+iso-codes 3.45
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Thu, 1 Aug 2013
+
+ [ ISO 3166 ]
+ * Update ISO-3166 after publication of ISO-3166 maintenance agency
+ Newsletter VI-16 dated 2013-07-11:
+ - Name change for Somalia
+
+ [ ISO 3166 translations ]
+ * Maori by Sugar Labs. Closes: alioth#314331
+ * French by Christian Perrier
+ * Thai by Theppitak Karoonboonyanan
+ * Portuguese by Miguel Figueiredo. Closes: #717003
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Danish by Joe Hansen (TP)
+ * German by Tobias Quathamer
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+
+ [ ISO 639 translations ]
+ * Danish by Joe Hansen (TP)
+ * Hungarian by Kalman Kemenczy (TP)
+
+
iso-codes 3.44
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.44.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.45.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.44'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.44'
+PACKAGE_VERSION='3.45'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.45'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.44 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.45 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.44:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.45:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.44
+iso-codes configure 3.45
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.44, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.45, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.44'
+ VERSION='3.45'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.44, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.45, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.44
+iso-codes config.status 3.45
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.44])
+AC_INIT([iso-codes],[3.45])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Friedel Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somalië"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somaliese Republiek"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Federale Republiek van Duitsland"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Amharic\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "á\8d¦á\88¡á\8a\92á\8c¤ á\88±á\8d\91á\89¥á\88\91á\8c¤"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "á\88°á\88£á\8a\95 á\8c¥á\88±á\8d¢"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
msgstr "الصّومال"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "الجمهوريّة الصّوماليّة"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "جمهوريّة ألمانيا الاتّحاديّة"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
msgstr "ছোমালিয়া"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "ছোমালি প্ৰজাতন্ত্ৰ"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "প্ৰজাতন্ত্ৰী যুক্তৰাষ্ট্ৰ জাইচ্লামিক্মানী"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-08 16:19+0100\n"
"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "República Somalí"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "República Federal d'Alemaña"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Dominikan Respublikası"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Koreya, Respublika"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 15:12+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgstr "Самалі"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Самалійская Рэспубліка"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Федэратыўная Рэспубліка Германія"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Български <dict@fsa-bg.org>\n"
msgstr "Сомалия"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Сомалийска република"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Федерална република Германия"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 18:42+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
msgstr "সোমালিয়া"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "সোমালিয় প্রজাতন্ত্র"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "কেন্দ্রীয় প্রজাতন্ত্র জার্মানি"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
msgstr "সোমালিয়া"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "সোমালি প্রজাতন্ত্র"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "প্রজাতন্ত্রী যুক্তরাষ্ট্র জার্মানি"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <brenux@free.fr>\n"
msgstr ""
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republik kevreadel demokratel Nepal"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Armin Besirovic <armin@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
msgstr "Somalija"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republika Somalija"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Savezna Republika Njemačka"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Blin\n"
msgstr "ሱማሌ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgstr "Somàlia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "República Democràtica Somalí"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "República Federal d'Alemanya"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somali"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somali Cumhuriyeti"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Federal Almanya Cumhuriyeti"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgstr "Somálsko"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somálská republika"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Spolková republika Německo"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-04 10:54-0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Gweriniaeth Ffederal yr Almaen"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny Guinea"
+# http://publications.europa.eu/code/da/da-5000500.htm
#. official_name for PNG
-#, fuzzy
msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "Den Uafhængige Stat Samoa"
+msgstr "Den Uafhængige Stat Papua Ny Guinea"
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republikken Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Forbundsrepublikken Tyskland"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 16:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-31 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republik Somalia"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Bundesrepublik Somalia"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n"
"Last-Translator: yumkee <ylhamo@dit.gov.bt>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgyeleg@dit.gov.bt>\n"
msgstr "སོ་མ་ལི་ཡ།"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "སོ་མ་ལི་ཡ་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ཇར་མ་ནི་ སྤྱི་མཐུན་སྲིད་གཞུང མི་སེར་གྱི་རྒྱལ་ཁབ།"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Nick Andrik <nick.andrik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
msgstr "Σομαλία"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Δημοκρατία της Σομαλίας"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalio"
-# DO
+# KR
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somalia Respubliko"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Federacia Respubliko Germanio"
# ZA
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:16-0600\n"
"Last-Translator: zamir <hades_ni@yahoo.com>\n"
"Language-Team: hades\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "República de Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "República Federal de Alemania"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:18+0300\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivol@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgstr "Somaalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somaali Vabariik"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Saksamaa Liitvabariik"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somaliako Errepublika"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Alemaniako Errepublika Federala"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 01:20+0330\n"
"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
msgstr "سومالی"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "جمهوری سومالی"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "جمهوری فدرال آلمان"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-22 11:38+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somalian tasavalta"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Saksan liittotasavalta"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Faroese\n"
msgstr ""
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Miðafrikalýðveldið"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 15:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-13 08:18+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
msgstr "Somalie"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "République somalienne"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "République fédérale de Somalie"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 11:35-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "An tSomáil"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Poblacht na Somáile"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Poblacht Chónaidhme na Gearmáine"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Geez\n"
msgstr "ሱማሌ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "የመካከለኛው፡አፍሪካ፡ሪፐብሊክ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "República de Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "República Federal de Alemaña"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:22+0530\n"
"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "સોમાલિયા"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "સોમાલિ રીપબ્લિક"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "રીપબ્લિક ઓફ જર્મની"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Hawaiian\n"
msgstr ""
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
msgstr ""
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 12:59+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
msgstr "סומליה"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "הרפובליקה הסומלית"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "גרמניה"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 08:02-0600\n"
"Last-Translator: Kumar Appaiah\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
msgstr "सोमालिया"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "सोमाली रिपब्लिक"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "फेडरल रिपब्लिक ऑफ जर्मनी"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-18 14:06+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgstr "Somalija"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republika Somalija"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Savezna Republika Njemačka"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Szomália"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Szomáli Demokratikus Köztársaság"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Német Szövetségi Köztársaság"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Armenian\n"
msgstr "Սոմալի"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Կենտրոնական Աֆրիկյան Հանրապետություն"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 19:05+0400\n"
"Last-Translator: Nik Kalach <nik.kalach@inbox.ru>\n"
"Language-Team: Interlingua <translation-team-ia@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republica Somalian"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republica Federal de Germania"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 15:24+0700\n"
"Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republik Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republik Federal Jerman"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Somalia"
msgstr "Sómalía"
-# DO
+# KR
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Lýðveldið Sómalía"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Sambandslýðveldið Þýskaland"
# ZA
#. name for ZAF
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.42\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.44\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
msgstr ""
#. name for ZAF
alpha_3_code="SOM"
numeric_code="706"
name="Somalia"
- official_name="Somali Republic" />
+ official_name="Federal Republic of Somalia" />
<iso_3166_entry
alpha_2_code="ZA"
alpha_3_code="ZAF"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Repubblica federale di Germania"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Somalia"
msgstr "ソマリア"
-# 外務省では Republic of Somalia
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "ソマリア共和国"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ドイツ連邦共和国"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
msgstr "სომალი"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "სომალის რესპუბლიკა"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "გერმანიის ფედერალური რესპუბლიკა"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:59+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
msgstr "Сомали"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Сомали Республикасы"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Германия Федеративтік Республикасы"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
msgstr "សូម៉ាលី"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "សាធារណរដ្ឋសូម៉ាលី"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "សហព័ន្ធសាធារណរដ្ឋអាល្លឺម៉ង់"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
msgstr "ಸೋಮಾಲಿಯಾ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "ಸೋಮಾಲಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ಫೆಡರಲ್ ರಿಪಬ್ಲಿಕ್ ಆಫ್ ಜರ್ಮನಿ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-12 02:56+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "소말리아"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "소말리아 공화국"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "독일 연방 공화국"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
msgstr "Somalî"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Komara Somalî"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Komara Federal a Almanya"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:16+0300\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgstr "Somalis"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somalio Respublika"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Vokietijos Federacinė Respublika"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 12:19-0000\n"
"Last-Translator: Rihards PriedItis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somālija"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somālijas Republika"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Vācijas Federatīvā Republika"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
# Translation of ISO-3166 (country names) to Maori
-#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003
-# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Translations from KDE:
-# - James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>
-#
+# Free Software Foundation, Inc., 2002,2003
+# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
+# Translations from KDE:
+# - James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>
+# Chris Leonard <cjlhomeaddress@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:35+0000\n"
-"Last-Translator: James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: Maori <james.gasson@clear.net.nz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-10 19:04+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"Language-Team: Sugar Labs\n"
"Language: mi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
-msgstr ""
+msgstr "Āwhekenetāna"
#. official_name for AFG
#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Afghanistan"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Āwhekenetāna"
#. name for ALA
-#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
-msgstr "Airana"
+msgstr "Moutere Aaland"
#. name for ALB
msgid "Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Arapeinia"
#. official_name for ALB
msgid "Republic of Albania"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Arapeinia"
#. name for DZA
-#, fuzzy
msgid "Algeria"
-msgstr "Purukeria"
+msgstr ""
#. official_name for DZA
msgid "People's Democratic Republic of Algeria"
msgstr ""
#. name for ASM
-#, fuzzy
msgid "American Samoa"
-msgstr "Reo Arapia"
+msgstr "Hāmoa Amerikana"
#. name for AND
msgid "Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#. official_name for AND
+#, fuzzy
msgid "Principality of Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Andorra"
#. name for AGO
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Anakora"
#. official_name for AGO
-#, fuzzy
msgid "Republic of Angola"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Anakora"
#. name for AIA
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#. name for ATG
-#, fuzzy
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Reo Peina Raki Rāwhiti"
+msgstr ""
#. name for ARG
-#, fuzzy
msgid "Argentina"
-msgstr "Reo Parani Uropi-Īnia"
+msgstr "Āketina"
#. official_name for ARG
#, fuzzy
msgid "Argentine Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Āketina"
#. name for ARM
-#, fuzzy
msgid "Armenia"
-msgstr "Reo Parani Uropi-Īnia"
+msgstr "Āmenia"
#. official_name for ARM
msgid "Republic of Armenia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Āmenia"
#. name for ABW
msgid "Aruba"
#. official_name for AUT
msgid "Republic of Austria"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Ateria"
#. name for AZE
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr "Atepaihānia"
#. official_name for AZE
-#, fuzzy
msgid "Republic of Azerbaijan"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr "Tūwehe Atepaihānia"
#. name for BHS
-#, fuzzy
msgid "Bahamas"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr ""
#. official_name for BHS
msgid "Commonwealth of the Bahamas"
msgstr ""
#. name for BHR
-#, fuzzy
msgid "Bahrain"
-msgstr "Parahi"
+msgstr ""
#. official_name for BHR
#, fuzzy
msgid "Kingdom of Bahrain"
-msgstr "Parahi"
+msgstr "Kīngitanga o "
#. name for BGD
-#, fuzzy
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Reo Pākehā"
+msgstr "Pākaratēhi"
#. official_name for BGD
+#, fuzzy
msgid "People's Republic of Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Pākaratēhi"
#. name for BRB
-#, fuzzy
msgid "Barbados"
-msgstr "Raranga"
+msgstr ""
#. name for BLR
-#, fuzzy
msgid "Belarus"
-msgstr "Ahi"
+msgstr "Pērara"
#. official_name for BLR
msgid "Republic of Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Pērara"
#. name for BEL
msgid "Belgium"
-msgstr "Peretiama"
+msgstr "Pehiamu"
#. official_name for BEL
msgid "Kingdom of Belgium"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Pehiamu"
#. name for BLZ
-#, fuzzy
msgid "Belize"
-msgstr "Peretiama"
+msgstr ""
#. name for BEN
msgid "Benin"
-msgstr ""
+msgstr "Pēnina"
#. official_name for BEN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Benin"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Pēnina"
#. name for BMU
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#. name for BTN
+#, fuzzy
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Putāna"
#. official_name for BTN
+#, fuzzy
msgid "Kingdom of Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Putāna"
#. name for BOL
+#, fuzzy
msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "Poriwia"
#. official_name for BOL
+#, fuzzy
msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Poriwia"
#. common_name for BOL
-#, fuzzy
msgid "Bolivia"
-msgstr "Purukeria"
+msgstr "Poriwia"
#. name for BES, official_name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Pōngia-Herekōmina"
#. official_name for BIH
msgid "Republic of Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Pōngia-Herekōmina"
#. name for BWA
msgid "Botswana"
msgstr ""
#. official_name for BWA
+#, fuzzy
msgid "Republic of Botswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for BVT
msgid "Bouvet Island"
#. name for BRA
msgid "Brazil"
-msgstr "Parahi"
+msgstr "Parīhi"
#. official_name for BRA
+#, fuzzy
msgid "Federative Republic of Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Parīhi"
#. name for IOT
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#. name for BRN
+#, fuzzy
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Poronai"
#. name for BGR
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Purukeria"
+msgstr "Purukāria"
#. official_name for BGR
msgid "Republic of Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Purukāria"
#. name for BFA
+#, fuzzy
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Pūkina"
#. name for BDI
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Puruniti"
#. official_name for BDI
msgid "Republic of Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Puruniti"
#. name for KHM
-#, fuzzy
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kāpehu"
+msgstr "Kamapōtia"
#. official_name for KHM
msgid "Kingdom of Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Kamapōtia"
#. name for CMR
msgid "Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kamarūna"
#. official_name for CMR
msgid "Republic of Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Kamarūna"
#. name for CAN
-#, fuzzy
msgid "Canada"
-msgstr "Reo Peina Raki Rāwhiti"
+msgstr "Kānata"
#. name for CPV
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#. official_name for CPV
+#, fuzzy
msgid "Republic of Cape Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for CYM
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#. name for CAF
-#, fuzzy
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. name for TCD
-#, fuzzy
msgid "Chad"
-msgstr "Reo Hāina"
+msgstr ""
#. official_name for TCD
#, fuzzy
msgid "Republic of Chad"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for CHL
-#, fuzzy
msgid "Chile"
-msgstr "Reo Hāina"
+msgstr "Hiri"
#. official_name for CHL
-#, fuzzy
msgid "Republic of Chile"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Te Whenua Tū Wehe o Hiri"
#. name for CHN
-#, fuzzy
msgid "China"
-msgstr "Reo Hāina"
+msgstr "Haina"
#. official_name for CHN
#, fuzzy
msgid "People's Republic of China"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Haina"
#. name for CXR
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#. name for COL
-#, fuzzy
msgid "Colombia"
-msgstr "Kāpehu"
+msgstr "Koromōpia"
#. official_name for COL
msgid "Republic of Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Koromōpia"
#. name for COM
msgid "Comoros"
#. name for COG
msgid "Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Kōngo"
#. official_name for COG
msgid "Republic of the Congo"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Kōngo"
#. name for COD
+#, fuzzy
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
-msgstr ""
+msgstr "Kōngo"
#. name for COK
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Kuki Airani"
#. name for CRI
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#. official_name for CRI
+#, fuzzy
msgid "Republic of Costa Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for CIV
msgid "Côte d'Ivoire"
#. official_name for CIV
#, fuzzy
msgid "Republic of Côte d'Ivoire"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for HRV
-#, fuzzy
msgid "Croatia"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr "Koroātia"
#. official_name for HRV
msgid "Republic of Croatia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Koroātia"
#. name for CUB
-#, fuzzy
msgid "Cuba"
-msgstr "Kāpehu"
+msgstr "Kūpā"
#. official_name for CUB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cuba"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Kūpā"
#. name for CUW, official_name for CUW
msgid "Curaçao"
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Haipara"
#. official_name for CYP
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cyprus"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Haipara"
#. name for CZE
-#, fuzzy
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Whenua Tīeke"
#. name for DNK
msgid "Denmark"
-msgstr "Tenemaka"
+msgstr "Tenemāka"
#. official_name for DNK
msgid "Kingdom of Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Tenemāka"
#. name for DJI
msgid "Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Tipūti"
#. official_name for DJI
msgid "Republic of Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Tipūti"
#. name for DMA
#, fuzzy
msgid "Dominica"
-msgstr "Romeinia"
+msgstr "Tominika"
#. official_name for DMA
msgid "Commonwealth of Dominica"
msgstr ""
#. name for DOM
-#, fuzzy
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. name for ECU
-#, fuzzy
msgid "Ecuador"
-msgstr "Kaiwhakatika"
+msgstr "Ekuatoa"
#. official_name for ECU
msgid "Republic of Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Ekuatoa"
#. name for EGY
-#, fuzzy
msgid "Egypt"
-msgstr "Kaiwhakamahi mutunga"
+msgstr ""
#. official_name for EGY
-#, fuzzy
msgid "Arab Republic of Egypt"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. name for SLV
-#, fuzzy
msgid "El Salvador"
-msgstr "Ōrite Tātai"
+msgstr ""
#. official_name for SLV
#, fuzzy
msgid "Republic of El Salvador"
-msgstr "Ōrite Tātai"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for GNQ
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Kini Ekuatoria"
#. official_name for GNQ
msgid "Republic of Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Kini Ekuatoria"
#. name for ERI
msgid "Eritrea"
-msgstr ""
+msgstr "Eritēria"
#. official_name for ERI
#, fuzzy
msgid "the State of Eritrea"
-msgstr "Amerika"
+msgstr "Eritēria"
#. name for EST
msgid "Estonia"
#. official_name for EST
msgid "Republic of Estonia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Etonia"
#. name for ETH, historic names for ETH (withdrawn 1993-07-16)
-#, fuzzy
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etonia"
+msgstr "Etiopia"
#. official_name for ETH
+#, fuzzy
msgid "Federal Democratic Republic of Ethiopia"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopia"
#. name for FLK
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
#. name for FRO
-#, fuzzy
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Airana"
+msgstr "Moutere Faroe"
#. name for FJI
msgid "Fiji"
#. official_name for FJI
#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for FIN
msgid "Finland"
-msgstr "Whinarana"
+msgstr "Hinerangi"
#. official_name for FIN
msgid "Republic of Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Hinerangi"
#. name for FRA
msgid "France"
-msgstr "Parani"
+msgstr "Wīwī"
#. official_name for FRA
-#, fuzzy
msgid "French Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Wīwī"
#. name for GUF
msgid "French Guiana"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiana Wīwī"
#. name for PYF
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "Porinīhia Wīwī"
#. name for ATF
msgid "French Southern Territories"
#. name for GAB
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Kāpona"
#. official_name for GAB
#, fuzzy
msgid "Gabonese Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Kāpona"
#. name for GMB
-#, fuzzy
msgid "Gambia"
-msgstr "Romeinia"
+msgstr ""
#. official_name for GMB
+#, fuzzy
msgid "Republic of the Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for GEO
-#, fuzzy
msgid "Georgia"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr "Hōria"
#. name for DEU
msgid "Germany"
msgstr "Tiamana"
#. official_name for DEU
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Germany"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Whakaminenga o Tiamana"
#. name for GHA
-#, fuzzy
msgid "Ghana"
-msgstr "Reo Hāina"
+msgstr "Kāna"
#. official_name for GHA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Ghana"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Kāna"
#. name for GIB
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Kāmaka"
#. name for GRC
-#, fuzzy
msgid "Greece"
-msgstr "Reo Kariki"
+msgstr "Kirihi"
#. official_name for GRC
#, fuzzy
msgid "Hellenic Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Kirihi"
#. name for GRL
-#, fuzzy
msgid "Greenland"
-msgstr "Airana"
+msgstr ""
#. name for GRD
-#, fuzzy
msgid "Grenada"
-msgstr "Airana"
+msgstr ""
#. name for GLP
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#. name for GUM
-#, fuzzy
msgid "Guam"
-msgstr "Reo Peina Raki Rāwhiti"
+msgstr "Kuamu"
#. name for GTM
-#, fuzzy
msgid "Guatemala"
-msgstr "Reo Peina Raki Rāwhiti"
+msgstr ""
#. official_name for GTM
#, fuzzy
msgid "Republic of Guatemala"
-msgstr "Reo Peina Raki Rāwhiti"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for GGY
msgid "Guernsey"
-msgstr ""
+msgstr "Kōnihi"
#. name for GIN
msgid "Guinea"
#. official_name for GIN
#, fuzzy
msgid "Republic of Guinea"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Kini Pihō"
#. official_name for GNB
+#, fuzzy
msgid "Republic of Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Whenua Tū Wehe o Kini Pihō"
#. name for GUY
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiana"
#. official_name for GUY
-#, fuzzy
msgid "Republic of Guyana"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Kaiana"
#. name for HTI
msgid "Haiti"
#. official_name for HTI
#, fuzzy
msgid "Republic of Haiti"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for HMD
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#. name for VAT
+#, fuzzy
msgid "Holy See (Vatican City State)"
-msgstr ""
+msgstr "Poho o Pita"
#. name for HND
-#, fuzzy
msgid "Honduras"
-msgstr "Tangi"
+msgstr ""
#. official_name for HND
+#, fuzzy
msgid "Republic of Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for HKG
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hongipua"
#. official_name for HKG
+#, fuzzy
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
-msgstr ""
+msgstr "Hongipua"
#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
#. official_name for ISL
msgid "Republic of Iceland"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Tiorangi"
#. name for IND
-#, fuzzy
msgid "India"
-msgstr "Mea Tākaro"
+msgstr "Īnia"
#. official_name for IND
-#, fuzzy
msgid "Republic of India"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Īnia"
#. name for IDN
-#, fuzzy
msgid "Indonesia"
-msgstr "Mea Tākaro"
+msgstr "Initonīhia"
#. official_name for IDN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Indonesia"
-msgstr "Mea Tākaro"
+msgstr "Tūwehe Initonīhia"
#. name for IRN
#, fuzzy
msgid "Iran, Islamic Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Īrāna"
#. official_name for IRN
#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Iran"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Īrāna"
#. name for IRQ
-#, fuzzy
msgid "Iraq"
-msgstr "Iharaira"
+msgstr "Īrāki"
#. official_name for IRQ
-#, fuzzy
msgid "Republic of Iraq"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Īrāki"
#. name for IRL
msgid "Ireland"
-msgstr "Airana"
+msgstr "Airangi"
#. name for IMN
msgid "Isle of Man"
-msgstr ""
+msgstr "Motu o Man"
#. name for ISR
msgid "Israel"
msgstr "Iharaira"
#. official_name for ISR
+#, fuzzy
msgid "State of Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Iharaira"
#. name for ITA
msgid "Italy"
-msgstr "Itari"
+msgstr "Itāria"
#. official_name for ITA
-#, fuzzy
msgid "Italian Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Itāria"
#. name for JAM
-#, fuzzy
msgid "Jamaica"
-msgstr "Romeinia"
+msgstr ""
#. name for JPN
msgid "Japan"
-msgstr "Hapana"
+msgstr "Nipono"
#. name for JEY
msgid "Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "Tōrehe"
#. name for JOR
-#, fuzzy
msgid "Jordan"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr ""
#. official_name for JOR
msgid "Hashemite Kingdom of Jordan"
msgstr ""
#. name for KAZ
-#, fuzzy
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Taiwana"
+msgstr "Katatānga"
#. official_name for KAZ
-#, fuzzy
msgid "Republic of Kazakhstan"
-msgstr "Taiwana"
+msgstr "Tūwehe Katatānga"
#. name for KEN
msgid "Kenya"
-msgstr ""
+msgstr "Kēnia"
#. official_name for KEN
-#, fuzzy
msgid "Republic of Kenya"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Kēnia"
#. name for KIR
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiripati"
#. official_name for KIR
msgid "Republic of Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Kiripati"
#. name for PRK
+#, fuzzy
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
-msgstr ""
+msgstr "Kōrea-ki-te-raki"
#. official_name for PRK
+#, fuzzy
msgid "Democratic People's Republic of Korea"
-msgstr ""
+msgstr "Kōrea-ki-te-raki"
#. name for KOR
#, fuzzy
msgid "Korea, Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Kōrea-ki-te-tonga"
#. name for KWT
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#. official_name for KGZ
-#, fuzzy
msgid "Kyrgyz Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. name for LAO
+#, fuzzy
msgid "Lao People's Democratic Republic"
-msgstr ""
+msgstr "Rāoho"
#. name for LVA
-#, fuzzy
msgid "Latvia"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr "Rāwhia"
#. official_name for LVA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Latvia"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Rāwhia"
#. name for LBN
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#. official_name for LBN
-#, fuzzy
msgid "Lebanese Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. name for LSO
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#. official_name for LSO
+#, fuzzy
msgid "Kingdom of Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o "
#. name for LBR
-#, fuzzy
msgid "Liberia"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr ""
#. official_name for LBR
+#, fuzzy
msgid "Republic of Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for LBY, official_name for LBY
-#, fuzzy
msgid "Libya"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr ""
#. name for LIE
msgid "Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Rīkeneteina"
#. official_name for LIE
+#, fuzzy
msgid "Principality of Liechtenstein"
-msgstr ""
+msgstr "Rīkeneteina"
#. name for LTU
-#, fuzzy
msgid "Lithuania"
-msgstr "Reo Ītariana"
+msgstr "Rituānia"
#. official_name for LTU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Lithuania"
-msgstr "Reo Ītariana"
+msgstr "Tūwehe Rituānia"
#. name for LUX
-#, fuzzy
msgid "Luxembourg"
-msgstr "Kaitango Hē"
+msgstr "Rakapuō"
#. official_name for LUX
+#, fuzzy
msgid "Grand Duchy of Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Rakapuō"
#. name for MAC
-#, fuzzy
msgid "Macao"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr ""
#. official_name for MAC
msgid "Macao Special Administrative Region of China"
#. name for MKD
#, fuzzy
msgid "Macedonia, Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Makerōnia"
#. official_name for MKD
+#, fuzzy
msgid "The Former Yugoslav Republic of Macedonia"
-msgstr ""
+msgstr "Makerōnia"
#. name for MDG
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Marakāhia"
#. official_name for MDG
msgid "Republic of Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Whenua Tū Wehe o Marakāhia"
#. name for MWI
-#, fuzzy
msgid "Malawi"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr "Marāwi"
#. official_name for MWI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Malawi"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Marāwi"
#. name for MYS
-#, fuzzy
msgid "Malaysia"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr "Marēhia"
#. name for MDV
-#, fuzzy
msgid "Maldives"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr ""
#. official_name for MDV
msgid "Republic of Maldives"
msgstr ""
#. name for MLI
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr "Māri"
#. official_name for MLI
#, fuzzy
msgid "Republic of Mali"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Māri"
#. name for MLT
-#, fuzzy
msgid "Malta"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr "Mārata"
#. official_name for MLT
-#, fuzzy
msgid "Republic of Malta"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Mārata"
#. name for MHL
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#. official_name for MHL
+#, fuzzy
msgid "Republic of the Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for MTQ
msgid "Martinique"
msgstr ""
#. name for MRT
-#, fuzzy
msgid "Mauritania"
-msgstr "Reo Ītariana"
+msgstr "Mauritānia"
#. official_name for MRT
+#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritānia"
#. name for MUS
-#, fuzzy
msgid "Mauritius"
-msgstr "Reo Ītariana"
+msgstr "Maurituhi"
#. official_name for MUS
#, fuzzy
msgid "Republic of Mauritius"
-msgstr "Reo Ītariana"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for MYT
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#. name for MEX
-#, fuzzy
msgid "Mexico"
-msgstr "Mea Mahi"
+msgstr "Mehiko"
#. official_name for MEX
#, fuzzy
msgid "United Mexican States"
-msgstr "Amerika"
+msgstr "Mehiko"
#. name for FSM
msgid "Micronesia, Federated States of"
#. name for MDA
#, fuzzy
msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Morotawa"
#. official_name for MDA
msgid "Republic of Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Morotawa"
#. common_name for MDA
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Morotawa"
#. name for MCO
msgid "Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Manako"
#. official_name for MCO
+#, fuzzy
msgid "Principality of Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Manako"
#. name for MNG
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongōria"
#. name for MNE, official_name for MNE
msgid "Montenegro"
-msgstr ""
+msgstr "Montenegro"
#. name for MSR
msgid "Montserrat"
#. name for MAR
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Moroko"
#. official_name for MAR
msgid "Kingdom of Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Moroko"
#. name for MOZ
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mohapiki"
#. official_name for MOZ
msgid "Republic of Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Mohapiki"
#. name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Myanmar"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr "Pēma"
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Pēma"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namīpia"
#. official_name for NAM
msgid "Republic of Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Namīpia"
#. name for NRU
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#. official_name for NRU
-#, fuzzy
msgid "Republic of Nauru"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Nauru"
#. name for NPL
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepōra"
#. official_name for NPL
#, fuzzy
msgid "Federal Democratic Republic of Nepal"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Nepōra"
#. name for NLD
msgid "Netherlands"
-msgstr "Horana"
+msgstr "Hōrana"
#. official_name for NLD
msgid "Kingdom of the Netherlands"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Hōrana"
#. name for NCL
-#, fuzzy
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Reo Makerōnia"
+msgstr ""
#. name for NZL
msgid "New Zealand"
msgstr "Aotearoa"
#. name for NIC
-#, fuzzy
msgid "Nicaragua"
-msgstr "Potukara"
+msgstr "Nikarāhua"
#. official_name for NIC
-#, fuzzy
msgid "Republic of Nicaragua"
-msgstr "Potukara"
+msgstr "Tūwehe Nikarāhua"
#. name for NER
msgid "Niger"
msgstr ""
#. official_name for NER
+#, fuzzy
msgid "Republic of the Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for NGA
-#, fuzzy
msgid "Nigeria"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr ""
#. official_name for NGA
-#, fuzzy
msgid "Federal Republic of Nigeria"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. name for NIU, official_name for NIU
msgid "Niue"
#. name for NOR
msgid "Norway"
-msgstr "Nōwe"
+msgstr "Nōwei"
#. official_name for NOR
msgid "Kingdom of Norway"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Nōwei"
#. name for OMN
msgid "Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Ōmana"
#. official_name for OMN
+#, fuzzy
msgid "Sultanate of Oman"
-msgstr ""
+msgstr "Ōmana"
#. name for PAK
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakitāne"
#. official_name for PAK
+#, fuzzy
msgid "Islamic Republic of Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pakitāne"
#. name for PLW
-#, fuzzy
msgid "Palau"
-msgstr "Potukara"
+msgstr ""
#. official_name for PLW
#, fuzzy
msgid "Republic of Palau"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for PSE
msgid "Palestine, State of"
msgstr ""
#. official_name for PSE
-#, fuzzy
msgid "the State of Palestine"
-msgstr "Amerika"
+msgstr ""
#. name for PAN
-#, fuzzy
msgid "Panama"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr ""
#. official_name for PAN
#, fuzzy
msgid "Republic of Panama"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nūkini"
#. official_name for PNG
+#, fuzzy
msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua Nūkini"
#. name for PRY
-#, fuzzy
msgid "Paraguay"
-msgstr "Potukara"
+msgstr "Parakai"
#. official_name for PRY
msgid "Republic of Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Parakai"
#. name for PER
-#, fuzzy
msgid "Peru"
-msgstr "Ahi"
+msgstr "Perū"
#. official_name for PER
-#, fuzzy
msgid "Republic of Peru"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Perū"
#. name for PHL
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Piripīni"
#. official_name for PHL
msgid "Republic of the Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Piripīni"
#. name for PCN
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pōrana"
#. official_name for POL
-#, fuzzy
msgid "Republic of Poland"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Pōrana"
#. name for PRT
msgid "Portugal"
msgstr "Potukara"
#. official_name for PRT
-#, fuzzy
msgid "Portuguese Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Potukara"
#. name for PRI
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#. name for QAT
-#, fuzzy
msgid "Qatar"
-msgstr "Kaupapa"
+msgstr ""
#. official_name for QAT
msgid "State of Qatar"
msgstr "Romeinia"
#. name for RUS
+#, fuzzy
msgid "Russian Federation"
-msgstr ""
+msgstr "Rūhia"
#. name for RWA
#, fuzzy
msgid "Rwanda"
-msgstr "Reo Peina Raki Rāwhiti"
+msgstr "Rāwana"
#. official_name for RWA
#, fuzzy
msgid "Rwandese Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Rāwana"
#. name for BLM
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
#. name for LCA
-#, fuzzy
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Ruhia"
+msgstr "Hato Ruiha"
#. name for MAF
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#. name for WSM
+#, fuzzy
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Hāmoa ki te Uru"
#. official_name for WSM
+#, fuzzy
msgid "Independent State of Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Hāmoa ki te Uru"
#. name for SMR
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Hato Marino"
#. official_name for SMR
msgid "Republic of San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Hato Marino"
#. name for STP
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Ao Tomi me Pirinihipi"
#. official_name for STP
+#, fuzzy
msgid "Democratic Republic of Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Ao Tomi me Pirinihipi"
#. name for SAU
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Hauri Arāpia"
#. official_name for SAU
+#, fuzzy
msgid "Kingdom of Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Hauri Arāpia"
#. name for SEN
msgid "Senegal"
msgstr ""
#. official_name for SEN
+#, fuzzy
msgid "Republic of Senegal"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Serbia"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr "Serbia"
#. official_name for SRB
-#, fuzzy
msgid "Republic of Serbia"
-msgstr "Reo Koroātia"
+msgstr "Tūwehe Serbia"
#. name for SYC
+#, fuzzy
msgid "Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Hehiri"
#. official_name for SYC
+#, fuzzy
msgid "Republic of Seychelles"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for SLE
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Te Araone"
#. official_name for SLE
+#, fuzzy
msgid "Republic of Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Te Araone"
#. name for SGP
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Hingapoa"
#. official_name for SGP
msgid "Republic of Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Hingapoa"
#. name for SXM, official_name for SXM
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
msgstr ""
#. name for SVK
-#, fuzzy
msgid "Slovakia"
-msgstr "Karaka"
+msgstr "Horowākia"
#. official_name for SVK
-#, fuzzy
msgid "Slovak Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Horowāk"
#. name for SVN
-#, fuzzy
msgid "Slovenia"
-msgstr "RiriAhea"
+msgstr "Horowinia"
#. official_name for SVN
msgid "Republic of Slovenia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Horowinia"
#. name for SLB
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#. name for SOM
-#, fuzzy
msgid "Somalia"
-msgstr "Romeinia"
+msgstr ""
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Tūwehe Whakaminenga o Tiamana"
#. name for ZAF
-#, fuzzy
msgid "South Africa"
-msgstr "Ateria"
+msgstr "Āwherika-ki-te-tonga"
#. official_name for ZAF
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Africa"
-msgstr "Ateria"
+msgstr "Tūwehe Āwherika-ki-te-tonga"
#. name for SGS
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#. name for ESP
msgid "Spain"
-msgstr "Peina"
+msgstr "Pāniora"
#. official_name for ESP
msgid "Kingdom of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Pāniora"
#. name for LKA
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Hiri Rānaka"
#. official_name for LKA
+#, fuzzy
msgid "Democratic Socialist Republic of Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Hiri Rānaka"
#. name for SDN
-#, fuzzy
msgid "Sudan"
-msgstr "Tangi"
+msgstr "Hūtāne"
#. official_name for SDN
msgid "Republic of the Sudan"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Hūtāne"
#. name for SUR
msgid "Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Hūriname"
#. official_name for SUR
msgid "Republic of Suriname"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Hūriname"
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "Ateria"
+msgstr "Hūtāne-ki-te-tonga"
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Ateria"
+msgstr "Tūwehe Hūtāne-ki-te-tonga"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Motu Svalbard me Jan Mayen"
#. name for SWZ
-#, fuzzy
msgid "Swaziland"
-msgstr "Taiwana"
+msgstr ""
#. official_name for SWZ
#, fuzzy
msgid "Kingdom of Swaziland"
-msgstr "Taiwana"
+msgstr "Kīngitanga o "
#. name for SWE
msgid "Sweden"
-msgstr "Wītana"
+msgstr "Huitene"
#. official_name for SWE
msgid "Kingdom of Sweden"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o Huitene"
#. name for CHE
msgid "Switzerland"
-msgstr "Witerana"
+msgstr "Huiterangi"
#. official_name for CHE
+#, fuzzy
msgid "Swiss Confederation"
-msgstr ""
+msgstr "Huiterangi"
#. name for SYR
-#, fuzzy
msgid "Syrian Arab Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. name for TWN, official_name for TWN
msgid "Taiwan, Province of China"
msgstr "Taiwana"
#. name for TJK
-#, fuzzy
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Taiwana"
+msgstr ""
#. official_name for TJK
#, fuzzy
msgid "Republic of Tajikistan"
-msgstr "Taiwana"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for TZA
#, fuzzy
msgid "Tanzania, United Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tānahia"
#. official_name for TZA
+#, fuzzy
msgid "United Republic of Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tānahia"
#. name for THA
-#, fuzzy
msgid "Thailand"
-msgstr "Taiwana"
+msgstr ""
#. official_name for THA
+#, fuzzy
msgid "Kingdom of Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o "
#. name for TLS
msgid "Timor-Leste"
#. name for TGO
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Toko"
#. official_name for TGO
#, fuzzy
msgid "Togolese Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Toko"
#. name for TKL
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#. official_name for TON
+#, fuzzy
msgid "Kingdom of Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga o "
#. name for TTO
-#, fuzzy
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Reo Māori"
+msgstr ""
#. official_name for TTO
#, fuzzy
msgid "Republic of Trinidad and Tobago"
-msgstr "Reo Māori"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for TUN
-#, fuzzy
msgid "Tunisia"
-msgstr "Ruhia"
+msgstr "Tūnihia"
#. official_name for TUN
msgid "Republic of Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Tūnihia"
#. name for TUR
-#, fuzzy
msgid "Turkey"
-msgstr "Mea Tākaro"
+msgstr "Tākei"
#. official_name for TUR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Turkey"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Tākei"
#. name for TKM
+#, fuzzy
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanatānga"
#. name for TCA
msgid "Turks and Caicos Islands"
#. name for TUV
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwaru"
#. name for UGA
-#, fuzzy
msgid "Uganda"
-msgstr "Reo Peina Raki Rāwhiti"
+msgstr "Ukānga"
#. official_name for UGA
-#, fuzzy
msgid "Republic of Uganda"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe Ukānga"
#. name for UKR
-#, fuzzy
msgid "Ukraine"
-msgstr "Parani"
+msgstr "Ūkareinga"
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
#. name for GBR
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngitanga Kotahi"
#. official_name for GBR
msgid "United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "Kīngatanga Kotahi o Piritene Nui me Airangi ki te Raki"
#. name for USA
-#, fuzzy
msgid "United States"
msgstr "Amerika"
#. official_name for USA
-#, fuzzy
msgid "United States of America"
-msgstr "Amerika"
+msgstr "Hononga o Amerika"
#. name for UMI
#, fuzzy
msgstr "Amerika"
#. name for URY
-#, fuzzy
msgid "Uruguay"
-msgstr "Hanekari"
+msgstr "Urukuai"
#. official_name for URY
+#, fuzzy
msgid "Eastern Republic of Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Urukuai"
#. name for UZB
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uhipeketāne"
#. official_name for UZB
msgid "Republic of Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe Uhipeketāne"
#. name for VUT
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#. official_name for VUT
+#, fuzzy
msgid "Republic of Vanuatu"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. name for VEN
#, fuzzy
msgid "Venezuela, Bolivarian Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Wenehūera"
#. official_name for VEN
#, fuzzy
msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Wenehūera"
#. common_name for VEN
-#, fuzzy
msgid "Venezuela"
-msgstr "Tūparu"
+msgstr "Wenehūera"
#. name for VNM
-#, fuzzy
msgid "Viet Nam"
-msgstr "Raene"
+msgstr "Whitināmu"
#. official_name for VNM
+#, fuzzy
msgid "Socialist Republic of Viet Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Whitināmu"
#. name for VGB
msgid "Virgin Islands, British"
#. official_name for YEM
#, fuzzy
msgid "Republic of Yemen"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for ZMB
-#, fuzzy
msgid "Zambia"
-msgstr "Romeinia"
+msgstr ""
#. official_name for ZMB
#, fuzzy
msgid "Republic of Zambia"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Tūwehe "
#. name for ZWE
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#. official_name for ZWE
+#, fuzzy
msgid "Republic of Zimbabwe"
-msgstr ""
+msgstr "Tūwehe "
#. historic names for ATB (withdrawn 1979)
msgid "British Antarctic Territory"
msgstr ""
#. historic names for DDR (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
msgid "German Democratic Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for DEU (withdrawn 1990-10-30)
-#, fuzzy
msgid "Germany, Federal Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for GEL (withdrawn 1979)
-#, fuzzy
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
-msgstr "Airana"
+msgstr ""
#. historic names for JTN (withdrawn 1986)
msgid "Johnston Island"
msgstr ""
#. historic names for MID (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
msgid "Midway Islands"
-msgstr "Airana"
+msgstr ""
#. historic names for ANT (withdrawn 1993-07-12)
-#, fuzzy
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Horana"
+msgstr ""
#. historic names for NTZ (withdrawn 1993-07-12)
msgid "Neutral Zone"
msgstr ""
#. historic names for PAN (withdrawn 1993-07-22)
-#, fuzzy
msgid "Panama, Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for PCZ (withdrawn 1980)
msgid "Panama Canal Zone"
msgstr ""
#. historic names for ROM (withdrawn 2002-02-01)
-#, fuzzy
msgid "Romania, Socialist Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for KNA (withdrawn 1988)
msgid "St. Kitts-Nevis-Anguilla"
msgstr ""
#. historic names for SCG (withdrawn 2006-06-05)
-#, fuzzy
msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for SKM (withdrawn 1975)
msgid "Sikkim"
msgstr ""
#. historic names for HVO (withdrawn 1984)
-#, fuzzy
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for VAT (withdrawn 1996-04-03)
+#, fuzzy
msgid "Vatican City State (Holy See)"
-msgstr ""
+msgstr "Poho o Pita"
#. historic names for VDR (withdrawn 1977)
#, fuzzy
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr "Whitināmu"
#. historic names for WAK (withdrawn 1986)
-#, fuzzy
msgid "Wake Island"
-msgstr "Airana"
+msgstr ""
#. historic names for YMD (withdrawn 1990-08-14)
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
msgstr ""
#. historic names for YEM (withdrawn 1990-08-14)
-#, fuzzy
msgid "Yemen, Yemen Arab Republic"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for YUG (withdrawn 1993-07-28)
-#, fuzzy
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
#. historic names for ZAR (withdrawn 1997-07-14)
-#, fuzzy
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Reo Romeinia"
+msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
msgstr "Сомалија"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Сомалиска република"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Федерална република Германија"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n"
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
msgstr "സോമാലിയ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "സോമാലി റിപ്പബ്ലിക്"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ജര്മന് ഫെഡറല് റിപ്പബ്ലിക്"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
-# DO
+# KR
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Ð\94оминик ард улс"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "СолонгоÑ\81 ард улс"
# ZA
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 13:38+0530\n"
"Last-Translator: sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
msgstr "सोमालिया"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "सोमाली रिपब्लिक"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "फेडरल रिपब्लिक ऑफ जर्मनी"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republik Wilayah Brazil"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
msgstr "Repubblika Dominikana"
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 08:28+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republikken Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Forbundsrepublikken Tyskland"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: ne_merge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgstr "सोमालिया"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "सोमाली गणराज्य"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "जर्मनीको संघीय गणराज्य"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:30+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgstr "Somalië"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republiek Somalië"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Bondsrepubliek Duitsland"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:17+0100\n"
"Last-Translator: Haavard Korsvoll\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republikken Somalia"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Sambandsrepublikken Tyskland"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Dominican Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Czech Republic"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
msgstr "Republica Dominicana"
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "ସୋମାଲିୟା"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "ସୋମାଲି ଗଣତନ୍ତ୍ର"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ଜର୍ମାନୀ ଫେଡେରାଲ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ ਗਣਰਾਜ"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ਸੰਘੀ ਜਰਮਨੀ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republika Somalijska"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republika Federalna Niemiec"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Pushto\n"
msgstr ""
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
msgstr ""
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-18 09:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-15 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
msgstr "Somália"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "República da Somália"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "República Federal da Somália"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 11:18+0200\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgid "Somalia"
msgstr "Somália"
-# DO
+# KR
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "República da Somália"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "República Federativa da Alemanha"
# ZA
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republica Somali"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republica federală Germană"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-05 21:16+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 08:16+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
#. name for PNG
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Папуа Новая Гвинея"
+msgstr "Папуа — Новая Гвинея"
#. official_name for PNG
-#, fuzzy
msgid "Independent State of Papua New Guinea"
-msgstr "Ð\9dезавиÑ\81имое Ð\93оÑ\81Ñ\83даÑ\80Ñ\81Ñ\82во Самоа"
+msgstr "Ð\9dезавиÑ\81имое Ð\93оÑ\81Ñ\83даÑ\80Ñ\81Ñ\82во Ð\9fапÑ\83а â\80\94 Ð\9dоваÑ\8f Ð\93винеÑ\8f"
#. name for PRY
msgid "Paraguay"
msgstr "Сомали"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Сомалийская Респу́блика"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Федеративная Республика Германия"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Somaliya"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Repubulika ya Somaliya"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Repubulika Ishyizehamwe y'Ubudage"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n"
msgstr "සෝමාලියාව"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "සෝමාලි ජනරජය"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ජර්මානු ෆෙඩරල් ජනරජය"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgstr "Somálsko"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somálska republika"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Nemecká spolková republika"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-# DO
+# KR
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somalska republika"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Zvezna republika Nemčija"
# ZA
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam@magellan.umontreal.ca>\n"
"Language-Team: Somali\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Suuriya"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Kuuriyada Waqooyi"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republika Somaleze"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republika Federale Gjermane"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgstr "Сомалија"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Сомалијска Република"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Федеративна Република Немачка"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgstr "Somalija"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somalijska Republika"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Federativna Republika Nemačka"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:36+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-# DO
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somaliska republiken"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Förbundsrepubliken Tyskland"
# ZA
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <translation-team-sw@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Germany"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
msgstr "சோமாலியா"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "சோமாலி குடியரசு"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ஐக்கிய ஜெர்மானிய குடியரசு"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
msgstr "సోమాలియా"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "సోమాలీ రిపబ్లిక్"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "ఫెడరల్ రిపబ్లిక్ ఆఫ్ జర్మనీ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:52+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: th\n"
msgstr "โซมาเลีย"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "สาà¸\98ารà¸\93รัà¸\90à¸\9bระà¸\8aาà¸\98ิà¸\9bà¹\84à¸\95ยà¹\82à¸\8bมาลี"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "สหà¸\9eัà¸\99à¸\98à¹\8cสาà¸\98ารà¸\93รัà¸\90à¹\82à¸\8bมาà¹\80ลีย"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
msgstr "ሱማሌ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigre\n"
msgstr "ሱማሌ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n"
"Last-Translator: Kakilik Group <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
msgstr ""
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Germaniýa Federatiw Respublikasy"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republikang Somali"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republika Federal ng Alemanya"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
msgstr "Somali"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somali Cumhuriyeti"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Federal Almanya Cumhuriyeti"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
msgstr "Somalia"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Somali Cömhüriäte"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Kongo, Demokrat Cömhüriäte"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 11:28+0600\n"
"Last-Translator: Sahran <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
msgstr "سومالى"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "سومالى جۇمھۇرىيىتى"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "گېرمانىيە ئىتتىپاقداش جۇمھۇرىيىتى"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 12:01+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Сомалі"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Сомалійська Республіка"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Федеративна Республіка Німеччина"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Dominican Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Czech Republic"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:08+0100\n"
"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam@jcisio.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <>\n"
msgstr "Xo-ma-li"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Nước Cộng Hoà Xo-ma-li"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Cộng hoà Liên bang Đức"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgstr "Somaleye"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republike Somalyinne"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republike Federåle d' Almagne"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Walamo\n"
msgstr "ሱማሌ"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: wo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof\n"
msgstr "Somaali"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "Republik bu Somaali"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "Republik Federaal bu Almaañ"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
msgstr "Ulawulo lokuziphatha kwe Dominican"
#. name for ZAF
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 22:29+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgstr "索马里"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "索马里共和国"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "德意志联邦共和国"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
msgstr "索馬里"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "索馬里共和國"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "德意志聯邦共和國"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-10 23:35+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <bluebat@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgstr "索馬利亞"
#. official_name for SOM
-msgid "Somali Republic"
-msgstr "索馬利亞共和國"
+#, fuzzy
+msgid "Federal Republic of Somalia"
+msgstr "德意志聯邦共和國"
#. name for ZAF
msgid "South Africa"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-15 15:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
#. official_name for SOM
#, fuzzy
-msgid "Somali Republic"
+msgid "Federal Republic of Somalia"
msgstr "Ulawulo lokuziphatha kwe Dominikhani"
#. name for ZAF
-# Translation of ISO-639 (language names) to Danish
-#
+# Danish translation of the iso_639 package.
+# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
-# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2004, 2005.
-# Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>, 2000.
-# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000, 2001.
-# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001.
-# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005, 2006.
-# Frederik 'Freso' S. Olesen <freso.dk@gmail.com>, 2008.
-#
# Many of these iso--639 translations were adopted from the state library department:
# http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm
#
-# Kontakt dansk@dansk-gruppen.dk før du ændrer i denne fil.
+# Sprognavne er på dansk med lille begyndelsesbogstav
#
+# Free Software Foundation, 2000, 2004, 2005.
+# Kenneth Christiansen <kenneth@gnu.org>, 2000.
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000, 2001, 2008.
+# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
+# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004, 2005, 2006.
+# Frederik 'Freso' S. Olesen <freso.dk@gmail.com>, 2008.
+# Keld Simonsen <keld@keldix.com>, 2010.
+# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-21 13:48+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik 'Freso' S. Olesen <freso.dk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-07 15:58+0200\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for aar, aa
msgid "Afar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "afar"
#. name for abk, ab
msgid "Abkhazian"
-msgstr "Abkhazian"
+msgstr "abkhasisk"
#. name for ace
msgid "Achinese"
-msgstr "Achinesisk"
+msgstr "achinesisk"
#. name for ach
msgid "Acoli"
-msgstr "Acoli"
+msgstr "acoli"
#. name for ada
msgid "Adangme"
-msgstr "Adangme"
+msgstr "adangme"
#. name for ady
msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr "Adygé; Adygei"
+msgstr "adygé; adygei"
#. name for afa
-#, fuzzy
msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "Apachesprog"
+msgstr "afroasiatiske sprog"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
-msgstr "Afrihili"
+msgstr "afrihili"
#. name for afr, af
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "afrikaans"
#. name for ain
msgid "Ainu"
-msgstr "Ainu"
+msgstr "ainu"
#. name for aka, ak
msgid "Akan"
-msgstr "Akan"
+msgstr "akan"
#. name for akk
msgid "Akkadian"
-msgstr "Akkadisk"
+msgstr "akkadisk"
#. name for sqi, sq
msgid "Albanian"
-msgstr "Albansk"
+msgstr "albansk"
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr "Aleutiske sprog"
+msgstr "aleutiske sprog"
#. name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr "Algonkiske sprog"
+msgstr "algonkiske sprog"
#. name for alt
msgid "Southern Altai"
-msgstr "Sydaltai"
+msgstr "sydaltai"
#. name for amh, am
msgid "Amharic"
-msgstr "Amharisk"
+msgstr "amharisk"
#. name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Engelsk, Old- (ca. 450-1100); Angelsaksisk"
+msgstr "engelsk, old- (ca. 450-1100); angelsaksisk"
#. name for anp
-#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "Akan"
+msgstr "angika"
#. name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr "Apachesprog"
+msgstr "apachesprog"
#. name for ara, ar
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabisk"
+msgstr "arabisk"
#. name for arc
-#, fuzzy
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr "Officielt aramæisk (700-300 f.Kr.); Fyrstetidsaramæisk (700-300 f.Kr.)"
+msgstr "officielt aramæisk (700-300 f.Kr.); Fyrstetidsaramæisk (700-300 f.Kr.)"
#. name for arg, an
msgid "Aragonese"
-msgstr "Aragonisk"
+msgstr "aragonisk"
#. name for hye, hy
msgid "Armenian"
-msgstr "Armensk"
+msgstr "armensk"
#. name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr "Araukansk"
+msgstr "araukansk"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr "Arapaho"
+msgstr "arapaho"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Kunstsprog
#. name for art
-#, fuzzy
msgid "Artificial languages"
-msgstr "Otomi sprog"
+msgstr "kunstsprog"
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr "Arawak"
+msgstr "arawak"
#. name for asm, as
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamesisk"
+msgstr "assamesisk"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Asturiansk_%28sprog%29
+# bable fører kun til asturiansk
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Llionsk_%28sprog%29
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Asturleonese_language
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "asturiansk; llionsk; "
#. name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr "Athapascan-sprog"
+msgstr "athapascan-sprog"
#. name for aus
msgid "Australian languages"
-msgstr "Australske sprog"
+msgstr "australske sprog"
#. name for ava, av
msgid "Avaric"
-msgstr "Avarisk"
+msgstr "avarisk"
#. name for ave, ae
msgid "Avestan"
-msgstr "Avestisk"
+msgstr "avestisk"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "awadhi"
#. name for aym, ay
msgid "Aymara"
-msgstr "Aymará"
+msgstr "aymará"
#. name for aze, az
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijansk"
+msgstr "azerbaijansk"
#. name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr "Banda-sprog"
+msgstr "banda-sprog"
#. name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr "Bamileke sprog"
+msgstr "bamileke sprog"
#. name for bak, ba
msgid "Bashkir"
-msgstr "Bajkirsk"
+msgstr "bajkirsk"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr "Baluchi"
+msgstr "baluchi"
#. name for bam, bm
msgid "Bambara"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "bambara"
#. name for ban
msgid "Balinese"
-msgstr "Balinesisk"
+msgstr "balinesisk"
#. name for eus, eu
msgid "Basque"
-msgstr "Baskisk"
+msgstr "baskisk"
#. name for bas
msgid "Basa"
-msgstr "Basa"
+msgstr "basa"
#. name for bat
-#, fuzzy
msgid "Baltic languages"
-msgstr "Batak-sprog"
+msgstr "baltiske sprog"
#. name for bej
msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr "Beja"
+msgstr "beja"
#. name for bel, be
msgid "Belarusian"
-msgstr "Hviderussisk"
+msgstr "hviderussisk"
#. name for bem
msgid "Bemba"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "bemba"
#. name for ben, bn
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "bengali"
#. common_name for ben, bn
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "bangla"
#. name for ber
-#, fuzzy
msgid "Berber languages"
-msgstr "Karen-sprog"
+msgstr "berbiske sprog"
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr "Bhojpuri"
+msgstr "bhojpuri"
#. name for bih, bh
-#, fuzzy
msgid "Bihari languages"
-msgstr "Tupi-sprog"
+msgstr "bihariske sprog"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr "Bikol"
+msgstr "bikol"
#. name for bin
msgid "Bini; Edo"
-msgstr "Bini"
+msgstr "bini"
#. name for bis, bi
msgid "Bislama"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "bislama"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr "Siksika"
+msgstr "siksika"
#. name for bnt
-#, fuzzy
msgid "Bantu languages"
-msgstr "Banda-sprog"
+msgstr "bantusprog"
#. name for bos, bs
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnisk"
+msgstr "bosnisk"
#. name for bra
msgid "Braj"
-msgstr "Braj"
+msgstr "braj"
#. name for bre, br
msgid "Breton"
-msgstr "Bretonsk"
+msgstr "bretonsk"
#. name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr "Batak-sprog"
+msgstr "batak-sprog"
#. name for bua
msgid "Buriat"
-msgstr "Buriat"
+msgstr "buriat"
#. name for bug
msgid "Buginese"
-msgstr "Buginesisk"
+msgstr "buginesisk"
#. name for bul, bg
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarsk"
+msgstr "bulgarsk"
#. name for mya, my
msgid "Burmese"
-msgstr "Murmesisk"
+msgstr "murmesisk"
#. name for byn
msgid "Blin; Bilin"
-msgstr "Blin; Bilin"
+msgstr "blin; bilin"
#. name for cad
msgid "Caddo"
-msgstr "Caddo"
+msgstr "caddo"
#. name for cai
-#, fuzzy
msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Mellemamerikanske indianske sprog (øvrige)"
+msgstr "mellemamerikanske indianske sprog"
#. name for car
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Caribisk; Caraibisk; Karibisk"
+msgstr "caribisk; caraibisk; karibisk"
#. name for cat, ca
msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr "Catalansk; Valensisk"
+msgstr "catalansk; valensisk"
#. name for cau
-#, fuzzy
msgid "Caucasian languages"
-msgstr "Wakashan sprog"
+msgstr "kaukasiske sprog"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
-msgstr "Cebuano"
+msgstr "cebuano"
#. name for cel
-#, fuzzy
msgid "Celtic languages"
-msgstr "Chamiksprog"
+msgstr "keltiske sprog"
#. name for cha, ch
msgid "Chamorro"
-msgstr "Chamorro"
+msgstr "chamorro"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
-msgstr "Chibcha"
+msgstr "chibcha"
#. name for che, ce
msgid "Chechen"
-msgstr "Tjetjensk"
+msgstr "tjetjensk"
#. name for chg
msgid "Chagatai"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "chagatai"
#. name for zho, zh
msgid "Chinese"
-msgstr "Kinesisk"
+msgstr "kinesisk"
#. name for chk
msgid "Chuukese"
-msgstr "Chuukese"
+msgstr "chuukese"
#. name for chm
msgid "Mari"
-msgstr "Mari (Tjeremissisk)"
+msgstr "mari (tjeremissisk)"
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
-msgstr "Chinook jargon"
+msgstr "chinook jargon"
#. name for cho
msgid "Choctaw"
-msgstr "Choctaw"
+msgstr "choctaw"
#. name for chp
msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr "Chipewyan"
+msgstr "chipewyan"
#. name for chr
msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "cherokee"
#. name for chu, cu
msgid ""
"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
"Slavonic"
-msgstr "Kirkeslavisk; Oldbulgarsk"
+msgstr "kirkeslavisk; oldbulgarsk"
#. name for chv, cv
msgid "Chuvash"
-msgstr "Tjuvaskisk"
+msgstr "tjuvaskisk"
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
-msgstr "Cheyenne"
+msgstr "cheyenne"
#. name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr "Chamiksprog"
+msgstr "chamiksprog"
#. name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr "Koptisk"
+msgstr "koptisk"
#. name for cor, kw
msgid "Cornish"
-msgstr "Cornisk"
+msgstr "cornisk"
#. name for cos, co
msgid "Corsican"
-msgstr "Korsikansk"
+msgstr "korsikansk"
#. name for cpe
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "Kreolsk og Pidgin, baseret på engelsk (øvrige)"
+msgstr "kreolsk og pidgin, baseret på engelsk"
#. name for cpf
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "Kreolsk og Pidgin, baseret på fransk (øvrige)"
+msgstr "kreolsk og pidgin, baseret på fransk"
#. name for cpp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "Kreolsk og Pidgin, baseret på portugisisk (øvrige)"
+msgstr "kreolsk og pidgin, baseret på portugisisk"
#. name for cre, cr
msgid "Cree"
-msgstr "Cree"
+msgstr "cree"
#. name for crh
msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
msgstr "Krim-tatarisk; Krim-tyrkisk"
#. name for crp
-#, fuzzy
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "Kreolsk og Pidgin (øvrige)"
+msgstr "kreolsk og pidgin"
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr "Kashubisk"
+msgstr "kashubisk"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Cushitic
+# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Semitiske_og_hamitiske_sprog_generelt/kushitiske_sprog
#. name for cus
-#, fuzzy
msgid "Cushitic languages"
-msgstr "Chamiksprog"
+msgstr "kushitiske sprog"
#. name for ces, cs
msgid "Czech"
-msgstr "Tjekkisk"
+msgstr "tjekkisk"
#. name for dak
msgid "Dakota"
-msgstr "Dakota"
+msgstr "dakota"
#. name for dan, da
msgid "Danish"
-msgstr "Dansk"
+msgstr "dansk"
#. name for dar
msgid "Dargwa"
-msgstr "Dargwa"
+msgstr "dargwa"
#. name for day
-#, fuzzy
msgid "Land Dayak languages"
-msgstr "Dayak-sprog"
+msgstr "land dayak-sprog"
#. name for del
msgid "Delaware"
-msgstr "Delaware"
+msgstr "delaware"
#. name for den
msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr "Slave (Athapascan)"
+msgstr "slave (athapascan)"
#. name for dgr
msgid "Dogrib"
-msgstr "Dogrib"
+msgstr "dogrib"
#. name for din
msgid "Dinka"
-msgstr "Dinka"
+msgstr "dinka"
#. name for div, dv
msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr "Divehi"
+msgstr "divehi"
#. name for doi
msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "dogri"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Dravidiske_sprog
#. name for dra
-#, fuzzy
msgid "Dravidian languages"
-msgstr "Vendiske sprog"
+msgstr "dravidiske sprog"
#. name for dsb
msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Nedresorbisk"
+msgstr "nedresorbisk"
#. name for dua
msgid "Duala"
-msgstr "Duala"
+msgstr "duala"
#. name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Hollandsk, Middelalderligt (ca. 1050-1350)"
+msgstr "hollandsk, middelalderligt (ca. 1050-1350)"
#. name for nld, nl
msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr "Hollandsk; Flamsk"
+msgstr "hollandsk; flamsk"
#. name for dyu
msgid "Dyula"
-msgstr "Dyula"
+msgstr "dyula"
#. name for dzo, dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "dzongkha"
#. name for efi
msgid "Efik"
-msgstr "Efik"
+msgstr "efik"
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr "Oldægyptisk"
+msgstr "oldægyptisk"
#. name for eka
msgid "Ekajuk"
-msgstr "Ekajuk"
+msgstr "ekajuk"
#. name for elx
msgid "Elamite"
-msgstr "Elamitisk"
+msgstr "elamitisk"
#. name for eng, en
msgid "English"
-msgstr "Engelsk"
+msgstr "engelsk"
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr "Engelsk, Middel- (ca. 1100-1500)"
+msgstr "engelsk, middel- (ca. 1100-1500)"
#. name for epo, eo
msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "esperanto"
#. name for est, et
msgid "Estonian"
-msgstr "Estisk"
+msgstr "estisk"
#. name for ewe, ee
msgid "Ewe"
-msgstr "Ewe"
+msgstr "ewe"
#. name for ewo
msgid "Ewondo"
-msgstr "Ewondo"
+msgstr "ewondo"
#. name for fan
msgid "Fang"
-msgstr "Fang"
+msgstr "fang"
#. name for fao, fo
msgid "Faroese"
-msgstr "Færøsk"
+msgstr "færøsk"
#. name for fat
msgid "Fanti"
-msgstr "Fanti"
+msgstr "fanti"
#. name for fij, fj
msgid "Fijian"
-msgstr "Fijisk"
+msgstr "fijisk"
#. name for fil
msgid "Filipino; Pilipino"
-msgstr "Filipino; Pilipino"
+msgstr "filipino; pilipino"
#. name for fin, fi
msgid "Finnish"
-msgstr "Finsk"
+msgstr "finsk"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Finsk-ugriske_sprog
#. name for fiu
-#, fuzzy
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "Vendiske sprog"
+msgstr "finsk-ugriske sprog"
#. name for fon
msgid "Fon"
-msgstr "Fon"
+msgstr "fon"
#. name for fra, fr
msgid "French"
-msgstr "Fransk"
+msgstr "fransk"
#. name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Fransk, Middelalderligt (ca.1400-1600)"
+msgstr "fransk, middelalderligt (ca.1400-1600)"
#. name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Fransk, Old- (842-ca.1400)"
+msgstr "fransk, old- (842-ca.1400)"
#. name for frr
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Nordfrisisk"
+msgstr "nordfrisisk"
#. name for frs
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Ã\98stfrisisk"
+msgstr "østfrisisk"
#. name for fry, fy
msgid "Western Frisian"
-msgstr "Vestfrisisk"
+msgstr "vestfrisisk"
#. name for ful, ff
msgid "Fulah"
-msgstr "Fulah"
+msgstr "fulah"
#. name for fur
msgid "Friulian"
-msgstr "Friulian"
+msgstr "friulisk"
#. name for gaa
msgid "Ga"
-msgstr "Ga"
+msgstr "ga"
#. name for gay
msgid "Gayo"
-msgstr "Gayo"
+msgstr "gayo"
#. name for gba
msgid "Gbaya"
-msgstr "Gbaya"
+msgstr "gbaya"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Germanske_sprog
#. name for gem
-#, fuzzy
msgid "Germanic languages"
-msgstr "Chamiksprog"
+msgstr "germanske sprog"
#. name for kat, ka
msgid "Georgian"
-msgstr "Georgisk"
+msgstr "georgisk"
#. name for deu, de
msgid "German"
-msgstr "Tysk"
+msgstr "tysk"
#. name for gez
msgid "Geez"
-msgstr "Geez"
+msgstr "geez"
#. name for gil
msgid "Gilbertese"
-msgstr "Gilbertansk"
+msgstr "gilbertansk"
#. name for gla, gd
msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr "Gælisk; Skotsk gælisk; Gælisk (skotsk)"
+msgstr "gælisk; Skotsk gælisk; Gælisk (skotsk)"
#. name for gle, ga
msgid "Irish"
-msgstr "Irsk; Gælisk (irsk)"
+msgstr "irsk; Gælisk (irsk)"
#. name for glg, gl
msgid "Galician"
-msgstr "Galicisk"
+msgstr "galicisk"
#. name for glv, gv
msgid "Manx"
-msgstr "Manx"
+msgstr "manx"
#. name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Tysk, Middelhøj- (ca. 1050-1500)"
+msgstr "tysk, middelhøj- (ca. 1050-1500)"
#. name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Tysk, Oldhøj- (ca. 750-1050)"
+msgstr "tysk, oldhøj- (ca. 750-1050)"
#. name for gon
msgid "Gondi"
-msgstr "Gondi"
+msgstr "gondi"
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
-msgstr "Gorontalo"
+msgstr "gorontalo"
#. name for got
msgid "Gothic"
-msgstr "Gotisk"
+msgstr "gotisk"
#. name for grb
msgid "Grebo"
-msgstr "Grebo"
+msgstr "grebo"
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr "Oldgræsk (til 1453)"
+msgstr "oldgræsk (til 1453)"
#. name for ell, el
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Græsk, moderne (1453-)"
+msgstr "græsk, moderne (1453-)"
#. name for grn, gn
msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "guarani"
#. name for gsw
msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
-msgstr ""
+msgstr "svejtsertysk"
#. name for guj, gu
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "gujarati"
#. name for gwi
msgid "Gwich'in"
-msgstr "Gwich'in"
+msgstr "gwich'in"
#. name for hai
msgid "Haida"
-msgstr "Haida"
+msgstr "haida"
#. name for hat, ht
msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr "Haitisk; Haitisk Kreolsk"
+msgstr "haitisk; haitisk kreolsk"
#. name for hau, ha
msgid "Hausa"
-msgstr "Hausa"
+msgstr "hausa"
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr "Hawaiansk"
+msgstr "hawaiansk"
#. name for heb, he
msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebraisk"
+msgstr "hebraisk"
#. name for her, hz
msgid "Herero"
-msgstr "Herero"
+msgstr "herero"
#. name for hil
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "Hiligaynon"
+msgstr "hiligaynon"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Pahari_languages
#. name for him
msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "himachali sprog; vestpahari sprog"
#. name for hin, hi
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "hindi"
#. name for hit
msgid "Hittite"
-msgstr "Hittisk"
+msgstr "hittisk"
#. name for hmn
-#, fuzzy
msgid "Hmong; Mong"
-msgstr "Hmong"
+msgstr "hmong; mong"
#. name for hmo, ho
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Hiri Motu"
+msgstr "hiri Motu"
#. name for hrv, hr
msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatisk"
+msgstr "kroatisk"
#. name for hsb
msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Ã\98versorbisk"
+msgstr "øvresorbisk"
#. name for hun, hu
msgid "Hungarian"
-msgstr "Ungarsk"
+msgstr "ungarsk"
#. name for hup
msgid "Hupa"
-msgstr "Hupa"
+msgstr "hupa"
#. name for iba
msgid "Iban"
-msgstr "Iban"
+msgstr "iban"
#. name for ibo, ig
msgid "Igbo"
-msgstr "Igbo"
+msgstr "igbo"
#. name for isl, is
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandsk"
+msgstr "islandsk"
#. name for ido, io
msgid "Ido"
-msgstr "Ido"
+msgstr "ido"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Sichuan_Yi
#. name for iii, ii
msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
-msgstr ""
+msgstr "sichuan yi; nuosu"
#. name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr "Ijo-sprog"
+msgstr "ijo-sprog"
#. name for iku, iu
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgstr "inuktitut"
#. name for ile, ie
msgid "Interlingue; Occidental"
-msgstr "Interlingue"
+msgstr "interlingue"
#. name for ilo
msgid "Iloko"
-msgstr "Iloko"
+msgstr "iloko"
#. name for ina, ia
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr "interlingua"
#. name for inc
-#, fuzzy
msgid "Indic languages"
-msgstr "Banda-sprog"
+msgstr "Indiske sprog"
#. name for ind, id
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesisk"
+msgstr "indonesisk"
#. name for ine
-#, fuzzy
msgid "Indo-European languages"
-msgstr "Irokesiske sprog"
+msgstr "Indoeuropæiske sprog"
#. name for inh
-#, fuzzy
msgid "Ingush"
-msgstr "Ingusjisk"
+msgstr "ingusjisk"
#. name for ipk, ik
msgid "Inupiaq"
-msgstr "Inupiaq"
+msgstr "inupiaq"
#. name for ira
-#, fuzzy
msgid "Iranian languages"
-msgstr "Irokesiske sprog"
+msgstr "Iranske sprog"
#. name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr "Irokesiske sprog"
+msgstr "irokesiske sprog"
#. name for ita, it
msgid "Italian"
-msgstr "Italiensk"
+msgstr "italiensk"
#. name for jav, jv
msgid "Javanese"
-msgstr "Javanesisk"
+msgstr "javanesisk"
#. name for jbo
msgid "Lojban"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "lojban"
#. name for jpn, ja
msgid "Japanese"
-msgstr "Japansk"
+msgstr "japansk"
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Jødisk-persisk"
+msgstr "jødisk-persisk"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Jødisk-arabisk"
+msgstr "jødisk-arabisk"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr "Karakalpakisk"
+msgstr "karakalpakisk"
#. name for kab
msgid "Kabyle"
-msgstr "Kabyle"
+msgstr "kabyle"
#. name for kac
msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr "Kachin"
+msgstr "kachin"
#. name for kal, kl
msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr "Kalaallisut; Grønlandsk"
+msgstr "kalaallisut; grønlandsk"
#. name for kam
msgid "Kamba"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "kamba"
#. name for kan, kn
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannaresisk"
+msgstr "kannaresisk"
#. name for kar
msgid "Karen languages"
-msgstr "Karen-sprog"
+msgstr "karen-sprog"
#. name for kas, ks
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmirsk"
+msgstr "kashmirsk"
#. name for kau, kr
msgid "Kanuri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "kanuri"
#. name for kaw
msgid "Kawi"
-msgstr "Kawi"
+msgstr "kawi"
#. name for kaz, kk
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kasakhisk"
+msgstr "kasakhisk"
#. name for kbd
msgid "Kabardian"
-msgstr "Kabardi"
+msgstr "kabardi"
#. name for kha
msgid "Khasi"
-msgstr "Khasi"
+msgstr "khasi"
#. name for khi
-#, fuzzy
msgid "Khoisan languages"
-msgstr "Otomi sprog"
+msgstr "khoisanske sprog"
#. name for khm, km
msgid "Central Khmer"
-msgstr "Central khmer"
+msgstr "central khmer"
#. name for kho
-#, fuzzy
msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr "Khotanesisk"
+msgstr "khotanesisk; sakan"
#. name for kik, ki
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr "Kikuyu; Gikuyu"
+msgstr "kikuyu; gikuyu"
#. name for kin, rw
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "kinyarwanda"
#. name for kir, ky
msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
-msgstr "Kirgisisk"
+msgstr "kirgisisk"
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
-msgstr "Kimbundu"
+msgstr "kimbundu"
#. name for kok
msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "konkani"
#. name for kom, kv
msgid "Komi"
-msgstr "Komi (Syrjænsk)"
+msgstr "komi (syrjænsk)"
#. name for kon, kg
msgid "Kongo"
-msgstr "Kongo"
+msgstr "kongo"
#. name for kor, ko
msgid "Korean"
-msgstr "Koreansk"
+msgstr "koreansk"
#. name for kos
msgid "Kosraean"
-msgstr "Kosraean"
+msgstr "kosraean"
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
-msgstr "Kpelle"
+msgstr "kpelle"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr "Karatjask (Balkarisk)"
+msgstr "karatjask (Balkarisk)"
#. name for krl
msgid "Karelian"
-msgstr ""
+msgstr "karelisk"
#. name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr "Kru-sprog"
+msgstr "kru-sprog"
#. name for kru
msgid "Kurukh"
-msgstr "Kurukh"
+msgstr "kurukh"
#. name for kua, kj
msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr "Kuanyama"
+msgstr "kuanyama"
#. name for kum
msgid "Kumyk"
-msgstr "Kumyk"
+msgstr "kumyk"
#. name for kur, ku
msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdisk"
+msgstr "kurdisk"
#. name for kut
msgid "Kutenai"
-msgstr "Kutenai"
+msgstr "kutenai"
#. name for lad
msgid "Ladino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "ladino"
#. name for lah
msgid "Lahnda"
-msgstr "Lahnda"
+msgstr "lahnda"
#. name for lam
msgid "Lamba"
-msgstr "Lamba"
+msgstr "lamba"
#. name for lao, lo
msgid "Lao"
-msgstr "Laotisk"
+msgstr "laotisk"
#. name for lat, la
msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+msgstr "latin"
#. name for lav, lv
msgid "Latvian"
-msgstr "Lettisk"
+msgstr "lettisk"
#. name for lez
msgid "Lezghian"
-msgstr "Lezghian"
+msgstr "lezghian"
#. name for lim, li
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "limburgisk"
# vist papirstørrelse
#. name for lin, ln
msgid "Lingala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "lingala"
#. name for lit, lt
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Litauisk"
+msgstr "litauisk"
#. name for lol
msgid "Mongo"
-msgstr "Mongo"
+msgstr "mongo"
#. name for loz
msgid "Lozi"
-msgstr "Lozi"
+msgstr "lozi"
#. name for ltz, lb
msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
-msgstr "Luxembourgsk"
+msgstr "luxembourgsk"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
-msgstr "Luba-Lulua"
+msgstr "luba-lulua"
#. name for lub, lu
msgid "Luba-Katanga"
-msgstr "Luba-Katanga"
+msgstr "luba-katanga"
#. name for lug, lg
msgid "Ganda"
-msgstr "Luganda"
+msgstr "luganda"
#. name for lui
msgid "Luiseno"
-msgstr "Luiseño"
+msgstr "luiseño"
#. name for lun
msgid "Lunda"
-msgstr "Lunda"
+msgstr "lunda"
#. name for luo
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenya og Tanzania)"
+msgstr "luo (Kenya og Tanzania)"
#. name for lus
msgid "Lushai"
-msgstr "Lushai"
+msgstr "lushai"
#. name for mkd, mk
msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonsk"
+msgstr "makedonsk"
#. name for mad
msgid "Madurese"
-msgstr "Madurese"
+msgstr "madurese"
#. name for mag
msgid "Magahi"
-msgstr "Magahi"
+msgstr "magahi"
#. name for mah, mh
msgid "Marshallese"
-msgstr "Marshall"
+msgstr "marshall"
#. name for mai
msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "maithili"
#. name for mak
msgid "Makasar"
-msgstr "Makasar"
+msgstr "makasar"
#. name for mal, ml
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "malayalam"
#. name for man
msgid "Mandingo"
-msgstr "Mandingo"
+msgstr "mandingo"
#. name for mri, mi
msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
+msgstr "maori"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Austronesiske_sprog
#. name for map
-#, fuzzy
msgid "Austronesian languages"
-msgstr "Australske sprog"
+msgstr "austronesiske sprog"
#. name for mar, mr
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "marathi"
#. name for mas
msgid "Masai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "masai"
#. name for msa, ms
msgid "Malay"
-msgstr "Malajisk"
+msgstr "malajisk"
#. name for mdf
msgid "Moksha"
-msgstr "Moksha"
+msgstr "moksha"
#. name for mdr
msgid "Mandar"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "mandar"
#. name for men
msgid "Mende"
-msgstr "Mende"
+msgstr "mende"
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr "Irsk, Middelalderligt (900-1200)"
+msgstr "irsk, middelalderligt (900-1200)"
#. name for mic
msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr "Mi'kmaq; Micmac"
+msgstr "mi'kmaq; micmac"
#. name for min
msgid "Minangkabau"
-msgstr "Minangkabau"
+msgstr "minangkabau"
#. name for mis
msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Ukodede sprog"
+msgstr "ukodede sprog"
#. name for mkh
-#, fuzzy
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "Kru-sprog"
+msgstr "mon-khmer sprog"
#. name for mlg, mg
msgid "Malagasy"
-msgstr "Malagasy"
+msgstr "malagasy"
#. name for mlt, mt
msgid "Maltese"
-msgstr "Maltesisk"
+msgstr "maltesisk"
#. name for mnc
msgid "Manchu"
-msgstr "Man"
+msgstr "man"
#. name for mni
msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+msgstr "manipuri"
#. name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr "Manobo sprog"
+msgstr "manobo-sprog"
#. name for moh
msgid "Mohawk"
-msgstr "Mohawk"
+msgstr "mohawk"
#. name for mol, mo
msgid "Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldavisk"
+msgstr "moldavisk"
#. name for mon, mn
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolsk"
+msgstr "mongolsk"
#. name for mos
msgid "Mossi"
-msgstr "Mossi"
+msgstr "mossi"
#. name for mul
msgid "Multiple languages"
-msgstr "Flere sprog"
+msgstr "flere sprog"
#. name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr "Munda (øvrige)"
+msgstr "munda (øvrige)"
#. name for mus
msgid "Creek"
-msgstr "Muskogee"
+msgstr "muskogee"
#. name for mwl
msgid "Mirandese"
-msgstr "Mirandesisk"
+msgstr "mirandesisk"
#. name for mwr
msgid "Marwari"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "marwari"
#. name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr "Maya sprog"
+msgstr "maya-sprog"
#. name for myv
msgid "Erzya"
-msgstr "Erza"
+msgstr "erza"
#. name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr "Nahuatl-sprog; Aztekiske sprog"
+msgstr "nahuatl-sprog; aztekiske sprog"
#. name for nai
-#, fuzzy
msgid "North American Indian languages"
-msgstr "Nordamerikansk indiansk"
+msgstr "nordamerikanske indianske sprog"
#. name for nap
msgid "Neapolitan"
-msgstr "Nyt _alias"
+msgstr "napolitansk"
#. name for nau, na
msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgstr "nauru"
#. name for nav, nv
msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr "Navajo"
+msgstr "navajo"
#. name for nbl, nr
msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr "Ndebele, Syd; Sydndebele"
+msgstr "ndebele, syd; sydndebele"
#. name for nde, nd
msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr "Ndebele, Nord; Nordndebele"
+msgstr "ndebele, nord; nordndebele"
#. name for ndo, ng
msgid "Ndonga"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "ndonga"
#. name for nds
msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
msgstr ""
-"Plattysk; Nedertysk; Nedersaksisk; Tysk, plat-; Tysk, neder-; Saksisk, neder-"
+"plattysk; nedertysk; nedersaksisk; tysk, plat-; tysk, neder-; saksisk, neder-"
#. name for nep, ne
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepalesisk"
+msgstr "nepalesisk"
#. name for new
msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalesisk bhasa; "
#. name for nia
msgid "Nias"
-msgstr "Nias"
+msgstr "nias"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Niger-kordofanske_sprog
#. name for nic
-#, fuzzy
msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "Niger-Congo sprog (øvrige)"
+msgstr "niger-kordofanske sprog"
#. name for niu
msgid "Niuean"
-msgstr "Niuean"
+msgstr "niueanisk"
#. name for nno, nn
msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
-msgstr "Norsk Nynorsk: Nynorsk"
+msgstr "nynorsk; norsk nynorsk"
#. name for nob, nb
msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "bokmål, norsk; norsk bokmål"
#. name for nog
msgid "Nogai"
-msgstr "Nogajisk"
+msgstr "nogajisk"
#. name for non
msgid "Norse, Old"
-msgstr "Oldnordisk"
+msgstr "oldnordisk"
#. name for nor, no
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norsk"
+msgstr "norsk"
#. name for nqo
msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "n'ko"
#. name for nso
msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "pedi; sepedi: nordlig sotho"
#. name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr "Nubiske sprog"
+msgstr "nubiske sprog"
#. name for nwc
msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr "Klassisk Newari; Oldnewari; Klassisk Nepalbhasa"
+msgstr "klassisk Newari; oldnewari; klassisk nepalbhasa"
#. name for nya, ny
msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr "Nyanja; CiNyanja"
+msgstr "nyanja; cinyanja"
#. name for nym
msgid "Nyamwezi"
-msgstr "Nyamwezisk"
+msgstr "nyamwezisk"
#. name for nyn
msgid "Nyankole"
-msgstr "Nyankole"
+msgstr "nyankole"
#. name for nyo
msgid "Nyoro"
-msgstr "Nyoro sprog"
+msgstr "nyoro sprog"
#. name for nzi
msgid "Nzima"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "nzima"
#. name for oci, oc
-#, fuzzy
msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Occitansk (efter 1500); Provençal"
+msgstr "occitansk (efter 1500)"
#. name for oji, oj
msgid "Ojibwa"
-msgstr "Ojibwa"
+msgstr "ojibwa"
#. name for ori, or
msgid "Oriya"
-msgstr "Orija"
+msgstr "orija"
#. name for orm, om
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "oromo"
#. name for osa
msgid "Osage"
-msgstr "Osage"
+msgstr "osage"
#. name for oss, os
msgid "Ossetian; Ossetic"
-msgstr "Ossetisk"
+msgstr "ossetisk"
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr "Tyrkisk, Ottomansk (1500-1928)"
+msgstr "tyrkisk, ottomansk (1500-1928)"
#. name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr "Otomi sprog"
+msgstr "otomi sprog"
#. name for paa
-#, fuzzy
msgid "Papuan languages"
-msgstr "Maya sprog"
+msgstr "Papuanske sprog"
#. name for pag
msgid "Pangasinan"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "pangasinan"
#. name for pal
msgid "Pahlavi"
-msgstr "Pahlavi"
+msgstr "pahlavi"
#. name for pam
msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr "Pampanga"
+msgstr "pampanga"
#. name for pan, pa
msgid "Panjabi; Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "punjabi"
#. name for pap
msgid "Papiamento"
-msgstr "Papiamento"
+msgstr "papiamento"
#. name for pau
msgid "Palauan"
-msgstr "Palauan"
+msgstr "palauisk"
#. name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Oldpersisk (ca. 600-400 f.Kr.)"
+msgstr "oldpersisk (ca. 600-400 f.Kr.)"
#. name for fas, fa
msgid "Persian"
-msgstr "Persisk"
+msgstr "persisk"
#. name for phi
-#, fuzzy
msgid "Philippine languages"
-msgstr "Flere sprog"
+msgstr "Filippinske sprog"
#. name for phn
msgid "Phoenician"
-msgstr "Fønikisk"
+msgstr "fønikisk"
#. name for pli, pi
msgid "Pali"
-msgstr "Pali"
+msgstr "pali"
#. name for pol, pl
msgid "Polish"
-msgstr "Polsk"
+msgstr "polsk"
#. name for pon
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Ponape"
+msgstr "ponape"
#. name for por, pt
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugisisk"
+msgstr "portugisisk"
#. name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr "Prakrit sprog"
+msgstr "prakrit sprog"
#. name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr "Provençalsk Gammelt (indtil 1500)"
+msgstr "provençalsk, gammelt (indtil 1500); occitansk, gammelt (indtil 1500)"
#. name for pus, ps
msgid "Pushto; Pashto"
-msgstr "Pashto; Pushto"
+msgstr "pashto; pushto"
#. name for qaa-qtz
msgid "Reserved for local use"
-msgstr "Reserveret til lokalt brug"
+msgstr "reserveret til lokalt brug"
#. name for que, qu
msgid "Quechua"
-msgstr "Kechua"
+msgstr "kechua"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr "Rajasthani"
+msgstr "rajasthani"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr "Rapanui"
+msgstr "rapanui"
#. name for rar
msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
-msgstr ""
+msgstr "rarotongask; Cook Islands maori"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Romanske_sprog
#. name for roa
-#, fuzzy
msgid "Romance languages"
-msgstr "Otomi sprog"
+msgstr "Romanske sprog"
#. name for roh, rm
msgid "Romansh"
-msgstr "Rætoromansk; Rhætoromansk"
+msgstr "rætoromansk; rhætoromansk"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr "Romani"
+msgstr "romani"
#. name for ron, ro
msgid "Romanian"
-msgstr "Rumænsk"
+msgstr "rumænsk"
#. name for run, rn
msgid "Rundi"
-msgstr "Rundi"
+msgstr "rundi"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Aromunsk_%28sprog%29
#. name for rup
msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "aromunsk; vlakkisk"
#. name for rus, ru
msgid "Russian"
-msgstr "Russisk"
+msgstr "russisk"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr "Sandawe"
+msgstr "sandawe"
#. name for sag, sg
msgid "Sango"
-msgstr "Sango"
+msgstr "sango"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr "Yakut"
+msgstr "yakut"
#. name for sai
-#, fuzzy
msgid "South American Indian languages"
-msgstr "Sydamerikansk indiansk (øvrige)"
+msgstr "sydamerikanske indianske sprog"
#. name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr "Salishan sprog"
+msgstr "salishan-sprog"
#. name for sam
msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr "Samaritansk"
+msgstr "samaritansk"
#. name for san, sa
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "sanskrit"
#. name for sas
msgid "Sasak"
-msgstr "Sasak"
+msgstr "sasak"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "santali"
#. name for scn
msgid "Sicilian"
-msgstr "Siciliansk"
+msgstr "siciliansk"
#. name for sco
msgid "Scots"
-msgstr "Skotsk"
+msgstr "skotsk"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr "Selkupisk"
+msgstr "selkupisk"
#. name for sem
-#, fuzzy
msgid "Semitic languages"
-msgstr "Chamiksprog"
+msgstr "semitiske sprog"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Irsk, old- (til 900)"
+msgstr "irsk, old- (til 900)"
#. name for sgn
msgid "Sign Languages"
-msgstr "Tegnsprog"
+msgstr "tegnsprog"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "Shan"
+msgstr "shan"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr "Sidamo"
-
+msgstr "sidamo"
+
+# ... foreslår "sinhala (tidligere sinala); singalesisk (tidligere sinhalesisk)" (bemærk to rettelsesforslag)
+# Vedr. "sinala":
+# Her giver Google-søgning på »site:dk "sinala"« returnerer 9 resultater (401 inkl. udeladte resultater).
+# Jeg finder ikke officielle kilder som anvender sinhala, men ser det hyppigt anvendt i praksis.
+# Vedr." singalesisk":
+# I Biblioteksstyrelsens sprogkoder* (http://www.kat-format.dk/danMARC2/Danmarc2.a8.htm) anvendes der
+# singalesisk.
+# Gyldendals Den Store Danske bruger "singalesisk" i artikel om sprog:
+# http://www.denstoredanske.dk/Sprog,_religion_og_filosofi/Sprog/Alle_lande_-_sprogoversigt/Sri_Lanka_(Sprog)?highlight=singalesisk
+# ... og "sinhalesisk-buddhistiske" i anden sammenhæng.
#. name for sin, si
msgid "Sinhala; Sinhalese"
-msgstr "Sinala; Sinhalesisk"
+msgstr "sinhala; singalesisk"
#. name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr "Siouan sprog"
+msgstr "siouan sprog"
#. name for sit
-#, fuzzy
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "Siouan sprog"
+msgstr "sino-tibetanske sprog"
#. name for sla
-#, fuzzy
msgid "Slavic languages"
-msgstr "Chamiksprog"
+msgstr "slaviske sprog"
#. name for slk, sk
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovakisk"
+msgstr "slovakisk"
#. name for slv, sl
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
+msgstr "slovensk"
#. name for sma
msgid "Southern Sami"
-msgstr "Nordsamisk"
+msgstr "sydsamisk"
#. name for sme, se
msgid "Northern Sami"
-msgstr "Sydsamisk"
+msgstr "nordsamisk"
#. name for smi
-#, fuzzy
msgid "Sami languages"
-msgstr "Chamiksprog"
+msgstr "samiske sprog"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr "Lule-samisk"
+msgstr "lule-samisk"
#. name for smn
msgid "Inari Sami"
-msgstr "Inari-samisk"
+msgstr "inari-samisk"
#. name for smo, sm
msgid "Samoan"
-msgstr "Samoansk"
+msgstr "samoansk"
#. name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr "Skolt-samisk"
+msgstr "skolt-samisk"
#. name for sna, sn
msgid "Shona"
-msgstr "Shona"
+msgstr "shona"
#. name for snd, sd
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "sindhi"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr "Soninke"
+msgstr "soninke"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr "Sogdiansk"
+msgstr "sogdiansk"
#. name for som, so
msgid "Somali"
-msgstr "Somalisk"
+msgstr "somalisk"
#. name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr "Songe-sprog"
+msgstr "songe-sprog"
#. name for sot, st
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "Sotho, Syd"
+msgstr "sotho, syd"
#. name for spa, es
msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr "Spansk"
+msgstr "spansk; kastiliansk"
#. name for srd, sc
msgid "Sardinian"
-msgstr "Sardinsk"
+msgstr "sardinsk"
#. name for srn
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr ""
+msgstr "sranan tongo"
#. name for srp, sr
msgid "Serbian"
-msgstr "Serbisk"
+msgstr "serbisk"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr "Serer"
+msgstr "serer"
#. name for ssa
-#, fuzzy
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "Salishan sprog"
+msgstr "afrikanske sprog syd for Sahara"
#. name for ssw, ss
msgid "Swati"
-msgstr "Swati"
+msgstr "swati"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr "Sukuma"
+msgstr "sukuma"
#. name for sun, su
msgid "Sundanese"
-msgstr "Sundanesisk"
+msgstr "sundanesisk"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr "Susu"
+msgstr "susu"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
-msgstr "Sumerisk"
+msgstr "sumerisk"
#. name for swa, sw
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "swahili"
#. name for swe, sv
msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
+msgstr "svensk"
#. name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr "Klassisk syrisk"
+msgstr "klassisk syrisk"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr "Syrisk"
+msgstr "syrisk"
#. name for tah, ty
msgid "Tahitian"
-msgstr "Tahitiansk"
+msgstr "tahitiansk"
#. name for tai
-#, fuzzy
msgid "Tai languages"
-msgstr "Tupi-sprog"
+msgstr "tai-sprog"
#. name for tam, ta
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilsk"
+msgstr "tamil"
#. name for tat, tt
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatarisk"
+msgstr "tatarisk"
#. name for tel, te
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "telugu"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr "Temne"
+msgstr "temne"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr "Tereno"
+msgstr "tereno"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr "Tetum"
+msgstr "tetum"
#. name for tgk, tg
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "tajik"
#. name for tgl, tl
msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalog"
+msgstr "tagalog"
#. name for tha, th
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "thai"
#. name for bod, bo
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetansk"
+msgstr "tibetansk"
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr "Tigré"
+msgstr "tigré"
#. name for tir, ti
msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinja"
+msgstr "tigrinja"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr "iTiv"
+msgstr "tiv"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgstr "tokelau"
#. name for tlh
msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
-msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol"
+msgstr "klingon; tlhIngan-Hol"
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr "Tlingit"
+msgstr "tlingit"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr "Tamashek"
+msgstr "tamashek"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "tonga (Nyasa)"
#. name for ton, to
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "Tonga (Tongaøerne)"
+msgstr "tonga (Tongaøerne)"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "Tok Pisin"
+msgstr "tok pisin"
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Tsimshisk"
+msgstr "tsimshisk"
#. name for tsn, tn
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "tswana"
#. name for tso, ts
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tonga"
+msgstr "tonga"
#. name for tuk, tk
msgid "Turkmen"
-msgstr "Turkmensk"
+msgstr "turkmensk"
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
-msgstr "Tumbuka"
+msgstr "tumbuka"
#. name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr "Tupi-sprog"
+msgstr "tupi-sprog"
#. name for tur, tr
msgid "Turkish"
-msgstr "Tyrkisk"
+msgstr "tyrkisk"
+# http://da.wikipedia.org/wiki/Altaiske_sprog
+# (omfatter tyrkisk, mongolsk, tungusisk)
#. name for tut
-#, fuzzy
msgid "Altaic languages"
-msgstr "Apachesprog"
+msgstr "Altaiske sprog"
#. name for tvl
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgstr "tuvaluansk"
#. name for twi, tw
msgid "Twi"
-msgstr "Twi"
+msgstr "twi"
#. name for tyv
msgid "Tuvinian"
-msgstr "Tuvinian"
+msgstr "tuvinsk"
#. name for udm
msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt (Votjakkisk)"
+msgstr "udmurtisk (votjakkisk)"
#. name for uga
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+msgstr "ugaritic"
#. name for uig, ug
msgid "Uighur; Uyghur"
-msgstr "Uigurisk"
+msgstr "uigurisk"
#. name for ukr, uk
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainsk"
+msgstr "ukrainsk"
#. name for umb
msgid "Umbundu"
-msgstr "Umbundu"
+msgstr "umbundu"
#. name for und
msgid "Undetermined"
-msgstr "Ubestemt"
+msgstr "ubestemt"
#. name for urd, ur
msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "urdu"
#. name for uzb, uz
msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbesisk"
+msgstr "uzbesisk"
#. name for vai
msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
+msgstr "vai"
#. name for ven, ve
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "venda"
#. name for vie, vi
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamesisk"
+msgstr "vietnamesisk"
#. name for vol, vo
msgid "Volapük"
-msgstr "Volapyk"
+msgstr "volapyk"
#. name for vot
msgid "Votic"
-msgstr "Votisk"
+msgstr "votisk"
#. name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr "Wakashan sprog"
+msgstr "wakashan sprog"
+# http://en.wikipedia.org/wiki/Wolaytta_language
#. name for wal
msgid "Wolaitta; Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "wolaitta; wolaytta"
#. name for war
msgid "Waray"
-msgstr "Waray"
+msgstr "waray"
#. name for was
msgid "Washo"
-msgstr "Washo"
+msgstr "washo"
#. name for cym, cy
msgid "Welsh"
-msgstr "Walisisk"
+msgstr "walisisk"
#. name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr "Vendiske sprog"
+msgstr "vendiske sprog"
#. name for wln, wa
msgid "Walloon"
-msgstr "Wallonsk"
+msgstr "wallonsk"
#. name for wol, wo
msgid "Wolof"
-msgstr "Wolof"
+msgstr "wolof"
#. name for xal
msgid "Kalmyk; Oirat"
-msgstr "Kalmyk; Oirat"
+msgstr "kalmyk; oirat"
#. name for xho, xh
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "xhosa"
#. name for yao
msgid "Yao"
-msgstr "Yao"
+msgstr "yao"
#. name for yap
msgid "Yapese"
-msgstr "Yap"
+msgstr "yap"
#. name for yid, yi
msgid "Yiddish"
-msgstr "Jiddish"
+msgstr "jiddish"
#. name for yor, yo
msgid "Yoruba"
-msgstr "Yoruba"
+msgstr "yoruba"
#. name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr "Yupik-sprog"
+msgstr "yupik-sprog"
#. name for zap
msgid "Zapotec"
-msgstr "Zapotec"
+msgstr "zapotec"
#. name for zbl
msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "blissymboler; bliss"
#. name for zen
msgid "Zenaga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "zenaga"
+# Standard Moroccan Tamazight is the national standardized register of Berber established
+# in accordance with Article 5 of the 2011 amendments to the Moroccan Constitution.
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "standardmarrokansk tamazight"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
-msgstr "Zhuang"
+msgstr "zhuang"
#. name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr "Zande-sprog"
+msgstr "zande-sprog"
#. name for zul, zu
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "zulu"
#. name for zun
msgid "Zuni"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "zuni"
#. name for zxx
-#, fuzzy
msgid "No linguistic content; Not applicable"
-msgstr "Intet sprogligt indhold"
+msgstr "Intet sprogligt indhold, Ikke anvendeligt"
#. name for zza
msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr ""
+msgstr "zaza; dimili; dimli; kirdki; kirmanjki; zazaki"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-11 07:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-05 17:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-14 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com> \n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: hu\n"
#. common_name for ben, bn
msgid "Bangla"
-msgstr ""
+msgstr "bánglá"
#. name for ber
msgid "Berber languages"
#. name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "Marokkói tamazight"
#. name for zha, za
msgid "Zhuang; Chuang"
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 15:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-04 18:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-05 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
msgstr "буруваї"
#. name for asj, reference_name for asj
-#, fuzzy
msgid "Sari"
-msgstr "саріколі"
+msgstr "сарі"
#. name for ask, reference_name for ask
msgid "Ashkun"
msgstr "яка (Центральноафриканська Республіка)"
#. name for axl, inverted_name for axl
-#, fuzzy
msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "хайда (південна)"
+msgstr "аранда (нижня південна)"
#. reference_name for axl
-#, fuzzy
msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "південна хайда"
+msgstr "південна нижня хайда"
#. name for axm, inverted_name for axm
msgid "Armenian, Middle"
msgstr "середньовірменська"
#. name for axx, reference_name for axx
-#, fuzzy
msgid "Xârâgurè"
-msgstr "кÑ\81аÑ\80акÑ\83Ñ\83"
+msgstr "кÑ\81аÑ\80агÑ\83Ñ\80е"
#. name for aya, reference_name for aya
msgid "Awar"
#. name for bjp, reference_name for bjp
msgid "Fanamaket"
-msgstr ""
+msgstr "фанамакет"
#. name for bjr, reference_name for bjr
msgid "Binumarien"
msgstr "босо (тьєяшо)"
#. name for bpa, reference_name for bpa
-#, fuzzy
msgid "Daakaka"
-msgstr "дакака"
+msgstr "даакака"
#. name for bpb, reference_name for bpb
msgid "Barbacoas"
msgstr "болго"
#. name for bvp, reference_name for bvp
-#, fuzzy
msgid "Bumang"
-msgstr "половеÑ\86Ñ\8cка"
+msgstr "бÑ\83манг"
#. name for bvq, reference_name for bvq
msgid "Birri"
msgstr "бвісі"
#. name for bxa, reference_name for bxa
-#, fuzzy
msgid "Tairaha"
-msgstr "тірахі"
+msgstr "тайраха"
#. name for bxb, inverted_name for bxb
msgid "Bor, Belanda"
msgstr "бурмесо"
#. name for bzv, reference_name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Naami"
-msgstr "кваамі"
+msgstr "наамі"
#. name for bzw, reference_name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
#. name for chu, inverted_name for chu
msgid "Slavic, Church"
-msgstr ""
+msgstr "слов’янська, церковна"
#. reference_name for chu
msgid "Church Slavic"
#. name for cpo, reference_name for cpo
msgid "Kpeego"
-msgstr ""
+msgstr "кпеего"
#. name for cps, reference_name for cps
msgid "Capiznon"
msgstr "мічиф"
#. name for crh, inverted_name for crh
-#, fuzzy
msgid "Tatar, Crimean"
-msgstr "турецька (кримська)"
+msgstr "татарська (кримська)"
#. reference_name for crh
msgid "Crimean Tatar"
msgstr "берегова мівок"
#. name for csj, inverted_name for csj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "чин (зотунг)"
+msgstr "чин (сонглай)"
#. reference_name for csj
-#, fuzzy
msgid "Songlai Chin"
-msgstr "чин (зотунг)"
+msgstr "чин (сонглай)"
#. name for csk, reference_name for csk
msgid "Jola-Kasa"
msgstr "колумбійська мова жестів"
#. name for cso, inverted_name for cso
-#, fuzzy
msgid "Chinantec, Sochiapam"
msgstr "чинантек (Сочиапан)"
msgstr "дао"
#. name for dba, reference_name for dba
-#, fuzzy
msgid "Bangime"
-msgstr "бангі"
+msgstr "бангіме"
#. name for dbb, reference_name for dbb
msgid "Deno"
msgstr "догосо"
#. name for dgt, reference_name for dgt
-#, fuzzy
msgid "Ndra'ngith"
-msgstr "ндраг’нгіт"
+msgstr "ндра’нгіт"
#. name for dgu, reference_name for dgu
msgid "Degaru"
msgstr "дхундарі"
#. name for dhg, reference_name for dhg
-#, fuzzy
msgid "Djangu"
-msgstr "джангун"
+msgstr "джангу"
#. name for dhi, reference_name for dhi
msgid "Dhimal"
msgstr "дханвар (Непал)"
#. name for dhx, reference_name for dhx
-#, fuzzy
msgid "Dhungaloo"
-msgstr "дÑ\83нганÑ\81Ñ\8cка"
+msgstr "дÑ\83гналÑ\83"
#. name for dia, reference_name for dia
msgid "Dia"
msgstr "долганська"
#. name for dlk, reference_name for dlk
-#, fuzzy
msgid "Dahalik"
-msgstr "дахало"
+msgstr "дагалік"
#. name for dlm, reference_name for dlm
msgid "Dalmatian"
msgstr "догонська (момбо)"
#. name for dmc, reference_name for dmc
-#, fuzzy
msgid "Gavak"
-msgstr "гавар"
+msgstr "гавак"
#. name for dmd, reference_name for dmd
msgid "Madhi Madhi"
msgstr "думпас"
#. name for dmw, reference_name for dmw
-#, fuzzy
msgid "Mudburra"
-msgstr "мудбура"
+msgstr "мудбурра"
#. name for dmx, reference_name for dmx
msgid "Dema"
msgstr "дзонг-ке"
#. name for eaa, reference_name for eaa
-#, fuzzy
msgid "Karenggapa"
-msgstr "кангапе"
+msgstr "кареггапа"
#. name for ebg, reference_name for ebg
msgid "Ebughu"
msgstr "екаджук"
#. name for ekc, inverted_name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Karnic, Eastern"
-msgstr "маÑ\80ійська (східна)"
+msgstr "каÑ\80нійська (східна)"
#. reference_name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "Ñ\81Ñ\85Ñ\96дномаÑ\80ійська"
+msgstr "Ñ\81Ñ\85Ñ\96днокаÑ\80нійська"
#. name for eke, reference_name for eke
msgid "Ekit"
#. name for eza, reference_name for eza
msgid "Ezaa"
-msgstr ""
+msgstr "езаа"
#. name for eze, reference_name for eze
msgid "Uzekwe"
#. name for fab, reference_name for fab
msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr ""
+msgstr "фа-д’амбу"
#. name for fad, reference_name for fad
msgid "Wagi"
msgstr "гамконора"
#. name for gal, reference_name for gal
-#, fuzzy
msgid "Galolen"
-msgstr "галолі"
+msgstr "галолен"
#. name for gam, reference_name for gam
msgid "Kandawo"
#. name for gbw, reference_name for gbw
msgid "Gabi-Gabi"
-msgstr ""
+msgstr "габі-габі"
#. name for gbx, inverted_name for gbx
msgid "Gbe, Eastern Xwla"
msgstr "мова жестів гандрук"
#. name for gdt, reference_name for gdt
-#, fuzzy
msgid "Kungardutyi"
-msgstr "кÑ\83нггаÑ\80і"
+msgstr "кÑ\83нгаÑ\80дÑ\83Ñ\82і"
#. name for gdu, reference_name for gdu
msgid "Gudu"
msgstr "ганглау"
#. name for ggm, reference_name for ggm
-#, fuzzy
msgid "Gugu Mini"
-msgstr "мÑ\96ен (Ñ\96Ñ\83)"
+msgstr "гÑ\83гÑ\83-мÑ\96нÑ\96"
#. name for ggn, inverted_name for ggn
msgid "Gurung, Eastern"
#. name for gih, reference_name for gih
msgid "Githabul"
-msgstr ""
+msgstr "гітабул"
#. name for gil, reference_name for gil
msgid "Gilbertese"
msgstr "колі (качи)"
#. name for gjm, reference_name for gjm
-#, fuzzy
msgid "Gunditjmara"
-msgstr "гунді"
+msgstr "гундітжмара"
#. name for gjn, reference_name for gjn
msgid "Gonja"
msgstr "гілакі"
#. name for gll, reference_name for gll
-#, fuzzy
msgid "Garlali"
-msgstr "нгаÑ\80ла"
+msgstr "гаÑ\80лалÑ\96"
#. name for glo, reference_name for glo
msgid "Galambu"
#. name for gmz, reference_name for gmz
msgid "Mgbolizhia"
-msgstr ""
+msgstr "мгболіжіа"
#. name for gna, reference_name for gna
msgid "Kaansa"
msgstr "гбаті-рі"
#. name for gtu, reference_name for gtu
-#, fuzzy
msgid "Aghu-Tharnggala"
-msgstr "агху-тарнггалу"
+msgstr "агху-тарнггала"
#. name for gua, reference_name for gua
msgid "Shiki"
msgstr "сонгхайська (хумбурі-сенні)"
#. name for hmc, inverted_name for hmc
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "мяо (центральна хуйшуй)"
+msgstr "хмонг (центральна хуйшуй)"
#. reference_name for hmc
msgid "Central Huishui Hmong"
msgstr "хмонг (центральна хуйшуй)"
#. name for hmd, inverted_name for hmd
-#, fuzzy
msgid "Miao, Large Flowery"
msgstr "мяо (мала квіткова)"
msgstr "мяо (велика квіткова)"
#. name for hme, inverted_name for hme
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "мяо (східна хуйшуй)"
+msgstr "хмонг (східна хуйшуй)"
#. reference_name for hme
msgid "Eastern Huishui Hmong"
msgstr "хмонг (південно-західна хуйшуй)"
#. name for hmi, inverted_name for hmi
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "мяо (північна хуйшуй)"
+msgstr "хмонг (північна хуйшуй)"
#. reference_name for hmi
msgid "Northern Huishui Hmong"
msgstr "маек"
#. name for hml, inverted_name for hml
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Luopohe"
-msgstr "мяо (луопохе)"
+msgstr "хмонг (луопохе)"
#. reference_name for hml
msgid "Luopohe Hmong"
msgstr "хмонг (луопохе)"
#. name for hmm, inverted_name for hmm
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Mashan"
-msgstr "мяо (центральна машан)"
+msgstr "хмонг (центральна машан)"
#. reference_name for hmm
msgid "Central Mashan Hmong"
msgstr "хірімоту"
#. name for hmp, inverted_name for hmp
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Mashan"
-msgstr "Ñ\85монг (пÑ\96вденна машан)"
+msgstr "Ñ\85монг (пÑ\96внÑ\96Ñ\87на машан)"
#. reference_name for hmp
msgid "Northern Mashan Hmong"
msgstr "хмонг (західна машан)"
#. name for hmy, inverted_name for hmy
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Southern Guiyang"
-msgstr "Ñ\85монг (пÑ\96вденно-заÑ\85Ñ\96дний Ð\93Ñ\83Ñ\8fн)"
+msgstr "Ñ\85монг (пÑ\96вденний гÑ\83йÑ\8fнÑ\8c)"
#. reference_name for hmy
msgid "Southern Guiyang Hmong"
#. name for hrc, reference_name for hrc
msgid "Niwer Mil"
-msgstr ""
+msgstr "нівер-міл"
#. name for hre, reference_name for hre
msgid "Hre"
#. name for hrp, reference_name for hrp
msgid "Nhirrpi"
-msgstr ""
+msgstr "нхіррпі"
#. name for hrt, reference_name for hrt
msgid "Hértevin"
msgstr "хорватська"
#. name for hrw, reference_name for hrw
-#, fuzzy
msgid "Warwar Feni"
-msgstr "маÑ\80ваÑ\80і"
+msgstr "ваÑ\80ваÑ\80-Ñ\84ені"
#. name for hrx, reference_name for hrx
msgid "Hunsrik"
msgstr "хулі"
#. name for huj, inverted_name for huj
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "мяо (північний гуйянь)"
+msgstr "хмонг (північний гуйянь)"
#. reference_name for huj
msgid "Northern Guiyang Hmong"
#. name for iin, reference_name for iin
msgid "Thiin"
-msgstr ""
+msgstr "тіін"
#. name for ijc, reference_name for ijc
msgid "Izon"
msgstr "ікпеші"
#. name for ikr, reference_name for ikr
-#, fuzzy
msgid "Ikaranggal"
-msgstr "каранга"
+msgstr "ікарранггал"
#. name for ikt, reference_name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
#. name for iqw, reference_name for iqw
msgid "Ikwo"
-msgstr ""
+msgstr "ікво"
#. name for ire, reference_name for ire
msgid "Iresim"
#. name for izz, reference_name for izz
msgid "Izii"
-msgstr ""
+msgstr "ізіі"
#. name for jaa, reference_name for jaa
msgid "Jamamadí"
msgstr "іудео-берберська"
#. name for jbi, reference_name for jbi
-#, fuzzy
msgid "Badjiri"
-msgstr "ваджигÑ\96ні"
+msgstr "баÑ\80джиÑ\80і"
#. name for jbj, reference_name for jbj
msgid "Arandai"
#. name for kdk, reference_name for kdk
msgid "Numèè"
-msgstr ""
+msgstr "нумеє"
#. name for kdl, reference_name for kdl
msgid "Tsikimba"
#. name for lda, reference_name for lda
msgid "Kla-Dan"
-msgstr ""
+msgstr "кла-дан"
#. name for ldb, reference_name for ldb
msgid "Dũya"
#. name for lja, reference_name for lja
msgid "Golpa"
-msgstr ""
+msgstr "голпа"
#. name for lje, reference_name for lje
msgid "Rampi"
msgstr "лампунг-апі"
#. name for ljw, reference_name for ljw
-#, fuzzy
msgid "Yirandali"
-msgstr "арандаї"
+msgstr "їрандалі"
#. name for ljx, reference_name for ljx
-#, fuzzy
msgid "Yuru"
-msgstr "юруті"
+msgstr "юру"
#. name for lka, reference_name for lka
msgid "Lakalei"
msgstr "лаеко-лібуат"
#. name for lkm, reference_name for lkm
-#, fuzzy
msgid "Kalaamaya"
-msgstr "калам"
+msgstr "калаамаÑ\8f"
#. name for lkn, reference_name for lkn
msgid "Lakon"
msgstr "лакота"
#. name for lku, reference_name for lku
-#, fuzzy
msgid "Kungkari"
-msgstr "кÑ\83нггарі"
+msgstr "кÑ\83нгкарі"
#. name for lky, reference_name for lky
msgid "Lokoya"
msgstr "лонгуда"
#. name for lnw, reference_name for lnw
-#, fuzzy
msgid "Lanima"
-msgstr "панÑ\96м"
+msgstr "ланÑ\96ма"
#. name for lnz, reference_name for lnz
msgid "Lonzo"
msgstr "левотобі"
#. name for lwu, reference_name for lwu
-#, fuzzy
msgid "Lawu"
-msgstr "лавунуя"
+msgstr "лаву"
#. name for lww, reference_name for lww
msgid "Lewo"
msgstr "моту"
#. name for mev, reference_name for mev
-#, fuzzy
msgid "Mano"
-msgstr "маномбаї"
+msgstr "мано"
#. name for mew, reference_name for mew
msgid "Maaka"
#. name for mfg, reference_name for mfg
msgid "Mogofin"
-msgstr ""
+msgstr "могофін"
#. name for mfh, reference_name for mfh
msgid "Matal"
msgstr "мубі"
#. name for muc, reference_name for muc
-#, fuzzy
msgid "Ajumbu"
-msgstr "лумбу"
+msgstr "аджумбу"
#. name for mud, inverted_name for mud
msgid "Aleut, Mednyj"
msgstr "ндоола"
#. name for nds, inverted_name for nds
-#, fuzzy
msgid "German, Low"
-msgstr "середньонижньонімецька"
+msgstr "нижньонімецька"
#. reference_name for nds
msgid "Low German"
msgstr "нгіе"
#. name for ngk, reference_name for ngk
-#, fuzzy
msgid "Dalabon"
-msgstr "калабакан"
+msgstr "далабон"
#. name for ngl, reference_name for ngl
msgid "Lomwe"
msgstr "нгул"
#. name for nlq, inverted_name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Lao"
-msgstr "нага (мао)"
+msgstr "нага (лао)"
#. reference_name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Lao Naga"
-msgstr "нага (мао)"
+msgstr "лао-нага"
#. name for nlu, reference_name for nlu
msgid "Nchumbulu"
msgstr "ацтецька (Орісаба)"
#. name for nlw, reference_name for nlw
-#, fuzzy
msgid "Walangama"
-msgstr "каланга"
+msgstr "валангама"
#. name for nlx, reference_name for nlx
msgid "Nahali"
msgstr "нууксак"
#. name for nol, reference_name for nol
-#, fuzzy
msgid "Nomlaki"
-msgstr "толакі"
+msgstr "номлакі"
#. name for nom, reference_name for nom
msgid "Nocamán"
msgstr "н’ко"
#. name for nqq, inverted_name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "нага (харам)"
+msgstr "нага (кьян-карьяв)"
#. reference_name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "нага (харам)"
+msgstr "нага (кьян-карьяв)"
#. name for nqy, inverted_name for nqy
msgid "Naga, Akyaung Ari"
msgstr "натембо"
#. name for ntg, reference_name for ntg
-#, fuzzy
msgid "Ngantangarra"
-msgstr "нгаанÑ\8cÑ\8fÑ\82жарра"
+msgstr "нганÑ\82ангарра"
#. name for nti, reference_name for nti
msgid "Natioro"
msgstr "натанці"
#. name for nua, reference_name for nua
-#, fuzzy
msgid "Yuanga"
-msgstr "Ñ\81Ñ\83ганга"
+msgstr "Ñ\8eанга"
#. name for nuc, reference_name for nuc
msgid "Nukuini"
msgstr "ньябва"
#. name for nwc, inverted_name for nwc
-#, fuzzy
msgid "Newari, Classical"
-msgstr "сирійська (класична)"
+msgstr "неварі (класична)"
#. reference_name for nwc
msgid "Classical Newari"
msgstr "ороч"
#. name for oar, inverted_name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "давнÑ\8cоаÑ\80амейÑ\81Ñ\8cка (до 700 р. до н.е.)"
+msgstr "аÑ\80амейÑ\81Ñ\8cка (давнÑ\8f, до 700 р. до н.е.)"
#. reference_name for oar
msgid "Old Aramaic (up to 700 BCE)"
msgstr "олеха"
#. name for olk, reference_name for olk
-#, fuzzy
msgid "Olkol"
-msgstr "маколкол"
+msgstr "олкол"
#. name for olm, reference_name for olm
msgid "Oloma"
msgstr "аохенг"
#. name for pnj, reference_name for pnj
-#, fuzzy
msgid "Pinjarup"
-msgstr "пінджі"
+msgstr "пінджаруп"
#. name for pnk, reference_name for pnk
msgid "Paunaka"
msgstr "паунака"
#. name for pnl, reference_name for pnl
-#, fuzzy
msgid "Paleni"
-msgstr "пілені"
+msgstr "палені"
#. name for pnm, reference_name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
msgstr "центральна помо"
#. name for pop, reference_name for pop
-#, fuzzy
msgid "Pwapwâ"
msgstr "пвапва"
msgstr "прасуні"
#. name for pro, inverted_name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr "давньопровансальська (до 1500 року)"
#. name for pwi, reference_name for pwi
msgid "Patwin"
-msgstr ""
+msgstr "патвін"
#. name for pwm, reference_name for pwm
msgid "Molbog"
msgstr "рангпурі"
#. name for rkw, reference_name for rkw
-#, fuzzy
msgid "Arakwal"
-msgstr "аракі"
+msgstr "араквал"
#. name for rma, reference_name for rma
msgid "Rama"
msgstr "марварі (Індія)"
#. name for rxd, reference_name for rxd
-#, fuzzy
msgid "Ngardi"
-msgstr "барді"
+msgstr "нгарді"
#. name for rxw, reference_name for rxw
-#, fuzzy
msgid "Karuwali"
-msgstr "гаÑ\80Ñ\85валі"
+msgstr "каÑ\80Ñ\83валі"
#. name for ryn, inverted_name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
msgstr "сатавалезька"
#. name for sty, inverted_name for sty
-#, fuzzy
msgid "Tatar, Siberian"
-msgstr "кельтіберійська"
+msgstr "татарська (сибірська)"
#. reference_name for sty
-#, fuzzy
msgid "Siberian Tatar"
-msgstr "кримсько-татарська"
+msgstr "сибірська татарська"
#. name for sua, reference_name for sua
msgid "Sulka"
msgstr "словацька мова жестів"
#. name for svm, reference_name for svm
-#, fuzzy
msgid "Slavomolisano"
-msgstr "сіссано"
+msgstr "славомолісано"
#. name for svr, reference_name for svr
msgid "Savara"
msgstr "південна тутчоне"
#. name for tcf, inverted_name for tcf
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Malinaltepec"
-msgstr "Ñ\82лапанек (акатепек)"
+msgstr "Ñ\82лапанек (малÑ\96нтепек)"
#. reference_name for tcf
msgid "Malinaltepec Me'phaa"
msgstr "тджурруру"
#. name for tjw, reference_name for tjw
-#, fuzzy
msgid "Djabwurrung"
-msgstr "джаджавÑ\83рунг"
+msgstr "джабвÑ\83Ñ\80рунг"
#. name for tka, reference_name for tka
msgid "Truká"
#. name for tnr, reference_name for tnr
msgid "Ménik"
-msgstr ""
+msgstr "менік"
#. name for tns, reference_name for tns
msgid "Tenis"
msgstr "таупота"
#. name for tpc, inverted_name for tpc
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Azoyú"
msgstr "тлапанек (азою)"
msgstr "тупінікін"
#. name for tpl, inverted_name for tpl
-#, fuzzy
msgid "Me'phaa, Tlacoapa"
-msgstr "тлапанек (акатепек)"
+msgstr "тлапанек (тлакоапа)"
#. reference_name for tpl
msgid "Tlacoapa Me'phaa"
msgstr "тауя"
#. name for tye, reference_name for tye
-#, fuzzy
msgid "Kyanga"
-msgstr "канга"
+msgstr "кянга"
#. name for tyh, reference_name for tyh
msgid "O'du"
msgstr "тзутуджил"
#. name for tzl, reference_name for tzl
-#, fuzzy
msgid "Talossan"
-msgstr "талондо"
+msgstr "талоссан"
#. name for tzm, inverted_name for tzm
msgid "Tamazight, Central Atlas"
msgstr "ульчи"
#. name for ule, reference_name for ule
-#, fuzzy
msgid "Lule"
-msgstr "лулесаамська"
+msgstr "луле"
#. name for ulf, reference_name for ulf
msgid "Usku"
msgstr "унамі"
#. name for unn, reference_name for unn
-#, fuzzy
msgid "Kurnai"
-msgstr "карнаї"
+msgstr "курнай"
#. name for unr, reference_name for unr
msgid "Mundari"
msgstr "мундарі"
#. name for unu, reference_name for unu
-#, fuzzy
msgid "Unubahe"
-msgstr "нанубей"
+msgstr "унубахе"
#. name for unx, reference_name for unx
msgid "Munda"
msgstr "мартуйуніра"
#. name for vmb, reference_name for vmb
-#, fuzzy
msgid "Barbaram"
-msgstr "бамбара"
+msgstr "барбарам"
#. name for vmc, inverted_name for vmc
msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
msgstr "майн-франкська"
#. name for vmg, reference_name for vmg
-#, fuzzy
msgid "Lungalunga"
-msgstr "лунгга"
+msgstr "лÑ\83нгалÑ\83нга"
#. name for vmh, reference_name for vmh
msgid "Maraghei"
msgstr "ваджигіні"
#. name for wdk, reference_name for wdk
-#, fuzzy
msgid "Wadikali"
-msgstr "чакалі"
+msgstr "вадікалі"
#. name for wdu, reference_name for wdu
msgid "Wadjigu"
#. name for wdy, reference_name for wdy
msgid "Wadjabangayi"
-msgstr ""
+msgstr "ваджабангаї"
#. name for wea, reference_name for wea
msgid "Wewaw"
#. name for weg, reference_name for weg
msgid "Wergaia"
-msgstr ""
+msgstr "вергая"
#. name for weh, reference_name for weh
msgid "Weh"
msgstr "вакавака"
#. name for wky, reference_name for wky
-#, fuzzy
msgid "Wangkayutyuru"
-msgstr "ванггангÑ\83ру"
+msgstr "вангкаÑ\8eÑ\82Ñ\8eру"
#. name for wla, reference_name for wla
msgid "Walio"
msgstr "ванггамала"
#. name for wnn, reference_name for wnn
-#, fuzzy
msgid "Wunumara"
-msgstr "нÑ\8cÑ\8fнгÑ\83маÑ\80Ñ\82а"
+msgstr "вÑ\83нÑ\83маÑ\80а"
#. name for wno, reference_name for wno
msgid "Wano"
msgstr "ватіва"
#. name for wth, reference_name for wth
-#, fuzzy
msgid "Wathawurrung"
-msgstr "джаджавÑ\83рунг"
+msgstr "ваÑ\82авÑ\83Ñ\80рунг"
#. name for wti, reference_name for wti
msgid "Berta"
msgstr "васяньхуа"
#. name for wxw, reference_name for wxw
-#, fuzzy
msgid "Wardandi"
-msgstr "ваÑ\80даман"
+msgstr "ваÑ\80дандÑ\96"
#. name for wya, reference_name for wya
msgid "Wyandot"
msgstr "вангаайбуван-нгіямбаа"
#. name for wyi, reference_name for wyi
-#, fuzzy
msgid "Woiwurrung"
-msgstr "вурругу"
+msgstr "войвуррунг"
#. name for wym, reference_name for wym
msgid "Wymysorys"
msgstr "бактрійська"
#. name for xbd, reference_name for xbd
-#, fuzzy
msgid "Bindal"
-msgstr "вандала"
+msgstr "бÑ\96ндал"
#. name for xbe, reference_name for xbe
-#, fuzzy
msgid "Bigambal"
-msgstr "велика намбаÑ\81"
+msgstr "бÑ\96гамбал"
#. name for xbg, reference_name for xbg
-#, fuzzy
msgid "Bunganditj"
-msgstr "бÑ\83нгейнÑ\81Ñ\8cка"
+msgstr "бÑ\83нгдандÑ\96Ñ\82ж"
#. name for xbi, reference_name for xbi
msgid "Kombio"
msgstr "комбіо"
#. name for xbj, reference_name for xbj
-#, fuzzy
msgid "Birrpayi"
-msgstr "біррі"
+msgstr "біррпаї"
#. name for xbm, inverted_name for xbm
msgid "Breton, Middle"
#. name for xbp, reference_name for xbp
msgid "Bibbulman"
-msgstr ""
+msgstr "біббулман"
#. name for xbr, reference_name for xbr
msgid "Kambera"
msgstr "кабіші"
#. name for xby, reference_name for xby
-#, fuzzy
msgid "Batyala"
-msgstr "східна ньяла"
+msgstr "батяла"
#. name for xcb, reference_name for xcb
msgid "Cumbric"
msgstr "каюс"
#. name for xda, reference_name for xda
-#, fuzzy
msgid "Darkinyung"
-msgstr "каÑ\80кÑ\96н"
+msgstr "даÑ\80кÑ\96нÑ\8eнг"
#. name for xdc, reference_name for xdc
msgid "Dacian"
msgstr "дакська"
#. name for xdk, reference_name for xdk
-#, fuzzy
msgid "Dharuk"
-msgstr "харуку"
+msgstr "дхарук"
#. name for xdm, reference_name for xdm
msgid "Edomite"
msgstr "гбін"
#. name for xgd, reference_name for xgd
-#, fuzzy
msgid "Gudang"
-msgstr "гаданг"
+msgstr "гуданг"
#. name for xgf, reference_name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr "габріеліно-фернанденьо"
#. name for xgg, reference_name for xgg
-#, fuzzy
msgid "Goreng"
-msgstr "койренг"
+msgstr "горенг"
#. name for xgi, reference_name for xgi
-#, fuzzy
msgid "Garingbal"
-msgstr "гаріфуна"
+msgstr "гарінгбал"
#. name for xgl, reference_name for xgl
msgid "Galindan"
#. name for xgm, reference_name for xgm
msgid "Guwinmal"
-msgstr ""
+msgstr "гувінмал"
#. name for xgr, reference_name for xgr
msgid "Garza"
msgstr "унггумі"
#. name for xgw, reference_name for xgw
-#, fuzzy
msgid "Guwa"
-msgstr "гуваму"
+msgstr "гува"
#. name for xha, reference_name for xha
msgid "Harami"
msgstr "шипая"
#. name for xjb, reference_name for xjb
-#, fuzzy
msgid "Minjungbal"
-msgstr "манангба"
+msgstr "мінджунгбал"
#. name for xjt, reference_name for xjt
-#, fuzzy
msgid "Jaitmatang"
-msgstr "лематанг"
+msgstr "джайÑ\82матанг"
#. name for xka, reference_name for xka
msgid "Kalkoti"
msgstr "каму"
#. name for xmv, inverted_name for xmv
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr "малагасійська (танкарана)"
+msgstr "малагасійська (антанкарана)"
#. reference_name for xmv
msgid "Antankarana Malagasy"
msgstr "куануа"
#. name for xni, reference_name for xni
-#, fuzzy
msgid "Ngarigu"
-msgstr "нгарлума"
+msgstr "нгарігу"
#. name for xnk, reference_name for xnk
-#, fuzzy
msgid "Nganakarti"
-msgstr "нганасан"
+msgstr "нганакарті"
#. name for xnn, inverted_name for xnn
msgid "Kankanay, Northern"
msgstr "наррагансетт"
#. name for xnu, reference_name for xnu
-#, fuzzy
msgid "Nukunul"
-msgstr "нÑ\83кÑ\83манÑ\83"
+msgstr "нÑ\83кÑ\83нÑ\83л"
#. name for xny, reference_name for xny
msgid "Nyiyaparli"
-msgstr ""
+msgstr "ніяпарлі"
#. name for xnz, reference_name for xnz
msgid "Kenzi"
msgstr "коварі"
#. name for xpa, reference_name for xpa
-#, fuzzy
msgid "Pirriya"
-msgstr "зÑ\96рія"
+msgstr "пÑ\96Ñ\80рія"
#. name for xpc, reference_name for xpc
msgid "Pecheneg"
msgstr "пісідійська"
#. name for xpt, reference_name for xpt
-#, fuzzy
msgid "Punthamara"
-msgstr "пайнамарська"
+msgstr "пунтамара"
#. name for xpu, reference_name for xpu
msgid "Punic"
msgstr "східна караборо"
#. name for xrd, reference_name for xrd
-#, fuzzy
msgid "Gundungurra"
-msgstr "гÑ\83нгÑ\83"
+msgstr "гÑ\83ндÑ\83нгÑ\83Ñ\80Ñ\80а"
#. name for xre, reference_name for xre
msgid "Kreye"
msgstr "креє"
#. name for xrg, reference_name for xrg
-#, fuzzy
msgid "Minang"
-msgstr "джінанг"
+msgstr "мінанг"
#. name for xri, reference_name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
msgstr "арінська"
#. name for xrq, reference_name for xrq
-#, fuzzy
msgid "Karranga"
-msgstr "каранга"
+msgstr "карранга"
#. name for xrr, reference_name for xrr
msgid "Raetic"
#. name for xth, reference_name for xth
msgid "Yitha Yitha"
-msgstr ""
+msgstr "їтха-їтха"
#. name for xti, inverted_name for xti
msgid "Mixtec, Sinicahua"
msgstr "міштецька (Куямекалько)"
#. name for xtv, reference_name for xtv
-#, fuzzy
msgid "Thawa"
-msgstr "загва"
+msgstr "тава"
#. name for xtw, reference_name for xtw
msgid "Tawandê"
msgstr "курумба (дженну)"
#. name for xul, reference_name for xul
-#, fuzzy
msgid "Ngunawal"
-msgstr "нгÑ\83нгвел"
+msgstr "нгÑ\83навал"
#. name for xum, reference_name for xum
msgid "Umbrian"
msgstr "умбрійська"
#. name for xun, reference_name for xun
-#, fuzzy
msgid "Unggaranggu"
-msgstr "унггарранггу"
+msgstr "унггаранггу"
#. name for xuo, reference_name for xuo
msgid "Kuo"
msgstr "воккон"
#. name for xwd, reference_name for xwd
-#, fuzzy
msgid "Wadi Wadi"
-msgstr "дадÑ\96-даді"
+msgstr "вадÑ\96-ваді"
#. name for xwe, inverted_name for xwe
msgid "Gbe, Xwela"
msgstr "квегу"
#. name for xwj, reference_name for xwj
-#, fuzzy
msgid "Wajuk"
-msgstr "екаджук"
+msgstr "ваджук"
#. name for xwk, reference_name for xwk
-#, fuzzy
msgid "Wangkumara"
-msgstr "нÑ\8cÑ\8fнгÑ\83маÑ\80Ñ\82а"
+msgstr "вангкÑ\83маÑ\80а"
#. name for xwl, inverted_name for xwl
msgid "Gbe, Western Xwla"
#. name for xwt, reference_name for xwt
msgid "Wotjobaluk"
-msgstr ""
+msgstr "вотжобалук"
#. name for xww, reference_name for xww
-#, fuzzy
msgid "Wemba Wemba"
-msgstr "бемба (Ð\97амбÑ\96Ñ\8f)"
+msgstr "вемба-вемба"
#. name for xxb, reference_name for xxb
msgid "Boro (Ghana)"
msgstr "кео"
#. name for xxm, reference_name for xxm
-#, fuzzy
msgid "Minkin"
-msgstr "нанкÑ\96на"
+msgstr "мÑ\96нкÑ\96н"
#. name for xxr, reference_name for xxr
msgid "Koropó"
#. name for xya, reference_name for xya
msgid "Yaygir"
-msgstr ""
+msgstr "яйгір"
#. name for xyb, reference_name for xyb
-#, fuzzy
msgid "Yandjibara"
-msgstr "Ñ\97нджибаÑ\80ндÑ\96"
+msgstr "Ñ\8fнджибаÑ\80а"
#. name for xyj, reference_name for xyj
msgid "Mayi-Yapi"
-msgstr ""
+msgstr "маї-япі"
#. name for xyk, reference_name for xyk
-#, fuzzy
msgid "Mayi-Kulan"
-msgstr "майкулан"
+msgstr "маї-кулан"
#. name for xyl, reference_name for xyl
msgid "Yalakalore"
#. name for xyt, reference_name for xyt
msgid "Mayi-Thakurti"
-msgstr ""
+msgstr "маї-такурті"
#. name for xyy, reference_name for xyy
msgid "Yorta Yorta"
msgstr "чеп’я"
#. name for yda, reference_name for yda
-#, fuzzy
msgid "Yanda"
-msgstr "ганда"
+msgstr "янда"
#. name for ydd, inverted_name for ydd
msgid "Yiddish, Eastern"
msgstr "мальянгапа"
#. name for ygi, reference_name for ygi
-#, fuzzy
msgid "Yiningayi"
-msgstr "дідінга"
+msgstr "їнінгаї"
#. name for ygl, reference_name for ygl
msgid "Yangum Gel"
#. name for ygu, reference_name for ygu
msgid "Yugul"
-msgstr ""
+msgstr "югул"
#. name for ygw, reference_name for ygw
msgid "Yagwoia"
#. name for yrm, reference_name for yrm
msgid "Yirrk-Mel"
-msgstr ""
+msgstr "їррк-мел"
#. name for yrn, reference_name for yrn
msgid "Yerong"
msgstr "яравата"
#. name for yry, reference_name for yry
-#, fuzzy
msgid "Yarluyandi"
-msgstr "калуянун"
+msgstr "ярлуянді"
#. name for ysc, reference_name for ysc
msgid "Yassic"
#. name for yty, reference_name for yty
msgid "Yatay"
-msgstr ""
+msgstr "ятай"
#. name for yua, reference_name for yua
msgid "Yucateco"
msgstr "калу"
#. name for ywg, reference_name for ywg
-#, fuzzy
msgid "Yinhawangka"
-msgstr "Ñ\8fнгкам"
+msgstr "Ñ\97нÑ\85авангка"
#. name for ywl, inverted_name for ywl
msgid "Lalu, Western"
msgstr "явараварга"
#. name for yxa, reference_name for yxa
-#, fuzzy
msgid "Mayawali"
-msgstr "маньява"
+msgstr "маявалі"
#. name for yxg, reference_name for yxg
msgid "Yagara"
msgstr "ягара"
#. name for yxl, reference_name for yxl
-#, fuzzy
msgid "Yardliyawarra"
-msgstr "каріярра"
+msgstr "ярдліяварра"
#. name for yxm, reference_name for yxm
msgid "Yinwum"
-msgstr ""
+msgstr "їнвун"
#. name for yxu, reference_name for yxu
msgid "Yuyu"
-msgstr ""
+msgstr "юю"
#. name for yxy, reference_name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
#. name for zgh, inverted_name for zgh
msgid "Tamazight, Standard Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "тамазигхт (стандартний марокканський)"
#. reference_name for zgh
msgid "Standard Moroccan Tamazight"
-msgstr ""
+msgstr "стандартний марокканський тамазигхт"
#. name for zgm, inverted_name for zgm
msgid "Zhuang, Minz"
msgstr "чжуанська, юнань"
#. name for zyp, inverted_name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "Ñ\87ин (аÑ\88о)"
+msgstr "Ñ\87ин (зиÑ\84е)"
#. reference_name for zyp
-#, fuzzy
msgid "Zyphe Chin"
-msgstr "зифе"
+msgstr "чин (зифе)"
#. name for zza, reference_name for zza
msgid "Zaza"