразование из %qT в %qT"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  при инициализации %P -го аргумента %qD"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "переданное значение NULL используется для %s %P в %qD"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "%s неуказательному типу %qT значения NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "передано %qT для %s %P в %qD"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "недопустимое связывание битового поля %qE с %qT"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "недопустимое связывание упакованного  поля %qE с %qT"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "недопустимое связывание rvalue %qE с %qT"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "некорректная передача объекта не POD-типа `%#T' через `...'; вызов завершится аварийно во время выполнения"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "некорректное получение объекта не POD-типа `%#T' через `...'; вызов завершится аварийно во время выполнения"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "аргумент по умолчанию для параметра %d %qD еще не был проанализирован"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "Предупреждать о функциях, которым можно назначить атрибут format"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "передача %qT как `this'-аргумента `%#D' отменяет квалификаторы"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "не найдено поле класса в интерфейсном типе java %qT"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "вызов не функции %qD"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "нет подходящей функции для вызова %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "вызов перегруженной %<%s(%A)%> имеет неоднозначную трактовку"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "некорректный вызов элемента-функции %qD без объекта"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "при передаче %qT предпочтение отдается %qT, а не %qT"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  в вызове %qD"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "предпочтение отдается %qD (а не %qD)"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  при преобразовании из %qT в %qT,"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  поскольку это дает лучшую последовательность преобразований аргумента"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr ""
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "ошибка преобразования %qE в %qT"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "некорректная инициализация неконстантной ссылки типа %qT из временного выражения типа %qT"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "некорректная инициализация ссылки типа %qT из выражения типа %qT"
@@ -25153,7 +25164,7 @@ msgstr "%q+D содержит пустые классы; поэтому базо
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "представление классов, производных от пустого класса %qT, может измениться в будущих версиях GCC"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "повторное определение `%#T'"
@@ -25168,42 +25179,42 @@ msgstr "`%#T' содержит виртуальные функции, но не
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "не удалось завершить структуру из-за предыдущих грамматических ошибок"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "некорректная строка `\"%s\"', задающая язык"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "ошибка при выборе перегруженной функции %qD при преобразовании к типу %qT"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "нет способа для преобразования функции %qD к типу `%#T'"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "преобразование перегруженной функции %qD к типу `%#T' неоднозначно"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "предполагается указатель на элемент %qD"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(указатель на элемент можно получить только при помощи %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "недостаточная информация о типе"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %qT"
@@ -25213,12 +25224,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не соответствует типу %
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "декларация `%#D'"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "делает трактовку %qD отличной от `%+#D'"
@@ -25258,7 +25269,7 @@ msgstr "преобразование к указателю на элемент 
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT отменяет квалификаторы"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "преобразование %qT в %qT не снимает указатель"
@@ -25351,7 +25362,7 @@ msgstr "  возможные преобразования - %qD и %qD"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "предыдущая декларация %q+D"
@@ -25524,7 +25535,7 @@ msgstr "`%#D' использована до ее декларации как inl
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jэто предыдущая не-inline декларация"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "избыточная повторная декларация %qD в той же области видимости"
@@ -25537,303 +25548,303 @@ msgstr "избыточная повторная декларация %qD в то
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "явная специализация %D после первого использования"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%J%qD: атрибут видимости игнорируется, поскольку он"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jпротиворечит предыдущей декларации здесь"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "переход по метке %qD"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "переход по case-метке"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  отсюда"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  пересекает инициализацию `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  входит в область видимости не-POD `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  входит в try-блок"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  входит в catch-блок"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  входит в try-блок"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "переход по метке %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  отсюда"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  входит в catch-блок"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  пропускает инициализацию `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "метка с именем wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "дублирование метки %qD"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qs не является шаблоном"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "использование %qD без параметров шаблона"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%qT не является шаблоном"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "шаблон с именем `%#T' отсутствует в `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "тип с именем `%#T' отсутствует в `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "создание массива элементов типа %qT, являющегося абстрактным классом"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "  имя `%#D' объявлено здесь"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jанонимное объединение не может иметь элементов-функций"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "элемент %#D' с конструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "элемент %#D' с деструктором недопустим в анонимном агрегатном типе"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "элемент %#D' с операцией присваивания-копирования недопустим в анонимном агрегатном типе"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "несколько типов в одной декларации"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "повторная декларация внутреннего типа C++ %qT"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "отсутствует имя типа в typedef-декларации"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "в ISO C++ анонимные структуры запрещены"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qD допустим только для функций"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%qD может быть задан только для конструкторов"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "%qD может быть задан только для объектов и функций"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "%qD может быть задан только для объектов и функций"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "функция `%#D' инициализирована как переменная"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "декларация `%#D' содержит `extern' и инициализацию"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "%Jопределение функции %qD помечено dllimport."
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "`%#D' не является статическим элементом `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ не разрешает определять %<%T::%D%> как %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "повторная инициализация %D"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "декларация `%#D' вне класса не является определением"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "переменная `%#D' инициализирована, хотя имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "элементы массива `%#D' имеют неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "агрегатное значение `%#D' имеет неполный тип и не может быть определено"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "переменная %qD декларирована как ссылка, но не инициализирована"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает использовать список инициализации для ссылки %qD"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "недопустимая инициализация %qT из %qT"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "имя %qD использовано в назначенном инициализаторе массива, являющемся GNU-расширением языка"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "при инициализации не удалось определить размер %qD"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "не задан размер массива для %qD"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
@@ -25841,228 +25852,228 @@ msgstr "массив %qD имеет нулевой размер"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "размер %qD в памяти неизвестен"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "размер %qD в памяти не является константой"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "некорректная семантика статических данных `%#D' inline-функции (придется заводить несколько копий)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  проблему можно обойти, исключив инициализацию"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "неинициализированная константа %qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "некорректный инициализатор для виртуального метода %qD"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "инициализатор для %qT должен быт заключен в фигурные скобки"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT не имеет нестатического элемента данных с именем %qD"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "фигурные скобки вокруг инициализатора для %qT"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "отсутствуют фигурные скобки вокруг инициализатора"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе для %qT"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "инициализация объекта %qD переменного размера недопустима"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "избыточные элементы в инициализаторе объединения"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD следует инициализировать при помощи конструктора, а не `{...}'"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "_Pragma требует литеральную строку в скобках"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "структура %qD с неинициализированными константными элементами"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "структура %qD с неинициализированными элементами-ссылками"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "присваивание (а не инициализация) в декларации"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "перекрытие предыдущей декларации типа `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD не может быть локально-поточным, поскольку имеет не-POD тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD является локально-поточным, поэтому не может быть динамически инициализирован"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "инициализация массива неконстантным выражением"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "деструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "конструктор чужого класса %qT не может быть элементом"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD декларирован как `virtual' %s"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD декларирован как `inline' %s"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "спецификаторы `const' и `volatile' для функции %qD некорректны в %s-декларации"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D декларировано как friend"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D декларировано со спецификацией исключительной ситуации"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "декларация %qD вне пространства имен, объемлющего %qD"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "определение явной специализации %qD в friend-декларации"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "некорректное использование идентификатора шаблона %qD в декларации первичного шаблона"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "аргументы по умолчанию не допускаются в декларации специализации friend-шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "`inline' не допускается в декларации специализации friend-шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как шаблона"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как inline-функции"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "недопустимая декларация %<::main%> как статической функции"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "нелокальная функция `%#D' использует анонимный тип"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "`%#D' не ссылается на неквалифицированный тип, поэтому не используется для связывания"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "нелокальная функция `%#D' использует локальный тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sэлемент, функция %qD, не может иметь квалификатор метода - %qT"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "`main' должна возвращать `int'"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "определение неявно декларированного %qD"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "нет элемента-функции `%#D' в классе %qT"
@@ -26071,546 +26082,546 @@ msgstr "нет элемента-функции `%#D' в классе %qT"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "нелокальная функция `%#D' использует анонимный тип"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "нелокальная переменная `%#D' использует локальный тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "некорректная инициализация внутри класса статического элемента данных нецелочисленного типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию внутри класса неконстантного статического элемента %qD"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента-константы %qD нецелочисленного типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "размер массива %qD имеет нецелочисленный тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "размер массива имеет нецелочисленный тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "размер массива %qD отрицательный"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "размер массива отрицательный"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает массив нулевого размера %qD"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ запрещает массивы нулевого размера"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "размер массива %qD не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "размер массива не является целочисленным константным выражением"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает массив переменного размера %qD"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ запрещает массивы переменного размера"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "переполнение в размерности массива"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "декларация %qD как %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "создание %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "декларация многомерного массива %qD должна определять границы для всех размерностей, кроме первой"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "в многомерном массиве должны быть определены границы для всех размерностей, кроме первой"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в конструкторе"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "некорректная спецификация возвращаемого типа в деструкторе"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "операция %qT декларирована с типом результата %qT"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "тип результата задан для %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "декларация безымянной переменной или поля с типом void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "имя переменной или поля %qs объявлено void"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "декларация переменной или поля с типом void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "недопустимое использование %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "неправильное использование неопределенного типа `%s %s'"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "неправильное использование неопределенного типа `%s %s'"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "тип %qT не является производным от %qT"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "декларация %qD как не-функции"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "декларатор отсутствует; используется зарезервированное слово %qD"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "определение функции с классом хранения %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "два или более типа в декларации имени %qs"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ запрещает декларации %qs без типа"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "short, signed или unsigned не являются корректными типами для %qs"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "signed и unsigned одновременно заданы для %qs"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "для %qs задан недопустимый спецификатор long, short, signed или "
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "в описании %qs с типом char задан спецификатор long или short"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "long и short одновременно заданы для %qs"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "неверное употребление long, short, signed или unsigned в описании %s"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "спецификатор complex для %qs недопустим"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "элемент %qD не может быть декларирован как virtual и static"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> не является корректным декларатором"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-декларация не допускается в декларации параметров"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "спецификаторы класса хранения не допускаются в декларациях параметров"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual вне декларации класса"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "в декларации %qs задано более одного класса хранения"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "декларация '%#D' конфликтует с предыдущей декларацией"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "класс хранения задан для  %s %qs"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "имя %qs описано на верхнем уровне с классом хранения `auto'"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "класс хранения не допускается в декларации friend-функции"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "деструктор не может быть статической элементом-функцией"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "конструктор не может быть статической элементом-функцией"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "деструкторы не могут быть %qs"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "конструкторы не могут быть %qs"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "конструкторы нельзя декларировать как virtual"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "виртуальные функции не могут быть friend-функциями"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "friend-декларация вне определения класса"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "недопустимое определение friend-функции %qs в определении локального класса"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "деструкторы не могут иметь параметров"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "недопустимая декларация ссылки на `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "недопустимая декларация указателя на `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "недопустимая декларация указателя на элемент `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "идентификатор шаблона %qD использован как декларатор"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "элементы-функции неявно считаются friend-функциями своего класса"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "избыточная квалификация `%T::' элемента %qs проигнорирована"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "недопустимая декларация элемента-функции `%T::%s' внутри %qT"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "недопустимая декларация элемента-функции %<%T::%s%> внутри %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "недопустимая декларация элемента `%T::%s' внутри %qT"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "элемент данных не может иметь тип %qT модифицируемого размера"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "параметр не может иметь модифицированный тип `%T"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "только декларации конструкторов могут быть %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация не-элемента %qs как `mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация не объектного элемента %qs как `mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация функции %qs как `mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация статического %qs как `mutable'"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "недопустимая декларация константного %qs как `mutable'"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jдля typedef-имени недопустимы квалификаторы классов"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ запрещает определять вложенный тип %qD с тем же именем, что и объемлющий класс"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "результат функции не может иметь тип функции"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "в декларации friend-класса использованы квалификаторы типа"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "в декларации friend-класса использован квалификатор %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "параметры шаблона не могут быть friend"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "в friend-декларации требуется указание класса: %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "попытка сделать класс %qT \"другом\" глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "некорректные квалификаторы для типа функции, не являющейся элементом"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "абстрактный декларатор %qT использован в качестве декларатора"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "недопустимое использование %<::%> в декларации параметра"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "недопустимое использование %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD не может быть превращена в метод -- вне класса"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "функция %qD объявлена виртуальной внутри объединения"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD не может быть объявлена виртуальной, поскольку она всегда статическая"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "квалификаторы не допускаются в декларации `operator %T'"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "поле %qD имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "имя %qT имеет неполный тип"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  в конкретизации шаблона %qT"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом-функцией; friend-декларация не допускается"
@@ -26627,93 +26638,93 @@ msgstr "%qs не является ни функцией, ни элементом
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ запрещает инициализацию элемента %qD"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "в результате которой %qD становится статическим"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения `auto' для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения `register' для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "некорректный класс хранения `__thread' для функции %qs"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "некорректный класс хранения `inline' для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "некорректный класс хранения `inline' для функции %qs, объявленной вне глобальной области видимости"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "виртуальная функция %qs не является элементом класса"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "недопустимая декларация статического элемента-функции %qD"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "недопустимая декларация статической функции внутри другой функции"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "слово %<static%> недопустимо при определении (в отличие от объявления) статического элемента данных в классе"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "статический элемент %qD объявлен как `register'"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "недопустимая явная extern-декларация элемента `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для `%#D' имеет тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "аргумент по умолчанию для параметра типа %qT имеет тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "аргумент по умолчанию %qE использует локальную переменную %qD"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "некорректная декларация параметра %qD с типом метода"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизвестной границей %qT"
@@ -26733,138 +26744,138 @@ msgstr "параметр %qD включает %s на массив с неизв
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "некорректный конструктор; возможно, вы имели в виду %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "отмена декларации %qD в пространстве имен %qD"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD не был декларирован"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD должнен быть нестатической элементом-функцией"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD должен быть либо нестатическим элементом-функцией или функцией-не-элементом"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD должен иметь аргумент типа класс или перечислимого типа"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "преобразование к %s%s никогда не будет использовать операцию преобразования типа"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает перегрузку операции ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "постфиксный %qD должен иметь аргумент типа `int'"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "постфиксный %qD должен иметь второй аргумент типа `int'"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD должен иметь не более одного аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD должен иметь один или два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "префиксный %qD должен возвращать %qT"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "постфиксный %qD должен возвращать %qT"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD должен иметь список параметров `void'"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD должен иметь ровно один аргумент"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD должен иметь ровно два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "пользовательский оператор %qD всегда вычисляет оба аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD должен возвращать результат по значению"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD не может иметь аргументов по умолчанию"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "использование параметра шаблона %qT после %qs"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "ссылка на %qT как на %qs"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%qD был(а) ранее декларирован(а) как `%#D'"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "ссылка на %qT как на enum"
@@ -26876,67 +26887,67 @@ msgstr "ссылка на %qT как на enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "для %<%s %T%> нужен аргумент-шаблон"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD имеет то же имя, что и класс, в котором он(а) декларируется"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "использование typedef-имени %qD после %qs"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "повторная декларация %qT как не-шаблона"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "предыдущая декларация %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "некорректный производный тип union %qT"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь несколько базовых классов"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java-класс %qT не может иметь виртуальных базовых классов"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "базовый тип %qT не является ни структурой, ни классом"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "рекурсивный тип %qT неопределен"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "некорректное дублирование базового типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "повторное определение `%#T'"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jэто предыдущее определение"
@@ -26945,47 +26956,47 @@ msgstr "%Jэто предыдущее определение"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ни один целочисленный тип не годится для представления всех значений перечислимого типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "перечисляемое значение для %qD не является целой константой"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "переполнение в перечисляемых значениях для %qD"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "тип результата `%#T' неполный"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> должен возвращать ссылку на %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "параметр %qD объявлен void"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "некорректная декларация элемента-функции"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD уже определена в классе %qT"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "статическая элемент-функция `%#D' объявлена с квалификаторами типа"
@@ -27120,62 +27131,62 @@ msgstr "статический элемент %qD не может быть би
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "анонимная структура не внутри именованного типа"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "анонимные агрегатные данные в области видимости пространства имен должны быть статическими"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "безымянное объединение без элементов"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "`operator new' должен возвращать тип %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "`operator new' имеет `size_t' (%qT) в качестве первого параметра"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "`operator delete' должен иметь результат типа %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "`operator delete' имеет первый параметр типа %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "inline функция %q+D использована, но нигде не определена"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "отсутствует аргумент по умолчанию для параметра %P функции `%+#D'"
@@ -27207,7 +27218,7 @@ msgstr "смешение обработчиков прерываний C++ и Ja
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "исключительная ситуация NULL имеет целый тип, а не тип указателя"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD не может быть перегружен(о/а)"
@@ -27316,227 +27327,227 @@ msgstr "friend-декларация `%#D' объявляет нешаблонн
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(если это не соответствует вашим намерениям, убедитесь, что шаблон функции уже был объявлен и добавьте <> после имени функции здесь). -Wno-non-template-friend отменяет это предупреждение"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%qD следует инициализировать в списке инициализации элементов"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "инициализация по умолчанию для `%#D', имеющего тип ссылки"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "инициализирован элемент-ссылка %qD"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "неинициализированный элемент %qD константного типа %qT"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D будет инициализирован после"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "базовый класс %qT будет инициализирован после"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  `%#D'"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  базового класса %qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "  при инициализации здесь"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "повторные инициализации для %qD"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "повторные инициализации для базового класса %qT"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "инициализации для нескольких элементов %qT"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "базовый класс `%#T' должен быть явно инициализирован в копирующем конструкторе"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "в классе %qT не имеет поля с именем %qD"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "`%#D' - статический элемент; он может быть инициализирован только в месте определения"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "`%#D' не является нестатическим элементом %qT"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "безымянный инициализатор для %qT, не имеющего базовых классов"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "безымянный инициализатор для %qT, имеющего множественное наследование"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD - непосредственный базовый тип, а также косвенный виртуальный базовый тип"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "тип %qD не является непосредственной или виртуальной базой для %qT"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "тип %qD не является непосредственной базой для %qT"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "некорректный инициализатор массива"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT не является агрегатным типом"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "неполный тип %qT не имеет элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "некорректный указатель на битовое поле %qD"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента %qD"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "некорректный тип %<void%> задан для new"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "инициализация const в `new' от `%#T'"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "вызов Java-конструктора с неопределенным %qs"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "неподходящий или противоречивый %qD найден в классе %qT"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "запрос элемента %qD неоднозначен"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ запрещает использовать инициализацию при создании массивов с помощью new"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "размер в new для массива должен иметь целочисленный тип"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new нельзя применять к ссылочному типу"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new нельзя применять к типу функции"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "вызов Java-конструкторов, хотя %<jclass%> не определен"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "отсутствует class$"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "преждевременное завершение инициализатора"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "недопустимая инициализация многомерного массива при помощи инициализатора"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "в вызове оператора delete обнаружена возможная проблема:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "ни деструктор, ни пецифический для класса оператор delete не будут вызваны, даже если они декларированы в определении класса."
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "неизвестный размер массива в операторе delete"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "тип, заданный в векторном delete, не является ни массивом, ни указателем"
@@ -27972,7 +27983,7 @@ msgstr "в описании возвращаемого типа нельзя о
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT не является шаблоном"
@@ -28044,186 +28055,186 @@ msgstr "операторы-выражения допустимы только в
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> недопустим в данном контексте"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "локальная переменная %qD недопустима в данном контексте"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qT не является классом или пространством имен"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "декларация %qD перекрывает элемент класса, на который указывает 'this'"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-имя %qD использовано как декларатор деструктора"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qs не является шаблоном"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "в ISO C++ составные литеральные конструкции запрещены"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qs не является именем типа"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "некорректное использование %qD"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "граница массива не допускается после идентификатора типа в скобках"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "попробуйте убрать скобки вокруг идентификатора типа"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "выражение в деклараторе new должно иметь целый или перечислимый тип"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "использование устаревшей конструкции для приведения типа"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-метка %qE вне оператора switch"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает вычисляемые goto"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "избыточная %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "смешивание деклараций и определений функций запрещено"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%qD может быть задан только внутри класса"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "определение класса не должно содержать friend"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "только для конструкторов возможна базовая инициализация"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "устаревший стиль инициализатора базового класса"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "ключевое слово %<typename%> запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "ключевое слово %<export%> не реализовано; игнорируется"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с %<<::%>"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> - альтернативное написание %<[%>. Вставьте пробел между %<<%> и %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(G++ примет такой код с ключом `-fpermissive')"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "список аргументов шаблона не должен начинаться с `<::'"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "не шаблон %qD использован как шаблон"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "используйте нотацию %<%T::template %D%> для указания о том, что это шаблон"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "использование %<typename%> вне шаблона"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "атрибут %qs для %qs проигнорирован"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qT не является пространством имен"
@@ -28231,137 +28242,137 @@ msgstr "%qT не является пространством имен"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "идентификатор шаблона недопустим в using-декларации"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "спецификация asm не допускается при определении функции"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "атрибуты не допускаются при определении функции"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "недопустимая инициализация friend-функции %qs"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "атрибуты после инициализатора в скобках проигнорированы"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "индекс массива не является целым значением"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> не является типом"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qT не является пространством имен"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "повтор case-значения,"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "конец файла в аргументе по умолчанию"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "устаревшее использование аргумента по умолчанию в качестве параметра не-функции"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "аргументы по умолчанию разрешены только для параметров функций"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает назначенные инициализаторы"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "некорректная template-декларация %qD"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларация %qD в %qD, который не объемлет %qD"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "избыточные квалификаторы проигнориованы"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "перед явной специализацией должно быть 'template <>'"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "предыдущее определение `%#T'"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "избыточная `;'"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "использование `typename' вне шаблона"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "ключевое слово `typename' запрещено в этом контексте (инициализатор квалифицированного элемента неявно является типом)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr ""
@@ -28370,13 +28381,13 @@ msgstr ""
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr ""
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr ""
@@ -28384,82 +28395,82 @@ msgstr ""
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "некорректная декларация шаблона-элемента `%#D' в локальном классе"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "шаблонная декларация `%#D'"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "некорректная спецификация базового класса"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> перед %<extern%>"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "определение %qD уже есть в %qT"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%J%qD повторно декларирован как символ другого вида"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "Ожидался идентификатор"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "мусор в конце директивы %<#pragma pack%>"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "межмодульные оптимизации пока не реализованы"
@@ -29049,77 +29060,77 @@ msgstr "целочисленное выражение %qE не является
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "неоднозначная конкретизация шаблона класса для `%#T'"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "явная конкретизация `%#D', не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "нет подходящего шаблона для %qD"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "явная конкретизация `%#D'"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "повторная явная конкретизация `%#D'"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ запрещает использование %<extern%> в явной конкретизации"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "класс хранения %qD в конкретизации шаблона"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "явная конкретизация типа %qT, не являющегося шаблоном"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "явная конкретизация `%#T' до определения шаблона"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++  запрещает использование %qs в явных конкретизациях"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "повторная явная конкретизация `%#T'"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "явная конкретизация %qD без определения"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "глубина конкретизации шаблона превышает максимум %d (задайте -ftemplate-depth-NN, чтобы увеличить максимум) при конкретизации %qD"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "`%#T' не является корректным типом для константного параметра шаблона"
@@ -29271,7 +29282,7 @@ msgstr "некорректное использование %<this%> на вне
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "квалифицированный тип %qT не соответствует имени деструктора `~%T'"
@@ -29331,7 +29342,7 @@ msgstr "неполный тип %qT использован во вложенно
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "использование %qD неоднозначно"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD не является элементом %qT"
@@ -29397,22 +29408,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qT не является базовым для %qT"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "создание %s на ссылочный тип %qT"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29462,244 +29483,244 @@ msgstr "заданный init_priority зарезервировано для в
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрибут %qs не поддерживается на данной платформе"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s между разными указательными типами %qT и %qT: отсутствует приведение"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %s между указателем %<void *%> and и указателем на функцию"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "некорректное применение %qs к элементу-функции"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "недопустимое применение %<sizeof%> к типу функции"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "некорректное использование нестатической функции-элемента"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "преобразование строковой константы к типу %qT не будет поддерживаться в будущих версиях компилятора"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "запрос элемента %qD в %qE, имеющего не классовый тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "некорректное использование нестатического элемента данных '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "некорректный доступ к нестатическому элементу данных %qD NULL-объекта"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(возможно, некорректное использование макроса %<offsetof%>)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "разрушаемый тип %qT, а деструктор относится к %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "`%D::%D' не является элементом %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT не является базовым для %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD не имеет элемента с именем '%E'"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD не является шаблонным элементом-функцией"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT не является типом указателя на объект"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "некорректное применение %qs к указателю на элемент"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "некорректный тип аргумента"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "отсутствует индекс массива"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает индексирование массива, не являющегося левой частью присваивания"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "индексируемый массив объявлен как %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "не задан объект при использовании %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ запрещает использование %<::main%> из программы"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "необходимо использовать .* или ->* для вызова по указателю на элемент-функцию в `%E (...)'"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE нельзя использовать как функцию"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "слишком много аргументов для %s `%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "в этом месте файла"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "для функции задано слишком много аргументов"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "параметр %P %qD имеет неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "параметр %P имеет неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "слишком мало аргументов для %s `%+#D'"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "слишком мало аргументов функции"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "предполагается приведение к типу %qT из перегруженной функции"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "деление на ноль в %<%E / 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "деление на ноль в %<%E / 0%>."
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "деление на ноль в %<%E %% 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s величина сдвига для rotate отрицательная"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s величина сдвига для rotate >= ширина типа"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает сравнение между указателем и целым"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "аргумент неупорядоченного сравнения - не плавающее значение"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "некорректные операнды типов %qT и %qT для бинарной операции `%O'"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "сравнение между типами `%#T' и `%#T'"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "сравнение знакового и беззнакового целых выражений"
@@ -29708,144 +29729,144 @@ msgstr "сравнение знакового и беззнакового цел
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL в арифметическом выражении"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя %<void *%> в вычитании"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на функцию в вычитании"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает использование указателя на метод в вычитании"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "некорректное использование указателя на неполный тип в вычислениях с указателями"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "некорректное использование '%E' для образования указателя на элемент-функцию. Используйте квалифицированный идентификатор."
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "нельзя использовать скобки вокруг '%E' для образования указателя на элемент-функцию."
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "адрес от временной переменной"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к перечислимому типу"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "нельзя %s указатель на неполный тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает %sацию по отношению к указателю на тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "приведение к нессылочному типу использовано как левая часть присваивания"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "некорректное использование `--' по отношению к bool-переменной %qD"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от функции %<::main%>"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает взятие адреса от неквалифицированного элемента-функцииили элемента в скобках для формирования указателя на элемент-функцию.Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++  не поддерживает взятие адреса от bound-элемента-функции для формирования указателя на элемент-функцию. Используйте синтаксис %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++  не поддерживает взятие адреса от приведения к не-lvalue-выражению"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "нельзя создать указатель на элемент-ссылку %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "нельзя взять адрес от %<this%>, поскольку это rvalue-выражение"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "запрошен адрес регистровой переменной %qs"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "взятие адреса от %qD, объявленного как `register'"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s - списое выражений рассматривается как составное выражение"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение static_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "преобразование из %qT в %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение reinterpret_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "reinterpret_cast от %qT к %qT снижает точность"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер выравнивания для указуемого типа"
@@ -29854,160 +29875,160 @@ msgstr "приведение от %qT к %qT увеличивает размер
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение типа указателя на функцию к указателю на объект"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, не являющимся ни указателем, ни ссылкой, ни  указателем на элемент данных"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "некорректное применение const_cast с типом %qT, являющимся указателем или ссылкой на функцию"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение const_cast от rvalue-выражения типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "некорректное применение const_cast от типа %qT к типу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ не поддерживает приведение к типу массива %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "некорректное приведение к типу функции %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  в вычислении %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "несовместимые типы в присваивании %qT -> %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "некорректный инициализатор массива"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "некорректная левая часть в присваивании"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   в преобразовании указателя на элемент-функцию"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "приведение указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "преобразование указателя к элементу через виртуальную базу %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   в преобразовании указателя на элемент"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "некорректное преобразование к типу %qT от типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT для аргумента `%P' функции %qD"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "ошибка преобразования %qT в %qT в %s"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "этой функции, вероятно, можно задать атрибут форматирования %s"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "при передаче аргумента %P функции `%+D'"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "возврат ссылки на временную переменную"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "возвращена ссылка на не-lvalue-выражение"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "возвращена ссылка на локальную переменную %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "возвращен адрес локальной переменной %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "возвращен результат деструктора"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "возврат в обработчике try-блока конструктора"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "возврат результата конструктора"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "return без значения в функции, возвращающей %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "return со значением в функции, возвращающей 'void'"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> не должен возвращать NULL, если только он не декларирован %<throw()%> (или задан ключ -fcheck-new)"
@@ -30088,92 +30109,92 @@ msgstr "недопустимый синтаксис для инициализа
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "инициализация массива int строкой не широких символов"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "нетривиальные инициализаторы с метками"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "отсутствует инициализатор для элемента %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "не инициализирован константный элемент %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "элемент %qD с неинициализированными константными полями"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "элемент %qD - неинициализированная ссылка"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "в инициализируемом объединении нет поля %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "значение индекса вместо имени поля в инициализаторе объединения"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "обнаружено циклическое делегирование указателей"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "базовый операнд `->' имеет неуказательный тип %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "результат %<operator->()%> не является указателем"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "базовый операнд %<->%> не является указателем"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE не может использоваться как элемент, поскольку имеет тип %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "недопустимое взятие элемента %qE от %qE, который имеет неагрегатный тип %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "тип элемента `%T::' несовместим с типом объекта %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "вызов функции %qD, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "вызов функции, которая вызывает исключение неполного типа `%#T'"
@@ -30213,12 +30234,12 @@ msgstr "запрошен адрес регистровой переменной
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -30254,7 +30275,7 @@ msgstr ""
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "функция возвращает агрегатное значение"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "некорректная мода инструкции"
@@ -30754,7 +30775,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%s.\n"
 "%s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%s\n"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30766,7 +30787,7 @@ msgstr "отсутствует открывающая скодбка"
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unreachable statement"
-msgstr "ожидалоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\82ипа"
+msgstr "Ð\9dеподдеÑ\80живаемÑ\8bй VXT-опеÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð² %0"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
 #, gcc-internal-format
@@ -31364,7 +31385,7 @@ msgstr "перекрытие предыдущей декларации типа
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "повторное определение `%#T'"
+msgstr "%Jпереопрелеление %qD"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
index 3251ced..75a85f6 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcc 4.2.0\n"
+"Project-Id-Version: gcc 4.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-01 12:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-19 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Caslav Ilic <caslav.ilic@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "низ неподесног типа успостављен конста
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "неисправна употреба не-л-вредносног низа"
@@ -2637,80 +2637,80 @@ msgstr "неисправан операнд за %%V кôд"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "неисправан кôд излаза операнада"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "предикатна инструкција Тамба"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "предикатна инструкција у условном редоследу"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "неисправан операнд помака"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "неисправан операнд за кôд ‘%c’"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "инструкција се никад не извршава"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "недостаје операнд"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "адресни операнд захтева ограничење за X, Y или Z регистар"
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "лоша адреса, није (reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "лоша адреса, није post_inc или pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Лоша адреса:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Непознат режим:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "неисправна ија:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "нетачна ија:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "непозната ија премештања:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "лоша ија помака:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "унутрашња грешка компилатора. Нетачан помак:"
 
@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Померена горња етикета блока 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "неисправан кôд операнда ‘%c;’"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "неисправна ограничења за операнд"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "непознат режим ије"
 
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "адреса постувећања није регистар"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "лоша адреса"
 
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "неисправна %%u вредност"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "неисправна %%v вредност"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "алтивек аргумент прослеђен непрототипизираној функцији"
 
@@ -3397,15 +3397,15 @@ msgstr "неисправан операнд за %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "неисправан операнд за %%S"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "направљено и употребљено на различитим архитектурама / АБИјима"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "направљено и употребљено са различитим АБИјима"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "направљено и употребељно са различитом крајношћу"
 
@@ -3537,11 +3537,11 @@ msgstr "помак адресе није константа"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "кандидати су:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "кандидат 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "кандидат 2:"
 
@@ -5962,12 +5962,12 @@ msgstr "Први аргумент дефинисане доделе код %L м
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Други аргумент дефинисане доделе код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L мора бити намере-у"
@@ -7062,7 +7062,7 @@ msgstr "Нитно-приватна променљива код %C елемен
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "Синтаксна грешка у листи !$OMP THREADPRIVATE код %C"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Одредба IF код %L захтева скаларни логички израз"
@@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr "Симбол код %C није подесан за израз"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "Именована константа код %C у еквиваленцији"
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr "Очекивано је VARIABLE код %C"
@@ -7907,7 +7907,7 @@ msgstr "Елемент у конструктору изведеног типа 
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr "Горња граница у последњој димензији мора се појавити у упућивачу на низ претпостављене величине ‘%s’ код %L."
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Етикета %d поменута код %L није дефинисана"
@@ -7942,401 +7942,401 @@ msgstr "Генеричка несопствена процедура ‘%s’ н
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Двосмислен симбол ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није бројевног типа"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L не може бити низ или одељак низа"
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Аргумент-по-вредности код %L није дозвољен у овом контексту"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr "Врста аргумента-по-вредности код %L већа је од подразумеване"
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Није дозвољено прослеђивање унутрашње процедуре по локацији код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "‘%s’ код %L је низ и опцион; ако недостаје, не може бити стварни аргумент елементалне процедуре, осим ако постоји не-опциони аргумент истог ранга (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "елементални потпрограм"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Нема одређене функције за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Генеричка функција ‘%s’ код %L није у складу са одређеним сопственим сучељем"
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L је сопствена али није сагласна са сопственом"
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да разрешим одређену функцију ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "‘%s’ код %L није функција"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Функција ‘%s’ декларисана је као CHARACTER(*) и не може бити употребљена код %L пошто није лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Кориснички дефинисана неелементална функција ‘%s’ код %L није дозвољена у конструкцији WORKSHARE"
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "упућивач на не-чисту функцију ‘%s’ код %L унутар FORALL %s"
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Упућивач функције на ‘%s’ код %L је за нечисту процедуру унутар чисте процедуре"
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Функција ‘%s’ код %L не може позивати саму себе, пошто није рекурзивна"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али функција ‘%s’ није декларисана као таква"
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ у блоку FORALL код %L није чист"
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Позив потпрограма за ‘%s’ код %L није чист"
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Нема одређеног потпрограма за генеричко ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Генерички потпрограм ‘%s’ код %L није у складу са сучељем сопственог потпрограма"
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L је сопствени али није сагласан са сопственим"
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да разрешим одређени потпрограм ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "„%s“ код %L има тип који није у складу са позивом код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Потпрограм ‘%s’ код %L не може позивати самог себе, пошто није рекурзиван"
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr "Позив за унос ‘%s’ код %L јесте рекурзиван, али потпрограм ‘%s’ није декларисан као такав"
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Облици операнада код %L и %L нису усагласиви"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Операнд унарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди бинарног бројевног оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди оператора надовезивања ниски код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди логичког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "Операнд оператора .NOT. код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "Комплексне величине се не могу поредити код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Логичке код %%L морају бити поређене са %s уместо %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди оператора поређења ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Операнд корисничког оператора ‘%s’ код %%L је %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Операнди корисничког оператора ‘%s’ код %%L су %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "Неусаглашени рангови за оператор код %L и %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Недозвољен нулти корак код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Упућивач низа код %L је изван граница"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Није наведена десна горња граница низа претпостављене величине код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Неслагање рангова у упућивачу низа код %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Индекс низа код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Проширење: реални индекс низа код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Аргумент димензије код %L мора целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Индекс низа код %L је низ ранга %d"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Индекс почетка подниске код %L је мањи од један"
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити целобројни"
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Индекс краја подниске код %L премашује дужину ниске"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут показивача код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Компонента десно од делимичног упућивача са ненултим рангом не сме имати атрибут резервљивости код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Два или више делимична упућивача са ненултим рангом не смеју бити наведени код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Променљива ‘%s’, употребљена у одредничком изразу, користи се код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Променљива ‘%s’ употребљена је код %L пре наредбе ENTRY у којој је параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s код %L мора бити целобројно или реално"
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s код %L мора бити целобројно"
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Застарело: Реални итератор у петљи DO код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "Не може се додељивати променљивој петље у чистој процедури код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Израз за корак у петљи DO код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Индекс-име у FORALL код %L мора бити скларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Израз за почетак у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "Израз за крај у FORALL код %L мора бити скаларни целобројан"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "Израз за корак у FORALL код %L мора бити скаларни %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "Израз за корак у FORALL код %L не може бити нула"
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Израз у наредби DEALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да обришем простор променљиве намере-у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr "Статусна променљива ‘%s’ у наредби резервисања не може бити резервисана у истој наредби код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Израз у наредби ALLOCATE код %L мора бити резервљив или показивач"
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "Не могу да резервишем променљиву намере-у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Потребна је одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Лоша одредница низа у наредби ALLOCATE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа код %L у истој наредби резервисања где се и само резервише"
@@ -8345,588 +8345,588 @@ msgstr "‘%s’ не може да се јави у одредници низа
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "Етикета CASE код %L преклапа етикету CASE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити типа %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити врста %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Израз у наредби CASE код %L мора бити скалар"
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Изборни израз у рачунском GOTO код %L мора бити скаларни целобројан израз"
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L не може бити %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Аргумент наредбе SELECT код %L мора бити скаларни израз"
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "DEFAULT CASE код %L не може бити праћен другим DEFAULT CASE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Логички опсег у наредби CASE код %L није дозвољен"
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "константна логичка вредност у наредби CASE поновљена је код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Одредница опсега код %L не може никако бити поклопљена"
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Блок логичког SELECT CASE код %L има више од два случаја"
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати показивачке компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати резервљиве компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може имати приватне компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Елемент преноса података код %L не може бити пун упућивач на низ претпостављене величине"
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Наредба код %L није исправна наредба циља гранања за наредбу гранања код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "Гранање код %L води у бесконачну петљу"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Етикета код %L није у истом блоку као наредба GOTO код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Застарело: GOTO код %L скаче на END конструкције код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "Маска у WHERE код %L има неусаглашен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "Циљ доделе у WHERE код %L има неусаглашен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Неподржана наредба унутар WHERE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "грешка типа упућивача израза код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "Неподржана наредба током тражења индекса за FORALL у изразу"
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Додела у индексну променљиву за FORALL код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "FORALL са индексом ‘%s’ изазива више од једне доделе овом објекту код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Спољашња конструкција FORALL већ има индекс са овим именом %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Индекс у FORALL не сме се наћи у изразу за ограничење или корак за исто FORALL код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "Одредба WHERE/ELSEWHERE код %L захтева логички низ"
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "Наредба ASSIGNED GOTO код %L захтева целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Променљивој ‘%s’ није додељена циљна етикета код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Алтернативна наредба повратка код %L захтева скаларни целобројни наводилац повратка"
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "Потпрограм ‘%s’ позван уместо доделе код %L мора бити чист"
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr "десна страна знаковне доделе код %L биће подсечена (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "Не може се доделити променљивој ‘%s’ у чистој процедури код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "Десна страна доделе код %L је изведени тип који садржи показивач у чистој процедури"
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN код %L захтева скаларну подразумевану целобројну променљиву"
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Аритметичко IF код %L захтева бројевни израз"
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Излазни услов из петље DO WHILE код %L мора бити скаларни логички израз"
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Ознака STAT у наредби ALLOCATE код %L мора бити целобројна"
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Ознака STAT у наредби DEALLOCATE код %L мора бити целобројна"
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "Одредба маске у FORALL код %L захтева логички израз"
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Резервљиви низ ‘%s’ код %L мора имати одложени облик"
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Скаларни објекат ‘%s’ код %L не може бити резервљив"
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Низовни показивач ‘%s’ код %L мора имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L не може имати одложен облик"
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Низ модула или главног програма ‘%s’ код %L мора имати константан облик"
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Ентитет са претпостављеном знаковном дужином код %L мора бити лажни аргумент или параметар"
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "‘%s’ код %L мора имати константну знаковну дужину у овом контексту"
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резервљиво ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Спољашње ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Лажно ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Сопствено ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Резултат функцији ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Аутоматски низ ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr "Тип %s не може бити придружен домаћину код %L зато што га блокира несагласан објекат истог имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Објекат ‘%s’ код %L мора имати атрибут %s за SAVE"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr "Иако се другде не помиње, ‘%s’ код %L има двосмислена сучеља"
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Наредбена функција знаковне вредности ‘%s’ код %L мора имати константну дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Аутоматска функција знаковне дужине ‘%s’ код %L мора имати експлицитно сучеље"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "‘%s’ је приватног типа и не може бити лажни аргумент у ‘%s’, који је јаван код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Спољашњи објекат ‘%s’ код %L не може имати успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "Елементална функција ‘%s’ код %L мора имати скаларни резултат"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати низовну вредност"
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може имати показивачку вредност"
 
 # no-c-format
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити чиста"
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L не може бити рекурзивна"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "Функција типа CHARACTER(*) ‘%s’ код %L, застарела је у фортрану 95"
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "Знаковна дужина компоненте ‘%s’ мора бити константан одреднички израз код %L."
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Компонента ‘%s’ је приватни тип и не може бити компонента у ‘%s’, која је јавна код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Компонента %s типа SEQUENCE декларисаног код %L нема атрибут SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Показивачка компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L припада типу који није декларисан"
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "Компонента ‘%s’ у ‘%s’ код %L мора имати константне границе низа."
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr "Приватни симбол ‘%s’ не може бити члан јавне листе имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr "Низ ‘%s’ мора имати константан облик да би био објекат листе имена код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Објекат листе имена ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте"
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "Атрибут процедуре коси се са атрибутом листе имена у ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "Параметарски низ ‘%s’ код %L не може бити аутоматског или претпостављеног облика"
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Имплицитно типски параметар ‘%s’ код %L не одговара каснијем имплицитном типу"
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Несагласан изведени тип у параметру код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Низ претпостављене величине код %L мора бити лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Низ претпостављеног облика код %L мора бити лажни аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Симбол код %L није лажна променљива"
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr "Изведени тип ‘%s’ код %L је типа ‘%s’, који није дефинисан."
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "Лажни аргумент намере-из ‘%s’ код %L је претпостављене величине и зато не може имати подразумевани успостављач"
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "Сопствено код %L не постоји"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Нитно-приватно код %L не снима се"
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA елемент ‘%s’ код %L мора бити у заједничком"
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Неконстантан одељак низа код %L у наредби DATA"
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "Наредба DATA код %L има више променљивих него вредности"
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr "почетак итератора код %L не упрошћава се"
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "крај итератора код %L не упрошћава се"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr "корак итератора код %L не упрошћава се"
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "Наредба DATA код %L има више вредности него променљивих"
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али неупотребљена"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Ознака %d код %L дефинисана али не може бити употребљена"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L мора имати атрибут SEQUENCE да би била објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L не може имати резервљиве компоненте како би била објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са показивачким компонентама не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Променљива изведеног типа ‘%s’ код %L са подразумеваним успостављачем не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Синтаксна грешка у наредби EQUIVALENCE код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Успостављени објекти ‘%s’ и ‘%s’ не могу оба бити у наредби еквиваленцији код %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Члан заједничког блока ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције у чистој процедури ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Именована константа ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Низ ‘%s’ код %L са неконстантним границама не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Компонената структуре ‘%s’ код %L не може бити објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Подниска код %L има нулту дужину"
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "Јавна функција ‘%s’ код %L не може бити приватног типа ‘%s’"
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Унос ‘%s’ код %L нема имплицитан тип"
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора бити функција"
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L не може бити претпостављене знаковне дужине"
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Процедура корисничког оператора ‘%s’ код %L мора имати бар један аргумент"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Први аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Други аргумент сучеља оператора код %L не може бити опциони"
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Сучеље оператора код %L мора имати, највише, два аргумента"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Садржана процедура ‘%s’ код %L у чистој процедури мора такође бити чиста"
@@ -9442,33 +9442,33 @@ msgstr "Симбол ‘%s’ код %C је већ придружен дома
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "Именовани заједнички блок ‘%s’ код %L ће бити исте величине"
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Лош упућивач низа код %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "Недозвољен тип упућивача код %L као објекат еквиваленције"
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Неусаглашена правила еквиваленције у вези са ‘%s’ код %L и ‘%s’ код %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr "Скуп еквиваленције за променљиву ‘%s’ декларисан код %L крши захтеве равнања"
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Еквиваленција за ‘%s’ не одговара поретку заједничког ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неисправно проширење до заједничког ‘%s’ код %L"
@@ -9476,17 +9476,17 @@ msgstr "Скуп еквиваленције за ‘%s’ изазива неи
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Неопходно уметање %d бајтова пре ‘%s’ у заједничком ‘%s’ код %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L не постоји"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr "Заједничко ‘%s’ код %L затева %d уметнутих бајтова на почетку"
@@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr "Неупотребљен параметар %s декларисан ко
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "Неупотребљена променљива %s декларисана код %L"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "Непозната функције листе аргумената код %L"
@@ -15907,7 +15907,7 @@ msgstr "не могу применити %<offsetof%> на статички чл
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "не могу применити %<offsetof%> када је %<operator[]%> препуњен"
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "покушај узимања адресе битског поља %qD у структури"
@@ -15959,8 +15959,8 @@ msgstr "индекс низа је типа %<char%>"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16244,7 +16244,7 @@ msgstr "%H(Сваки недекларисани идентификатор пр
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hза сваку функцију у којој се јавља.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "на етикету %qE упућено ван било које функције"
@@ -16362,7 +16362,7 @@ msgstr "статичка или одредбе типова у апстракт
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D је обично функција"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "дефиниција типа %qD је успостављена (употребите __typeof__)"
@@ -16383,7 +16383,7 @@ msgstr "параметар %qD је успостављен"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "променљива %qD има успостављач али је непотпуног типа"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "утканој функцији %q+D дат је атрибут noinline"
@@ -16513,22 +16513,22 @@ msgstr "дефиниција функције декларисана као %<__
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "складишна класа наведена за поље структуре %qs"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "складишна класа наведена за параметар %qs"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "складишна класа наведена за име типа"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs успостављено и декларисано као %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs има и %<extern%> и успостављач"
@@ -16543,12 +16543,12 @@ msgstr "декларација датотечног досега за %qs нав
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "декларација датотечног досега за %qs наводи %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "угњеждена функција %qs декларисана као %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs досега функције имплицитно аутоматска и декларасина као %<__thread%>"
@@ -16601,7 +16601,7 @@ msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ %qs чија се величин
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ИСО Ц 90 забрањује низ променљиве величине %qs"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "величина низа %qs је превелика"
@@ -16622,12 +16622,12 @@ msgstr "%<[*]%> није дозвољено другде осим у декла
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "низовни тип има непотпун тип елемента"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа функцију"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs декларисано као функција која враћа низ"
@@ -16718,7 +16718,7 @@ msgstr "променљива %q+D декларисана као %<inline%>"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "нитно-локално складиштење није подржано за овај циљ"
@@ -16811,7 +16811,7 @@ msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<union %E%>"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "угњеждена поновна дефиниција %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "декларација ништа не декларише"
@@ -16945,7 +16945,7 @@ msgstr "Уткане функције Ц-а 99 нису подржане; кор
 #: c-decl.c:6162
 #, gcc-internal-format
 msgid "to disable this warning use -fgnu89-inline or the gnu_inline function attribute"
-msgstr "да искључите ово упозорење употребите -fgnu89-inline или функцијски атрибут &gnu_inline function;"
+msgstr "да искључите ово упозорење употребите -fgnu89-inline или функцијски атрибут gnu_inline function"
 
 #: c-decl.c:6192 c-decl.c:6713
 #, gcc-internal-format
@@ -17067,7 +17067,7 @@ msgstr "аргумент %qD не одговара уграђеном прото
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "аргумент %qD не одговара прототипу"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "нема повратне наредбе у функцији која враћа непразан тип"
@@ -17847,7 +17847,7 @@ msgstr "%Hнеозначена променљива итерације %qE"
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "%H%qE није успостављено"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
@@ -17857,7 +17857,7 @@ msgstr "%Hнедостаје контролишући предикат"
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "%Hнеисправан контролишући предикат"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "%Hнедостаје израз увећања"
@@ -18045,7 +18045,7 @@ msgstr "ИСО Ц забрањује угњеждене функције"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "очекиван је идентификатор"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "зарез на крају листе набрајања"
@@ -18130,7 +18130,7 @@ msgstr "очекивани су наводиоци декларације или
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "широка дословна ниска у %<asm%>"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "очекивана је дословна ниска"
@@ -18259,27 +18259,27 @@ msgstr "ИСО Ц 90 забрањује сложене дословне ниск
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "сувишна тачка-зарез у дефиницији метода"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> може бити употребљено само у сложеним наредбама"
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> може бити употребљено само у конструкцији %<#pragma omp sections%>"
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> мора бити прво"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "превише %qs одредби"
@@ -18309,7 +18309,7 @@ msgstr "вредност %<num_threads%> мора бити позитивна"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "очекивано је %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> или %<||%>"
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "распоред %<runtime%> не узима параметар %<chunk_size%>"
@@ -18324,7 +18324,7 @@ msgstr "неисправна врста распореда"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "очекивана је одредба %<#pragma omp%>"
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs није исправно за %qs"
@@ -18344,7 +18344,7 @@ msgstr "очекивано је %<(%> или крај линије"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "очекивана је наредба for"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "очекивано је успостављање или декларација итерације"
@@ -18354,22 +18354,22 @@ msgstr "очекивано је успостављање или декларац
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "очекивано је %<#pragma omp section%> или %<}%>"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "нитно-локалне променљиве нису подржане за овај циљ"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE декларисано као нитно-локално после прве употребе"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "аутоматска променљива %qE не може бити нитно-локална"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "нитно-локално %qE има непотпун тип"
@@ -18700,17 +18700,17 @@ msgstr "разрешавање показивача на непотпун тип
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "разрешавање %<void *%> показивача"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "неисправан аргумент типа за %qs"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "индексирана вредност није ни низ ни показивач"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "индекс низа није целобројан"
@@ -18853,7 +18853,7 @@ msgstr "предложи заграде око поређења у операн
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "поређења као X<=Y<=Z немају своје математичко значење"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "поређење са дословном ниском резултује неодређеним понашањем"
@@ -19320,7 +19320,7 @@ msgstr "традиционални Ц одбија аутоматску успо
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(близу успостављања за %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "непрозирни векторски типови не могу бити успостављени"
@@ -19350,7 +19350,7 @@ msgstr "скок у досег идентификатора са променљ
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ИСО Ц забрањује %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "функција декларисана са %<noreturn%> има наредбу %<return%>"
@@ -19400,7 +19400,7 @@ msgstr "етикета случаја у досегу идентификатор
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "етикета %<default%> у досегу идентификатора са променљиво измењивим типом не садржи обухватајућу наредбу прекидача"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "етикета случаја није у оквиру наредбе прекидача"
@@ -19415,17 +19415,17 @@ msgstr "етикета %<default%> није у оквиру наредбе пр
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hпредложи експлицитне витичасте заграде ради избегавања двосмисленог %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "наредба искакања није у оквиру петље или прекидача"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "наредба настављања није у оквиру петље"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "наредба искакања употребљена са ОпенМПом за петљу"
@@ -19445,27 +19445,27 @@ msgstr "наредба израза има непотпун тип"
 msgid "division by zero"
 msgstr "дељење нулом"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "негативан десни помак"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "десни помак >= од ширине типа"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "негативан леви помак"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "леви помак >= од ширине типа"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "поређење реалних помоћу == или != није безбедно"
@@ -19510,12 +19510,12 @@ msgstr "поређење уређености показивача са цело
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "поређење означеног и неозначеног"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са константом"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "поређење унапређеног ~неозначеног са неозначеним"
@@ -19535,48 +19535,48 @@ msgstr "употребљена вредност структурног типа
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "употребљена вредност унијског типа где се захтева скалар"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE има неисправан тип за %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE мора бити нитно-локално за %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %qs"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE се појављује више од једном у одредбама података"
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE није променљива у одредби %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE је предодређено као %qs за %qs"
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "позив функције има скупинску вредност"
@@ -20206,47 +20206,47 @@ msgstr "прекид у %s, код %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "руковање изузецима је искључено, укључите помоћу -fexceptions"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "аргумент за %<__builtin_eh_return_regno%> мора бити константа"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return није подржан на овом циљу"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr "region_array је искварен за област %i"
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr "погрешан спољашњи блок области %i"
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr "област %i може садржати бацање, а садржана је у области која то не може"
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "негативна дубина угњеждења области %i"
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr "листа стабла се завршава на дубини %i"
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "низ не одговара стаблу области"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_eh_tree није успело"
@@ -20256,7 +20256,7 @@ msgstr "verify_eh_tree није успело"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "ограничења стека нису подржана на овом циљу"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -20271,27 +20271,27 @@ msgstr "претпостављам да се означено преливање
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "поређење је увек %d услед ширине битског поља"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању пробе опсега"
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "поређење је увек %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "%<or%> непоклопљених тестова неједнакости је увек 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "%<and%> међусобно искључивих тестова једнакости је увек 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "провера сажимања: првобитно дрво измењено сажимањем"
@@ -20306,7 +20306,7 @@ msgstr "%Jукупна величина локалних објеката је 
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "величина променљиве %q+D је превелика"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "немогуће ограничење у %<asm%>"
@@ -20479,40 +20479,45 @@ msgstr "неисправна л-вредност у излазу асембле
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr "немеморијски улаз %d мора остати у меморији"
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "меморијски улаз %d не може се непосредно адресирати"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qs није наведено у обухватајућем паралелном"
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr "%Hобухватајуће паралелно"
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "требало би да променљива итерације %qs буде приватна"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде firstprivate"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "не би требало да променљива итерације %qs буде свођена"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "%s променљива %qs је приватна у спољашњем контексту"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "гимплификација није успела"
@@ -20533,37 +20538,37 @@ msgstr "не могу да отворим %s: %m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: непознат параметар %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr "подељена област не може бити блиско угњеждена унутар подељене, критичне, уређене или главне области"
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr "главна област не може бити блиско угњеждена унутар дељене"
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr "уређена област не може бити блиско угњеждена унутар критичне"
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "уређена област мора бити блиско угњеждена унутар петље са одредбом уређености"
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "критична област не може бити угњеждена унутар истоимене критичне области"
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "неисправан излаз из структуираног блока ОпенМПа"
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "неисправан улаз у структуирани блок ОпенМПа"
@@ -21808,12 +21813,12 @@ msgstr "%H%qD у овој функцији може бити бити употр
 msgid "no support for induction"
 msgstr "нема подршке за индукцију"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова до константе"
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "претпостављам да се означено преливање не дешава при упрошћавању услова"
@@ -21834,10 +21839,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D поново декларисано без атрибута dllimport: претходно dllimport се игнорише"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22477,39 +22482,40 @@ msgstr "-mpic-register= је бескорисно без -fpic"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "не могу да користим „%s“ за ПИЦ регистар"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "атрибут %qs примењује се само на функције"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "не могу да срачунам стварну локацију параметра на стеку"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "селектор мора бити непосредни"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "маска мора бити непосредна"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "нема доступних ниских регистара за подизање високих регистара"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "сервисне рутине прекида не могу бити кодиране у режиму Тамба"
@@ -22524,32 +22530,32 @@ msgstr "успостављена променљива %q+D означена је
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "статичка променљива %q+D означена је као dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "велика промена (%d) показивача оквира уз -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "само успостављене променљиве могу се сместити у меморијску област програма"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац прекидима"
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs изгледа као погрешно написан руковалац сигналима"
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "само неуспостављене променљиве могу се сместити у одељак .noint"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "МЦУ %qs подржан само за асемблер"
@@ -22867,7 +22873,7 @@ msgstr "-mtune=x86-64 је превазиђено. Користите -mtune=k8
 #: config/i386/i386.c:1617
 #, gcc-internal-format
 msgid "generic CPU can be used only for -mtune= switch"
-msgstr "генерички &CPU-n: може бити употребљен само за прекидач -mtune="
+msgstr "генерички ЦПУ може бити употребљен само за прекидач -mtune="
 
 #: config/i386/i386.c:1619 config/i386/i386.c:1696 config/mt/mt.c:805
 #, gcc-internal-format
@@ -23094,17 +23100,17 @@ msgstr "проширени регистри немају високе полов
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "неподржана величина операнда за проширени регистар"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "селектор мора бити целобројна константа у опсегу 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "помак мора бити непосредни"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs несагласан атрибут игнорисан"
@@ -23290,7 +23296,7 @@ msgstr "не могу се навести и -msep-data и -mid-shared-library"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC тренутно није подржано на 68000 и 68010"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "израз ограничења стека није подржан"
@@ -23479,7 +23485,7 @@ msgstr "-g је подржано само када се користи ГАС н
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "опција -g искључена"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "равнање (%u) за %s премашује највеће равнање за глобалне заједничке податке. Користим %u"
@@ -23708,52 +23714,52 @@ msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate мора бити кон
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "аргумент 1 за __builtin_spe_predicate ван опсега"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "оквир стека превелик"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "нема профилисања 64-битног кôда за овај АБИ"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "употреба %<long%> у алтивек типовима није исправна у 64-битном кôду"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "превазиђена употреба %<long%> у алтивек; користите %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<long long%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<double%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<long double%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба логичких типова у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба %<complex%> у алтивек типовима није исправна"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "употреба децималних реалних типова у алтивек типовима није исправна"
@@ -23952,44 +23958,44 @@ msgstr "%qs користи динамичко резервисање стека"
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC и -G нису сагласни"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs није подржано овим подциљем"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "атрибут %qs примењив је само на функције прекида"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "атрибут interrupt_handler није сагласан са -m5-compact"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није константна ниска"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "аргумент атрибута %qs није целобројна константа"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 мора бити доступан као позивом продрман регистар"
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Потребан је други позивом продрман регистар опште намене"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr "Потребан је позивом продрман циљни регистар"
@@ -24383,173 +24389,178 @@ msgstr "%<%D(int)%> није декларисано за постфиксно %q
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "поређење између %q#T и %q#T"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr "нема одговарајуће функције за ослобађање меморије за ‘%D’"
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "нема погодног %<operator %s%> за %qT"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D је приватно"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D је заштићено"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D није приступно"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "у овом контексту"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "неисправно претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  успостављање аргумента %P од %qD"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "прослеђивање NULL непоказивачком аргументу %P од %qD"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "претварање у непоказивачки тип %qT из NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %P од %qD"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "претварање у %qT из %qT"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "не може се повезати битско поље %qE са %qT"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "не може се повезати паковано поље %qE са %qT"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "не може се повезати д-вредност %qE са %qT"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "не могу се проследити објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "не могу се примати објекти не-ПОД типа %q#T кроз %<...%>; позив ће искочити при извршавању"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "подразумевани аргумент за параметер %d у %qD још увек није рашчлањен"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "аргумент позива функције може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "прослеђивање %qT као аргумента %<this%> у %q#D одбацује одредбе"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT није приступна основа од %qT"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "не могу да нађем поље class$ у јаванском типу сучеља %qT"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "позив не-функције %qD"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "нема одговарајуће функције за позив %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "двосмислен позив препуњене %<%s(%A)%>"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "чланска функција %qD не може се позвати без објекта"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "прослеђивање %qT бира %qT пре него %qT"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  у позиву %qD"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "бирам %qD пре него %qD"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  за претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  зато што је редослед претварања за аргумент бољи"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ИСО Ц++ каже да је ово двосмислено, чак иако је најгоре претварање првог боље од најгорег претварања другог:"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "не могу да претворим %qE у %qT"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање неконстантног упућивача типа %qT привременим типа %qT"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање упућивача типа %qT изразом типа %qT"
@@ -24830,7 +24841,7 @@ msgstr "%q+D садржи празне класе које могу довест
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "распоред класа изведених из празне класе %qT може бити промењен у будућим верзијама ГЦЦа"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "поновна дефиниција %q#T"
@@ -24845,42 +24856,42 @@ msgstr "%q#T има виртуелне функције, али невиртуе
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "у покушају да довршим структуру, али избачен услед претходних грешака у рашчлањивању"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "језичка ниска %<\"%E\"%> није препозната"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "не могу да разрешим препуњену функцију %qD на основу претварања у тип %qT"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "нема поклапања за претварање функције %qD у тип %q#T"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "двосмислено претварање препуњене функције %qD у тип %q#T"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "претпостављам показивач на члан %qD"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(показивач на члан може бити формиран само помоћу %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "нема довољно података о типу"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
@@ -24890,12 +24901,12 @@ msgstr "аргумент типа %qT не поклапа се са %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "декларација %q#D"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "мења значење за %qD са %q+#D"
@@ -24935,7 +24946,7 @@ msgstr "показивач на члан претопљен из %qT у %qT је
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "претварање из %qT у %qT одбацује одредбе"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "претапање %qT у %qT не разрешава показивач"
@@ -25028,7 +25039,7 @@ msgstr "  могућа претварања укључују %qD и %qD"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD је прво декларисано као %<extern%> а касније %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "претходна декларација %q+D"
@@ -25201,7 +25212,7 @@ msgstr "%q#D је употребљено пре него што је декла
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jпретходна неуткана декларација овде"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом досегу"
@@ -25214,303 +25225,303 @@ msgstr "сувишна поновна декларација %qD у истом 
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "експлицитна специјализација %qD после прве употребе"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: атрибут видљивости игнорисан зато што"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jсе коси са претходном декларацијом овде"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "скок на етикету %qD"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "скок на етикету случаја"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  одавде"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  излази из структуираног блока ОпенМПа"
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  пресеца успостављање %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  улази у досег не-ПОД %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  улази у блок покушаја"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  улази у блок хватања"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  улази структуирани блок ОпенМПа"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "скок на етикету %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  одавде"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  улази у блок хватања"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  прескаче успостављање %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "етикета по имену wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "удвостручена етикета %qD"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD није тип"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD употребљено без параметара шаблона"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T није класа"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "нема шаблона класе по имену %q#T у %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "нема типа по имену %q#T у %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није шаблон класе"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> именује %q#T, што није тип"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "параметри шаблона се не поклапају са шаблоном"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D декларисано овде"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jанонимна унија не може имати чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "члан %q+#D са конструктором није дозвољен у анонимној скупини"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "члан %q+#D са деструктором није дозвољен у анонимној скупини"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "члан %q+#D са оператором копирања-доделе није дозвољен у анонимној скупини"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "вишеструки типови у једној декларацији"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "поновљена декларација Ц++ уграђеног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "недостаје име типа у наредби typedef"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује анонимне структуре"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs може бити наведено само за функције"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> може бити наведено само унутар класе"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> може бити наведено само за конструкторе"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "складишна класа може бити наведена само за објекте и функције"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "одредбе могу бити наведене само за објекте и функције"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "атрибут игнорисан у декларацији %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "атрибут за %q+#T мора пратити кључну реч %qs"
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "функција %q#D успостављена као променљива"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "декларација %q#D има %<extern%> и ипак је успостављена"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "дефиниција %q+D означена као %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D није статички члан у %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава да %<%T::%D%> буде дефинисано као %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "заглавље шаблона није дозвољено у дефиницији члана експлицитно специјализоване класе"
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "удвостручено успостављање %qD"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "декларација %q#D изван класе није дефиниција"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "променљива %q#D има успостављач али је непотпуног типа"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "елементи низа %q#D имају непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "скупина %q#D има непотпун тип и не може се дефинисати"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD декларисано као упућивач али није успостављено"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу листе успостављача за успостављање упућивача %qD"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "%qT се не може успоставити из %qT"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "име %qD употребљено у успостављачу низа утврђеном као Гну-стил"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "успостављач не одређује величину %qD"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "недостаје величина низа у %qD"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "низ %qD нулте величине"
@@ -25518,228 +25529,228 @@ msgstr "низ %qD нулте величине"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "величина складиштења за %qD није позната"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "величина складиштења за %qD није константа"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "извините: семантика статичких података уткане функције %q+#D је погрешна (доћи ће до вишеструких копија)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  можете ово заобићи уклањањем успостављача"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "неуспостављена константа %qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "неисправан тип %qT као успостављач за вектор типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "успостављач за %qT мора бити у витичастим заградама"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT нема нестатички члански податак по имену %qD"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "витичасте заграде око скаларног успостављача за тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "недостају витичасте заграде око успостављача за %qT"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "превише успостављача за %qT"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "објекат %qD променљиве величине не може се успостављати"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "скаларни објекат %qD захтева један елемент у успостављачу"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD мора бити успостављен конструктором, не помоћу %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "низ %qD успостављен заграђеном константном ниском %qE"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "структура %qD са неуспостављеним константним члановима"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "структура %qD са неуспостављеним упућивачким члановима"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "додела (не успостављање) у декларацији"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "заклањање претходне декларације типа за %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD не може бити нитно-локално зато што је не-ПОД типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD је нитно-локално и стога се не може динамички успостављати"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD се не може успостављати не-константним изразом када се декларише"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "деструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "конструктор за туђинску класу %qT не може бити члан"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD декларисано као %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD декларисано као %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "наводиоци функције %<const%> и %<volatile%> за %qD нису исправни у декларацији %s"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D декларисано као пријатељ"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D декларисано са одредницом изузетака"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "дефиниција %qD није у именском простору који обухвата %qT"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "дефиниција експлицитне специјализације %qD у декларацији пријатеља"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "неисправна употреба ид. шаблона %qD у декларацији примарног шаблона"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "подразумевани аргументи нису дозвољени у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> није дозвољено у декларацији пријатељске специјализације шаблона %qD"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> се не може декларисати као шаблон"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> се не може декларисати као уткано"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> се не може декларисати као статичко"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "не-локална функција %q#D користи анониман тип"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D не упућује на неодређени тип, тако да се не користи за повезивост"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "не-локална функција %q#D користи локални тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%sчланска функција %qD не може имати кн-одредбу"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> мора враћати %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "дефиниција имплицитно декларисаног %qD"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у класи %qT"
@@ -25748,546 +25759,546 @@ msgstr "чланска функција %q#D није декларисана у
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "не-локална променљива %q#D користи анониман тип"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "не-локална променљива %q#D користи локални тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "неисправно успостављање унутар класе статичког чланског податка неинтегралног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање унутар класе неконстантног статичког члана %qD"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање чланске константе %qD неинтегралног типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "величина низа %qD има неинтегрални тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "величина низа има неинтегрални тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "негативна величина низа %qD"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "негативна величина низа"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине %qD"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ нулте величине"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "величина низа %qD није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "величина низа није интегралан констатан израз"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине %qD"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује низ променљиве величине"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "преливање у димензији низа"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "декларација %qD као %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "прави %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "декларација %qD као вишедимензионог низа мора имати границе за све димензије осим прве"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "вишедимензиони низ мора имати границе за све димензије осим прве"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "навод повратног типа за конструктор није исправан"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "навод повратног типа за деструктор није исправан"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "оператор %qT декларисан да враћа %qT"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "наведен повратни тип за %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "неименована променљива или поље декларисано празним"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "променљива или поље %qE декларисано празним"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "променљива или поље декларисано празним"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "неисправна употреба одређеног имена %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "тип %qT није изведен из типа %qT"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "декларација %qD као не-функције"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "декларација %qD као не-члана"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "недостаје ид. декларатора; користи се резервисана реч %qD"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "дефиниција функције не декларише параметре"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "два или више типова података у декларацији %qs"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује декларацију %qs без типа"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> или %<unsigned%> неисправни за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> и %<unsigned%> наведени заједно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> неисправни за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> или %<short%> наведено уз char за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> и %<short%> наведени заједно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed или unsigned употребљени неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex неисправно за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "одредбе нису дозвољене уз декларацију %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "игнорисање %qV одредбе додате функцијском типу %qT"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "члан %qD не може бити декларисан и као виртуелни и као статички"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> није исправан декларатор"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "декларација typedef није исправна у декларацији параметра"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама параметара"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual изван декларације класе"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "вишеструке складишне класе у декларацији %qs"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "сукобљени наводиоци у декларацији %qs"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "складишна класа наведена за %qs"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "декларација %qs на највишем нивоу наводи %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "наводиоци складишне класе нису исправни у декларацијама пријатељских функција"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "деструктор не може бити статичка чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "конструктор не може бити статичка чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "деструктори не могу бити кн-одређени"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "конструктори не могу бити кн-одређени"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "конструктор не може бити виртуелан"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "не може се успостављати пријатељска функција %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "виртуелне функције не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "декларација пријатеља није у дефиницији класе"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "не може се дефинисати пријатељска функција %qs у дефиницији локалне класе"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "деструктори не могу имати параметре"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "не може се декларисати упућивач на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "не може се декларисати показивач на %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "не може се декларисати показивач на члан %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "ид. шаблона %qD употребљен као декларатор"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "чланске функције су имплицитно пријатељи својих класа"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "сувишна одредба %<%T::%> на члану %qs"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "не може се дефинисати чланска функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "не може се декларисати функција %<%T::%s%> унутар %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "не може се декларисати члан %<%T::%s%> унутар %qT"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "члански податак не може имати променљиво измењив тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "параметар не може имати променљиво измењив тип %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "само декларације конструктора могу имати %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "не-члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "не-објектни члан %qs не може бити декларисан %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "функција %qs не може бити декларисана %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "статичко %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "константно %qs не може бити декларисано %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jиме за дефиницију типа не може бити угњеждени-именски-наводилац"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује угњеждени тип %qD истог имена као и обухватајућа класа"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "одређени функцијски типови не могу бити коришћени за декларацију %s функција"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "одредбе типа наведене уз декларацију пријатељске класе"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> наведено уз декларацију пријатељске класе"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "шаблонски параметри не могу бити пријатељи"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "декларација пријатеља захтева реч class, тј. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "покушај да се класа %qT учини пријатељем глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "неисправне одредбе уз тип не-чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "апстрактни декларатор %qT употребљен као декларација"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "не може се користити %<::%> у декларацији параметра"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "неисправна употреба %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD се не може направити методом — није у класи"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "функција %qD декларисана виртуелном унутар уније"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD не може бити декларисана виртуелном, јер је увек статичка"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "очекивано одређено име у декларацији пријатеља за деструктор %qD"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "декларација %qD као члана %qT"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "поље %qD има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "име %qT има непотпун тип"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  у извођењу шаблона %qT"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција; не може се декларисати пријатељем"
@@ -26304,93 +26315,93 @@ msgstr "%qE није ни функција ни чланска функција;
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање члана %qD"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "чини %qD статичним"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<auto%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<register%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "складишна класа %<__thread%> неисправна за функцију %qs"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "%<static%> неисправно наведено за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "наводилац %<inline%> није исправан за функцију %qs декларисану изван глобалног досега"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "виртуелна не-класна функција %qs"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "не може се декларисати статичка повезивост за чланску функцију %qD"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "не може се декларисати статичка функција унутар друге функције"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> не може бити употребљено при дефинисању (насупрот декларисања) статичког чланског податка"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "статички члан %qD декларисан као %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "не може се експлицитно декларисати спољашња повезивост за члан %q#D"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "подразумевани аргумент за %q#D има тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "подразумевани аргумент за параметар типа %qT има тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "подразумевани аргумент %qE користи локалну променљиву %qD"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "параметар %qD неисправно декларише тип метода"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознатих граница %qT"
@@ -26410,138 +26421,138 @@ msgstr "параметар %qD укључује %s у низ непознати
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "неисправан конструктор; вероватно сте мислили %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD не може бити декларисано унутар именског простора"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD не може бити декларисано статичко"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD мора бити нестатичка чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD мора бити или нестатичка чланска функција или не-чланска функција"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD мора имати аргумент класног или набројивог типа"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "претварање у %s%s никад неће користити оператор претварања типа"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује препуњавање оператора ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD не може имати променљив број аргумената"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као аргумент"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "постфиксно %qD мора узимати %<int%> као други аргумент"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD мора узимати ниједан или један аргумент"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD мора узимати један или два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "префиксно %qD треба да враћа %qT"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "постфиксно %qD треба да враћа %qT"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD мора узимати %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD мора узимати тачно један аргумент"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD мора узимати тачно два аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "кориснички дефинисано %qD увек израчунава оба аргумента"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD треба да враћа по вредност"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD не може имати подразумеване аргументе"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "употреба параметра шаблонског типа %qT после %qs"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "употреба typedef-имена %qD после %qs"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D има претходну декларацију овде"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT се помиње као %qs"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T има претходну декларацију овде"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT се помиње као набрајање"
@@ -26553,67 +26564,67 @@ msgstr "%qT се помиње као набрајање"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "потребан шаблонски аргумент за %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD има исто име као и класа у којој је декларисано"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "употреба набрајања %q#D без претходне декларације"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "поновљена декларација %qT као не-шаблона"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "претходна декларација %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "неисправна изведена унија %qT"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати вишеструке основе"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "јаванска класа %qT не може имати виртуелне основе"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "тип основе %qT није класа или структура"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "недефинисан рекурзивни тип %qT"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "неисправан удвостручен тип основе %qT"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "вишеструке дефиниције %q#T"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
@@ -26622,47 +26633,47 @@ msgstr "%Jпретходна дефиниција је овде"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ниједан интегрални тип не може представљати све вредности набрајача за %qT"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "вредност набрајача за %qD није целобројна константа"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "преливање у вредностима набрајача код %qD"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "повратни тип %q#T није потпун"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> треба да враћа упућивач на %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "параметар %qD декларисан празним"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "неисправна декларација чланске функције"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD је већ дефинисано у класи %qT"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "статичка чланска функција %q#D декларисана са одредбама типа"
@@ -26797,62 +26808,62 @@ msgstr "статички члан %qD не може бити битско пољ
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "анонимна структура није унутар именованог типа"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "анонимне скупине у досегу именског простора морају бити статичке"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "анонимна унија без чланова"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> мора враћати тип %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> мора враћати тип %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> узима тип %<size_t%> (%qT) као први параметар"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT има поље %qD чији тип користи анонимни именски простор"
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од типа његовог поља %qD"
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT има основу %qT чији тип користи анонимни именски простор"
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT декларисано са већом видљивошћу од своје основе %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "уткана функција %q+D употребљена али недефинисана"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "недостаје подразумевани аргумент за параметар %P од %q+#D"
@@ -26884,7 +26895,7 @@ msgstr "мешање Ц++ и јаванских хватања у једној 
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "баца се NULL, које има интегрални, а не показивачки тип"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD не треба никада препуњавати"
@@ -26993,227 +27004,227 @@ msgstr "декларација пријатеља %q#D декларише неш
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(ако нисте ово намеравали, проверите да ли је шаблон функције већ декларисан, и додајте овде <> после имена функције) -Wno-non-template-friend искључује ово упозорење"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD треба да се успостави у листи успостављања чланова"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%Jподразумевано успостављање %q#D, које је упућивачког типа"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "%Jнеуспостављени упућивачки члан %qD"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%Jнеуспостављени члан %qD са %<const%> типом %qT"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D ће бити успостављено после"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "основно %qT ће бити успостављено после"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  основног %qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "%J  када се успостави овде"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за %qD"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%Jвишеструка успостављања дата за основно %qT"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%Jуспостављања за више чланова из %qT"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%Jосновна класа %q#T треба да се експлицитно успостави у копи-конструктору"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "класа %qT нема поље по имену %qD"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D је статички члански податак; може се успостављати само при дефинисању"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D је нестатички члански податак у %qT"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "неименовани успостављач за %qT, која нема основних класа"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "неименовани успостављач за %qT, која користи вишеструко наслеђивање"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD је и непосредна основа и посредна виртуелна основа"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "тип %qT није непосредна или виртуелна основа од %qT"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "тип %qT није непосредна основа од %qT"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "лош успостављач низа"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT није скупински тип"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "непотпун тип %qT нема члан %qD"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "неисправан показивач на битско поље %qD"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције %qD"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qD"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "неисправан тип %<void%> за new"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "неуспостављена константа у %<new%> за %q#T"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "позив јаванском конструктору док је %qs недефинисано"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "ниједно погодно %qD није нађено у класи %qT"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "двосмислен захтев за чланом %qD"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује успостављање у низовном new"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "величина у низовном new мора бити интегралног типа"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr "резервисање низа нулте дужине"
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new се не може применити на упућивачки тип"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new се не може применити на функцијиски тип"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "позив јаванском конструктору док је %<jclass%> недефинисано"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "не могу да нађем %<class$%> у %qT"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "успостављач се прерано окончава"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "у успостављачу се не могу успостављати вишедимензиони низови"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "откривен могућ проблем у позиву оператора delete:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "ни деструктор, ни класи посебан оператор delete неће бити позван, чак и ако су декларисани када се класа дефинише."
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "непозната величина низа за delete"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "тип уз векторско delete није ни показивачки ни низовни"
@@ -27649,7 +27660,7 @@ msgstr "не могу се дефинисати нови типови у пов
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(можда недостаје тачка-зарез после дефиниције %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT није шаблон"
@@ -27721,186 +27732,186 @@ msgstr "наредбени изрази дозвољени су само уну
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> се не може употребити у овом контексту"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "локална променљива %qD не може се појавити у овом контексту"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "досег %qT пре %<~%> није име класе"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "декларација %<~%T%> као члана у %qT"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-име %qD употребљено као декларатор деструктора"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "двосмислено упућивање на %qD"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD није шаблон"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује сложене константе"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE нема класни тип"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "неисправна употреба %qD"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "граница низа забрањена је после заграђеног ид. типа"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "покушајте да уклоните заграде око ид. типа"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "израз у декларатору new мора имати интегрални или набројиви тип"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "употреба старовремског претапања"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "етикета случаја %qE ван наредбе пребацивања"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује рачунско goto"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "сувишно %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "забрањено је мешање декларација и дефиниција функција"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> употребљено изван класе"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "дефиниција класе не може бити декларисана пријатељем"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "шаблони не могу бити виртуелни"
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "само конструктори узимају успостављаче основе"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "анахронистични старовремски успостављач основне класе"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (успостављач одређеног члана имплицитно је тип)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "кључна реч %<export%> није имплементирана, игнорише се"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> не може започети листу шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> је другачије написано %<[%>. Убаците размак између %<<%> и %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(Г++ ће прихватити ово ако задате -fpermissive)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "грешка у рашчлањивању листе шаблонских аргумената"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "%qD употребљено као шаблон, а није"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "употребите %<%T::template %D%> да назначите да је шаблон"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "специјализација шаблона са Ц повезивошћу"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "употреба %<typename%> изван шаблона"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "атрибут се игнорише за класе без примерака"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "атрибут се игнорише при извођењу шаблона"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "атрибут се игнорише при предоченом-наводиоцу-типа који није унапредна декларација"
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD није име именског простора"
@@ -27908,137 +27919,137 @@ msgstr "%qD није име именског простора"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "ид. шаблона не може да се јави у декларацији употребе"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "навод asm није дозвољен на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "атрибути нису дозвољени на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "успостављач дат за функцију"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "игноришу се атрибути после заграђеног успостављача"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "граница низа није целобројна константа"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> није тип"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "неисправна употреба конструктора као шаблона"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "употреба %<%T::%D%> уместо %<%T::%D%> за именовање конструктора у одређеном имену"
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD је именски простор"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "удвостручена кн-одредба"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "датотека се завршава подразумеваним аргументом"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "превазиђена употреба подразумеваног аргумента као параметра не-функције"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "подразумевани аргументи су дозвољени само за параметре функција"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ИСО Ц++ не дозвољава утврђене успостављаче"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "неисправно име класе у декларацији %qD"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "декларација %qD у %qD која не обухвата %qD"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "сувишне одредбе се игноришу"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "експлицитној специјализацији мора претходити %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "претходна дефиниција %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%Hсувишно %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "при декларацији пријатеља мора бити употребљена кључна реч class"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "декларација пријатеља не именује ни класу ни функцију"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "наводилац pure на дефиницији функције"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена изван шаблона"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "кључна реч %<typename%> није дозвољена у овом контексту (основна класа је имплицитно тип)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "премало листа параметара шаблона"
@@ -28047,13 +28058,13 @@ msgstr "премало листа параметара шаблона"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "превише листа шаблонских параметера"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "именоване повратне вредности нису више подржане"
@@ -28061,82 +28072,82 @@ msgstr "именоване повратне вредности нису више
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "неисправна декларација чланског шаблона у локалној класи"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "шаблон са Ц повезивошћу"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "декларација шаблона %qs"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> треба да је %<> >%> унутар угњеждене листе шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "сувишно %<>>%>, користите %<>%> за затварање листе шаблонских аргумената"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "неисправна употреба %qD у одредници повезивости"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> пре %qD"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "ознака %qs употребљена при именовању %q#T"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD поново декларисано са другачијим приступом"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (као разјашњење двосмислености) дозвољено је само унутар шаблона"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "конструкција %<@%D%> објективног Ц++а на погрешном месту"
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> мора навести тип као аргумент"
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "неисправно име селектора објективног Ц++а"
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "очекиван је идентификатор после %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "смеће на крају %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "унутармодулске оптимизације нису имплеметиране за Ц++"
@@ -28726,77 +28737,77 @@ msgstr "интегрални израз %qE није константа"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  покушај извођења %qD"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "двосмислено извођење шаблона класе за %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "експлицитно извођење не-шаблона %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "поклапајући шаблон за %qD није нађен"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "експлицитно извођење %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %<extern%> на експлицитним извођењима"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "складишна класа %qD примењена на извођење шаблона"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "експлицитно извођење нешаблонског типа %qT"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "експлицитно извођење %q#T пре дефиниције шаблона"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу %qE на експлицитним извођењима"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "удвостручено експлицитно извођење %q#T"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "експлицитно извођење %qD али дефиниција није доступна"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "дубина извођења шаблона премашује максимум од %d извођења %q+D, могуће услед стварања виртуелних табела (употребите -ftemplate-depth-NN да повећате максимум)"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T није исправан тип за шаблонски константан параметар"
@@ -28948,7 +28959,7 @@ msgstr "неисправна употреба %<this%> на највишем н
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "неисправан одредбени досег у имену псеудодеструктора"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "одређени тип %qT не поклапа се са именом деструктора ~%qT"
@@ -29008,7 +29019,7 @@ msgstr "непотпун тип %qT употребљен у угњежденом
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "двосмислено упућивање на %<%T::%D%>"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD није члан у %qT"
@@ -29074,22 +29085,32 @@ msgstr "не може се применити %<offsetof%> на деструкт
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "не може се применити %<offsetof%> на чланску функцију %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qD није променљива у одредби %qs"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qD се појављује више од једном у одредбама података"
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "израз за num_threads мора бити интегрални"
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "израз за величину одломка при распоређивању мора бити интегрални"
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE има упућивачки тип за %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE није датотека, именски простор нити променљива блоковског досега"
@@ -29139,244 +29160,244 @@ msgstr "захтевано init_priority резервисано је за уну
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "атрибут %qE није подржан на овој платформи"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s између показивача типа %<void *%> и показивача-на-функцију"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "недостаје претапање за %s између различитих типова показивача-на-члан %qT и %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "неисправна примена %qs на чланску функцију"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "неисправна примена %<sizeof%> на битско поље"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<sizeof%> на израз функцијског типа"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "неисправна примена %<__alignof%> на битско поље"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује примену %<__alignof%> на израз функцијског типа"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "неисправна употреба нестатичке чланске функције"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "превазиђено претварање из константне ниске у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "захтев за члан %qD у %qE, које је не-класног типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "неисправна употреба нестатичког чланског податка %qE"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "неисправан приступ нестатичком чланском податку %qD нултог објекта"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(можда је макро %<offsetof%> погрешно употребљен)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "тип који се уништава је %qT, али деструктор упућује на %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> није члан у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT није основа за %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD нема члан по имену %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD није чланска шаблонска функција"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT није типа показивач-на-објекат"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "неисправна употреба %qs на показивачу-на-члан"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "неисправан типски аргумент"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "недостаје индекс у упућивачу низа"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује индексирање не-л-вредносног низа"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "индексирање низа декларисаног као %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "недостаје објекат у употреби %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује звање %<::main%> унутар програма"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "мора се употребити или %<.*%> или %<->*%> за позив показивача на чланску функцију у %<%E (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE не може бити употребљено као функција"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "превише аргумената за %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "на овом месту у датотеци"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "превише аргумената за функцију"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "параметар %P за %qD непотпуног је типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "параметар %P непотпуног је типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "премало аргумената за %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "превише аргумената за функцију"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "претпоставља се претапање у тип %qT из препуњене функције"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "дељење нулом у %<%E / 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "дељење нулом у %<%E / 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "дељење нулом у %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "дељење нулом у %<%E %% 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "негативно ротирање %s"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "ротирање %s >= ширина типа"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује поређење показивача и целобројног"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "неуређено поређење са не-реалним аргументом"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "неисправни операнди типова %qT и %qT за бинарно %qO"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "поређење између типова %q#T и %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "поређење означених и неозначених целобројних израза"
@@ -29385,144 +29406,144 @@ msgstr "поређење означених и неозначених целоб
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL употребљено аритметички"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача типа %<void *%> у одузимању"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на функцију у одузимању"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује употребу показивача на метод у одузимању"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "неисправна употреба показивача на непотпун тип у аритметици са показивачима"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "неисправна употреба %qE за добијање показивача-на-чланску-функцију"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  неопходан је одређен ид."
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "заграде око %qE не могу бити коришћене за добијање показивача-на-чланску-функцију"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "узимање адресе привременог"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање набрајања"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "не може се %s показивач на непотпуни тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује %s-вање показивача типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "претапање у не-упућивачки тип употребљено као л-вредност"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "неисправна употреба %<--%> на логичкој променљивој %qD"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе функције %<::main%>"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе неодређене или заграћене нестатичке чланске функције, за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе везане чланске функције за добијање показивача на чланску функцију. Употребите %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује узимање адресе претапања у не-л-вредносни израз"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "не може се створити показивач на упућивачки члан %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "не може се узети адреса од %<this%>, јер је д-вредносни израз"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "затражена је адреса експлицитне регистарске променљиве %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "затражена је адреса од %qD, а декларисано је као %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "листа израза %s узима се као сложени израз"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно статичко претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "претварање из %qT у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно претапање д-вредносног израза типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "претапање из %qT у %qT губи на тачности"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно равнање циљног типа"
@@ -29531,160 +29552,160 @@ msgstr "претапање из %qT у %qT повећава неопходно 
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање између показивача на функцију и показивача на објекат"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који није показивач, нити показивач на члански податак"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "неисправна употреба константног претапања са типом %qT, који је показивач или упућивач на функцијски тип"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно константно претапање д-вредности типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "неисправно константно претапање из типа %qT у тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ИСО Ц++ забрањује претапање у низовни тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "неисправно претапање у функцијски тип %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  у израчунавању %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "несагласни типови у додели %qT у %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "низ употребљен као успостављач"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "неисправна додела низа"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   у претварању показивача на чланску функцију"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "претапање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "претварање показивача на члан преко виртуелне основе %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   у претварању показивача на члан"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "неисправно претварање у тип %qT из типа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT као аргумент %qP за %qD"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "не може се претворити %qT у %qT у %s"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s може бити кандидат за форматски атрибут"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "у прослеђивању аргумента %P за %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "враћање упућивача на привремени"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "враћање упућивача на не-л-вредност"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "враћање упућивача на локалну променљиву %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "враћање адресе локалне променљиве %q+D"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "враћање вредности из деструктора"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "не може се враћати из руковаоца у блоку покушаја у конструктору"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "враћање вредности из конструктора"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "наредба враћања без вредности, у функцији која враћа %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "наредба враћања са вредношћу, у функцији која враћа ‘void’"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> не сме вратити NULL, осим ако је декларисан уз %<throw()%> (или је задато -fcheck-new)"
@@ -29765,92 +29786,92 @@ msgstr "низ се не може успостављати овом синтак
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-низ успостављен из не-широке ниске"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "скупина типа %qT не може се успостављати сложеном константном"
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "успостављач низа мора бити нешто у витичастим заградама"
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "нетривијални утврђени успостављачи нису подржани"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "недостаје успостављач за члан %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "неуспостављени константни члан %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "члан %qD са неуспостављеним константним пољима"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "члан %qD је неуспостављен упућивач"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "поље %qD није нађено у унији која се успоставља"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "индексна вредност уместо имена поља у успостављачу уније"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "откривено кружно прослеђивање показивача"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "основни операнд за %<->%> непоказивачког је типа %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%> производи непоказивачки резултат"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "основни операнд за %<->%> није показивач"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE се не може користити као члански показивач, пошто је типа %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "члански показивач %qE не може се применити на %qE, које је некласног типа %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "тип показивача на члан %qT није сагласан са типом објекта %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "позив функције %qD која баца непотпун тип %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "позив функције која баца непотпун тип %q#T"
@@ -29890,12 +29911,12 @@ msgstr "затражена адреса регистарске променљи
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "Могућа грешка у прочељу: конструктор низа није проширен"
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Могућа грешка у прочељу: Низ одложене величине без показивача, атрибута резервљивости или изведеног типа без резервљивих компоненти."
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "лош тип израза током хода (%d)"
@@ -29931,7 +29952,7 @@ msgstr "декларација зачеља за модулску променљ
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "Повратна вредност функције није постављена"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "Непознат сопствени оператор"
index 97fb07f..d6b116b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-20 22:38+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "vektor av typ som inte passar initierad fr
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "ogiltig användning av icke-l-värde-vektor"
@@ -2639,80 +2639,80 @@ msgstr "ogiltig operand f
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "ogiltig operand i utmatningskod"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "förutsade Thumb-instruktion"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "förutsade instruktion i villkorlig sekvens"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "ogiltig skiftoperand"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "ogiltig operand för kod \"%c\""
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "instruktionen aldrig utförd"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "operand saknas"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "adressoperander kräver begränsning för X-, Y- eller Z-register"
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "felaktig adress, inte (reg+avst):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "felaktig adress, inte post_inc eller pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig adress:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Okänt läge:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "ogiltig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "felaktig instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "okänd move-instruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "felaktig skiftinstruktion:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "internt kompilatorfel.  Felaktig skift:"
 
@@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Repeteringsblocks toppetikett flyttad"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "ogiltig operandkod \"%c\""
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "ogiltig begränsning för operand"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "okänt instruktionsläge"
 
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "efterinkrementeringsadress är inte ett register"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "felaktig adress"
 
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "ogiltigt %%u-v
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "ogiltig %%v-kod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec-argument skickat till funktion utan prototyp"
 
@@ -3399,15 +3399,15 @@ msgstr "ogiltig operand till %%R"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "ogiltig operand till %%R"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "skapad och använd med olika arkitekturer/ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "skapad och använd med olika ABI:er"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "skapad och använd med olika byteordning"
 
@@ -3539,11 +3539,11 @@ msgstr "adressavst
 msgid "candidates are:"
 msgstr "kandidater är:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "kandidat 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "kandidat 2:"
 
@@ -5965,12 +5965,12 @@ msgstr "F
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Andra argumentet av definierad tilldelning vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "Andra argumentet till operatogränssnitt vid %L måste vara INTENT(IN)"
@@ -7065,7 +7065,7 @@ msgstr "Tr
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "Syntaxfel i !$OMP THREADPRIVATE-lista vid %C"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "IF-klausul vid %L kräver ett skalärt LOGICAL-uttryck"
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgstr "Symbol vid %C passar inte som uttryck"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "Namngiven konstant vid %C är en EQUIVALENCE"
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr "VARIABLE förväntades vid %C"
@@ -7910,7 +7910,7 @@ msgstr "Elementet i den h
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr "Den övre gränsen i sista dimensionen måste vara med i refrensen till vektorn \"%s\" med antagen storlek vid %L."
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Etikett %d som refereras vid %L är aldrig definierad"
@@ -7945,401 +7945,401 @@ msgstr "GENERIC icke INTRINSIC procedur \"%s\" 
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "Symbolen  \"%s\" vid %L är tvetydig"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "Värdesargument vid %L har inte en numerisk typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "Värdeargument vid %L får inte vara en vektor eller vektorsektion"
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "Värdesargument vid %L är inte tillåtet i denna kontext"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr "Sort av värdeargument vid %L är större en normalsorten"
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "Att skicka intern procedur som plats vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr "\"%s\" vid %L är en vektor och OPTIONAL.  OM DEN SAKNAS kan den inte vara det aktuella argumentet i en ELEMENTAL-procedur om det inte finns ett ej valfritt argument med samma ordning (12.4.1.5)"
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "Elementär subrutin"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Det finns ingen specifik funktionen för den generiska \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Generisk funktion \"%s\" vid %L är inte konsisten med ett specifikt inbyggt gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "Kan inte slå upp den specifika funktionen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "Funktionen \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "\"%s\" vid %L är inte en funktion"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "Funktionen \"%s\" är deklarerad CHARACTER(*) och får inte användas vid %L eftersom det inte är ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr "Användardefinierad ej ELEMENTAL funktion \"%s\" vid %L är inte tillåten i WORKSHARE-konstruktion"
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "referens till funktion \"%s\" som inte är PURE vid %L är inuti ett FORALL-%s"
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "Funktionsreferens till \"%s\" vid %L är till en icke-PURE-procedur inuti en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Funktion \"%s\" vid %L får inte anropa sig själv, eftersom den inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr "Anrop till ENTRY \"%s\" vid %L är rekursivt, men funktionen \"%s\" är inte deklarerad som RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" i FORALL-block vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "Subrutinanrop till \"%s\" vid %L är inte PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Det finns ingen specifik subrutinen för den generiska \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Generisk subrutin \"%s\" vid %L är inte konsistent med ett inbyggt subrutingränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Subrutin \"%s\" vid %L är INTRINSIC men är inte kompatibel med en inbyggd"
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Kan inte slå upp den specifika subrutinen \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "\"%s\" vid %L har en typ som inte är konsistent med CALL vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "SUBROUTINE \"%s\" vid %L får inte anropa sig själv, eftersom den inte är RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr "Anrop av ENTRY \"%s\" vid %L är rekursiv, men subroutine \"%s\" är inte deklarerad som RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "Formerna för operanderna vid %L och %L är inte konforma"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operand till unär numeriks operator \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operander till binär numerisk operator \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till stränkonkateneringsoperatorn vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till logiska operatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "Operanderna till operatorn .NOT. vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "COMPLEX-kvantiteter kan inte jämföras vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "Logiska vid %%L måste jämföras med %s istället för %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till jämförelseoperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "Operanderna till användaroperatorn \"%s\" vid %%L är %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "Inkonsistenta ordningar för operator vid %L och %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "Otillåtet steg på noll vid %C"
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "Vektorreferens vid %L är utanför gränsen"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Högraste övre gränsen av en sektion av vektor med antagen storlek inte angiven vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "Ordning stämmer inte i vektorreferens vid %L (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "Vektorindex vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Vektorindex vid %L måste ha INTEGER-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Utökning: REAL-vektorindex vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "Dim-argumentet vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "Dim-argumentet vid %L måste ha INTEGER-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "Vektorindex vid %L är en vektor med ordning %d"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "Startindex för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "Substrängs startindex vid %L är mindre än ett"
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L måste ha typen INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "Slutsträng för delsträng vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "Slutindex för delsträng vid %L överstiger strängens längd"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet POINTER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Komponent till den högra av en delreferens med ordning skild från noll får inte ha attributet ALLOCATABLE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "Två eller flera delreferenser med ordning skild från noll får inte anges vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel \"%s\", använd i ett specifikationsuttryck, refereras vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr "Variabel \"%s\" används vid %L före ENTRY-satsen i vilken den är en parameter"
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s vid %L måste vara en skalär"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER eller REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s vid %L måste vara INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Föråldrat: REAL DO-slingiterator vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "Det går inte att tilldela slingvariabel i PURE-procedur vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "Steguttryck i DO-slinga vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-indexnamn vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "FORALL-slututtryck vid %L måste vara en skalär INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "FORALL-steguttryck vid %L måste vara en skalär %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "FORALL-steguttryck vid %L får inte vara noll"
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Uttryck i DEALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "Det går inte att avallokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr "STAT-variabeln \"%s\" i en ALLOCATE-sats får inte allokeras i samma sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "Uttryck i ALLOCATE-sats vid %L måste vara ALLOCATABLE eller en POINTER"
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "Det går inte att allokera INTENT(IN)-variabel \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Vektorspecifikation krävs i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "Felaktig vektorspecifikation i ALLOCATE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr "\"%s\" får inte förekomma i vektorspecifikationen vid %L i samma ALLOCATE-sats där den själv allokeras"
@@ -8348,587 +8348,587 @@ msgstr "\"%s\" f
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "CASE-etikett vid %L överlappar med CASE-etikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "uttryck i CASE-sats vid %L måste vara av typ %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara ha sort %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "Uttryck i CASE-sats vid %L måste vara skalärt"
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "Valuttryck i beräknad-GOTO-sats vid %L måste vara ett skalärt heltalsuttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L kan inte vara %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "Argument till SELECT-sats vid %L måste vara ett skalärt uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "DEFAULT CASE vid %L får inte följas av ett andra DEFAULT CASE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "Logiskt intervall CASE-sats vid %L är inte tillåtet"
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "konstant logiskt värde i CASE-sats upprepas vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "Intervallspecifikationen vid %L kan aldrig matchas"
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "Logiskt SELECT CASE-block vid %L har mer än två fall"
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha POINTER-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte ha PRIVATE-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "Dataöverföringselement vid %L får inte vara en full referens till en vektor med förmodad storlek"
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "Sats vid %L är inte en giltig grenmålssats för grensatsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "Gren vid %L orsakar en oändlig slinga"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "Etiketten vid %L är inte i samma block som GOTO-satsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Föråldrat: GOTO vid %L hoppar till END av konstruktion vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-mask vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "WHERE-tilldelningsmål vid %L har inkonsistent form"
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "Ej stödd sats inuti WHERE vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "typfel i uttrycksreferens vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "Ej stödd sats när för alla-index söktes i uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "Tilldelning till en FORALL-indexvariabel vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "FORALL med index \"%s\" medför mer än en tilldelning till detta objekt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "En yttre FORALL-konstruktion har redan ett index med detta namn %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Ett FORALL-index får inte förekomma i ett gräns- eller steguttryck i samma FORALL vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "WHERE/ELSEWHER-klausul vid %L kräver en LOGICAL-vektor"
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGNED GOTO-sats vid %L kräver en INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "Variabeln \"%s\" har inte tilldelats någon måletikett vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Alternativ RETURN-sats vid %L kräver en SCALAR-INTEGER-retuspecificerare"
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "Subrutin \"%s\" anropad stället för tilldelning vid %L måste vara PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr "högersidan av CHARACTER-tilldelning vid %L kommer huggas av (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "Det går inte att tilldela variabeln \"%s\" i PURE-procedur vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "Högersidan av tilldelning vid %L är en härledd typ som innehåller en POINTER i en PURE-procedur"
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "ASSIGN-sats vid %L kräver en skalär standard-INTEGER-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "Aritmetisk IF-sats vid %L kräver ett numeriskt uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "Avslutsvilkkor i DO WHILE-slinga vid %L måste vara ett skalärt LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "STAT-tagg i ALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "STAT-tagg DEALLOCATE-sats vid %L måste vara av typ INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "FORALL-maskklausul vid %L kräver ett LOGICAL-uttryck"
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Allokerbar vektor \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "Skalärt objekt \"%s\" vid %L får inte vara ALLOCATABLE"
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Vektorpekare \"%s\" vid %L måste ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "Vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en fördröjd form"
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modul- eller huvudprogramvektorn \"%s\" vid %L måste ha konstant form"
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "Enhet med antagen teckenlängd vid %L måste vara ett attrappargument eller en PARAMETER"
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "\"%s\" vid %L måste ha konstant teckenlängd i detta sammanhang"
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Allokerbar \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Extern \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Attrapp-\"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Inbyggd \"%s\" vid %L kan inte ha en initerare"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Funktionsresultat \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Automatisk vektor \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr "Typen %s kan inte vara värdassocierad vid %L för att den blockeras av ett inkompatibelt objekt med samma namn vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Objekt \"%s\" vid %L måste ha SAVE-attributet %s"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr "Även om den inte refereras har \"%s\" vid %L tvetydiga gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Teckenvärd satsfunktion \"%s\" vid %L måste ha konstant längd"
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Automatisk teckenlängdsfunktion \"%s\" vid %L måste ha explicit gränssnitt"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "\"%s\" är av en PRIVATE-typ och kan inte vara ett attrappargument till \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Externt objekt \"%s\" vid %L kan inte ha en initierare"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "ELEMENTAL-funktion \"%s\" vid %L måste ha ett skalärt resultat"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha vektorvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha pekarvärde"
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara pure"
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L kan inte vara rekursiv"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "CHARACTER(*)-funktion \"%s\" vid %L är föråldrad i fortran 95"
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "Teckenlängd på komponent \"%s\" behöver vara ett konstant specifikationsuttryck vid %L."
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Komponenten \"%s\" är en PRIVATE-typ och kan inte vara en komponent i \"%s\", som är PUBLIC vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "Komponent %s av SEQUENCE-typ deklarerad vid %L har inte attributet SEQUENCE"
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Pekarkomponenten \"%s\" av \"%s\" vid %L är en typen som inte har deklarerats"
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "Komponenten \"%s\" i \"%s\" vid %L måste ha konstanta vektorgränser."
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr "PRIVATE-symbol \"%s\" kan inte vara medlem av PUBLIC-namnlista vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr "Vektorn \"%s\" måste ha konstant form för att vara ett NAMELIST-objekt vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "NAMELIST-objekt \"%s\" vid %L får inte ha ALLOCATABLE-komponenter"
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE-attribut i konflikt med NAMELIST-attribut i \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "Parametervektor \"%S\" vid %L kan inte ha automatisk eller antagen form"
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Implicit typad PARAMETER \"%s\" vid %L matchar inte en senare IMPLICT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "Inkompatibla härledda typer i PARAMETER vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Vektor med underförstådd storlek vid %L måste vara ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Vektor med underförstådd form vid %L måste vara ett attrappargument"
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "Symbol vid %L är inte en DUMMY-variabel"
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr "Den härledda typen \"%s\" vid %L har typen \"%s\" som inte har definierats."
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT)-attrappargumentet \"%s\" vid %L har ASSUMED SIZE och kan därför inte ha en standardinitierare"
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "Inbyggd konstruktion vid %L existerar inte"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "Trådprivat vid %L är inte SAVE:ad"
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA-element \"%s\" vid %L måste vara i COMMON"
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "Ickekonstant vektorsektion vid %L i DATA-sats."
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "DATA-sats vid %L har fler variabler än värden"
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr "iteratorstart vid %L förenklar inte"
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "iteratorslut vid %L går inte att förenkla"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr "iteratorsteg vid %L går inte att förenkla"
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "DATA-sats vid %L har fler värden än variabler"
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men inte använd"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "Etiketten %d vid %L är definierad men kan inte användas"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L måste ha attributet SEQUENCE för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L kan inte ha ALLOCATABLE-komponenter för att vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med pekarkomponent(er) kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Härledd typvariabel \"%s\" vid %L med standardinitierare kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Syntaxfel i EQUIVALENCE-sats vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "Initierade objekt \"%s\" och \"%s\" kan inte båda vara i EQUIVALENCE-satsen vid %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Common-blockmedlem \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt i den rena proceduren \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Namngiven konstant \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Vektor \"%s\" vid %L med icke-konstanta gränser kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Postkomponent \"%s\" vid %L kan inte vara ett EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "Delsträng vid %L har längden noll"
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC-funktion \"%s\" vid %L kan inte ha PRIVATE-typ \"%s\""
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY \"%s\" vid %L har ingen IMPLICIT-typ"
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste vara en FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L får inte ha antagen teckenlängd"
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Användaroperatorprocedur \"%s\" vid %L måste ha åtminstone ett argument"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Första argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara frivilligt"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "Andra argumentet till operatorgränssnitt vid %L får inte vara valfritt"
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "Operatorgränssnitt vid %L måste ha, högst, två argument"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Innesluten procedur \"%s\" vid %L i en PURE-procedur måste också vara PURE"
@@ -9445,33 +9445,33 @@ msgstr "Symbolen \"%s\" vid %C har redan blivit host-associerad"
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "Namngivet COMMON-block \"%s\" vid %L skall ha samma storlek"
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "Felaktig vektorreferens vid %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "Ogiltig referenstyp vid %L som EQUIVALENCE-objekt"
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Inkonsistenta ekvivalensregler rörande \"%s\" vid %L och \"%s\" vid %L"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr "Ekvivalensmängden för variabeln \"%s\" deklarerad vid %L bryter mot justeringskraven"
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Ekvivalens för \"%s\" stämmer inte med ordningen av COMMON \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Ekvivalensmängden för \"%s\" orsakar en ogiltig utvidgningn av COMMON \"%s\" vid %L"
@@ -9479,17 +9479,17 @@ msgstr "Ekvivalensm
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr "Utfyllnad med %d byte krävs före \"%s\" i COMMON \"%s\" vid %L"
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "COMMON \"%s\" vid %L existerar inte"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr "COMMON \"%s\" vid %L kräver %d byte utfyllnad i början"
@@ -9514,7 +9514,7 @@ msgstr "Oanv
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "Oanvänd variabel %s är deklarerad vid %L"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "Okänd argumentlistaefunktion vid %L"
@@ -15910,7 +15910,7 @@ msgstr "det g
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "går inte att applicera %<offsetof%> när %<operator[]%> är överlastad"
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "försök att ta adressen till en medlemmen %qD i en bitfältspost"
@@ -15962,8 +15962,8 @@ msgstr "vektorindex har typen %<char%>"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16248,7 +16248,7 @@ msgstr "%H(Varje odeklarerad identifierare rapporteras bara en g
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hför varje funktion den finns i.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "etikett %qE är refererad till utanför någon funktion"
@@ -16366,7 +16366,7 @@ msgstr "statisk eller typkvalificerare i abstrakt deklarerare"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D är vanligtvis en funktion"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD är initierad (använd __typeof__ istället)"
@@ -16387,7 +16387,7 @@ msgstr "parametern %qD 
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabeln %qD har initierare men ofullständig typ"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "inline-funktionen %q+D har fått attributet noinline"
@@ -16517,22 +16517,22 @@ msgstr "funktionsdefinition deklarerad som %<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för postfält %qs"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för parameter %qs"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "lagringsklass angiven för typnamn"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs initierad och deklarerad %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs har både %<extern%> och initierare"
@@ -16547,12 +16547,12 @@ msgstr "filniv
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "filnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "nästad funktion %qs är deklarerad %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "funktionsdefinitionsområde %qs implicit auto och deklarerat %<__thread%>"
@@ -16605,7 +16605,7 @@ msgstr "ISO C90 f
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 förbjuder vektor %qs med variabel storlek"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "storleken på vektorn %qs är för stor"
@@ -16626,12 +16626,12 @@ msgstr "%<[*]%> 
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "fälttyp har ofullständig elementtyp"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en funktion"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs är deklarerad som en funktion som returnerar en vektor"
@@ -16722,7 +16722,7 @@ msgstr "variabeln %q+D deklarerad %<inline%>"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "trådlokal lagring stöds inte för denna målplattform"
@@ -16815,7 +16815,7 @@ msgstr "n
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "nästad omdefinition av %<struct %E%>"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "deklaration som inte deklarerar något"
@@ -17071,7 +17071,7 @@ msgstr "argument %qD st
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "argument %qD stämmer inte med prototypen"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "ingen retursats i funktion som returnerar icke-void"
@@ -17862,7 +17862,7 @@ msgstr "%Hiterationsvariabeln %qE 
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "%H%qE är inte initierad"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "%Hstyrpredikat saknas"
@@ -17872,7 +17872,7 @@ msgstr "%Hstyrpredikat saknas"
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "%Hogiltigt styrpredikat"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "%Hutelämnat ökningsuttryck"
@@ -18060,7 +18060,7 @@ msgstr "ISO C f
 msgid "expected identifier"
 msgstr "identifierare förväntades"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "komma i slutet av uppräkningslista"
@@ -18145,7 +18145,7 @@ msgstr "deklarationsspecificerare eller %<...%> f
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "bred strängliteral i %<asm%>"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "strängkonstant förväntades"
@@ -18274,27 +18274,27 @@ msgstr "ISO C90 f
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "extra semikolon angivet i metoddefintion"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%> får bara användas i sammansatta satser"
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%> får bara användas i %<#pragma omp sections%>-konstruktion"
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%> måste komma först"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "för många %qs-klausuler"
@@ -18324,7 +18324,7 @@ msgstr "%<num_threads%>-v
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "%<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%> eller %<||%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "%<runtime%>-schemaläggning tar ingen %<chunk_size%>-parameter"
@@ -18339,7 +18339,7 @@ msgstr "ogiltig schedule-sort"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "förväntade %<#pragma omp%>-klausul"
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs är inte giltigt för %qs"
@@ -18359,7 +18359,7 @@ msgstr "%<(%> eller filslut f
 msgid "for statement expected"
 msgstr "for-sats förväntades"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "iterationsdeklaration eller initiering förväntades"
@@ -18369,22 +18369,22 @@ msgstr "iterationsdeklaration eller initiering f
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<#pragma omp section%> eller %<}%> förväntades"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "trådprivata variabler stöds inte för denna målplattform"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE är deklarerad %<threadprivate%> efter första användningen"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "automatisk variabel %E kan inte vara %<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE har ofullständig typ"
@@ -18715,17 +18715,17 @@ msgstr "derefererar pekare till ofullst
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "derefererar %<void *%>-pekare"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "ogiltigt typargument till %qs"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indexerat värde är varken en vektor eller pekare"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "fältindex är inte ett heltal"
@@ -18868,7 +18868,7 @@ msgstr "f
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "jämförelser som X<=Y<=Z har inte sin matematiska mening"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "jämförelese med stränkonstant resulterar i odefinierat beteende"
@@ -19335,7 +19335,7 @@ msgstr "traditionell C till
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(i närheten av initiering av %qs)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "ogenomskinlika vektortyper kan inte initieras"
@@ -19365,7 +19365,7 @@ msgstr "hopp in i r
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C förbjuder %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "funktion deklarerad %<noreturn%> har en %<return%>-sats"
@@ -19415,7 +19415,7 @@ msgstr "case-etikett i r
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%>-etikett i räckvidden för en identifierare med variabel typ som inte innehåller en omslutande switch-sats"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case-etikett är inte i en switch-sats"
@@ -19430,17 +19430,17 @@ msgstr "%<default%>-etikett som inte ligger i en switch-sats"
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hföreslår uttryckliga klamrar för att undvika tvetydighet i %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break-sats som inte är i en loop eller switch"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue-sats som inte är i en loop"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break-sats använd med OpenMP-for-slinga"
@@ -19460,27 +19460,27 @@ msgstr "uttryckssats har ofullst
 msgid "division by zero"
 msgstr "division med noll"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "vänstershiftoperanden är negativ"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "vänstershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "jämföra flyttal med == eller != är osäkert"
@@ -19525,12 +19525,12 @@ msgstr "ordningsj
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "jämföreslse mellan signed och unsigned"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "jämförelse av befodrad ~unsigned med konstant"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "jämföreslse av befodrad ~unsigned med unsigned"
@@ -19550,48 +19550,48 @@ msgstr "struct-typv
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "värde av uniontyp använt där skalär krävs"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction%>"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE har ogiltig typ för %<reduction(%s)%>"
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE måste vara %<threadprivate%> för %<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %qs"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE förekommer mer än en gång i dataklausuler"
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<firstprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %<lastprivate%>"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE är förutbestämd som %qs för %qs"
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "funktionsanrop har sammansatt värde"
@@ -20221,47 +20221,47 @@ msgstr "avbrott i %s, vid %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "undantagshantering avslagen, använd -fexceptions för att aktivera"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "argumentet till %<__builtin_eh_return_regno%> måste vara konstant"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr "region_array är trasig för region %i"
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr "yttre block för region %i är fel"
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr "region %i kan innehålla throw och ligger inne i en region som inte kan det"
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "negativt nästningsdjup för region %i"
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr "trädlista slutar på djup %i"
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "vektor stämmer inte med regionträdet"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
@@ -20271,7 +20271,7 @@ msgstr "verify_eh_tree misslyckades"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "stackgränser stöds inte på denna målarkitektur"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -20286,27 +20286,27 @@ msgstr "antar att teckenspell inte f
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "jämförelsen är alltid %d på grund av bredd på bitfält"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av intervalltest"
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "jämförelsen är alltid %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "%<or%> mellan omatchade olikhetstester är alltid 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "%<and%> mellan ömsesidigt uteslutande likhetstester är alltid 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "vikningskontroll: orgilanträdet ändrat av vikning"
@@ -20321,7 +20321,7 @@ msgstr "%Jtotal storlek p
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "storleken på variabeln %q+D är för stor"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "omöjlig begränsning i %<asm%>"
@@ -20494,40 +20494,45 @@ msgstr "ogiltigt l-v
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "minnesindata %d är inte direkt adresserbar"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qs inte angiven i omgivande parallel"
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr "%Homgivande parallel"
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "instansvariabel %qs skall vara privat"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "iterationsvariabel %qs får inte vara firstprivate"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "iterationsvariabel %qs skall inte vara reduction"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "%s-variabel %qs är privat i yttre sammanhang"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification misslyckades"
@@ -20548,37 +20553,37 @@ msgstr "kan inte 
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: okänd param: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr "arbetsdelande region får inte vara nära innesluten inuti arbetsdelande, kritisk, ordnad eller huvudregion"
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr "huvudregion får inte vara nära innesluten inute arbetsdelande region"
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr "ordnad region får inte vara nära innesluten inuti kritisk region"
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr "ordnad region måste vara nära innesluten inuti en slinga med en ordnad klausul"
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr "kritisk region får inte vara innesluten inuti en kritisk region med samma namn"
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig utgång från OpenMP strukturerat block"
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "ogiltig ingång till OpenMP strukturerat block"
@@ -21825,12 +21830,12 @@ msgstr "%H%qD kan anv
 msgid "no support for induction"
 msgstr "inget stöd för induktion"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor till konstant"
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr "antar att teckenspill inte förekommer vid förenkling av villkor"
@@ -21851,10 +21856,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D omdeklarerades utan attributet dllimport: tidigare dllimport ignoreras"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22494,39 +22499,40 @@ msgstr "-mpic-register= 
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "kan inte använda \"%s\" som PIC-register"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "attributet %qs fungerar bara på funktioner"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "kan inte beräkna verklig plats för stackparameter"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "väljare måste vara en omedelbar"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mask måste vara en omedelbar"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "inga låga register tillgängliga för att poppa höga register"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "avbrottsservicerutiner kan inte kodas i Thumb-läge"
@@ -22541,32 +22547,32 @@ msgstr "initierad variabel %q+D 
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statisk variabel %q+D är markerad som dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "stor förändring av rampekare (%d) med -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "bara initierade variabler kan placeras i programminnesområdet"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs verkar vara en felstavad avbrottshanterare"
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs verkar vara en felstavad signalhanterare"
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "bara oinitierade variabler kan placeras i sektionen .noinit"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs stöds endast i assembler"
@@ -23112,17 +23118,17 @@ msgstr "ut
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ej stödd operandstorlek för utökat register"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "selektor måste vara en heltalskonstant i intervallet 0..%wi"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "shift måste vara en omedelbar"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs-inkompatibelt attribut ignorerat"
@@ -23308,7 +23314,7 @@ msgstr "det g
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC stöds för närvarande inte på 68000 eller 68010"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "stackgränsuttryck stöds inte"
@@ -23497,7 +23503,7 @@ msgstr "-g st
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "flaggan -g är avslagen"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "justering (%u) för %s överskrider masimal justering för globala common-data.  Använder %u"
@@ -23726,52 +23732,52 @@ msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate m
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "argument 1 till __builtin_spe_predicate är utanför sitt intervall"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "för stor stackram"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "ingen profilering av 64-bitskod för detta ABI"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer är ogiltigt för 64-bitskod"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "användning av %<long%> i AltiVec-typer bör undvikas, använd %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<long long%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<long double%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av booleaner i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av %<complex%> i AltiVec-typer är ogiltigt"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "användning av decimala flyttalstyper i AltiVec-typer är ogiltigt"
@@ -23970,44 +23976,44 @@ msgstr "%qs anv
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC och -G är inkompatibla"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs stöds inte på denna målunderarkitektur"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "attributet %qs är bara tillämpbart på avbrottsfunktioner"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "attributet interrupt_handler är inte kompatibelt -m5-compact"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "attributargument %qs är inte en strängkonstant"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "attributargument %qs är inte en heltalskonstant"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 behöver vara tillgängligt som ett anropsöverskrivet register"
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "Behöver ett andra generellt register som skrivs över vid anrop"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr "Behöver ett anropsöverskrivet målregister"
@@ -24417,173 +24423,178 @@ msgstr "ingen %<%D(int)%> deklarerad f
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "jämföreslse mellan %q#T och %q#T"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "ingen passande %<operator %s%> för %qT"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D är privat"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D är skyddad"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D är oåtkomlig"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "i denna kontext"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  initierar argument %P till %qD"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "skickar NULL till icke-pekarargument %P till %qD"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "konverterar till icke-pekartyp %qT från NULL"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "skickar %qT för argument %P till %qD"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "konvertering till %qT från %qT"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "det går inte att binda bitfält %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "det går inte att binda packat fält %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "det går inte att binda rvalue %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "det går inte att skicka objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "det går inte att ta emot objekt av icke-POD-typ %q#T via %<...%>, anropet kommer avbryta vid körning"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "standardargumentet för parameter %d till %qD har inte parsats än"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "argument till funktionsanrop kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "att skicka %qT som %<this%>-argument till %q#D kastar kvalificerare"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT är inte en åtkomlig bas till %qT"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "kunde inte hitta class$-fält i java-gränssnittstyp %qT"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "anrop av icke-funktion %qD"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "ingen matchande funktion för anrop av %<%T::%s(%A)%#V%>"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "anrop av överlagrad %<%s(%A)%> är tvetydigt"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "det går inte att anropa medlemsfunktion %qD utan ett objekt"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "att skicka %qT väljer %qT framför %qT"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  i anrop till %qD"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "väljer %qD framför %qD"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  för konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  för att konverteringssekvensen för argumentet är bättre"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ säger att dessa är tvetydiga, trots att den sämsta konverteringen för den första är bättre än den sämsta konverteringen för den andra:"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "kunde inte konvertera %qE till %qT"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "ogiltig initiering av icke-konstant referens av typ %qT från en temporär av typ %qT"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "ogiltig initiering av referens av typ %qT från uttryck av typ %qT"
@@ -24864,7 +24875,7 @@ msgstr "%q+D inneh
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "utplaceringen av klasser härledda från en tom klass %qT kan ändras i en framtida version av GCC"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "omdefinition av %q#T"
@@ -24879,42 +24890,42 @@ msgstr "%q#T har virtuella funktioner men icketrivial destruerare"
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "försökte avsluta post, men hoppade ut på grund av tidigare parsningsfel"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "språksträng %<\"%E\"%> känns inte igen"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "det går inte att lösa upp överlagrad funktion %qD baserat på konvertering till typ %qT"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "ingen match som konverterar funktionen %qD till typen %q#T"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "konvertering av överlagrad funktion %qD till typ %q#T är tvetydig"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "antar pekare till medlem %qD"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(en pekare på medlem kan bara skapas med %<&%E%>)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "inte tillräcklig typinformation"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
@@ -24924,12 +24935,12 @@ msgstr "argument av typen %qT matchar inte %qT"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "deklaration av %q#D"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "byter betydelse av %qD från %q+#D"
@@ -24969,7 +24980,7 @@ msgstr "typkonvertering av pekare till medlem fr
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT kastar kvalificerare"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "typkonvertering av %qT till %qT derefererar inte pekare"
@@ -25062,7 +25073,7 @@ msgstr "  kandidater till konvertering 
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD deklarerades %<extern%> och senare %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "tidigare deklaration av %q+D"
@@ -25237,7 +25248,7 @@ msgstr "%q#D anv
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jtidigare deklaration utan inline här"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "överflödig omdeklaration av %qD i samma definitionsområde"
@@ -25250,303 +25261,303 @@ msgstr "
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "explicit specialisering av %qD efter första användningen"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: synlighetsattribut ignorerat för att det"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jstår i konflikt med tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "hopp till etikett %qD"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "hopp till case-etikett"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  härifrån"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  går ut från OpenMP strukturerat block"
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  passerar initiering av %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  går in i räckvid för icke-POD %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  går in i try-block"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  går in i catch-block"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  går in i OpenMP strukturerat block"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "hopp till etikett %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  härifrån"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  går in i catch-block"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  hoppar över initiering av %q+#D"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "etikett med namet wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "dubblerad etikett %qD"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD är inte en typ"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD använd utan mallparametrar"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T är inte en klass"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen klassmall med namnet %q#T i %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "ingen typ heter %q#T i %q#T"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en klassmall"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%> namnger %q#T, som inte är en typ"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "mallparametrar stämmer inte med mallen"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D är deklarerad här"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%Jen anonym union kan inte ha funktionsmedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlem %q+#D med konstruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlem %q+#D med destruerare inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "medlem %q+#D med kopieringstilldelningsoperator är inte tillåten i anonymt aggregat"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "flera typer i en deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "omdeklaration av inbyggd C++-typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typnamn saknas i typedef-deklaration"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ förbjuder anonyma poster"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs kan endast anges för funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> kan endast anges inuti en klass"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> kan endast anges för konstruerare"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "en lagringsklass kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "kvalificerare kan bara anges för objekt och funktioner"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "attribut ignoreras i deklaration av %q+#T"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "attribut för %q#T måste komma efter nyckelordet %qs"
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "funktionen %q#D är initierad som en variabel"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "deklarationen av %q#D har %<extern%> och är initierad"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "definitionen av %q#D är markerad %<dllimport%>"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D är inte en statisk medlem av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte %<%T::%D%> att definieras som %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "mallhuvud inte tillåtet i medlemsdefinition av explicit specialiserad klass"
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "dubblerad initierare av %qD"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "deklaration av %q#D utanför en klass är inte en definition"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "variabeln %q#D har initierare men ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "elementen i vektorn %q#D har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "aggregatet %q#D har ofullständig typ och kan inte definieras"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD är deklarerad som en referens men inte initierad"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av initierarlistor för att initiera referensen %qD"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "det går inte att initiera %qT från %qT"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "namnet %qD använt i en designerad initierare i GNU-stil för en vektor"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "initierare misslyckas med att bestämma storleken på %qD"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "vektorstorlek saknas i %qD"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "vektor med storlek noll %qD"
@@ -25554,230 +25565,230 @@ msgstr "vektor med storlek noll %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "lagringsstorlek på %qD är okänd"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "lagringsstorlek på %qD är inte konstant"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "tyvärr: semantiken för inline-funktioners statiska data %q+#D är felaktig (du kommer få flera kopior)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  du kan gå runt detta genom att ta bort initieraren"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "oinitierade const %qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "ogiltig typ %qT som initierare för en vektor med typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "initierare för %qT måste vara inom klamrar"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT har ingen icke-statisk medlem med namnet %qD"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "klamrar runt skalär initierare för typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "klamrar saknas runt initierare för %qT"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "för många initierare för %qT"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "objekt %qD med variabel storlek kan inte initieras"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD har en ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "skalärt objekt %qD kräver ett element i initieraren"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD måste initieras med en konstruerare, inte med %<{...}%>"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "vektor %qD initierad från strängkonstant inom parentes %qE"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "post %qD med oinitierarde const-medlemmar"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "struktur %qD med oinitierade referensmedlemmar"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "tilldelning (inte initieraing) i deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "skuggar tidigare typdeklaration av %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD kan inte vara trådlokal för den har icke-POD-typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD är trådlokal och kan därför inte initieras dynamiskt"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD kan inte initieras från ett icke-konstant uttryck vid deklarationen"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "destruerare för främmande class %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "konstruerare för främmande klass %qT kan inte vara en medlem"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD deklarerad som en %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "%<const%>- och %<volatile%>-funktionsspecificerare på %qD är ogiltiga i %s-deklaration"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D deklarerad som en vän"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D deklarerad med en undantagsspecifikationer"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "definitionen av %qD är inte i en namnrymd som innesluter %qT"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "definierar explicit specialisering %qD i vändeklaration"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "ogiltig användning av mall-id %qD i deklaration av primär mall"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "standardargument är inte tillåtna i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> är inte tillåtet i deklaration av vänmallspecialisering %qD"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som en mall"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som inline"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "det går inte att deklarera %<::main%> som static"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "ickelokal funktion %q#D använder anonym typ"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%+#D refererar inte till den okvalificerade typen, så den används int för länkklass"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ickelokal funktionen %qD använder lokal typ %qT"
 
 # %s blir "static " eller "non-".  Felrapporterat:
 # http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28669
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "nästlad funktion \"%s\" är deklarerad \"extern\""
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> måste returnera %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "omdefinition av implicit deklarerad %qD"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
@@ -25786,548 +25797,548 @@ msgstr "ingen medlemsfunktion %q#D deklarerad i klassen %qT"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "icke-lokal variabel %q#D använder anonym typ"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "ickelokal variabel %q#D använder lokal typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "ogiltig initiering i klassen av statisk datamedlem med icke heltaltyp %qT"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering inom klassen av icke-konstant statisk medlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlemskonstant %qD av icke heltalstyp %qT"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "storlek på vektorn %qD av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "storlek på vektorn av typen %qT är inte en heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "storleken på vektorn %qD är negativ"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "storleken på vektorn är negativ"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med storlek noll"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med storlek noll"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "storlek på vektorn %qD är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "storlek på vektorn är inte ett konstantuttryck av heltalstyp"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor %qD med variabel storlek"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ förbjuder vektor med variabel storlek"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "spill i vektordimension"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "deklaration av %qD som %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "skapar %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "deklaration av %qD som flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "flerdimensionell vektor måste ha gränser för alla dimensioner utom den första"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "en returtypsspecifikation för konstruerare är ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "specifikation av returtyp för destruerare är ogiltigt"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "operatorn %qT deklarerad att returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "returtyp angiven för %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "namnlös variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "variabel eller fält %qE deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "variabel eller fält deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "ogiltigt användning av kvalificerat namn %<::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "ogiltig användning av kvalificerat namn %<%D::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "typ %qT är inte härledd från typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "deklaration av %qD som en icke-funktion"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "deklaration av %qD som icke-medlem"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "deklarerar-id saknas, använder reserverat ord %qD"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "funktionsdefinition deklarerar inte parametrar"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "två eller fler datatyper i deklaration av %qs"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ förbjuder deklaration av %qs utan typ"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%<signed%> eller %<unsigned%> är ogiltigt för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%<signed%> och %<unsigned%> givna tillsammans för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%> eller %<short%> ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%<long%> eller %<short%> angiven med char för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%<long%> och %<short%> angivna tillsammans för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "long, short, signed eller unsigned använd felaktigt för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "complex ogiltig för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "kvalificerare är inte tillåtna på deklaration av %<operator %T%>"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "kvalificerare %qV tillagta till funktionstyp %qT ignorerade"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "medlem %qD kan inte deklareras både virtual och static"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> är inte en giltig deklarerare"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef-deklaration ogiltig i parameterdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "specificerare av lagringsklass ogiltig i parameterdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual utanför klassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "flera lagringsklasser i deklaration av %qs"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "motstridande specificerare i deklarationen av %qs"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "lagringsklass angiven för %qs"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "toppnivådeklaration av %qs anger %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "ogiltig specificerare av lagringsklass i vänfunktionsdeklarationer"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "destruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "konstruerare kan inte vara en statisk medlemsfunktion\""
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "destruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "konstruerare får inte vara cv-kvalificerade"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "konstruerare kan inte deklareras virtual"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "det går inte att initiera vänfunktionen %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "virtuella funktioner kan inte vara vänner"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "vändeklaration är inte i klassdefinition"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "det går inte att definiera vänfunktion %qs i en lokal klassdefinition"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "destruerare får inte ha parametrar"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "det går inte att deklarera referens till %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "det går inte att deklarera pekare till %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "det går inte att deklarera pekare medlem av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "mall-id %qD använd som en deklarerare"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "medlemsfunktioner är implicit vänner till sin klass"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "extra kvalifikation %<%T::%> på medlem %qs"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "det går inte att definiera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "det går inte att deklarera medlemsfunktion %<%T::%s%> inuti %<%T%>"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "det går inte att deklarera medlem %<%T::%s%> inuti %qT"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "datamedlem får inte ha variabel typ %qT"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parameter får inte ha variabel typ %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "endast deklarationer av konstruerare kan vara %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "icke-medlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "icke-objektmedlem %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "funktionen %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "statiska %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "const %qs kan inte deklareras %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef-namn får inte vara en nästad-namnspecificerare"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ förbjuder nästad typ %qD med samma namn som en omgivande klass"
 
 # %s blir "static member" eller "free".
 # Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=28704
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "kvalificerade funktiontyper kan inte användas för att deklarera %s-funktioner"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "typkvalificerare angivna för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "%<inline%> angivet för vänklassdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "mallparametrar kan inte vara vänner"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "vändeklaration kräver klassnyckel, d.v.s. %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "försöker göra klassen %qT en vän med global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "ogiltiga kvalificerare på typ som inte är medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "abstrakt deklarerare %qT använd som deklaration"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "det går inte att använda %<::%> i parameterdeklaration"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "ogiltigt användning av %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "kan inte göra %qD till en metod -- är inte i en klass"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "funktionen %qD deklarerad virtuell inuti en union"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD kan inte deklareras virtuell, eftersom den redan är statisk"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "kvalificerat namn förväntades i vändeklaration för destruerare %qD"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "deklaration av %qD som medlem av %qT"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "fält %qD har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "namnet %qT har ofullständig typ"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  i instansiering av mallen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE är varken en funktion eller medlemsfunktion, kan inte deklareras som vän"
@@ -26344,93 +26355,93 @@ msgstr "%qE 
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ förbjuder initiering av medlem %qD"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "gör %qD statisk"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<auto%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<register%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "lagringsklassen %<__thread%> är ogiltig för funktionen %qs"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "specificerare %<static%> är ogiltigt för funktion %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "specificerare %<inline%> är ogiltig för funktionen %qs deklarerad utanför global räckvidd"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "virtuell icke klassfunktion %qs"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "det går inte deklarera medlemsfunktionen %qD att ha statisk länkklass"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "kan inte deklarera en statisk funktion i en annan funktion"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "%<static%> får inte användas vid defintion (till skillnad mod deklaration) av statisk datamedlem"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statisk medlem %qD deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "det går inte att deklarera medlem %q#D att ha extern länkklass"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "standardargumentet för %q#D har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "standardargumentet för parameter av typen %qT har typen %qT"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "standardargument %qE använder lokal variabel %qD"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parameter %qD ogiltigt deklarerad metodtyp"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med okänd gräns"
@@ -26450,138 +26461,138 @@ msgstr "parameter %qD inkluderar %s till vektor %qT med ok
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "ogiltig konstruerare, du menade förmodligen %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD är kanske inte deklararad i en namnrymd"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD får inte deklareras som statisk"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD måste vara en icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD måste vara antingen en medlemsfunktion som inte är statisk eller funktion som inte är medlem"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD måste ha ett argument med klass- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "konvertering till %s%s kommer aldrig använda en typkonverteringsoperator"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ förhindrar överlagring av operatorn ?:"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD får inte ha variablet antal argument"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt argument"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "postfix %qD måste ta %<int%> som sitt andra argument"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD måste ta antingen noll eller ett argument"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD måste ta antingen ett eller två argument"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "prefix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "postfix %qD skall returnera %qT"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD måste ta %<void%>"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD måste ta exakt ett argument"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD måste ta exakt två argument"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "användardefinierad %qD beräknar alltid båda argumenten"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD skall returnera som värde"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD kan inte ha standardargument"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "malltypparametern %qT används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "typedef-namnet %qD används efter %qs"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT refererad till som %qs"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T har en tidigare deklaration här"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT refererad till som enum"
@@ -26593,67 +26604,67 @@ msgstr "%qT refererad till som enum"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "mallargument krävs för %<%s %T%>"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD har samma namn som klassen den är deklarerad i"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "enum %q#D används utan tidigare deklaration"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "omdeklaration av %qT som en icke-mall"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "tidigare deklaration %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "härledd unionen %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha flera baser"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Javaklass %qT kan inte ha virtuella baser"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "bastyp %qT är ingen post- eller klasstyp"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "rekursiv typ %qT odefinierad"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "upprepat bastyp %qT ogiltig"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "fler definitioner av %q#T"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jtidigare defintion här"
@@ -26662,47 +26673,47 @@ msgstr "%Jtidigare defintion h
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "ingen heltalstyp kan representera alla uppräkningsvärdena i %qT"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "uppräkningsvärde för %qD är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "överspill i uppräkningsvärden vid %qD"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "returtypen %q#T är ofullständig"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> skall returnera en referens till %<*this%>"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parameter %qD deklarerad void"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "ogiltig medlemsfunktionsdeklaration"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD är redan definierad i klassen %qT"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statisk medlemsfunktion %q#D deklarerad med typkvalificerare"
@@ -26837,62 +26848,62 @@ msgstr "statisk medlem %qD kan inte vara ett bitf
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonym post som inte är inuti en namngiven typ"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "anonyma aggregat med namnrymdsräckvidd måste vara statiska"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "anonym union utan medlemmar"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> tar typen %<size_t%> (%qT) som första parameter"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> måste returnera typ %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> tar typen %qT som första parameter"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT har ett fält %qD vars typ använder den anonyma namnrymden"
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än typen för dess fält %qD"
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT har en bas %qT vars typ använder den anonyma namnrymden"
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT är deklarerad med större synlighet än sin bas %qT"
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "inline-funktion %q+D använd men aldrig definierad"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "standardargumentet saknas för parameter %P till %q+#D"
@@ -26924,7 +26935,7 @@ msgstr "blandning av C++- och Java-catch i en och samma 
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "kastar NULL, som har heltals-, inte pekartyp"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD skall aldrig överlagras"
@@ -27033,227 +27044,227 @@ msgstr "v
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(om detta inte är vad du avsåg, se till att funktionsmallen redan har deklarerats och lägg till <> efter funktionsnamnet här) -Wno-non-template-friend avaktiverar denna varning"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD skall initieras i medlemsinitieringslistan"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%Jstandardinitiering av %q#D, som har referenstyp"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "%Joinitierad referensmedlem %qD"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%Joinitierad medlem %qD med %<const%>-typ %qT"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D kommer initieras efter"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "basen %qT kommer initieras efter"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  basen %qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "%J  vid initiering här"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "%Jflera initieringar givna för %qD"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%Jflera initieringar givna för basen %qT"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%Jinitiering av flera medlemmar av %qT"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%Jbasklass %q#T skulle varit explicit initierad i kopieringskonstrueraren"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "klass %qT har inget fält med namnet %qD"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D är en statisk datamedlem; den kan endast initieras vid sin definition"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D är en icke-statisk datamedlem av %qT"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "namnlös initierare för %qT, som inte har några basklasser"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "namnlös initierare för %qT som använder multipelt arv"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD är både en direkt bas och en indirekt virtuell bas"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "typ %qT är inte en direkt eller virtuell bas till %qT"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "typ %qT är inte en direkt bas till %qT"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "felaktig vektorinitierare"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT är inte en aggregattyp"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "ofullständig typ %qT har inte medlem %qD"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "ogiltigt pekare till bitfält %qD"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qD"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "ogiltig typ %<void%> för new"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "oinitierad const i %<new%> av %q#T"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "anrop av Javakonstruerare med %qs odefinierad"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "ingen lämplig %qD i klassen %qT"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "begäran av medlem %qD är tvetydig"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning i vektor-new"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "storlek i vektor-new måste ha heltalstyp"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr "allokerar noll-elements vektor"
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new kan inte användas på en referenstyp"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new kan inte användas på en funktionstyp"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "anrop till Javakonstruerare med %<jclass%> odefinierad"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "kan inte hitta %<class$%> i %qT"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "initierare tar slut i förtid"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "det går inte att initiera en flerdimensionell vektor med initierare"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "möjligt problem upptäckt vid anrop av delete-operatorn:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "varken destrueraren eller den klasspecifika operatorn delete kommer anropas, även om de är deklarerade när klassen definieras."
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "okänd vektorstorlek i delete"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "typ till vektor-delete är varken pekar- eller vektortyp"
@@ -27691,7 +27702,7 @@ msgstr "nya typer f
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(kanske ett semikolon saknas efter definitionen av %qT)"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT är inte en mall"
@@ -27763,186 +27774,186 @@ msgstr "satsuttryck 
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> kan inte användas i detta sammanhang"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "lokal variabel %qD kan inte förekomma i detta sammanhang"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "räckvidd %qT  före %<~%> är inte ett klassnamn"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "deklaration av %<~%T%> som medlem av %qT"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef-namnet %qD använt som destruerardeklarerare"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "referens till %qD är tvetydig"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD är inte en mall"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ förbjuder samansatta literaler"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE har inte klasstyp"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "ogiltigt användning av %qD"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "vektorgräns är förbjuden efter typ-id i parenteser"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "försök ta bort parenteserna runt typ-id:t"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "uttryck i new-deklarerare måste ha heltals- eller uppräkningstyp"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "användning av gammaldags typkonvertering"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case-etikett %qE är inte i en switch-sats"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ förbjuder beräknade goto"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "extra %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "att blanda deklarationer och funktionsdefinitioner är förbjudet"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> använd utanför en klass"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "klassdefinition kan inte deklareras som en vän"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "mallar får inte vara %<virtual%>"
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "bara konstruerare tar basinitierare"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "anakronistisk gammaldags basklassinitierare"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (en kvalificerat medlemsinitierare är implicit en typ)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "nyckelordet %<export%> är inte implementerat och kommer ignoreras"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> kan inte inleda en argumentlista till en mall"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> är en alternativ stavning av %<[%>.  Lägg in mellanrum mellan %<<%> och %<::%>"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(om du använder --fpermissive kommer G++ acceptera din kod)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "syntaxfel i argumentlista till mall"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "icke-mall %qD använd som mall"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "använd %<%T::template %D%> för att indikera att det är en mall"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "mallspecialisering med C-länkning"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "användning av %<typename%> utanför mall"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "attributet ignorerat på oinstantierad typ"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "attribut ignoreras vid mallinstansiering"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "attribut ignoreras för bearbetade typspecificerare som inte är en framåtdeklaration"
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD är inte ett namnrymdsnamn"
@@ -27950,137 +27961,137 @@ msgstr "%qD 
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "ett mall-id får inte förekomma i en using-deklaration"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "en asm-specifikation är inte tillåten på en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "attribut är inte tillåtna vid en funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "initierare angiven för funktion"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "attribut efter initierare inom parentes ignoreras"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "vektorgräns är inte en heltalskonstant"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> är inte en typ"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "ogiltig användning av konstruerare som en mall"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "använd %<%T::%D%> istället för %<%T::%D%> för att namnge konstrueraren i ett kvalificerat namn"
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD är en namnrymd"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "upprepade cv-kvalificerare"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "filen tar slut i standardargument"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "användning av standardargument för parametrar till annat än funktioner bör undvikas"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "standardargument är endast tillåtna för funktionsparametrar"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tillåter inte designerade initierare"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "ogiltigt klassnamn i deklaration av %qD"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "deklaration av %qD i %qD som inte innesluter %qD"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "extra kvalificerare ignorerad"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "en explicit specialisering måste föregås av %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "föregående definition av %q+#T"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%Hextra %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "en klassnyckel måste användas när en vän deklareras"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "vändeklaration som inte namnger en klass eller funktion"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "pure-specificerare på funktionsdefinition"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet utanför mallar"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "nyckelordet %<typename%> är inte tillåtet i detta sammanhang (basklassen är implicit en typ)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "för få mallparameterlistor"
@@ -28089,13 +28100,13 @@ msgstr "f
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "för många mallparameterlistor"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "namngivna returväden stödjs inte längre"
@@ -28103,82 +28114,82 @@ msgstr "namngivna returv
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "ogiltig deklaration av medlemsmall i lokal klass"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "mall med C-länkning"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "malldeklaration av %qs"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> skulle vara %<> >%> inuti en nästad mallargumentlista"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "vilsekommet %<>>%>, använd %<>%> för att avsluta en mallargumentlista"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "ogiltig användning av %qD i länkklasspecifikation"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> före %qD"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs-tagg använd vid namngivning av %q#T"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD omdeklarerad med annan åtkomst"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (för att lösa upp tvetydighet) är endast tillåtet inuti mallar"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "felplacerad Objective-C++-konstruktion %<@%D%>"
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> måste ange en typ som ett argument"
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "ogiltigt Objective-C++-selekterarnamn"
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "identifierare förväntades efter %<@protocol%>"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "skräp vid slutet av %<#pragma GCC pch_preprocess>"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "intermoduloptimeringar inte implementerade för C++"
@@ -28768,77 +28779,77 @@ msgstr "heltalsuttryck %qE 
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  försöker instansiera %qD"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "tvetydig klassmallinstansiering av %q#T"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "explicit instansieringar av icke-mall %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "det finns ingen matchande mall för %qD"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "explicit instansiering av %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "dubblerad explicit instansiering av %q#D"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<extern%> vid explicita instansieringar"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "lagringsklass %qD tillämpad på mallinstansiering"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "explicit instansieringar av icke-malltyp %qT"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "explicit instansiering av %q#T före definitionen av mallen"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ förbjuder använding av %qE vid explicita instansieringar"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "duppblerad explicit instansiering av %q#T"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "explicit instansiering av %qD men ingen definition tillgänglig"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "mallinstansieringsdjupet överskrider maxvärdet på %d vid instansiering av %qD, möjligen från generering av virtuell tabell (använd -ftemplate-depth-NN för att öka maxvärdet)"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T är inte en giltig typ för en mallkonstantparameter"
@@ -28990,7 +29001,7 @@ msgstr "ogiltigt anv
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "ogiltigt kvalificerande räckvidd i pseudodestruerarnamn"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "kvalificerad typ %qT matchar inte destruerarnamnet ~%qT"
@@ -29050,7 +29061,7 @@ msgstr "ofullst
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "referens till %<%T::%D%> är tvetydig"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD har inte en medlem av %qT"
@@ -29116,22 +29127,32 @@ msgstr "det g
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "det går inte att använda %<offsetof%> på medlemsfunktion %qD"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qE är inte en variabel i klausul %qs"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qE förekommer mer än en gång i dataklausuler"
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "num_threads-uttryck måste vara heltal"
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "uttryck för styckesstorlek för schemaläggning måste vara heltal"
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE har referenstyp för %qs"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%> %qE är inte fil-, namnrymds- eller blockräckviddsvariabel"
@@ -29181,250 +29202,250 @@ msgstr "beg
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "attributet %qE stöds inte på denna plattform"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellan olika pekartyper %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
 # %s blir olika engelska strängar
 # Felrapporterat: http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29017
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s mellan olika pekare-på-medlem-typer %qT och %qT saknar en typkonvertering"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "ogiltig användning av %qs på en medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "ogiltig användning av %<sizeof%> på ett bitfält"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<sizeof%> på ett uttryck med funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "ogiltig användning av %<__alignof%> på ett bitfält"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av %<__alignof%> på ett uttryck med funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "konvertering från strängkonstant till %qT bör undvikas"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "begäran av medlem %qD i %qE, som är av icke-klasstyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "ogiltig användning av icke-statisk datamedlem %qE"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "ogiltig åtkomst av ickestatisk datamedlem %qD från NULL-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(kanske makrot %<offsetof%> användes felaktigt)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "typen som destrueras är %qT, men destrueraren refererar till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> är inte en medlem av %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT är inte en basklass till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD har ingen medlem med namnet %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD är inte en medlemsmallfunktion"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT är inte en pekare-på-objekt-typ"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "ogiltig användning av %qs på pekare till medlem"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "ogiltigt typargument"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "index saknas i vektorreferens"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ förbjuder indexering av icke-lvalue-vektor"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "indexering av vektor deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "objekt saknas i användning av %qE"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ förbjuder anrop av %<::main%> inifrån program"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "man måste använda %<.*%> eller %<->*%> för att anropa en pekare-till-medlems-funktion i %<%E (...)%>"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE kan inte användas som en funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "för många argument till %s %+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "på den här platsen i filen"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "för många argument till funktion"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "parameter %P till %qD har ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parametern %P har ofullständig typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "för få argument till %s %q+#D"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "för få argument till funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "antar typkonvertering till %qT från överlagrad funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "division med noll i %<%E / 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "division med noll i %<%E / 0.%>"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "division med noll i %<%E %% 0%>"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "division med noll i %<%E %% 0.%>"
 
 # %s blir "left" eller "right".
 # http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "högershiftoperanden är negativ"
 
 # %s blir "left" eller "right".
 # http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29033
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "högershiftoperanden >= storleken på typen"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ förbjuder jämförelse mellan pekare och heltal"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "oordnad jämförelse av argument som inte är flyttal"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "ogiltiga operander av typ %qT och %qT till binär %qO"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "jämföreslse mellan typer %q#T och %q#T"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "jämföreslse mellan heltalsuttryck med och utan tecken"
@@ -29433,150 +29454,150 @@ msgstr "j
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "NULL använd i aritmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare av typ %<void *%> i subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en funktion i subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ förbjuder användning av pekare till en metod i subtraktion"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "ogiltig användning av en pekare till en ofullständig typ i pekararitmetik"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "ogiltig använding av %qE för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  ett kvalificerat id krävs"
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parenteser runt %qE kan inte användas för att skapa en pekare-till-medlem-funktion"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "tar adress till något temporärt"
 
 # %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
 # http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
 # %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
 # http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "kan inte konvertera från ofullständig typ %qT till %qT"
 
 # %s blir "increment" eller "decrement".  Trasigt!
 # http://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=29089
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder tilldelning av fält"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "typkonvertering till typ som inte är referens använd som lvärde"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "ogiltig användning av %<--%> på bool-variabel %qD"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till funktionen %<::main%>"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en okvalificerad eller parentetiserad icke-statisk medlemsfunktion för att skapa en pekare till en medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en bunden medlemsfunktion för att skapa en pekare till medlemsfunktion.  Säg %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ förbjuder att ta adressen till en typkonvertering till ett icke-lvärde-uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "kan inte skapa pekare till referensmedlem %qD"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "kan inte ta adressen till %<this%>, som är ett rvalue-uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "adress till explicit registervariabel %qD begärd"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "adress begärd till %qD, som är deklarerad %<register%>"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "uttryckslistan %s behandlas som sammansatt uttryck"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig static_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig typkonvertering av ett rvärdeuttryck av typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "konvertering från %qT till %qT förlorar precision"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "typkonvertering från %qT till %qT ökar kravet på justering för måltypen"
@@ -29585,160 +29606,160 @@ msgstr "typkonvertering fr
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ förbjuder konvertering mellan pekare-till-funktion och pekare-till-objekt"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som inte är en pekare, referens, eller pekare-till-datamedlem-typ"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "ogiltig användning av const_cast med typ %qT, som är en pekare eller referens till en funktionstyp"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig const_cast av ett rvärde av typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "ogiltig const_cast från typ %qT till typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ förbjuder typkonvertering till en vektortyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering till funktionstyp %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  i beräkningen av %<%Q(%#T, %#T)%>"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "inkompatibla typer i tilldelning vid av %qT till %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "vektor använd som initierare"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "ogiltig vektortilldelning"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   i konvertering av pekare till medlemsfunktion"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "typkonvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "konvertering av pekare till medlem via virtuell bas %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   i konvertering av pekare till medlem"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "ogiltig konvertering till typ %qT från typ %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT för argument %qP till %qD"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "kan inte konvertera %qT till %qT i %s"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s kan vara en kandidat för ett formatattribut"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "när argument %P till %q+D skickades"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "returnerar referens till en temporär"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "referens till annat än lvärde returnerad"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "referens till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "adress till lokal variabel %q+D returnerad"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "returnerar ett värde från en destruktor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "det går inte att returnerar från en hanterare i ett funktions-try-block eller en konstruerare"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "returnerar ett värde från en konstruerare"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "return-sats utan värde i funktion som returnerar %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "return-sats med värde i funktion som returnerar \"void\""
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> får inte returnera NULL om den inte är deklarerad %<throw()%> (eller -fcheck-new är aktivt)"
@@ -29819,92 +29840,92 @@ msgstr "det g
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int-vektor initierad från icke-bred sträng"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "det går inte att initiera aggregat med typ %qT med en sammansatt literal"
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "vektorer måste initieras med en initierare inom klamrar"
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "icketriviala designerade initierare stöds inte"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "initierare saknas för medlem %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "oinitierad const-medlem %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "medlem %qD med oinitierade const-fält"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "medlem %qD är oinitierad referens"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "inget fält %qD finns i unionen som initieras"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "indexvärde istället för fältnamn i unioninitierare"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "cirkulär pekardelegering detekterad"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "basoperanden till %<->%> har icke-pekartyp %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "resultatet av %<operator->()%> ger annat än pekare"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "basoperanden till %<->%> är inte en pekare"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE kan inte användas som en medlemspekare eftersom den är av typen %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "det går inte att applicera medlemspekare %qE på %qE, som är av typ %qT som inte är en klass"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "pekare-på-medlemstyp %qT är inkompatibel med objekttyp %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "anrop till funktion %qD som kastar ofullständig typ %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "anrop till funktion som kastar ofullständig typ %q#T"
@@ -29944,12 +29965,12 @@ msgstr "adress till registervariabeln %qs efterfr
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "Möjligt fel i framänden: vektorkonstruerare är inte expanderad"
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Möjligt fel i framänden: Fördröjd vektorstorlek utan pekare, attributet allocatable eller härledd typ utan allokerbara komponenter."
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "felaktig uttryckstyp under genomlöpning (%d)"
@@ -29985,7 +30006,7 @@ msgstr "bak
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "Funktionen returnerar ett värde som inte är satt"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "Okänd inbyggd op"
index 005ea99..0993eb7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-16 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "dizge sabitten ilgisiz türde ilklendirilmiş dizi"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "sol değersiz dizi kullanımı geçersiz"
@@ -2670,80 +2670,80 @@ msgstr "%%V kodu için terim geçersiz"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "geçersiz terim çıktı kodu"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "isnatlı Thumb komutu"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "koşullu dizilimde isnatlı komut"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
-msgstr "geçersiz %%s terimi"
+msgstr "geçersiz %%f terimi"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "terim, kod `%c' için geçersiz"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "komut hiç çalıştırılmadı"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "terim eksik"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "hatalı adres, (reg+disp) değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "hatalı adres, post_inc veya pre_dec değil:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Hatalı adres:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "Derleyici iç hatası.  Bilinmeyen kip:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "geçersiz komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "yanlış komut:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "bilinmeyen taşıma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "hatalı kaydırma komutu:"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "derleyici iç hatası.  Yanlış kaydırma:"
 
@@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p: Tekrar bloku tepe etiketi taşındı"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "terim kodu `%c' geçersiz"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "kısıtlar terim için geçersiz"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "bilinmeyen komut kipi"
 
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "sonradan arttırımlı adres bir yazmaç değil"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "hatalı adres"
 
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "%%u değeri geçersiz"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "%%v değeri geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "AltiVec argümanı prototipsiz işleve aktarıldı"
 
@@ -3430,15 +3430,15 @@ msgstr "%%R için terim geçersiz"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S için terim geçersiz"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "farklı ABI/mimarilerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "farklı ABI'lerle oluşturulup kullanılmış"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "farklı bayt sıralaması ile oluşturulup kullanılmış"
 
@@ -3570,11 +3570,11 @@ msgstr "adres mesafesi bir sabit değil"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "adaylar:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "1. aday:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "2. aday:"
 
@@ -5130,7 +5130,7 @@ msgstr " İŞLEV"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:952
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s("
-msgstr " %s"
+msgstr "%s("
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:968
 #, c-format
@@ -5998,12 +5998,12 @@ msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ilk argümanı INTENT(IN) veya INTENT(INO
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'de tanımlanmış atamanın ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı INTENT(IN) olmalıdır"
@@ -7098,7 +7098,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "%C'deki CHARACTER bildiriminde sözdizimi hatası"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki IF deyimi bir sabit LOGICAL ifadesi gerektirir"
@@ -7818,7 +7818,7 @@ msgstr "%C'deki simge bir ifade için uygun değil"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr "%C'de VARIABLE umuluyordu"
@@ -7943,7 +7943,7 @@ msgstr "%L'de türetilmiş tür kurucusundaki öğe, gösterici bileşeni '%s' i
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr "Son boyuttaki üst sınır tahmini boyutlu '%s' dizisine başvuru içinde görünmelidir (%L'de)."
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "Yafta %d (%L'de başvurulu) hiç tanımlanmamış"
@@ -7978,401 +7978,401 @@ msgstr "ELEMENTAL INTRINSIC olmayan '%s' yordamına %L'de bir fiili argüman ola
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "'%s' simgesi (%L'de) belirsiz"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L'de INT'in argümanı geçerli bir tür değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "standart uzlaşımlara bu bağlam içinde izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "öğesel altyordam"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) belirli bir yerleşik arayüz ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "İşlev '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "'%s' özel işlevi (%L'de) çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "'%s' işlevi (%L'de) hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "'%s' %L'de bir VALUE değil"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr "'%s' işlevi CHARACTER(*) bildirimli olup, bir sözde argüman olmadığından %L'de kullanılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir FORALL blokunun içindedir"
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr "'%s' için işlev başvurusu %L'de bir PURE yordam içindeki bir PURE olmayan yordama başvuruyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "Belirtim işlevi '%s' (%L'de) RECURSIVE olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de bir FORALL blokunun içindeki) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr "'%s' (%L'de) için altyordam başvurusu PURE değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr "Soysal işlev '%s' (%L'de) bir yerleşik altyordam arayüzü ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr "Altyordam '%s' (%L'de) bir INTRINSIC ama bir yerleşik ile uyumlu değil"
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr "Özel altyordam '%s' %L'de çözümlenemiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr "'%s' (%L'deki) %L'deki CALL ile uyumlu olmayan bir türe sahip"
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L ve %L'de terimlerin biçimleri benzer değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki tek terimli sayısal '%s' işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki iki terimli sayısal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki dizge ekleme işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki mantıksal '%s' işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki .NOT. işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L'de COMPLEX nicelikler karşılaştırılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L'deki mantıksallar %s ile karşılaştırılmalı %s ile değil"
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' karşılaştırma işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimi %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "%%L'deki '%s' kullanıcı işlecinin terimleri %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "%L ve %L'de işliçler için sıralar uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L'de sıfır adım uzunluğu kuraldışı"
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%L'deki dizi başvurusu sınırların dışında"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bölümünün en sağ üst sınırı %L'de belirtilmemiş"
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L'de dizi başvurusunda sıra uyumsuz (%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de dizi indisi değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L'de dizi indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "Ek: %L'de REAL dizi indisi"
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de boyut argümanı değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L'de boyut argümanı INTEGER türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L'deki dizi indisi %d. mertebeden bir dizidir"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L'deki altdizge başlangıç indisi birden küçük olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi INTEGER türünde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L'deki altdizge son indisi bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr "Sıfırdan farklı bir mertebeden bir parça başvurusunun sağ bileşeni %L'de POINTER özniteliğinde olmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr "%L'de sıfırdan farklı bir mertebeden iki veya daha fazla parça başvurusu belirtilmemelidir"
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s' (%L'de) bir değişmez olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER veya REAL olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s' (%L'de) bir INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "Atıl: %L'de REAL DO döngü yineleyici"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "%L'de PURE yordam içindeki döngü değişkenine atama yapılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'de Do döngüsündeki adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL indis ismi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL başlatma ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L'de FORALL son ifadesi bir değişmez INTEGER olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi bir değişmez %s olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L'deki FORALL adım ifadesi sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki ifade ya bir POINTER ya da ALLOCATABLE olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "INTENT(IN) değişkeni '%s' %L'de atanamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi gerekli "
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr "%L'deki ALLOCATE deyimde dizi belirtimi hatalı"
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8381,587 +8381,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr "%L'deki CASE etiketi ile %L'deki CASE etiketi birbirinin üzerine taşıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %s türünde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade %d. çeşit olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L'de CASE deyimindeki ifade bir değişmez olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr "%L'de hesaplanmış GOTO deyimindeki seçim ifadesi bir değişmez tamsayı ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı %s olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L'deki SELECT deyiminin argümanı bir sabit ifadesi olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr "%L'deki DEFAULT CASE deyiminden sonra %L'de ikinci bir DEFAULT CASE olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr "%L'deki CASE deyiminde mantıksal aralığa izin verilmez"
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr "%L'deki aralık belirtimi asla eşleşmeyebilir"
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr "%L'deki mantıksal SELECT CASE blokunun ikiden fazla case'i var"
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının POINTER bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanının PRIVATE bileşenleri olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr "%L'deki veri aktarım elemanı tahmini boyutlu bir diziye bir tam başvuru olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr "%L'deki deyim %L'deki dallanma deyimi için geçerli bir dallanma hedef deyimi değildir"
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "%L'deki dallanma bir sonsuz döngüye sebep oluyor"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr "%L'deki yafta %L'deki GOTO deyimiyle aynı blokta değil"
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "Atıl: %L'deki GOTO %L'deki oluşumun END'ine atlıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE maskesi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr "%L'deki WHERE atama hedefi uyumsuz biçimde"
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L'deki WHERE içinde desteklenmeyen deyim"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "%L'de ifade başvuru türü hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr "ifadede forall indisi bulunurken desteklenmeyen deyim"
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L'de bir FORALL indis değişkenine atama"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr "'%s' indisli FORALL %L'de bu nesneye birden fazla atamaya sebep oluyor"
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr "Bir dış FORALL oluşumu zaten bu isimde bir indise sahip (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr "Bir FORALL indisi %L'de FORALL'daki ile aynı bir sınır veya adım ifadesinde bulunmamalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L'deki WHERE/ELSEWHERE deyimi bir değişmez LOGICAL dizisi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGNED GOTO deyimi bir INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "'%s' değişkenine %L'de bir hedef etiketi atanmış olmamalıydı"
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "Diğer RETURN deyimi %L'de bir INTEGER dönüş belirteci gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "'%s' altyordamı %L'deki atamanın yerine çağrıldığında PURE olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr "'%s' değişkenine %L'deki PURE yordamında atama yapılamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr "%L'deki atamanın sağ tarafı bir PURE yordamda bir POINTER içeren türetilmiş bir türdür"
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr "%L'deki ASSIGN deyimi bir sabit öntanımlı INTEGER değişken gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr "%L'deki aritmetik IF deyimi bir sayısal ifade gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki DO WHILE döngüsünün çıkış koşulu bir sabit LOGICAL ifadesi olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'de ALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L'de DEALLOCATE deyimindeki STAT etiketi INTEGER türde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "%L'deki FORALL maske deyimi bir LOGICAL ifadesi gerektirir"
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "Ayrılabilir '%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizi göstericisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de ertelenmiş bir biçimde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "Modül veya ana program dizisi '%s' %L'de sabit biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr "%L'deki tahmini karakter uzunluklu öğe ya bir sözde argüman ya da bir PARAMETER olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "'%s' %L'de bu bağlam için sabit karakter uzunluklu olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Ayrılabilir '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Harici '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Sözde '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Yerleşik '%s' %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "işlev sonucu '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "Özdevinimli dizi '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "Nesne '%s' (%L'de), %s SAVE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "Karakter değerli deyim işlevi '%s'  %L'de sabit uzunlukta olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "'%s' bir PRIVATE türündedir ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) için bir sözde argüman olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "Harici nesne '%s'  %L'de bir ilklendiriciye sahip olamayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "yerleşik `%s' için  (%L'de) en az iki argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de dizi değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de gösterici değerli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de katıksız olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s'  %L'de iç içe olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr "CHARACTER(*) işlevi '%s' (%L'deki) fortran 95'de kullanılmamalıdır (atıl)"
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr "Bileşen karakter uzunluğu '%s'in %L'de bir sabit belirtim ifadesi olması gerekir"
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr "Bileşen '%s' bir PRIVATE türdür ve '%s' (%L'de PUBLIC tanımlı) bileşeni olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "SEQUENCE türünün %s bileşeni SEQUENCE özniteliğine sahip değil (%C'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr "'%s' ('%s'in bileşeni) %L'de sabit dizi sınırlarına sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr "'%s' PRIVATE simgesi %L'de PUBLIC isim listesi üyesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr "'%s' dizisi %L'de bir NAMELIST nesnesi olarak sabit biçimde olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr "'%s' sabit nesnesi %L'de ALLOCATABLE olmayabilir"
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "PROCEDURE özniteliği '%s' içinde NAMELIST özniteliği ile çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr "Parametre dizisi '%s' %L'de özdevinimli veya tahmini biçimli olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr "Örtük olarak  PARAMETER türlü '%s' %L'de sonraki bir IMPLICIT türle eşleşmiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr "%L'de PARAMETER içindeki türetilmiş tür uyumsuz"
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L'deki tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "Tahmini boyutlu dizi bir sözde argüman olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L'deki simge bir DUMMY değişken değil"
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr "Türetilmiş '%s' türü (%L'de) tanımlanmamış olan '%s' türündedir."
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr "INTENT(OUT) sözde argüman '%s' %L'de ASSUMED SIZE olduğundan bir öntanımlı ilklerdiriciye sahip olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr "BLOCK DATA öğesi '%s' %L'de COMMON içinde olmalıdır"
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr "DATA deyiminde %L'de sabit olmayan dizi bölümü"
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değerden çok değişken var"
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr "%L'deki yineleyici adımı sıfır olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr "%L'deki DATA deyiminde değişkenden çok değer var"
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılmamış"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "%d yaftası %L'de tanımlanmış ama kullanılamıyor"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olarak SEQUENCE özniteliğine sahip olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de gösterici bileşen(ler)le bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Türetilmiş tür değişkeni '%s' %L'de öntanımlı ilklendiriciyle bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L'deki EQUIVALENCE deyiminde söz dizimi hatası"
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "İlklendirilmiş '%s' ve '%s' nesnelerinin ikisi birden %L'deki EQUIVALENCE deyiminde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr "Ortak blok üyesi '%s' (%L'de), '%s' pure yordamındaki bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "'%s' isimli sabiti %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Sınırları sabit olmayan '%s' dizisi (%L'de) bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr "Yapı bileşeni '%s' %L'de bir EQUIVALENCE nesnesi olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L'deki altdizge sıfır uzunlukta"
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC işlev '%s' %L'de PRIVATE '%s' türünde olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY '%s' %L'de hiç IMPLICIT tür içermiyor"
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "Yerleşik işleç arayüzü '%s' %L'de bir FUNCTION olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' %L'de tahmini karakter uzunluğunda olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "Kullanıcı işleci yordamı '%s' (%L'de) için en azından bir argüman bulunmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ilk argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün ikinci argümanı isteğe bağlı olamaz"
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "%L'deki işleç arayüzünün en fazla iki argümanı olmalı"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr "Bir PURE yordamında içerilmiş '%s' yordamının kendisi de PURE olmalı"
@@ -9477,33 +9477,33 @@ msgstr "'%s' simgesi (%C'deki) zaten konakla ilişkiliymiş"
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr "İsimli COMMON blok '%s' %L'de aynı boyutta olmalı"
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "%L'de hatalı dizi başvurusu"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr "EQUIVALENCE nesne olarak %L'deki başvuru türü kuraldışı"
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr "Uyumsuz eşdeğerlik kuralları '%s' (%L'deki) ve '%s' (%L'deki) ilişkilendiriliyor"
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr "'%s' değişkeni için bildirilen eşdeğerlik kümesi hizalama gereksinimleriyle çelişiyor (%L'de)"
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr "'%s'nin eşdeğerliği ile COMMON '%s'nin mertebesi uyuşmuyor (%L'de)"
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L'de)"
@@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr "'%s'nin eşdeğerliği COMMON '%s'ye geçersiz eklemeye sebep oluyor (%L
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9520,12 +9520,12 @@ msgstr ""
 "COMMON '%s' içinde\n"
 "%L'de (tam şiir gibi olsun bari)"
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "%L'deki yerleşik mevcut değil"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr "COMMON '%s' (%L'de) başlangıçta %d baytlık adımlama gerektiriyor"
@@ -9550,7 +9550,7 @@ msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "gerçekleme değişkeni %qs %s olarak bildirilmiş"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "'%s' işlevinde argüman listesi eksik (%C'de)"
@@ -12017,7 +12017,7 @@ msgstr "Aritmetik işlemcisiz SH4 kodu üretilir"
 #: config/sh/sh.opt:97
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "Kod C44 için üretilir"
+msgstr "Kod C40 için üretilir"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12410,7 +12410,7 @@ msgstr "sizeof(bool) 1'e ayarlanır"
 #: config/darwin.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
-msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68060 için kod üretilir"
+msgstr "Hiçbir yeni komut olmaksızın 68040 için kod üretilir"
 
 #: config/darwin.opt:40
 #, fuzzy
@@ -12750,7 +12750,7 @@ msgstr "AltiVec komutları kullanılır"
 #: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "Koşut komutlar etkin olur"
+msgstr "DB komutunun kullanımı etkin olur"
 
 #: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
@@ -16019,7 +16019,7 @@ msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "bit-alanı yapısının %qD üyesinin adresi alınmaya çalışılıyor"
@@ -16071,8 +16071,8 @@ msgstr "dizi indisi %<char%> türünde"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16356,7 +16356,7 @@ msgstr "%H(Bildirilmemiş her betimleyici görüldüğü her işlev"
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%Hiçin sadece bir kez raporlanır.)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "%qE yaftası işlev dışına başvuruyor"
@@ -16474,7 +16474,7 @@ msgstr "kuramsal bildirimde 'static' ya da tür niteleyiciler"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D çoğu kez bir işlevdir"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD ilklendirilmiş (yerine  __typeof__  kullanın)"
@@ -16495,7 +16495,7 @@ msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "%qD değişkeni ilklendiricili ama içi boş türde"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "satıriçi %q+D işlevine satıriçi olmayan öznitelik verilmiş"
@@ -16625,22 +16625,22 @@ msgstr "%<__thread%> bildirimli işlev tanımı"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "%qs yapı alan için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "%qs parametresi için saklama sınıfı belirtilmiş"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "veri türü ismi için saklama sınıfı belirtildi"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs ilklendirilmiş ve %<extern%> bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendrilmiş"
@@ -16655,12 +16655,12 @@ msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<auto%> belirtiyor"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "%qs için dosya etki alanı bildirimi %<register%> belirtiyor"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "iç işlev %qs %<extern%> olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "%qs işlevinin etki alanı dolaylı olarak auto ve %<__thread%> bildirimli"
@@ -16713,7 +16713,7 @@ msgstr "ISO C90 değerlendirilemeyen boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 değişken boyutlu %qs dizisini yasaklar"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "%qs dizisinin boyutu çok büyük"
@@ -16734,12 +16734,12 @@ msgstr "using bildiriminde isim alanı %qD kullanılamaz"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "dizi türü içi boş öğe türü içeriyor"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs işlevle dönen işlev olarak bildirilmiş"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs dizi ile dönen işlev olarak bildirilmiş"
@@ -16830,7 +16830,7 @@ msgstr "%<inline%> bildirimli %q+D değişkeni"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "bu hedefte yerel evreli saklama desteklenmiyor"
@@ -16923,7 +16923,7 @@ msgstr "%<union %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "%<struct %E%> iç içe yeniden tanımlanmış"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "bildirim hiçbir şey bildirmiyor"
@@ -17179,7 +17179,7 @@ msgstr "%qD argümanı yerleşik prototiple eslesmiyor"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "%qD argümanı prototiple uyumsuz"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "void olmayan dönüşlü işlevde `return' deyimi yok"
@@ -17450,7 +17450,7 @@ msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<long%> hem de %<short%>"
 #: c-decl.c:7513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<char%>"
+msgstr "bildirim belirteçlerinde hem %<short%> hem de %<void%>"
 
 #: c-decl.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -17475,7 +17475,7 @@ msgstr "bu hedefte -fdata-sections desteklenmiyor"
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ %<long long%> desteklemez"
+msgstr "ISO C90 %<long long%>'u desteklemez"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, gcc-internal-format
@@ -17959,7 +17959,7 @@ msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs bilinmeyen boyutta"
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "%qD parametresi ilklendirilmiş"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr ""
@@ -17969,7 +17969,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "koşullu terim geçersiz"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "atama engelleme"
@@ -18157,7 +18157,7 @@ msgstr "ISO C iç içe işlevlere izin vermez"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "betimleyici umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "sembolik sabitler listesinin sonunda virgul"
@@ -18242,7 +18242,7 @@ msgstr "bildirim belirteçleri veya %<...%> umuluyordu"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> de geniş dizge sabit"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "dizge sabiti umuluyordu"
@@ -18371,27 +18371,27 @@ msgstr "ISO C90 bileşik sabitlere izin vermez"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "yöntem tanımında fazladan ; belirtilmiş"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess bozuk, yoksayıldı"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "girdi dosyası sayısı çok fazla"
@@ -18421,7 +18421,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "%<:%>, %<,%>, %<;%>, %<}%> veya %<__attribute__%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18436,7 +18436,7 @@ msgstr "const_double terim geçersiz"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs geçerli bir çıktı dosyası değil"
@@ -18456,7 +18456,7 @@ msgstr "Beklenmeyen modül sonu"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "%s deyimi %L'de umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
@@ -18466,22 +18466,22 @@ msgstr "bildirim veya deyim umuluyordu"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "%<,%> veya %<}%> umuluyordu"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "bu hedefte yerel evreli saklama desteklenmiyor"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%<static%> olarak bildirilen `%q+F hiç tanımlanmamış"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%J%u. parametre tamamlanmamış türde"
@@ -18812,17 +18812,17 @@ msgstr "içi boş ture gösterici ilişkilendirme"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "%<void *%> gösterici ilişkilendirmesi"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "%qs için tür argümanı geçersiz"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "indisli değer ne dizi ne de bir gösterici"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "dizi indisi bir tamsayı değil"
@@ -18903,7 +18903,7 @@ msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı %<double%> deği
 #: c-typeck.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
-msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı tamsayı değil karmaşık sayı aktarılması"
+msgstr "%2$qE işlevinin %1$d. argümanına prototipten dolayı karmaşık sayı değil tamsayı aktarılması"
 
 #: c-typeck.c:2509
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -18965,7 +18965,7 @@ msgstr "& terimindeki karşılaştırma çevresinde parantezler önerilir"
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "X<=Y<=Z gibi bir karşılaştırma matematiksel olarak anlamlı değil"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%q+D zayıf bildirimi ilk kullanımdan sonra belirsiz davranışla sonuçlanıyor"
@@ -19432,7 +19432,7 @@ msgstr "geleneksel C özdevinimli ortak değer ilklendirmesini reddeder"
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(%qs için near ilklendirme)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "opak vektör türleri ilklendirilemez"
@@ -19462,7 +19462,7 @@ msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanına jump"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C %<goto *expr;%> kullanımına izin vermez"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "%<noreturn%> olarak bildirilmiş işlev %<return%> deyimi içeriyor"
@@ -19512,7 +19512,7 @@ msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki case yaf
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "değişkene göre değişen türde betimleyici etki alanındaki %<default%> yaftası bir switch deyimi içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case etiketi bir switch deyimi içinde değil"
@@ -19527,17 +19527,17 @@ msgstr "%<default%> etiketi bir switch deyimi içinde değil"
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%Hanlamca belirsiz %<else%>den kaçınmak için kaşlı ayraçlar önerilir"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue deyimi bir döngü içinde değil"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break deyimi switch ya da döngü içinde değil"
@@ -19557,27 +19557,27 @@ msgstr "ifade deyimi boş tür içeriyor"
 msgid "division by zero"
 msgstr "sıfırla bölme"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "sağa kaydırma sayısı negatif"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "sağa kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "sola kaydırma sayısı negatif"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "sola kaydırma sayısı tür genişliğinden büyük ya da eşit"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "== veya != ile karşılaştırma gerçel sayılarda güvenli değil"
@@ -19622,12 +19622,12 @@ msgstr "tamsayı sıfır ile sıralı gösterici karşılaştırması"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "signed ile unsigned arasında karşılaştırma"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "sabitle yükseltgenmiş ~unsigned karşılaştırması"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "unsigned ile ~unsigned'a yükseltgenmiş türlerin karşılaştırması"
@@ -19647,48 +19647,48 @@ msgstr "doğrudan değer gereken yerde yapı türünde değer kullanılmış"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "doğrudan değer gereken yerde union türünde değer kullanılmış"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%<restrict%> kullanımı geçersiz"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "işlev çağrısı küme değeri içeriyor"
@@ -20318,47 +20318,47 @@ msgstr "%s işlevinde programdan çıkış (%s dosyasının %d. satırı)"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "olağandışılık yakalaması iptal edildi, etkinleştirmek için -fexceptions kullanın"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>'nun argümanı sabit olmalı"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return bu hedefte desteklenmiyor"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr "%i. blok için region_array bozuk"
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr "%i. bölgenin dış bloku yanlış"
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr "%i. bölge için negatif iç içelik derinliği"
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr "ağaç listesi %i. derinlik seviyesinde bitiyor"
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr "dizi bölge ağacıyla eşleşmiyor"
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_eh_tree başarısız"
@@ -20368,7 +20368,7 @@ msgstr "verify_eh_tree başarısız"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "bu hedefte yığıt sınırları desteklenmiyor"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -20383,27 +20383,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "karşılaştırma bit alanının genişliğinden dolayı daima %d"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "karşılaştırma sonucu daima %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "eşleşmeyenlerin farklılık sınamalarının %<or%> sonucu daima 1 dir"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "bağdaşmayanların eşitlik sınamalarının %<and%> sonucu daima 0 dir"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr "fold sınaması: özgün ağac fold tarafından değiştirildi"
@@ -20418,7 +20418,7 @@ msgstr "%Jyerel nesnelerin toplam boyutu çok büyük"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "%q+D değişkeninin boyutu çok geniş"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> içindeki kısıt imnkansız"
@@ -20591,40 +20591,45 @@ msgstr "asm çıktısı %d içinde geçersiz sol değer"
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "bellek girdisi %d doğrudan adreslenebilir değil"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "gerçeklenim değişkeni %qs private olarak bildirilmiş"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "yazmaç değişkeni %qs yuvalanmış işlevde kullanılmış"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimpleme başarısız"
@@ -20645,37 +20650,37 @@ msgstr "%s açılamıyor: %m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr "fix_sched_param: bilinmeyen parametre: %s"
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -21920,12 +21925,12 @@ msgstr "%H%qD bu işlevde ilklendirilmeden kullanılmış olmalı"
 msgid "no support for induction"
 msgstr "tümevarım için destek yok"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -21946,10 +21951,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D dllimport özniteliği olmaksızın yeniden bildirildi; önceki dllimport yoksayıldı"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22589,39 +22594,40 @@ msgstr "-mpic-register=, -fpic olmaksızın kullanışsız"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "PIC yazmacı için '%s' kullanılamıyor"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece işlevlere uygulanır"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "yığıttaki parametrenin gerçek konumu hesaplanamıyor"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "seçici bir anlık değer olmalı"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "mask bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "yüksek yazmaçları çekmeye elverişli düşük yazmaç yok"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "sistem kesmesi Servis İşlemleri Thumb kipinde kodlanamaz"
@@ -22636,32 +22642,32 @@ msgstr "ilklendirilmiş değişken %q+D dllimport imli"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "statik değişken %q+D dllimport imli"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "-mtiny-stack ile büyük çerçeve göstericisi değişikliği (%d)"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "program bellek alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs imlası bozuk bir kesme eylemcisi gibi görünüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs imlası bozuk bir sinyal eylemcisi gibi görünüyor"
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr ".noinit alanına sadece ilklendirilmiş değişkenler yerleştirilebilir"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU `%qs' sadece sembolik çevirici için desteklenir"
@@ -23206,17 +23212,17 @@ msgstr "ek yazmaçların yüksek yarıları yok"
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "ek yazmaç için desteklenmeyen terim boyutu"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "seçici 0..%wi aralığında bir tamsayı sabit olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "shift bir anlık değer olmalı"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs uyumsuz özniteliği yoksayıldı"
@@ -23402,7 +23408,7 @@ msgstr "hem -msep-data hem de -mid-shared-library belirtilemez"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC su an 68000 veya 68010 için desteklenmiyor"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "yığıt sınırlama ifadesi desteklenmiyor"
@@ -23591,7 +23597,7 @@ msgstr "-g sadece bu işlemci üzerinde GAS kullanıldığında desteklenir,"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g seçeneği iptal edildi"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "hizalama (%u) %s için genel ortak veri azami hizalamasını aşıyor.  %u kullanılıyor"
@@ -23820,52 +23826,52 @@ msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı bir sabit olmalı"
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate'in 1. argümanı aralık dışında"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "yığıt çerçevesi çok büyük"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "bu ABI için 64 bitlik profilleme kodu yok"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı 64 bitlik kod için geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long%> kullanımı önerilmiyor; %<int%> kullanın"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long long%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<long double%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde %<complex%> kullanımı geçersiz"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "AltiVec türlerde mantıksal türlerin kullanımı geçersiz"
@@ -24064,44 +24070,44 @@ msgstr "%qs özdevimli yığıt tahsisi kullanıyor"
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC ile -mcall-%s uyumsuz."
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs bu alt hedef tarafından desteklenmiyor"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs özniteliği sadece kesme işlevlerine uygulanır"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "kesme yakalayıcı özniteliği -m5-compact ile uyumlu değil"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir dizge sabit değil"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qs öznitelik argümanı bir tamsayı sabit değil"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 bir çağrı taşırmalı yazmaç olarak kullanılabilmeyi gerektirir"
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "İkinci bir çağrı taşırmalı genel amaçlı yazmaç gerekir"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr "Çağrı taşırmalı hedef yazmacı gerekir"
@@ -24495,173 +24501,178 @@ msgstr "sonek %2$qs için  %<%1$D(int)%> bildirimi yok, yerine önek işleci den
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "%q#T ile %q#T arasında karşılaştırma"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "%2$qT için uygun bir %<%1$s işleci%> yok"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D private'dir"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D protected'dir"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D erişilebilir değil"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "bu bağlamda"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  %2$qD işlevinin %1$P argümanının ilklendirilmesi"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "%2$qD işlevinin gösterici olmayan %1$P argümanına NULL aktarılması"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "NULL'dan gösterici olmayan %qT türüne dönüşüm"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "%3$qD işlevinin %2$P argümanı için %1$qT aktarılması"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "%qT türüne %qT türünden dönüşüm"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "%qE bitalanı %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "%qE paketli alanı %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "sağ taraf değeri %qE, %qT türüne bağlanamaz"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden aktarılamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "POD olmayan %q#T türünün nesneleri %<...%> üzerinden alınamaz; çalışma anında çağrı çıkış yaptıracak"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "%2$qD işlevinin %1$d. parametresi için öntanımlı argüman henüz çözümlenmedi"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "işlev çağrısı argümanı bir biçim özniteliği için aday olabilir"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "%2$q#D işlevinin %<this%> parametresi olarak %1$qT aktarımı niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "java arabiriminde %qT türünde class$ alanı bulunamadı"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "işlev olmayan %qD ye çağrı"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "%<%T::%s(%A)%#V%> çağrısı ile eşleşen işlev yok"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "aşırı yüklü %<%s(%A)%> çağrısı belirsiz"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "üye işlev %qD nesne olmaksızın çağrılamaz"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "%qT aktarımı %qT türünü %qT türü üzerinden seçiyor"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  %qD çağrısında"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "%qD %qD üzerinden,"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  %qT türünden %qT türüne dönüşüm için seçiliyor,"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  çünkü argüman için dönüşüm süreci daha iyi"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "İlkinin en kotü dönüşümü ikincisinden daha iyi olsa bile ISO C++ bunlar belirsizdir der:"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "%qE %qT türüne dönüştürülemedi"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki sabit olmayan başvurunun geçici %qT türünden ilklendirilmesi geçersiz"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "%qT türündeki başvurunun %qT türündeki ifadeden ilklendirilmesi geçersiz"
@@ -24942,7 +24953,7 @@ msgstr "%q+D alanı GCC'nin gelecek sürümünde taban sınıfların farklı yer
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "boş %qT sınıfından türetilmiş sınıf yerleşimi GCC'nin gelecek sürümünde değişebilir"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
@@ -24957,42 +24968,42 @@ msgstr "%q#T sanal olmayan kuruculu sanal işlevler içeriyor"
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "yapı tamamlanmaya çalışılırken önceki ayrıştırma hatalarından dolayı kesildi"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "dil dizgesi %<\"%E\"%> tanınmıyor"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "%2$qT türüne dönüşüme dayalı aşırı yüklü %1$qD işlevi çözümlenemiyor"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "%qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü için eşleşme yok"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "aşırı yüklü %qD işlevinin %q#T türüne dönüşümü belirsiz"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "%qD üyesine gösterici varsayılıyor"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(bir üye göstericisi sadece %<&%E%> ile şekillendirilebilir)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "tür bilgisi yetersiz"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
@@ -25002,12 +25013,12 @@ msgstr "%qT türündeki argüman %qT ile eşleşmiyor"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D yeniden bildirimi"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "%qD'nin %q+#D üzerindeki anlamını değişiyor"
@@ -25047,7 +25058,7 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne üye göstericisi tür dönüşümü sanal t
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm niteleyicileri iptal ediyor"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm gösterici başvurusunu kaldırmaz"
@@ -25140,7 +25151,7 @@ msgstr "  aday dönüşümler %qD ve %qD içeriyor"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD önce %<extern%> sonra da %<static%> bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "%q+D bildiriminin önceki bildirimi"
@@ -25313,7 +25324,7 @@ msgstr "%q#D inline olarak bildirilmeden önce"
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%Jburada önceki inline olmayan bildirimde kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
@@ -25326,303 +25337,303 @@ msgstr "%qD bildiriminin aynı bağlamda bununla yeniden bildirimi anlamsız:"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "ilk kullanımdan sonra %D'nin açıkça özelleştirilmesi"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D: görünürlük özniteliği yoksayıldı çünkü"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%Jburadaki önceki bildirimiyle çelişiyor"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "%qD yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "case yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  buradan"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesini kesiyor"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  POD olmayan %q+#D etki alanına giriyor"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  try blokuna giriliyor"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  catch blokuna giriyor"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  try blokuna giriliyor"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "%q+D yaftasına jump"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  buradan"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J  catch blokuna giriliyor"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  %q+#D ilklendirmesi atlanıyor"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "wchar_t isimli yafta"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "yinelenmiş %qD yaftası"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD bir şablon değil"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD şablon parametreleri olmaksızın kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T bir şablon değil"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde sınıf şablonu yok"
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "%2$q#T içinde %1$q#T isminde tür yok"
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%qT bir sınıf türü olmayan %qT türüne çözümleniyor"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "şablon parametreleri bu şablonla uyuşmuyor:"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "burada bildirilmiş %q+D"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J bir anonim union, işlev üyeler içeremez"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde kuruculu üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde yıkıcılı üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "anonim kümeleme içinde kopya atama isleçli üye %q+#D kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "bir bildirimde birden fazla tür"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "C++ yerleşik türü %qT için yeniden bildirim"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef bildiriminde tür ismi eksik"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ anonim yapıları (struct) yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "%qs sadece işlevler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "%<explicit%> sadece kurucular için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "bir saklama sınıfı sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "niteliyiciler sadece işlevler ve nesneler için belirtilebilir"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "%q+#T bildiriminde öznitelik yoksayıldı"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T için öznitelik %qs anahtar sözcüğünü izlemeli"
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "%q#D işlevi bir değişken gibi ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D hem %<extern%> olarak bildirilmiş hem de ilklendirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "%q+D işlevinin tanımı dllimport imli"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D bildirimi %q#T bağlamının bir static üyesi değildir"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ %<%T::%D%>nin %<%T::%D%> olarak tanımlanmasına izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "açıkça özelleştirilmiş sınıfın üye tanımında şablon başlığına izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "%qD ilklendirmesi yinelenmiş"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "sınıf dışında %q#D bildirimi bir tanım değildir"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "%q#D değişkeni ilklendirilmiş ama içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "%q#D dizisinin elemanları içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "küme %q#D içi boş türde olup tanımlı olamaz"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD başvuru olarak bildirilmiş ama ilklendirilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ %qD başvurusunu ilklendirmek için ilklendirici listesi kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türünden ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "%qD ismi bir dizi için GNU tarzında tasarlanmış bir ilklendiricide kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "ilklendirici %qD bildiriminin boyutunu saptayamıyor"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD bildiriminde dizi boyutu eksik"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
@@ -25630,228 +25641,228 @@ msgstr "sıfır boyutlu dizi %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu bilinmiyor"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "%qD bildiriminin saklama boyutu sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "özür: satıriçi işlev static verisi %q+#D'nin kodlaması yanlış (sizi çoklu kopyalara sürükleyecek)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  ilklendiriciyi kaldırarak bunun olurunu bulabilirsiniz"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit %qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "%2$qT türündeki bir vektör için ilklendirici olarak %1$qT türü geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT için ilklendirici {} içinde olmalı"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT %qD isminde statik olmayan bir üyeye sahip değil"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "%qT için skalar ilklendiriciyi kuşatan parantezler"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendiriciyi çevreleyen parantezler yok"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT için ilklendirici sayısı çok fazla"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "değişken-boyutlu nesne %qD ilklendirilmemiş olabilir"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "union ilklendiricide gereğinden fazla öğe"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD bir kurucu ile ilklendirilmeli, %<{...}%> ile değil"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "parantezli dizge sabiti %2$qE ile ilklendirilmiş %1$qD dizgesi"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "ilklendirmesiz sabit üyelerle %qD yapısı"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "ilklendirmesiz referans üyelerle %qD yapısı"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "bildirim içinde atama (ilklendirme değil)"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD evreye yerel olamaz çünkü POD olmayan %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD evreye yerel olup özdevimli ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD bildirilirken bir sabit olmayan ifade tarafından ilklendirilemez"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabancı sınıf %qT için yıkıcı, bir üye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "yabancı sınıf %qT için kurucu, bir üye olamaz"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD bir %<virtual%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD nesnesi bir %<inline%> %s olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "%2$s bildirimindeki %<const%> ve %<volatile%> işlev belirtecleri %1$qD için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D bir kardeş olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D bir olağandışılık belirtimi ile bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD tanımı %qT bağlamını kapsayan isim alanınında değil"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "%qD doğrudan özelleştirmesinin kardeş bildirimde tanımı"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "birincil şablon bildiriminde %qD şablon kimliğinin kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "öntanımlı argümanlara kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "kardeş şablon özelleştirmesi %qD bildiriminde %<inline%> kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "%<::main%> bir şablon olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "%<::main%> inline olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "%<::main%> static olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "yerel olmayan işlev %q#D anonim tür kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D niteliksiz türe başvurmuyor, dolasıyla ilintileme için kullanılmaz"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "yerel olmayan işlev %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%süye işlev %qD cv niteleyicisini içeremez"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> %<int%> döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "dolaylı bildirimli %qD tanımı"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
@@ -25860,546 +25871,546 @@ msgstr "sınıf %2$qT içinde bildirilmiş %1$q#D diye bir üye işlev yok"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "yerel olmayan değişken %q#D anonim tür kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "yerel olmayan değişken %q#D yerel %qT türünü kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "tümleyen olmayan %qT türündeki statik veri üyesinin sınıf içi ilklendirmesi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ sabit olmayan statik %qD üyesinin sınıf içi ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ tümlemeyen %2$qT türündeki %1$qD üye sabitinin ilklendirilmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu tümlemeyen %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "dizi boyutu tümlemeyen %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "dizi boyutu negatif"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ da sıfır boyutlu %qD dizisi yasaktır"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++'da sıfır boyutlu dizi yasaktır"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "%qD dizisinin boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "dizi boyutu bir tümleyen sabit ifadesi değil"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ değişken boyutlu %qD dizisine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++  değişken boyutlu diziye izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "dizi boyutunda taşma"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "%2$s olarak %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "%s oluşturuluyor"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "çok boyutlu dizi olarak %qD bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "çok boyutlu dizi bildiriminde ilki dışında tüm boyutlar sınırlanmış olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "kurucu için dönüş türü belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "yıkıcı için dönüş türü belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "%qT işleci %qT döndürecek şekilde bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> için dönüş türü belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "void bildirimli adsız değişken ya da alan"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "void bildirimli değişken ya da alan %qE"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "void bildirimli değişken ya da alan"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "tanımsız tür %<%s %E%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "%qT türü %qT türünden türetilmemiş"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "işlev olmayan olarak %qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "üye olmayan olarak %qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "bildirimci kimliği eksik; yedek sözcük %qD kullanılıyor"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "%<register%> bildirimli işlev tanımı"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs bildiriminde iki veya daha fazla veri türü"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ türsüz %qs bildirimine izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için short, signed veya unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "%qs için signed ve unsigned birlikte verilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "%qs için char ile long veya short belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "%qs için long ve short birlikte belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "%qs için long, short, signed ya da unsigned geçersiz olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "%qs için complex geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> bildiriminde niteleyicilere izin verilmez"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "%2$qT işlev türüne ekli %1$qV niteleyicileri yoksayılıyor"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "üye %qD, hem virtual hem de static olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> geçerli bir bildirici değil"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "typedef bildirimi parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri parametre bildiriminde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "sanal dış sınıf bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs bildiriminde çok sayıda saklama sınıfı"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "%q#D bildirimi çelişkili"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "%qs için saklatım sınıfı belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "%qs için tepe-seviye bildirim %<auto%> belirtiyor"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "saklatım sınıfı belirteçleri kardeş işlev bildirimlerinde geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "yıkıcı bir statik üye işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "kurucu bir statik üye işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "yıkıcılar cv-nitelemeli olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "kurucular cv-nitelemeli olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "kurucular virtual olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "sanal işlevler kardeş işlev olamaz"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "kardeş bildirimi sınıf bildiriminde değil"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "yerel sınıf tanımı içinde kardeş işlev %qs tanımlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "yıkıcılar parametre almayabilir"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "%q#T türüne başvuru bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "%q#T türüne gösterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "%q#T üyeye gösterici bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "şablon kimliği %qD bir bildirici olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "üye işlevler sınıflarının örtük kardeşleridir"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "üye %2$qs üzerinde fazladan niteleme %<%1$T::%>"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "üye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde tanımlanamaz"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "uye işlev %<%T::%s%> %<%T%> içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "üye %<%T::%s%> %qT içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "veri üyesi değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "parametre değişken olarak değiştirilmiş %qT türünde olamayabilir"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "sadece kurucuların bildirimleri %<explicit%> olabilir"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "üye olmayan %qs, %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "nesne olmayan üye %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "işlev %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "static %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "sabit %qs %<mutable%> olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef ismi bir iç içe isimli belirteç olmayabilir"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ kapsayan sınıf ile aynı isimde yuvalanmış %qD türüne izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "nitelikli işlev türleri %s işlevlerini bildirmekte kullanılamaz"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için tür niteleyiciler belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "kardeş sınıf bildirimi için %<inline%> belirtilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "şablon parametreleri kardeş olamazlar"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "friend bildirimi sınıf anahtarı gerektirir, %<friend class %T::%D%> gibi"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "friend bildirimi %<friend %#T%> gibi bir sınıf anahtarı gerektirir"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "sınıf %qT genel bağlamın kardeşi yapılmaya çalışılıyor"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "üye olmayan işlev türünde niteleyiciler geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "mutlak bildirimci %qT bildirim olarak kullanılmış"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "parametre bildiriminde %<::%> kullanılamaz"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "%<::%> kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "bir yönteme %qD yapılamaz -- sınıf içinde değil"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "işlev %qD bir union içinde virtual olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD daima static olduğundan sanal olarak bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "yıkıcı %qD için kardeş bildiriminde nitelikli isim umuluyordu"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%2$qT üyesi olarak %1$qD bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "%qD alanı içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "%qT ismi içi boş türde"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  şablon %qT örnekleniminde"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
@@ -26416,93 +26427,93 @@ msgstr "%qE ne işlev ne de üye işlev; friend olarak bildirilemez"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++  %qD üye ilklendirmesine izin vermez"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "%qD static yapılıyor"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<auto%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<register%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "saklama sınıfı %<__thread%> %qs işlevi için geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<static%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "genel kapsam dışında bildirilen %qs işlevi için %<inline%> belirteci geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "sınıf olmayan sanal işlev %qs"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "üye işlev %qD static ilintilemeli olarak bildirilemez"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "statik işlev başka bir işlevin içinde bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "bir statik veri üyesi tanımlarken (bildirime zit olarak) %<static%> kullanılamayabilir"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "statik üye %qD %<register%> olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "üye %q#D harici ilintilemeli olarak doğrudan bildirilemez"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "%qT türündeki parametre için öntanımlı argüman %qT türünde"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "öntanımlı argüman %qE %qD yerel değişkenini kullanıyor"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "parametre %qD geçersiz olarak yöntem türünde bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
@@ -26522,138 +26533,138 @@ msgstr "parametre %1$qD bilinmeyen sınırlı %3$qT dizisine %2$s içeriyor"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "kurucu geçersiz; muhtemelen %<%T (const %T&)%> anlamında kullandınız"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alanı içinde bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD static olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD static olmayan bir üye işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD ya bir statik olmayan üye işlev ya da üye olmayan işlev olmalıdır"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD ya bir sınıf argümanına sahip olmalı ya da enum türünde olmalı"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "%s%s'ya dönüşüm asla bir tür dönüşüm işleci kullanmayacak"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ ?: üç terimlisinin aşırı yüklenmesini yasaklar"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD değişken sayıda argümana sahip olmamalı"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "sonek %qD argüman olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "sonek %qD ikinci argümanı olarak %<int%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD ya hiç argüman almamalı ya da bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD ya bir ya da iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "önek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "sonek %qD %qT döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD %<void%> almalı"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD sadece ve sadece bir argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD sadece ve sadece iki argüman almalı"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "kullanıcı tanımlı %qD daima her iki argümanıyla birlikte değerlendirilir"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD değeriyle döndürülmeli"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD öntanımlı argümanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası şablon türü %1$qT parametresi kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "%2$qs sonrası typedef-ismi %1$qD kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT türüne %qs olarak başvuruluyor"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T için burada önceki bir bildirim var"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
@@ -26665,67 +26676,67 @@ msgstr "%qT türüne enum olarak başvuruluyor"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> için şablon argüman gerekli"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD bildirildiği sınıf ile aynı isimde"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "önceden bildirim olmaksızın enum %q#D kullanımı"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "bir şablon olmayan olarak yeniden %qT bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "önceden %q+D bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "türetilmiş union %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT çok sayıda tabana sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java sınıfı %qT sanal tabanlara sahip olamaz"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "taban tür %qT bir yapı veya sınıf türü olarak hatalı"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "ardışık tür %qT tanımsız"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "yinelenmiş taban türü %qT geçersiz"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "çok sayıda %q#T tanımı"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
@@ -26734,47 +26745,47 @@ msgstr "%Jönceden burada tanımlı"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "%qT için simgesel sabit değerlerinin tamamını hiçbir tümleyen tür temsil edemez"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "%qD için simgesel sabitin değeri tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD'de simgesel sabit değerlerinde taşma"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "dönüş türü %q#T bir içi boş türdür"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%>, %<*this%> için bir başvuru döndürmeli"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "parametre %qD void olarak bildirilmiş"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "geçersiz üye işlev bildirimi"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD zaten %qT sınıfında tanımlı"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "statik üye işlev %q#D tür niteleyicilerle bildirilmiş"
@@ -26909,62 +26920,62 @@ msgstr "static üye %qD bir bit alanı olamaz"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "anonim yapı isimli türün içinde değil"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "isim alanı bağlamındaki anonim kümeler static olmalıdır"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "üyesiz anonim union"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> %qT türünde dönmeli"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> ilk parametreyi %<size_t%> (%qT) türünde alir"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> %qT türünde dönmeli"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> ilk parametreyi %qT türünde alır"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "satıriçi işlev %q+D tanımlanmadan kullanılmış"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "%2$q+#D'nin %1$P. parametresi için öntanımlı argüman eksik"
@@ -26996,7 +27007,7 @@ msgstr "tek çeviri birimi içinde karışık C++ ve Java tuzakları"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "tumleyen, gösterici olmayan NULL yakalanıyor"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD asla aşırı yüklü olmamalı"
@@ -27105,227 +27116,227 @@ msgstr "friend bildirimi %q#D bir şablon olmayan işlev bildiriyor"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(eğer istediğiniz bu değilse, işlev şablonunun zaten bildirilmiş olduğundan emin olduktan sonra burada işlev isminden sonra bir <> ekleyin)-Wno-non-template-friend bu UYARIyı iptal eder"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD üye ilklendirme listesinde ilklendirilmiş olmalı"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%Jreferans ture sahip %q#D'nin default ilklendirmesi"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "%Jilklendirilmemiş referans üye %qD"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%1$J%<const%> %3$qT türü ile ilklendirilmemiş üye %2$qD"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D sonradan ilklendirilmiş olacak"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "taban %qT sonradan ilklendirilmiş olacak"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  taban %qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "%J  burada ilklendirildiğinde"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "%J%qD için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%Jtaban %qT için çok sayıda ilklendirici belirtilmiş"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%J%qT'nin çok sayıda üyesi için ilklendirmeler"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%Jtaban sınıf %q#T kopyalama kurucusunda doğrudan ilklendirilmiş olmalı"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "sınıf %qT %qD isminde alan içermiyor"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D bir static veri üyesidir; sadece tanımında ilklendirilebilir"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D %qT'nin bir static olmayan üyesi değildir"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "taban sınıfı olmayan %qT için isimsiz ilklendirici"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "çoklu miras kullanan %qT için isimsiz ilklendirici"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD  hem doğrudan hem de dolaylı sanal taban"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "%qT türü bir doğrudan ya da dolaylı %qT tabanı değil"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "%qT türü bir doğrudan %qT tabanı değil"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT bir küme türü değil"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "içi boş tür %qT üye %qD'yi içermiyor"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "%qD bit alanına gösterici geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "new için %<void%> türü geçersiz"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%q#T  %<new%>'u içinde ilklendirmesiz sabit"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "%qs ile Java kurucusuna çağrı tanımsız"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "%2$qT sınıfında uygun bir %1$qD yok"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "üye %qD için istek belirsiz"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ array new içinde ilklendirmeye izin vermez"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "array new içindeki boyut bütünleyici türde olmalı"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new bir referans türe uygulanamaz"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new bir işlev türe uygulanamaz"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "%<jclass%> tanımsızken Java kurucusuna çağrı"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "class$ bulunamıyor"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "ilklendirici erken sonlanıyor"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "çok boyutlu diziler ilklendiricilerle ilklendirilemez"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "silme işlecinin çağrısında bir sorun saptandı:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "sınıf tanımlanırken bildirilmiş olsalar bile, ne yıkıcı ne de sınıfa özel silme işleci çağrılır."
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete içindeki dizi boyutu bilinmiyor"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "vektör silme işlemi için tür ne gösterici ne de dizi"
@@ -27761,7 +27772,7 @@ msgstr "new türleri bir dönüş türünde tanımlanamayabilir"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(belki de %qT bildiriminden sonra bir ; yoktur)"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT bir şablon değil"
@@ -27833,186 +27844,186 @@ msgstr "deyim ifadelerine sadece işlevlerin içinde izin verilir"
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "bu kapsamda %<this%> kullanılamaz"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "yerel değişken %qD bu kapsamda görünemez"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qT bir sınıf ya da isim alanı değil"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%2$qT üyesi olarak %<~%1$T%> bildirimi"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef ismi %qD yıkıcı bildiricisi olarak kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "%qD ile ilişkilendirme belirsiz"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD bir şablon değil"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ birleşik sabitlere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE sınıf türüne sahip değil"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "%qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "parantezli tür kimliğinden sonra dizi sınırı yasak"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "tür kimliğini sarmalayan parantezleri kaldırmayı deneyin"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new bildirimli ifade bütünleyici ya da numaralama türünde olmalı"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "eski tarz tür dönüşümü"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case etiketi %qE bir switch deyimi içinde değil"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ hesaplanmış goto'lara izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "fazladan %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "karışık bildirimler ve işlev tanımları yasaktır"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> sadece bir sınıf içinde belirtilebilir"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "sınıf tanımı kardeş olarak bildirilemeyebilir"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "temel ilklendiricileri sadece kurucular alır"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "artık tarih olmuş eski tarz temel sınıf ilklendiricisi"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (bir nitelikli üye ilklendirici örtük olarak bir tür olduğundan)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "%<export%> anahtar sözcüğü gerçekleştirilmedi ve yoksayılacak"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "%<<::%> bir şablon argüman listesi başlatamaz"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> ile %<[%> aynı şeyi gösterir. %<<%> ile %<::%> arasında boşluk bırakın"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(-fpermissive kullanırsanız G++ kodunuzu kabul edecek)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "şablon argüman listesinde çözümleme hatası"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "şablon olarak şablon olmayan %qD kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "bir şablon olduğunu belirtmek için %<%T::template %D%> kullanın"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "C ilintileme ile şablon özelleştirmesi"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "şablon dışında %<typename%> kullanımı"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "%qE özniteliği sınıf türleri dışında yoksayılır"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
@@ -28020,137 +28031,137 @@ msgstr "%qD bir isim alanı ismi değil"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "using bildiriminde bir şablon kimliği bulunamaz"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir işlev tanımında bir asm belirtimine izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "bir işlev tanımıda özniteliklere izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "kardeş işlev %qs ilklendirilemiyor"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "parantezli ilklendiriciden sonraki öznitelikler yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "dizi sınırı bir tamsayı sabit değil"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> bir tür değil"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "kurucunun şablon olarak kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD bir isim alanıdır"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "cv-niteleyici yinelenmiş"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "öntanımlı argüman içinde dosya sonu"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "işlev olmayanın parametresi için öntanımlı argüman kullanımı önerilmiyor"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "öntanımlı argümanlara sadece işlev parametresi olarak izin verilir"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ tasarlanmış ilkendiricilere izin vermez"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD bildirimindeki sınıf ismi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%3$qD'yi kapsamayan %2$qD etki alanı içinde %1$qD türünde bildirim"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "fazladan niteleme yoksayıldı"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "bir doğrudan özelleştirme %<template <>%> ile öncelenmeli"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T türünde önceden tanım"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%Hfazladan %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "bir kardeş bildirilirken bir sınıf anahtarı kullanılmalıdır"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "kardeş bildirimi bir sınıf veya işlevi isimlendirmiyor"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "işlev tanımında pure belirteci"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "şablonlar dışında %<typename%> kullanımına izin verilmez"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "%<typename%> anahtar sözcüğüne bu bağlamda izin verilmez (taban sınıfı örtük olarak bir türdür)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
@@ -28159,13 +28170,13 @@ msgstr "şablon parametresi listesi çok az"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "şablon parametresi listesi çok fazla"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
@@ -28173,82 +28184,82 @@ msgstr "isimli dönüş değerleri artık desteklenmiyor"
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "yerel sınıf içinde %q#D üye şablonu bildirimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C ilintilemeli şablon"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "%qs şablon bildirimi"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H%<>>%> alt şablon argüman listesinde %<> >%> olmalıydı"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "sahte  %<>>%>, bir şablon argüman listesini sonlandırmak için %<>%> kullanın"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "taban sınıf belirtimi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<extern%> öncesinde %<__thread%>"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "%qs yaftası %q#T isimlemesinde kullanılmış"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD farklı erişimle tekrar bildirilmiş"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "%<template%> (bir belirsizlik giderici olarak) sadece şablonlarda kullanılabilir"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "yanlış yere konmuş %<@%D%> Nesnel-C++ oluşumu"
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> bir argüman olarak bir tür belirtmeli"
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "Nesnel-C++ seçici ismi geçersiz"
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> sonrasında betimleyici umuluyordu"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> sonunda döküntü"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "modüller arası eniyilemeler henüz C++ için gerçeklenmedi"
@@ -28838,77 +28849,77 @@ msgstr "bütünleyen ifade %qE bir sabit değil"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  %qD örneklenmeye çalışılıyor"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T için sınıf şablonu örneklenimi belirsiz"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "şablon olmayan %q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "%qD için eşleşen bir şablon yok"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "%q#D'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#D örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %<extern%> kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "saklama sınıfı %qD şablon örneklenimine uygulanmış"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "şablon olmayan tür %qT'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "şablon tanımından önce %q#T'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ doğrudan örneklenimlerde %qE kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "yinelenmiş doğrudan %q#T örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "bir tanımlama olmadan %qD'nin doğrudan örneklenimi"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "%d lik azami şablon örneklenim derinliği %q+D örnekleniminde aşılıyor (azami değeri arttırmak için -ftemplate-depth-NN kullanın)"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T bir şablon sabiti parametresi için geçerli bir tür değildir"
@@ -29060,7 +29071,7 @@ msgstr "tepe seviyede %<this%> kullanımı geçersiz"
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "sözde yıkıcı isminde niteleyen etki alanı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "yetkin tür %qT, yıkıcı ismi ~%qT ile eslesmiyor"
@@ -29120,7 +29131,7 @@ msgstr "içi boş %qT türü alt isim belirtecinde kullanılmış"
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "%<%T::%D%> ile ilişkilendirme belirsiz"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD %qT'nin bir üyesi değil"
@@ -29186,22 +29197,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "static olmayan üye işlev %qD kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qT erişilebilir bir %qT tabanı değil"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%s %qT referans türünde şekilleniyor"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29251,244 +29272,244 @@ msgstr "istenen init_priority iç kullanim için ayrilmiştir"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "bu platformda %qE özniteliği desteklenmiyor"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin gösterici türleri %qT ve %qT arasında)"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++'da bir işlev göstericisi ile %<void *%> türünde göstericiler arasında %s yasaktir"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "bir tür dönüşümü olmaksızın %s (belirgin üye göstericisi türleri %qT ve %qT arasında)"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "bir üye işleve %qs uygulanması geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "bir bit alanına %qs uygulanması geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ işlev türünde bir ifadeye %qs uygulanmasına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "statik olmayan üye işlev kullanımı geçersiz "
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "dizge sabitten %qT'ye dönüşüm artik önerilmiyor"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "sınıf olmayan %3$qT türündeki %2$qE içindeki %1$qD üyesi için istek"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "static olmayan veri üyesi %qE kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "NULL nesnenin static olmayan veri üyesi  %qD'ye erişim geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(belkide %<offsetof%> makrosu yanlış kullanıldı)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "iptal edilen tür %qT iken yıkıcı %qT ile ilişkili"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%>, %qT'nin bir üyesi değil"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT %qT tabanında değil"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD %qE isimli üyeye sahip değil"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD bir üye şablon işlevi değil"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT bir nesne göstericisi türü değil"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "uye göstericisinde %qs kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "tür argümanı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "dizi başvurusunda altindis yok"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ sol yan olmayan dizi indislemesine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "%<register%> olarak bildirilmiş dizi indislemesi"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "%qE kullanimında nesne eksik"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ program içinden %<::main%> çağrısına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "%<%E (...)%> içinde üye gösterici işlevi çağrısı için %<.*%> veya %<->*%> kullanılmalı"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE bir işlev olarak kullanilamaz"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok fazla"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "dosyanın burasında"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "işlev için çok fazla argüman belirtildi"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "%P parametresi %qD içinde tamamlanmamış %qT türünde"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "parametre %P tamamlanmamış %qT türünde"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "%s %q+#D için argümanlar çok az"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "işlev için çok az argüman belirtildi"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "aşırı yüklü işlevden %qT türüne dönüşüm yapildigi varsayılıyor"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "%<%E / 0%> sıfırla bölme"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "%<%E / 0.%> sıfırla bölme"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "%<%E %% 0.%> sıfırla bölme"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "%<%E %% 0.%> sıfırla bölme"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s döngü sayısı negatif"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s döngü sayısı >= tür genişligi"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ da gösterici ile tamsayı arasında karşılaştırmaya izin verilmez"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "gerçel sayı olmayan argümanlar arasında düzenlenmemiş karşılaştırma"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "%qT ve %qT türündeki terimler iki terimli `%qO' için geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "%q#T ile %q#T türleri arasında karşılaştırma"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
@@ -29497,144 +29518,144 @@ msgstr "işaretli ve işaretsiz tamsayı ifadeler arasında karşılaştırma"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "aritmetik içinde NULL kullanımı"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir çıkarma içinde %<void *%> türde gösterici kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içindeki bir işlev göstericisi kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ bir çıkartma işlemi içinde bir yöntem göstericisi kullanımına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "gösterici aritmetiginde tamamlanmamış ture gösterici kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE kullanımı üye işleve gösterici biçiminde geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  bir nitelemeli kimlik gerekli"
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "parantez icene alınmis %qE üye işleve gösterici biçiminde kullanilamaz"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "gecicinin adresi alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ bir enum'um %s-lenmesine izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "%s içi boş %qT türüne bir gösterici olamaz"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ bir göstericinin %s işlemine %qT türündeyse izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "sol taraf terimi olarak kullanılmış başvuru olmayan türe dönüşüm"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "bool değişken %qD üstünde %<--%> kullanımı geçersiz"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ %<::main%> işlevinin adresinin alınmasına izin vermez"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir niteliksiz ya da parantezli statik olmayan üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir."
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ üye işleve bir gösterici şekillendirecek bir sınır üye işlevin adresinin alınmasına izin vermez.  %<&%T::%D%> denebilir"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ bir sol yan olmayan ifadeye dönüşüm adresi alınmasına izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "referans üye %qD için gösterici oluşturulamaz"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "bir sağ taraf ifadesi olan %<this%>'in adresi alınamaz"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "%qD doğrudan yazmaç değişkeninin adresi istendi"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr " %qD için adres istegi (%<register%> olarak bildirilmiş olan)"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s ifade listesi bilesik ifade olarak ele alıniyor"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne static_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "%qT'den %qT'ye dönüşüm"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinin %qT türüne dönüşümü geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "%qT'den %qT'ye tür dönüşümü hassasiyet kaybi oluşturuyor"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksinimini arttiriyor"
@@ -29643,160 +29664,160 @@ msgstr "%qT türünden %qT türüne dönüşüm hedef türün hizalama gereksini
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ işlev ve nesne göstericileri arasında dönüşüme izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "ne bir gösterici türü ne de bir veri üyesine gösterici türü olan %qT ile const_cast kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "bir gösterici ya da bir işlev türüne referans olan %qT türü ile const_cast kullanımı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türündeki bir sağ taraf değerinden %qT türüne const_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "%qT türünden %qT türüne const_cast geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ %qT dizi türüne dönüşüme izin vermez"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "%qT işlev türüne dönüşüm geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  %<%Q(%#T, %#T)%> nin gelisiminde"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "%qT'nin %qT'ye atanmasında türler uyumsuz"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "dizi ilklendirici hatalı"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "atamanın sol tarafı geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "   üye işleve gösterici dönüşümünde"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "sanal taban %qT üzerinden üye göstericisine dönüşüm"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "   üyeye gösterici dönüşümünde"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "%qT'ye %qT'den dönüşüm geçersiz"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "%4$qD işlevinin %3$qP. argümanı için %1$qT türü %2$qT türüne dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "%qT %qT'ye %s içinde dönüştürülemez"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s biçim özniteliği için bir aday olabilir"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "%2$q+D işlevinin %1$P. argümanına aktarımda"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "geçiciye başvuru dönüyor"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "sag yansiz dönüşluye referans"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "yerel değişken %q+D'ye referans donduruldu"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "yerel değişken %q+D adresi donduruldu"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "bir yıkıcıdan değer donuyor"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "bir kurucunun bir işlev deneme blokunun bir tutamagından dondurulemez"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "kurucudan bir değer dondurulemez"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "%qT donduren işlevde değer içermeyen return"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "'void' dönüşlu işlevde değer içeren `return' deyimi"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%>', %<throw()%> olarak bildirilmedikce (ya da -fcheck-new etkinken) NULL donmemeli"
@@ -29877,92 +29898,92 @@ msgstr "bu sözdizimi kullanilarak diziler ilklendirilemez"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "tamsayı dizisinin ilklendiricisi olarak geniş-olmayan dizge kullanılmış"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "bir bileşik sabitli %qT türündeki küme ilklendirilemez"
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "alelade olmayan ilklendiriciler desteklenmiyor"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "uye %qD için ilklendirici eksik"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "ilklendirilmemiş sabit üyesi %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş sabit alanli"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "uye %qD ilklendirilmemiş referanstir"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "ilklendirilen union içinde %qD diye bir alan yok"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "birlesik yapı ilklendiricideki alan isminin yerine index değeri"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "döngüsel gösterici görevlendirmesi saptandi"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%> için taban terim gösterici olmayan %qT türünde"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr " %<operator->()%> gösterici olmayan sonuc veriyor"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%> için taban terim bir gösterici değil"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE bir üye göstericisi olarak kullanilamaz, cunku %qT türünde"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "uye göstericisi %qE %qE'ye kümeleme türü olmayan %qT türünde uygulanamaz"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "%qT üye türünde gösterici nesne türü %qT ile uyumsuz"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "%qD işlevine çağrı (ici boş tür `%q#T' yakalanırken)"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "ici boş tür `%q#T' yakalanırken işleve çağrı"
@@ -30002,12 +30023,12 @@ msgstr "%qs yazmaç değişkeninin adresi istendi"
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "Olası önyüz hatası: dizi kurucu genişletilmedi"
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "Olası önyüz hatası: gösterici veya tahsis edilebilir öznitelik olmaksızın ertelenmiş dizi boyutu"
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr "yürüyüş sırasında ifade türü hatalı (%d)"
@@ -30043,7 +30064,7 @@ msgstr "modül değişkeni %s için artyüz bildirimi zaten mevcut"
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "İşlevin dönüş değeri belirtilmemiş"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "Bilinmeyen yerleşik terim"
@@ -30542,7 +30563,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%s.\n"
 "%s"
-msgstr "%s: %s"
+msgstr "%s\n"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30554,7 +30575,7 @@ msgstr "aç-parantez eksik"
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unreachable statement"
-msgstr "deyim umuluyordu"
+msgstr "%C'de tasnif edilemeyen deyim"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
 #, gcc-internal-format
@@ -31152,7 +31173,7 @@ msgstr "önceki %q#D tür bildirimini gölgeliyor"
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "%q#T sınıfın yeniden tanımı"
+msgstr "%q+D için yeniden tanımlama"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
 #, fuzzy, gcc-internal-format
index be1f429..75d3953 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-07 20:31+0800\n"
 "Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "用字符串常量初始化的数组类型不合适"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "对非左值数组的无效使用"
@@ -2626,80 +2626,80 @@ msgstr "%%V 代码的操作数无效"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "无效的操作数输出代码"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "预测到的 Thumb 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "在条件序列中预测到的指令"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, c-format
 msgid "invalid shift operand"
 msgstr "无效的移位操作数"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "代码‘%c’的操作数无效"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "指令从不被执行"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "缺少操作数"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr "地址操作数需要 X、Y 或 Z 寄存器约束"
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "地址错误,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "错误的地址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "编译器内部错误。错误的地址:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "编译器内部错误。未知的模式:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "无效指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "错误指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "无效的 move 指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "错误的 shift 指令"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "编译器内部错误。不正确的移位量:"
 
@@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重复块的顶层标号被移动"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "无效的操作数代码‘%c’"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "操作数的约束无效"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "未知的指令模式"
 
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "后自增地址不是一个寄存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "错误地址"
 
@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "无效 %%u 值"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "无效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "传递 AltiVec 实参给无原型的函数"
 
@@ -3386,15 +3386,15 @@ msgstr "%%R 的操作数无效"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S 的操作数无效"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的架构/ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的 ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "创建和使用时使用了不同的高/低位字节在前设定"
 
@@ -3526,11 +3526,11 @@ msgstr "地址偏移量不是一个常量"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "备选为:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "备选 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "备选 2:"
 
@@ -5951,12 +5951,12 @@ msgstr "%L 处定义赋值的第一个参数必须是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "%C 处 !$OMP THREADPRIVATE 列表语法错误"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7771,7 +7771,7 @@ msgstr "%C 处的符号不适用于表达式"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr "%C 处有名常量出现在 EQUIVALENCE 中"
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr "%C 处需要 VARIABLE "
@@ -7896,7 +7896,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "标号 %d(引用自 %L)从未被定义"
@@ -7931,401 +7931,401 @@ msgstr "语句函数‘%s’在 %L 处不允许用作实参"
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符号‘%s’(位于 %L)有歧义"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L 处按值传递的实参不具有数字类型"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr "%L 处按值传递的实参不能是数组或数组段"
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "%L 处上下文中不允许使用按值传递的实参"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr "不允许按位置传递 %L 处的内部进程"
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "基本子进程"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr "不能解析函数‘%s’,于 %L 处"
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "‘%s’(于 %L 处)不是一个函数"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "函数‘%s’(位于 %L)不能调用其自身,因为它并非 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "对子进程名‘%s’非预期的使用,在 %C 处"
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L 和 %L 处的操作数外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "单目数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元数值运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字符串毗连运算符(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "逻辑运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L 处的 .NOT. 运算符的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L 处复数不能比较大小"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L 处逻辑值必须与 %s 比较,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比较运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "用户运算符‘%s’(位于 %%L)的操作数为 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "%L 和 %L 处的操作数秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零间隔非法"
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 处数组引用越界"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 处数组引用中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处数组索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 处数组索引必须具有 INTEGER 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "扩展:%L 处的 REAL 数组索引"
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 实参维数必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 处实参维数必须具有 INTEGER 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L 处数组索引是一个秩为 %d 的数组"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 处的子字符串起始索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处的子字符串起始索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L 处的子字符串起始索引小于 1"
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 处的子字符串终止索引类型必须为 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处的子字符串终止索引必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L 处的子字符串终止索引超过了字符串长度"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L 处)必须是一个标量"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s (%L 处)必须是 INTEGER 或 REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L 处)必须是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "已过时:%L 处的 REAL DO 循环游标"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 处的 DO 循环中的步进表达式不能为零"
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 处 FORALL 索引名必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 处 FORALL 起始表达式必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 处 FORALL 结束表达式必须是一个标量整数"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L 处 FORALL 间隔表达式必须是一个标量 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 处 FORALL 间隔表达式不能是零"
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "循环变量‘%s’在 %C 处不能是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8334,587 +8334,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须具有 %s 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式种类必须为 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L 处 CASE 语句中的表达式必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L 处 SELECT 语句的实参不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L 处 SELECT 语句中的实参必须为标量"
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "%L 处的分支导致无穷循环"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr "已过时:%L 处的 GOTO 跳转到 %L 处结构的 END"
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L 处在 WHERE 内不支持的语句"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "%L 处表达式引用类型错误"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L 处向 FORALL 索引变量赋值"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L 处的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一个 LOGICAL 数组"
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "变量‘%s’在 %L 尚未分配到格式标号"
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "%L 处的替代 RETURN 语句需要一个 SCALAR-INTEGER 返回限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "%L 处定义赋值的第二个参数必须是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr "%L 处的 FORMALL 掩码子句需要一个 LOGICAL 表达式"
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "数组指针‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "数组‘%s’在 %L 处不能有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "可分配的数组‘%s’在 %L 处必须有延迟的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr "变量‘%s’在 %L 处上下文中字符长度必须为常量"
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可分配的‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "哑元‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "内建函数‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函数结果‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自动数组‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "%L 指定了重复的 SAVE 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "自动字符长度函数‘%s’于 %L 处必须有一个显式的接口"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部对象‘%s’在 %L 处不能有初始值设定"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "语句函数的实参‘%s’在 %L 处必须是标量"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为数组值"
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "指定CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为指针值"
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能为纯函数"
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr "CHARACTER(*) 函数‘%s’在 %L 处不能是递归的"
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "%C 处的组件必须有 POINTER 属性"
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 属性与 %s 属性冲突,在‘%s’中,位于 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L 处假定大小的数组必须是一个哑元"
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "%L 处假定外形的数组必须是一个哑元"
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L 处的符号不是一个 DUMMY 变量"
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "%L 处的内建函数不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr "%L 处的线程私有变量未被保存"
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr "%L 处游标起始不能简化"
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "%L 处游标结束不能简化"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr "%L 处游标步进不能简化"
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "标号 %d 于 %L 经定义但无法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L 处 EQUIVALENCE 语句语法错误"
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字符串长度为零"
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "函数‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY‘%s’在 %L 处没有 IMPLICIT 类型"
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr "用户运算符‘%s’于 %L 处必须是一个 FUNCTION"
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "用户运算符‘%s’于 %L 处必须有至少一个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 处运算符接口的第一个参数不能是可选的"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 处运算符接口的第二个参数不能是可选的"
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "%L 处的运算符接口必须有至多两个实参"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9430,33 +9430,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "%L 处数组引用错误"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9464,17 +9464,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "COMMON‘%s’在 %L 处并不存在"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9499,7 +9499,7 @@ msgstr "未使用的参数 %s 于 %L 处被声明"
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "未使用的变量 %s 于 %L 处被声明"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "%L 处参数列表函数未知"
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "不能对静态数据成员%qD取%<offsetof%>"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr "%<operator[]%>重载后便不能使用%<offsetof%>"
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "试图取位段结构成员%qD的地址"
@@ -15946,8 +15946,8 @@ msgstr "数组下标类型为%<char%>"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16231,7 +16231,7 @@ msgstr "%H(即使在一个函数内多次出现,每个未声明的标识符在
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%H所在的函数内也只报告一次。)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "标号%qE在所有函数外被引用"
@@ -16349,7 +16349,7 @@ msgstr "static 或类型限定符出现在抽象声明中"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D通常是一个函数"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef%qD被初始化(改用 __typeof__)"
@@ -16370,7 +16370,7 @@ msgstr "形参%qD已初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "变量%qD有初始值设定但类型不完全"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "为内联函数%q+D给定了 noinline 属性"
@@ -16500,22 +16500,22 @@ msgstr "函数声明定义为%<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "为结构字段%qs指定了存储类"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "为形参%qs指定了存储类"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "为类型名指定了存储类"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs已初始化,却又被声明为%<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs既有%<extern%>又有初始值设定"
@@ -16530,12 +16530,12 @@ msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "文件作用域中%qs的声明指定了%<register%>"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "嵌套函数%qs被声明为%<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "函数作用域的%qs隐式为 auto,却被声明为%<__thread%>"
@@ -16588,7 +16588,7 @@ msgstr "ISO C90 不允许数组%qs,因为不能计算其大小"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 不允许变长数组%qs"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "数组%qs太大"
@@ -16609,12 +16609,12 @@ msgstr "%<[*]%>只能用在声明中"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "数组元素的类型不完全"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs声明为返回一个函数的函数"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs声明为返回一个数组的函数"
@@ -16705,7 +16705,7 @@ msgstr "变量%q+D声明为%<inline%>"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "线程局部存储在此目标机上不受支持"
@@ -16798,7 +16798,7 @@ msgstr "嵌套的%<union %E%>重定义"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "嵌套的%<struct %E%>重定义"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "没有声明任何东西"
@@ -17054,7 +17054,7 @@ msgstr "实参%qD与内建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "实参%qD与原型不符"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有返回值的函数中未发现 return 语句"
@@ -17834,7 +17834,7 @@ msgstr "%H迭代变量%qE无符号"
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "%H%qE未经初始化"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr "%H缺少控制谓词"
@@ -17844,7 +17844,7 @@ msgstr "%H缺少控制谓词"
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "%H无效的控制谓词"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "%H缺少自增语句"
@@ -18032,7 +18032,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允许嵌套函数"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要标识符"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "枚举表以逗号结尾"
@@ -18117,7 +18117,7 @@ msgstr "需要指定声明或%<...%>"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%>中出现宽字面字符串"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "需要字面字符串"
@@ -18246,27 +18246,27 @@ msgstr "ISO C90 不允许复合字面值"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "为方法定义指定了多余的分号"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp barrier%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr "%<#pragma omp flush%>只能用在复合语句中"
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr "%<#pragma omp section%>只能用在%<#pragma omp sections%>结构中"
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>必须是第一个"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "太多的%qs子句"
@@ -18296,7 +18296,7 @@ msgstr "%<num_threads%>值必须为正"
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "需要%<+%>、<*%>、%<-%>、%<&%>、%<^%>、%<|%>、%<&&%>或%<||%>"
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr "调度%<runtime%>不接受一个%<chunk_size%>参数"
@@ -18311,7 +18311,7 @@ msgstr "无效的调度类型"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr "需要%<#pragma omp%>子句"
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs对%qs而言无效"
@@ -18331,7 +18331,7 @@ msgstr "需要%<(%>或行尾"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "需要 for 语句"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "需要迭代声明或初始化"
@@ -18341,22 +18341,22 @@ msgstr "需要迭代声明或初始化"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "需要%<#pragma omp section%>或%<}%>"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "线程私有存储在此目标机上不受支持"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%qE在其首次使用后被声明为%<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "自动变量%qE不能是%<threadprivate%>"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%<threadprivate%>%qE的类型不完全"
@@ -18687,17 +18687,17 @@ msgstr "提领指向不完全类型的指针"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "提领%<void *%>指针"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "%qs的实参类型无效"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "下标运算的左操作数既非数组也非指针"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "数组下标不是一个整数"
@@ -18840,7 +18840,7 @@ msgstr "建议在 & 的操作数中出现的 + 或 - 前后加上括号"
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比较并不具备其在数学上的意义"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "与字面字符串比较的结构是不可预测的"
@@ -19307,7 +19307,7 @@ msgstr "传统 C 不接受自动的聚合初始化"
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(在%qs的初始化附近)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "不透明的矢量类型不能被初始化"
@@ -19337,7 +19337,7 @@ msgstr "跳至具有可变类型的标识符的作用域中"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许%<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "被声明为%<noreturn%>的函数却有%<return%>语句"
@@ -19387,7 +19387,7 @@ msgstr "case 标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%>标号出现在没有包含的 switch 语句的可变类型标识符的作用域中"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 标号出现在开关语句外"
@@ -19402,17 +19402,17 @@ msgstr "%<default%>标号未出现在 switch 语句内"
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%H建议显式地使用花括号以避免出现有歧义的%<else%>"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 语句不在循环或开关语句内"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 语句出现在循环以外"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "OpenMP for 循环中使用了 break 语句"
@@ -19432,27 +19432,27 @@ msgstr "表达式语句类型不完全"
 msgid "division by zero"
 msgstr "被零除"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次数为负"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次数大于或等于类型宽度"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比较浮点数是不安全的"
@@ -19497,12 +19497,12 @@ msgstr "指针与整数 0 比较大小"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "比较有符号和无符号数"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "比较常量和取反后又经提升的无符号数"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "比较无符号数和取反后又经提升的无符号数"
@@ -19522,48 +19522,48 @@ msgstr "需要标量时使用了结构类型"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "需要标量时使用了联合类型"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "%qE的类型对%<reduction%>无效"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr "%qE的类型对%<reduction(%s)%>无效"
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr "%qE必须是%<threadprivate%>方可%<copyin%>"
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "%qE在子句%<firstprivate%>中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "%qE在子句%<lastprivate%>中不是一个变量"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr "%qE可被预先确定为%qs,为%qs"
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "函数调用有聚合类型"
@@ -20193,47 +20193,47 @@ msgstr "在 %s 中放弃,于 %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr "异常处理已被禁用,使用 -fexceptions 启用"
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%>的实参必须是常量"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return 在此目标机上不受支持"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_eh_tree 失败"
@@ -20243,7 +20243,7 @@ msgstr "verify_eh_tree 失败"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "堆栈限制在此目标机上不受支持"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -20258,27 +20258,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "由于位段宽度所限,比较结果永远为 %d"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "比较结果始终为 %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "对两个不匹配的不等比较取%<or%>的结果总为 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "对两个互斥的相等比较取%<and%>的结果永远是 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -20293,7 +20293,7 @@ msgstr "%J局部对象的总大小太大"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "变量%q+D的大小太大"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%>中不可能的约束"
@@ -20466,40 +20466,45 @@ msgstr "汇编输出 %d 中左值无效"
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "内存输入 %d 不可直接寻址"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr "%qs 未为在括入的并行指定"
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr "%H括入并行"
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "迭代变量%qs应当是 private"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "迭代变量%qs不应当是 firstprivate"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "迭代变量%qs不应当是 reduction"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "%s 变量 %qs 在外层上下文中是私有的"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失败"
@@ -20520,37 +20525,37 @@ msgstr "无法打开 %s:%m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 结构块出口无效"
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr "OpenMP 结构块入口无效"
@@ -21795,12 +21800,12 @@ msgstr "%H此函数中的%qD在使用前可能未初始化"
 msgid "no support for induction"
 msgstr "不支持归纳"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -21821,10 +21826,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D重声明时没有 dllimport 属性:忽略先前的 dllimport"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22464,39 +22469,40 @@ msgstr "-mpic-register= 不与 -fpic 并用时不起作用"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "‘%s’不能被用作 PIC 寄存器"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs属性只能应用于函数"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr "无法计算出栈中参数的真实地址"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "选择子必须是立即数"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "掩码必须是一个立即数"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "高寄存器弹栈时没有可用的低寄存器"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr "Thumb 模式中不能编码中断服务进程"
@@ -22511,32 +22517,32 @@ msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "经初始化的变量%q+D被标记为 dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "框架指针发生大的改变(%d),但却指定了 -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr "只有初始化的变量才能放入程序内存区"
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs似乎是一个拼写错的中断处理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs似乎是一个拼写错的信号处理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "只有未初始化的变量才能放在 .noinit 节中"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU%qs只支持汇编器"
@@ -23081,17 +23087,17 @@ msgstr "扩展的寄存器没有高半部分"
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "扩展的寄存器不支持的操作数大小"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "选择子必须是 0 到 %wi 间的整常量"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "偏移值必须是立即数"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs忽略不兼容的属性"
@@ -23277,7 +23283,7 @@ msgstr "不能同时指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支持"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支持堆栈限制表达式"
@@ -23466,7 +23472,7 @@ msgstr "此处理器只有使用 GAS 时才支持 -g"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g 选项已被禁用"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr "对齐边界(%u) 对 %s 来说超过了全局共同数据的最大对齐边界。使用 %u"
@@ -23695,52 +23701,52 @@ msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一个实参必须是常量"
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 个实参越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "堆栈框架太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支持取样 64 位代码"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "对于 64 位代码在 AltiVec 类型中使用%<long%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "不建议在 AltiVec 类型中使用%<long%>;请改用%<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long long%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<double%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<long double%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用布尔类型无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用%<complex%>无效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 类型中使用十进制浮点类型无效"
@@ -23939,44 +23945,44 @@ msgstr "%qs使用动态栈分配"
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC 与 -G 互不兼容"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs 在此子目标上不受支持"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs属性只能应用到中断函数上"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "属性 interrupt_handler 与 -m5-compact 不兼容"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs属性的参数不是一个字符串常量"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qs属性的参数不是一个整型常量"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 需要用作调用篡改的寄存器"
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "需要另一个调用篡改的通用寄存器"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr "需要一个调用篡改的通用寄存器"
@@ -24370,173 +24376,178 @@ msgstr "%<%D(int)%>没有出现在后缀%qs中,尝试使用前缀运算符"
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "在%q#T和%q#T间比较"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "没有合适的%<operator %s%>给%qT"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D是私有的"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D是保护的"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D无法访问"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "在此上下文中"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  初始化实参 %P,属于%qD"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "将 NULL 作为非指针实参 %P 传递给%qD"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "将 NULL 转换到非指针类型%qT"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "将%qT作为实参 %P 传递给%qD"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "当转换到%qT(从%qT)时"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "无法将位段%qE绑定到%qT"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "不能将紧实的字段%qE绑定到%qT"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "无法将右值%qE绑定到%qT"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "不能通过%<...%>传递有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "不能通过%<...%>接受有非简单旧数据类型%q#T的对象;调用会在运行时中止"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "参数 %d(属于%qD)尚未被解析到"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "函数的实参可能是 format 属性的备选"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "将%qT作为%q#D的%<this%>实参时丢弃了类型限定"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT是%qT的一个不可访问的基类"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "在 java 接口类型%qT中找不到 class$ 字段"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "调用非函数的%qD"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "对%<%T::%s(%A)%#V%>的调用没有匹配的函数"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "对重载的%<%s(%A)%>的调用有歧义"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "没有对象无法调用成员函数%qD"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "传递%qT时选择%qT而不是%qT"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  在调用%qD时"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "选择%qD而不是%qD"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  当从%qT转换为%qT时"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  因为前者的实参类型转换序列更好"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ 认为有歧义,尽管第一个备选的最差类型转换要好于第二个备选的最差类型转换"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "不能将%qE转换为%qT"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "将类型为%qT的非 const 引用初始化为类型为%qT的临时变量无效"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "将类型为%qT的引用初始化为类型为%qT的表达式无效"
@@ -24817,7 +24828,7 @@ msgstr "%q+D包含一个空类,基类的位置在 GCC 的未来版本可能会
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空类%qT的派生类的布局在 GCC 的未来版本中可能会起变化"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T重定义"
@@ -24832,42 +24843,42 @@ msgstr "%q#T有虚函数却没有虚析构函数"
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "试图完成结构,但为先前的解析错误所中断"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "语言字符串%<\"%E\"%>不可识别"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "无法解析重载函数%qD,基于向类型%qT的转换"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "没有可将函数%qD转换到类型%q#T的匹配项"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "将重载函数%qD转换为类型%q#T有歧义"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "假定是成员指针%qD"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(成员指针只能用%<&%E%>构成)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "类型信息不充分"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
@@ -24877,12 +24888,12 @@ msgstr "实参类型为%qT,与%qT不匹配"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D的声明"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "改变了%qD的原意%q+#D"
@@ -24922,7 +24933,7 @@ msgstr "成员指针经由虚基类从%qT转换到%qT"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "从%qT到%qT的转换丢失了限定信息"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "从%qT转换到%qT并未提领指针"
@@ -25015,7 +25026,7 @@ msgstr "  备选转换包括%qD和%qD"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD先被声明为%<extern%>后又被声明为%<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "%q+D的前一个声明"
@@ -25188,7 +25199,7 @@ msgstr "%q#D在被声明为内联之前被用到"
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%J先前的非内联声明在这里"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
@@ -25201,303 +25212,303 @@ msgstr "同一作用域中%qD冗余的重声明"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "在初次使用后显式特例化%qD"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D:可见性属性被忽略,因为它"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J与此处先前的声明冲突"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "跳转至标号%qD"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "跳转至 case 标号"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  从这里"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr "  退出 OpenMP 结构块"
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  跳过%q+#D的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  进入非简单旧数据%q+#D的作用域"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  进入 try 块"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  进入 catch 块"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  进入 OpenMP 结构块"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "跳转至标号%q+D"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  从这里"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J 进入 catch 块"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  跳过%q+#D的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "标号名为 wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "重复的标号%qD"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD不是一个类型"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD使用时未带模板参数"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T不是一个类"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "没有名为%q#T的类模板,在%q#T中 "
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "没有名为%q#T的类型,在%q#T中 "
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类模板"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<typename %T::%D%>指定了%q#T,但后者不是一个类型"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "模板参数与模板不符"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D已在此声明过"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J一个匿名联合不能有函数成员"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有构造函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有构构函数的成员%q+#D不允许在匿名聚合中出现"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有拷贝赋值运算符的成员%q+#D不能用在联合中"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "一个声明指定了多个类型"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "对 C++ 内建类型%qT的重声明"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef 声明中缺少类型名"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ 不允许匿名结构"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "只能为函数指定%qs"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%>只能在类中指定"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "只能为构造函数指定%<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能为对象和函数指定存储类"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能为对象和函数指定类型限定"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "属性于%q+#T的声明中被忽略"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T的属性必须跟在%qs关键字后面"
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "函数%q#D像变量一样被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D声明有%<extern%>并被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "%q#D的定义被标记为 dllimport"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D不是%q#T的静态成员"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许将%<%T::%D%>定义为%<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "模板头不允许出现在显式特例化类的成员定义中"
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "出现在类外的%q#D的声明不是定义"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "变量%q#D有初始值设定,但是类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "数组%q#D的元素类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "聚合%q#D类型不完全,无法被定义"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD声明为引用却未被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许使用初始值设定列表来初始化引用%qD"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "不能初始化%qT,从%qT"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名字%qD用在 GNU 风格的数组指定元素初始值设定中"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "初始值设定无法决定%qD的大小"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD缺少数组大小"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "大小为 0 的数组%qD"
@@ -25505,228 +25516,228 @@ msgstr "大小为 0 的数组%qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "%qD的存储大小未知"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "%qD的存储大小不是常量"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "对不起:内联函数中静态数据%q+#D的语义是错的(您会得到此变量的多份复制)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  变通的作法是删除初始值设定"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "未初始化的常量%qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "无效类型%qT被用作类型为%qT的矢量的初始化设定"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT的初始化设定必须在花括号内"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT没有名为%qD的非静态数据成员"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "类型%qT的标量初始化带花括号"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT的初始值设定周围缺少花括号"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT的初始值设定项太多"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "可变大小的对象%qD不能被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "标量对象%qD在初始值设定中需要一个元素"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD必须由构造函数而不是%<{...}%>初始化"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "数组%qD被有括号的字面字符串%qE所初始化"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "结构%qD有未初始化的常量成员"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "结构%qD有未初始化的引用成员"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "赋值(不是初始化)出现在声明中"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "隐藏了早先的类型声明%q#D"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD不能是线程局部的,因为它有非简单旧数据的类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD是线程局部的,所以不能被动态地初始化"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD不能由一个声明时非常量的表达式初始化"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其他类%qT的析构函数不能用作成员"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其他类%qT的构造函数不能用作成员"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD声明为%<virtual%>%s"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD声明为%<inline%>%s"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "为%qD指定的%<const%>和%<volatile%>在 %s 声明中无效"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D声明为友元"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D声明时有异常指定"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD的定义不在包含%qT的命名空间中"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "在友元声明中定义显式特例化%qD"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "在基本模板的声明中对模板标识符%qD的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "友元模板特例化%qD中不允许出现默认参数"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%>不允许用于友元模板特例化%qD的声明"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "不能将%<::main%>声明为一个模板"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "不能将%<::main%>声明为 inline"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "不能将%<::main%>声明为 static"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部函数%q#D使用匿名类型"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D未指明非限定类型,所以它不被用作外部链接"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部函数%q#D使用了局部类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%s成员函数%qD不能拥有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%>必须返回%<int%>"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "隐式声明的%qD的定义"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
@@ -25735,546 +25746,546 @@ msgstr "成员函数%q#D未在类%qT中声明"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部变量%q#D使用了匿名类型"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部变量%q#D使用了局部类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "类中对具有非整数类型%qT的静态数据成员的初始化无效"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许在类内初始化非常量静态成员%qD"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许初始化成员常量%qD,因为它有非整数的类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "数组%qD的大小具有非整数类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "数组%qT的大小的类型不是整数"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "数组%qD的大小为负"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "数组大小为负数"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C 不允许大小为 0 的数组%qD"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允许大小为 0 的数组"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "数组%qD的大小不是一个整数常表达式"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "数组大小不是一个整数常表达式"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许变长数组%qD"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允许变长数组"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "数组维数溢出"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "%qD声明为 %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "创建 %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "多维数组%qD的声明必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "声明多维数组必须至少指定除第一维以外所有维的大小"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "为构造函数指定返回值无效"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "指定析构函数的返回类型无效"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "运算符%qT声明为有%qT返回值"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "为%<operator %T%>指定了返回值"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "无名变量或字段声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "变量或字段%qE声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "变量或字段声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "对限定名%<::%D%>的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "对限定名%<%T::%D%>的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "对限定名%<%D::%D%>的使用无效"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "类型%qT不是由类型%qT派生的"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD没有声明为一个函数"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qD未声明为成员"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "缺少声明标识符:使用了保留字%qD"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "函数定义未声明形参"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs的声明指定了两个以上的数据类型"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ 不允许声明无类型的%qs"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "为%qs使用%<signed%>或%<unsigned%>无效"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "为%qs同时给定了%<signed%>和%<unsigned%>"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long long%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<short%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "%<long%>或%<short%>对%qs无效"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "为 char%qs给定了%<long%>或%<short%>"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "为%qs同时给定了%<long%>和%<short%>"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "为%qs使用 long、short、signed 或 unsigned 无效"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "对%qs而言无效的复数"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%>的声明中不能使用限定符"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "忽略%qV限定符,在函数类型%qT上"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "成员%qD不能既被声明为虚函数,又被声明为静态函数"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%>不是一个有效的声明"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "形参声明中出现的 typedef 声明无效"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "为形参声明指定了无效的存储类"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual 用在类声明以外"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs的声明指定了多个存储类"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "%qs的声明中有相互冲突的限定符"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "为%qs指定了存储类"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "在文件层将%qs声明为%<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "为友元函数声明指定了无效的存储类"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "析构函数不能是静态成员函数"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "构造函数不能是静态成员函数"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "析构函数不能被 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "构造函数不能带 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "构造函数不能被声明为虚函数"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "无法初始化友元函数%qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "虚函数不能是友元"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "友元声明不在类定义内"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "局部类定义中不能定义友元函数%qs"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "析构函数不能有参数"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "无法声明对%q#T的引用"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "无法声明指向%q#T的指针"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "无法声明指向%q#T成员的指针"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "模板标识符%qD用作声明"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成员函数隐式地成为所属类的友元"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多余的限定%<%T::%>在成员%qs上"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "无法定义成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "无法声明成员函数%<%T::%s%>,在%<%T%>中"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "无法声明成员%<%T::%s%>,在%qT中"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "数据成员不能具有可变类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "参数不能具有可变类型%qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有构造函数才能被声明为%<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非对象成员%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函数%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "静态%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常量%qs不能被声明为%<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef 名不能是嵌套名指定"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允许嵌类的类型%qD与其所属的类重名"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "限定的函数类型不能用来声明 %s 函数"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "为友元类声明指定了类型限定"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "友元函数声明中出现了%<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "模板参数不能是友元"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即%<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "友元声明需要 class,即%<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "试图让%qT成为全局域的友元"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成员函数类型上的限定符无效"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象声明%qT被用作声明"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在参数声明中使用%<::%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "错误地使用了%<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD不能是一个方法 -- 不在类中"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "联合成员函数%qD被声明为虚函数"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD不能声明为虚函数,因为它总是静态的"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在析构函数%qD中的友元声明需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD声明为%qT的一个成员"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "字段%qD类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名字%qT类型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  在模板%qT的实例化中"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
@@ -26291,93 +26302,93 @@ msgstr "%qE既不是函数也不是成员函数;不能声明为友元"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允许成员%qD的初始化"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "使%qD成为静态的"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<auto%>无效"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<register%>无效"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函数%qs的存储类%<__thread%>无效"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<static%>无效"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全局作用域外为函数%qs指定%<inline%>无效"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虚函数%qs不是类成员"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能将成员函数%qD声明为有静态链接"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一个函数中声明一个静态函数"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "与声明不同,定义静态数据成员时不能使用%<static%>"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "静态成员%qD声明为%<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能显式地将成员%q#D声明为有外部链接"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D的默认实参类型为%qT"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "类型为%qT的形参的默认实参却有类型%qT"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "默认实参%qE使用了局部变量%qD"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "形参%qD被无效地被声明为具有方法类型"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "参数%qD包含了 %s,后者指向有未知边界%qT的数组"
@@ -26397,138 +26408,138 @@ msgstr "参数%qD包含了 %s,后者指向有未知边界%qT的数组"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "无效的构造函数:您要的可能是%<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD不能在命名空间声明"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD不能被声明为静态的"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD必须是一个非静态的成员函数"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD必须是一个非静态成员函数或非成员函数"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD的实参必须有类或枚举类型"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的转换永远不会用到类型转换运算符"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允许重载 ?: 运算符"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD不能带可变数量的实参"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的参数"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "后缀%qD必须使用%<int%>作为它的第二个参数"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD必须带 0 或 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD必须带 1 或 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "前缀%qD应当返回%qT"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "后缀%qD应当返回%qT"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD必须有%<void%>类型"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD带且仅带 1 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD带且仅带 2 个实参"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "用户定义的%qD总是计算所有两个参数"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD应当返回值而非引用"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD不能有默认参数"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用模板类型形参%qT,在%qs后"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名%qD,在%qs后"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT作为%qs被引用"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T先前在此处有过声明"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT作为枚举被引用"
@@ -26540,67 +26551,67 @@ msgstr "%qT作为枚举被引用"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%>需要模板参数"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD与其声明所在的类重名"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用枚举%q#D前没有给出声明"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT重声明为非模板"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "先前的声明%q+D"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "派生联合%qT无效"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 类%qT不能有多个基类"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 类%qT不能有虚基类"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基类型%qT不是结构或类"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "递归的类型%qT未定义"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重复的基类型%qT无效"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "%q#T多次定义"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%J前一个定义在这里"
@@ -26609,47 +26620,47 @@ msgstr "%J前一个定义在这里"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "没有一个整数类型可以表示%qT的所有枚举值"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "%qD的枚举值不是整数常数"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD处枚举值溢出"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "返回值类型%q#T不完全"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%>应当返回一个对%<*this%>的引用"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "形参%qD被声明为 void"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "无效的成员函数声明"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD已在类%qT中定义过"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "静态成员函数%q#D的声明带有类型限定符"
@@ -26784,62 +26795,62 @@ msgstr "静态成员%qD不能是位段"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "匿名结构不在有名类型内"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "命名空间域的匿名聚合必须是静态的"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "匿名联合没有成员"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%>必须返回%qT"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%>的第一个形参类型为%<size_t%>(%qT)"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%>必须返回%qT"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%>的第一个形参类型为%qT"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT有一个字段%qD使用匿名命名空间"
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr "%qT被声明为比其字段%qD的类型有更高的可见性"
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr "%qT有一个基类%qT使用匿名命名空间"
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr "%qT被声明为比其基类%qT有更高的可见性"
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "使用了内联函数%q+D但从未定义过"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "形参 %P (属于%q+#D)缺少默认实参"
@@ -26871,7 +26882,7 @@ msgstr "在同一个翻译单元中混合使用 C++ 和 Java 异常捕获"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "抛出 NULL,它的类型是整数而不是指针"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD永远不应该被重载"
@@ -26980,227 +26991,227 @@ msgstr "友元声明%q#D声明了一个非模板函数"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(如果这不是您原来的想法,请确定此函数模板已经声明过,并在这里的函数名后面添加 <>) -Wno-non-template-friend 禁用此警告"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD应该在成员初始化列表中被初始化"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%J默认初始化具有引用类型的%q#D"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "%J未初始化的引用成员%qD"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%J未初始化的成员%qD具有%<const%>类型%qT"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D将随后被初始化"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "基类%qT将在"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "%q+#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  基类%qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "%J  当在这里初始化时"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "%J为%qD给定了多个初始化设定"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%J为基类%qT给定了多个初始化设定"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%J初始化%qT的多个成员"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%J基类%q#T应该在复制构造函数中显式地初始化"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "类%qT没有名为%qD的字段"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D是一个静态数据成员;它只能在定义时被初始化"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D不是%qT的非静态数据成员"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "对没有基类的%qT的无名初始化"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "对使用了多继承的%qT的无名初始化"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD既是一个直接基类又是一个间接虚基类"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "类型%qT不是%qT的直接或虚基类"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "类型%qT不是%qT的直接基类"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "错误的数组初始值设定"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT不是一个聚合类型"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "不完全类型%qT没有成员%qD"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "指向位段%qD指针无效"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "对非静态成员函数%qD的使用无效"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "对非静态数据成员%qD的无效使用"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "对 new 而言类型%<void%>无效"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%<new%>%q#T时常量未初始化"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%qs"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "找不到合适的%qD,在类%qT中"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "对成员%qD的请求有歧义"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ 不允许在数组 new 中初始化"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "数组 new 的大小必须有整数类型"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr "分配元素数为 0 的数组"
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new 不能用于引用类型"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new 不能用于函数类型"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "调用 Java 构造函数,但没有定义%<jclass%>"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "%qT中找不到%<class$%>"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初始值设定在完成之前结束"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "不能用初始值设定项来初始化多维数组"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "检测到调用 delete 运算符时可能出现的问题:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "析构函数和类特定的 delete 运算符均不会被调用,即使它们在类定义时已经声明。"
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete 时数组大小未知"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "矢量 delete 的实参类型既非指针也非数组"
@@ -27636,7 +27647,7 @@ msgstr "不能在返回类型中定义新类型"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(%qT的定义末尾可能缺少一个分号)"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT不是一个模板"
@@ -27708,186 +27719,186 @@ msgstr "语句表达式只能用于函数内"
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%>不能用在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "局部变量%qD不应出现在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%<~%>前的作用域%qT不是一个类名"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%<~%T%>声明为%qT的一个成员"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef 名%qD用于析构函数声明"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "对%qD的引用有歧义"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD不是一个模板"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ 不允许复合字面值"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE不是一个类"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "错误地使用了%qD"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "括起的类型标识符后面不能出现数组边界"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "请尝试删除类型标识符两边的括号"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new 声明中的表达式必须具有整数或枚举类型"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "使用旧式的类型转换"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case 标号%qE未出现在 switch 语句中"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允许运行时可知的 goto 目标"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多余的%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "不能混合声明和函数定义"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%>用在类外"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "类定义不能被声明为友元"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr "模板不能是%<virtual%>的"
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "只有构造函数才能有基类初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "年代错误的旧式基类初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(限定的初始值设定隐式地是一个类型)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "关键字%<export%>未实现,将被忽略"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "不能以%<<::%>开始一个模板实参列表"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%>是%<[%>的另一种拼法。请在%<<%>和%<::%>间加上空格"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 会接受您的代码)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "模板实参表语法错误"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "非模板%qD用作模板"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "使用%<%T::template %D%>来表示这是一个模板"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "特例化模板有 C 链接"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "在模板外使用%<typename%>"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "属性在未初始化类型上被忽略"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "属性在模板实例化上被忽略"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr "类型在非前向声明的详尽类型限定符中被忽略"
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD不是一个命名空间"
@@ -27895,137 +27906,137 @@ msgstr "%qD不是一个命名空间"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "模板标识符不允许出现在 using 声明中"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许出现 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函数定义中不允许有属性"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "为函数提供了初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值设定后出现的属性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "数组边界不是一个整数常量"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%>不是一个类型"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "将构造函数用作模板用法无效"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "使用%<%T::%D%>而不是%<%T::%D%>来以限定名指定构造函数"
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD是一个命名空间"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重复的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "文件在默认参数处结束"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "不建议为非函数指定默认参数"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "默认参数只允许出现在函数参数中"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允许指定元素初始值设定"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD的声明中类名无效"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD声明出现在%qD中,而后者并不包含%qD"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "忽略额外的限定"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "显式特例化前必须有%<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T的上一个定义"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%H多余的%<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "声明友元时必须使用 class 关键字"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "友元声明没有指定类或函数名"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函数定义上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "关键字%<typename%>不能在模板以外使用"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "关键字%<typename%>不允许用在此上下文中(基类隐式地是一个类型)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太少"
@@ -28034,13 +28045,13 @@ msgstr "模板参数表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "模板参数表太多"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "有名返回值不再被支持"
@@ -28048,82 +28059,82 @@ msgstr "有名返回值不再被支持"
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "局部类中对成员模板的声明无效"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C 链接的模板"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "%qs声明为模板"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H在嵌套模板实参列表中应当使用%<> >%>而非%<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的%<>>%>,使用%<>%>来结束模板实参列表"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "指定链接时使用%qD无效"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%>出现在%qD之前"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了%qs标记,在命名%q#T时"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD重声明时有不同的可访问性"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "用作消歧义的%<template%>只能用于模板内"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置错误的%<@%D%>Objective-C++ 构造"
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%>必须指定一个类型作为实参"
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "无效的 Objective-C++ 选择子名"
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%>需要标识符"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma GCC pch_preprocess%>末尾有垃圾字符"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模块间优化淍未为 C++ 实现"
@@ -28713,77 +28724,77 @@ msgstr "整型表达式%qE不是常量"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  试图实例化%qD"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T的类模板实例化有歧义"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "对非模板%q#D的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "没有找到与%qD匹配的模板"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对%q#D的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "对%q#D重复的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "为模板实例化化应用了存储类型%qD"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "显式实例化非模板类型%qT"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T的显式实例化出现在模板定义之前"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允许在显式实例化时使用%qE"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "对%q#T重复的显式实例化"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "显式实例化%qD时没有可用的定义"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "模板实例化深度超过了最大值 %d,当实例化%q+D时,可能是由于生成虚函数表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 来增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T不是一个有效的模板常量参数类型"
@@ -28935,7 +28946,7 @@ msgstr "在文件层使用%<this%>无效"
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "伪析构函数名的限定作用域无效"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定的类型%qT不匹配析构函数名 ~%qT"
@@ -28995,7 +29006,7 @@ msgstr "嵌套名指定中使用了不完全的类型%qT"
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "对%<%T::%D%>的引用有歧义"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD不是%qT的成员"
@@ -29061,22 +29072,32 @@ msgstr "不能为析构函数%<~%T%>使用%<offsetof%>"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "不能为成员函数%qD应用%<offsetof%>"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qE在子句%qs中不是一个变量"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr "%qE在数据子句中多次出现"
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr "num_threads 表达式必须是整型的"
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr "调度块大小表达式必须为整型"
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "%qE有%qs的引用类型"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr "%<threadprivate%>%qE不是一个文件、命名空间或块作用域变量"
@@ -29126,244 +29147,244 @@ msgstr "请求的 init_priority 保留为内部使用"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "%qE属性在此平台上不受支持"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允许在%<void *%>和函数指针间 %s"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的成员指针类型%qT和%qT之间)需要一个转换"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "%qs用于成员函数无效"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "对位段使用%<sizeof%>无效"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允许将%<sizeof%>应用到函数类型的表达式上"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "对位段使用%<__alignof%>无效"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允许将%<__alignof%>应用到函数类型的表达式上"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "对非静态成员函数的使用无效"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "不建议使用从字符串常量到%qT的转换"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "对成员%qD的请求出现在%qE中,而后者具有非类类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "对非静态数据成员%qE的使用无效"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "对 NULL 对象非静态数据成员%qD的访问无效"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(可能错误使用了%<offsetof%>宏)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "被析构的类型是%qT,但析构函数却使用了%qT"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%>不是%qT的成员"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT不是%qT的基类"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD没有名为%qE的成员"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD不是一个成员模板函数"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT不是一个指向对象的类型"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "将%qs用在成员指针上无效"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "无效的类型参数"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "数组引用缺少下标"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ 不允许按下标访问非左值的数组"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "按下标访问声明为%<register%>的数组"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "使用%qE时缺少对象"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ 不允许在程序里调用%<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "必须用%<.*%>or%<->*%>调用 <%E (...)%>中的成员函数指针"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE不能用作函数"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "给予 %s%q+#D的实参太多"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "在文件的这个地方"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "给予函数的实参太多"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "形参 %P (属于%qD)的类型%qT不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "形参 %P 的类型%qT不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "给予 %s%q+#D的实参太少"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "给予函数的实参太少"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "假定从重载函数转换到类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "%<%E / 0%>中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "%<%E / 0.%>中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "%<%E / %% 0%>中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "%<%E / %% 0.%>中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s 循环移位次数为负"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s 循环移位次数大于或等于类型宽度"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ 不允许比较指针和整数的值"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "非浮点实参间的无效比较"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "操作数类型%qT和%qT对双目%qO而言无效"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "在类型%q#T和%q#T间比较"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
@@ -29372,144 +29393,144 @@ msgstr "在有符号和无符号整数表达式间比较"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "算术表达式中使用了 NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用类型为%<void *%>的指针"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用函数指针"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允许在减法中使用指向方法的指针"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "在指针算术中使用指向不完全类型的指针无效"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "用%qE形成成员函数指针的用法无效。"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  需要一个限定的标识符"
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE两边的括号不能用来构造一个成员函数指针"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "取临时变量的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允许 %sing 一个枚举"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不能将指针 %s 到不完全的类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许 %s 一个类型为%qT的指针"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "向非引用类型的转换用作左值"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "对于 bool 变量%qD使用%<--%>无效"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许取函数%<::main%>的地址"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许通过提取一个未限定的或带括号的非静态成员函数的地址来形成一个成员函数指针。请使用%<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允许通过取已绑定的成员函数的地址来构造成员函数指针。请改用%<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ 不允许取转换到非左值表达式的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "不能创建指向引用成员%qD的指针"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "无法取右值表达式%<this%>的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "要求显式寄存器变量%qD的地址。"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "请求声明为%<register%>的%qD的地址"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s 表达式列表被看作复合表达式"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 static_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "从%qT转换到%qT"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "从具有类型%qT的右值表达式到类型%qT中的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "从%qT到%qT的转换损失精度"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
@@ -29518,160 +29539,160 @@ msgstr "从%qT到%qT的转换增大了目标类型的对齐需求"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ 不允许在函数指针和对象指针间进行转换"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它既不是指针,也不是引用,也不是数据成员指针"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "在类型%qT上使用 const_cast 无效,因为它是一个指针函数类型的指针或引用"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "从类型%qT到类型%qT中的 const_cast 无效"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允许转换为数组类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "向函数类型%qT的转换无效"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  在求%<%Q(%#T, %#T)%>值时"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "将%qT赋值给%qT时类型不兼容"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "数组被用作初始值设定"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "无效的数组赋值"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "  在成员函数指针转换中"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "成员指针转换经由虚基类%qT"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "  在成员指针转换中"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "到类型%qT的转换无效,从类型%qT"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "不能从%qT转换到%qT,为实参%qP(属于%qD)"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "不能将%qT转换为%qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s 可能是 format 属性的一个备选"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "在传递实参 %P (属于%q+D)"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "返回临时变量的引用"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "返回了一个非左值的引用"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "返回了对局部变量的%q+D的引用"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "返回了局部变量的%q+D的地址"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "析构函数返回值"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "不能从构造函数的异常处理中返回"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "构造函数返回值"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "在返回%qT的函数中,返回语句不带返回值"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "在返回‘void’的函数中,返回语句带返回值"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%>不能返回 NULL,除非它被声明为%<throw()%>(或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -29752,92 +29773,92 @@ msgstr "不能用以语法初始化数组"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int 型数组由非宽字符串初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "无法用复合字面常量初始化类型为%qT的聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr "数组必须为一个由花括号包围的初始值设定所初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "不平凡的代理初始值设定不受支持"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "成员%qD缺少初始值设定"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "未初始化的常量成员%qD"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "成员%qD有未初始化的常量字段"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "成员%qD是未初始化的引用"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "在初始化的联合中找不到字段%qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "在联合初始值设定中出现了索引值而不是字段名"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "检测到循环指针代理"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%>的基操作数具有非指针类型%qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%>的结果给出了非指针的结果"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%>的左操作数不是一个指针"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE不能用作成员指针,因为它的类型为%qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "无法将成员指针%qE应用到%qE上,因为后者的类型%qT不是一个类"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "成员指针类型%qT与对象类型%qT不兼容"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数%qD会抛出不完全的类型%q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "调用的函数会抛出不完全的类型%q#T"
@@ -29877,12 +29898,12 @@ msgstr "要求寄存器变量%qs的地址"
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "前端可能的程序缺陷:数组构造函数未能展开"
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "可能的前端缺陷:提领数组大小时没有指针、可分配属性或不带可分配组件的派生类型。"
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -29918,7 +29939,7 @@ msgstr "模块变量 %s 的后端声明已存在"
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "未设定函数返回值"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "未知的内建操作"
index c15aeed..e0f4ca2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcc 4.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-13 19:50-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-18 21:17-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-28 09:19+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "用字串常數初始化的陣列類型不合適"
 
 #. ??? This should not be an error when inlining calls to
 #. unprototyped functions.
-#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1532
+#: c-typeck.c:4721 c-typeck.c:4216 cp/typeck.c:1530
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-lvalue array"
 msgstr "對非左值陣列的無效使用"
@@ -2630,80 +2630,80 @@ msgstr "%%V 程式碼的運算元無效"
 msgid "invalid operand output code"
 msgstr "無效的運算元輸出程式碼"
 
-#: config/arm/arm.c:11005 config/arm/arm.c:11023
+#: config/arm/arm.c:11006 config/arm/arm.c:11024
 #, c-format
 msgid "predicated Thumb instruction"
 msgstr "預測到的 Thumb 指令"
 
-#: config/arm/arm.c:11011
+#: config/arm/arm.c:11012
 #, c-format
 msgid "predicated instruction in conditional sequence"
 msgstr "在條件序列中預測到的指令"
 
-#: config/arm/arm.c:11080
+#: config/arm/arm.c:11081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid shift operand"
-msgstr "無效的 %%s 運算元"
+msgstr "無效的 %%f 運算元"
 
-#: config/arm/arm.c:11127 config/arm/arm.c:11137 config/arm/arm.c:11147
-#: config/arm/arm.c:11173 config/arm/arm.c:11191 config/arm/arm.c:11226
-#: config/arm/arm.c:11245 config/arm/arm.c:11260 config/arm/arm.c:11286
-#: config/arm/arm.c:11293 config/arm/arm.c:11300
+#: config/arm/arm.c:11128 config/arm/arm.c:11138 config/arm/arm.c:11148
+#: config/arm/arm.c:11174 config/arm/arm.c:11192 config/arm/arm.c:11227
+#: config/arm/arm.c:11246 config/arm/arm.c:11261 config/arm/arm.c:11287
+#: config/arm/arm.c:11294 config/arm/arm.c:11301
 #, c-format
 msgid "invalid operand for code '%c'"
 msgstr "程式碼「%c」的運算元無效"
 
-#: config/arm/arm.c:11186
+#: config/arm/arm.c:11187
 #, c-format
 msgid "instruction never exectued"
 msgstr "指令永遠不被執行"
 
-#: config/arm/arm.c:11311
+#: config/arm/arm.c:11312
 #, c-format
 msgid "missing operand"
 msgstr "缺少運算元"
 
-#: config/avr/avr.c:1046
+#: config/avr/avr.c:1047
 #, c-format
 msgid "address operand requires constraint for X, Y, or Z register"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:1153
+#: config/avr/avr.c:1154
 msgid "bad address, not (reg+disp):"
 msgstr "位址錯誤,不是(reg+disp):"
 
-#: config/avr/avr.c:1160
+#: config/avr/avr.c:1161
 msgid "bad address, not post_inc or pre_dec:"
 msgstr "錯誤的位址,不是 post_inc 或 pre_dec:"
 
-#: config/avr/avr.c:1171
+#: config/avr/avr.c:1172
 msgid "internal compiler error.  Bad address:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。錯誤的位址:"
 
-#: config/avr/avr.c:1184
+#: config/avr/avr.c:1185
 msgid "internal compiler error.  Unknown mode:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。不明的模式:"
 
-#: config/avr/avr.c:1807 config/avr/avr.c:2490
+#: config/avr/avr.c:1808 config/avr/avr.c:2491
 msgid "invalid insn:"
 msgstr "無效指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:1841 config/avr/avr.c:1927 config/avr/avr.c:1976
-#: config/avr/avr.c:2004 config/avr/avr.c:2099 config/avr/avr.c:2268
-#: config/avr/avr.c:2524 config/avr/avr.c:2636
+#: config/avr/avr.c:1842 config/avr/avr.c:1928 config/avr/avr.c:1977
+#: config/avr/avr.c:2005 config/avr/avr.c:2100 config/avr/avr.c:2269
+#: config/avr/avr.c:2525 config/avr/avr.c:2637
 msgid "incorrect insn:"
 msgstr "錯誤指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2023 config/avr/avr.c:2184 config/avr/avr.c:2339
-#: config/avr/avr.c:2702
+#: config/avr/avr.c:2024 config/avr/avr.c:2185 config/avr/avr.c:2340
+#: config/avr/avr.c:2703
 msgid "unknown move insn:"
 msgstr "無效的 move 指令:"
 
-#: config/avr/avr.c:2932
+#: config/avr/avr.c:2933
 msgid "bad shift insn:"
 msgstr "錯誤的 shift 指令"
 
-#: config/avr/avr.c:3048 config/avr/avr.c:3496 config/avr/avr.c:3882
+#: config/avr/avr.c:3049 config/avr/avr.c:3497 config/avr/avr.c:3883
 msgid "internal compiler error.  Incorrect shift:"
 msgstr "編譯器內部錯誤。不正確的移位量:"
 
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "c4x_rptb_rpts_p:重複塊的頂層標籤被移動"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:801 c-typeck.c:4520 c-typeck.c:4535
 #: c-typeck.c:4550 final.c:2803 final.c:2805 gcc.c:4742 loop-iv.c:2702
 #: loop-iv.c:2711 rtl-error.c:113 toplev.c:605 tree-ssa-loop-niter.c:1165
-#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4468 java/expr.c:413
+#: cp/parser.c:2087 cp/typeck.c:4466 java/expr.c:413
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:5005
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s"
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "無效的運算元程式碼「%c」"
 msgid "invalid constraints for operand"
 msgstr "運算元的約束無效"
 
-#: config/i386/i386.c:13641
+#: config/i386/i386.c:13644
 msgid "unknown insn mode"
 msgstr "不明的指令模式"
 
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid "post-increment address is not a register"
 msgstr "後自增位址不是一個暫存器"
 
 #: config/m32r/m32r.c:2030 config/m32r/m32r.c:2044
-#: config/rs6000/rs6000.c:17905
+#: config/rs6000/rs6000.c:17906
 msgid "bad address"
 msgstr "錯誤位址"
 
@@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "無效 %%u 值"
 msgid "invalid %%v value"
 msgstr "無效 %%v 值"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:19522
+#: config/rs6000/rs6000.c:19523
 msgid "AltiVec argument passed to unprototyped function"
 msgstr "傳遞 AltiVec 引數給無原型的函式"
 
@@ -3390,15 +3390,15 @@ msgstr "%%R 的運算元無效"
 msgid "invalid operand to %%S"
 msgstr "%%S 的運算元無效"
 
-#: config/sh/sh.c:7820
+#: config/sh/sh.c:7829
 msgid "created and used with different architectures / ABIs"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的架構/ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:7822
+#: config/sh/sh.c:7831
 msgid "created and used with different ABIs"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的 ABI"
 
-#: config/sh/sh.c:7824
+#: config/sh/sh.c:7833
 msgid "created and used with different endianness"
 msgstr "建立和使用時使用了不同的高/低位位元組在前設定"
 
@@ -3530,11 +3530,11 @@ msgstr "位址偏移量不是一個常數"
 msgid "candidates are:"
 msgstr "備選為:"
 
-#: cp/call.c:6303
+#: cp/call.c:6319
 msgid "candidate 1:"
 msgstr "備選 1:"
 
-#: cp/call.c:6304
+#: cp/call.c:6320
 msgid "candidate 2:"
 msgstr "備選 2:"
 
@@ -5090,7 +5090,7 @@ msgstr " FUNCTION"
 #: fortran/dump-parse-tree.c:952
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %s("
-msgstr " %s"
+msgstr "%s("
 
 #: fortran/dump-parse-tree.c:968
 #, c-format
@@ -5955,12 +5955,12 @@ msgstr "%L 處定義賦值的第一個參數必須是 INTENT(IN) 或 INTENT(INOU
 msgid "Second argument of defined assignment at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處定義賦值的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7191
+#: fortran/interface.c:664 fortran/resolve.c:7203
 #, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7203
+#: fortran/interface.c:668 fortran/resolve.c:7215
 #, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L must be INTENT(IN)"
 msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr ""
 msgid "Syntax error in !$OMP THREADPRIVATE list at %C"
 msgstr "%C 的 CHARACTER 宣告語法錯誤"
 
-#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4928 fortran/resolve.c:5189
+#: fortran/openmp.c:686 fortran/resolve.c:4935 fortran/resolve.c:5196
 #, no-c-format
 msgid "IF clause at %L requires a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
@@ -7775,7 +7775,7 @@ msgstr "%C 處的符號不適用於運算式"
 msgid "Named constant at %C in an EQUIVALENCE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/primary.c:2432
+#: fortran/primary.c:2433
 #, no-c-format
 msgid "Expected VARIABLE at %C"
 msgstr "%C 處需要 VARIABLE "
@@ -7900,7 +7900,7 @@ msgstr ""
 msgid "The upper bound in the last dimension must appear in the reference to the assumed size array '%s' at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4406 fortran/resolve.c:5154
+#: fortran/resolve.c:878 fortran/resolve.c:4413 fortran/resolve.c:5161
 #, no-c-format
 msgid "Label %d referenced at %L is never defined"
 msgstr "標籤 %d(參照自 %L)從未被定義"
@@ -7935,402 +7935,402 @@ msgstr "ELEMENTAL non-INTRINSIC 程序「%s」在 %L 處不允許做為實際引
 msgid "Symbol '%s' at %L is ambiguous"
 msgstr "符號「%s」(位於 %L)有歧義"
 
-#: fortran/resolve.c:1018
+#: fortran/resolve.c:1025
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not of numeric type"
 msgstr "%L 處 INT 的引數類型無效"
 
-#: fortran/resolve.c:1025
+#: fortran/resolve.c:1032
 #, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L cannot be an array or an array section"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1036
+#: fortran/resolve.c:1043
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "By-value argument at %L is not allowed in this context"
 msgstr "此上下文中不允許標準轉換"
 
-#: fortran/resolve.c:1045
+#: fortran/resolve.c:1052
 #, no-c-format
 msgid "Kind of by-value argument at %L is larger than default kind"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1058
+#: fortran/resolve.c:1065
 #, no-c-format
 msgid "Passing internal procedure at %L by location not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1175
+#: fortran/resolve.c:1182
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is an array and OPTIONAL; IF IT IS MISSING, it cannot be the actual argument of an ELEMENTAL procedure unless there is a non-optionalargument with the same rank (12.4.1.5)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1200
+#: fortran/resolve.c:1207
 #, fuzzy
 msgid "elemental subroutine"
 msgstr "基本的二元作業"
 
-#: fortran/resolve.c:1333
+#: fortran/resolve.c:1340
 #, no-c-format
 msgid "There is no specific function for the generic '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1343
+#: fortran/resolve.c:1350
 #, no-c-format
 msgid "Generic function '%s' at %L is not consistent with a specific intrinsic interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1381
+#: fortran/resolve.c:1388
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1427
+#: fortran/resolve.c:1434
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific function '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1483 fortran/resolve.c:7110
+#: fortran/resolve.c:1490 fortran/resolve.c:7122
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "函式「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:1557
+#: fortran/resolve.c:1564
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "'%s' at %L is not a function"
 msgstr "%q+D 不是一個函式,"
 
 #. Internal procedures are taken care of in resolve_contained_fntype.
-#: fortran/resolve.c:1590
+#: fortran/resolve.c:1597
 #, no-c-format
 msgid "Function '%s' is declared CHARACTER(*) and cannot be used at %L since it is not a dummy argument"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1643
+#: fortran/resolve.c:1650
 #, no-c-format
 msgid "User defined non-ELEMENTAL function '%s' at %L not allowed in WORKSHARE construct"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1693
+#: fortran/resolve.c:1700
 #, no-c-format
 msgid "reference to non-PURE function '%s' at %L inside a FORALL %s"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1700
+#: fortran/resolve.c:1707
 #, no-c-format
 msgid "Function reference to '%s' at %L is to a non-PURE procedure within a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1715
+#: fortran/resolve.c:1722
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Function '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr "指定函式「%s」(位於 %L)不能是 RECURSIVE"
 
-#: fortran/resolve.c:1723
+#: fortran/resolve.c:1730
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but function '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1768
+#: fortran/resolve.c:1775
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' in FORALL block at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1771
+#: fortran/resolve.c:1778
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine call to '%s' at %L is not PURE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1835
+#: fortran/resolve.c:1842
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "There is no specific subroutine for the generic '%s' at %L"
 msgstr "對子處理序名「%s」非預期的使用,在 %C 處"
 
-#: fortran/resolve.c:1844
+#: fortran/resolve.c:1851
 #, no-c-format
 msgid "Generic subroutine '%s' at %L is not consistent with an intrinsic subroutine interface"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1879
+#: fortran/resolve.c:1886
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' at %L is INTRINSIC but is not compatible with an intrinsic"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1923
+#: fortran/resolve.c:1930
 #, no-c-format
 msgid "Unable to resolve the specific subroutine '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:1980
+#: fortran/resolve.c:1987
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L has a type, which is not consistent with the CALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2003
+#: fortran/resolve.c:2010
 #, no-c-format
 msgid "SUBROUTINE '%s' at %L cannot call itself, as it is not RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2011
+#: fortran/resolve.c:2018
 #, no-c-format
 msgid "Call to ENTRY '%s' at %L is recursive, but subroutine '%s' is not declared as RECURSIVE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2081
+#: fortran/resolve.c:2088
 #, no-c-format
 msgid "Shapes for operands at %L and %L are not conformable"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元外形不相容"
 
-#: fortran/resolve.c:2138
+#: fortran/resolve.c:2145
 #, c-format
 msgid "Operand of unary numeric operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "單位元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2154
+#: fortran/resolve.c:2161
 #, c-format
 msgid "Operands of binary numeric operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "二元數值運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2168
+#: fortran/resolve.c:2175
 #, c-format
 msgid "Operands of string concatenation operator at %%L are %s/%s"
 msgstr "字串粘貼運算子(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2187
+#: fortran/resolve.c:2194
 #, c-format
 msgid "Operands of logical operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "邏輯運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2201
+#: fortran/resolve.c:2208
 #, c-format
 msgid "Operand of .NOT. operator at %%L is %s"
 msgstr "%%L 處的 .NOT. 運算子的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2211
+#: fortran/resolve.c:2218
 msgid "COMPLEX quantities cannot be compared at %L"
 msgstr "%L 處複數不能比較大小"
 
-#: fortran/resolve.c:2237
+#: fortran/resolve.c:2244
 #, c-format
 msgid "Logicals at %%L must be compared with %s instead of %s"
 msgstr "%%L 處邏輯值必須與 %s 比較,而不是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2242
+#: fortran/resolve.c:2249
 #, c-format
 msgid "Operands of comparison operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "比較運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2250
+#: fortran/resolve.c:2257
 #, c-format
 msgid "Operand of user operator '%s' at %%L is %s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:2253
+#: fortran/resolve.c:2260
 #, c-format
 msgid "Operands of user operator '%s' at %%L are %s/%s"
 msgstr "使用者運算子「%s」(位於 %%L)的運算元為 %s/%s"
 
-#: fortran/resolve.c:2324
+#: fortran/resolve.c:2331
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent ranks for operator at %L and %L"
 msgstr "%L 和 %L 處的運算元秩不一致"
 
-#: fortran/resolve.c:2528
+#: fortran/resolve.c:2535
 #, no-c-format
 msgid "Illegal stride of zero at %L"
 msgstr "%L 零間隔無效"
 
-#: fortran/resolve.c:2577
+#: fortran/resolve.c:2584
 #, no-c-format
 msgid "Array reference at %L is out of bounds"
 msgstr "%L 處陣列參照越界"
 
-#: fortran/resolve.c:2598
+#: fortran/resolve.c:2605
 #, no-c-format
 msgid "Rightmost upper bound of assumed size array section not specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2608
+#: fortran/resolve.c:2615
 #, no-c-format
 msgid "Rank mismatch in array reference at %L (%d/%d)"
 msgstr "%L 處陣列參照中秩不匹配(%d/%d)"
 
-#: fortran/resolve.c:2636
+#: fortran/resolve.c:2643
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處陣列索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2642
+#: fortran/resolve.c:2649
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 處陣列索引必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:2648
+#: fortran/resolve.c:2655
 #, no-c-format
 msgid "Extension: REAL array index at %L"
 msgstr "擴充:%L 處的 REAL 陣列索引"
 
-#: fortran/resolve.c:2678
+#: fortran/resolve.c:2685
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be scalar"
 msgstr "%L 引數維數必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2684
+#: fortran/resolve.c:2691
 #, no-c-format
 msgid "Argument dim at %L must be of INTEGER type"
 msgstr "%L 處引數維數必須具有 INTEGER 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:2804
+#: fortran/resolve.c:2811
 #, no-c-format
 msgid "Array index at %L is an array of rank %d"
 msgstr "%L 處陣列索引是一個秩為 %d 的陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:2842
+#: fortran/resolve.c:2849
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2849
+#: fortran/resolve.c:2856
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2858
+#: fortran/resolve.c:2865
 #, no-c-format
 msgid "Substring start index at %L is less than one"
 msgstr "%L 處的子字串起始索引小於 1"
 
-#: fortran/resolve.c:2871
+#: fortran/resolve.c:2878
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be of type INTEGER"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引類型必須為 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:2878
+#: fortran/resolve.c:2885
 #, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2888
+#: fortran/resolve.c:2895
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Substring end index at %L exceeds the string length"
 msgstr "%L 處的子字串終止索引必須是標量"
 
-#: fortran/resolve.c:2963
+#: fortran/resolve.c:2970
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the POINTER attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2971
+#: fortran/resolve.c:2978
 #, no-c-format
 msgid "Component to the right of a part reference with nonzero rank must not have the ALLOCATABLE attribute at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:2991
+#: fortran/resolve.c:2998
 #, no-c-format
 msgid "Two or more part references with nonzero rank must not be specified at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3166
+#: fortran/resolve.c:3173
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s',used in a specification expression, is referenced at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3171
+#: fortran/resolve.c:3178
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' is used at %L before the ENTRY statement in which it is a parameter"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3294
+#: fortran/resolve.c:3301
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be a scalar"
 msgstr "%s (%L 處)必須是一個標量"
 
-#: fortran/resolve.c:3302
+#: fortran/resolve.c:3309
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER or REAL"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER 或 REAL"
 
-#: fortran/resolve.c:3305
+#: fortran/resolve.c:3312
 #, no-c-format
 msgid "%s at %L must be INTEGER"
 msgstr "%s (%L 處)必須是 INTEGER"
 
-#: fortran/resolve.c:3321
+#: fortran/resolve.c:3328
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: REAL DO loop iterator at %L"
 msgstr "已過時:%L 處的 REAL DO 循環游標"
 
-#: fortran/resolve.c:3330
+#: fortran/resolve.c:3337
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to loop variable in PURE procedure at %L"
 msgstr "於 %L 處的 PURE 程序中無法指定至迴圈變數"
 
-#: fortran/resolve.c:3354
+#: fortran/resolve.c:3361
 #, no-c-format
 msgid "Step expression in DO loop at %L cannot be zero"
 msgstr "步進敘述於 %L 處的 DO 迴圈中不可為零"
 
-#: fortran/resolve.c:3389
+#: fortran/resolve.c:3396
 #, no-c-format
 msgid "FORALL index-name at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處 FORALL 索引名稱必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:3394
+#: fortran/resolve.c:3401
 #, no-c-format
 msgid "FORALL start expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 啟始敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:3401
+#: fortran/resolve.c:3408
 #, no-c-format
 msgid "FORALL end expression at %L must be a scalar INTEGER"
 msgstr "%L 處的 FORALL 結束敘述必須是 INTEGER 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:3409
+#: fortran/resolve.c:3416
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L must be a scalar %s"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述必須是 %s 標量"
 
-#: fortran/resolve.c:3414
+#: fortran/resolve.c:3421
 #, no-c-format
 msgid "FORALL stride expression at %L cannot be zero"
 msgstr "%L 處的 FORALL 步幅敘述不能為零"
 
-#: fortran/resolve.c:3512
+#: fortran/resolve.c:3519
 #, no-c-format
 msgid "Expression in DEALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3518
+#: fortran/resolve.c:3525
 #, no-c-format
 msgid "Can't deallocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3679
+#: fortran/resolve.c:3686
 #, no-c-format
 msgid "The STAT variable '%s' in an ALLOCATE statement must not be allocated in the same statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3710
+#: fortran/resolve.c:3717
 #, no-c-format
 msgid "Expression in ALLOCATE statement at %L must be ALLOCATABLE or a POINTER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3717
+#: fortran/resolve.c:3724
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Can't allocate INTENT(IN) variable '%s' at %L"
 msgstr "COMMON 變數「%s」在 %C 處不允許有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:3741
+#: fortran/resolve.c:3748
 #, no-c-format
 msgid "Array specification required in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3771
+#: fortran/resolve.c:3778
 #, no-c-format
 msgid "Bad array specification in ALLOCATE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3789
+#: fortran/resolve.c:3796
 #, no-c-format
 msgid "'%s' must not appear an the array specification at %L in the same ALLOCATE statement where it is itself allocated"
 msgstr ""
@@ -8339,587 +8339,587 @@ msgstr ""
 #. element in the list.  Either way, we must
 #. issue an error and get the next case from P.
 #. FIXME: Sort P and Q by line number.
-#: fortran/resolve.c:3948
+#: fortran/resolve.c:3955
 #, no-c-format
 msgid "CASE label at %L overlaps with CASE label at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:3999
+#: fortran/resolve.c:4006
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be of type %s"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須具有 %s 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:4010
+#: fortran/resolve.c:4017
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be kind %d"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式種類必須為 %d"
 
-#: fortran/resolve.c:4022
+#: fortran/resolve.c:4029
 #, no-c-format
 msgid "Expression in CASE statement at %L must be scalar"
 msgstr "%L 處 CASE 敘述中的運算式必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4069
+#: fortran/resolve.c:4076
 #, no-c-format
 msgid "Selection expression in computed GOTO statement at %L must be a scalar integer expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4087
+#: fortran/resolve.c:4094
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L cannot be %s"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述的引數不能是 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:4096
+#: fortran/resolve.c:4103
 #, no-c-format
 msgid "Argument of SELECT statement at %L must be a scalar expression"
 msgstr "%L 處 SELECT 敘述中的引數必須為標量"
 
-#: fortran/resolve.c:4161
+#: fortran/resolve.c:4168
 #, no-c-format
 msgid "The DEFAULT CASE at %L cannot be followed by a second DEFAULT CASE at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4188
+#: fortran/resolve.c:4195
 #, no-c-format
 msgid "Logical range in CASE statement at %L is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4200
+#: fortran/resolve.c:4207
 #, no-c-format
 msgid "constant logical value in CASE statement is repeated at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4214
+#: fortran/resolve.c:4221
 #, no-c-format
 msgid "Range specification at %L can never be matched"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4317
+#: fortran/resolve.c:4324
 #, no-c-format
 msgid "Logical SELECT CASE block at %L has more that two cases"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4356
+#: fortran/resolve.c:4363
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have POINTER components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4363
+#: fortran/resolve.c:4370
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4370
+#: fortran/resolve.c:4377
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot have PRIVATE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4379
+#: fortran/resolve.c:4386
 #, no-c-format
 msgid "Data transfer element at %L cannot be a full reference to an assumed-size array"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4413
+#: fortran/resolve.c:4420
 #, no-c-format
 msgid "Statement at %L is not a valid branch target statement for the branch statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4422
+#: fortran/resolve.c:4429
 #, no-c-format
 msgid "Branch at %L causes an infinite loop"
 msgstr "%L 處的分支導致無窮循環"
 
-#: fortran/resolve.c:4455
+#: fortran/resolve.c:4462
 #, no-c-format
 msgid "Label at %L is not in the same block as the GOTO statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4471
+#: fortran/resolve.c:4478
 #, no-c-format
 msgid "Obsolete: GOTO at %L jumps to END of construct at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4545
+#: fortran/resolve.c:4552
 #, no-c-format
 msgid "WHERE mask at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4561
+#: fortran/resolve.c:4568
 #, no-c-format
 msgid "WHERE assignment target at %L has inconsistent shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4575 fortran/resolve.c:4774
+#: fortran/resolve.c:4582 fortran/resolve.c:4781
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement inside WHERE at %L"
 msgstr "%L 處在 WHERE 內不支援的敘述"
 
-#: fortran/resolve.c:4651
+#: fortran/resolve.c:4658
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "expression reference type error at %L"
 msgstr "%L 處運算式參照類型錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:4683
+#: fortran/resolve.c:4690
 #, no-c-format
 msgid "Unsupported statement while finding forall index in expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4730
+#: fortran/resolve.c:4737
 #, no-c-format
 msgid "Assignment to a FORALL index variable at %L"
 msgstr "%L 處向 FORALL 索引變數賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:4738
+#: fortran/resolve.c:4745
 #, no-c-format
 msgid "The FORALL with index '%s' cause more than one assignment to this object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4867
+#: fortran/resolve.c:4874
 #, no-c-format
 msgid "An outer FORALL construct already has an index with this name %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4879 fortran/resolve.c:4882 fortran/resolve.c:4885
+#: fortran/resolve.c:4886 fortran/resolve.c:4889 fortran/resolve.c:4892
 #, no-c-format
 msgid "A FORALL index must not appear in a limit or stride expression in the same FORALL at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:4938
+#: fortran/resolve.c:4945
 #, no-c-format
 msgid "WHERE/ELSEWHERE clause at %L requires a LOGICAL array"
 msgstr "%L 處的 WHERE/ELSEWHERE 子句需要一個 LOGICAL 陣列"
 
-#: fortran/resolve.c:5068
+#: fortran/resolve.c:5075
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGNED GOTO statement at %L requires an INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5071
+#: fortran/resolve.c:5078
 #, no-c-format
 msgid "Variable '%s' has not been assigned a target label at %L"
 msgstr "變數「%s」在 %L 尚未指派到目標標籤"
 
-#: fortran/resolve.c:5082
+#: fortran/resolve.c:5089
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Alternate RETURN statement at %L requires a SCALAR-INTEGER return specifier"
 msgstr "%L 處的 INQUIRE 敘述需要 FILE 或 UNIT 限定符"
 
-#: fortran/resolve.c:5097
+#: fortran/resolve.c:5104
 #, no-c-format
 msgid "Subroutine '%s' called instead of assignment at %L must be PURE"
 msgstr "%L 處用以取代賦值的副例程「%s」呼叫必須是 PURE"
 
-#: fortran/resolve.c:5124
+#: fortran/resolve.c:5131
 #, no-c-format
 msgid "rhs of CHARACTER assignment at %L will be truncated (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5133
+#: fortran/resolve.c:5140
 #, no-c-format
 msgid "Cannot assign to variable '%s' in PURE procedure at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5142
+#: fortran/resolve.c:5149
 #, no-c-format
 msgid "Right side of assignment at %L is a derived type containing a POINTER in a PURE procedure"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5162
+#: fortran/resolve.c:5169
 #, no-c-format
 msgid "ASSIGN statement at %L requires a scalar default INTEGER variable"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5177
+#: fortran/resolve.c:5184
 #, no-c-format
 msgid "Arithmetic IF statement at %L requires a numeric expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5219
+#: fortran/resolve.c:5226
 #, no-c-format
 msgid "Exit condition of DO WHILE loop at %L must be a scalar LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5226
+#: fortran/resolve.c:5233
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in ALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5238
+#: fortran/resolve.c:5245
 #, no-c-format
 msgid "STAT tag in DEALLOCATE statement at %L must be of type INTEGER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5304
+#: fortran/resolve.c:5311
 #, no-c-format
 msgid "FORALL mask clause at %L requires a LOGICAL expression"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5507
+#: fortran/resolve.c:5514
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable array '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "可指派的陣列「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5510
+#: fortran/resolve.c:5517
 #, no-c-format
 msgid "Scalar object '%s' at %L may not be ALLOCATABLE"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5517
+#: fortran/resolve.c:5524
 #, no-c-format
 msgid "Array pointer '%s' at %L must have a deferred shape"
 msgstr "陣列指標「%s」在 %L 處必須有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5528
+#: fortran/resolve.c:5535
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L cannot have a deferred shape"
 msgstr "陣列「%s」在 %L 處不能有延遲的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5584
+#: fortran/resolve.c:5591
 #, no-c-format
 msgid "The module or main program array '%s' at %L must have constant shape"
 msgstr "模組或主程式陣列「%s」在 %L 處必須有常態的外形"
 
-#: fortran/resolve.c:5598
+#: fortran/resolve.c:5605
 #, no-c-format
 msgid "Entity with assumed character length at %L must be a dummy argument or a PARAMETER"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5617
+#: fortran/resolve.c:5624
 #, no-c-format
 msgid "'%s' at %L must have constant character length in this context"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5655
+#: fortran/resolve.c:5662
 #, no-c-format
 msgid "Allocatable '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "可指派的「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5658
+#: fortran/resolve.c:5665
 #, no-c-format
 msgid "External '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "外部「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5661
+#: fortran/resolve.c:5668
 #, no-c-format
 msgid "Dummy '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "啞元「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5664
+#: fortran/resolve.c:5671
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "內建函式「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5667
+#: fortran/resolve.c:5674
 #, no-c-format
 msgid "Function result '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "函式結果「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5670
+#: fortran/resolve.c:5677
 #, no-c-format
 msgid "Automatic array '%s' at %L cannot have an initializer"
 msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5685
+#: fortran/resolve.c:5692
 #, no-c-format
 msgid "The type %s cannot be host associated at %L because it is blocked by an incompatible object of the same name at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5709
+#: fortran/resolve.c:5716
 #, no-c-format
 msgid "Object '%s' at %L must have the SAVE attribute %s"
 msgstr "%L 處的物件「%s」必須有 SAVE 屬性 %s"
 
-#: fortran/resolve.c:5735
+#: fortran/resolve.c:5742
 #, no-c-format
 msgid "Although not referenced, '%s' at %L has ambiguous interfaces"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5749
+#: fortran/resolve.c:5761
 #, no-c-format
 msgid "Character-valued statement function '%s' at %L must have constant length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5757
+#: fortran/resolve.c:5769
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Automatic character length function '%s' at %L must have an explicit interface"
 msgstr "自動陣列「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5780
+#: fortran/resolve.c:5792
 #, no-c-format
 msgid "'%s' is of a PRIVATE type and cannot be a dummy argument of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5795
+#: fortran/resolve.c:5807
 #, no-c-format
 msgid "External object '%s' at %L may not have an initializer"
 msgstr "外部物件「%s」在 %L 處不能有初始值設定"
 
-#: fortran/resolve.c:5803
+#: fortran/resolve.c:5815
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "ELEMENTAL function '%s' at %L must have a scalar result"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:5824
+#: fortran/resolve.c:5836
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be array-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以陣列賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:5828
+#: fortran/resolve.c:5840
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pointer-valued"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能以指標賦值"
 
-#: fortran/resolve.c:5832
+#: fortran/resolve.c:5844
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be pure"
 msgstr "CHARACTER(*) 函式「%s」(位於 %L)不能是純量"
 
-#: fortran/resolve.c:5836
+#: fortran/resolve.c:5848
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L cannot be recursive"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5845
+#: fortran/resolve.c:5857
 #, no-c-format
 msgid "CHARACTER(*) function '%s' at %L is obsolescent in fortran 95"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5870
+#: fortran/resolve.c:5882
 #, no-c-format
 msgid "Character length of component '%s' needs to be a constant specification expression at %L."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5885
+#: fortran/resolve.c:5897
 #, no-c-format
 msgid "The component '%s' is a PRIVATE type and cannot be a component of '%s', which is PUBLIC at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5895
+#: fortran/resolve.c:5907
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Component %s of SEQUENCE type declared at %L does not have the SEQUENCE attribute"
 msgstr "%C 處的元件必須有 POINTER 屬性"
 
-#: fortran/resolve.c:5905
+#: fortran/resolve.c:5917
 #, no-c-format
 msgid "The pointer component '%s' of '%s' at %L is a type that has not been declared"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5923
+#: fortran/resolve.c:5935
 #, no-c-format
 msgid "Component '%s' of '%s' at %L must have constant array bounds."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5964
+#: fortran/resolve.c:5976
 #, no-c-format
 msgid "PRIVATE symbol '%s' cannot be member of PUBLIC namelist at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5977
+#: fortran/resolve.c:5989
 #, no-c-format
 msgid "The array '%s' must have constant shape to be a NAMELIST object at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:5990
+#: fortran/resolve.c:6002
 #, no-c-format
 msgid "NAMELIST object '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6009
+#: fortran/resolve.c:6021
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "PROCEDURE attribute conflicts with NAMELIST attribute in '%s' at %L"
 msgstr "%s 屬性與 %s 屬性衝突,在「%s」中,位於 %L"
 
-#: fortran/resolve.c:6026
+#: fortran/resolve.c:6038
 #, no-c-format
 msgid "Parameter array '%s' at %L cannot be automatic or assumed shape"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6038
+#: fortran/resolve.c:6050
 #, no-c-format
 msgid "Implicitly typed PARAMETER '%s' at %L doesn't match a later IMPLICIT type"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6049
+#: fortran/resolve.c:6061
 #, no-c-format
 msgid "Incompatible derived type in PARAMETER at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6151
+#: fortran/resolve.c:6163
 #, no-c-format
 msgid "Assumed size array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定大小的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:6154
+#: fortran/resolve.c:6166
 #, no-c-format
 msgid "Assumed shape array at %L must be a dummy argument"
 msgstr "假定外形的陣列在 %L 處必須是啞引數"
 
-#: fortran/resolve.c:6167
+#: fortran/resolve.c:6179
 #, no-c-format
 msgid "Symbol at %L is not a DUMMY variable"
 msgstr "%L 處的符號不是一個 DUMMY 變數"
 
-#: fortran/resolve.c:6182
+#: fortran/resolve.c:6194
 #, no-c-format
 msgid "The derived type '%s' at %L is of type '%s', which has not been defined."
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6201
+#: fortran/resolve.c:6213
 #, no-c-format
 msgid "The INTENT(OUT) dummy argument '%s' at %L is ASSUMED SIZE and so cannot have a default initializer"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6239
+#: fortran/resolve.c:6251
 #, no-c-format
 msgid "Intrinsic at %L does not exist"
 msgstr "%L 處的內建函式不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:6272
+#: fortran/resolve.c:6284
 #, no-c-format
 msgid "Threadprivate at %L isn't SAVEd"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6351
+#: fortran/resolve.c:6363
 #, no-c-format
 msgid "BLOCK DATA element '%s' at %L must be in COMMON"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6395
+#: fortran/resolve.c:6407
 #, no-c-format
 msgid "Nonconstant array section at %L in DATA statement"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6408
+#: fortran/resolve.c:6420
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more variables than values"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6500
+#: fortran/resolve.c:6512
 #, no-c-format
 msgid "iterator start at %L does not simplify"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6508
+#: fortran/resolve.c:6520
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "iterator end at %L does not simplify"
 msgstr "%L 處的內建函式不存在"
 
-#: fortran/resolve.c:6516
+#: fortran/resolve.c:6528
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "iterator step at %L does not simplify"
 msgstr "%L 迭代次數不能為零"
 
-#: fortran/resolve.c:6639
+#: fortran/resolve.c:6651
 #, no-c-format
 msgid "DATA statement at %L has more values than variables"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6715
+#: fortran/resolve.c:6727
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but not used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但未被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:6720
+#: fortran/resolve.c:6732
 #, no-c-format
 msgid "Label %d at %L defined but cannot be used"
 msgstr "標籤 %d 於 %L 經定義但無法被使用"
 
-#: fortran/resolve.c:6805
+#: fortran/resolve.c:6817
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L must have SEQUENCE attribute to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6813
+#: fortran/resolve.c:6825
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L cannot have ALLOCATABLE components to be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6828
+#: fortran/resolve.c:6840
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with pointer component(s) cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6835
+#: fortran/resolve.c:6847
 #, no-c-format
 msgid "Derived type variable '%s' at %L with default initializer cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6936
+#: fortran/resolve.c:6948
 #, no-c-format
 msgid "Syntax error in EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr "%L 處 EQUIVALENCE 敘述語法錯誤"
 
-#: fortran/resolve.c:6953
+#: fortran/resolve.c:6965
 #, no-c-format
 msgid "Initialized objects '%s' and '%s' cannot both be in the EQUIVALENCE statement at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6967
+#: fortran/resolve.c:6979
 #, no-c-format
 msgid "Common block member '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object in the pure procedure '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:6976
+#: fortran/resolve.c:6988
 #, no-c-format
 msgid "Named constant '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7055
+#: fortran/resolve.c:7067
 #, no-c-format
 msgid "Array '%s' at %L with non-constant bounds cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7066
+#: fortran/resolve.c:7078
 #, no-c-format
 msgid "Structure component '%s' at %L cannot be an EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7077
+#: fortran/resolve.c:7089
 #, no-c-format
 msgid "Substring at %L has length zero"
 msgstr "%L 的子字串長度為零"
 
-#: fortran/resolve.c:7120
+#: fortran/resolve.c:7132
 #, no-c-format
 msgid "PUBLIC function '%s' at %L cannot be of PRIVATE type '%s'"
 msgstr "PUBLIC 函式「%s」在 %L 處不能是 PRIVATE 類型「%s」"
 
-#: fortran/resolve.c:7147
+#: fortran/resolve.c:7159
 #, no-c-format
 msgid "ENTRY '%s' at %L has no IMPLICIT type"
 msgstr "ENTRY「%s」在 %L 處沒有 IMPLICIT 類型"
 
-#: fortran/resolve.c:7173
+#: fortran/resolve.c:7185
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must be a FUNCTION"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7179
+#: fortran/resolve.c:7191
 #, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L cannot be assumed character length"
 msgstr ""
 
-#: fortran/resolve.c:7185
+#: fortran/resolve.c:7197
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "User operator procedure '%s' at %L must have at least one argument"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:7195
+#: fortran/resolve.c:7207
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "First argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 處運算子介面的第一個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:7207
+#: fortran/resolve.c:7219
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Second argument of operator interface at %L cannot be optional"
 msgstr "%L 處運算子介面的第二個參數必須是 INTENT(IN)"
 
-#: fortran/resolve.c:7211
+#: fortran/resolve.c:7223
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Operator interface at %L must have, at most, two arguments"
 msgstr "內建函式「%s」 於 %L 處必須有至少兩個引數"
 
-#: fortran/resolve.c:7244
+#: fortran/resolve.c:7256
 #, no-c-format
 msgid "Contained procedure '%s' at %L of a PURE procedure must also be PURE"
 msgstr ""
@@ -9435,33 +9435,33 @@ msgstr ""
 msgid "Named COMMON block '%s' at %L shall be of the same size"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:669
+#: fortran/trans-common.c:670
 #, no-c-format
 msgid "Bad array reference at %L"
 msgstr "%L 處陣列參照錯誤"
 
-#: fortran/trans-common.c:677
+#: fortran/trans-common.c:678
 #, no-c-format
 msgid "Illegal reference type at %L as EQUIVALENCE object"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:717
+#: fortran/trans-common.c:718
 #, no-c-format
 msgid "Inconsistent equivalence rules involving '%s' at %L and '%s' at %L"
 msgstr ""
 
 #. Aligning this field would misalign a previous field.
-#: fortran/trans-common.c:850
+#: fortran/trans-common.c:851
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for variable '%s' declared at %L violates alignment requirements"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:915
+#: fortran/trans-common.c:916
 #, no-c-format
 msgid "Equivalence for '%s' does not match ordering of COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:930
+#: fortran/trans-common.c:931
 #, no-c-format
 msgid "The equivalence set for '%s' cause an invalid extension to COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
@@ -9469,17 +9469,17 @@ msgstr ""
 #. The required offset conflicts with previous alignment
 #. requirements.  Insert padding immediately before this
 #. segment.
-#: fortran/trans-common.c:941
+#: fortran/trans-common.c:942
 #, no-c-format
 msgid "Padding of %d bytes required before '%s' in COMMON '%s' at %L"
 msgstr ""
 
-#: fortran/trans-common.c:967
+#: fortran/trans-common.c:968
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L does not exist"
 msgstr "%L 處的內建函式不存在"
 
-#: fortran/trans-common.c:974
+#: fortran/trans-common.c:975
 #, no-c-format
 msgid "COMMON '%s' at %L requires %d bytes of padding at start"
 msgstr ""
@@ -9504,7 +9504,7 @@ msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
 msgid "Unused variable %s declared at %L"
 msgstr "實體變數 %qs 宣告為 %s"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1954
+#: fortran/trans-expr.c:1962
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid "Unknown argument list function at %L"
 msgstr "函式「%s」在 %C 處缺少參數清單"
@@ -11965,7 +11965,7 @@ msgstr "產生不帶 FPU 的 SH4 程式碼"
 #: config/sh/sh.opt:97
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for SH4 400 series (MMU/FPU-less)"
-msgstr "為 C44 CPU 產生程式碼"
+msgstr "為 C40 CPU 產生程式碼"
 
 #: config/sh/sh.opt:102
 #, fuzzy
@@ -12357,7 +12357,7 @@ msgstr "設定 sizeof(bool) 為 1"
 #: config/darwin.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Generate code for darwin loadable kernel extentions"
-msgstr "為 68060 產生程式碼,不使用新指令"
+msgstr "為 68040 產生程式碼,不使用新指令"
 
 #: config/darwin.opt:40
 #, fuzzy
@@ -12697,7 +12697,7 @@ msgstr "使用 AltiVec 指令"
 #: config/score/score.opt:36
 #, fuzzy
 msgid "Enable unaligned load/store instruction"
-msgstr "啟用平行指令"
+msgstr "啟用 DB 指令"
 
 #: config/score/score.opt:40
 #, fuzzy
@@ -15968,7 +15968,7 @@ msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
 msgid "cannot apply %<offsetof%> when %<operator[]%> is overloaded"
 msgstr ""
 
-#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4434
+#: c-common.c:6070 cp/typeck.c:4432
 #, gcc-internal-format
 msgid "attempt to take address of bit-field structure member %qD"
 msgstr "試圖取位元段結構成員 %qD 的位址"
@@ -16020,8 +16020,8 @@ msgstr "陣列下標類型為 %<char%>"
 #. an unprototyped function, it is compile-time undefined;
 #. making it a constraint in that case was rejected in
 #. DR#252.
-#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1506
-#: cp/typeck.c:5619 cp/typeck.c:6208 fortran/convert.c:89
+#: c-convert.c:96 c-typeck.c:1691 c-typeck.c:3901 cp/typeck.c:1504
+#: cp/typeck.c:5617 cp/typeck.c:6206 fortran/convert.c:89
 #: treelang/tree-convert.c:79
 #, gcc-internal-format
 msgid "void value not ignored as it ought to be"
@@ -16305,7 +16305,7 @@ msgstr "%H(即使在一個函式內多次出現,每個未宣告的識別碼在
 msgid "%Hfor each function it appears in.)"
 msgstr "%H所在的函式內只報告一次。)"
 
-#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2252
+#: c-decl.c:2494 cp/decl.c:2269
 #, gcc-internal-format
 msgid "label %qE referenced outside of any function"
 msgstr "標籤 %qE 在所有函式外被參照"
@@ -16423,7 +16423,7 @@ msgstr "static 或類型限定符出現在抽象宣告中"
 msgid "%q+D is usually a function"
 msgstr "%q+D 一般是一個函式"
 
-#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3858 cp/decl2.c:780
+#: c-decl.c:3187 cp/decl.c:3875 cp/decl2.c:780
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef %qD is initialized (use __typeof__ instead)"
 msgstr "typedef %qD 被初始化(改用 __typeof__)"
@@ -16444,7 +16444,7 @@ msgstr "參數 %qD 已初始化"
 msgid "variable %qD has initializer but incomplete type"
 msgstr "變數 %qD 有初始值設定但類型不完全"
 
-#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3900 cp/decl.c:10482
+#: c-decl.c:3299 c-decl.c:6023 cp/decl.c:3917 cp/decl.c:10538
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D given attribute noinline"
 msgstr "為內聯函式 %q+D 給定了 noinline 屬性"
@@ -16574,22 +16574,22 @@ msgstr "函式宣告定義為 %<__thread%>"
 msgid "storage class specified for structure field %qs"
 msgstr "為結構欄位 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7511
+#: c-decl.c:4057 cp/decl.c:7567
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for parameter %qs"
 msgstr "為參數 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7513
+#: c-decl.c:4060 cp/decl.c:7569
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for typename"
 msgstr "為類型名指定了存儲類別"
 
-#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7530
+#: c-decl.c:4077 cp/decl.c:7586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs initialized and declared %<extern%>"
 msgstr "%qs 已初始化,卻又被宣告為 %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7533
+#: c-decl.c:4080 cp/decl.c:7589
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs has both %<extern%> and initializer"
 msgstr "%qs 既有 %<extern%> 又有初始值設定"
@@ -16604,12 +16604,12 @@ msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<auto%>"
 msgid "file-scope declaration of %qs specifies %<register%>"
 msgstr "檔案作用欄位中 %qs 的宣告指定了 %<register%>"
 
-#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7537
+#: c-decl.c:4092 cp/decl.c:7593
 #, gcc-internal-format
 msgid "nested function %qs declared %<extern%>"
 msgstr "巢狀函式 %qs 被宣告為 %<extern%>"
 
-#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7547
+#: c-decl.c:4095 cp/decl.c:7603
 #, gcc-internal-format
 msgid "function-scope %qs implicitly auto and declared %<__thread%>"
 msgstr "函式作用欄位的 %qs 隱含為 auto,卻被宣告為 %<__thread%>"
@@ -16662,7 +16662,7 @@ msgstr "ISO C90 不允許陣列 %qs,因為不能計算其大小"
 msgid "ISO C90 forbids variable-size array %qs"
 msgstr "ISO C90 不允許彈性陣列 %qs"
 
-#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:7946
+#: c-decl.c:4296 c-decl.c:4551 cp/decl.c:8002
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qs is too large"
 msgstr "陣列 %qs 太大"
@@ -16683,12 +16683,12 @@ msgstr "不允許在 using 宣告中使用命名空間 %qD"
 msgid "array type has incomplete element type"
 msgstr "陣列元素的類型不完全"
 
-#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7631
+#: c-decl.c:4425 cp/decl.c:7687
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning a function"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個函式的函式"
 
-#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7636
+#: c-decl.c:4430 cp/decl.c:7692
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs declared as function returning an array"
 msgstr "%qs 宣告為回傳一個陣列的函式"
@@ -16779,7 +16779,7 @@ msgstr "變數 %q+D 宣告為 %<inline%>"
 #. A mere warning is sure to result in improper
 #. semantics at runtime.  Don't bother to allow this to
 #. compile.
-#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6398 cp/decl.c:8538
+#: c-decl.c:4862 cp/decl.c:6454 cp/decl.c:8594
 #, gcc-internal-format
 msgid "thread-local storage not supported for this target"
 msgstr "執行緒局部存儲在此目標平臺上不受支援"
@@ -16872,7 +16872,7 @@ msgstr "巢狀的 %<union %E%> 重定義"
 msgid "nested redefinition of %<struct %E%>"
 msgstr "巢狀的 %<struct %E%> 重定義"
 
-#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3663
+#: c-decl.c:5359 cp/decl.c:3680
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration does not declare anything"
 msgstr "沒有宣告任何東西"
@@ -17128,7 +17128,7 @@ msgstr "引數 %qD 與內建原型不符"
 msgid "argument %qD doesn%'t match prototype"
 msgstr "引數 %qD 與原型不符"
 
-#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11270
+#: c-decl.c:6758 cp/decl.c:11326
 #, gcc-internal-format
 msgid "no return statement in function returning non-void"
 msgstr "在有回傳值的函式中未發現 return 敘述"
@@ -17399,7 +17399,7 @@ msgstr "宣告中同時使用了 <long%> 和 %<short%>"
 #: c-decl.c:7513
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "both %<short%> and %<%s%> in declaration specifiers"
-msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<char%>"
+msgstr "宣告中同時使用了 %<short%> 和 %<void%>"
 
 #: c-decl.c:7516
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -17424,7 +17424,7 @@ msgstr "-fdata-sections 在此目標平臺上不受支援"
 #: c-decl.c:7534
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C does not support decimal floating point"
-msgstr "ISO C++ 不支援 %<long long%>"
+msgstr "ISO C90 不支援 %<long long%>"
 
 #: c-decl.c:7568
 #, gcc-internal-format
@@ -17908,7 +17908,7 @@ msgstr "實體變數 %qs 大小不明"
 msgid "%H%qE is not initialized"
 msgstr "參數 %qD 已初始化"
 
-#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3812
+#: c-omp.c:247 cp/semantics.c:3815
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing controlling predicate"
 msgstr ""
@@ -17918,7 +17918,7 @@ msgstr ""
 msgid "%Hinvalid controlling predicate"
 msgstr "無效的條件運算元"
 
-#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3818
+#: c-omp.c:312 cp/semantics.c:3821
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%Hmissing increment expression"
 msgstr "取消賦值"
@@ -18106,7 +18106,7 @@ msgstr "ISO C++ 不允許巢狀函式"
 msgid "expected identifier"
 msgstr "需要識別碼"
 
-#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10509
+#: c-parser.c:1765 cp/parser.c:10521
 #, gcc-internal-format
 msgid "comma at end of enumerator list"
 msgstr "列舉表以逗號結尾"
@@ -18191,7 +18191,7 @@ msgstr "需要指定宣告或 %<...%>"
 msgid "wide string literal in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 中出現寬字面字串"
 
-#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19250
+#: c-parser.c:2760 c-parser.c:6619 cp/parser.c:19262
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected string literal"
 msgstr "需要字面字串"
@@ -18320,27 +18320,27 @@ msgstr "ISO C90 不允許複合字面值"
 msgid "extra semicolon in method definition specified"
 msgstr "為方法定義指定了多餘的分號"
 
-#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19293
+#: c-parser.c:6525 cp/parser.c:19305
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp barrier%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19308
+#: c-parser.c:6536 cp/parser.c:19320
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp flush%> may only be used in compound statements"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19334
+#: c-parser.c:6548 cp/parser.c:19346
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma omp section%> may only be used in %<#pragma omp sections%> construct"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19283
+#: c-parser.c:6554 cp/parser.c:19295
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<#pragma GCC pch_preprocess%> must be first"
 msgstr "#pragma GCC pch_preprocess 格式不正確,已忽略"
 
-#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18131
+#: c-parser.c:6705 cp/parser.c:18143
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "too many %qs clauses"
 msgstr "輸入檔案太多"
@@ -18370,7 +18370,7 @@ msgstr ""
 msgid "expected %<+%>, %<*%>, %<-%>, %<&%>, %<^%>, %<|%>, %<&&%>, or %<||%>"
 msgstr "需要 %<:%>,%<,%>,%<;%>,%<}%> 或 %<__attribute__%>"
 
-#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18480
+#: c-parser.c:7086 cp/parser.c:18492
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule %<runtime%> does not take a %<chunk_size%> parameter"
 msgstr ""
@@ -18385,7 +18385,7 @@ msgstr "無效的 const_double 運算元"
 msgid "expected %<#pragma omp%> clause"
 msgstr ""
 
-#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18589
+#: c-parser.c:7198 cp/parser.c:18601
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qs is not valid for %qs"
 msgstr "%qs 不是一個有效的輸出檔案"
@@ -18405,7 +18405,7 @@ msgstr "非預期的模組結束"
 msgid "for statement expected"
 msgstr "需要 %s 敘述在 %L 處"
 
-#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3798 cp/semantics.c:3842
+#: c-parser.c:7460 cp/semantics.c:3801 cp/semantics.c:3845
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "expected iteration declaration or initialization"
 msgstr "需要宣告或敘述"
@@ -18415,22 +18415,22 @@ msgstr "需要宣告或敘述"
 msgid "expected %<#pragma omp section%> or %<}%>"
 msgstr "需要 %<,%> 或 %<}%>"
 
-#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19171 fortran/openmp.c:470
+#: c-parser.c:7811 cp/parser.c:19183 fortran/openmp.c:470
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "threadprivate variables not supported in this target"
 msgstr "執行緒局部存儲在此目標平臺上不受支援"
 
-#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3692
+#: c-parser.c:7821 cp/semantics.c:3695
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE declared %<threadprivate%> after first use"
 msgstr "%q+F 宣告為 %<static%> 卻從未定義過"
 
-#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3694
+#: c-parser.c:7823 cp/semantics.c:3697
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "automatic variable %qE cannot be %<threadprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3696
+#: c-parser.c:7825 cp/semantics.c:3699
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE has incomplete type"
 msgstr "%J參數 %u 類型不完全"
@@ -18761,17 +18761,17 @@ msgstr "提領參照不完全類型的指標"
 msgid "dereferencing %<void *%> pointer"
 msgstr "提領 %<void *%> 指標"
 
-#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2369
+#: c-typeck.c:1913 cp/typeck.c:2367
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument of %qs"
 msgstr "%qs 的引數類型無效"
 
-#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2512
+#: c-typeck.c:1941 cp/typeck.c:2510
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripted value is neither array nor pointer"
 msgstr "下標運算的左運算元既非陣列也非指標"
 
-#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2431 cp/typeck.c:2517
+#: c-typeck.c:1952 cp/typeck.c:2429 cp/typeck.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "array subscript is not an integer"
 msgstr "陣列下標不是一個整數"
@@ -18852,7 +18852,7 @@ msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為 %<float%> 而不是 %<double%>
 #: c-typeck.c:2488
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "passing argument %d of %qE as %qT rather than %qT due to prototype"
-msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為複數而不是整數傳遞"
+msgstr "根據原型,引數 %d (%qE) 將做為整數而不是複數傳遞"
 
 #: c-typeck.c:2509
 #, gcc-internal-format
@@ -18914,7 +18914,7 @@ msgstr "建議在 & 的運算元中出現的 + 或 - 前後加上括號"
 msgid "comparisons like X<=Y<=Z do not have their mathematical meaning"
 msgstr "形如 X<=Y<=Z 的比較並不具備其在數學上的意義"
 
-#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3281 cp/typeck.c:3390
+#: c-typeck.c:2696 c-typeck.c:2701 cp/typeck.c:3279 cp/typeck.c:3388
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "comparison with string literal results in unspecified behaviour"
 msgstr "%q+D 的弱宣告出現在第一次使用之後將導致不可預期的行為"
@@ -19381,7 +19381,7 @@ msgstr "傳統 C 不接受自動的聚合初始化"
 msgid "(near initialization for %qs)"
 msgstr "(在 %qs 的初始化附近)"
 
-#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4824
+#: c-typeck.c:5093 cp/decl.c:4841
 #, gcc-internal-format
 msgid "opaque vector types cannot be initialized"
 msgstr "不透明的向量類型不能被初始化"
@@ -19411,7 +19411,7 @@ msgstr "跳至具有可變類型的識別碼的作用欄位中"
 msgid "ISO C forbids %<goto *expr;%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %<goto *expr;%>"
 
-#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6461
+#: c-typeck.c:6982 cp/typeck.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "function declared %<noreturn%> has a %<return%> statement"
 msgstr "被宣告為 %<noreturn%> 的函式卻有 %<return%> 敘述"
@@ -19461,7 +19461,7 @@ msgstr "case 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別
 msgid "%<default%> label in scope of identifier with variably modified type not containing enclosing switch statement"
 msgstr "%<default%> 標籤出現在沒有包含的 switch 敘述的可變類型識別碼的作用欄位中"
 
-#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6415
+#: c-typeck.c:7196 cp/parser.c:6427
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label not within a switch statement"
 msgstr "case 標籤出現在開關敘述外"
@@ -19476,17 +19476,17 @@ msgstr "%<default%> 標籤未出現在 switch 敘述內"
 msgid "%Hsuggest explicit braces to avoid ambiguous %<else%>"
 msgstr "%H建議明確地使用大括號以避免出現有歧義的 %<else%>"
 
-#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6911
+#: c-typeck.c:7386 cp/cp-gimplify.c:97 cp/parser.c:6923
 #, gcc-internal-format
 msgid "break statement not within loop or switch"
 msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
 
-#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6932
+#: c-typeck.c:7388 cp/parser.c:6944
 #, gcc-internal-format
 msgid "continue statement not within a loop"
 msgstr "continue 敘述出現在循環以外"
 
-#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6922
+#: c-typeck.c:7393 cp/parser.c:6934
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "break statement used with OpenMP for loop"
 msgstr "break 敘述不在循環或開關敘述內"
@@ -19506,27 +19506,27 @@ msgstr "運算式敘述類型不完全"
 msgid "division by zero"
 msgstr "被零除"
 
-#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3214
+#: c-typeck.c:7987 cp/typeck.c:3212
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count is negative"
 msgstr "右移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3220
+#: c-typeck.c:7994 cp/typeck.c:3218
 #, gcc-internal-format
 msgid "right shift count >= width of type"
 msgstr "右移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3239
+#: c-typeck.c:8015 cp/typeck.c:3237
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count is negative"
 msgstr "左移次數為負"
 
-#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3241
+#: c-typeck.c:8018 cp/typeck.c:3239
 #, gcc-internal-format
 msgid "left shift count >= width of type"
 msgstr "左移次數大於或等於類型寬度"
 
-#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3277
+#: c-typeck.c:8036 cp/typeck.c:3275
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparing floating point with == or != is unsafe"
 msgstr "使用 == 或 != 比較浮點數是不安全的"
@@ -19571,12 +19571,12 @@ msgstr "指標與整數 0 比較大小"
 msgid "comparison between signed and unsigned"
 msgstr "比較有號和無號數"
 
-#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3709
+#: c-typeck.c:8448 cp/typeck.c:3707
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with constant"
 msgstr "比較常數和取反後又經提升的無號數"
 
-#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3717
+#: c-typeck.c:8456 cp/typeck.c:3715
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison of promoted ~unsigned with unsigned"
 msgstr "比較無號數和取反後又經提升的無號數"
@@ -19596,48 +19596,48 @@ msgstr "需要標量時使用了結構類型"
 msgid "used union type value where scalar is required"
 msgstr "需要標量時使用了聯合類型"
 
-#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3519
+#: c-typeck.c:8627 cp/semantics.c:3522
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<restrict%>"
 
-#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3532
+#: c-typeck.c:8661 cp/semantics.c:3535
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE has invalid type for %<reduction(%s)%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3542
+#: c-typeck.c:8677 cp/semantics.c:3545
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE must be %<threadprivate%> for %<copyin%>"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3347
+#: c-typeck.c:8686 cp/semantics.c:3350
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %qs"
 msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
 
-#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3354
-#: cp/semantics.c:3373 cp/semantics.c:3392
+#: c-typeck.c:8693 c-typeck.c:8713 c-typeck.c:8733 cp/semantics.c:3376
+#: cp/semantics.c:3395
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE appears more than once in data clauses"
 msgstr ""
 
-#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3367
+#: c-typeck.c:8707 cp/semantics.c:3370
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<firstprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3386
+#: c-typeck.c:8727 cp/semantics.c:3389
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE is not a variable in clause %<lastprivate%>"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3583
+#: c-typeck.c:8785 cp/semantics.c:3586
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is predetermined %qs for %qs"
 msgstr ""
 
-#: calls.c:1961
+#: calls.c:1973
 #, gcc-internal-format
 msgid "function call has aggregate value"
 msgstr "函式呼叫有聚合類型"
@@ -20267,47 +20267,47 @@ msgstr "在 %s 中放棄,於 %s:%d"
 msgid "exception handling disabled, use -fexceptions to enable"
 msgstr ""
 
-#: except.c:2879
+#: except.c:2883
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of %<__builtin_eh_return_regno%> must be constant"
 msgstr "%<__builtin_eh_return_regno%> 的引數必須是常數"
 
-#: except.c:3010
+#: except.c:3014
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_eh_return not supported on this target"
 msgstr "__builtin_eh_return 在此目標平臺上不受支援"
 
-#: except.c:3871 except.c:3880
+#: except.c:3875 except.c:3884
 #, gcc-internal-format
 msgid "region_array is corrupted for region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3885
+#: except.c:3889
 #, gcc-internal-format
 msgid "outer block of region %i is wrong"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3890
+#: except.c:3894
 #, gcc-internal-format
 msgid "region %i may contain throw and is contained in region that may not"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3896
+#: except.c:3900
 #, gcc-internal-format
 msgid "negative nesting depth of region %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3916
+#: except.c:3920
 #, gcc-internal-format
 msgid "tree list ends on depth %i"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3921
+#: except.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "array does not match the region tree"
 msgstr ""
 
-#: except.c:3927
+#: except.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "verify_eh_tree failed"
 msgstr "verify_eh_tree 失敗"
@@ -20317,7 +20317,7 @@ msgstr "verify_eh_tree 失敗"
 msgid "stack limits not supported on this target"
 msgstr "堆疊限制在此目標平臺上不受支援"
 
-#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4346
+#: fold-const.c:958 tree-ssa-loop-niter.c:1163 tree-vrp.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%s"
 msgstr "%H%s"
@@ -20332,27 +20332,27 @@ msgstr ""
 msgid "comparison is always %d due to width of bit-field"
 msgstr "由於位元段寬度所限,比較結果永遠為 %d"
 
-#: fold-const.c:4868
+#: fold-const.c:4884
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying range test"
 msgstr ""
 
-#: fold-const.c:5247 fold-const.c:5262
+#: fold-const.c:5263 fold-const.c:5278
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison is always %d"
 msgstr "比較結果始終為 %d"
 
-#: fold-const.c:5391
+#: fold-const.c:5407
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<or%> of unmatched not-equal tests is always 1"
 msgstr "對兩個不匹配的不等比較取 %<or%> 的結果總為 1"
 
-#: fold-const.c:5396
+#: fold-const.c:5412
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<and%> of mutually exclusive equal-tests is always 0"
 msgstr "對兩個互斥的相等比較取 %<and%> 的結果永遠是 0"
 
-#: fold-const.c:11859
+#: fold-const.c:11875
 #, gcc-internal-format
 msgid "fold check: original tree changed by fold"
 msgstr ""
@@ -20367,7 +20367,7 @@ msgstr "%J局部物件的總大小太大"
 msgid "size of variable %q+D is too large"
 msgstr "變數 %q+D 的大小太大"
 
-#: function.c:1560
+#: function.c:1560 gimplify.c:4063
 #, gcc-internal-format
 msgid "impossible constraint in %<asm%>"
 msgstr "%<asm%> 中不可能的約束"
@@ -20540,40 +20540,45 @@ msgstr "組譯輸出 %d 中左值無效"
 
 #: gimplify.c:4064
 #, gcc-internal-format
+msgid "non-memory input %d must stay in memory"
+msgstr ""
+
+#: gimplify.c:4077
+#, gcc-internal-format
 msgid "memory input %d is not directly addressable"
 msgstr "記憶體輸入 %d 不可直接定址"
 
-#: gimplify.c:4537
+#: gimplify.c:4550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs not specified in enclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4539
+#: gimplify.c:4552
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Henclosing parallel"
 msgstr ""
 
-#: gimplify.c:4593
+#: gimplify.c:4606
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should be private"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: gimplify.c:4607
+#: gimplify.c:4620
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be firstprivate"
 msgstr "實體變數 %qs 被宣告為私有的"
 
-#: gimplify.c:4610
+#: gimplify.c:4623
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "iteration variable %qs should not be reduction"
 msgstr "巢狀函式中使用了暫存器變數 %qs"
 
-#: gimplify.c:4734
+#: gimplify.c:4747
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%s variable %qs is private in outer context"
 msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
 
-#: gimplify.c:6025
+#: gimplify.c:6051
 #, gcc-internal-format
 msgid "gimplification failed"
 msgstr "gimplification 失敗"
@@ -20594,37 +20599,37 @@ msgstr "無法開啟 %s:%m"
 msgid "fix_sched_param: unknown param: %s"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1266
+#: omp-low.c:1269
 #, gcc-internal-format
 msgid "work-sharing region may not be closely nested inside of work-sharing, critical, ordered or master region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1282
+#: omp-low.c:1285
 #, gcc-internal-format
 msgid "master region may not be closely nested inside of work-sharing region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1296
+#: omp-low.c:1299
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region may not be closely nested inside of critical region"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1302
+#: omp-low.c:1305
 #, gcc-internal-format
 msgid "ordered region must be closely nested inside a loop region with an ordered clause"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:1316
+#: omp-low.c:1319
 #, gcc-internal-format
 msgid "critical region may not be nested inside a critical region with the same name"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4459 cp/decl.c:2515 cp/parser.c:6919 cp/parser.c:6939
+#: omp-low.c:4497 cp/decl.c:2532 cp/parser.c:6931 cp/parser.c:6951
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid exit from OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: omp-low.c:4461
+#: omp-low.c:4499
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid entry to OpenMP structured block"
 msgstr ""
@@ -21869,12 +21874,12 @@ msgstr "%H此函式中的 %qD 在使用前可能未初始化"
 msgid "no support for induction"
 msgstr "不支援歸納"
 
-#: tree-vrp.c:4328
+#: tree-vrp.c:4405
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional to constant"
 msgstr ""
 
-#: tree-vrp.c:4334
+#: tree-vrp.c:4411
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming signed overflow does not occur when simplifying conditional"
 msgstr ""
@@ -21895,10 +21900,10 @@ msgid "%q+D redeclared without dllimport attribute: previous dllimport ignored"
 msgstr "%q+D 重宣告時沒有 dllimport 屬性:忽略先前的 dllimport"
 
 #: tree.c:3726 tree.c:3738 config/darwin.c:1359 config/arm/arm.c:2906
-#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4693 config/h8300/h8300.c:5282
-#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17541
+#: config/arm/arm.c:2934 config/avr/avr.c:4694 config/h8300/h8300.c:5282
+#: config/h8300/h8300.c:5306 config/i386/i386.c:2382 config/i386/i386.c:17550
 #: config/ia64/ia64.c:565 config/m68hc11/m68hc11.c:1118
-#: config/rs6000/rs6000.c:17704 config/sh/symbian.c:409
+#: config/rs6000/rs6000.c:17705 config/sh/symbian.c:409
 #: config/sh/symbian.c:416
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute ignored"
@@ -22538,39 +22543,40 @@ msgstr "-mpic-register= 不與 -fpic 並用時不起作用"
 msgid "unable to use '%s' for PIC register"
 msgstr "「%s」不能做為 PIC 暫存器"
 
-#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4713
-#: config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076 config/h8300/h8300.c:5258
-#: config/i386/i386.c:2337 config/m68hc11/m68hc11.c:1155
-#: config/m68k/m68k.c:381 config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276
-#: config/rs6000/rs6000.c:17630 config/sh/sh.c:7709 config/sh/sh.c:7730
-#: config/sh/sh.c:7753 config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
+#: config/arm/arm.c:2874 config/arm/arm.c:2892 config/avr/avr.c:4714
+#: config/avr/avr.c:4756 config/bfin/bfin.c:3666 config/c4x/c4x.c:4076
+#: config/h8300/h8300.c:5258 config/i386/i386.c:2337
+#: config/m68hc11/m68hc11.c:1155 config/m68k/m68k.c:381
+#: config/mcore/mcore.c:3032 config/mt/mt.c:1276 config/rs6000/rs6000.c:17631
+#: config/sh/sh.c:7718 config/sh/sh.c:7739 config/sh/sh.c:7762
+#: config/stormy16/stormy16.c:2255 config/v850/v850.c:2123
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to functions"
 msgstr "%qs 屬性只能套用於函式"
 
-#: config/arm/arm.c:12104
+#: config/arm/arm.c:12105
 #, gcc-internal-format
 msgid "unable to compute real location of stacked parameter"
 msgstr ""
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12749 config/arm/arm.c:12786
+#: config/arm/arm.c:12750 config/arm/arm.c:12787
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an immediate"
 msgstr "選擇子必須是立即數值"
 
 #. @@@ better error message
-#: config/arm/arm.c:12829 config/i386/i386.c:16158 config/i386/i386.c:16192
+#: config/arm/arm.c:12830 config/i386/i386.c:16166 config/i386/i386.c:16200
 #, gcc-internal-format
 msgid "mask must be an immediate"
 msgstr "遮罩必須是一個立即數值"
 
-#: config/arm/arm.c:13488
+#: config/arm/arm.c:13489
 #, gcc-internal-format
 msgid "no low registers available for popping high registers"
 msgstr "高暫存器彈堆疊時沒有可用的低暫存器"
 
-#: config/arm/arm.c:13712
+#: config/arm/arm.c:13713
 #, gcc-internal-format
 msgid "interrupt Service Routines cannot be coded in Thumb mode"
 msgstr ""
@@ -22585,32 +22591,32 @@ msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
 msgid "static variable %q+D is marked dllimport"
 msgstr "經初始化的變數 %q+D 被標記為 dllimport"
 
-#: config/avr/avr.c:568
+#: config/avr/avr.c:569
 #, gcc-internal-format
 msgid "large frame pointer change (%d) with -mtiny-stack"
 msgstr "框架指標發生大的變更(%d),但卻指定了 -mtiny-stack"
 
-#: config/avr/avr.c:4686
+#: config/avr/avr.c:4687
 #, gcc-internal-format
 msgid "only initialized variables can be placed into program memory area"
 msgstr ""
 
-#: config/avr/avr.c:4730
+#: config/avr/avr.c:4731
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled interrupt handler"
 msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的插斷處理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4738
+#: config/avr/avr.c:4739
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs appears to be a misspelled signal handler"
 msgstr "%qs 似乎是一個拼寫錯的信號處理者"
 
-#: config/avr/avr.c:4830
+#: config/avr/avr.c:4847
 #, gcc-internal-format
 msgid "only uninitialized variables can be placed in the .noinit section"
 msgstr "只有未初始化的變數才能放在 .noinit 區段中"
 
-#: config/avr/avr.c:4844
+#: config/avr/avr.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "MCU %qs supported for assembler only"
 msgstr "MCU %qs 只支援組譯器"
@@ -23155,17 +23161,17 @@ msgstr "擴充的暫存器沒有高半部分"
 msgid "unsupported operand size for extended register"
 msgstr "擴充的暫存器不支援的運算元大小"
 
-#: config/i386/i386.c:15882 config/rs6000/rs6000.c:7318
+#: config/i386/i386.c:15890 config/rs6000/rs6000.c:7318
 #, gcc-internal-format
 msgid "selector must be an integer constant in the range 0..%wi"
 msgstr "選擇子必須是 0 到 %wi 間的整常數"
 
-#: config/i386/i386.c:16237 config/i386/i386.c:16321
+#: config/i386/i386.c:16245 config/i386/i386.c:16329
 #, gcc-internal-format
 msgid "shift must be an immediate"
 msgstr "偏移值必須是立即數值"
 
-#: config/i386/i386.c:17551 config/rs6000/rs6000.c:17713
+#: config/i386/i386.c:17560 config/rs6000/rs6000.c:17714
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs incompatible attribute ignored"
 msgstr "%qs 忽略不相容的屬性"
@@ -23351,7 +23357,7 @@ msgstr "不能同時指定 -msep-data 和 -mid-shared-library"
 msgid "-fPIC is not currently supported on the 68000 or 68010"
 msgstr "-fPIC 目前在 68000 和 68010 上不受支援"
 
-#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13921
+#: config/m68k/m68k.c:680 config/rs6000/rs6000.c:13922
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack limit expression is not supported"
 msgstr "不支援堆疊限制運算式"
@@ -23540,7 +23546,7 @@ msgstr "此處理器只有使用 GAS 時才支援 -g"
 msgid "-g option disabled"
 msgstr "-g 選項已被停用"
 
-#: config/pa/pa.c:8225
+#: config/pa/pa.c:8234
 #, gcc-internal-format
 msgid "alignment (%u) for %s exceeds maximum alignment for global common data.  Using %u"
 msgstr ""
@@ -23769,52 +23775,52 @@ msgstr "__builtin_spe_predicate 的第一個引數必須是常數"
 msgid "argument 1 of __builtin_spe_predicate is out of range"
 msgstr "__builtin_spe_predicate 的第 1 個引數越界"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:13884
+#: config/rs6000/rs6000.c:13885
 #, gcc-internal-format
 msgid "stack frame too large"
 msgstr "堆疊框架太大"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:16413
+#: config/rs6000/rs6000.c:16414
 #, gcc-internal-format
 msgid "no profiling of 64-bit code for this ABI"
 msgstr "此 ABI 不支援取樣 64 位元程式碼"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17523
+#: config/rs6000/rs6000.c:17524
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is invalid for 64-bit code"
 msgstr "對於 64 位元程式碼在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17525
+#: config/rs6000/rs6000.c:17526
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long%> in AltiVec types is deprecated; use %<int%>"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long%> 已過時;請改用 %<int%>"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17529
+#: config/rs6000/rs6000.c:17530
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long long%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long long%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17531
+#: config/rs6000/rs6000.c:17532
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17533
+#: config/rs6000/rs6000.c:17534
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<long double%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<long double%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17535
+#: config/rs6000/rs6000.c:17536
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of boolean types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17537
+#: config/rs6000/rs6000.c:17538
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of %<complex%> in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用 %<complex%> 無效"
 
-#: config/rs6000/rs6000.c:17539
+#: config/rs6000/rs6000.c:17540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "use of decimal floating point types in AltiVec types is invalid"
 msgstr "在 AltiVec 類型中使用布林類型無效"
@@ -24013,44 +24019,44 @@ msgstr "%qs 使用動態堆疊指派"
 msgid "-fPIC and -G are incompatible"
 msgstr "-fPIC 與 -mcall-%s 互不相容"
 
-#: config/sh/sh.c:6624
+#: config/sh/sh.c:6633
 #, gcc-internal-format
 msgid "__builtin_saveregs not supported by this subtarget"
 msgstr "__builtin_saveregs 在此子目的上不受支援"
 
-#: config/sh/sh.c:7629
+#: config/sh/sh.c:7638
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute only applies to interrupt functions"
 msgstr "%qs 屬性只能套用到插斷函式上"
 
-#: config/sh/sh.c:7715
+#: config/sh/sh.c:7724
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute interrupt_handler is not compatible with -m5-compact"
 msgstr "屬性 interrupt_handler 與 -m5-compact 不相容"
 
 #. The argument must be a constant string.
-#: config/sh/sh.c:7737
+#: config/sh/sh.c:7746
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not a string constant"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個字串常數"
 
 #. The argument must be a constant integer.
-#: config/sh/sh.c:7762
+#: config/sh/sh.c:7771
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs attribute argument not an integer constant"
 msgstr "%qs 屬性的參數不是一個整型常數"
 
-#: config/sh/sh.c:9814
+#: config/sh/sh.c:9823
 #, gcc-internal-format
 msgid "r0 needs to be available as a call-clobbered register"
 msgstr "r0 需要做為呼叫篡改的暫存器"
 
-#: config/sh/sh.c:9835
+#: config/sh/sh.c:9844
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a second call-clobbered general purpose register"
 msgstr "需要另一個呼叫篡改的通用暫存器"
 
-#: config/sh/sh.c:9843
+#: config/sh/sh.c:9852
 #, gcc-internal-format
 msgid "Need a call-clobbered target register"
 msgstr "需要一個呼叫篡改的通用暫存器"
@@ -24444,173 +24450,178 @@ msgstr "%<%D(int)%> 沒有出現在字尾 %qs 中,嘗試使用字首運算子"
 msgid "comparison between %q#T and %q#T"
 msgstr "在 %q#T 和 %q#T 間比較"
 
-#: cp/call.c:4127
+#: cp/call.c:4138
+#, gcc-internal-format
+msgid "no corresponding deallocation function for `%D'"
+msgstr ""
+
+#: cp/call.c:4143
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %<operator %s%> for %qT"
 msgstr "沒有合適的 %<operator %s%> 給 %qT"
 
-#: cp/call.c:4145
+#: cp/call.c:4161
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is private"
 msgstr "%q+#D 是私有的"
 
-#: cp/call.c:4147
+#: cp/call.c:4163
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is protected"
 msgstr "%q+#D 是保護的"
 
-#: cp/call.c:4149
+#: cp/call.c:4165
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D is inaccessible"
 msgstr "%q+#D 無法存取"
 
-#: cp/call.c:4150
+#: cp/call.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "within this context"
 msgstr "在此上下文中"
 
-#: cp/call.c:4239 cp/cvt.c:265
+#: cp/call.c:4255 cp/cvt.c:265
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion from %qT to %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/call.c:4241
+#: cp/call.c:4257
 #, gcc-internal-format
 msgid "  initializing argument %P of %qD"
 msgstr "  初始化引數 %P,屬於 %qD"
 
-#: cp/call.c:4253
+#: cp/call.c:4269
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing NULL to non-pointer argument %P of %qD"
 msgstr "將 NULL 做為非指標引數 %P 傳遞給 %qD"
 
-#: cp/call.c:4256
+#: cp/call.c:4272
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to non-pointer type %qT from NULL"
 msgstr "將 NULL 轉換到非指標類型 %qT"
 
-#: cp/call.c:4264
+#: cp/call.c:4280
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT for argument %P to %qD"
 msgstr "將 %qT 做為引數 %P 傳遞給 %qD"
 
-#: cp/call.c:4267
+#: cp/call.c:4283
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting to %qT from %qT"
 msgstr "當轉換到 %qT (從 %qT)時"
 
-#: cp/call.c:4407
+#: cp/call.c:4423
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind bitfield %qE to %qT"
 msgstr "無法將位元段 %qE 繫結到 %qT"
 
-#: cp/call.c:4410 cp/call.c:4426
+#: cp/call.c:4426 cp/call.c:4442
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind packed field %qE to %qT"
 msgstr "不能將緊實的欄位 %qE 繫結到 %qT"
 
-#: cp/call.c:4413
+#: cp/call.c:4429
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot bind rvalue %qE to %qT"
 msgstr "無法將右值 %qE 繫結到 %qT"
 
-#: cp/call.c:4527
+#: cp/call.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot pass objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "不能透過 %<...%> 傳遞有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
 
 #. Undefined behavior [expr.call] 5.2.2/7.
-#: cp/call.c:4555
+#: cp/call.c:4571
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot receive objects of non-POD type %q#T through %<...%>; call will abort at runtime"
 msgstr "不能透過 %<...%> 接受有非簡單舊資料類型 %q#T 的物件;呼叫會在執行時中止"
 
-#: cp/call.c:4598
+#: cp/call.c:4614
 #, gcc-internal-format
 msgid "the default argument for parameter %d of %qD has not yet been parsed"
 msgstr "參數 %d(屬於 %qD)尚未被解析到"
 
-#: cp/call.c:4682
+#: cp/call.c:4698
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of function call might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "函式的引數可能是 format 屬性的備選"
 
-#: cp/call.c:4819
+#: cp/call.c:4835
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT as %<this%> argument of %q#D discards qualifiers"
 msgstr "將 %qT 做為 %q#D 的 %<this%> 引數時丟棄了類型限定"
 
-#: cp/call.c:4838
+#: cp/call.c:4854
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an accessible base of %qT"
 msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
 
-#: cp/call.c:5094
+#: cp/call.c:5110
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not find class$ field in java interface type %qT"
 msgstr "在 java 介面類型 %qT 中找不到 class$ 欄位"
 
-#: cp/call.c:5337
+#: cp/call.c:5353
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to non-function %qD"
 msgstr "呼叫非函式的 %qD"
 
-#: cp/call.c:5459
+#: cp/call.c:5475
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching function for call to %<%T::%s(%A)%#V%>"
 msgstr "對 %<%T::%s(%A)%#V%> 的呼叫沒有匹配的函式"
 
-#: cp/call.c:5477
+#: cp/call.c:5493
 #, gcc-internal-format
 msgid "call of overloaded %<%s(%A)%> is ambiguous"
 msgstr "對多載的 %<%s(%A)%> 的呼叫有歧義"
 
-#: cp/call.c:5503
+#: cp/call.c:5519
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot call member function %qD without object"
 msgstr "沒有物件無法呼叫成員函式 %qD"
 
-#: cp/call.c:6123
+#: cp/call.c:6139
 #, gcc-internal-format
 msgid "passing %qT chooses %qT over %qT"
 msgstr "傳遞 %qT 時選擇 %qT 而不是 %qT"
 
-#: cp/call.c:6125 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
+#: cp/call.c:6141 cp/name-lookup.c:4259 cp/name-lookup.c:4680
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in call to %qD"
 msgstr "  在呼叫 %qD 時"
 
-#: cp/call.c:6182
+#: cp/call.c:6198
 #, gcc-internal-format
 msgid "choosing %qD over %qD"
 msgstr "選擇 %qD 而不是 %qD"
 
-#: cp/call.c:6183
+#: cp/call.c:6199
 #, gcc-internal-format
 msgid "  for conversion from %qT to %qT"
 msgstr "  當從 %qT 轉換為 %qT 時"
 
-#: cp/call.c:6185
+#: cp/call.c:6201
 #, gcc-internal-format
 msgid "  because conversion sequence for the argument is better"
 msgstr "  因為前者的引數類型轉換序列更好"
 
-#: cp/call.c:6299
+#: cp/call.c:6315
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ says that these are ambiguous, even though the worst conversion for the first is better than the worst conversion for the second:"
 msgstr "ISO C++ 認為有歧義,盡管第一個備選的最差類型轉換要好於第二個備選的最差類型轉換"
 
-#: cp/call.c:6443
+#: cp/call.c:6459
 #, gcc-internal-format
 msgid "could not convert %qE to %qT"
 msgstr "不能將 %qE 轉換為 %qT"
 
-#: cp/call.c:6577
+#: cp/call.c:6593
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of non-const reference of type %qT from a temporary of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的非 const 參照初始化為類型為 %qT 的臨時變數無效"
 
-#: cp/call.c:6581
+#: cp/call.c:6597
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid initialization of reference of type %qT from expression of type %qT"
 msgstr "將類型為 %qT 的參照初始化為類型為 %qT 的運算式無效"
@@ -24891,7 +24902,7 @@ msgstr "%q+D 包含一個空類別,基礎類別的位置在 GCC 的未來版
 msgid "layout of classes derived from empty class %qT may change in a future version of GCC"
 msgstr "空類別 %qT 的衍生類別的版面設置在 GCC 的未來版本中可能會起變化"
 
-#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13573
+#: cp/class.c:4980 cp/parser.c:13585
 #, gcc-internal-format
 msgid "redefinition of %q#T"
 msgstr "%q#T 重定義"
@@ -24906,42 +24917,42 @@ msgstr "%q#T 有虛函式卻沒有虛解構函式"
 msgid "trying to finish struct, but kicked out due to previous parse errors"
 msgstr "試圖完成結構,但為先前的解析錯誤所插斷"
 
-#: cp/class.c:5690
+#: cp/class.c:5702
 #, gcc-internal-format
 msgid "language string %<\"%E\"%> not recognized"
 msgstr "語言字串 %<\"%E\"%> 不可識別"
 
-#: cp/class.c:5779
+#: cp/class.c:5791
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot resolve overloaded function %qD based on conversion to type %qT"
 msgstr "無法解析多載函式 %qD,基於向類型 %qT 的轉換"
 
-#: cp/class.c:5908
+#: cp/class.c:5920
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matches converting function %qD to type %q#T"
 msgstr "沒有可將函式 %qD 轉換到類型 %q#T 的匹配項"
 
-#: cp/class.c:5931
+#: cp/class.c:5943
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting overloaded function %qD to type %q#T is ambiguous"
 msgstr "將多載函式 %qD 轉換為類型 %q#T 有歧義"
 
-#: cp/class.c:5957
+#: cp/class.c:5969
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming pointer to member %qD"
 msgstr "假定是成員指標 %qD"
 
-#: cp/class.c:5960
+#: cp/class.c:5972
 #, gcc-internal-format
 msgid "(a pointer to member can only be formed with %<&%E%>)"
 msgstr "(成員指標只能用 %<&%E%> 構成)"
 
-#: cp/class.c:6016 cp/class.c:6050
+#: cp/class.c:6028 cp/class.c:6062
 #, gcc-internal-format
 msgid "not enough type information"
 msgstr "類型資訊不充分"
 
-#: cp/class.c:6033
+#: cp/class.c:6045
 #, gcc-internal-format
 msgid "argument of type %qT does not match %qT"
 msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
@@ -24951,12 +24962,12 @@ msgstr "引數類型為 %qT,與 %qT 不匹配"
 #. A name N used in a class S shall refer to the same declaration
 #. in its context and when re-evaluated in the completed scope of
 #. S.
-#: cp/class.c:6320 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
+#: cp/class.c:6332 cp/decl.c:1192 cp/name-lookup.c:509
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D"
 msgstr "%q#D 的宣告"
 
-#: cp/class.c:6321
+#: cp/class.c:6333
 #, gcc-internal-format
 msgid "changes meaning of %qD from %q+#D"
 msgstr "變更了 %qD 的原意 %q+#D"
@@ -24996,7 +25007,7 @@ msgstr "成員指標經由虛基礎類別從 %qT 轉換到 %qT"
 msgid "conversion from %qT to %qT discards qualifiers"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換丟失了限定資訊"
 
-#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5160
+#: cp/cvt.c:518 cp/typeck.c:5158
 #, gcc-internal-format
 msgid "casting %qT to %qT does not dereference pointer"
 msgstr "從 %qT 轉換到 %qT 並未提領指標"
@@ -25089,7 +25100,7 @@ msgstr "  備選轉換包括 %qD 和 %qD"
 msgid "%qD was declared %<extern%> and later %<static%>"
 msgstr "%qD 先被宣告為 %<extern%> 後又被宣告為 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1593 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
+#: cp/decl.c:1060 cp/decl.c:1594 objc/objc-act.c:2921 objc/objc-act.c:7489
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration of %q+D"
 msgstr "%q+D 的前一個宣告"
@@ -25262,7 +25273,7 @@ msgstr "%q#D 在被宣告為內聯之前被用到"
 msgid "%Jprevious non-inline declaration here"
 msgstr "%J先前的非內聯宣告在這裡"
 
-#: cp/decl.c:1592
+#: cp/decl.c:1593
 #, gcc-internal-format
 msgid "redundant redeclaration of %qD in same scope"
 msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
@@ -25275,303 +25286,303 @@ msgstr "同一作用欄位中 %qD 冗餘的重宣告"
 #. that specialization that would cause an implicit
 #. instantiation to take place, in every translation unit in
 #. which such a use occurs.
-#: cp/decl.c:1859
+#: cp/decl.c:1860
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit specialization of %qD after first use"
 msgstr "在初次使用後明確特例化 %qD"
 
-#: cp/decl.c:1943
+#: cp/decl.c:1944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D: visibility attribute ignored because it"
 msgstr "%q+D:可見性屬性被忽略,因為它"
 
-#: cp/decl.c:1945
+#: cp/decl.c:1946
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jconflicts with previous declaration here"
 msgstr "%J與此處先前的宣告衝突"
 
-#: cp/decl.c:2312
+#: cp/decl.c:2329
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %qD"
 msgstr "跳轉至標籤 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2314
+#: cp/decl.c:2331
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to case label"
 msgstr "跳轉至 case 標籤"
 
-#: cp/decl.c:2316
+#: cp/decl.c:2333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H  from here"
 msgstr "%H  從這裡"
 
-#: cp/decl.c:2335 cp/decl.c:2498
+#: cp/decl.c:2352 cp/decl.c:2515
 #, gcc-internal-format
 msgid "  exits OpenMP structured block"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl.c:2356
+#: cp/decl.c:2373
 #, gcc-internal-format
 msgid "  crosses initialization of %q+#D"
 msgstr "  略過 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2358 cp/decl.c:2473
+#: cp/decl.c:2375 cp/decl.c:2490
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters scope of non-POD %q+#D"
 msgstr "  進入非簡單舊資料 %q+#D 的作用欄位"
 
-#: cp/decl.c:2371 cp/decl.c:2477
+#: cp/decl.c:2388 cp/decl.c:2494
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters try block"
 msgstr "  進入 try 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2373 cp/decl.c:2479
+#: cp/decl.c:2390 cp/decl.c:2496
 #, gcc-internal-format
 msgid "  enters catch block"
 msgstr "  進入 catch 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2383 cp/decl.c:2482
+#: cp/decl.c:2400 cp/decl.c:2499
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "  enters OpenMP structured block"
 msgstr "  進入 try 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2454 cp/decl.c:2494
+#: cp/decl.c:2471 cp/decl.c:2511
 #, gcc-internal-format
 msgid "jump to label %q+D"
 msgstr "跳轉至標籤 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:2455 cp/decl.c:2495
+#: cp/decl.c:2472 cp/decl.c:2512
 #, gcc-internal-format
 msgid "  from here"
 msgstr "  從這裡"
 
 #. Can't skip init of __exception_info.
-#: cp/decl.c:2467
+#: cp/decl.c:2484
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  enters catch block"
 msgstr "%J 進入 catch 區塊"
 
-#: cp/decl.c:2471
+#: cp/decl.c:2488
 #, gcc-internal-format
 msgid "  skips initialization of %q+#D"
 msgstr "  略過 %q+#D 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:2547
+#: cp/decl.c:2564
 #, gcc-internal-format
 msgid "label named wchar_t"
 msgstr "標籤名為 wchar_t"
 
-#: cp/decl.c:2551
+#: cp/decl.c:2568
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate label %qD"
 msgstr "重複的標籤 %qD"
 
-#: cp/decl.c:2814
+#: cp/decl.c:2831
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a type"
 msgstr "%qD 不是一個範本"
 
-#: cp/decl.c:2820 cp/parser.c:3841
+#: cp/decl.c:2837 cp/parser.c:3853
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD used without template parameters"
 msgstr "%qD 使用時未帶範本參數"
 
-#: cp/decl.c:2835
+#: cp/decl.c:2852
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a class"
 msgstr "%q#T 不是一個範本"
 
-#: cp/decl.c:2847 cp/decl.c:2915
+#: cp/decl.c:2864 cp/decl.c:2932
 #, gcc-internal-format
 msgid "no class template named %q#T in %q#T"
 msgstr "沒具名為 %q#T 的類別範本,在%q#T 中 "
 
-#: cp/decl.c:2848
+#: cp/decl.c:2865
 #, gcc-internal-format
 msgid "no type named %q#T in %q#T"
 msgstr "沒具名為 %q#T 的類型,在%q#T 中 "
 
-#: cp/decl.c:2855
+#: cp/decl.c:2872
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a class template"
 msgstr "%qT 被解析到非類別類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:2862
+#: cp/decl.c:2879
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<typename %T::%D%> names %q#T, which is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
-#: cp/decl.c:2924
+#: cp/decl.c:2941
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters do not match template"
 msgstr "範本參數與範本不符"
 
-#: cp/decl.c:2925 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
+#: cp/decl.c:2942 cp/friend.c:322 cp/friend.c:330
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared here"
 msgstr "%q+D 已在此宣告過"
 
-#: cp/decl.c:3596
+#: cp/decl.c:3613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jan anonymous union cannot have function members"
 msgstr "%J一個匿名聯合不能有函式成員"
 
-#: cp/decl.c:3614
+#: cp/decl.c:3631
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with constructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有建構式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
 
-#: cp/decl.c:3617
+#: cp/decl.c:3634
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with destructor not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有構構函式的成員 %q+#D 不允許在匿名聚合中出現"
 
-#: cp/decl.c:3620
+#: cp/decl.c:3637
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %q+#D with copy assignment operator not allowed in anonymous aggregate"
 msgstr "有複製賦值運算子的成員 %q+#D 不能用在聯合中"
 
-#: cp/decl.c:3645
+#: cp/decl.c:3662
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple types in one declaration"
 msgstr "一個宣告指定了多個類型"
 
-#: cp/decl.c:3649
+#: cp/decl.c:3666
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of C++ built-in type %qT"
 msgstr "對 C++ 內建類型 %qT 的重宣告"
 
-#: cp/decl.c:3686
+#: cp/decl.c:3703
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing type-name in typedef-declaration"
 msgstr "typedef 宣告中缺少類型名"
 
-#: cp/decl.c:3694
+#: cp/decl.c:3711
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits anonymous structs"
 msgstr "ISO C++ 不允許匿名結構"
 
-#: cp/decl.c:3701
+#: cp/decl.c:3718
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs can only be specified for functions"
 msgstr "只能為函式指定 %qs"
 
-#: cp/decl.c:3707
+#: cp/decl.c:3724
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> can only be specified inside a class"
 msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
 
-#: cp/decl.c:3709
+#: cp/decl.c:3726
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<explicit%> can only be specified for constructors"
 msgstr "只能為建構式指定 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:3711
+#: cp/decl.c:3728
 #, gcc-internal-format
 msgid "a storage class can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能為物件和函式指定存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:3717
+#: cp/decl.c:3734
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers can only be specified for objects and functions"
 msgstr "只能為物件和函式指定類型限定"
 
-#: cp/decl.c:3747
+#: cp/decl.c:3764
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute ignored in declaration of %q+#T"
 msgstr "屬性於 %q+#T 的宣告中被忽略"
 
-#: cp/decl.c:3748
+#: cp/decl.c:3765
 #, gcc-internal-format
 msgid "attribute for %q+#T must follow the %qs keyword"
 msgstr "%q+#T 的屬性必須跟在 %qs 關鍵字後面"
 
-#: cp/decl.c:3862
+#: cp/decl.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %q#D is initialized like a variable"
 msgstr "函式 %q#D 像變數一樣被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3873
+#: cp/decl.c:3890
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D has %<extern%> and is initialized"
 msgstr "%q#D 宣告有 %<extern%> 並被初始化"
 
-#: cp/decl.c:3889
+#: cp/decl.c:3906
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "definition of %q#D is marked %<dllimport%>"
 msgstr "函式 %q+D 的定義被標記為 dllimport"
 
-#: cp/decl.c:3908
+#: cp/decl.c:3925
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a static member of %q#T"
 msgstr "%q#D 不是 %q#T 的靜態成員"
 
-#: cp/decl.c:3914
+#: cp/decl.c:3931
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not permit %<%T::%D%> to be defined as %<%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許將 %<%T::%D%> 定義為 %<%T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:3923
+#: cp/decl.c:3940
 #, gcc-internal-format
 msgid "template header not allowed in member definition of explicitly specialized class"
 msgstr "範本頭不允許出現在明確特例化類別的成員定義中"
 
-#: cp/decl.c:3931
+#: cp/decl.c:3948
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate initialization of %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:3969
+#: cp/decl.c:3986
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %q#D outside of class is not definition"
 msgstr "出現在類別外的 %q#D 的宣告不是定義"
 
-#: cp/decl.c:4036
+#: cp/decl.c:4053
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable %q#D has initializer but incomplete type"
 msgstr "變數 %q#D 有初始值設定,但是類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4043 cp/decl.c:4770
+#: cp/decl.c:4060 cp/decl.c:4787
 #, gcc-internal-format
 msgid "elements of array %q#D have incomplete type"
 msgstr "陣列 %q#D 的元素類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4053
+#: cp/decl.c:4070
 #, gcc-internal-format
 msgid "aggregate %q#D has incomplete type and cannot be defined"
 msgstr "聚合 %q#D 類型不完全,無法被定義"
 
-#: cp/decl.c:4100
+#: cp/decl.c:4117
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as reference but not initialized"
 msgstr "%qD 宣告為參照卻未被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4106
+#: cp/decl.c:4123
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids use of initializer list to initialize reference %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許使用初始值設定清單來初始化參照 %qD"
 
-#: cp/decl.c:4132
+#: cp/decl.c:4149
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize %qT from %qT"
 msgstr "不能初始化 %qT,從 %qT"
 
-#: cp/decl.c:4160
+#: cp/decl.c:4177
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qD used in a GNU-style designated initializer for an array"
 msgstr "名稱 %qD 用在 GNU 風格的陣列指定元素初始值設定中"
 
-#: cp/decl.c:4209
+#: cp/decl.c:4226
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer fails to determine size of %qD"
 msgstr "初始值設定無法決定 %qD 的大小"
 
-#: cp/decl.c:4216
+#: cp/decl.c:4233
 #, gcc-internal-format
 msgid "array size missing in %qD"
 msgstr "%qD 缺少陣列大小"
 
-#: cp/decl.c:4228
+#: cp/decl.c:4245
 #, gcc-internal-format
 msgid "zero-size array %qD"
 msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
@@ -25579,228 +25590,228 @@ msgstr "大小為 0 的陣列 %qD"
 #. An automatic variable with an incomplete type: that is an error.
 #. Don't talk about array types here, since we took care of that
 #. message in grokdeclarator.
-#: cp/decl.c:4271
+#: cp/decl.c:4288
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't known"
 msgstr "%qD 的存儲大小不明"
 
-#: cp/decl.c:4293
+#: cp/decl.c:4310
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage size of %qD isn't constant"
 msgstr "%qD 的存儲大小不是常數"
 
-#: cp/decl.c:4342
+#: cp/decl.c:4359
 #, gcc-internal-format
 msgid "sorry: semantics of inline function static data %q+#D are wrong (you'll wind up with multiple copies)"
 msgstr "對不起:內聯函式中靜態資料 %q+#D 的語義是錯的(您會得到此變數的多份複製)"
 
-#: cp/decl.c:4345
+#: cp/decl.c:4362
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  you can work around this by removing the initializer"
 msgstr "%J  變通的作法是刪除初始值設定"
 
-#: cp/decl.c:4372
+#: cp/decl.c:4389
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const %qD"
 msgstr "未初始化的常數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:4484
+#: cp/decl.c:4501
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %qT as initializer for a vector of type %qT"
 msgstr "無效類型 %qT 做為類型為 %qT 的向量的初始化設定"
 
-#: cp/decl.c:4526
+#: cp/decl.c:4543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer for %qT must be brace-enclosed"
 msgstr "%qT 的初始化設定必須在大括號內"
 
-#: cp/decl.c:4544
+#: cp/decl.c:4561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has no non-static data member named %qD"
 msgstr "%qT 沒具名為 %qD 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/decl.c:4595
+#: cp/decl.c:4612
 #, gcc-internal-format
 msgid "braces around scalar initializer for type %qT"
 msgstr "類型 %qT 的標量初始化帶大括號"
 
-#: cp/decl.c:4678
+#: cp/decl.c:4695
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing braces around initializer for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定周圍缺少大括號"
 
-#: cp/decl.c:4735
+#: cp/decl.c:4752
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many initializers for %qT"
 msgstr "%qT 的初始值設定項太多"
 
-#: cp/decl.c:4778
+#: cp/decl.c:4795
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable-sized object %qD may not be initialized"
 msgstr "可變大小的物件 %qD 不能被初始化"
 
-#: cp/decl.c:4784
+#: cp/decl.c:4801
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has incomplete type"
 msgstr "%qD 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:4796
+#: cp/decl.c:4813
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scalar object %qD requires one element in initializer"
 msgstr "聯合初始值設定項中有多餘元素"
 
-#: cp/decl.c:4844
+#: cp/decl.c:4861
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be initialized by constructor, not by %<{...}%>"
 msgstr "%qD 必須由建構式而不是 %<{...}%> 初始化"
 
-#: cp/decl.c:4880
+#: cp/decl.c:4897
 #, gcc-internal-format
 msgid "array %qD initialized by parenthesized string literal %qE"
 msgstr "陣列 %qD 被有括號的字面字串 %qE 所初始化"
 
-#: cp/decl.c:4895
+#: cp/decl.c:4912
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized const members"
 msgstr "結構 %qD 有未初始化的常數成員"
 
-#: cp/decl.c:4897
+#: cp/decl.c:4914
 #, gcc-internal-format
 msgid "structure %qD with uninitialized reference members"
 msgstr "結構 %qD 有未初始化的參照成員"
 
-#: cp/decl.c:5106
+#: cp/decl.c:5153
 #, gcc-internal-format
 msgid "assignment (not initialization) in declaration"
 msgstr "賦值(不是初始化)出現在宣告中"
 
-#: cp/decl.c:5184
+#: cp/decl.c:5229
 #, gcc-internal-format
 msgid "shadowing previous type declaration of %q#D"
 msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:5214
+#: cp/decl.c:5259
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be thread-local because it has non-POD type %qT"
 msgstr "%qD 不能是執行緒區域性的,因為它有非簡單舊資料的類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:5250
+#: cp/decl.c:5295
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is thread-local and so cannot be dynamically initialized"
 msgstr "%qD 是執行緒區域性的,所以不能被動態地初始化"
 
-#: cp/decl.c:5268
+#: cp/decl.c:5313
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be initialized by a non-constant expression when being declared"
 msgstr "%qD 不能由一個宣告時非常數的運算式初始化"
 
-#: cp/decl.c:5857
+#: cp/decl.c:5913
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其它類別 %qT 的解構函式不能做為成員"
 
-#: cp/decl.c:5859
+#: cp/decl.c:5915
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor for alien class %qT cannot be a member"
 msgstr "其它類別 %qT 的建構式不能做為成員"
 
-#: cp/decl.c:5880
+#: cp/decl.c:5936
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as a %<virtual%> %s"
 msgstr "%qD 宣告為 %<virtual%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5882
+#: cp/decl.c:5938
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD declared as an %<inline%> %s"
 msgstr "%qD 宣告為 %<inline%> %s"
 
-#: cp/decl.c:5884
+#: cp/decl.c:5940
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<const%> and %<volatile%> function specifiers on %qD invalid in %s declaration"
 msgstr "為 %qD 指定的 %<const%> 和 %<volatile%> 在 %s 宣告中無效"
 
-#: cp/decl.c:5888
+#: cp/decl.c:5944
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared as a friend"
 msgstr "%q+D 宣告為夥伴"
 
-#: cp/decl.c:5894
+#: cp/decl.c:5950
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D declared with an exception specification"
 msgstr "%q+D 宣告時有異常指定"
 
-#: cp/decl.c:5928
+#: cp/decl.c:5984
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of %qD is not in namespace enclosing %qT"
 msgstr "%qD 的定義不在包含 %qT 的命名空間中"
 
-#: cp/decl.c:6017
+#: cp/decl.c:6073
 #, gcc-internal-format
 msgid "defining explicit specialization %qD in friend declaration"
 msgstr "在夥伴宣告中定義明確特例化 %qD"
 
 #. Something like `template <class T> friend void f<T>()'.
-#: cp/decl.c:6027
+#: cp/decl.c:6083
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of template-id %qD in declaration of primary template"
 msgstr "在基本範本的宣告中對範本識別碼 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/decl.c:6057
+#: cp/decl.c:6113
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "夥伴範本特例化 %qD 中不允許出現預設參數"
 
-#: cp/decl.c:6065
+#: cp/decl.c:6121
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> is not allowed in declaration of friend template specialization %qD"
 msgstr "%<inline%> 不允許用於夥伴範本特例化 %qD 的宣告"
 
-#: cp/decl.c:6108
+#: cp/decl.c:6164
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be a template"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為一個範本"
 
-#: cp/decl.c:6110
+#: cp/decl.c:6166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be inline"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 inline"
 
-#: cp/decl.c:6112
+#: cp/decl.c:6168
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare %<::main%> to be static"
 msgstr "不能將 %<::main%> 宣告為 static"
 
-#: cp/decl.c:6140
+#: cp/decl.c:6196
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部函式 %q#D 使用匿名類型"
 
-#: cp/decl.c:6143 cp/decl.c:6425
+#: cp/decl.c:6199 cp/decl.c:6481
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+#D does not refer to the unqualified type, so it is not used for linkage"
 msgstr "%q+#D 未指明非限定類型,所以它不做為外部連結"
 
-#: cp/decl.c:6149
+#: cp/decl.c:6205
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local function %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部函式 %q#D 使用了局部類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6172
+#: cp/decl.c:6228
 #, gcc-internal-format
 msgid "%smember function %qD cannot have cv-qualifier"
 msgstr "%s成員函式 %qD 不能擁有 cv 限定符"
 
-#: cp/decl.c:6224
+#: cp/decl.c:6280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<::main%> must return %<int%>"
 msgstr "%<::main%> 必須回傳 %<int%>"
 
-#: cp/decl.c:6258
+#: cp/decl.c:6314
 #, gcc-internal-format
 msgid "definition of implicitly-declared %qD"
 msgstr "隱含宣告的 %qD 的定義"
 
-#: cp/decl.c:6273 cp/decl2.c:677
+#: cp/decl.c:6329 cp/decl2.c:677
 #, gcc-internal-format
 msgid "no %q#D member function declared in class %qT"
 msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
@@ -25809,546 +25820,546 @@ msgstr "成員函式 %q#D 未在類別 %qT 中宣告"
 #. no linkage can only be used to declare extern "C"
 #. entities.  Since it's not always an error in the
 #. ISO C++ 90 Standard, we only issue a warning.
-#: cp/decl.c:6422
+#: cp/decl.c:6478
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses anonymous type"
 msgstr "非局部變數 %q#D 使用了匿名類型"
 
-#: cp/decl.c:6431
+#: cp/decl.c:6487
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-local variable %q#D uses local type %qT"
 msgstr "非局部變數 %q#D 使用了局部類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6548
+#: cp/decl.c:6604
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid in-class initialization of static data member of non-integral type %qT"
 msgstr "類別中對具有非整數類型 %qT 的靜態資料成員的初始化無效"
 
-#: cp/decl.c:6558
+#: cp/decl.c:6614
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids in-class initialization of non-const static member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許在類別內初始化非常數靜態成員 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6562
+#: cp/decl.c:6618
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member constant %qD of non-integral type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許初始化成員常數 %qD,因為它有非整數的類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6586
+#: cp/decl.c:6642
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD has non-integral type %qT"
 msgstr "陣列 %qD 的大小具有非整數類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:6588
+#: cp/decl.c:6644
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array has non-integral type %qT"
 msgstr "陣列 %qT 的大小的類型不是整數"
 
-#: cp/decl.c:6624
+#: cp/decl.c:6680
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is negative"
 msgstr "陣列 %qD 的大小為負"
 
-#: cp/decl.c:6626
+#: cp/decl.c:6682
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is negative"
 msgstr "陣列大小為負數"
 
-#: cp/decl.c:6634
+#: cp/decl.c:6690
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array %qD"
 msgstr "ISO C 不允許大小為 0 的陣列 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6636
+#: cp/decl.c:6692
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids zero-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允許大小為 0 的陣列"
 
-#: cp/decl.c:6643
+#: cp/decl.c:6699
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array %qD is not an integral constant-expression"
 msgstr "陣列 %qD 的大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/decl.c:6646
+#: cp/decl.c:6702
 #, gcc-internal-format
 msgid "size of array is not an integral constant-expression"
 msgstr "陣列大小不是一個整數常運算式"
 
-#: cp/decl.c:6652
+#: cp/decl.c:6708
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列 %qD"
 
-#: cp/decl.c:6654
+#: cp/decl.c:6710
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids variable-size array"
 msgstr "ISO C++ 不允許彈性陣列"
 
-#: cp/decl.c:6685
+#: cp/decl.c:6741
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in array dimension"
 msgstr "陣列維數溢出"
 
-#: cp/decl.c:6759
+#: cp/decl.c:6815
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as %s"
 msgstr "%qD 宣告為 %s"
 
-#: cp/decl.c:6761
+#: cp/decl.c:6817
 #, gcc-internal-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "建立 %s"
 
-#: cp/decl.c:6773
+#: cp/decl.c:6829
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "多維陣列 %qD 的宣告必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
 
-#: cp/decl.c:6777
+#: cp/decl.c:6833
 #, gcc-internal-format
 msgid "multidimensional array must have bounds for all dimensions except the first"
 msgstr "宣告多維陣列必須至少指定除第一維以外所有維的大小"
 
-#: cp/decl.c:6812
+#: cp/decl.c:6868
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for constructor invalid"
 msgstr "為建構式指定回傳值無效"
 
-#: cp/decl.c:6822
+#: cp/decl.c:6878
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specification for destructor invalid"
 msgstr "指定解構函式的回傳類型無效"
 
-#: cp/decl.c:6835
+#: cp/decl.c:6891
 #, gcc-internal-format
 msgid "operator %qT declared to return %qT"
 msgstr "運算子 %qT 宣告為有 %qT 回傳值"
 
-#: cp/decl.c:6837
+#: cp/decl.c:6893
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type specified for %<operator %T%>"
 msgstr "為 %<operator %T%> 指定了回傳值"
 
-#: cp/decl.c:6859
+#: cp/decl.c:6915
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed variable or field declared void"
 msgstr "無名變數或欄位宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:6863
+#: cp/decl.c:6919
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field %qE declared void"
 msgstr "變數或欄位 %qE 宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:6866
+#: cp/decl.c:6922
 #, gcc-internal-format
 msgid "variable or field declared void"
 msgstr "變數或欄位宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:7031
+#: cp/decl.c:7087
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<::%D%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:7034
+#: cp/decl.c:7090
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%T::%D%>"
 msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
 
-#: cp/decl.c:7037
+#: cp/decl.c:7093
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of qualified-name %<%D::%D%>"
 msgstr "對未定義類型 %<%s %E%> 的使用無效"
 
-#: cp/decl.c:7049
+#: cp/decl.c:7105
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not derived from type %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是由類型 %qT 衍生的"
 
-#: cp/decl.c:7065 cp/decl.c:7155 cp/decl.c:8228
+#: cp/decl.c:7121 cp/decl.c:7211 cp/decl.c:8284
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-function"
 msgstr "%qD 沒有宣告為一個函式"
 
-#: cp/decl.c:7071
+#: cp/decl.c:7127
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as non-member"
 msgstr "%qD 未宣告為成員"
 
-#: cp/decl.c:7100
+#: cp/decl.c:7156
 #, gcc-internal-format
 msgid "declarator-id missing; using reserved word %qD"
 msgstr "缺少宣告識別碼:使用了保留字 %qD"
 
-#: cp/decl.c:7147
+#: cp/decl.c:7203
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "function definition does not declare parameters"
 msgstr "函式宣告定義為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:7189
+#: cp/decl.c:7245
 #, gcc-internal-format
 msgid "two or more data types in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的宣告指定了兩個以上的資料類型"
 
-#: cp/decl.c:7256 cp/decl.c:7258
+#: cp/decl.c:7312 cp/decl.c:7314
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids declaration of %qs with no type"
 msgstr "ISO C++ 不允許宣告無類型的 %qs"
 
-#: cp/decl.c:7283
+#: cp/decl.c:7339
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> or %<unsigned%> invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:7285
+#: cp/decl.c:7341
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<signed%> and %<unsigned%> specified together for %qs"
 msgstr "為 %qs 同時給定了 signed 和 unsigned"
 
-#: cp/decl.c:7287
+#: cp/decl.c:7343
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long long%> invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:7289
+#: cp/decl.c:7345
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:7291
+#: cp/decl.c:7347
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<short%> invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:7293
+#: cp/decl.c:7349
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> invalid for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:7295
+#: cp/decl.c:7351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> or %<short%> specified with char for %qs"
 msgstr "為 char %qs 給定了 long 或 short"
 
-#: cp/decl.c:7297
+#: cp/decl.c:7353
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<long%> and %<short%> specified together for %qs"
 msgstr "為 %qs 同時給定了 long 和 short"
 
-#: cp/decl.c:7303
+#: cp/decl.c:7359
 #, gcc-internal-format
 msgid "long, short, signed or unsigned used invalidly for %qs"
 msgstr "為 %qs 使用 long、short、signed 或 unsigned 無效"
 
-#: cp/decl.c:7367
+#: cp/decl.c:7423
 #, gcc-internal-format
 msgid "complex invalid for %qs"
 msgstr "對 %qs 而言無效的複數"
 
-#: cp/decl.c:7396
+#: cp/decl.c:7452
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualifiers are not allowed on declaration of %<operator %T%>"
 msgstr "%<operator %T%> 的宣告中不能使用限定符"
 
-#: cp/decl.c:7408 cp/typeck.c:6842
+#: cp/decl.c:7464 cp/typeck.c:6840
 #, gcc-internal-format
 msgid "ignoring %qV qualifiers added to function type %qT"
 msgstr "忽略 %qV 限定符,在函式類型 %qT 上"
 
-#: cp/decl.c:7431
+#: cp/decl.c:7487
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD cannot be declared both virtual and static"
 msgstr "成員 %qD 不能既被宣告為虛函式,又被宣告為靜態函式"
 
-#: cp/decl.c:7439
+#: cp/decl.c:7495
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a valid declarator"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個有效的宣告"
 
-#: cp/decl.c:7448
+#: cp/decl.c:7504
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef declaration invalid in parameter declaration"
 msgstr "參數宣告中出現的 typedef 宣告無效"
 
-#: cp/decl.c:7454
+#: cp/decl.c:7510
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in parameter declarations"
 msgstr "為參數宣告指定了無效的存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7461
+#: cp/decl.c:7517
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual outside class declaration"
 msgstr "virtual 用在類別宣告以外"
 
-#: cp/decl.c:7479
+#: cp/decl.c:7535
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple storage classes in declaration of %qs"
 msgstr "%qs 的宣告指定了多個存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7484
+#: cp/decl.c:7540
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "conflicting specifiers in declaration of %qs"
 msgstr "相互衝突的宣告 %q#D"
 
-#: cp/decl.c:7507
+#: cp/decl.c:7563
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specified for %qs"
 msgstr "為 %qs 指定了存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7541
+#: cp/decl.c:7597
 #, gcc-internal-format
 msgid "top-level declaration of %qs specifies %<auto%>"
 msgstr "在頂層將 %qs 宣告為 %<auto%>"
 
-#: cp/decl.c:7553
+#: cp/decl.c:7609
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class specifiers invalid in friend function declarations"
 msgstr "為夥伴函式宣告指定了無效的存儲類別"
 
-#: cp/decl.c:7673
+#: cp/decl.c:7729
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructor cannot be static member function"
 msgstr "解構函式不能是靜態成員函式"
 
-#: cp/decl.c:7674
+#: cp/decl.c:7730
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructor cannot be static member function"
 msgstr "建構式不能是靜態成員函式"
 
-#: cp/decl.c:7678
+#: cp/decl.c:7734
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not be cv-qualified"
 msgstr "解構函式不能被 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7679
+#: cp/decl.c:7735
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors may not be cv-qualified"
 msgstr "建構式不能帶 cv 限定"
 
-#: cp/decl.c:7696
+#: cp/decl.c:7752
 #, gcc-internal-format
 msgid "constructors cannot be declared virtual"
 msgstr "建構式不能被宣告為虛函式"
 
-#: cp/decl.c:7709
+#: cp/decl.c:7765
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't initialize friend function %qs"
 msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
 
 #. Cannot be both friend and virtual.
-#: cp/decl.c:7713
+#: cp/decl.c:7769
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual functions cannot be friends"
 msgstr "虛函式不能是夥伴"
 
-#: cp/decl.c:7717
+#: cp/decl.c:7773
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration not in class definition"
 msgstr "夥伴宣告不在類別定義內"
 
-#: cp/decl.c:7719
+#: cp/decl.c:7775
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't define friend function %qs in a local class definition"
 msgstr "局部類別定義中不能定義夥伴函式 %qs"
 
-#: cp/decl.c:7732
+#: cp/decl.c:7788
 #, gcc-internal-format
 msgid "destructors may not have parameters"
 msgstr "解構函式不能有參數"
 
-#: cp/decl.c:7750 cp/decl.c:7757
+#: cp/decl.c:7806 cp/decl.c:7813
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare reference to %q#T"
 msgstr "無法宣告對 %q#T 的參照"
 
-#: cp/decl.c:7751
+#: cp/decl.c:7807
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T"
 msgstr "無法宣告參照 %q#T 的指標"
 
-#: cp/decl.c:7759
+#: cp/decl.c:7815
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare pointer to %q#T member"
 msgstr "無法宣告參照 %q#T 成員的指標"
 
-#: cp/decl.c:7822
+#: cp/decl.c:7878
 #, gcc-internal-format
 msgid "template-id %qD used as a declarator"
 msgstr "範本識別碼 %qD 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:7872
+#: cp/decl.c:7928
 #, gcc-internal-format
 msgid "member functions are implicitly friends of their class"
 msgstr "成員函式隱含地成為所屬類別的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:7874
+#: cp/decl.c:7930
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification %<%T::%> on member %qs"
 msgstr "有多餘的限定 %<%T::%> 於成員 %qs 上"
 
-#: cp/decl.c:7906
+#: cp/decl.c:7962
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot define member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "無法定義成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
 
-#: cp/decl.c:7907
+#: cp/decl.c:7963
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %<%T::%s%> within %<%T%>"
 msgstr "無法宣告成員函式 %<%T::%s%> 於 %<%T%> 之內"
 
-#: cp/decl.c:7923
+#: cp/decl.c:7979
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member %<%T::%s%> within %qT"
 msgstr "無法宣告成員 %<%T::%s%> 於 %qT 之內"
 
-#: cp/decl.c:7957
+#: cp/decl.c:8013
 #, gcc-internal-format
 msgid "data member may not have variably modified type %qT"
 msgstr "資料成員不能具有可變類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:7959
+#: cp/decl.c:8015
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter may not have variably modified type %qT"
 msgstr "參數不能具有可變類型 %qT"
 
 #. [dcl.fct.spec] The explicit specifier shall only be used in
 #. declarations of constructors within a class definition.
-#: cp/decl.c:7967
+#: cp/decl.c:8023
 #, gcc-internal-format
 msgid "only declarations of constructors can be %<explicit%>"
 msgstr "只有建構式才能被宣告為 %<explicit%>"
 
-#: cp/decl.c:7975
+#: cp/decl.c:8031
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7980
+#: cp/decl.c:8036
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-object member %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "非物件成員 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7986
+#: cp/decl.c:8042
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "函式 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7991
+#: cp/decl.c:8047
 #, gcc-internal-format
 msgid "static %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "靜態 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:7996
+#: cp/decl.c:8052
 #, gcc-internal-format
 msgid "const %qs cannot be declared %<mutable%>"
 msgstr "常數 %qs 不能被宣告為 %<mutable%>"
 
-#: cp/decl.c:8028
+#: cp/decl.c:8084
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jtypedef name may not be a nested-name-specifier"
 msgstr "%Jtypedef 名不能是巢狀名指定"
 
-#: cp/decl.c:8044
+#: cp/decl.c:8100
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids nested type %qD with same name as enclosing class"
 msgstr "ISO C++ 不允許嵌類別的類型 %qD 與其所屬的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:8134
+#: cp/decl.c:8190
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified function types cannot be used to declare %s functions"
 msgstr "限定的函式類型不能用來宣告 %s 函式"
 
-#: cp/decl.c:8160
+#: cp/decl.c:8216
 #, gcc-internal-format
 msgid "type qualifiers specified for friend class declaration"
 msgstr "為夥伴類別宣告指定了類型限定"
 
-#: cp/decl.c:8165
+#: cp/decl.c:8221
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specified for friend class declaration"
 msgstr "夥伴函式宣告中出現了 %<inline%>"
 
-#: cp/decl.c:8173
+#: cp/decl.c:8229
 #, gcc-internal-format
 msgid "template parameters cannot be friends"
 msgstr "範本參數不能是夥伴"
 
-#: cp/decl.c:8175
+#: cp/decl.c:8231
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend class %T::%D%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend class %T::%D%>"
 
-#: cp/decl.c:8179
+#: cp/decl.c:8235
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration requires class-key, i.e. %<friend %#T%>"
 msgstr "夥伴宣告需要 class,即 %<friend %#T%>"
 
-#: cp/decl.c:8192
+#: cp/decl.c:8248
 #, gcc-internal-format
 msgid "trying to make class %qT a friend of global scope"
 msgstr "試圖讓 %qT 成為全域欄位的夥伴"
 
-#: cp/decl.c:8203
+#: cp/decl.c:8259
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid qualifiers on non-member function type"
 msgstr "非成員函式類型上的限定符無效"
 
-#: cp/decl.c:8218
+#: cp/decl.c:8274
 #, gcc-internal-format
 msgid "abstract declarator %qT used as declaration"
 msgstr "抽象宣告 %qT 做為宣告"
 
-#: cp/decl.c:8247
+#: cp/decl.c:8303
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot use %<::%> in parameter declaration"
 msgstr "不能在參數宣告中使用 %<::%>"
 
 #. Something like struct S { int N::j; };
-#: cp/decl.c:8293
+#: cp/decl.c:8349
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<::%>"
 msgstr "錯誤地使用了 %<::%>"
 
-#: cp/decl.c:8308
+#: cp/decl.c:8364
 #, gcc-internal-format
 msgid "can't make %qD into a method -- not in a class"
 msgstr "%qD 不能是一個方法 -- 不在類別中"
 
-#: cp/decl.c:8317
+#: cp/decl.c:8373
 #, gcc-internal-format
 msgid "function %qD declared virtual inside a union"
 msgstr "聯合成員函式 %qD 被宣告為虛函式"
 
-#: cp/decl.c:8326
+#: cp/decl.c:8382
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot be declared virtual, since it is always static"
 msgstr "%qD 不能宣告為虛函式,因為它總是靜態的"
 
-#: cp/decl.c:8342
+#: cp/decl.c:8398
 #, gcc-internal-format
 msgid "expected qualified name in friend declaration for destructor %qD"
 msgstr "在解構函式 %qD 中的夥伴宣告需要限定名"
 
-#: cp/decl.c:8352
+#: cp/decl.c:8408
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD as member of %qT"
 msgstr "%qD 宣告為 %qT 的一個成員"
 
-#: cp/decl.c:8428
+#: cp/decl.c:8484
 #, gcc-internal-format
 msgid "field %qD has incomplete type"
 msgstr "欄位 %qD 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8430
+#: cp/decl.c:8486
 #, gcc-internal-format
 msgid "name %qT has incomplete type"
 msgstr "名稱 %qT 類型不完全"
 
-#: cp/decl.c:8439
+#: cp/decl.c:8495
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in instantiation of template %qT"
 msgstr "  在範本 %qT 的實體化中"
 
-#: cp/decl.c:8448
+#: cp/decl.c:8504
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE is neither function nor member function; cannot be declared friend"
 msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
@@ -26365,93 +26376,93 @@ msgstr "%qE 既不是函式也不是成員函式;不能宣告為夥伴"
 #. the rest of the compiler does not correctly
 #. handle the initialization unless the member is
 #. static so we make it static below.
-#: cp/decl.c:8500
+#: cp/decl.c:8556
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization of member %qD"
 msgstr "ISO C++ 不允許成員 %qD 的初始化"
 
-#: cp/decl.c:8502
+#: cp/decl.c:8558
 #, gcc-internal-format
 msgid "making %qD static"
 msgstr "使 %qD 成為靜態的"
 
-#: cp/decl.c:8572
+#: cp/decl.c:8628
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<auto%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<auto%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8574
+#: cp/decl.c:8630
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<register%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<register%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8576
+#: cp/decl.c:8632
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %<__thread%> invalid for function %qs"
 msgstr "函式 %qs 的存儲類別 %<__thread%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8587
+#: cp/decl.c:8643
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> specified invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<static%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8590
+#: cp/decl.c:8646
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<inline%> specifier invalid for function %qs declared out of global scope"
 msgstr "在全域作用欄位外為函式 %qs 指定 %<inline%> 無效"
 
-#: cp/decl.c:8598
+#: cp/decl.c:8654
 #, gcc-internal-format
 msgid "virtual non-class function %qs"
 msgstr "虛函式 %qs 不是類別成員"
 
-#: cp/decl.c:8629
+#: cp/decl.c:8685
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare member function %qD to have static linkage"
 msgstr "不能將成員函式 %qD 宣告為有靜態連結"
 
 #. FIXME need arm citation
-#: cp/decl.c:8636
+#: cp/decl.c:8692
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot declare static function inside another function"
 msgstr "不能在另一個函式中宣告一個靜態函式"
 
-#: cp/decl.c:8666
+#: cp/decl.c:8722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<static%> may not be used when defining (as opposed to declaring) a static data member"
 msgstr "與宣告不同,定義靜態資料成員時不能使用 %<static%>"
 
-#: cp/decl.c:8673
+#: cp/decl.c:8729
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member %qD declared %<register%>"
 msgstr "靜態成員 %qD 宣告為 %<register%>"
 
-#: cp/decl.c:8678
+#: cp/decl.c:8734
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot explicitly declare member %q#D to have extern linkage"
 msgstr "不能明確地將成員 %q#D 宣告為有外部連結"
 
-#: cp/decl.c:8816
+#: cp/decl.c:8872
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for %q#D has type %qT"
 msgstr "%q#D 的預設引數類型為 %qT"
 
-#: cp/decl.c:8819
+#: cp/decl.c:8875
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument for parameter of type %qT has type %qT"
 msgstr "類型為 %qT 的參數的預設引數卻有類型 %qT"
 
-#: cp/decl.c:8836
+#: cp/decl.c:8892
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument %qE uses local variable %qD"
 msgstr "預設引數 %qE 使用了局部變數 %qD"
 
-#: cp/decl.c:8905
+#: cp/decl.c:8961
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD invalidly declared method type"
 msgstr "參數 %qD 被無效地被宣告為具有方法類型"
 
-#: cp/decl.c:8929
+#: cp/decl.c:8985
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD includes %s to array of unknown bound %qT"
 msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
@@ -26471,138 +26482,138 @@ msgstr "參數 %qD 包含了 %s,後者參照有不明邊界 %qT 的陣列"
 #. or implicitly defined), there's no need to worry about their
 #. existence.  Theoretically, they should never even be
 #. instantiated, but that's hard to forestall.
-#: cp/decl.c:9097
+#: cp/decl.c:9153
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid constructor; you probably meant %<%T (const %T&)%>"
 msgstr "無效的建構式:您要的可能是 %<%T (const %T&)%>"
 
-#: cp/decl.c:9219
+#: cp/decl.c:9275
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared within a namespace"
 msgstr "%qD 不能在命名空間宣告"
 
-#: cp/decl.c:9224
+#: cp/decl.c:9280
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD may not be declared as static"
 msgstr "%qD 不能被宣告為靜態的"
 
-#: cp/decl.c:9247
+#: cp/decl.c:9303
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be a nonstatic member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態的成員函式"
 
-#: cp/decl.c:9256
+#: cp/decl.c:9312
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must be either a non-static member function or a non-member function"
 msgstr "%qD 必須是一個非靜態成員函式或非成員函式"
 
-#: cp/decl.c:9277
+#: cp/decl.c:9333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must have an argument of class or enumerated type"
 msgstr "%qD 的引數必須有類別或列舉類型"
 
-#: cp/decl.c:9318
+#: cp/decl.c:9374
 #, gcc-internal-format
 msgid "conversion to %s%s will never use a type conversion operator"
 msgstr "向 %s%s 的轉換永遠不會用到類型轉換運算子"
 
 #. 13.4.0.3
-#: cp/decl.c:9326
+#: cp/decl.c:9382
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ prohibits overloading operator ?:"
 msgstr "ISO C++ 不允許多載 ?: 運算子"
 
-#: cp/decl.c:9331
+#: cp/decl.c:9387
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qD must not have variable number of arguments"
 msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9382
+#: cp/decl.c:9438
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的參數"
 
-#: cp/decl.c:9385
+#: cp/decl.c:9441
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD must take %<int%> as its second argument"
 msgstr "字尾 %qD 必須使用 %<int%> 做為它的第二個參數"
 
-#: cp/decl.c:9393
+#: cp/decl.c:9449
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either zero or one argument"
 msgstr "%qD 必須帶 0 或 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9395
+#: cp/decl.c:9451
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take either one or two arguments"
 msgstr "%qD 必須帶 1 或 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9417
+#: cp/decl.c:9473
 #, gcc-internal-format
 msgid "prefix %qD should return %qT"
 msgstr "字首 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9423
+#: cp/decl.c:9479
 #, gcc-internal-format
 msgid "postfix %qD should return %qT"
 msgstr "字尾 %qD 應當回傳 %qT"
 
-#: cp/decl.c:9432
+#: cp/decl.c:9488
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take %<void%>"
 msgstr "%qD 必須有 %<void%> 類型"
 
-#: cp/decl.c:9434 cp/decl.c:9443
+#: cp/decl.c:9490 cp/decl.c:9499
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly one argument"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 1 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9445
+#: cp/decl.c:9501
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD must take exactly two arguments"
 msgstr "%qD 帶且僅帶 2 個引數"
 
-#: cp/decl.c:9454
+#: cp/decl.c:9510
 #, gcc-internal-format
 msgid "user-defined %qD always evaluates both arguments"
 msgstr "使用者定義的 %qD 總是計算所有兩個參數"
 
-#: cp/decl.c:9468
+#: cp/decl.c:9524
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should return by value"
 msgstr "%qD 應當回傳值而非參照"
 
-#: cp/decl.c:9480 cp/decl.c:9484
+#: cp/decl.c:9536 cp/decl.c:9540
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD cannot have default arguments"
 msgstr "%qD 不能有預設參數"
 
-#: cp/decl.c:9542
+#: cp/decl.c:9598
 #, gcc-internal-format
 msgid "using template type parameter %qT after %qs"
 msgstr "使用範本類型參數 %qT,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:9557
+#: cp/decl.c:9613
 #, gcc-internal-format
 msgid "using typedef-name %qD after %qs"
 msgstr "使用 typedef 名 %qD,在 %qs 後"
 
-#: cp/decl.c:9558
+#: cp/decl.c:9614
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D has a previous declaration here"
 msgstr "%q+D 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:9566
+#: cp/decl.c:9622
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as %qs"
 msgstr "%qT 做為 %qs 被參照"
 
-#: cp/decl.c:9567 cp/decl.c:9574
+#: cp/decl.c:9623 cp/decl.c:9630
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+T has a previous declaration here"
 msgstr "%q+T 先前在此處有過宣告"
 
-#: cp/decl.c:9573
+#: cp/decl.c:9629
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT referred to as enum"
 msgstr "%qT 做為列舉被參照"
@@ -26614,67 +26625,67 @@ msgstr "%qT 做為列舉被參照"
 #. void f(class C);            // No template header here
 #.
 #. then the required template argument is missing.
-#: cp/decl.c:9588
+#: cp/decl.c:9644
 #, gcc-internal-format
 msgid "template argument required for %<%s %T%>"
 msgstr "%<%s %T%> 需要範本參數"
 
-#: cp/decl.c:9636 cp/name-lookup.c:2658
+#: cp/decl.c:9692 cp/name-lookup.c:2658
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has the same name as the class in which it is declared"
 msgstr "%qD 與其宣告所在的類別同名"
 
-#: cp/decl.c:9774
+#: cp/decl.c:9830
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of enum %q#D without previous declaration"
 msgstr "使用列舉 %q#D 前沒有給出宣告"
 
-#: cp/decl.c:9795
+#: cp/decl.c:9851
 #, gcc-internal-format
 msgid "redeclaration of %qT as a non-template"
 msgstr "%qT 重宣告為非範本"
 
-#: cp/decl.c:9796 cp/pt.c:3373
+#: cp/decl.c:9852 cp/pt.c:3373
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous declaration %q+D"
 msgstr "先前的宣告 %q+D"
 
-#: cp/decl.c:9907
+#: cp/decl.c:9963
 #, gcc-internal-format
 msgid "derived union %qT invalid"
 msgstr "衍生聯合 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:9916
+#: cp/decl.c:9972
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have multiple bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有多個基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:9927
+#: cp/decl.c:9983
 #, gcc-internal-format
 msgid "Java class %qT cannot have virtual bases"
 msgstr "Java 類別 %qT 不能有虛基礎類別"
 
-#: cp/decl.c:9948
+#: cp/decl.c:10004
 #, gcc-internal-format
 msgid "base type %qT fails to be a struct or class type"
 msgstr "基礎類別型 %qT 不是結構或類別"
 
-#: cp/decl.c:9981
+#: cp/decl.c:10037
 #, gcc-internal-format
 msgid "recursive type %qT undefined"
 msgstr "遞迴的類型 %qT 未定義"
 
-#: cp/decl.c:9983
+#: cp/decl.c:10039
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate base type %qT invalid"
 msgstr "重複的基礎類別型 %qT 無效"
 
-#: cp/decl.c:10055
+#: cp/decl.c:10111
 #, gcc-internal-format
 msgid "multiple definition of %q#T"
 msgstr "%q#T 多次定義"
 
-#: cp/decl.c:10056
+#: cp/decl.c:10112
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jprevious definition here"
 msgstr "%J前一個定義在這裡"
@@ -26683,47 +26694,47 @@ msgstr "%J前一個定義在這裡"
 #.
 #. IF no integral type can represent all the enumerator values, the
 #. enumeration is ill-formed.
-#: cp/decl.c:10195
+#: cp/decl.c:10251
 #, gcc-internal-format
 msgid "no integral type can represent all of the enumerator values for %qT"
 msgstr "沒有一個整數類型可以表示 %qT 的所有列舉值"
 
-#: cp/decl.c:10306
+#: cp/decl.c:10362
 #, gcc-internal-format
 msgid "enumerator value for %qD not integer constant"
 msgstr "%qD 的列舉值不是整數常數"
 
-#: cp/decl.c:10334
+#: cp/decl.c:10390
 #, gcc-internal-format
 msgid "overflow in enumeration values at %qD"
 msgstr "%qD 處列舉值溢出"
 
-#: cp/decl.c:10409
+#: cp/decl.c:10465
 #, gcc-internal-format
 msgid "return type %q#T is incomplete"
 msgstr "回傳值類型 %q#T 為不完全"
 
-#: cp/decl.c:10519 cp/typeck.c:6579
+#: cp/decl.c:10575 cp/typeck.c:6577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator=%> should return a reference to %<*this%>"
 msgstr "%<operator=%> 應當回傳一個對 %<*this%> 的參照"
 
-#: cp/decl.c:10877
+#: cp/decl.c:10933
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %qD declared void"
 msgstr "參數 %qD 被宣告為 void"
 
-#: cp/decl.c:11358
+#: cp/decl.c:11414
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid member function declaration"
 msgstr "無效的成員函式宣告"
 
-#: cp/decl.c:11373
+#: cp/decl.c:11429
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is already defined in class %qT"
 msgstr "%qD 已在類別 %qT 中定義過"
 
-#: cp/decl.c:11582
+#: cp/decl.c:11638
 #, gcc-internal-format
 msgid "static member function %q#D declared with type qualifiers"
 msgstr "靜態成員函式 %q#D 的宣告帶有類型限定符"
@@ -26858,62 +26869,62 @@ msgstr "靜態成員 %qD 不能是位元段"
 msgid "anonymous struct not inside named type"
 msgstr "匿名結構不在具名類型內"
 
-#: cp/decl2.c:1107
+#: cp/decl2.c:1108
 #, gcc-internal-format
 msgid "namespace-scope anonymous aggregates must be static"
 msgstr "命名空間欄位的匿名聚合必須是靜態的"
 
-#: cp/decl2.c:1116
+#: cp/decl2.c:1117
 #, gcc-internal-format
 msgid "anonymous union with no members"
 msgstr "匿名聯合沒有成員"
 
-#: cp/decl2.c:1152
+#: cp/decl2.c:1153
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator new%> 必須回傳 %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1161
+#: cp/decl2.c:1162
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> takes type %<size_t%> (%qT) as first parameter"
 msgstr "%<operator new%> 的第一個參數類型為 %<size_t%> (%qT)"
 
-#: cp/decl2.c:1190
+#: cp/decl2.c:1191
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> must return type %qT"
 msgstr "%<operator delete%> 必須回傳 %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1199
+#: cp/decl2.c:1200
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator delete%> takes type %qT as first parameter"
 msgstr "%<operator delete%> 的第一個參數類型為 %qT"
 
-#: cp/decl2.c:1862
+#: cp/decl2.c:1863
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a field %qD whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1868
+#: cp/decl2.c:1869
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than the type of its field %qD"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1879
+#: cp/decl2.c:1880
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT has a base %qT whose type uses the anonymous namespace"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:1884
+#: cp/decl2.c:1885
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT declared with greater visibility than its base %qT"
 msgstr ""
 
-#: cp/decl2.c:3308
+#: cp/decl2.c:3309
 #, gcc-internal-format
 msgid "inline function %q+D used but never defined"
 msgstr "使用了內聯函式 %q+D 但從未定義過"
 
-#: cp/decl2.c:3462
+#: cp/decl2.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "default argument missing for parameter %P of %q+#D"
 msgstr "參數 %P (屬於 %q+#D)缺少預設引數"
@@ -26945,7 +26956,7 @@ msgstr "在同一個翻譯單元中混合使用 C++ 和 Java 異常獲取"
 msgid "throwing NULL, which has integral, not pointer type"
 msgstr "拋出 NULL,它的類型是整數而不是指標"
 
-#: cp/except.c:637 cp/init.c:1723
+#: cp/except.c:637 cp/init.c:1722
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD should never be overloaded"
 msgstr "%qD 永遠不應該被多載"
@@ -27054,227 +27065,227 @@ msgstr "夥伴宣告 %q#D 宣告了一個非範本函式"
 msgid "(if this is not what you intended, make sure the function template has already been declared and add <> after the function name here) -Wno-non-template-friend disables this warning"
 msgstr "(如果這不是您原來的想法,請確定此函式範本已經宣告過,並在這裡的函式名後面加入 <>) -Wno-non-template-friend 停用此警告"
 
-#: cp/init.c:334
+#: cp/init.c:333
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J%qD should be initialized in the member initialization list"
 msgstr "%J%qD 應該在成員初始化清單中被初始化"
 
-#: cp/init.c:382
+#: cp/init.c:381
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jdefault-initialization of %q#D, which has reference type"
 msgstr "%J預設初始化具有參照類型的 %q#D"
 
-#: cp/init.c:388
+#: cp/init.c:387
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized reference member %qD"
 msgstr "%J未初始化的參照成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:391
+#: cp/init.c:390
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Juninitialized member %qD with %<const%> type %qT"
 msgstr "%J未初始化的成員 %qD 具有 %<const%> 類型 %qT"
 
-#: cp/init.c:534
+#: cp/init.c:533
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q+D will be initialized after"
 msgstr "%q+D 將隨後被初始化"
 
-#: cp/init.c:537
+#: cp/init.c:536
 #, gcc-internal-format
 msgid "base %qT will be initialized after"
 msgstr "基礎類別 %qT 將在"
 
-#: cp/init.c:540
+#: cp/init.c:539
 #, gcc-internal-format
 msgid "  %q+#D"
 msgstr "  %q+#D"
 
-#: cp/init.c:542
+#: cp/init.c:541
 #, gcc-internal-format
 msgid "  base %qT"
 msgstr "  基礎類別 %qT"
 
-#: cp/init.c:543
+#: cp/init.c:542
 #, gcc-internal-format
 msgid "%J  when initialized here"
 msgstr "%J  當在這裡初始化時"
 
-#: cp/init.c:559
+#: cp/init.c:558
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for %qD"
 msgstr "%J為 %qD 給定了多個初始化設定"
 
-#: cp/init.c:562
+#: cp/init.c:561
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jmultiple initializations given for base %qT"
 msgstr "%J為基礎類別 %qT 給定了多個初始化設定"
 
-#: cp/init.c:629
+#: cp/init.c:628
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jinitializations for multiple members of %qT"
 msgstr "%J初始化 %qT 的多個成員"
 
-#: cp/init.c:691
+#: cp/init.c:690
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Jbase class %q#T should be explicitly initialized in the copy constructor"
 msgstr "%J基礎類別 %q#T 應該在複製建構式中明確地初始化"
 
-#: cp/init.c:915 cp/init.c:934
+#: cp/init.c:914 cp/init.c:933
 #, gcc-internal-format
 msgid "class %qT does not have any field named %qD"
 msgstr "類別 %qT 沒具名為 %qD 的欄位"
 
-#: cp/init.c:921
+#: cp/init.c:920
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is a static data member; it can only be initialized at its definition"
 msgstr "%q#D 是一個靜態資料成員;它只能在定義時被初始化"
 
-#: cp/init.c:928
+#: cp/init.c:927
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#D is not a non-static data member of %qT"
 msgstr "%q#D 不是 %qT 的非靜態資料成員"
 
-#: cp/init.c:967
+#: cp/init.c:966
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which has no base classes"
 msgstr "對沒有基礎類別的 %qT 的無名初始化"
 
-#: cp/init.c:975
+#: cp/init.c:974
 #, gcc-internal-format
 msgid "unnamed initializer for %qT, which uses multiple inheritance"
 msgstr "對使用了多繼承的 %qT 的無名初始化"
 
-#: cp/init.c:1021
+#: cp/init.c:1020
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is both a direct base and an indirect virtual base"
 msgstr "%qD 既是一個直接基礎類別又是一個間接虛基礎類別"
 
-#: cp/init.c:1029
+#: cp/init.c:1028
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct or virtual base of %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接或虛基礎類別"
 
-#: cp/init.c:1032
+#: cp/init.c:1031
 #, gcc-internal-format
 msgid "type %qT is not a direct base of %qT"
 msgstr "類型 %qT 不是 %qT 的直接基礎類別"
 
-#: cp/init.c:1112
+#: cp/init.c:1111
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad array initializer"
 msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
 
-#: cp/init.c:1291
+#: cp/init.c:1290
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not an aggregate type"
 msgstr "%qT 不是一個聚合類型"
 
-#: cp/init.c:1345
+#: cp/init.c:1344
 #, gcc-internal-format
 msgid "incomplete type %qT does not have member %qD"
 msgstr "不完全類型 %qT 沒有成員 %qD"
 
-#: cp/init.c:1358
+#: cp/init.c:1357
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid pointer to bit-field %qD"
 msgstr "參照位元段 %qD 指標無效"
 
-#: cp/init.c:1435
+#: cp/init.c:1434
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function %qD"
 msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/init.c:1441
+#: cp/init.c:1440
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static data member %qD"
 msgstr "對非靜態資料成員 %qD 的無效使用"
 
-#: cp/init.c:1670
+#: cp/init.c:1669
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type %<void%> for new"
 msgstr "對 new 而言類型 %<void%> 無效"
 
-#: cp/init.c:1680
+#: cp/init.c:1679
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const in %<new%> of %q#T"
 msgstr "%<new%> %q#T 時常數未初始化"
 
-#: cp/init.c:1718
+#: cp/init.c:1717
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor with %qs undefined"
 msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %qs"
 
-#: cp/init.c:1758
+#: cp/init.c:1757
 #, gcc-internal-format
 msgid "no suitable %qD found in class %qT"
 msgstr "找不到合適的 %qD,在類別 %qT 中"
 
-#: cp/init.c:1763
+#: cp/init.c:1762
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD is ambiguous"
 msgstr "對成員 %qD 的請求有歧義"
 
-#: cp/init.c:1905
+#: cp/init.c:1904
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids initialization in array new"
 msgstr "ISO C++ 不允許在陣列 new 中初始化"
 
-#: cp/init.c:2105
+#: cp/init.c:2103
 #, gcc-internal-format
 msgid "size in array new must have integral type"
 msgstr "陣列 new 的大小必須有整數類型"
 
-#: cp/init.c:2121
+#: cp/init.c:2119
 #, gcc-internal-format
 msgid "allocating zero-element array"
 msgstr ""
 
-#: cp/init.c:2129
+#: cp/init.c:2127
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a reference type"
 msgstr "new 不能用於參照類型"
 
-#: cp/init.c:2135
+#: cp/init.c:2133
 #, gcc-internal-format
 msgid "new cannot be applied to a function type"
 msgstr "new 不能用於函式類型"
 
-#: cp/init.c:2168
+#: cp/init.c:2166
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to Java constructor, while %<jclass%> undefined"
 msgstr "呼叫 Java 建構式,但沒有定義 %<jclass%>"
 
-#: cp/init.c:2186
+#: cp/init.c:2184
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "can't find %<class$%> in %qT"
 msgstr "找不到類別$"
 
-#: cp/init.c:2545
+#: cp/init.c:2543
 #, gcc-internal-format
 msgid "initializer ends prematurely"
 msgstr "初始值設定在完成之前結束"
 
-#: cp/init.c:2600
+#: cp/init.c:2598
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize multi-dimensional array with initializer"
 msgstr "不能用初始值設定項來初始化多維陣列"
 
-#: cp/init.c:2737
+#: cp/init.c:2735
 #, gcc-internal-format
 msgid "possible problem detected in invocation of delete operator:"
 msgstr "偵測到呼叫 delete 運算子時可能出現的問題:"
 
-#: cp/init.c:2740
+#: cp/init.c:2738
 #, gcc-internal-format
 msgid "neither the destructor nor the class-specific operator delete will be called, even if they are declared when the class is defined."
 msgstr "解構函式和類別特定的 delete 運算子均不會被呼叫,即使它們在類別定義時已經宣告。"
 
-#: cp/init.c:2761
+#: cp/init.c:2759
 #, gcc-internal-format
 msgid "unknown array size in delete"
 msgstr "delete 時陣列大小不明"
 
-#: cp/init.c:3001
+#: cp/init.c:2999
 #, gcc-internal-format
 msgid "type to vector delete is neither pointer or array type"
 msgstr "向量 delete 的引數類型既非指標也非陣列"
@@ -27710,7 +27721,7 @@ msgstr "不能在回傳類型中定義新類型"
 msgid "(perhaps a semicolon is missing after the definition of %qT)"
 msgstr "(%qT 的定義末尾可能缺少一個分號)"
 
-#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3885 cp/pt.c:4557
+#: cp/parser.c:2133 cp/parser.c:3897 cp/pt.c:4557
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a template"
 msgstr "%qT 不是一個範本"
@@ -27782,186 +27793,186 @@ msgstr "敘述運算式只能用於函式內"
 msgid "%<this%> may not be used in this context"
 msgstr "%<this%> 不能用在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3222
+#: cp/parser.c:3234
 #, gcc-internal-format
 msgid "local variable %qD may not appear in this context"
 msgstr "局部變數 %qD 不應出現在此上下文中"
 
-#: cp/parser.c:3519
+#: cp/parser.c:3531
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "scope %qT before %<~%> is not a class-name"
 msgstr "%qT 既不是類別也不是命名空間"
 
-#: cp/parser.c:3620
+#: cp/parser.c:3632
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %<~%T%> as member of %qT"
 msgstr "%<~%T%> 宣告為 %qT 的一個成員"
 
-#: cp/parser.c:3634
+#: cp/parser.c:3646
 #, gcc-internal-format
 msgid "typedef-name %qD used as destructor declarator"
 msgstr "typedef 名 %qD 用於解構函式宣告"
 
-#: cp/parser.c:3844 cp/parser.c:13003 cp/parser.c:15155
+#: cp/parser.c:3856 cp/parser.c:13015 cp/parser.c:15167
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to %qD is ambiguous"
 msgstr "對 %qD 的參照有歧義"
 
-#: cp/parser.c:3886 cp/typeck.c:2050 cp/typeck.c:2070
+#: cp/parser.c:3898 cp/typeck.c:2048 cp/typeck.c:2068
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a template"
 msgstr "%qD 不是一個範本"
 
-#: cp/parser.c:4275
+#: cp/parser.c:4287
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids compound-literals"
 msgstr "ISO C++ 不允許複合字面值"
 
-#: cp/parser.c:4623
+#: cp/parser.c:4635
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE does not have class type"
 msgstr "%qE 不是一個類別"
 
-#: cp/parser.c:4699 cp/typeck.c:1979
+#: cp/parser.c:4711 cp/typeck.c:1977
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD"
 msgstr "錯誤地使用了 %qD"
 
-#: cp/parser.c:5223
+#: cp/parser.c:5235
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound forbidden after parenthesized type-id"
 msgstr "括起的類型識別碼後面不能出現陣列邊界"
 
-#: cp/parser.c:5224
+#: cp/parser.c:5236
 #, gcc-internal-format
 msgid "try removing the parentheses around the type-id"
 msgstr "請嘗試刪除類型識別碼兩邊的括號"
 
-#: cp/parser.c:5426
+#: cp/parser.c:5438
 #, gcc-internal-format
 msgid "expression in new-declarator must have integral or enumeration type"
 msgstr "new 宣告中的運算式必須具有整數或列舉類型"
 
-#: cp/parser.c:5615
+#: cp/parser.c:5627
 #, gcc-internal-format
 msgid "use of old-style cast"
 msgstr "使用舊式的類型轉換"
 
-#: cp/parser.c:6404
+#: cp/parser.c:6416
 #, gcc-internal-format
 msgid "case label %qE not within a switch statement"
 msgstr "case 標籤 %qE 未出現在 switch 敘述中"
 
-#: cp/parser.c:6970
+#: cp/parser.c:6982
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids computed gotos"
 msgstr "ISO C++ 不允許執行時可知的 goto 目的"
 
-#: cp/parser.c:7102
+#: cp/parser.c:7114
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra %<;%>"
 msgstr "多餘的 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:7441
+#: cp/parser.c:7453
 #, gcc-internal-format
 msgid "mixing declarations and function-definitions is forbidden"
 msgstr "不能混合宣告和函式定義"
 
-#: cp/parser.c:7573
+#: cp/parser.c:7585
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<friend%> used outside of class"
 msgstr "%<friend%> 只能在類別中指定"
 
-#: cp/parser.c:7727
+#: cp/parser.c:7739
 #, gcc-internal-format
 msgid "class definition may not be declared a friend"
 msgstr "類別定義不能被宣告為夥伴"
 
-#: cp/parser.c:7791 cp/parser.c:14109
+#: cp/parser.c:7803 cp/parser.c:14121
 #, gcc-internal-format
 msgid "templates may not be %<virtual%>"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:8044
+#: cp/parser.c:8056
 #, gcc-internal-format
 msgid "only constructors take base initializers"
 msgstr "只有建構式才能有基礎類別初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:8096
+#: cp/parser.c:8108
 #, gcc-internal-format
 msgid "anachronistic old-style base class initializer"
 msgstr "年代錯誤的舊式基礎類別初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:8140
+#: cp/parser.c:8152
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (a qualified member initializer is implicitly a type)"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(限定的初始值設定隱含地是一個類型)"
 
 #. Warn that we do not support `export'.
-#: cp/parser.c:8485
+#: cp/parser.c:8497
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<export%> not implemented, and will be ignored"
 msgstr "關鍵字 %<export%> 未實作,將被忽略"
 
 #. Otherwise, emit an error about the invalid digraph, but continue
 #. parsing because we got our argument list.
-#: cp/parser.c:8878
+#: cp/parser.c:8890
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<::%> cannot begin a template-argument list"
 msgstr "不能以 %<<::%> 開始一個範本引數清單"
 
-#: cp/parser.c:8879
+#: cp/parser.c:8891
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<<:%> is an alternate spelling for %<[%>. Insert whitespace between %<<%> and %<::%>"
 msgstr "%<<:%> 是 %<[%> 的另一種拼法。請在 %<<%> 和 %<::%> 間加上空格"
 
-#: cp/parser.c:8886
+#: cp/parser.c:8898
 #, gcc-internal-format
 msgid "(if you use -fpermissive G++ will accept your code)"
 msgstr "(如果您使用 -fpermissive G++ 會接受您的程式碼)"
 
-#: cp/parser.c:8959
+#: cp/parser.c:8971
 #, gcc-internal-format
 msgid "parse error in template argument list"
 msgstr "範本引數表語法錯誤"
 
 #. Explain what went wrong.
-#: cp/parser.c:9072
+#: cp/parser.c:9084
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-template %qD used as template"
 msgstr "非範本 %qD 做為範本"
 
-#: cp/parser.c:9073
+#: cp/parser.c:9085
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::template %D%> to indicate that it is a template"
 msgstr "使用 %<%T::template %D%> 來表示這是一個範本"
 
-#: cp/parser.c:9583
+#: cp/parser.c:9595
 #, gcc-internal-format
 msgid "template specialization with C linkage"
 msgstr "特例化範本有 C 連結"
 
-#: cp/parser.c:10158
+#: cp/parser.c:10170
 #, gcc-internal-format
 msgid "using %<typename%> outside of template"
 msgstr "在範本外使用 %<typename%>"
 
-#: cp/parser.c:10378
+#: cp/parser.c:10390
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on uninstantiated type"
 msgstr "%qE 屬性在不是類別的類型上被忽略"
 
-#: cp/parser.c:10382
+#: cp/parser.c:10394
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on template instantiation"
 msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
 
-#: cp/parser.c:10387
+#: cp/parser.c:10399
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes ignored on elaborated-type-specifier that is not a forward declaration"
 msgstr ""
 
-#: cp/parser.c:10601
+#: cp/parser.c:10613
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a namespace-name"
 msgstr "%qD 不是一個命名空間"
@@ -27969,137 +27980,137 @@ msgstr "%qD 不是一個命名空間"
 #. [namespace.udecl]
 #.
 #. A using declaration shall not name a template-id.
-#: cp/parser.c:10821
+#: cp/parser.c:10833
 #, gcc-internal-format
 msgid "a template-id may not appear in a using-declaration"
 msgstr "範本識別碼不允許出現在 using 宣告中"
 
-#: cp/parser.c:11166
+#: cp/parser.c:11178
 #, gcc-internal-format
 msgid "an asm-specification is not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許出現 asm 指定"
 
-#: cp/parser.c:11168
+#: cp/parser.c:11180
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes are not allowed on a function-definition"
 msgstr "函式定義中不允許有屬性"
 
-#: cp/parser.c:11301
+#: cp/parser.c:11313
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "initializer provided for function"
 msgstr "無法初始化夥伴函式 %qs"
 
-#: cp/parser.c:11321
+#: cp/parser.c:11333
 #, gcc-internal-format
 msgid "attributes after parenthesized initializer ignored"
 msgstr "括起的初始值設定後出現的屬性被忽略"
 
-#: cp/parser.c:11701 cp/pt.c:7312
+#: cp/parser.c:11713 cp/pt.c:7312
 #, gcc-internal-format
 msgid "array bound is not an integer constant"
 msgstr "陣列邊界不是一個整數常數"
 
-#: cp/parser.c:11778
+#: cp/parser.c:11790
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%T::%D%> is not a type"
 msgstr "%<%T::%D%> 不是一個類型"
 
-#: cp/parser.c:11803
+#: cp/parser.c:11815
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of constructor as a template"
 msgstr "將建構式做為範本用法無效"
 
-#: cp/parser.c:11804
+#: cp/parser.c:11816
 #, gcc-internal-format
 msgid "use %<%T::%D%> instead of %<%T::%D%> to name the constructor in a qualified name"
 msgstr "使用 %<%T::%D%> 而不是 %<%T::%D%> 來以限定名指定建構式"
 
-#: cp/parser.c:11963
+#: cp/parser.c:11975
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is a namespace"
 msgstr "%qD 是一個命名空間"
 
-#: cp/parser.c:12038
+#: cp/parser.c:12050
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate cv-qualifier"
 msgstr "重複的 cv 限定"
 
-#: cp/parser.c:12586
+#: cp/parser.c:12598
 #, gcc-internal-format
 msgid "file ends in default argument"
 msgstr "檔案在預設參數處結束"
 
-#: cp/parser.c:12659
+#: cp/parser.c:12671
 #, gcc-internal-format
 msgid "deprecated use of default argument for parameter of non-function"
 msgstr "為非函式指定預設參數的用法已過時"
 
-#: cp/parser.c:12662
+#: cp/parser.c:12674
 #, gcc-internal-format
 msgid "default arguments are only permitted for function parameters"
 msgstr "預設參數只允許出現在函式參數中"
 
-#: cp/parser.c:12862
+#: cp/parser.c:12874
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ does not allow designated initializers"
 msgstr "ISO C++ 不允許指定元素初始值設定"
 
-#: cp/parser.c:13446
+#: cp/parser.c:13458
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid class name in declaration of %qD"
 msgstr "%qD 的宣告中類別名無效"
 
-#: cp/parser.c:13457
+#: cp/parser.c:13469
 #, gcc-internal-format
 msgid "declaration of %qD in %qD which does not enclose %qD"
 msgstr "%qD 宣告出現在 %qD 中,而後者並不包含 %qD"
 
-#: cp/parser.c:13470
+#: cp/parser.c:13482
 #, gcc-internal-format
 msgid "extra qualification ignored"
 msgstr "忽略額外的限定"
 
-#: cp/parser.c:13481
+#: cp/parser.c:13493
 #, gcc-internal-format
 msgid "an explicit specialization must be preceded by %<template <>%>"
 msgstr "明確特例化前必須有 %<template <>%>"
 
-#: cp/parser.c:13574
+#: cp/parser.c:13586
 #, gcc-internal-format
 msgid "previous definition of %q+#T"
 msgstr "%q+#T 的上一個定義"
 
-#: cp/parser.c:13809
+#: cp/parser.c:13821
 #, gcc-internal-format
 msgid "%Hextra %<;%>"
 msgstr "%H多餘的 %<;%>"
 
-#: cp/parser.c:13827
+#: cp/parser.c:13839
 #, gcc-internal-format
 msgid "a class-key must be used when declaring a friend"
 msgstr "宣告夥伴時必須使用 class 關鍵字"
 
-#: cp/parser.c:13841
+#: cp/parser.c:13853
 #, gcc-internal-format
 msgid "friend declaration does not name a class or function"
 msgstr "夥伴宣告沒有指定類別或函式名"
 
-#: cp/parser.c:14018
+#: cp/parser.c:14030
 #, gcc-internal-format
 msgid "pure-specifier on function-definition"
 msgstr "函式定義上有 pure 指定"
 
-#: cp/parser.c:14294
+#: cp/parser.c:14306
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed outside of templates"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不能在範本以外使用"
 
-#: cp/parser.c:14296
+#: cp/parser.c:14308
 #, gcc-internal-format
 msgid "keyword %<typename%> not allowed in this context (the base class is implicitly a type)"
 msgstr "關鍵字 %<typename%> 不允許用在此上下文中(基礎類別隱含地是一個類型)"
 
-#: cp/parser.c:15328
+#: cp/parser.c:15340
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太少"
@@ -28108,13 +28119,13 @@ msgstr "範本參數表太少"
 #. something like:
 #.
 #. template <class T> template <class U> void S::f();
-#: cp/parser.c:15343
+#: cp/parser.c:15355
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many template-parameter-lists"
 msgstr "範本參數表太多"
 
 #. Issue an error message.
-#: cp/parser.c:15605
+#: cp/parser.c:15617
 #, gcc-internal-format
 msgid "named return values are no longer supported"
 msgstr "具名回傳值不再被支援"
@@ -28122,82 +28133,82 @@ msgstr "具名回傳值不再被支援"
 #. 14.5.2.2 [temp.mem]
 #.
 #. A local class shall not have member templates.
-#: cp/parser.c:15677
+#: cp/parser.c:15689
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid declaration of member template in local class"
 msgstr "局部類別中對成員範本 %q#D 的宣告無效"
 
-#: cp/parser.c:15686
+#: cp/parser.c:15698
 #, gcc-internal-format
 msgid "template with C linkage"
 msgstr "C 連結的範本"
 
-#: cp/parser.c:15828
+#: cp/parser.c:15840
 #, gcc-internal-format
 msgid "template declaration of %qs"
 msgstr "%qs 宣告為範本"
 
-#: cp/parser.c:16043
+#: cp/parser.c:16055
 #, gcc-internal-format
 msgid "%H%<>>%> should be %<> >%> within a nested template argument list"
 msgstr "%H在巢狀範本引數清單中應當使用 %<> >%> 而非 %<>>%>"
 
-#: cp/parser.c:16058
+#: cp/parser.c:16070
 #, gcc-internal-format
 msgid "spurious %<>>%>, use %<>%> to terminate a template argument list"
 msgstr "可疑的 %<>>%>,使用 %<>%> 來結束範本引數清單"
 
-#: cp/parser.c:16374
+#: cp/parser.c:16386
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qD in linkage specification"
 msgstr "無效的基礎類別"
 
-#: cp/parser.c:16387
+#: cp/parser.c:16399
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%<__thread%> before %qD"
 msgstr "%<__thread%> 出現在 %<extern%> 之前"
 
-#: cp/parser.c:16682
+#: cp/parser.c:16694
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qs tag used in naming %q#T"
 msgstr "使用了 %qs 標記,在命名 %q#T 時"
 
-#: cp/parser.c:16703
+#: cp/parser.c:16715
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD redeclared with different access"
 msgstr "%qD 重宣告時有不同的可存取性"
 
-#: cp/parser.c:16720
+#: cp/parser.c:16732
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<template%> (as a disambiguator) is only allowed within templates"
 msgstr "做為消歧義的 %<template%> 只能用於範本內"
 
-#: cp/parser.c:16973 cp/parser.c:17896 cp/parser.c:18027
+#: cp/parser.c:16985 cp/parser.c:17908 cp/parser.c:18039
 #, gcc-internal-format
 msgid "misplaced %<@%D%> Objective-C++ construct"
 msgstr "位置錯誤的 %<@%D%> Objective-C++ 建構"
 
-#: cp/parser.c:17114
+#: cp/parser.c:17126
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<@encode%> must specify a type as an argument"
 msgstr "%<@encode%> 必須指定一個類型做為引數"
 
-#: cp/parser.c:17429
+#: cp/parser.c:17441
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid Objective-C++ selector name"
 msgstr "無效的 Objective-C++ 選擇子名"
 
-#: cp/parser.c:17760
+#: cp/parser.c:17772
 #, gcc-internal-format
 msgid "identifier expected after %<@protocol%>"
 msgstr "%<@protocol%> 需要識別碼"
 
-#: cp/parser.c:19247
+#: cp/parser.c:19259
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "junk at end of %<#pragma GCC pch_preprocess%>"
 msgstr "%<#pragma pack%> 末尾有無用字元"
 
-#: cp/parser.c:19392
+#: cp/parser.c:19404
 #, gcc-internal-format
 msgid "inter-module optimizations not implemented for C++"
 msgstr "模組間最佳化淍未為 C++ 實作"
@@ -28787,77 +28798,77 @@ msgstr "整型運算式 %qE 不是常數"
 msgid "  trying to instantiate %qD"
 msgstr "  試圖實體化 %qD"
 
-#: cp/pt.c:11571
+#: cp/pt.c:11574
 #, gcc-internal-format
 msgid "ambiguous class template instantiation for %q#T"
 msgstr "%q#T 的類別範本實體化有歧義"
 
-#: cp/pt.c:11574
+#: cp/pt.c:11577
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s %+#T"
 msgstr "%s %+#T"
 
-#: cp/pt.c:11597 cp/pt.c:11668
+#: cp/pt.c:11600 cp/pt.c:11671
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template %q#D"
 msgstr "對非範本 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:11613 cp/pt.c:11663
+#: cp/pt.c:11616 cp/pt.c:11666
 #, gcc-internal-format
 msgid "no matching template for %qD found"
 msgstr "沒有找到與 %qD 匹配的範本"
 
-#: cp/pt.c:11619
+#: cp/pt.c:11622
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:11655
+#: cp/pt.c:11658
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#D"
 msgstr "對 %q#D 重複的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:11677
+#: cp/pt.c:11680
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %<extern%> on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %<extern%>"
 
-#: cp/pt.c:11682 cp/pt.c:11775
+#: cp/pt.c:11685 cp/pt.c:11778
 #, gcc-internal-format
 msgid "storage class %qD applied to template instantiation"
 msgstr "為範本實體化化套用了存儲類型 %qD"
 
-#: cp/pt.c:11747
+#: cp/pt.c:11750
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of non-template type %qT"
 msgstr "明確實體化非範本類型 %qT"
 
-#: cp/pt.c:11756
+#: cp/pt.c:11759
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %q#T before definition of template"
 msgstr "%q#T 的明確實體化出現在範本定義之前"
 
-#: cp/pt.c:11764
+#: cp/pt.c:11767
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids the use of %qE on explicit instantiations"
 msgstr "ISO C++ 不允許在明確實體化時使用 %qE"
 
-#: cp/pt.c:11809
+#: cp/pt.c:11812
 #, gcc-internal-format
 msgid "duplicate explicit instantiation of %q#T"
 msgstr "對 %q#T 重複的明確實體化"
 
-#: cp/pt.c:12225
+#: cp/pt.c:12228
 #, gcc-internal-format
 msgid "explicit instantiation of %qD but no definition available"
 msgstr "明確實體化 %qD 時沒有可用的定義"
 
-#: cp/pt.c:12383
+#: cp/pt.c:12386
 #, gcc-internal-format
 msgid "template instantiation depth exceeds maximum of %d instantiating %q+D, possibly from virtual table generation (use -ftemplate-depth-NN to increase the maximum)"
 msgstr "範本實體化深度超過了最大值 %d,當實體化 %q+D 時,可能是由於產生虛函式表所致(使用 -ftemplate-depth-NN 來增大最大值)"
 
-#: cp/pt.c:12657
+#: cp/pt.c:12660
 #, gcc-internal-format
 msgid "%q#T is not a valid type for a template constant parameter"
 msgstr "%q#T 不是一個有效的範本常數參數類型"
@@ -29009,7 +29020,7 @@ msgstr "在頂層使用 %<this%> 無效"
 msgid "invalid qualifying scope in pseudo-destructor name"
 msgstr "偽解構函式名的限定作用欄位無效"
 
-#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2005
+#: cp/semantics.c:1951 cp/typeck.c:2003
 #, gcc-internal-format
 msgid "qualified type %qT does not match destructor name ~%qT"
 msgstr "限定的類型 %qT 不匹配解構函式名 ~%qT"
@@ -29069,7 +29080,7 @@ msgstr "巢狀名指定中使用了不完全的類型 %qT"
 msgid "reference to %<%T::%D%> is ambiguous"
 msgstr "對 %<%T::%D%> 的參照有歧義"
 
-#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1814
+#: cp/semantics.c:2405 cp/typeck.c:1812
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member of %qT"
 msgstr "%qD 不是 %qT 的成員"
@@ -29135,22 +29146,32 @@ msgstr ""
 msgid "cannot apply %<offsetof%> to member function %qD"
 msgstr "對非靜態成員函式 %qD 的使用無效"
 
-#: cp/semantics.c:3414
+#: cp/semantics.c:3348
+#, fuzzy, gcc-internal-format
+msgid "%qD is not a variable in clause %qs"
+msgstr "%qT 是 %qT 的一個不可存取的基礎類別"
+
+#: cp/semantics.c:3357
+#, gcc-internal-format
+msgid "%qD appears more than once in data clauses"
+msgstr ""
+
+#: cp/semantics.c:3417
 #, gcc-internal-format
 msgid "num_threads expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3428
+#: cp/semantics.c:3431
 #, gcc-internal-format
 msgid "schedule chunk size expression must be integral"
 msgstr ""
 
-#: cp/semantics.c:3558
+#: cp/semantics.c:3561
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "%qE has reference type for %qs"
 msgstr "形成 %s,參照參照類型 %qT"
 
-#: cp/semantics.c:3698
+#: cp/semantics.c:3701
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<threadprivate%> %qE is not file, namespace or block scope variable"
 msgstr ""
@@ -29200,244 +29221,244 @@ msgstr "請求的 init_priority 保留為內部使用"
 msgid "%qE attribute is not supported on this platform"
 msgstr "%qE 屬性在此平台上不受支援"
 
-#: cp/typeck.c:438 cp/typeck.c:452 cp/typeck.c:552
+#: cp/typeck.c:436 cp/typeck.c:450 cp/typeck.c:550
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
-#: cp/typeck.c:514
+#: cp/typeck.c:512
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %s between pointer of type %<void *%> and pointer-to-function"
 msgstr "ISO C++ 不允許在 %<void *%> 和函式指標間 %s"
 
-#: cp/typeck.c:572
+#: cp/typeck.c:570
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s between distinct pointer-to-member types %qT and %qT lacks a cast"
 msgstr "%s(在不同的成員指標類型 %qT 和 %qT 之間)需要一個轉換"
 
-#: cp/typeck.c:1255
+#: cp/typeck.c:1253
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %qs to a member function"
 msgstr "%qs 用於成員函式無效"
 
-#: cp/typeck.c:1305
+#: cp/typeck.c:1303
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<sizeof%> to a bit-field"
 msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
 
-#: cp/typeck.c:1310
+#: cp/typeck.c:1308
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<sizeof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
 
-#: cp/typeck.c:1353
+#: cp/typeck.c:1351
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid application of %<__alignof%> to a bit-field"
 msgstr "對位元段使用 %qs 無效"
 
-#: cp/typeck.c:1361
+#: cp/typeck.c:1359
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids applying %<__alignof%> to an expression of function type"
 msgstr "ISO C++ 不允許將 %qs 套用到函式類型的運算式上"
 
-#: cp/typeck.c:1409
+#: cp/typeck.c:1407
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of non-static member function"
 msgstr "對非靜態成員函式的使用無效"
 
-#: cp/typeck.c:1673
+#: cp/typeck.c:1671
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "deprecated conversion from string constant to %qT"
 msgstr "從字串常數到 %qT 的轉換已過時"
 
-#: cp/typeck.c:1785 cp/typeck.c:2133
+#: cp/typeck.c:1783 cp/typeck.c:2131
 #, gcc-internal-format
 msgid "request for member %qD in %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "對成員 %qD 的請求出現在 %qE 中,而後者具有非類別類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:1812
+#: cp/typeck.c:1810
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of nonstatic data member %qE"
 msgstr "對非靜態資料成員 %qE 的使用無效"
 
-#: cp/typeck.c:1864 cp/typeck.c:1892
+#: cp/typeck.c:1862 cp/typeck.c:1890
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid access to non-static data member %qD of NULL object"
 msgstr "對 NULL 物件非靜態資料成員 %qD 的存取無效"
 
-#: cp/typeck.c:1867 cp/typeck.c:1894
+#: cp/typeck.c:1865 cp/typeck.c:1892
 #, gcc-internal-format
 msgid "(perhaps the %<offsetof%> macro was used incorrectly)"
 msgstr "(可能錯誤使用了 %<offsetof%> 巨集)"
 
-#: cp/typeck.c:2011
+#: cp/typeck.c:2009
 #, gcc-internal-format
 msgid "the type being destroyed is %qT, but the destructor refers to %qT"
 msgstr "被解構的類型是 %qT,但解構函式卻使用了 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:2171
+#: cp/typeck.c:2169
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<%D::%D%> is not a member of %qT"
 msgstr "%<%D::%D%> 不是 %qT 的成員"
 
-#: cp/typeck.c:2186
+#: cp/typeck.c:2184
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a base of %qT"
 msgstr "%qT 不是 %qT 的基礎類別"
 
-#: cp/typeck.c:2205
+#: cp/typeck.c:2203
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD has no member named %qE"
 msgstr "%qD 沒具名為 %qE 的成員"
 
-#: cp/typeck.c:2220
+#: cp/typeck.c:2218
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qD is not a member template function"
 msgstr "%qD 不是一個成員範本函式"
 
 #. A pointer to incomplete type (other than cv void) can be
 #. dereferenced [expr.unary.op]/1
-#: cp/typeck.c:2340
+#: cp/typeck.c:2338
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qT is not a pointer-to-object type"
 msgstr "%qT 不是一個參照物件的類型"
 
-#: cp/typeck.c:2365
+#: cp/typeck.c:2363
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qs on pointer to member"
 msgstr "將 %qs 用在成員指標上無效"
 
-#: cp/typeck.c:2371
+#: cp/typeck.c:2369
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid type argument"
 msgstr "無效的類型參數"
 
-#: cp/typeck.c:2394
+#: cp/typeck.c:2392
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscript missing in array reference"
 msgstr "陣列參照缺少下標"
 
-#: cp/typeck.c:2468
+#: cp/typeck.c:2466
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids subscripting non-lvalue array"
 msgstr "ISO C++ 不允許按下標存取非左值的陣列"
 
-#: cp/typeck.c:2479
+#: cp/typeck.c:2477
 #, gcc-internal-format
 msgid "subscripting array declared %<register%>"
 msgstr "按下標存取宣告為 %<register%> 的陣列"
 
-#: cp/typeck.c:2562
+#: cp/typeck.c:2560
 #, gcc-internal-format
 msgid "object missing in use of %qE"
 msgstr "使用 %qE 時缺少物件"
 
-#: cp/typeck.c:2676
+#: cp/typeck.c:2674
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids calling %<::main%> from within program"
 msgstr "ISO C++ 不允許在程式裡呼叫 %<::main%>"
 
-#: cp/typeck.c:2701
+#: cp/typeck.c:2699
 #, gcc-internal-format
 msgid "must use %<.*%> or %<->*%> to call pointer-to-member function in %<%E (...)%>"
 msgstr "必須用 %<.*%> or %<->*%> 呼叫 <%E (...)%> 中的成員函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:2715
+#: cp/typeck.c:2713
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a function"
 msgstr "%qE 不能做為函式"
 
-#: cp/typeck.c:2795
+#: cp/typeck.c:2793
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to %s %q+#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太多"
 
-#: cp/typeck.c:2796 cp/typeck.c:2898
+#: cp/typeck.c:2794 cp/typeck.c:2896
 #, gcc-internal-format
 msgid "at this point in file"
 msgstr "在檔案的這個地方"
 
-#: cp/typeck.c:2799
+#: cp/typeck.c:2797
 #, gcc-internal-format
 msgid "too many arguments to function"
 msgstr "給予函式的引數太多"
 
-#: cp/typeck.c:2833
+#: cp/typeck.c:2831
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P of %qD has incomplete type %qT"
 msgstr "參數 %P (屬於 %qD)的類型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2836
+#: cp/typeck.c:2834
 #, gcc-internal-format
 msgid "parameter %P has incomplete type %qT"
 msgstr "參數 %P 的類型 %qT 不完全"
 
-#: cp/typeck.c:2897
+#: cp/typeck.c:2895
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to %s %q+#D"
 msgstr "給予 %s %q+#D 的引數太少"
 
-#: cp/typeck.c:2901
+#: cp/typeck.c:2899
 #, gcc-internal-format
 msgid "too few arguments to function"
 msgstr "給予函式的引數太少"
 
-#: cp/typeck.c:3049 cp/typeck.c:3059
+#: cp/typeck.c:3047 cp/typeck.c:3057
 #, gcc-internal-format
 msgid "assuming cast to type %qT from overloaded function"
 msgstr "假定從多載函式轉換到類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:3141
+#: cp/typeck.c:3139
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0%>"
 msgstr "%<%E / 0%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3143
+#: cp/typeck.c:3141
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E / 0.%>"
 msgstr "%<%E / 0.%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3178
+#: cp/typeck.c:3176
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0%>"
 msgstr "%<%E / %% 0%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3180
+#: cp/typeck.c:3178
 #, gcc-internal-format
 msgid "division by zero in %<%E %% 0.%>"
 msgstr "%<%E / %% 0.%> 中被零除"
 
-#: cp/typeck.c:3260
+#: cp/typeck.c:3258
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count is negative"
 msgstr "%s 循環移位次數為負"
 
-#: cp/typeck.c:3263
+#: cp/typeck.c:3261
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s rotate count >= width of type"
 msgstr "%s 循環移位次數大於或等於類型寬度"
 
-#: cp/typeck.c:3302 cp/typeck.c:3307 cp/typeck.c:3408 cp/typeck.c:3413
+#: cp/typeck.c:3300 cp/typeck.c:3305 cp/typeck.c:3406 cp/typeck.c:3411
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids comparison between pointer and integer"
 msgstr "ISO C++ 不允許比較指標和整數的值"
 
-#: cp/typeck.c:3427
+#: cp/typeck.c:3425
 #, gcc-internal-format
 msgid "unordered comparison on non-floating point argument"
 msgstr "非浮點引數間的無效比較"
 
-#: cp/typeck.c:3465
+#: cp/typeck.c:3463
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid operands of types %qT and %qT to binary %qO"
 msgstr "運算元類型 %qT 和 %qT 對二進位 %qO 而言無效"
 
-#: cp/typeck.c:3629
+#: cp/typeck.c:3627
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between types %q#T and %q#T"
 msgstr "在類型 %q#T 和 %q#T 間比較"
 
-#: cp/typeck.c:3665
+#: cp/typeck.c:3663
 #, gcc-internal-format
 msgid "comparison between signed and unsigned integer expressions"
 msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
@@ -29446,144 +29467,144 @@ msgstr "在有號和無號整數運算式間比較"
 #. performed.  Note that pointer-difference and pointer-addition
 #. have already been handled above, and so we don't end up here in
 #. that case.
-#: cp/typeck.c:3744
+#: cp/typeck.c:3742
 #, gcc-internal-format
 msgid "NULL used in arithmetic"
 msgstr "算術運算式中使用了 NULL"
 
-#: cp/typeck.c:3802
+#: cp/typeck.c:3800
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer of type %<void *%> in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用類型為 %<void *%> 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:3804
+#: cp/typeck.c:3802
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a function in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:3806
+#: cp/typeck.c:3804
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids using pointer to a method in subtraction"
 msgstr "ISO C++ 不允許在減法中使用參照方法的指標"
 
-#: cp/typeck.c:3818
+#: cp/typeck.c:3816
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of a pointer to an incomplete type in pointer arithmetic"
 msgstr "在指標算術中使用參照不完全類型的指標無效"
 
-#: cp/typeck.c:3878
+#: cp/typeck.c:3876
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %qE to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "用 %qE 形成成員函式指標的用法無效。"
 
-#: cp/typeck.c:3881
+#: cp/typeck.c:3879
 #, gcc-internal-format
 msgid "  a qualified-id is required"
 msgstr "  需要一個限定的識別碼"
 
-#: cp/typeck.c:3886
+#: cp/typeck.c:3884
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "parentheses around %qE cannot be used to form a pointer-to-member-function"
 msgstr "%qE 兩邊的括號不能用來建構一個成員函式指標"
 
-#: cp/typeck.c:3909
+#: cp/typeck.c:3907
 #, gcc-internal-format
 msgid "taking address of temporary"
 msgstr "取臨時變數的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4157
+#: cp/typeck.c:4155
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing an enum"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %sing 一個列舉"
 
-#: cp/typeck.c:4168
+#: cp/typeck.c:4166
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot %s a pointer to incomplete type %qT"
 msgstr "不能將指標 %s 到不完全的類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:4174
+#: cp/typeck.c:4172
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids %sing a pointer of type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許 %s 一個類型為 %qT 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:4199
+#: cp/typeck.c:4197
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast to non-reference type used as lvalue"
 msgstr "向非參照類型的轉換做為左值"
 
-#: cp/typeck.c:4234
+#: cp/typeck.c:4232
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of %<--%> on bool variable %qD"
 msgstr "對於 bool 變數 %qD 使用 %<--%> 無效"
 
 #. ARM $3.4
-#: cp/typeck.c:4263
+#: cp/typeck.c:4261
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking address of function %<::main%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許取函式 %<::main%> 的位址"
 
 #. An expression like &memfn.
-#: cp/typeck.c:4319
+#: cp/typeck.c:4317
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of an unqualified or parenthesized non-static member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許透過提取一個未限定的或帶括號的非靜態成員函式的位址來形成一個成員函式指標。請使用 %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4324
+#: cp/typeck.c:4322
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a bound member function to form a pointer to member function.  Say %<&%T::%D%>"
 msgstr "ISO C++ 不允許透過取已繫結的成員函式的位址來建構成員函式指標。請改用 %<&%T::%D%>"
 
-#: cp/typeck.c:4352
+#: cp/typeck.c:4350
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids taking the address of a cast to a non-lvalue expression"
 msgstr "ISO C++ 不允許取轉換到非左值運算式的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4376
+#: cp/typeck.c:4374
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot create pointer to reference member %qD"
 msgstr "不能建立參照參照成員 %qD 的指標"
 
-#: cp/typeck.c:4587
+#: cp/typeck.c:4585
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot take the address of %<this%>, which is an rvalue expression"
 msgstr "無法取右值運算式 %<this%> 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4610
+#: cp/typeck.c:4608
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of explicit register variable %qD requested"
 msgstr "要求明確暫存器變數 %qD 的位址。"
 
-#: cp/typeck.c:4615
+#: cp/typeck.c:4613
 #, gcc-internal-format
 msgid "address requested for %qD, which is declared %<register%>"
 msgstr "請求宣告為 %<register%> 的 %qD 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:4681
+#: cp/typeck.c:4679
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s expression list treated as compound expression"
 msgstr "%s 運算式清單被看作複合運算式"
 
-#: cp/typeck.c:5078
+#: cp/typeck.c:5076
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid static_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 static_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5100
+#: cp/typeck.c:5098
 #, gcc-internal-format
 msgid "converting from %qT to %qT"
 msgstr "從 %qT 轉換到 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5148
+#: cp/typeck.c:5146
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast of an rvalue expression of type %qT to type %qT"
 msgstr "從具有類型 %qT 的右值運算式到類型 %qT 中的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:5207
+#: cp/typeck.c:5205
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT loses precision"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換損失精度"
 
-#: cp/typeck.c:5234
+#: cp/typeck.c:5232
 #, gcc-internal-format
 msgid "cast from %qT to %qT increases required alignment of target type"
 msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
@@ -29592,160 +29613,160 @@ msgstr "從 %qT 到 %qT 的轉換增大了目的類型的對齊需求"
 #. where possible, and it is necessary in some cases.  DR 195
 #. addresses this issue, but as of 2004/10/26 is still in
 #. drafting.
-#: cp/typeck.c:5253
+#: cp/typeck.c:5251
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting between pointer-to-function and pointer-to-object"
 msgstr "ISO C++ 不允許在函式指標和物件指標間進行轉換"
 
-#: cp/typeck.c:5264
+#: cp/typeck.c:5262
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:5320
+#: cp/typeck.c:5318
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is not a pointer, reference, nor a pointer-to-data-member type"
 msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它既不是指標,也不是參照,也不是資料成員指標"
 
-#: cp/typeck.c:5329
+#: cp/typeck.c:5327
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid use of const_cast with type %qT, which is a pointer or reference to a function type"
 msgstr "在類型 %qT 上使用 const_cast 無效,因為它是一個指標函式類型的指標或參照"
 
-#: cp/typeck.c:5354
+#: cp/typeck.c:5352
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast of an rvalue of type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5405
+#: cp/typeck.c:5403
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid const_cast from type %qT to type %qT"
 msgstr "從類型 %qT 到類型 %qT 中的 const_cast 無效"
 
-#: cp/typeck.c:5473 cp/typeck.c:5478
+#: cp/typeck.c:5471 cp/typeck.c:5476
 #, gcc-internal-format
 msgid "ISO C++ forbids casting to an array type %qT"
 msgstr "ISO C++ 不允許轉換為陣列類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5486
+#: cp/typeck.c:5484
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid cast to function type %qT"
 msgstr "向函式類型 %qT 的轉換無效"
 
-#: cp/typeck.c:5706
+#: cp/typeck.c:5704
 #, gcc-internal-format
 msgid "  in evaluation of %<%Q(%#T, %#T)%>"
 msgstr "  在求 %<%Q(%#T, %#T)%> 值時"
 
-#: cp/typeck.c:5775
+#: cp/typeck.c:5773
 #, gcc-internal-format
 msgid "incompatible types in assignment of %qT to %qT"
 msgstr "將 %qT 賦值給 %qT 時類型不相容"
 
-#: cp/typeck.c:5786
+#: cp/typeck.c:5784
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "array used as initializer"
 msgstr "錯誤的陣列初始值設定"
 
-#: cp/typeck.c:5788
+#: cp/typeck.c:5786
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "invalid array assignment"
 msgstr "賦值運算中的左值無效"
 
-#: cp/typeck.c:5910
+#: cp/typeck.c:5908
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member function conversion"
 msgstr "  在成員函式指標轉換中"
 
-#: cp/typeck.c:5921 cp/typeck.c:5947
+#: cp/typeck.c:5919 cp/typeck.c:5945
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member cast via virtual base %qT"
 msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5924
+#: cp/typeck.c:5922
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member conversion via virtual base %qT"
 msgstr "成員指標轉換經由虛基礎類別 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:5933
+#: cp/typeck.c:5931
 #, gcc-internal-format
 msgid "   in pointer to member conversion"
 msgstr "  在成員指標轉換中"
 
-#: cp/typeck.c:6023
+#: cp/typeck.c:6021
 #, gcc-internal-format
 msgid "invalid conversion to type %qT from type %qT"
 msgstr "到類型 %qT 的轉換無效,從類型 %qT"
 
-#: cp/typeck.c:6267
+#: cp/typeck.c:6265
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT for argument %qP to %qD"
 msgstr "不能從 %qT 轉換到 %qT,為引數 %qP(屬於 %qD)"
 
-#: cp/typeck.c:6270
+#: cp/typeck.c:6268
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot convert %qT to %qT in %s"
 msgstr "不能將 %qT 轉換為 %qT,在 %s 中"
 
-#: cp/typeck.c:6281
+#: cp/typeck.c:6279
 #, gcc-internal-format
 msgid "%s might be a candidate for a format attribute"
 msgstr "%s 可能是 format 屬性的一個備選"
 
-#: cp/typeck.c:6355 cp/typeck.c:6357
+#: cp/typeck.c:6353 cp/typeck.c:6355
 #, gcc-internal-format
 msgid "in passing argument %P of %q+D"
 msgstr "在傳遞引數 %P (屬於 %q+D)"
 
-#: cp/typeck.c:6407
+#: cp/typeck.c:6405
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning reference to temporary"
 msgstr "回傳臨時變數的參照"
 
-#: cp/typeck.c:6414
+#: cp/typeck.c:6412
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to non-lvalue returned"
 msgstr "回傳了一個非左值的參照"
 
-#: cp/typeck.c:6430
+#: cp/typeck.c:6428
 #, gcc-internal-format
 msgid "reference to local variable %q+D returned"
 msgstr "回傳了對局部變數的 %q+D 的參照"
 
-#: cp/typeck.c:6433
+#: cp/typeck.c:6431
 #, gcc-internal-format
 msgid "address of local variable %q+D returned"
 msgstr "回傳了局部變數的 %q+D 的位址"
 
-#: cp/typeck.c:6467
+#: cp/typeck.c:6465
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a destructor"
 msgstr "解構函式回傳值"
 
 #. If a return statement appears in a handler of the
 #. function-try-block of a constructor, the program is ill-formed.
-#: cp/typeck.c:6475
+#: cp/typeck.c:6473
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot return from a handler of a function-try-block of a constructor"
 msgstr "不能從建構式的異常處理中回傳"
 
 #. You can't return a value from a constructor.
-#: cp/typeck.c:6478
+#: cp/typeck.c:6476
 #, gcc-internal-format
 msgid "returning a value from a constructor"
 msgstr "建構式回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:6501
+#: cp/typeck.c:6499
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with no value, in function returning %qT"
 msgstr "在回傳 %qT 的函式中,回傳敘述不帶回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:6522
+#: cp/typeck.c:6520
 #, gcc-internal-format
 msgid "return-statement with a value, in function returning 'void'"
 msgstr "在回傳「void」的函式中,回傳敘述帶回傳值"
 
-#: cp/typeck.c:6553
+#: cp/typeck.c:6551
 #, gcc-internal-format
 msgid "%<operator new%> must not return NULL unless it is declared %<throw()%> (or -fcheck-new is in effect)"
 msgstr "%<operator new%> 不能回傳 NULL,除非它被宣告為 %<throw()%> (或 -fcheck-new 起作用)"
@@ -29826,92 +29847,92 @@ msgstr "不能用以語法初始化陣列"
 msgid "int-array initialized from non-wide string"
 msgstr "int 型陣列由非寬字串初始化"
 
-#: cp/typeck2.c:731
+#: cp/typeck2.c:732
 #, gcc-internal-format
 msgid "cannot initialize aggregate of type %qT with a compound literal"
 msgstr "不可使用複合原文初始化類型為 %qT 的聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:740
+#: cp/typeck2.c:741
 #, gcc-internal-format
 msgid "array must be initialized with a brace-enclosed initializer"
 msgstr ""
 
-#: cp/typeck2.c:816 cp/typeck2.c:917
+#: cp/typeck2.c:817 cp/typeck2.c:918
 #, gcc-internal-format
 msgid "non-trivial designated initializers not supported"
 msgstr "不平凡的代理初始值設定不受支援"
 
-#: cp/typeck2.c:940 cp/typeck2.c:954
+#: cp/typeck2.c:941 cp/typeck2.c:955
 #, gcc-internal-format
 msgid "missing initializer for member %qD"
 msgstr "成員 %qD 缺少初始值設定"
 
-#: cp/typeck2.c:945
+#: cp/typeck2.c:946
 #, gcc-internal-format
 msgid "uninitialized const member %qD"
 msgstr "未初始化的常數成員 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:947
+#: cp/typeck2.c:948
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD with uninitialized const fields"
 msgstr "成員 %qD 有未初始化的常數欄位"
 
-#: cp/typeck2.c:949
+#: cp/typeck2.c:950
 #, gcc-internal-format
 msgid "member %qD is uninitialized reference"
 msgstr "成員 %qD 是未初始化的參照"
 
-#: cp/typeck2.c:1004
+#: cp/typeck2.c:1005
 #, gcc-internal-format
 msgid "no field %qD found in union being initialized"
 msgstr "在初始化的聯合中找不到欄位 %qD"
 
-#: cp/typeck2.c:1013
+#: cp/typeck2.c:1014
 #, gcc-internal-format
 msgid "index value instead of field name in union initializer"
 msgstr "在聯合初始值設定中出現了索引值而不是欄位名"
 
-#: cp/typeck2.c:1168
+#: cp/typeck2.c:1169
 #, gcc-internal-format
 msgid "circular pointer delegation detected"
 msgstr "偵測到循環指標代理"
 
-#: cp/typeck2.c:1181
+#: cp/typeck2.c:1182
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> has non-pointer type %qT"
 msgstr "%<->%> 的基運算元具有非指標類型 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1205
+#: cp/typeck2.c:1206
 #, gcc-internal-format
 msgid "result of %<operator->()%> yields non-pointer result"
 msgstr "%<operator->()%> 的結果給出了非指標的結果"
 
-#: cp/typeck2.c:1207
+#: cp/typeck2.c:1208
 #, gcc-internal-format
 msgid "base operand of %<->%> is not a pointer"
 msgstr "%<->%> 的左運算元不是一個指標"
 
-#: cp/typeck2.c:1229
+#: cp/typeck2.c:1230
 #, gcc-internal-format
 msgid "%qE cannot be used as a member pointer, since it is of type %qT"
 msgstr "%qE 不能做為成員指標,因為它的類型為 %qT"
 
-#: cp/typeck2.c:1238
+#: cp/typeck2.c:1239
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "cannot apply member pointer %qE to %qE, which is of non-class type %qT"
 msgstr "無法將成員指標 %qE 套用到 %qE 上,因為後者的類型 %qT 不是一個聚集"
 
-#: cp/typeck2.c:1260
+#: cp/typeck2.c:1261
 #, gcc-internal-format
 msgid "pointer to member type %qT incompatible with object type %qT"
 msgstr "成員指標類型 %qT 與物件類型 %qT 不相容"
 
-#: cp/typeck2.c:1482
+#: cp/typeck2.c:1485
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function %qD which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式 %qD 會拋出不完全的類型 %q#T"
 
-#: cp/typeck2.c:1485
+#: cp/typeck2.c:1488
 #, gcc-internal-format
 msgid "call to function which throws incomplete type %q#T"
 msgstr "呼叫的函式會拋出不完全的類型 %q#T"
@@ -29951,12 +29972,12 @@ msgstr "要求暫存器變數 %qs 的位址"
 msgid "Possible frontend bug: array constructor not expanded"
 msgstr "前端程式可能的程式缺陷:陣列建構式未能展開"
 
-#: fortran/trans-array.c:4997
+#: fortran/trans-array.c:5012
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Possible frontend bug: Deferred array size without pointer, allocatable attribute or derived type without allocatable components."
 msgstr "可能的前端程式缺陷:提領陣列大小時沒有指標或可指派屬性。"
 
-#: fortran/trans-array.c:5470
+#: fortran/trans-array.c:5485
 #, gcc-internal-format
 msgid "bad expression type during walk (%d)"
 msgstr ""
@@ -29992,7 +30013,7 @@ msgstr "模組變數 %s 的後端程式宣告已存在"
 msgid "Function return value not set"
 msgstr "未設定函式回傳值"
 
-#: fortran/trans-expr.c:1073
+#: fortran/trans-expr.c:1081
 #, gcc-internal-format
 msgid "Unknown intrinsic op"
 msgstr "不明的內建作業"
@@ -30491,7 +30512,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "%s.\n"
 "%s"
-msgstr "%s:%s"
+msgstr "%s\n"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3277
 #, fuzzy, gcc-internal-format
@@ -30503,7 +30524,7 @@ msgstr "缺少左括號"
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:12050
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "Unreachable statement"
-msgstr "需要敘述"
+msgstr "%C 敘述無法歸類別"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:3309
 #, gcc-internal-format
@@ -31101,7 +31122,7 @@ msgstr "隱藏了早先的類型宣告 %q#D"
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15417
 #, fuzzy, gcc-internal-format
 msgid "No label definition found for %qs"
-msgstr "%q#T 重定義"
+msgstr "%q+D 重定義"
 
 #: /scratch/mitchell/gcc-releases/gcc-4.2.0-20070316/gcc-4.2.0-20070316/gcc/java/parse.y:15430
 #, fuzzy, gcc-internal-format