msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-02 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-12 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:09+0200\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogens@jaeger.tf>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-25 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
# translation of gstreamer.master.po to Basque
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gstreamer package.
#
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
-# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009, 2010.
+# Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.22.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-29 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Disable updating the registry"
msgstr "Desgaitu erregistroa eguneratzea"
-#, fuzzy
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
-msgstr "Desgaitu fork() erabiltzea erregistroa eskaneatzean"
+msgstr ""
+"Desgaitu prozesu laguntzailea abiaraztea erregistroa eskaneatzen den "
+"bitartean"
msgid "GStreamer Options"
msgstr "GStreamer-en aukerak"
msgstr "artista"
msgid "person(s) responsible for the recording"
-msgstr "grabazioaren ardunaduna(k)"
+msgstr "grabazioaren arduraduna(k)"
msgid "artist sortname"
msgstr "artistarekiko ordenatu"
msgid "Homepage for this media (i.e. artist or movie homepage)"
msgstr ""
-"Multimedi honen orrialde nagusia (adib. artistaren edo filmaren webgunea)"
+"Multimedia honen orrialde nagusia (adib. artistaren edo filmaren webgunea)"
msgid "description"
msgstr "deskribapena"
msgid "International Standard Recording Code - see http://www.ifpi.org/isrc/"
msgstr ""
-"Nazioarteko estadarrean oinarritutako grabatze-kodea (ISRC) - ikus http://"
+"Nazioarteko estandarrean oinarritutako grabatze-kodea (ISRC) - ikus http://"
"www.ifpi.org/isrc/"
msgid "organization"
msgstr "datuen egile-eskubideei buruzko informazioa"
msgid "copyright uri"
-msgstr "copyrightaren uria"
+msgstr "copyrightaren URIa"
msgid "URI to the copyright notice of the data"
msgstr "datuen egile-eskubideei buruzko informazioa atzitzeko URIa"
msgstr "konpositorea"
msgid "person(s) who composed the recording"
-msgstr "grabazioa konposatu zuen ardunaduna"
+msgstr "grabazioa konposatu zuen arduraduna"
msgid "duration"
msgstr "iraupena"
msgid "geo location name"
msgstr "geolokalizazioaren izena"
-#, fuzzy
msgid ""
"human readable descriptive location of where the media has been recorded or "
"produced"
msgstr ""
-"muldimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
+"multimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
msgid "geo location latitude"
msgstr "geolokalizazioaren latitudea"
"southern latitudes)"
msgstr ""
"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren latitudea "
-"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero ekuadorea da, balio negatiboak "
-"hegoaldeko latiduteak dira)"
+"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero ekuatorea da, balio negatiboak "
+"hegoaldeko latitudeak dira)"
msgid "geo location longitude"
msgstr "geolokalizazioaren longitudea"
"degrees according to WGS84 (zero at the prime meridian in Greenwich/UK, "
"negative values for western longitudes)"
msgstr ""
-"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren lontigudea "
+"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren longitudea "
"gradutan WGS84 estandarraren arabera (zero meridiano nagusia da Britainia "
"Handiko Greenwich-en, balio negatiboak mendebaldeko longitudeak dira)"
"multimedia grabatu edo ekoiztu den lekuaren geolokalizazioaren altitudea "
"metrotan WGS84 estandarraren arabera (zero batez besteko itsasoaren maila da)"
-#, fuzzy
msgid "geo location country"
-msgstr "geolokalizazioaren longitudea"
+msgstr "geolokalizazioaren estatua"
-#, fuzzy
msgid "country (english name) where the media has been recorded or produced"
-msgstr ""
-"muldimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
+msgstr "muldimedia grabatu edo ekoiztu den estatua (ingelesezko izena)"
-#, fuzzy
msgid "geo location city"
-msgstr "geolokalizazioaren latitudea"
+msgstr "geolokalizazioaren herria"
-#, fuzzy
msgid "city (english name) where the media has been recorded or produced"
-msgstr ""
-"muldimedia grabatu edo ekoiztu den kokalekuaren azalpena gizakiok irakurtzeko"
+msgstr "muldimedia grabatu edo ekoiztu den herria (ingelesezko izena)"
-#, fuzzy
msgid "geo location sublocation"
-msgstr "geolokalizazioaren altitudea"
+msgstr "geolokalizazioaren azpikokalekua"
msgid ""
"a location whithin a city where the media has been produced or created (e.g. "
"the neighborhood)"
-msgstr ""
+msgstr "muldimedia grabatu edo ekoiztu den herriko kokaleku bat (adib, auzoa)"
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
msgid "show name"
-msgstr ""
+msgstr "ikuskizunaren izena"
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
-msgstr ""
+msgstr "Tb/podcast/serieen ikuskizunaren izena"
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
-#, fuzzy
msgid "show sortname"
-msgstr "artistarekiko ordenatu"
+msgstr "ikuskizunaren ordenatze-izena"
msgid ""
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Tb/podcast/serieen ikuskizunaren izena, ordenatzeko helburuarekin"
-#, fuzzy
msgid "episode number"
-msgstr "disko-zenbakia"
+msgstr "pasartearen zenbakia"
msgid "The episode number in the season the media is part of"
-msgstr ""
+msgstr "Denboraldiko pasartearen zenbakia"
-#, fuzzy
msgid "season number"
-msgstr "disko-zenbakia"
+msgstr "denboraldiaren zenbakia"
msgid "The season number of the show the media is part of"
-msgstr ""
+msgstr "Ikuskizunaren denboraldiaren zenbakia"
-#, fuzzy
msgid "lyrics"
-msgstr "lizentzia"
+msgstr "lirika"
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
-msgstr ""
+msgstr "Multimediaren lirika, batik bat abestietan erabilita"
-#, fuzzy
msgid "composer sortname"
-msgstr "tituluarekiko ordenatu"
+msgstr "konpositorearen ordenatze-izena"
-#, fuzzy
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
-msgstr "grabazioaren arduradunekiko ordenatzea"
+msgstr "grabazioaren konposatu zuten pertsonak, ordenatzeko helburuarekin"
msgid "grouping"
-msgstr ""
+msgstr "taldekatzea"
msgid ""
"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
msgstr ""
+"Zerikusia dituzten pistak elkartzen ditu, kontzertu bateko zati desberdinak "
+"bezala. Pista bat baino gehiago da, baina ez da iristen album baten tamainara"
-#, fuzzy
msgid "user rating"
-msgstr "iraupena"
+msgstr "erabiltzailearen balorazioa"
msgid ""
"Rating attributed by a user. The higher the rank, the more the user likes "
"this media"
msgstr ""
+"Erabiltzaile batek emandako balorazioa. Puntuazioa zenbat eta altuagoa izan, "
+"are eta gehiago atsegin zaio erabiltzaileari multimedia hau"
msgid ", "
msgstr ", "
msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
msgid "A lot of buffers are being dropped."
-msgstr "Buffer asko jaregitzen ari dira."
+msgstr "Buffer asko jaregiten ari dira."
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Datu-fluxuaren barne-arazoa."
msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
msgid "No Temp directory specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ez da aldi baterako direktoriorik zehaztu."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
-msgstr "Ezin izan da \"%s\"(e)ko informazioa eskuratu."
+msgstr "Ezin izan da \"%s\" aldi baterako fitxategia sortu."
msgid "caps"
msgstr "ahalmenak"
msgstr "kontrola daitekeena"
msgid "Blacklisted files:"
-msgstr ""
+msgstr "Zerrenda beltzeko fitxategiak:"
msgid "Total count: "
msgstr "Kopuru osoa: "
#, c-format
msgid "%d blacklisted file"
msgid_plural "%d blacklisted files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "zerrenda beltzeko fitxategi %d"
+msgstr[1] "zerrenda beltzeko %d fitxategi"
#, c-format
msgid "%d plugin"
#, c-format
msgid "%d blacklist entry"
msgid_plural "%d blacklist entries"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "zerrenda beltzeko sarrera %d"
+msgstr[1] "zerrenda beltzeko %d sarrera"
#, c-format
msgid "%d feature"
msgstr "Inprimatu elementu guztiak"
msgid "Print list of blacklisted files"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi zerrenda beltzeko fitxategien zerrenda"
-#, fuzzy
msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
"plugins provide.\n"
" Useful in connection with external "
"automatic plugin installation mechanisms"
msgstr ""
-"Inprimatu zehaztutako pluginaren eginbide-zerrenda, makina batek "
-"analizatzeko modukoa.\n"
+"Erakutsi zehaztutako pluginaren eginbide-zerrenda, makina batek analizatzeko "
+"modukoa.\n"
" Baliagarria da kanpoko pluginak "
"automatikoki instalatzeko mekanismoen konexioetan"
msgid "Got message #%u from object \"%s\" (%s): "
msgstr "\"%2$s\" (%3$s) objektuaren %1$u. mezua jaso da: "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Got message #%u (%s): "
-msgstr "\"%u\" (%s) mezua jaso da: "
+msgstr "%u. (%s) mezua jaso da: "
#, c-format
msgid "Got EOS from element \"%s\".\n"
msgstr "Ez instalatu akats-maneiatzailerik"
msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
-msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzerakoan gaitu bada)"
+msgstr "Inprimatu esleipenen segimendua (konpilatzean gaitu bada)"
msgid "Force EOS on sources before shutting the pipeline down"
msgstr "Derrigortu EOS iturburuetan kanalizazioa itzali aurretik"
msgstr "ERROREA: ezin da kanalizazioa erreproduzitu.\n"
msgid "EOS on shutdown enabled -- Forcing EOS on the pipeline\n"
-msgstr "EOS itzailtzean gaituta -- EOS derrigortzen kanalizazioan\n"
+msgstr "EOS itzaltzean gaituta -- EOS derrigortzen kanalizazioan\n"
msgid "Waiting for EOS...\n"
msgstr "EOSren zain...\n"
msgid "Freeing pipeline ...\n"
msgstr "Kanalizazioa askatzen...\n"
-
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Errorea gertatu da erregistroaren cachea %s(e)n idaztean: %s"
-
-#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
-#~ msgstr "Errorea gertatu da %s erregistroa berriz eskaneatzean: %s"
-
-#~ msgid "Error re-scanning registry %s"
-#~ msgstr "Errorea gertatu da %s erregistroa berriz eskaneatzean"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
-#~ msgstr "GStreamer-en barne-errorea: etiketa-arazoa."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error while writing to file descriptor \"%d\"."
-#~ msgstr "Errorea gertatu da \"%s\" fitxategian idaztean."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-30 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 10:04-0500\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.24.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:19+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.24.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-05 01:18-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.21.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-12 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
# Copyright (C) 2004, 2005 gstreamer's COPYRIGHT HOLDER
# This file is put in the public domain.
#
-# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008, 2009.
+# Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.24.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-08 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Disable updating the registry"
msgstr "Zakázať aktualizáciu registrov"
-#, fuzzy
msgid "Disable spawning a helper process while scanning the registry"
-msgstr "Zakázať používanie fork() počas skenovania registrov"
+msgstr "Zakázať vytváranie pomocných procesov počas skenovania registrov"
msgid "GStreamer Options"
msgstr "Možnosti pre GStreamer"
#. TRANSLATORS: 'show name' = 'TV/radio/podcast show name' here
msgid "show name"
-msgstr ""
+msgstr "názov šou"
msgid "Name of the tv/podcast/series show the media is from"
-msgstr ""
+msgstr "Názov tv/podcast/seriálovej šou z ktorého pochádza toto médium"
#. TRANSLATORS: 'show sortname' = 'TV/radio/podcast show name as used for sorting purposes' here
-#, fuzzy
msgid "show sortname"
-msgstr "umelec/triedenie"
+msgstr "názov šou pre triedenie"
msgid ""
"Name of the tv/podcast/series show the media is from, for sorting purposes"
msgstr ""
+"Názov tv/podcast/seriálovej šou z ktorého pochádza toto médium, pre účely "
+"triedenia"
-#, fuzzy
msgid "episode number"
-msgstr "číslo disku"
+msgstr "číslo epizódy"
msgid "The episode number in the season the media is part of"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo epizódy v tomto období, ktorého súčasťou je toto médium"
-#, fuzzy
msgid "season number"
-msgstr "číslo disku"
+msgstr "číslo obdobia"
msgid "The season number of the show the media is part of"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo obdobia tejto šou, ktorej súčasťou je toto médium"
-#, fuzzy
msgid "lyrics"
-msgstr "licencia"
+msgstr "text"
msgid "The lyrics of the media, commonly used for songs"
-msgstr ""
+msgstr "Text tohto média, zvyčajne sa používa pri piesňach"
-#, fuzzy
msgid "composer sortname"
-msgstr "názov/triedenie"
+msgstr "meno skladateľa pre triedenie"
-#, fuzzy
msgid "person(s) who composed the recording, for sorting purposes"
msgstr "osoby zodpovedné za nahrávku, na účely triedenia"
msgid "grouping"
-msgstr ""
+msgstr "zoskupovanie"
msgid ""
"Groups related media that spans multiple tracks, like the different pieces "
"of a concerto. It is a higher level than a track, but lower than an album"
msgstr ""
+"Zoskupí súvisiace médiá, ktoré zaberajú viacero stôp, ako napríklad rôzne "
+"časti koncertu. Toto je vyššia úroveň než stopa, ale nižšia než album."
#, fuzzy
msgid "user rating"
msgstr "Chyba pri zápise do súboru \"%s\"."
msgid "No Temp directory specified."
-msgstr ""
+msgstr "Nebol určený dočasný priečinok (Temp)."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create temp file \"%s\"."
msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o \"%s\"."
msgstr "ovládateľné"
msgid "Blacklisted files:"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázané súbory:"
msgid "Total count: "
msgstr "Celkový počet:"
#, c-format
msgid "%d blacklisted file"
msgid_plural "%d blacklisted files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d zakázaný súbor"
+msgstr[1] "%d zakázané súbory"
+msgstr[2] "%d zakázaných súborov"
#, c-format
msgid "%d plugin"
#, c-format
msgid "%d blacklist entry"
msgid_plural "%d blacklist entries"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%d zakázaná položka"
+msgstr[1] "%d zakázané položky"
+msgstr[2] "%d zakázaných položiek"
#, c-format
msgid "%d feature"
msgstr "Vypísať všetky prvky"
msgid "Print list of blacklisted files"
-msgstr ""
+msgstr "Vytlačiť zoznam zakázaných súborov"
-#, fuzzy
msgid ""
"Print a machine-parsable list of features the specified plugin or all "
"plugins provide.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 11:16+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
+"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-09 23:00+0930\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 22:18+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 02:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"