# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
-msgid "Paste"
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
-msgid "Paste"
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# This file is put in the public domain.
# Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>, 2013.
# Joan Coll <jcoll2@gmail.com>, 2013.
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-22 00:32+0100\n"
"Last-Translator: JoanColl <jcoll2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Accepta"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estat: desactivat "
msgid "Clock"
msgstr "Rellotge"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta de selecció de color"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Per defecte: LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Retalla"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Selecciona"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa "
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Selecciona"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
msgid "Radio"
msgstr "Opció"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estat: Seleccionat"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionat"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Té menú"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "No seleccionat "
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Element de barra d'eines"
#
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
# Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>, 2012.
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:59+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Čech <sleep_walker@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Domů"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stav: Zakázáno"
msgid "Clock"
msgstr "Hodiny"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "položka výběru barvy z palety"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "výchozí:LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Vyjmout"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Vybrat"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Vstup"
msgid "Radio"
msgstr "Přepínač"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stav: Vybráno"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Má nabídku"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Nevybrané"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Položka panelu nástrojů"
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-25 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Aufwärts"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Standard: LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Auswählen"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Auswählen"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Auswählen"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# Alex-P. Natsios <drakevr@linuxteam.teilar.gr> 2012.
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Εντάξει"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Κατάσταση: Απενεργοποιημένο"
msgid "Clock"
msgstr "Ρολοι"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "παλέτα επιλογής χρώματος"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Αποκοπή"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Επικόλληση"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
msgid "Radio"
msgstr "Επιλογή"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Κατάσταση: Επιλεγμένο"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Επιλεγμένο"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Έχει μενού"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Μη Επιλεγμένο"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Αντικείμενο μπάρας εργαλείων"
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Supren"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Bone"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: malŝaltita"
msgid "Clock"
msgstr "Horloĝo"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "ero de elektilo de kolorpaletro"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Elekti"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Alglui"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Elekti"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Ero"
msgid "Radio"
msgstr "Radiobutono"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: elektita"
msgid "spinner"
msgstr "sago-butono"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Disigilo"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Ĝi havas menuo"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Malelektita"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Ilobretero"
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:42+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Arévalo <adri58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de color"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Tiene menú"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Sin seleccionar"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento de la barra de herramientas"
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
-msgid "Paste"
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# batden <batden@orange.fr>, 2011.
# dazibao <dazibao@sfr.fr>, 2011.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-20 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <sansgourou@gmail.com>\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "État : désactivé"
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "LTR par défaut"
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Sélectionner"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "État : sélectionné"
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Sélectionné"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Possède un menu"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Désélectionné"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Élément de barre d'outils"
# This file is put in the public domain.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012-2013.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-07 09:25+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido Hermo <khanyux@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Cartafol persoal"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "etiqueta de entrada de botón múltiplo"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "elemento de entrada de botón múltiplo"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada de botón múltiplo"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: Desactivado"
msgid "Clock"
msgstr "Reloxo"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "Paleta de selección de cor"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Predeterminado: LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
msgid "Radio"
msgstr "Radio"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: Seleccionado"
msgid "spinner"
msgstr "botón de spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Ten menú"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Non seleccionado"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Elemento da barra de ferramentas"
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <a.hillel@samsung.com>, 2010.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Aharon Hillel <a.hillel@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "אשר"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "גזור"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "התחל בחירה"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "הדבק"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "התחל בחירה"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "התחל בחירה"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "התחל בחירה"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-18 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:31+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
-"Language: hu\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1203
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1218
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Kezdőlap"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1431 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1440
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
#, fuzzy
msgid "multi button entry label"
msgstr "A Mégse gomb feliratának beállítása"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
#, fuzzy
msgid "multi button entry item"
msgstr "Az Új gomb előnyben részesített eleme"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
#, fuzzy
msgid "multi button entry"
msgstr "Új gyorslista-bejegyzés"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
-#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:556
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Állapot: letiltva"
msgid "Clock"
msgstr "Óra"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
#, fuzzy
msgid "color selector palette item"
msgstr "A színválasztóban használandó paletta"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Kivágás"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Kiválaszt"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Beillesztés"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválaszt"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
#, fuzzy
msgid "Entry"
msgstr "Üres"
msgid "Radio"
msgstr "Rádió"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Állapot: kijelölve"
msgid "Segment Control Item"
msgstr "Menüelem kiválasztása"
-#: src/lib/elm_slider.c:888
+#: src/lib/elm_slider.c:894
msgid "slider"
msgstr "csúszka"
-#: src/lib/elm_spinner.c:645
+#: src/lib/elm_spinner.c:650
#, fuzzy
msgid "spinner increment button"
msgstr "Egérgomb elhelyezkedése"
-#: src/lib/elm_spinner.c:654
+#: src/lib/elm_spinner.c:659
#, fuzzy
msgid "spinner decrement button"
msgstr "Egérgomb elhelyezkedése"
-#: src/lib/elm_spinner.c:662
+#: src/lib/elm_spinner.c:667
#, fuzzy
msgid "spinner"
msgstr "Forgó"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Kiválasztva"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
#, fuzzy
msgid "Has menu"
msgstr "Me&nüfájl szerkesztése"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Nincs kijelölve"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Eszköztár elem"
# Italian translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>, 2011.
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-10 13:35+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "etichetta voce multibottone"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "oggetto voce multibottone"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "voce multibottone"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Stato: disabilitato"
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "oggetto palette selezione colore"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "predefintito: LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Copia"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Seleziona"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Voce"
msgid "Radio"
msgstr "Opzione"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stato: selezionato"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Include menù"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Non selezionato"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Oggetto della barra strumenti"
# Daniel Juyung Seo <seojuyung2@gmail.com>, 2011.
# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2013.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 11:32+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "홈"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "확인"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "다중 버튼 엔트리 레이블"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "다중 버튼 엔트리 항목"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "다중 버튼 엔트리"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "상태 : 비활성화"
msgid "Clock"
msgstr "시계"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "색상 선택기 팔레트 항목"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "잘라내기"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "선택"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "선택"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "엔트리"
msgid "Radio"
msgstr "라디오 버튼"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "상태: 선택함"
msgid "spinner"
msgstr "스피너"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "선택"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "구분선"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "메뉴 있음"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "선택 해제"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "툴바 항목"
# This file is distributed under the same license as the elementary package.
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2011.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 0.7.0.57309\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:41+0100\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@gmail.com>\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Persoonlijke map"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "Standaard: LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Selecteren"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteren"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Selecteren"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Selecteren"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>, 2013.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-23 14:48+0100\n"
"Last-Translator: Konrad Makowski <poczta@konradmakowski.pl>\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Do góry"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Początek"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "etykietka przycisku wyboru"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "wartość pozycji przycisku wyboru"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "przycisk wyboru"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Statuj: wyłączony"
msgid "Clock"
msgstr "Zegar"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "paleta wyboru kolorów"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr "Kopiuj"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Wytnij"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Wybór"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Wybór"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Pozycja"
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Stan: wybrany"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Wybrany"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Posiada menu"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Nie wybrany"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Pasek narzędzi"
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
-msgid "Paste"
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# Portuguese translation for Elementary.
# This file is put in the public domain.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2011.
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 14:11-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Para cima"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Pasta pessoal"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "Aceitar"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr "texto da entrada de botão múltiplo"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr "item da entrada de botão múltiplo"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr "entrada do botão múltiplo"
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Estado: inativo"
msgid "Clock"
msgstr "Relógio"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "item do seletor de cor"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "padrão: LTR"
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Selecionar"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
msgid "Radio"
msgstr "Opção"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Estado: selecionado"
msgid "spinner"
msgstr "spinner"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Selecionado"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "Tem menu"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "Não selecionado"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Item da barra de ferramentas"
# Automatically generated, 2012.
# Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>, 2012.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary 1.7.99.76688\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Danny Moshnakov <dm@agent.co.il>\n"
"Language-Team: ru <ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "Дом"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "ОК"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "Состояние: Отключено"
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "элемент выбора цвета палитры"
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "по умолчанию: ЛНП"
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "Вырезать"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "Выбрать"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Запись"
msgid "Radio"
msgstr "Радио флажок"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "Состояние: Выбрано"
msgid "spinner"
msgstr "счетчик"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "Выбрано"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "Разделитель"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "С меню"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
#, fuzzy
msgid "Unselected"
msgstr "Выбрано"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
#, fuzzy
msgid "Toolbar Item"
msgstr "Элемент инструментов"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: а\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-30 11:50+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-12-31 04:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16877)\n"
-"Language: \n"
#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgid "Select"
msgstr "Изаберите"
-#: src/lib/elm_entry.c:3306
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "Улаз"
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
-msgid "Paste"
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# This file is distributed under the same license as the Elementary package.
# FIRST AUTHOR <tom.hacohen@samsung.com>, 2010.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Tom Hacohen <tom.hacohen@samsung.com>\n"
"Language-Team: General\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr ""
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:RTL"
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+msgid "Paste"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
-msgid "Paste"
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Radio"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr ""
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr ""
# This file is put in the public domain.
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2012.
#
-#: src/lib/elm_config.c:2415
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: elementary\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-08 18:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-06 23:44+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 03:55+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1238
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1253
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
msgid "Home"
msgstr "主目录"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1470 src/lib/elm_entry.c:1340
-#: src/lib/elm_entry.c:1365
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: src/lib/elc_fileselector.c:1479
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:575
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:614
msgid "multi button entry label"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:597
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:635
msgid "multi button entry item"
msgstr ""
-#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1471
+#: src/lib/elc_multibuttonentry.c:1512
msgid "multi button entry"
msgstr ""
#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1980
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
msgid "State: Disabled"
msgstr "状态:已禁用"
msgid "Clock"
msgstr "时钟"
-#: src/lib/elm_colorselector.c:1349
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
msgid "color selector palette item"
msgstr "色彩选择器项目"
# Don't change it!
-#: src/lib/elm_config.c:2431
+#: src/lib/elm_config.c:2441
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
-#: src/lib/elm_entry.c:1337
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
msgid "Cut"
msgstr "粘贴"
-#: src/lib/elm_entry.c:1352
-msgid "Select"
-msgstr "选择"
-
-#: src/lib/elm_entry.c:1359
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
-#: src/lib/elm_entry.c:3301
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3312
msgid "Entry"
msgstr "条目"
msgid "Radio"
msgstr "无线电"
-#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1982
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
msgid "State: Selected"
msgstr "状态:已选择"
msgid "spinner"
msgstr ""
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1451 src/lib/elm_toolbar.c:2041
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
msgid "Selected"
msgstr "已选择"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1978
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:1984
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
msgid "Has menu"
msgstr "有菜单"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2036
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2035
msgid "Unselected"
msgstr "未选择"
-#: src/lib/elm_toolbar.c:2053
+#: src/lib/elm_toolbar.c:2052
msgid "Toolbar Item"
msgstr "工具栏项目"