0.157 release updates for NEWS, elfutils.spec.in and .po files. elfutils-0.157
authorMark Wielaard <mjw@redhat.com>
Mon, 30 Sep 2013 11:50:26 +0000 (13:50 +0200)
committerMark Wielaard <mjw@redhat.com>
Mon, 30 Sep 2013 12:29:57 +0000 (14:29 +0200)
Signed-off-by: Mark Wielaard <mjw@redhat.com>
ChangeLog
NEWS
config/ChangeLog
config/elfutils.spec.in
po/ChangeLog
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

index 78661bf..0b626ee 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2013-09-30  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+       * NEWS: Update for readelf NT_SIGINFO and NT_FILE core notes.
+
 2013-09-27  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
 
        * configure.ac: Set version to 0.157.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 6a37cd1..7236f66 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -3,6 +3,8 @@ Version 0.157
 libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr
        and dwarf_getlocation_die.
 
+readelf: Show contents of NT_SIGINFO and NT_FILE core notes.
+
 addr2line: Support -i, --inlines output option.
 
 backends: abi_cfi hook for arm, ppc and s390.
index 1532879..3b1877d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2013-09-30  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+       * elfutils.spec.in: Update for readelf NT_SIGINFO and NT_FILE
+       core notes.
+
 2013-09-27  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
 
        * config/elfutils.spec.in: Update for 0.157.
index 5907e3c..35b1fa7 100644 (file)
@@ -195,9 +195,10 @@ rm -rf ${RPM_BUILD_ROOT}
 %{_libdir}/libelf.a
 
 %changelog
-* Fri Sep 27 2013 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.157-1
+* Mon Sep 30 2013 Mark Wielaard <mjw@redhat.com> 0.157-1
 - libdw: Add new functions dwarf_getlocations, dwarf_getlocation_attr 
          and dwarf_getlocation_die.
+- readelf: Show contents of NT_SIGINFO and NT_FILE core notes.
 - addr2line: Support -i, --inlines output option.
 - backends: abi_cfi hook for arm, ppc and s390.
 
index 4b25a59..3018302 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2013-07-30  Mark Wielaard  <mjw@redhat.com>
+
+       * *.po: Update for 0.157.
+
 2013-07-25  Jan Kratochvil  <jan.kratochvil@redhat.com>
 
        * *.po: Update for 0.156.
index 1a4fe58..b04b730 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3016
-#: src/readelf.c:3364 src/readelf.c:7900 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
+#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:7901 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 msgid "No backend"
 msgstr "Kein Backend"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:97 libebl/eblobjecttypename.c:57
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:102 libebl/eblobjecttypename.c:57
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:73 libebl/eblosabiname.c:77
 #: libebl/eblsectionname.c:89 libebl/eblsectiontypename.c:119
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:83
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5097
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5098
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6865 src/readelf.c:7310
-#: src/readelf.c:7411 src/readelf.c:7573
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6866 src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7412 src/readelf.c:7574
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:499 src/size.c:211 src/strings.c:219
+#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
 #, c-format
 msgid ""
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:504 src/size.c:216 src/strings.c:224
+#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -1180,11 +1180,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 
-#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:122
+#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:123
 msgid "FILE..."
 msgstr "DATEI..."
 
-#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:291
+#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "Kann Eingabedatei nicht öffnen"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Keine Fehler"
 
-#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:467
+#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:468
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Dateiname fehlt.\n"
 
@@ -1483,8 +1483,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:847
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:874
@@ -1509,15 +1509,15 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:938
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%"
-"2d]\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
+"[%2d]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:945
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:961
@@ -1658,8 +1658,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1383
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %"
-"s\n"
+"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
+"%s\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:1404
@@ -1728,8 +1728,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1684
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%"
-"2d] '%s' referenced by sh_link\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
+"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:1727
@@ -1741,8 +1741,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1742
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%"
-"2d] '%s'\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
+"[%2d] '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:1762 src/elflint.c:1790
@@ -2071,8 +2071,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2713
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:2729
@@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2913
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %"
-"#x, expected %#x\n"
+"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
+"%#x, expected %#x\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:2923
@@ -2492,8 +2492,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:3729
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %"
-"d\n"
+"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
+"%d\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:3737
@@ -3277,8 +3277,8 @@ msgstr ""
 msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr ""
 
-#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:526
-#: src/readelf.c:814 src/strip.c:563
+#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:527
+#: src/readelf.c:815 src/strip.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr ""
@@ -3333,8 +3333,8 @@ msgstr ""
 #: src/ldgeneric.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %"
-"<PRIu32>"
+"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: "
+"%<PRIu32>"
 msgstr ""
 
 #: src/ldgeneric.c:1340
@@ -3721,12 +3721,12 @@ msgstr "%s%s%s: Dateiformat nicht erkannt"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1070 src/readelf.c:1213 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:1543
-#: src/readelf.c:1743 src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2139 src/readelf.c:2393
-#: src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2537 src/readelf.c:3035 src/readelf.c:3071
-#: src/readelf.c:3133 src/readelf.c:7804 src/readelf.c:8720 src/readelf.c:8867
-#: src/readelf.c:8935 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
+#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
+#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr ""
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:472
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:473
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 
@@ -3809,11 +3809,11 @@ msgstr "Keine Operation angegeben.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:2012
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1839 src/readelf.c:2013
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2045
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2046
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr ""
 
@@ -3867,133 +3867,133 @@ msgstr "'%s' ist kein Archiv"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:70
+#: src/readelf.c:71
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
-#: src/readelf.c:72
+#: src/readelf.c:73
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:74
+#: src/readelf.c:75
 #, fuzzy
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
-#: src/readelf.c:76
+#: src/readelf.c:77
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:78
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:79
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:80
+#: src/readelf.c:81
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:82
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:83
+#: src/readelf.c:84
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Relocations anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:86
+#: src/readelf.c:87
 msgid "Display the symbol table"
 msgstr "Symboltabelle anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:88
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Versionierungsinformationen anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Kernnotizen anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Architekturspezifische Informationen anzeigen (falls vorhanden)"
 
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:93
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Abschnitte für Ausnahmebehandlung anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:95
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:97
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
 "pubnames, str, macinfo, macro or exception"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:101
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:103
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:106
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Symbolindex des Archivs anzeigen"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Output control:"
 msgstr "Ausgabekontrolle:"
 
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "Keine symbolischen Namen für Adressen in DWARF-Daten suchen"
 
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:114
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:119
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Informationen aus der ELF-Datei in menschenlesbarer Form ausgeben."
 
-#: src/readelf.c:440
+#: src/readelf.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:520 src/readelf.c:631
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1084 src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:545 src/readelf.c:1085 src/readelf.c:1238
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1245 src/readelf.c:8887
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -4002,300 +4002,300 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5125 src/readelf.c:7298 src/readelf.c:7400
-#: src/readelf.c:7558
+#: src/readelf.c:571 src/readelf.c:5126 src/readelf.c:7299 src/readelf.c:7401
+#: src/readelf.c:7559
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "neue Datei konnte nicht angelegt werden"
 
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:619 src/readelf.c:648
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "Fehler beim Schliessen des Elf-Desktriptor: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:643
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:727
+#: src/readelf.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:754
+#: src/readelf.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:756
+#: src/readelf.c:757
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:759
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen: %s"
 
-#: src/readelf.c:799
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:807
+#: src/readelf.c:808
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:906
+#: src/readelf.c:907
 msgid "NONE (None)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:908
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:909
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:910
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:910
+#: src/readelf.c:911
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:915
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:918
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:927
+#: src/readelf.c:928
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:931
+#: src/readelf.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  Class:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:936
+#: src/readelf.c:937
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Daten:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:943
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:944 src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:945 src/readelf.c:962
 msgid "(current)"
 msgstr "(aktuell)"
 
-#: src/readelf.c:948
+#: src/readelf.c:949
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:951
+#: src/readelf.c:952
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:955
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:958
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:960
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:964
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:966
+#: src/readelf.c:967
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:967 src/readelf.c:970
+#: src/readelf.c:968 src/readelf.c:971
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:969
+#: src/readelf.c:970
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:972
+#: src/readelf.c:973
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:976
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:979 src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:977 src/readelf.c:980 src/readelf.c:997
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(Bytes)"
 
-#: src/readelf.c:978
+#: src/readelf.c:979
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:981
+#: src/readelf.c:982
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:989
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:991 src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 src/readelf.c:1023
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:996
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:999
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1006
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1072
+#: src/readelf.c:1073
 msgid "Section Headers:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1076
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1078
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1150
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Programm-Köpfe:"
 
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1152
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1154
+#: src/readelf.c:1155
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1195
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1215
+#: src/readelf.c:1216
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1226 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
+#: src/readelf.c:1227 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1367
+#: src/readelf.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4317,15 +4317,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1381
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1394
+#: src/readelf.c:1395
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1545
+#: src/readelf.c:1546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4338,43 +4338,43 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1557
+#: src/readelf.c:1558
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1581
+#: src/readelf.c:1582
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1587
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1591
+#: src/readelf.c:1592
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1596
+#: src/readelf.c:1597
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1616
+#: src/readelf.c:1617
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1729 src/readelf.c:1915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Invalid symbol table at offset %#0<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1746 src/readelf.c:1931
+#: src/readelf.c:1747 src/readelf.c:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4387,7 +4387,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1761
+#: src/readelf.c:1762
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4398,29 +4398,29 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:1771
+#: src/readelf.c:1772
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1774
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1826 src/readelf.c:1837 src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1868
-#: src/readelf.c:1880 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2025
-#: src/readelf.c:2044 src/readelf.c:2057
+#: src/readelf.c:1827 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1869
+#: src/readelf.c:1881 src/readelf.c:2000 src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2026
+#: src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1943
+#: src/readelf.c:1944
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1945
+#: src/readelf.c:1946
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2146
+#: src/readelf.c:2147
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4431,40 +4431,40 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2152
+#: src/readelf.c:2153
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2162
+#: src/readelf.c:2163
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2164
+#: src/readelf.c:2165
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2185
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2272
+#: src/readelf.c:2273
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2354
+#: src/readelf.c:2355
 msgid "none"
 msgstr "keine"
 
-#: src/readelf.c:2371
+#: src/readelf.c:2372
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <unbekannt>"
 
-#: src/readelf.c:2396
+#: src/readelf.c:2397
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4477,17 +4477,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2419
+#: src/readelf.c:2420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Version: %hu  Datei: %s  Cnt: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2432
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2464
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4500,17 +4500,17 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2493
+#: src/readelf.c:2494
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2508
+#: src/readelf.c:2509
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2740
+#: src/readelf.c:2741
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4523,15 +4523,15 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2770
+#: src/readelf.c:2771
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokal*                     "
 
-#: src/readelf.c:2775
+#: src/readelf.c:2776
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:2806
+#: src/readelf.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4546,41 +4546,41 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:2830
+#: src/readelf.c:2831
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2832
+#: src/readelf.c:2833
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2839
+#: src/readelf.c:2840
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2852
+#: src/readelf.c:2853
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:2870 src/readelf.c:2912 src/readelf.c:2953
+#: src/readelf.c:2871 src/readelf.c:2913 src/readelf.c:2954
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3007
+#: src/readelf.c:3008
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3081
+#: src/readelf.c:3082
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4591,154 +4591,154 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3096
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3145
+#: src/readelf.c:3146
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3162
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3187
+#: src/readelf.c:3188
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3219
+#: src/readelf.c:3220
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3224
+#: src/readelf.c:3225
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3260
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3263
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3265
+#: src/readelf.c:3266
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3272
+#: src/readelf.c:3273
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3275
+#: src/readelf.c:3276
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3320
+#: src/readelf.c:3321
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3323
+#: src/readelf.c:3324
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3328
+#: src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3331
+#: src/readelf.c:3332
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3337
+#: src/readelf.c:3338
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3340
+#: src/readelf.c:3341
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3344
+#: src/readelf.c:3345
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3347
+#: src/readelf.c:3348
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3355
+#: src/readelf.c:3356
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 msgid "empty block"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3740
+#: src/readelf.c:3741
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4134
+#: src/readelf.c:4135
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4191
+#: src/readelf.c:4192
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4198
+#: src/readelf.c:4199
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4205
+#: src/readelf.c:4206
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4287
+#: src/readelf.c:4288
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4296
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4321
+#: src/readelf.c:4322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4746,37 +4746,37 @@ msgid ""
 " [ Code]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4329
+#: src/readelf.c:4330
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4342
+#: src/readelf.c:4343
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4358
+#: src/readelf.c:4359
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "yes"
 msgstr "ja"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "no"
 msgstr "nein"
 
-#: src/readelf.c:4395 src/readelf.c:4458
+#: src/readelf.c:4396 src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4400
+#: src/readelf.c:4401
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4787,189 +4787,189 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:4431
+#: src/readelf.c:4432
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4433
+#: src/readelf.c:4434
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4463 src/readelf.c:4617 src/readelf.c:5136 src/readelf.c:6030
-#: src/readelf.c:6531 src/readelf.c:6651 src/readelf.c:6807 src/readelf.c:7229
+#: src/readelf.c:4464 src/readelf.c:4618 src/readelf.c:5137 src/readelf.c:6031
+#: src/readelf.c:6532 src/readelf.c:6652 src/readelf.c:6808 src/readelf.c:7230
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4476 src/readelf.c:6056
+#: src/readelf.c:4477 src/readelf.c:6057
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %Zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4480 src/readelf.c:5160 src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:4481 src/readelf.c:5161 src/readelf.c:6066
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4496
+#: src/readelf.c:4497
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4508
+#: src/readelf.c:4509
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4512
+#: src/readelf.c:4513
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4523
+#: src/readelf.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4529
+#: src/readelf.c:4530
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4533
+#: src/readelf.c:4534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:4538
+#: src/readelf.c:4539
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4542
+#: src/readelf.c:4543
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4582
+#: src/readelf.c:4583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4585
+#: src/readelf.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4594
+#: src/readelf.c:4595
 #, c-format
 msgid "   %Zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4612
+#: src/readelf.c:4613
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4642 src/readelf.c:6558
+#: src/readelf.c:4643 src/readelf.c:6559
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4664 src/readelf.c:6580
+#: src/readelf.c:4665 src/readelf.c:6581
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4671 src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:4672 src/readelf.c:6588
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4682
+#: src/readelf.c:4683
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4684
+#: src/readelf.c:4685
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5117
+#: src/readelf.c:5118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:5132
+#: src/readelf.c:5133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5182
+#: src/readelf.c:5183
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5267
+#: src/readelf.c:5268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:5279
+#: src/readelf.c:5280
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5285
+#: src/readelf.c:5286
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5396
+#: src/readelf.c:5397
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5403
+#: src/readelf.c:5404
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5483
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5491
+#: src/readelf.c:5492
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5779
+#: src/readelf.c:5780
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4977,49 +4977,49 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5812
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5820
+#: src/readelf.c:5821
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5845
+#: src/readelf.c:5846
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5859
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5868
+#: src/readelf.c:5869
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5900
+#: src/readelf.c:5901
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5908
+#: src/readelf.c:5909
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5944
+#: src/readelf.c:5945
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5027,12 +5027,12 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6043
+#: src/readelf.c:6044
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6111
+#: src/readelf.c:6112
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5049,239 +5049,239 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6132
+#: src/readelf.c:6133
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6147
+#: src/readelf.c:6148
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6156
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6171
+#: src/readelf.c:6172
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
 " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6200
+#: src/readelf.c:6201
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6276
+#: src/readelf.c:6277
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6281
+#: src/readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6301
+#: src/readelf.c:6302
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6307
 msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6323
+#: src/readelf.c:6324
 #, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6357
+#: src/readelf.c:6358
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6362
+#: src/readelf.c:6363
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
-#: src/readelf.c:6374
+#: src/readelf.c:6375
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6385
+#: src/readelf.c:6386
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6390
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6400
+#: src/readelf.c:6401
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6408
+#: src/readelf.c:6409
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6418
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6425
+#: src/readelf.c:6426
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6432
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6441
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6444
+#: src/readelf.c:6445
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6462
+#: src/readelf.c:6463
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6471
+#: src/readelf.c:6472
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6476
+#: src/readelf.c:6477
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6485
+#: src/readelf.c:6486
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6494
+#: src/readelf.c:6495
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:6526
+#: src/readelf.c:6527
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6601
+#: src/readelf.c:6602
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6603
+#: src/readelf.c:6604
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6610
+#: src/readelf.c:6611
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:6816
+#: src/readelf.c:6663 src/readelf.c:6817
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6741
+#: src/readelf.c:6742
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6858
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6870
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6875 src/readelf.c:7587
+#: src/readelf.c:6876 src/readelf.c:7588
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6883
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6885
+#: src/readelf.c:6886
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6893
+#: src/readelf.c:6894
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6905
+#: src/readelf.c:6906
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6912
+#: src/readelf.c:6913
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6924
+#: src/readelf.c:6925
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6953
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7187
+#: src/readelf.c:7188
 #, c-format
 msgid "vendor opcode not verified?"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7215
+#: src/readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7256
+#: src/readelf.c:7257
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5289,47 +5289,47 @@ msgid ""
 " %*s  String\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7270
+#: src/readelf.c:7271
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7290
+#: src/readelf.c:7291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7392
+#: src/readelf.c:7393
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7415
+#: src/readelf.c:7416
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7427
+#: src/readelf.c:7428
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7441
+#: src/readelf.c:7442
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7454
+#: src/readelf.c:7455
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7468
+#: src/readelf.c:7469
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5338,193 +5338,193 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7528
+#: src/readelf.c:7529
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7549
+#: src/readelf.c:7550
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7578
+#: src/readelf.c:7579
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7596
+#: src/readelf.c:7597
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7610
+#: src/readelf.c:7611
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7617
+#: src/readelf.c:7618
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7624
+#: src/readelf.c:7625
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7631
+#: src/readelf.c:7632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7653
+#: src/readelf.c:7654
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7679
+#: src/readelf.c:7680
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7709
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7793
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7951 src/readelf.c:8554
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8653
+#: src/readelf.c:8799
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8671
+#: src/readelf.c:8817
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8705
+#: src/readelf.c:8867
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8732
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8917
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8801
+#: src/readelf.c:8963
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8807 src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8811
+#: src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8824
+#: src/readelf.c:8986
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%Zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8834
+#: src/readelf.c:8996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8882
+#: src/readelf.c:9044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8968
+#: src/readelf.c:9130
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8971
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8975
+#: src/readelf.c:9137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %Zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9155
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8998
+#: src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
index de5bb04..5b43517 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,22 +10,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3016
-#: src/readelf.c:3364 src/readelf.c:7900 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
+#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:7901 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 msgid "No backend"
 msgstr "No hay segundo plano (Backend)"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:97 libebl/eblobjecttypename.c:57
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:102 libebl/eblobjecttypename.c:57
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:73 libebl/eblosabiname.c:77
 #: libebl/eblsectionname.c:89 libebl/eblsectiontypename.c:119
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:83
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5097
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5098
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -554,8 +554,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6865 src/readelf.c:7310
-#: src/readelf.c:7411 src/readelf.c:7573
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6866 src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7412 src/readelf.c:7574
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "[DIREC...]"
 
 #: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:499 src/size.c:211 src/strings.c:219
+#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
 #, c-format
 msgid ""
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:504 src/size.c:216 src/strings.c:224
+#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -1184,11 +1184,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr "Chequeo minucioso de ficheros ELF de acuerdo con gABI/psABI "
 
-#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:122
+#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:123
 msgid "FILE..."
 msgstr "FICHERO..."
 
-#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:291
+#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de entrada"
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "No hay errores"
 
-#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:467
+#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:468
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Falta el nombre de archivo.\n"
 
@@ -1516,8 +1516,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:847
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: st_value falta sección de referencia [%2d] "
 "'%s'\n"
@@ -1548,8 +1548,8 @@ msgstr "Sección [%2d] '%s': símbolo %zu: símbolo de sección non-local\n"
 #: src/elflint.c:938
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%"
-"2d]\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
+"[%2d]\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección "
 "errada [%2d]\n"
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:945
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': símbolo _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ se refiere a sección [%2d] "
 "'%s'\n"
@@ -1725,8 +1725,8 @@ msgstr "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: compensación fuera de límites\n
 #: src/elflint.c:1383
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %"
-"s\n"
+"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
+"%s\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': reubicación %zu: reubicación de copia con símbolo de "
 "tipo %s\n"
@@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1684
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%"
-"2d] '%s' referenced by sh_link\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
+"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: puntero no coincide con dirección de "
 "sección [%2d] '%s' al que hace referencia sh_link\n"
@@ -1821,8 +1821,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1742
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%"
-"2d] '%s'\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
+"[%2d] '%s'\n"
 msgstr ""
 "sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe ser compensación válida en "
 "sección [%2d] '%s'\n"
@@ -1929,8 +1929,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected %ld)\n"
 msgstr ""
-"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es %"
-"ld, se espera %ld)\n"
+"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es "
+"%ld, se espera %ld)\n"
 
 #: src/elflint.c:1956 src/elflint.c:1997
 #, c-format
@@ -1968,8 +1968,8 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': hash table section is too small (is %ld, expected at "
 "least%ld)\n"
 msgstr ""
-"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es %"
-"ld, se espera al menos least%ld)\n"
+"Sección [%2d] '%s': sección de tabla de dispersión es demasiado pequeña (es "
+"%ld, se espera al menos least%ld)\n"
 
 #: src/elflint.c:2046
 #, c-format
@@ -2213,8 +2213,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2713
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s' tiene un número diferente de entradas a la de la tabla de "
 "símbolos [%2d] '%s'\n"
@@ -2308,8 +2308,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2913
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %"
-"#x, expected %#x\n"
+"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
+"%#x, expected %#x\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2d] '%s': entrada auxiliar %d de entrada %d tiene valor de "
 "dispersión: %#x, esperado %#x\n"
@@ -2495,8 +2495,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
-"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: no reconocido %s valor de atributo %"
-"<PRIu64>\n"
+"Sección [%2d] '%s': compensación %zu: no reconocido %s valor de atributo "
+"%<PRIu64>\n"
 
 #: src/elflint.c:3316
 #, c-format
@@ -2656,8 +2656,8 @@ msgstr "sección [%2zu] '%s' tiene tipo %d incompatible \n"
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
-"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas %"
-"#<PRIx64>\n"
+"Sección [%2zu] '%s' contiene bandera(s) de procesador-específico inválidas "
+"%#<PRIx64>\n"
 
 #: src/elflint.c:3640
 #, c-format
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgstr "Sección [%2zu] '%s' es tanto de ejecución como de escritura\n"
 #: src/elflint.c:3729
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %"
-"d\n"
+"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
+"%d\n"
 msgstr ""
 "Sección [%2zu] '%s' no contenida totalmente en segmento de entrada de "
 "encabezamiento de programa %d\n"
@@ -3546,8 +3546,8 @@ msgstr "no se puede cargar biblioteca ID de segundo plano '%s': %s"
 #, c-format
 msgid "cannot find init function in ld backend library '%s': %s"
 msgstr ""
-"no se pudo encontrar la función init en la biblioteca ld de segundo plano '%"
-"s': %s"
+"no se pudo encontrar la función init en la biblioteca ld de segundo plano "
+"'%s': %s"
 
 #: src/ldgeneric.c:300
 #, c-format
@@ -3575,8 +3575,8 @@ msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr ""
 "Advertencia: el tamaño de `%s' cambió de %<PRIu64> en %s a %<PRIu64> en %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:526
-#: src/readelf.c:814 src/strip.c:563
+#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:527
+#: src/readelf.c:815 src/strip.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
@@ -3631,14 +3631,14 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get content of section group [%2zd] '%s': %s'"
 msgstr ""
-"%s: no es posible obtener el contenido de la sección del grupo [%2zd] '%s': %"
-"s'"
+"%s: no es posible obtener el contenido de la sección del grupo [%2zd] '%s': "
+"%s'"
 
 #: src/ldgeneric.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %"
-"<PRIu32>"
+"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: "
+"%<PRIu32>"
 msgstr ""
 "%s el miembro del grupo %zu del grupo de sección [%2zd] '%s' posee el índice "
 "demasiado alto: %<PRIu32>"
@@ -3728,15 +3728,15 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "cannot find entry symbol '%s': defaulting to %#0*<PRIx64>"
 msgstr ""
-"no se puede encontrar símbolo de entrada '%s': predeterminada para %"
-"#0*<PRIx64>"
+"no se puede encontrar símbolo de entrada '%s': predeterminada para "
+"%#0*<PRIx64>"
 
 #: src/ldgeneric.c:3680
 #, c-format
 msgid "no entry symbol specified: defaulting to %#0*<PRIx64>"
 msgstr ""
-"no se ha especificado una entrada de símbolo: estableciendo por defecto a %"
-"#0*<PRIx64>"
+"no se ha especificado una entrada de símbolo: estableciendo por defecto a "
+"%#0*<PRIx64>"
 
 #: src/ldgeneric.c:3910
 #, c-format
@@ -4047,12 +4047,12 @@ msgstr "%s%s%s: no se reconoció el formato de fichero"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1070 src/readelf.c:1213 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:1543
-#: src/readelf.c:1743 src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2139 src/readelf.c:2393
-#: src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2537 src/readelf.c:3035 src/readelf.c:3071
-#: src/readelf.c:3133 src/readelf.c:7804 src/readelf.c:8720 src/readelf.c:8867
-#: src/readelf.c:8935 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
+#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
+#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "no se puede obtener índice de cadena de encabezamiento de sección"
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "Sólo muestra información para NOMBRE de sección."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Muestra información de FICHEROS (a.out por defecto)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:472
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:473
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "No se especificó una operación.\n"
 
@@ -4138,11 +4138,11 @@ msgstr "No se especificó una operación.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "mientras cierra `%s'"
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:2012
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1839 src/readelf.c:2013
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2045
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2046
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
@@ -4199,73 +4199,73 @@ msgstr "%s: no es un archivo"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr "error al liberar descriptor sub-ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:70
+#: src/readelf.c:71
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Selección de salida de ELF:"
 
-#: src/readelf.c:72
+#: src/readelf.c:73
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:74
+#: src/readelf.c:75
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Selección de salida de ELF:"
 
-#: src/readelf.c:76
+#: src/readelf.c:77
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr "Todo esto mas -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:78
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "Mostrar el segmento dinámico"
 
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:79
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "Mostrar el encabezamiento del fichero ELF"
 
-#: src/readelf.c:80
+#: src/readelf.c:81
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "Mostrar histograma de las longitudes de las listas de cubetas"
 
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:82
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Mostrar encabezamientos de programa"
 
-#: src/readelf.c:83
+#: src/readelf.c:84
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Mostrar reubicaciones"
 
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:85
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Mostrar los encabezados de las secciones"
 
-#: src/readelf.c:86
+#: src/readelf.c:87
 msgid "Display the symbol table"
 msgstr "Mostrar la tabla de símbolos"
 
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:88
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Mostrar información de versión"
 
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:89
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Mostrar las notas ELF"
 
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:91
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Mostrar información específica de la arquitectura (si es que la hay)"
 
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:93
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Muestra secciones para manejo de excepciones"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:95
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Selección de salida adicional:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:97
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
@@ -4276,60 +4276,60 @@ msgstr ""
 "siguiente: abbrev, aranges, frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, "
 "macinfo, o exception"
 
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:101
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "Vuelca los contenidos no interpretados de SECCIÓN, por número o nombre"
 
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:103
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Imprime contenido de cadena de secciones"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:106
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Muestra el índice de símbolos de un archivo"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Output control:"
 msgstr "Control de salida:"
 
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr ""
 "No se encuentran los nombres de símbolos para direcciones en datos DWARF"
 
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:114
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:119
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr ""
 "Imprimir información del fichero ELF en una forma comprensible para los "
 "seres humanos."
 
-#: src/readelf.c:440
+#: src/readelf.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Sección de depuración DWARF desconocida `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:520 src/readelf.c:631
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1084 src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:545 src/readelf.c:1085 src/readelf.c:1238
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1245 src/readelf.c:8887
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -4338,108 +4338,108 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5125 src/readelf.c:7298 src/readelf.c:7400
-#: src/readelf.c:7558
+#: src/readelf.c:571 src/readelf.c:5126 src/readelf.c:7299 src/readelf.c:7401
+#: src/readelf.c:7559
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "no se puede crear fichero nuevo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:619 src/readelf.c:648
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "error al cerrar el descriptor ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:643
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' no es un archivo, no se puede imprimir índice de archivo"
 
-#: src/readelf.c:727
+#: src/readelf.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "No se puede obtener contenido de sección %zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:754
+#: src/readelf.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "no sepudo stat archivo de entrada"
 
-#: src/readelf.c:756
+#: src/readelf.c:757
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "archivo de entrada vacío"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:759
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:799
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:807
+#: src/readelf.c:808
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "no se puede crear EBL"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:821
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:906
+#: src/readelf.c:907
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Ninguno)"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:908
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichero reubicable)"
 
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:909
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:910
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
 
-#: src/readelf.c:910
+#: src/readelf.c:911
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
 
-#: src/readelf.c:915
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS Specific: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:918
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:927
+#: src/readelf.c:928
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4447,7 +4447,7 @@ msgstr ""
 "Encabezamiento ELF:\n"
 "  Mágico:  "
 
-#: src/readelf.c:931
+#: src/readelf.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4456,119 +4456,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Clase:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:936
+#: src/readelf.c:937
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Datos:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:943
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Versión ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:944 src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:945 src/readelf.c:962
 msgid "(current)"
 msgstr "(actual)"
 
-#: src/readelf.c:948
+#: src/readelf.c:949
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:951
+#: src/readelf.c:952
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Versión ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:955
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Tipo:                              "
 
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:958
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:960
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Versión:                           %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:964
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:966
+#: src/readelf.c:967
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de programa:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:967 src/readelf.c:970
+#: src/readelf.c:968 src/readelf.c:971
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr " (bytes en el archivo)"
 
-#: src/readelf.c:969
+#: src/readelf.c:970
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de sección:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:972
+#: src/readelf.c:973
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Indicadores:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:976
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de este encabezamiento:               %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:979 src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:977 src/readelf.c:980 src/readelf.c:997
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bytes)"
 
-#: src/readelf.c:978
+#: src/readelf.c:979
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:981
+#: src/readelf.c:982
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:989
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:991 src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 src/readelf.c:1023
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] no disponible)"
 
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:996
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr ""
 "  Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:999
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1006
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
 
-#: src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4577,14 +4577,14 @@ msgstr ""
 "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr ""
 "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1072
+#: src/readelf.c:1073
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1076
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nombre            Tipo            Dirección    Off    Tamaño    Inf Al "
 "Enlace banderas ES"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1078
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4613,18 +4613,18 @@ msgstr ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1150
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "encabezamientos de programa:"
 
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1152
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Tipo           Compensación  Dirección Virtual       Dirección "
 "Física       Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria     Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1154
+#: src/readelf.c:1155
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4632,12 +4632,12 @@ msgstr ""
 "  Tipo          Compensación  Dirección Virtual            Dirección "
 "Física          Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria   Alineación de bandera"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1195
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1215
+#: src/readelf.c:1216
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4647,12 +4647,12 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1226 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
+#: src/readelf.c:1227 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: src/readelf.c:1367
+#: src/readelf.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4667,7 +4667,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4682,15 +4682,15 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1381
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 
-#: src/readelf.c:1394
+#: src/readelf.c:1395
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1545
+#: src/readelf.c:1546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4703,44 +4703,44 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Segmento dinámico contiene entrada %lu:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Segmento dinámico contiene entradas %lu:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1557
+#: src/readelf.c:1558
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Tipo              Valor\n"
 
-#: src/readelf.c:1581
+#: src/readelf.c:1582
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1587
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1591
+#: src/readelf.c:1592
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1596
+#: src/readelf.c:1597
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1616
+#: src/readelf.c:1617
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
 
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1729 src/readelf.c:1915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1746 src/readelf.c:1931
+#: src/readelf.c:1747 src/readelf.c:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4761,14 +4761,14 @@ msgid_plural ""
 "contains %d entries:\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación %"
-"#0<PRIx64> contiene entrada %d:\n"
+"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación "
+"%#0<PRIx64> contiene entrada %d:\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación %"
-"#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
+"Sección de reubicación [%2zu] '%s' para sección [%2u] '%s' en compensación "
+"%#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:1761
+#: src/readelf.c:1762
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4785,29 +4785,29 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene "
 "entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:1771
+#: src/readelf.c:1772
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "   Compensación           Tipo               Valor      Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1774
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "    Compensación           Tipo               Valor           Nombre\n"
 
-#: src/readelf.c:1826 src/readelf.c:1837 src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1868
-#: src/readelf.c:1880 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2025
-#: src/readelf.c:2044 src/readelf.c:2057
+#: src/readelf.c:1827 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1869
+#: src/readelf.c:1881 src/readelf.c:2000 src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2026
+#: src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1943
+#: src/readelf.c:1944
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor    Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:1945
+#: src/readelf.c:1946
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor   Nombre Adend\n"
 
-#: src/readelf.c:2146
+#: src/readelf.c:2147
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4822,40 +4822,40 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
 
-#: src/readelf.c:2152
+#: src/readelf.c:2153
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2162
+#: src/readelf.c:2163
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Núm:    Valor       Tamaño Tipo    Unión  Vis          Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:2164
+#: src/readelf.c:2165
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valor          Tamaño Tipo    Unión  Vis      Nombre Ndx\n"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2185
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2272
+#: src/readelf.c:2273
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "símbolo dinámico erróneo"
 
-#: src/readelf.c:2354
+#: src/readelf.c:2355
 msgid "none"
 msgstr "nada"
 
-#: src/readelf.c:2371
+#: src/readelf.c:2372
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <desconocido>"
 
-#: src/readelf.c:2396
+#: src/readelf.c:2397
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4868,25 +4868,25 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Sección de versión necesita [%2u] '%s' contiene entrada %d entry:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Versión necesita sección [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2419
+#: src/readelf.c:2420
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hu  Fichero: %s  Conteo: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2432
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nombre: %s  Banderas: %s  Versión: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2464
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4899,26 +4899,26 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2493
+#: src/readelf.c:2494
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Versión: %hd  Banderas: %s  Índice: %hd  Conteo: %hd  Nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2508
+#: src/readelf.c:2509
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Principal %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2740
+#: src/readelf.c:2741
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4931,23 +4931,23 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %d:\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:2770
+#: src/readelf.c:2771
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *local*                     "
 
-#: src/readelf.c:2775
+#: src/readelf.c:2776
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: src/readelf.c:2806
+#: src/readelf.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4963,31 +4963,31 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de "
 "cubetas %d):\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de "
 "cubetas %d):\n"
-" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2830
+#: src/readelf.c:2831
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Longitud  Número  % of total  Cobertura\n"
 
-#: src/readelf.c:2832
+#: src/readelf.c:2833
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2839
+#: src/readelf.c:2840
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2852
+#: src/readelf.c:2853
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4996,12 +4996,12 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2870 src/readelf.c:2912 src/readelf.c:2953
+#: src/readelf.c:2871 src/readelf.c:2913 src/readelf.c:2954
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3007
+#: src/readelf.c:3008
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgstr ""
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
 "cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3081
+#: src/readelf.c:3082
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
 "contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3096
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5036,151 +5036,151 @@ msgstr ""
 "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores "
 "de versión de suma de verificación"
 
-#: src/readelf.c:3145
+#: src/readelf.c:3146
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
 "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3162
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:3187
+#: src/readelf.c:3188
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3219
+#: src/readelf.c:3220
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3224
+#: src/readelf.c:3225
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3260
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3263
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3265
+#: src/readelf.c:3266
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3272
+#: src/readelf.c:3273
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3275
+#: src/readelf.c:3276
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3320
+#: src/readelf.c:3321
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3323
+#: src/readelf.c:3324
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3328
+#: src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3331
+#: src/readelf.c:3332
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3337
+#: src/readelf.c:3338
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3340
+#: src/readelf.c:3341
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3344
+#: src/readelf.c:3345
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3347
+#: src/readelf.c:3348
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3355
+#: src/readelf.c:3356
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: src/readelf.c:3740
+#: src/readelf.c:3741
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: src/readelf.c:4134
+#: src/readelf.c:4135
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4191
+#: src/readelf.c:4192
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4198
+#: src/readelf.c:4199
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4205
+#: src/readelf.c:4206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:4287
+#: src/readelf.c:4288
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4296
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 
-#: src/readelf.c:4321
+#: src/readelf.c:4322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: src/readelf.c:4329
+#: src/readelf.c:4330
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5200,30 +5200,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4342
+#: src/readelf.c:4343
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4358
+#: src/readelf.c:4359
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: src/readelf.c:4395 src/readelf.c:4458
+#: src/readelf.c:4396 src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4400
+#: src/readelf.c:4401
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5238,21 +5238,21 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:4431
+#: src/readelf.c:4432
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4433
+#: src/readelf.c:4434
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
-" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: %"
-"6<PRId64>\n"
+" Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
+"%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4463 src/readelf.c:4617 src/readelf.c:5136 src/readelf.c:6030
-#: src/readelf.c:6531 src/readelf.c:6651 src/readelf.c:6807 src/readelf.c:7229
+#: src/readelf.c:4464 src/readelf.c:4618 src/readelf.c:5137 src/readelf.c:6031
+#: src/readelf.c:6532 src/readelf.c:6652 src/readelf.c:6808 src/readelf.c:7230
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5261,7 +5261,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4476 src/readelf.c:6056
+#: src/readelf.c:4477 src/readelf.c:6057
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5270,116 +5270,116 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:4480 src/readelf.c:5160 src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:4481 src/readelf.c:5161 src/readelf.c:6066
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:4496
+#: src/readelf.c:4497
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:4508
+#: src/readelf.c:4509
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4512
+#: src/readelf.c:4513
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4523
+#: src/readelf.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:4529
+#: src/readelf.c:4530
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:4533
+#: src/readelf.c:4534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:4538
+#: src/readelf.c:4539
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4542
+#: src/readelf.c:4543
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4582
+#: src/readelf.c:4583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4585
+#: src/readelf.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4594
+#: src/readelf.c:4595
 #, c-format
 msgid "   %Zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4612
+#: src/readelf.c:4613
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4642 src/readelf.c:6558
+#: src/readelf.c:4643 src/readelf.c:6559
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:4664 src/readelf.c:6580
+#: src/readelf.c:4665 src/readelf.c:6581
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4671 src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:4672 src/readelf.c:6588
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:4682
+#: src/readelf.c:4683
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4684
+#: src/readelf.c:4685
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5117
+#: src/readelf.c:5118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:5132
+#: src/readelf.c:5133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación %"
-"#<PRIx64>:\n"
+"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
+"%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5182
+#: src/readelf.c:5183
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5388,50 +5388,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:5267
+#: src/readelf.c:5268
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:5279
+#: src/readelf.c:5280
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:5285
+#: src/readelf.c:5286
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:5396
+#: src/readelf.c:5397
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5403
+#: src/readelf.c:5404
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5483
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:5491
+#: src/readelf.c:5492
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:5779
+#: src/readelf.c:5780
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5442,12 +5442,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5812
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 "Tipo de unidad al compensar  %<PRIu64>:\n"
@@ -5455,45 +5455,45 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5820
+#: src/readelf.c:5821
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 "Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5845
+#: src/readelf.c:5846
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:5859
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:5868
+#: src/readelf.c:5869
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:5900
+#: src/readelf.c:5901
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5908
+#: src/readelf.c:5909
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5944
+#: src/readelf.c:5945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5503,12 +5503,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6043
+#: src/readelf.c:6044
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
-#: src/readelf.c:6111
+#: src/readelf.c:6112
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5537,19 +5537,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:6132
+#: src/readelf.c:6133
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:6147
+#: src/readelf.c:6148
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6156
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:6171
+#: src/readelf.c:6172
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5567,7 +5567,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:6200
+#: src/readelf.c:6201
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5575,214 +5575,214 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:6276
+#: src/readelf.c:6277
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6281
+#: src/readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6301
+#: src/readelf.c:6302
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6307
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:6323
+#: src/readelf.c:6324
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6345
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
-"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=%"
-"s\n"
+"definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
+"%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6357
+#: src/readelf.c:6358
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6362
+#: src/readelf.c:6363
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
-#: src/readelf.c:6374
+#: src/readelf.c:6375
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:6385
+#: src/readelf.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "dirección avanzada por %u a %s, op_index a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6390
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6400
+#: src/readelf.c:6401
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6408
+#: src/readelf.c:6409
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6418
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6425
+#: src/readelf.c:6426
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6432
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6441
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "dirección avanzada por constante %u a %s, op_index a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6444
+#: src/readelf.c:6445
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6462
+#: src/readelf.c:6463
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6471
+#: src/readelf.c:6472
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
-#: src/readelf.c:6476
+#: src/readelf.c:6477
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:6485
+#: src/readelf.c:6486
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6494
+#: src/readelf.c:6495
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:6526
+#: src/readelf.c:6527
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:6601
+#: src/readelf.c:6602
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6603
+#: src/readelf.c:6604
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6610
+#: src/readelf.c:6611
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:6816
+#: src/readelf.c:6663 src/readelf.c:6817
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: src/readelf.c:6741
+#: src/readelf.c:6742
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6858
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6870
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6875 src/readelf.c:7587
+#: src/readelf.c:6876 src/readelf.c:7588
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6883
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6885
+#: src/readelf.c:6886
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6893
+#: src/readelf.c:6894
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6905
+#: src/readelf.c:6906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:6912
+#: src/readelf.c:6913
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6924
+#: src/readelf.c:6925
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6953
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7187
+#: src/readelf.c:7188
 #, c-format
 msgid "vendor opcode not verified?"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7215
+#: src/readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7256
+#: src/readelf.c:7257
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5793,12 +5793,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: src/readelf.c:7270
+#: src/readelf.c:7271
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7290
+#: src/readelf.c:7291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5807,7 +5807,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:7392
+#: src/readelf.c:7393
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5816,22 +5816,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:7415
+#: src/readelf.c:7416
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:7427
+#: src/readelf.c:7428
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:7441
+#: src/readelf.c:7442
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:7454
+#: src/readelf.c:7455
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5839,7 +5839,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:7468
+#: src/readelf.c:7469
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5852,12 +5852,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7528
+#: src/readelf.c:7529
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:7549
+#: src/readelf.c:7550
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5866,37 +5866,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7578
+#: src/readelf.c:7579
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7596
+#: src/readelf.c:7597
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7610
+#: src/readelf.c:7611
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7617
+#: src/readelf.c:7618
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7624
+#: src/readelf.c:7625
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7631
+#: src/readelf.c:7632
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7653
+#: src/readelf.c:7654
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5914,7 +5914,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7679
+#: src/readelf.c:7680
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5923,7 +5923,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7709
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5932,17 +5932,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7793
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:7951 src/readelf.c:8554
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5951,21 +5951,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:8653
+#: src/readelf.c:8799
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:8671
+#: src/readelf.c:8817
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8705
+#: src/readelf.c:8867
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:8732
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5974,7 +5974,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8917
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5983,7 +5983,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8801
+#: src/readelf.c:8963
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5992,22 +5992,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:8807 src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8811
+#: src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8824
+#: src/readelf.c:8986
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6016,17 +6016,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:8834
+#: src/readelf.c:8996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8882
+#: src/readelf.c:9044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6044,12 +6044,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:8968
+#: src/readelf.c:9130
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8971
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6058,7 +6058,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:8975
+#: src/readelf.c:9137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6067,12 +6067,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9155
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8998
+#: src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
index f69f46e..cf95a9b 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3016
-#: src/readelf.c:3364 src/readelf.c:7900 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
+#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:7901 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー消費済み"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 msgid "No backend"
 msgstr "バックエンドがありません"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:97 libebl/eblobjecttypename.c:57
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:102 libebl/eblobjecttypename.c:57
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:73 libebl/eblosabiname.c:77
 #: libebl/eblsectionname.c:89 libebl/eblsectiontypename.c:119
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:83
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5097
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5098
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコード"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダー"
 
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6865 src/readelf.c:7310
-#: src/readelf.c:7411 src/readelf.c:7573
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6866 src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7412 src/readelf.c:7574
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータ"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:499 src/size.c:211 src/strings.c:219
+#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
 #, c-format
 msgid ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:504 src/size.c:216 src/strings.c:224
+#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr ""
 msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr "ELF ファイルが gABI/psABI 仕様へ準拠しているかの厳密なチェック。"
 
-#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:122
+#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:123
 msgid "FILE..."
 msgstr "ふぁいる..."
 
-#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:291
+#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "入力ファイルを開けません"
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "エラーはありません"
 
-#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:467
+#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:468
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "ファイル名がありません。\n"
 
@@ -1495,8 +1495,8 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
 "[%2d] '%s'\n"
 msgstr ""
-"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 参照されるセクション [%2d] '%"
-"s' の境界外\n"
+"セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: st_value 参照されるセクション [%2d] "
+"'%s' の境界外\n"
 
 #: src/elflint.c:839
 #, c-format
@@ -1509,8 +1509,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:847
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 参照されるセクション [%2d] '%s' の"
 "st_value 不足\n"
@@ -1541,17 +1541,17 @@ msgstr "セクション [%2d] '%s': シンボル %zu: 非ローカルセクシ
 #: src/elflint.c:938
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%"
-"2d]\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
+"[%2d]\n"
 msgstr ""
-"セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルが間違ったセクション [%"
-"2d] を参照しています\n"
+"セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルが間違ったセクション "
+"[%2d] を参照しています\n"
 
 #: src/elflint.c:945
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "セクション [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ シンボルはセクション [%2d] '%s' "
 "を参照しています\n"
@@ -1721,8 +1721,8 @@ msgstr "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: オフセット
 #: src/elflint.c:1383
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %"
-"s\n"
+"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
+"%s\n"
 msgstr ""
 "セクション [%2d] '%s': リロケーション %zu: タイプ %s のシンボルに対するコピー"
 "リロケーション\n"
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1684
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%"
-"2d] '%s' referenced by sh_link\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
+"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:1727
@@ -1810,8 +1810,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1742
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%"
-"2d] '%s'\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
+"[%2d] '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:1762 src/elflint.c:1790
@@ -2140,8 +2140,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2713
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:2729
@@ -2221,8 +2221,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2913
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %"
-"#x, expected %#x\n"
+"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
+"%#x, expected %#x\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:2923
@@ -2561,8 +2561,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:3729
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %"
-"d\n"
+"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
+"%d\n"
 msgstr ""
 
 #: src/elflint.c:3737
@@ -3353,8 +3353,8 @@ msgstr ""
 "警告: `%1$s の大きさが %3$s の %2$<PRIu64> から %5$s の %4$<PRIu64> に変更さ"
 "れました"
 
-#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:526
-#: src/readelf.c:814 src/strip.c:563
+#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:527
+#: src/readelf.c:815 src/strip.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
@@ -3411,8 +3411,8 @@ msgstr "%s: セクショングループ [%2zd] '%s' の内容を得られませ
 #: src/ldgeneric.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %"
-"<PRIu32>"
+"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: "
+"%<PRIu32>"
 msgstr ""
 "%1$s: セクショングループ [%3$2zd] '%4$s' のグループメンバー %2$zu は大きすぎ"
 "るインデックスを持っています: %5$<PRIu32>"
@@ -3803,12 +3803,12 @@ msgstr "%s%s%s: ファイル形式を認識できません"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "検索ツリーを生成できません"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1070 src/readelf.c:1213 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:1543
-#: src/readelf.c:1743 src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2139 src/readelf.c:2393
-#: src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2537 src/readelf.c:3035 src/readelf.c:3071
-#: src/readelf.c:3133 src/readelf.c:7804 src/readelf.c:8720 src/readelf.c:8867
-#: src/readelf.c:8935 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
+#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
+#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "セクションヘッダー文字列テーブル索引が得られません"
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:472
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:473
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "操作が指定されていません。\n"
 
@@ -3893,11 +3893,11 @@ msgstr "操作が指定されていません。\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:2012
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1839 src/readelf.c:2013
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "不当なシンボル"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2045
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2046
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "不当なセクション"
 
@@ -3951,78 +3951,78 @@ msgstr ""
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:70
+#: src/readelf.c:71
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/readelf.c:72
+#: src/readelf.c:73
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:74
+#: src/readelf.c:75
 #, fuzzy
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/readelf.c:76
+#: src/readelf.c:77
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:78
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "動的セグメントを表示"
 
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:79
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "ELF ファイルヘッダーを表示"
 
-#: src/readelf.c:80
+#: src/readelf.c:81
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "バケットリスト長の柱状図を表示"
 
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:82
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "プログラムヘッダーを表示"
 
-#: src/readelf.c:83
+#: src/readelf.c:84
 msgid "Display relocations"
 msgstr "リロケーションを表示"
 
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:85
 #, fuzzy
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "セクションのヘッダーを表示"
 
-#: src/readelf.c:86
+#: src/readelf.c:87
 msgid "Display the symbol table"
 msgstr "シンボルテーブルを表示"
 
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:88
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "バージョニング情報の表示"
 
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:89
 #, fuzzy
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "コアノートを表示"
 
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:91
 #, fuzzy
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "(もしあれば)アーキテクチャー固有の情報を表示"
 
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:93
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "例外を取り扱うためのセクションを表示"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:95
 #, fuzzy
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "出力選択:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:97
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
@@ -4032,56 +4032,56 @@ msgstr ""
 "DWARF セクションの内容を表示。SECTION は addrevか、aranges、frame、info、"
 "loc、ranges、pubnames、str、macinfo、exception のいずれかです"
 
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:101
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "数字か名前で解釈できないセクションの内容をダンプする"
 
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:103
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "セクションの文字列内容を印刷する"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:106
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引を表示"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Output control:"
 msgstr "出力制御:"
 
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "DWARFデータ中のアドレスのためのシンボル名を探さない"
 
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:114
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:119
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "ELF ファイルから人間が読める形で情報を印刷する。"
 
-#: src/readelf.c:440
+#: src/readelf.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "不明な DWARF デバッグセクション `%s'.\n"
 
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:520 src/readelf.c:631
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1084 src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:545 src/readelf.c:1085 src/readelf.c:1238
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1245 src/readelf.c:8887
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -4090,108 +4090,108 @@ msgstr "セクションを得られません: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5125 src/readelf.c:7298 src/readelf.c:7400
-#: src/readelf.c:7558
+#: src/readelf.c:571 src/readelf.c:5126 src/readelf.c:7299 src/readelf.c:7401
+#: src/readelf.c:7559
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "新しいファイル '%s' を生成できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:619 src/readelf.c:648
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
 
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "Elf 記述子を閉じている時にエラー: %s"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:643
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "'%s' はアーカイブではなく、アーカイブ索引を印刷できません"
 
-#: src/readelf.c:727
+#: src/readelf.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:754
+#: src/readelf.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "入力ファイルを stat できません"
 
-#: src/readelf.c:756
+#: src/readelf.c:757
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "入力ファイルが空です"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:759
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "'%s' の読込みに失敗: %s"
 
-#: src/readelf.c:799
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーが読めません: %s"
 
-#: src/readelf.c:807
+#: src/readelf.c:808
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "EBL ヘッダーを生成できません"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:906
+#: src/readelf.c:907
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "なし (なし)"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:908
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (リロケータブルファイル)"
 
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:909
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "(EXEC (実行ファイル)"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:910
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (共用オブジェクトファイル)"
 
-#: src/readelf.c:910
+#: src/readelf.c:911
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (コアファイル)"
 
-#: src/readelf.c:915
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS 固有: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:918
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "プロセッサー固有: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:927
+#: src/readelf.c:928
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr ""
 "ELF ヘッダー:\n"
 " マジック: "
 
-#: src/readelf.c:931
+#: src/readelf.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4208,117 +4208,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  クラス:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:936
+#: src/readelf.c:937
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  データ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:943
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  識別バージョン:                    %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:944 src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:945 src/readelf.c:962
 msgid "(current)"
 msgstr "(現在)"
 
-#: src/readelf.c:948
+#: src/readelf.c:949
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:951
+#: src/readelf.c:952
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  ABI バージョン:                    %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:955
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  タイプ:                            "
 
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:958
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  マシン :                           %s\n"
 
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:960
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  バージョン:                        %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:964
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:966
+#: src/readelf.c:967
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:967 src/readelf.c:970
+#: src/readelf.c:968 src/readelf.c:971
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(ファイルへのバイト数)"
 
-#: src/readelf.c:969
+#: src/readelf.c:970
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダーの開始:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:972
+#: src/readelf.c:973
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  フラグ:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:976
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  このヘッダーの大きさ:              %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:979 src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:977 src/readelf.c:980 src/readelf.c:997
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(バイト)"
 
-#: src/readelf.c:978
+#: src/readelf.c:979
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:981
+#: src/readelf.c:982
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  プログラムヘッダー項目の数 : %<PRId16>\n"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:989
 #, fuzzy, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:991 src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 src/readelf.c:1023
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr "([0]は使えません)"
 
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:996
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の大きさ:%<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:999
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  セクションヘッダー項目の数 : %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1006
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " ([0].sh_size の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr "([0].sh_link の %<PRIu32>)"
 
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4336,7 +4336,7 @@ msgstr ""
 "  セクションヘッダー文字列テーブル索引: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4345,11 +4345,11 @@ msgstr ""
 "オフセット %2$#<PRIx64> から始まる %1$d 個のセクションヘッダーがあります:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1072
+#: src/readelf.c:1073
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "セクションヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1076
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス オフセ 大きさ ES フラグLk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1078
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4365,17 +4365,17 @@ msgstr ""
 "[番] 名前                 タイプ       アドレス         オフセ   大きさ   ES "
 "フラグLk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1150
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "プログラムヘッダー:"
 
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1152
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮アドレス 物アドレス ファイ量 メモ量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1154
+#: src/readelf.c:1155
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4383,12 +4383,12 @@ msgstr ""
 "  タイプ         オフセ   仮想アドレス       物理アドレス      ファイル量メモ"
 "量   Flg 調整 "
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1195
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[プログラム割込みを要求: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1215
+#: src/readelf.c:1216
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4398,12 +4398,12 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1226 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
+#: src/readelf.c:1227 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:1367
+#: src/readelf.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つ COMDAT セクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の"
 "項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4429,15 +4429,15 @@ msgstr[0] ""
 "署名 '%3$s' を持つセクショングループ [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項目があ"
 "ります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1381
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<不当なシンボル>"
 
-#: src/readelf.c:1394
+#: src/readelf.c:1395
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1545
+#: src/readelf.c:1546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4450,39 +4450,39 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "動的セグメントには %lu 個の項目があります:\n"
-" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1557
+#: src/readelf.c:1558
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  タイプ            値\n"
 
-#: src/readelf.c:1581
+#: src/readelf.c:1582
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "共用ライブラリー: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1587
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー so 名: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1591
+#: src/readelf.c:1592
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー rパス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1596
+#: src/readelf.c:1597
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "ライブラリー run パス: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1616
+#: src/readelf.c:1617
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (バイト)\n"
 
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1729 src/readelf.c:1915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:1746 src/readelf.c:1931
+#: src/readelf.c:1747 src/readelf.c:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %5$#0<PRIx64> のセクション [%3$2u] '%4$s' 用のリロケーションセク"
 "ション [%1$2zu] '%2$s' には %6$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1761
+#: src/readelf.c:1762
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4519,29 +4519,29 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のリロケーションセクション [%1$2u] '%2$s' には %4$d "
 "個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:1771
+#: src/readelf.c:1772
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ               値          名前\n"
 
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1774
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ               値                  名前\n"
 
-#: src/readelf.c:1826 src/readelf.c:1837 src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1868
-#: src/readelf.c:1880 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2025
-#: src/readelf.c:2044 src/readelf.c:2057
+#: src/readelf.c:1827 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1869
+#: src/readelf.c:1881 src/readelf.c:2000 src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2026
+#: src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<不当なRELOC>"
 
-#: src/readelf.c:1943
+#: src/readelf.c:1944
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット  タイプ          値          付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:1945
+#: src/readelf.c:1946
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "  オフセット          タイプ          値                  付加名\n"
 
-#: src/readelf.c:2146
+#: src/readelf.c:2147
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4553,39 +4553,39 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "シンボルテーブル [%2u] '%s' には %u 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:2152
+#: src/readelf.c:2153
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] " %lu ローカルシンボル文字列テーブル: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2162
+#: src/readelf.c:2163
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :    値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2164
+#: src/readelf.c:2165
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  数 :            値      大き タイプ  Bind   Vis          Ndx 名前\n"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2185
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2272
+#: src/readelf.c:2273
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "不正な動的シンボル"
 
-#: src/readelf.c:2354
+#: src/readelf.c:2355
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: src/readelf.c:2371
+#: src/readelf.c:2372
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <不明>"
 
-#: src/readelf.c:2396
+#: src/readelf.c:2397
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4598,20 +4598,20 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "セクション [%2u] '%s' を必要とするバージョンには %d 個の項目があります:\n"
-" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2419
+#: src/readelf.c:2420
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hu  ファイル: %s  数: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2432
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: 名前: %s  フラグ: %s  バージョン: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2464
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4624,20 +4624,20 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "バージョン定義セクション [%2u] '%s' には %d 個の項目があります:\n"
-" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2493
+#: src/readelf.c:2494
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: バージョン: %hd  フラグ: %s  索引: %hd  数: %hd  名前: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2508
+#: src/readelf.c:2509
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: 親 %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2740
+#: src/readelf.c:2741
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4650,18 +4650,18 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "バージョンシンボルセクション [%2u] '%s' には %d 個の項目があります:\n"
-" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: [%"
-"2u] '%s'"
+" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
+"[%2u] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:2770
+#: src/readelf.c:2771
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *ローカル*                  "
 
-#: src/readelf.c:2775
+#: src/readelf.c:2776
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *グローバル*                "
 
-#: src/readelf.c:2806
+#: src/readelf.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4676,25 +4676,25 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "セクション [%2u] '%s' のバケット一覧の長さの柱状図(合計 %d バケット):\n"
-" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: [%"
-"2u] '%s'\n"
+" アドレス: %#0*<PRIx64>  オフセット: %#08<PRIx64>  セクションへのリンク: "
+"[%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:2830
+#: src/readelf.c:2831
 #, fuzzy, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " 長さ    数      全体の%     範囲    \n"
 
-#: src/readelf.c:2832
+#: src/readelf.c:2833
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2839
+#: src/readelf.c:2840
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2852
+#: src/readelf.c:2853
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4703,12 +4703,12 @@ msgstr ""
 " テストの平均数: 検索成功: %f\n"
 "                 検索失敗: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2870 src/readelf.c:2912 src/readelf.c:2953
+#: src/readelf.c:2871 src/readelf.c:2913 src/readelf.c:2954
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3007
+#: src/readelf.c:3008
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
 " ビットマスクの大きさ: %zu バイト  %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
 "ト: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3081
+#: src/readelf.c:3082
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4728,10 +4728,10 @@ msgid_plural ""
 "Library list section [%2zu] '%s' at offset %#0<PRIx64> contains %d entries:\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4"
-"$d 個の項目があります:\n"
+"オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
+"%4$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3096
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4739,151 +4739,151 @@ msgstr ""
 "       ライブラリー                  タイムスタンプ      チェックサム バー"
 "ジョン フラグ"
 
-#: src/readelf.c:3145
+#: src/readelf.c:3146
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション [%"
-"1$2zu] '%2$s':\n"
+"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
+"[%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3162
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:3187
+#: src/readelf.c:3188
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3219
+#: src/readelf.c:3220
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3224
+#: src/readelf.c:3225
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    ファイル: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3260
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>、%s\n"
 
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3263
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3265
+#: src/readelf.c:3266
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3272
+#: src/readelf.c:3273
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3275
+#: src/readelf.c:3276
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3320
+#: src/readelf.c:3321
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3323
+#: src/readelf.c:3324
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3328
+#: src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3331
+#: src/readelf.c:3332
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3337
+#: src/readelf.c:3338
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3340
+#: src/readelf.c:3341
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3344
+#: src/readelf.c:3345
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3347
+#: src/readelf.c:3348
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3355
+#: src/readelf.c:3356
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 msgid "empty block"
 msgstr "空ブロック"
 
-#: src/readelf.c:3740
+#: src/readelf.c:3741
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu バイトのブロック:"
 
-#: src/readelf.c:4134
+#: src/readelf.c:4135
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:4191
+#: src/readelf.c:4192
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4198
+#: src/readelf.c:4199
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4205
+#: src/readelf.c:4206
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4287
+#: src/readelf.c:4288
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4296
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4321
+#: src/readelf.c:4322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [ コード]\n"
 
-#: src/readelf.c:4329
+#: src/readelf.c:4330
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4903,30 +4903,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:4342
+#: src/readelf.c:4343
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4358
+#: src/readelf.c:4359
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "yes"
 msgstr "はい"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "no"
 msgstr "いいえ"
 
-#: src/readelf.c:4395 src/readelf.c:4458
+#: src/readelf.c:4396 src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:4400
+#: src/readelf.c:4401
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4939,20 +4939,20 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:4431
+#: src/readelf.c:4432
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4433
+#: src/readelf.c:4434
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4463 src/readelf.c:4617 src/readelf.c:5136 src/readelf.c:6030
-#: src/readelf.c:6531 src/readelf.c:6651 src/readelf.c:6807 src/readelf.c:7229
+#: src/readelf.c:4464 src/readelf.c:4618 src/readelf.c:5137 src/readelf.c:6031
+#: src/readelf.c:6532 src/readelf.c:6652 src/readelf.c:6808 src/readelf.c:7230
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:4476 src/readelf.c:6056
+#: src/readelf.c:4477 src/readelf.c:6057
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4970,108 +4970,108 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:4480 src/readelf.c:5160 src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:4481 src/readelf.c:5161 src/readelf.c:6066
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:4496
+#: src/readelf.c:4497
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:4508
+#: src/readelf.c:4509
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4512
+#: src/readelf.c:4513
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4523
+#: src/readelf.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:4529
+#: src/readelf.c:4530
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:4533
+#: src/readelf.c:4534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:4538
+#: src/readelf.c:4539
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:4542
+#: src/readelf.c:4543
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4582
+#: src/readelf.c:4583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4585
+#: src/readelf.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4594
+#: src/readelf.c:4595
 #, c-format
 msgid "   %Zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4612
+#: src/readelf.c:4613
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:4642 src/readelf.c:6558
+#: src/readelf.c:4643 src/readelf.c:6559
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4664 src/readelf.c:6580
+#: src/readelf.c:4665 src/readelf.c:6581
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  ベースアドレス %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4671 src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:4672 src/readelf.c:6588
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:4682
+#: src/readelf.c:4683
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4684
+#: src/readelf.c:4685
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5117
+#: src/readelf.c:5118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5132
+#: src/readelf.c:5133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5080,7 +5080,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:5182
+#: src/readelf.c:5183
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5089,50 +5089,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:5267
+#: src/readelf.c:5268
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:5279
+#: src/readelf.c:5280
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:5285
+#: src/readelf.c:5286
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:5396
+#: src/readelf.c:5397
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5403
+#: src/readelf.c:5404
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5483
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5491
+#: src/readelf.c:5492
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5779
+#: src/readelf.c:5780
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5143,58 +5143,58 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5812
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 " オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5820
+#: src/readelf.c:5821
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 " オフセット %1$<PRIu64> のコンパイル単位:\n"
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5845
+#: src/readelf.c:5846
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' の オフセット %1$<PRIu64> の DIE を得られません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:5859
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5868
+#: src/readelf.c:5869
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
-"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: %3"
-"$s"
+"セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
+"%3$s"
 
-#: src/readelf.c:5900
+#: src/readelf.c:5901
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5908
+#: src/readelf.c:5909
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5944
+#: src/readelf.c:5945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5204,12 +5204,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:6043
+#: src/readelf.c:6044
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6111
+#: src/readelf.c:6112
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5237,18 +5237,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:6132
+#: src/readelf.c:6133
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:6147
+#: src/readelf.c:6148
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6156
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:6171
+#: src/readelf.c:6172
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5266,7 +5266,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:6200
+#: src/readelf.c:6201
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5274,205 +5274,205 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:6276
+#: src/readelf.c:6277
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6281
+#: src/readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6301
+#: src/readelf.c:6302
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6307
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:6323
+#: src/readelf.c:6324
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6345
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6357
+#: src/readelf.c:6358
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6362
+#: src/readelf.c:6363
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明な命令コード"
 
-#: src/readelf.c:6374
+#: src/readelf.c:6375
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:6385
+#: src/readelf.c:6386
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6390
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6400
+#: src/readelf.c:6401
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6408
+#: src/readelf.c:6409
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6418
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6425
+#: src/readelf.c:6426
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6432
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6441
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6444
+#: src/readelf.c:6445
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6462
+#: src/readelf.c:6463
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:6471
+#: src/readelf.c:6472
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6476
+#: src/readelf.c:6477
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:6485
+#: src/readelf.c:6486
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6494
+#: src/readelf.c:6495
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:6526
+#: src/readelf.c:6527
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6601
+#: src/readelf.c:6602
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6603
+#: src/readelf.c:6604
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6610
+#: src/readelf.c:6611
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:6816
+#: src/readelf.c:6663 src/readelf.c:6817
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6741
+#: src/readelf.c:6742
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6858
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6870
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6875 src/readelf.c:7587
+#: src/readelf.c:6876 src/readelf.c:7588
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6883
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6885
+#: src/readelf.c:6886
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6893
+#: src/readelf.c:6894
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6905
+#: src/readelf.c:6906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:6912
+#: src/readelf.c:6913
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6924
+#: src/readelf.c:6925
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6953
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7187
+#: src/readelf.c:7188
 #, c-format
 msgid "vendor opcode not verified?"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7215
+#: src/readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:7256
+#: src/readelf.c:7257
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5491,12 +5491,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " %4$*s  文字列\n"
 
-#: src/readelf.c:7270
+#: src/readelf.c:7271
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7290
+#: src/readelf.c:7291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5505,7 +5505,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:7392
+#: src/readelf.c:7393
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5514,22 +5514,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:7415
+#: src/readelf.c:7416
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:7427
+#: src/readelf.c:7428
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:7441
+#: src/readelf.c:7442
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:7454
+#: src/readelf.c:7455
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5537,7 +5537,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:7468
+#: src/readelf.c:7469
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5550,12 +5550,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7528
+#: src/readelf.c:7529
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:7549
+#: src/readelf.c:7550
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5565,37 +5565,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7578
+#: src/readelf.c:7579
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7596
+#: src/readelf.c:7597
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7610
+#: src/readelf.c:7611
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7617
+#: src/readelf.c:7618
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7624
+#: src/readelf.c:7625
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7631
+#: src/readelf.c:7632
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7653
+#: src/readelf.c:7654
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7679
+#: src/readelf.c:7680
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7709
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5634,17 +5634,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:7793
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7951 src/readelf.c:8554
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5653,31 +5653,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:8653
+#: src/readelf.c:8799
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:8671
+#: src/readelf.c:8817
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8705
+#: src/readelf.c:8867
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8732
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] '%2"
-"$s':\n"
+"オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
+"'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8917
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5686,7 +5686,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:8801
+#: src/readelf.c:8963
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5695,22 +5695,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:8807 src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8811
+#: src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダンプ、%3"
-"$<PRIu64> バイト:\n"
+"オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
+"プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:8824
+#: src/readelf.c:8986
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5719,7 +5719,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:8834
+#: src/readelf.c:8996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:8882
+#: src/readelf.c:9044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5747,12 +5747,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:8968
+#: src/readelf.c:9130
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8971
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5761,7 +5761,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:8975
+#: src/readelf.c:9137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5770,12 +5770,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9155
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:8998
+#: src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
index 76c40d1..cb12feb 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,19 +6,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-02 19:12+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3016
-#: src/readelf.c:3364 src/readelf.c:7900 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
+#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:7901 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
 msgid "No backend"
 msgstr "Brak zaplecza"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:97 libebl/eblobjecttypename.c:57
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:102 libebl/eblobjecttypename.c:57
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:73 libebl/eblosabiname.c:77
 #: libebl/eblsectionname.c:89 libebl/eblsectiontypename.c:119
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:83
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5097
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5098
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6865 src/readelf.c:7310
-#: src/readelf.c:7411 src/readelf.c:7573
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6866 src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7412 src/readelf.c:7574
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "[ADRES...]"
 
 #: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:499 src/size.c:211 src/strings.c:219
+#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
 #, c-format
 msgid ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:504 src/size.c:216 src/strings.c:224
+#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -1175,11 +1175,11 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI."
 
-#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:122
+#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:123
 msgid "FILE..."
 msgstr "PLIK..."
 
-#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:291
+#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s\n"
 msgid "No errors"
 msgstr "Brak błędów"
 
-#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:467
+#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:468
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Brak nazwy pliku.\n"
 
@@ -1487,8 +1487,8 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value out of bounds of referenced section "
 "[%2d] '%s'\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji [%"
-"2d] \"%s\"\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji "
+"[%2d] \"%s\"\n"
 
 #: src/elflint.c:839
 #, c-format
@@ -1501,8 +1501,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:847
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] \"%s"
 "\"\n"
@@ -1533,8 +1533,8 @@ msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": symbol %zu: nielokalny symbol sekcji\n"
 #: src/elflint.c:938
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%"
-"2d]\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
+"[%2d]\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2d] \"%s\": symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi się do błędnej "
 "sekcji [%2d]\n"
@@ -1542,8 +1542,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:945
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2d] \"%s\": symbol _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ odnosi się do sekcji [%2d] "
 "\"%s\"\n"
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": relokacja %zu: offset spoza zakresu\n"
 #: src/elflint.c:1383
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %"
-"s\n"
+"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
+"%s\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": relokacja %zu: relokacja kopii względem symbolu typu %"
-"s\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": relokacja %zu: relokacja kopii względem symbolu typu "
+"%s\n"
 
 #: src/elflint.c:1404
 #, c-format
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1684
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%"
-"2d] '%s' referenced by sh_link\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
+"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %zu: wskaźnik nie pasuje do adresu sekcji [%2d] \"%"
-"s\" wskazywanej przez sh_link\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %zu: wskaźnik nie pasuje do adresu sekcji [%2d] "
+"\"%s\" wskazywanej przez sh_link\n"
 
 #: src/elflint.c:1727
 #, c-format
@@ -1805,8 +1805,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1742
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%"
-"2d] '%s'\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
+"[%2d] '%s'\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2d] \"%s\": wpis %zu: wartość %s musi być prawidłowym offsetem w "
 "sekcji [%2d] \"%s\"\n"
@@ -1961,8 +1961,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': 2nd hash function shift too big: %u\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": drugie przesunięcie funkcji mieszającej jest za duże: %"
-"u\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": drugie przesunięcie funkcji mieszającej jest za duże: "
+"%u\n"
 
 #: src/elflint.c:2078
 #, c-format
@@ -1986,8 +1986,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': hash value for symbol %u in chain for bucket %zu wrong\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": wartość skrótu dla symbolu %u w łańcuchu dla kubełka %"
-"zu jest błędna\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": wartość skrótu dla symbolu %u w łańcuchu dla kubełka "
+"%zu jest błędna\n"
 
 #: src/elflint.c:2141
 #, c-format
@@ -2129,8 +2129,8 @@ msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": nie można uzyskać danych: %s\n"
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': section size not multiple of sizeof(Elf32_Word)\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": rozmiar sekcji nie jest wielokrotnością sizeof"
-"(Elf32_Word)\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": rozmiar sekcji nie jest wielokrotnością "
+"sizeof(Elf32_Word)\n"
 
 #: src/elflint.c:2451
 #, c-format
@@ -2194,8 +2194,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2713
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2d] \"%s\" posiada inną liczbę wpisów niż tabela symboli [%2d] \"%s"
 "\"\n"
@@ -2283,8 +2283,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2913
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %"
-"#x, expected %#x\n"
+"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
+"%#x, expected %#x\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2d] \"%s\": wpis dodatkowy %d do wpisu %d posiada błędną wartość "
 "skrótu: %#x, oczekiwano %#x\n"
@@ -2343,8 +2343,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': entry %d has wrong hash value: %#x, expected %#x\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %d posiada błędną wartość skrótu: %#x, oczekiwano %"
-"#x\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": wpis %d posiada błędną wartość skrótu: %#x, oczekiwano "
+"%#x\n"
 
 #: src/elflint.c:3058
 #, c-format
@@ -2463,8 +2463,8 @@ msgstr "sekcja [%2d] \"%s\": offset %zu: nierozpoznany znacznik atrybutu %u\n"
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': offset %zu: unrecognized %s attribute value %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2d] \"%s\": offset %zu: atrybut %s posiada nierozpoznaną wartość %"
-"<PRIu64>\n"
+"sekcja [%2d] \"%s\": offset %zu: atrybut %s posiada nierozpoznaną wartość "
+"%<PRIu64>\n"
 
 #: src/elflint.c:3316
 #, c-format
@@ -2625,8 +2625,8 @@ msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" posiada nieobsługiwany typ %d\n"
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
-"sekcja [%2zu] \"%s\" zawiera nieprawidłowe flagi specyficzne dla procesora %"
-"#<PRIx64>\n"
+"sekcja [%2zu] \"%s\" zawiera nieprawidłowe flagi specyficzne dla procesora "
+"%#<PRIx64>\n"
 
 #: src/elflint.c:3640
 #, c-format
@@ -2680,8 +2680,8 @@ msgstr "sekcja [%2zu] \"%s\" jest wykonywalne i zapisywalne\n"
 #: src/elflint.c:3729
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %"
-"d\n"
+"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
+"%d\n"
 msgstr ""
 "sekcja [%2zu] \"%s\" nie jest w całości zawarta w segmencie wpisu %d "
 "nagłówka programu\n"
@@ -2794,8 +2794,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n"
 msgstr ""
-"phdr[%2d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem %"
-"Zu\n"
+"phdr[%2d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku core %<PRIu32> pod offsetem "
+"%Zu\n"
 
 #: src/elflint.c:3996
 #, c-format
@@ -2808,8 +2808,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n"
 msgstr ""
-"phdr[%d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %"
-"Zu\n"
+"phdr[%d]: \"%s\": nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
+"%Zu\n"
 
 #: src/elflint.c:4017
 #, c-format
@@ -3514,8 +3514,8 @@ msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr ""
 "Ostrzeżenie: rozmiar \"%s\" zmienił się z %<PRIu64> w %s na %<PRIu64> w %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:526
-#: src/readelf.c:814 src/strip.c:563
+#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:527
+#: src/readelf.c:815 src/strip.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
@@ -3570,11 +3570,11 @@ msgstr "%s: nie można uzyskać zawartości grupy sekcji [%2zd] \"%s\": %s"
 #: src/ldgeneric.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %"
-"<PRIu32>"
+"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: "
+"%<PRIu32>"
 msgstr ""
-"%s: element grupy %zu grupy sekcji [%2zd] \"%s\" posiada za wysoki indeks: %"
-"<PRIu32>"
+"%s: element grupy %zu grupy sekcji [%2zd] \"%s\" posiada za wysoki indeks: "
+"%<PRIu32>"
 
 #: src/ldgeneric.c:1340
 #, c-format
@@ -3967,12 +3967,12 @@ msgstr "%s%s%s: nie rozpoznano formatu pliku"
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1070 src/readelf.c:1213 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:1543
-#: src/readelf.c:1743 src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2139 src/readelf.c:2393
-#: src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2537 src/readelf.c:3035 src/readelf.c:3071
-#: src/readelf.c:3133 src/readelf.c:7804 src/readelf.c:8720 src/readelf.c:8867
-#: src/readelf.c:8935 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
+#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
+#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
@@ -4047,7 +4047,7 @@ msgstr "Wyświetla tylko informacje o sekcji NAZWA."
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Wyświetla informacje z PLIKÓW (domyślnie a.out)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:472
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:473
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Nie podano działania.\n"
 
@@ -4056,11 +4056,11 @@ msgstr "Nie podano działania.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "podczas zamykania \"%s\""
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:2012
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1839 src/readelf.c:2013
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2045
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2046
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "NIEPRAWIDŁOWA SEKCJA"
 
@@ -4117,73 +4117,73 @@ msgstr "\"%s\" nie jest archiwum"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr "błąd podczas zwalniania deskryptora pod-ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:70
+#: src/readelf.c:71
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
 
-#: src/readelf.c:72
+#: src/readelf.c:73
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:74
+#: src/readelf.c:75
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Wybór wyjścia ELF:"
 
-#: src/readelf.c:76
+#: src/readelf.c:77
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr "Wszystkie te plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:78
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "Wyświetla segment dynamiczny"
 
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:79
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "Wyświetla nagłówek pliku ELF"
 
-#: src/readelf.c:80
+#: src/readelf.c:81
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "Wyświetla histogram długości list kubełków"
 
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:82
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Wyświetla nagłówki programu"
 
-#: src/readelf.c:83
+#: src/readelf.c:84
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Wyświetla relokacje"
 
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:85
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Wyświetla nagłówków sekcji"
 
-#: src/readelf.c:86
+#: src/readelf.c:87
 msgid "Display the symbol table"
 msgstr "Wyświetla tabelę symboli"
 
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:88
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Wyświetla informacje o wersjonowaniu"
 
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:89
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Wyświetla notatki ELF"
 
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:91
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Wyświetla informacje specyficzne dla architektury, jeśli są"
 
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:93
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Wyświetla sekcje do obsługi wyjątków"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:95
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:97
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
@@ -4194,56 +4194,56 @@ msgstr ""
 "frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub "
 "exception."
 
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:101
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr "Zrzuca niezinterpretowaną zawartość SEKCJI, według liczny lub nazwy"
 
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:103
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Wyświetla zawartość ciągów sekcji"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:106
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Wyświetla indeks symboli archiwum"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Output control:"
 msgstr "Kontrola wyjścia:"
 
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "Bez odnajdywania nazw symboli dla adresów w danych DWARF"
 
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:114
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr "Ignorowane dla zgodności (wiersze są zawsze szerokie)"
 
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:119
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Wyświetla informacje z pliku ELF w postaci czytelnej dla człowieka."
 
-#: src/readelf.c:440
+#: src/readelf.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Nieznana sekcja debugowania DWARF \"%s\".\n"
 
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:520 src/readelf.c:631
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1084 src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:545 src/readelf.c:1085 src/readelf.c:1238
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1245 src/readelf.c:8887
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -4252,108 +4252,108 @@ msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5125 src/readelf.c:7298 src/readelf.c:7400
-#: src/readelf.c:7558
+#: src/readelf.c:571 src/readelf.c:5126 src/readelf.c:7299 src/readelf.c:7401
+#: src/readelf.c:7559
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć nowego pliku \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:619 src/readelf.c:648
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "błąd podczas zamykania deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:643
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "\"%s\" nie jest archiwum, nie można wyświetlić indeksu archiwum"
 
-#: src/readelf.c:727
+#: src/readelf.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "nie można odczytać notatki sekcji [%zu] \"%s\" w \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:754
+#: src/readelf.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "nie można wykonać stat na pliku wejściowym"
 
-#: src/readelf.c:756
+#: src/readelf.c:757
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "plik wejściowy jest pusty"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:759
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "odczytanie \"%s\" nie powiodło się: %s"
 
-#: src/readelf.c:799
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:807
+#: src/readelf.c:808
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "nie można utworzyć uchwytu EBL"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:821
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:906
+#: src/readelf.c:907
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (żaden)"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:908
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (plik relokowalny)"
 
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:909
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (plik wykonywalny)"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:910
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (plik obiektu współdzielonego)"
 
-#: src/readelf.c:910
+#: src/readelf.c:911
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (plik core)"
 
-#: src/readelf.c:915
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od systemu: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:918
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Zależny od procesora: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:927
+#: src/readelf.c:928
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr ""
 "Nagłówek ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:931
+#: src/readelf.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4370,117 +4370,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Klasa:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:936
+#: src/readelf.c:937
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Dane:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:943
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Wersja Ident:                      %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:944 src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:945 src/readelf.c:962
 msgid "(current)"
 msgstr "(bieżąca)"
 
-#: src/readelf.c:948
+#: src/readelf.c:949
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  System operacyjny/ABI:             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:951
+#: src/readelf.c:952
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Wersja ABI:                        %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:955
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Typ:                               "
 
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:958
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Komputer:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:960
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Wersja:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:964
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Adres punktu wejściowego:          %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:966
+#: src/readelf.c:967
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków programu:       %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:967 src/readelf.c:970
+#: src/readelf.c:968 src/readelf.c:971
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(bajtów w pliku)"
 
-#: src/readelf.c:969
+#: src/readelf.c:970
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Początek nagłówków sekcji:         %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:972
+#: src/readelf.c:973
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Flagi:                             %s\n"
 
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:976
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar tego nagłówka:             %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:979 src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:977 src/readelf.c:980 src/readelf.c:997
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bajtów)"
 
-#: src/readelf.c:978
+#: src/readelf.c:979
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka programu:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:981
+#: src/readelf.c:982
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków programu: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:989
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:991 src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 src/readelf.c:1023
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] niedostępny)"
 
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:996
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Rozmiar wpisów nagłówka sekcji:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:999
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Liczba wpisów nagłówków sekcji:    %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1006
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_size)"
 
-#: src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> w [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr ""
 "  Indeks tabeli ciągów nagłówków sekcji: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4507,11 +4507,11 @@ msgstr ""
 "Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1072
+#: src/readelf.c:1073
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Nagłówki sekcji:"
 
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1076
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres    Offset Rozm   ES Flagi Lk "
 "Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1078
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4527,18 +4527,18 @@ msgstr ""
 "[Nr] Nazwa                Typ          Adres            Offset   Rozmiar  ES "
 "Flagi Lk Inf Al"
 
-#: src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1150
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Nagłówki programu:"
 
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1152
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirt  AdresFiz   RozmPlik RozmPam  Flg "
 "Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1154
+#: src/readelf.c:1155
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4546,12 +4546,12 @@ msgstr ""
 "  Typ            Offset   AdresWirtualny     AdresFizyczny      RozmPlik "
 "RozmPam  Flg Wyrównanie"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1195
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Wywołanie interpretera programu: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1215
+#: src/readelf.c:1216
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4561,12 +4561,12 @@ msgstr ""
 " mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji..."
 
-#: src/readelf.c:1226 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
+#: src/readelf.c:1227 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
 
-#: src/readelf.c:1367
+#: src/readelf.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji COMDAT [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4602,15 +4602,15 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Grupa sekcji [%2zu] \"%s\" z podpisem \"%s\" zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1381
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 
-#: src/readelf.c:1394
+#: src/readelf.c:1395
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1545
+#: src/readelf.c:1546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4623,49 +4623,49 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 "\n"
 "Segment dynamiczny zawiera %lu wpis:\n"
-" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%"
-"s'\n"
+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
+"'%s'\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
 "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisy:\n"
-" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%"
-"s'\n"
+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
+"'%s'\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
 "Segment dynamiczny zawiera %lu wpisów:\n"
-" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] '%"
-"s'\n"
+" Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] "
+"'%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1557
+#: src/readelf.c:1558
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Typ               Wartość\n"
 
-#: src/readelf.c:1581
+#: src/readelf.c:1582
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteka współdzielona: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1587
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "soname biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1591
+#: src/readelf.c:1592
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "rpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1596
+#: src/readelf.c:1597
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "runpath biblioteki: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1616
+#: src/readelf.c:1617
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bajtów)\n"
 
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1729 src/readelf.c:1915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1746 src/readelf.c:1931
+#: src/readelf.c:1747 src/readelf.c:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4686,18 +4686,18 @@ msgid_plural ""
 "contains %d entries:\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem %"
-"#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n"
+"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem "
+"%#0<PRIx64> zawiera %d wpis:\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem %"
-"#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n"
+"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem "
+"%#0<PRIx64> zawiera %d wpisy:\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem %"
-"#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
+"Sekcja relokacji [%2zu] \"%s\" dla sekcji [%2u] \"%s\" pod offsetem "
+"%#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1761
+#: src/readelf.c:1762
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4715,30 +4715,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja relokacji [%2u] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:1771
+#: src/readelf.c:1772
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ                  Wartość     Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1774
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Offset              Typ                  Wartość             Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1826 src/readelf.c:1837 src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1868
-#: src/readelf.c:1880 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2025
-#: src/readelf.c:2044 src/readelf.c:2057
+#: src/readelf.c:1827 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1869
+#: src/readelf.c:1881 src/readelf.c:2000 src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2026
+#: src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWA RELOKACJA>"
 
-#: src/readelf.c:1943
+#: src/readelf.c:1944
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Offset      Typ             Wartość     Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:1945
+#: src/readelf.c:1946
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Offset              Typ             Wartość             Koniec Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2146
+#: src/readelf.c:2147
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Tabela symboli [%2u] \"%s\" zawiera %u wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:2152
+#: src/readelf.c:2153
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4764,33 +4764,33 @@ msgstr[0] " %lu symbol lokalny     Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
 msgstr[1] " %lu symbole lokalne    Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
 msgstr[2] " %lu symboli lokalnych  Tabela ciągów: [%2u] \"%s\"\n"
 
-#: src/readelf.c:2162
+#: src/readelf.c:2163
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:  Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2164
+#: src/readelf.c:2165
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Numer:          Wartość Rozm Typ     Bind   Widoczność   Ndx Nazwa\n"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2185
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2272
+#: src/readelf.c:2273
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "błędny symbol dynamiczny"
 
-#: src/readelf.c:2354
+#: src/readelf.c:2355
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: src/readelf.c:2371
+#: src/readelf.c:2372
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <nieznany>"
 
-#: src/readelf.c:2396
+#: src/readelf.c:2397
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4816,17 +4816,17 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\"\n"
 
-#: src/readelf.c:2419
+#: src/readelf.c:2420
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Wersja: %hu  Plik: %s  Licznik: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2432
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nazwa: %s  Flagi: %s  Wersja: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2464
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4852,18 +4852,18 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\"\n"
 
-#: src/readelf.c:2493
+#: src/readelf.c:2494
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr ""
 "  %#06x: Wersja: %hd  Flagi: %s  Indeks: %hd  Licznik: %hd  Nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2508
+#: src/readelf.c:2509
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Rodzic %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2740
+#: src/readelf.c:2741
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4889,15 +4889,15 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\""
 
-#: src/readelf.c:2770
+#: src/readelf.c:2771
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *lokalny*                   "
 
-#: src/readelf.c:2775
+#: src/readelf.c:2776
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *globalny*                  "
 
-#: src/readelf.c:2806
+#: src/readelf.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4928,22 +4928,22 @@ msgstr[2] ""
 " Adres: %#0*<PRIx64>  Offset: %#08<PRIx64>  Dowiązanie do sekcji: [%2u] \"%s"
 "\"\n"
 
-#: src/readelf.c:2830
+#: src/readelf.c:2831
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Długość Liczba  % całości   Pokrycie\n"
 
-#: src/readelf.c:2832
+#: src/readelf.c:2833
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2839
+#: src/readelf.c:2840
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2852
+#: src/readelf.c:2853
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4952,12 +4952,12 @@ msgstr ""
 " Średnia liczba testów:   udane wyszukania: %f\n"
 "\t\t\t  nieudane wyszukania: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2870 src/readelf.c:2912 src/readelf.c:2953
+#: src/readelf.c:2871 src/readelf.c:2913 src/readelf.c:2954
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3007
+#: src/readelf.c:3008
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr ""
 " Rozmiar maski bitowej: %zu bajtów  %<PRIuFAST32>%% bitów ustawionych  "
 "drugie przesunięcie skrótu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3081
+#: src/readelf.c:3082
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4988,7 +4988,7 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja listy bibliotek [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
 "wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3096
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4996,151 +4996,151 @@ msgstr ""
 "       Biblioteka                    Oznaczenie czasu    Suma k.  Wersja  "
 "Flagi"
 
-#: src/readelf.c:3145
+#: src/readelf.c:3146
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] \"%s\" %<PRIu64> bajtów pod offsetem %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] \"%s\" %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3162
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Właściciel          Rozmiar\n"
 
-#: src/readelf.c:3187
+#: src/readelf.c:3188
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3219
+#: src/readelf.c:3220
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3224
+#: src/readelf.c:3225
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3260
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3263
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3265
+#: src/readelf.c:3266
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3272
+#: src/readelf.c:3273
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3275
+#: src/readelf.c:3276
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3320
+#: src/readelf.c:3321
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3323
+#: src/readelf.c:3324
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3328
+#: src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3331
+#: src/readelf.c:3332
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3337
+#: src/readelf.c:3338
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3340
+#: src/readelf.c:3341
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3344
+#: src/readelf.c:3345
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3347
+#: src/readelf.c:3348
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3355
+#: src/readelf.c:3356
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 msgid "empty block"
 msgstr "pusty blok"
 
-#: src/readelf.c:3740
+#: src/readelf.c:3741
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu bajtowy blok:"
 
-#: src/readelf.c:4134
+#: src/readelf.c:4135
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
 
-#: src/readelf.c:4191
+#: src/readelf.c:4192
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:4198
+#: src/readelf.c:4199
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
 
-#: src/readelf.c:4205
+#: src/readelf.c:4206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:4287
+#: src/readelf.c:4288
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4296
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>... %<PRIu64> bajtów...\n"
 
-#: src/readelf.c:4321
+#: src/readelf.c:4322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [ Kod]\n"
 
-#: src/readelf.c:4329
+#: src/readelf.c:4330
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5160,30 +5160,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4342
+#: src/readelf.c:4343
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4358
+#: src/readelf.c:4359
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "yes"
 msgstr "tak"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "no"
 msgstr "nie"
 
-#: src/readelf.c:4395 src/readelf.c:4458
+#: src/readelf.c:4396 src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4400
+#: src/readelf.c:4401
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5201,21 +5201,21 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:4431
+#: src/readelf.c:4432
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4433
+#: src/readelf.c:4434
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
-" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: %"
-"6<PRId64>\n"
+" [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
+"%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4463 src/readelf.c:4617 src/readelf.c:5136 src/readelf.c:6030
-#: src/readelf.c:6531 src/readelf.c:6651 src/readelf.c:6807 src/readelf.c:7229
+#: src/readelf.c:4464 src/readelf.c:4618 src/readelf.c:5137 src/readelf.c:6031
+#: src/readelf.c:6532 src/readelf.c:6652 src/readelf.c:6808 src/readelf.c:7230
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4476 src/readelf.c:6056
+#: src/readelf.c:4477 src/readelf.c:6057
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5233,106 +5233,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:4480 src/readelf.c:5160 src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:4481 src/readelf.c:5161 src/readelf.c:6066
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] \"%s\""
 
-#: src/readelf.c:4496
+#: src/readelf.c:4497
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość offsetu:      %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:4508
+#: src/readelf.c:4509
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " Wersja:            %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:4512
+#: src/readelf.c:4513
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4523
+#: src/readelf.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4529
+#: src/readelf.c:4530
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4533
+#: src/readelf.c:4534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "brak wartości adresu"
 
-#: src/readelf.c:4538
+#: src/readelf.c:4539
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4542
+#: src/readelf.c:4543
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4582
+#: src/readelf.c:4583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4585
+#: src/readelf.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s...%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4594
+#: src/readelf.c:4595
 #, c-format
 msgid "   %Zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4612
+#: src/readelf.c:4613
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4642 src/readelf.c:6558
+#: src/readelf.c:4643 src/readelf.c:6559
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:4664 src/readelf.c:6580
+#: src/readelf.c:4665 src/readelf.c:6581
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  adres podstawowy %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4671 src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:4672 src/readelf.c:6588
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:4682
+#: src/readelf.c:4683
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s...%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4684
+#: src/readelf.c:4685
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s...%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5117
+#: src/readelf.c:5118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:5132
+#: src/readelf.c:5133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5182
+#: src/readelf.c:5183
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5350,50 +5350,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:5267
+#: src/readelf.c:5268
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:5279
+#: src/readelf.c:5280
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:5285
+#: src/readelf.c:5286
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:5396
+#: src/readelf.c:5397
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5403
+#: src/readelf.c:5404
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5483
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:5491
+#: src/readelf.c:5492
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:5779
+#: src/readelf.c:5780
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5404,57 +5404,57 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5812
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: %"
-"<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
+" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
+"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5820
+#: src/readelf.c:5821
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 " Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
-" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: %"
-"<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
+" Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
+"%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5845
+#: src/readelf.c:5846
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:5859
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5868
+#: src/readelf.c:5869
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:5900
+#: src/readelf.c:5901
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5908
+#: src/readelf.c:5909
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5944
+#: src/readelf.c:5945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5464,12 +5464,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6043
+#: src/readelf.c:6044
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
 
-#: src/readelf.c:6111
+#: src/readelf.c:6112
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5498,12 +5498,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:6132
+#: src/readelf.c:6133
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] \"%s\""
 
-#: src/readelf.c:6147
+#: src/readelf.c:6148
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5511,7 +5511,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6156
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:6171
+#: src/readelf.c:6172
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5529,7 +5529,7 @@ msgstr ""
 "Tabela nazw plików:\n"
 " Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:6200
+#: src/readelf.c:6201
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5537,114 +5537,114 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:6276
+#: src/readelf.c:6277
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6281
+#: src/readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6301
+#: src/readelf.c:6302
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6307
 msgid " end of sequence"
 msgstr " koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:6323
+#: src/readelf.c:6324
 #, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
-" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=%"
-"s\n"
+" definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
+"%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6357
+#: src/readelf.c:6358
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6362
+#: src/readelf.c:6363
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " nieznana instrukcja"
 
-#: src/readelf.c:6374
+#: src/readelf.c:6375
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:6385
+#: src/readelf.c:6386
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6390
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6400
+#: src/readelf.c:6401
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6408
+#: src/readelf.c:6409
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6418
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6425
+#: src/readelf.c:6426
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie \"%s\" na %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6432
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6441
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6444
+#: src/readelf.c:6445
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6462
+#: src/readelf.c:6463
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6471
+#: src/readelf.c:6472
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
-#: src/readelf.c:6476
+#: src/readelf.c:6477
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:6485
+#: src/readelf.c:6486
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6494
+#: src/readelf.c:6495
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5652,96 +5652,96 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:6526
+#: src/readelf.c:6527
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:6601
+#: src/readelf.c:6602
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s...%s"
 
-#: src/readelf.c:6603
+#: src/readelf.c:6604
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s...%s"
 
-#: src/readelf.c:6610
+#: src/readelf.c:6611
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:6816
+#: src/readelf.c:6663 src/readelf.c:6817
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
 
-#: src/readelf.c:6741
+#: src/readelf.c:6742
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6858
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6870
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja:            %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:6875 src/readelf.c:7587
+#: src/readelf.c:6876 src/readelf.c:7588
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6883
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
 msgstr "  Flaga:               0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6885
+#: src/readelf.c:6886
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:      %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6893
+#: src/readelf.c:6894
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6905
+#: src/readelf.c:6906
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " tablica instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
 
-#: src/readelf.c:6912
+#: src/readelf.c:6913
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:6924
+#: src/readelf.c:6925
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6953
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " brak parametrów."
 
-#: src/readelf.c:7187
+#: src/readelf.c:7188
 #, c-format
 msgid "vendor opcode not verified?"
 msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
 
-#: src/readelf.c:7215
+#: src/readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7256
+#: src/readelf.c:7257
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5752,12 +5752,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:7270
+#: src/readelf.c:7271
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7290
+#: src/readelf.c:7291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5766,7 +5766,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] \".eh_frame_hdr\":\n"
 
-#: src/readelf.c:7392
+#: src/readelf.c:7393
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5775,22 +5775,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] \".gcc_except_table\":\n"
 
-#: src/readelf.c:7415
+#: src/readelf.c:7416
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:7427
+#: src/readelf.c:7428
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:7441
+#: src/readelf.c:7442
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:7454
+#: src/readelf.c:7455
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:7468
+#: src/readelf.c:7469
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5811,12 +5811,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7528
+#: src/readelf.c:7529
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:7549
+#: src/readelf.c:7550
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5825,37 +5825,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja GDB [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
 
-#: src/readelf.c:7578
+#: src/readelf.c:7579
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7596
+#: src/readelf.c:7597
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7610
+#: src/readelf.c:7611
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7617
+#: src/readelf.c:7618
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7624
+#: src/readelf.c:7625
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7631
+#: src/readelf.c:7632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5864,7 +5864,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:7653
+#: src/readelf.c:7654
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5873,7 +5873,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:7679
+#: src/readelf.c:7680
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7709
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5891,17 +5891,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:7793
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:7951 src/readelf.c:8554
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można przekonwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5910,31 +5910,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <powtarza się jeszcze %u razy>..."
 
-#: src/readelf.c:8653
+#: src/readelf.c:8799
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:8671
+#: src/readelf.c:8817
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8705
+#: src/readelf.c:8867
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:8732
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Segment notatki [%2zu] \"%s\" o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8917
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8801
+#: src/readelf.c:8963
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5952,22 +5952,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:8807 src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%Zu] \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8811
+#: src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Segment zrzutu szesnastkowego [%Zu] \"%s\", %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8824
+#: src/readelf.c:8986
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5976,17 +5976,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%Zu] \"%s\" nie posiada ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:8834
+#: src/readelf.c:8996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%Zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Sekcja ciągów [%Zu] \"%s\" zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8882
+#: src/readelf.c:9044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6004,12 +6004,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja \"%s\" nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:8968
+#: src/readelf.c:9130
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8971
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6018,7 +6018,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum \"%s\" nie posiada indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:8975
+#: src/readelf.c:9137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6027,12 +6027,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum \"%s\" posiada %Zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9155
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %Zu w \"%s\": %s"
 
-#: src/readelf.c:8998
+#: src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum \"%s\" zawiera:\n"
index 686b269..0acadc7 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,20 +7,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-27 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-30 13:52+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-11 17:59+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3016
-#: src/readelf.c:3364 src/readelf.c:7900 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
+#: lib/xmalloc.c:54 lib/xmalloc.c:68 lib/xmalloc.c:82 src/readelf.c:3017
+#: src/readelf.c:3365 src/readelf.c:7901 src/unstrip.c:2090 src/unstrip.c:2298
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено"
 msgid "No backend"
 msgstr "Немає сервера"
 
-#: libebl/eblcorenotetypename.c:97 libebl/eblobjecttypename.c:57
+#: libebl/eblcorenotetypename.c:102 libebl/eblobjecttypename.c:57
 #: libebl/eblobjnotetypename.c:73 libebl/eblosabiname.c:77
 #: libebl/eblsectionname.c:89 libebl/eblsectiontypename.c:119
 #: libebl/eblsegmenttypename.c:83
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5097
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:5098
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -549,8 +549,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6865 src/readelf.c:7310
-#: src/readelf.c:7411 src/readelf.c:7573
+#: libelf/elf_error.c:187 src/readelf.c:6866 src/readelf.c:7311
+#: src/readelf.c:7412 src/readelf.c:7574
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "[АДРЕСА...]"
 
 #: src/addr2line.c:192 src/ar.c:289 src/elfcmp.c:662 src/elflint.c:231
 #: src/findtextrel.c:162 src/ld.c:949 src/nm.c:265 src/objdump.c:181
-#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:499 src/size.c:211 src/strings.c:219
+#: src/ranlib.c:128 src/readelf.c:500 src/size.c:211 src/strings.c:219
 #: src/strip.c:213 src/unstrip.c:226
 #, c-format
 msgid ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/addr2line.c:197 src/ar.c:294 src/elfcmp.c:667 src/elflint.c:236
 #: src/findtextrel.c:167 src/ld.c:954 src/nm.c:270 src/objdump.c:186
-#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:504 src/size.c:216 src/strings.c:224
+#: src/ranlib.c:133 src/readelf.c:505 src/size.c:216 src/strings.c:224
 #: src/strip.c:218 src/unstrip.c:231
 #, c-format
 msgid "Written by %s.\n"
@@ -781,13 +781,14 @@ msgstr "[ЕЛЕМЕНТ] [НОМЕР] АРХІВ [ФАЙЛ...]"
 #, c-format
 msgid "'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options"
 msgstr ""
-"модифікатори «a», «b» і «i» можна використовувати лише разом з параметрами «m» і "
-"«r»"
+"модифікатори «a», «b» і «i» можна використовувати лише разом з параметрами "
+"«m» і «r»"
 
 #: src/ar.c:190
 #, c-format
 msgid "MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers"
-msgstr "Для модифікаторів «a», «b» та «i» слід використовувати параметр ЕЛЕМЕНТ"
+msgstr ""
+"Для модифікаторів «a», «b» та «i» слід використовувати параметр ЕЛЕМЕНТ"
 
 #: src/ar.c:206
 #, c-format
@@ -1007,7 +1008,8 @@ msgstr "%s %s diff: кількість розділів"
 #: src/elfcmp.c:227 src/elfcmp.c:230
 #, c-format
 msgid "cannot get program header count of '%s': %s"
-msgstr "не вдалося отримати даних щодо кількості заголовків програми у «%s»: %s"
+msgstr ""
+"не вдалося отримати даних щодо кількості заголовків програми у «%s»: %s"
 
 #: src/elfcmp.c:235
 #, c-format
@@ -1177,11 +1179,11 @@ msgid "Pedantic checking of ELF files compliance with gABI/psABI spec."
 msgstr ""
 "Педантична перевірка файлів ELF на сумісність зі специфікаціями gABI/psABI."
 
-#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:122
+#: src/elflint.c:78 src/readelf.c:123
 msgid "FILE..."
 msgstr "ФАЙЛ..."
 
-#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:291
+#: src/elflint.c:151 src/readelf.c:292
 #, c-format
 msgid "cannot open input file"
 msgstr "не вдалося відкрити вхідний файл."
@@ -1200,7 +1202,7 @@ msgstr "помилка під час спроби закриття дескри
 msgid "No errors"
 msgstr "Без помилок"
 
-#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:467
+#: src/elflint.c:215 src/readelf.c:468
 msgid "Missing file name.\n"
 msgstr "Не вказано назви файла.\n"
 
@@ -1361,8 +1363,8 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': referenced as string table for section [%2d] '%s' but "
 "type is not SHT_STRTAB\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: надано посилання на таблицю рядків розділу [%2d] «%s», але "
-"типом даних не є SHT_STRTAB\n"
+"розділ [%2d] «%s»: надано посилання на таблицю рядків розділу [%2d] «%s», "
+"але типом даних не є SHT_STRTAB\n"
 
 #: src/elflint.c:618
 #, c-format
@@ -1488,8 +1490,8 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': symbol %zu: referenced section [%2d] '%s' does not have "
 "SHF_TLS flag set\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: символ %zu: для розділу посилання [%2d] «%s» не встановлено "
-"прапорець SHF_TLS\n"
+"розділ [%2d] «%s»: символ %zu: для розділу посилання [%2d] «%s» не "
+"вÑ\81Ñ\82ановлено Ð¿Ñ\80апоÑ\80еÑ\86Ñ\8c SHF_TLS\n"
 
 #: src/elflint.c:812 src/elflint.c:854
 #, c-format
@@ -1510,11 +1512,11 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:847
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': symbol %zu: st_value short of referenced section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: символ %zu: значення st_value перед розділом посилання, [%"
-"2d] «%s»\n"
+"розділ [%2d] «%s»: символ %zu: значення st_value перед розділом посилання, "
+"[%2d] «%s»\n"
 
 #: src/elflint.c:874
 #, c-format
@@ -1542,8 +1544,8 @@ msgstr "розділ [%2d] «%s»: символ %zu: нелокальний си
 #: src/elflint.c:938
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section [%"
-"2d]\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to bad section "
+"[%2d]\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: символ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_  посилається на помилковий "
 "розділ, [%2d]\n"
@@ -1551,8 +1553,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:945
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s': _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ symbol refers to section [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: символ _GLOBAL_OFFSET_TABLE_  посилається на розділ [%2d] "
 "'%s'\n"
@@ -1590,8 +1592,8 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': _DYNAMIC_ symbol value %#<PRIx64> does not match dynamic "
 "segment address %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: значення символу _DYNAMIC_ %#<PRIx64> не відповідає адресі "
-"динамічного сегмента %#<PRIx64>\n"
+"розділ [%2d] «%s»: значення символу _DYNAMIC_ %#<PRIx64> не відповідає "
+"адÑ\80еÑ\81Ñ\96 Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ñ\96Ñ\87ного Ñ\81егменÑ\82а %#<PRIx64>\n"
 
 #: src/elflint.c:999
 #, c-format
@@ -1721,11 +1723,11 @@ msgstr "розділ [%2d] «%s»: пересування %zu: зміщення
 #: src/elflint.c:1383
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type %"
-"s\n"
+"section [%2d] '%s': relocation %zu: copy relocation against symbol of type "
+"%s\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: пересування %zu: пересування копіювання для символу типу %"
-"s\n"
+"розділ [%2d] «%s»: пересування %zu: пересування копіювання для символу типу "
+"%s\n"
 
 #: src/elflint.c:1404
 #, c-format
@@ -1754,7 +1756,8 @@ msgstr "вказано більше одного динамічного розд
 #: src/elflint.c:1602
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': section entry size does not match ElfXX_Dyn\n"
-msgstr "розділ [%2d] «%s»: розмірність запису розділу не відповідає ElfXX_Dyn\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2d] «%s»: розмірність запису розділу не відповідає ElfXX_Dyn\n"
 
 #: src/elflint.c:1607 src/elflint.c:1890
 #, c-format
@@ -1800,11 +1803,11 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1684
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section [%"
-"2d] '%s' referenced by sh_link\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: pointer does not match address of section "
+"[%2d] '%s' referenced by sh_link\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: розділ %zu: вказівник не відповідає адресі розділу [%2d] «%"
-"s», на яку посилається sh_link\n"
+"розділ [%2d] «%s»: розділ %zu: вказівник не відповідає адресі розділу [%2d] "
+"«%s», на яку посилається sh_link\n"
 
 #: src/elflint.c:1727
 #, c-format
@@ -1817,8 +1820,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:1742
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section [%"
-"2d] '%s'\n"
+"section [%2d] '%s': entry %zu: %s value must be valid offset in section "
+"[%2d] '%s'\n"
 msgstr ""
 "розділ [%2d] «%s»: запис %zu: значенням %s має бути коректне зміщення у "
 "розділі [%2d] «%s»\n"
@@ -1945,7 +1948,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': hash chain reference %zu out of bounds\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: посилання ланцюжка хешів %zu лежить поза межами діапазону\n"
+"розділ [%2d] «%s»: посилання ланцюжка хешів %zu лежить поза межами "
+"діапазону\n"
 
 #: src/elflint.c:2012
 #, c-format
@@ -2002,7 +2006,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': hash chain for bucket %zu out of bounds\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: ланцюжок хешів для блоку %zu лежить поза межами діапазону\n"
+"розділ [%2d] «%s»: ланцюжок хешів для блоку %zu лежить поза межами "
+"діапазону\n"
 
 #: src/elflint.c:2146
 #, c-format
@@ -2066,8 +2071,8 @@ msgid ""
 "symbol %d referenced in new hash table in [%2zu] '%s' but not in old hash "
 "table in [%2zu] '%s'\n"
 msgstr ""
-"виявлено посилання на символ %d у новій таблиці хешів у [%2zu] «%s», але його "
-"немає у старій таблиці хешів у [%2zu] «%s»\n"
+"виявлено посилання на символ %d у новій таблиці хешів у [%2zu] «%s», але "
+"його Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ñ\83 Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\96й Ñ\82аблиÑ\86Ñ\96 Ñ\85еÑ\88Ñ\96в Ñ\83 [%2zu] Â«%s»\n"
 
 #: src/elflint.c:2350
 #, c-format
@@ -2166,8 +2171,8 @@ msgstr "розділ [%2d] «%s»: індекс розділу %Zu поза ме
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': cannot get section header for element %zu: %s\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати заголовок розділу для елемента %zu: %"
-"s\n"
+"розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати заголовок розділу для елемента %zu: "
+"%s\n"
 
 #: src/elflint.c:2500
 #, c-format
@@ -2200,8 +2205,8 @@ msgstr ""
 #: src/elflint.c:2713
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] '%"
-"s'\n"
+"section [%2d] '%s' has different number of entries than symbol table [%2d] "
+"'%s'\n"
 msgstr ""
 "кількість записів у розділі [%2d] «%s» відрізняється від кількості у таблиці "
 "символів [%2d] «%s»\n"
@@ -2214,7 +2219,8 @@ msgstr "розділ [%2d] «%s»: символ %d: не вдалося проч
 #: src/elflint.c:2745
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': symbol %d: local symbol with global scope\n"
-msgstr "розділ [%2d] «%s»: символ %d: локальний символ у загальному контексті\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2d] «%s»: символ %d: локальний символ у загальному контексті\n"
 
 #: src/elflint.c:2753
 #, c-format
@@ -2286,17 +2292,17 @@ msgid ""
 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has invalid name "
 "reference\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: допоміжний запис %d запису %d містить некоректне посилання "
-"на назву\n"
+"розділ [%2d] «%s»: допоміжний запис %d запису %d містить некоректне "
+"поÑ\81иланнÑ\8f Ð½Ð° Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ\83\n"
 
 #: src/elflint.c:2913
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: %"
-"#x, expected %#x\n"
+"section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong hash value: "
+"%#x, expected %#x\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: допоміжний запис %d запису %d має помилкове значення хешу: "
-"%#x, мало бути %#x\n"
+"розділ [%2d] «%s»: допоміжний запис %d запису %d має помилкове значення "
+"хешу: %#x, мало бути %#x\n"
 
 #: src/elflint.c:2923
 #, c-format
@@ -2312,7 +2318,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': auxiliary entry %d of entry %d has wrong next field\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: допоміжний запис %d запису %d має помилкове наступне поле\n"
+"розділ [%2d] «%s»: допоміжний запис %d запису %d має помилкове наступне "
+"поле\n"
 
 #: src/elflint.c:2950 src/elflint.c:3108
 #, c-format
@@ -2333,7 +2340,8 @@ msgstr "розділ [%2d] «%s»: повторне визначення BASE\n"
 #: src/elflint.c:3012
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': BASE definition must have index VER_NDX_GLOBAL\n"
-msgstr "розділ [%2d] «%s»: визначення BASE повинно мати індекс VER_NDX_GLOBAL\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2d] «%s»: визначення BASE повинно мати індекс VER_NDX_GLOBAL\n"
 
 #: src/elflint.c:3018
 #, c-format
@@ -2443,8 +2451,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': offset %zu: attribute subsection has unexpected tag %u\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: зміщення %zu: підрозділ атрибутів містить неочікуваний теґ "
-"%u\n"
+"розділ [%2d] «%s»: зміщення %zu: підрозділ атрибутів містить неочікуваний "
+"теґ %u\n"
 
 #: src/elflint.c:3278
 #, c-format
@@ -2562,7 +2570,8 @@ msgstr "розділ [%2zu]: некоректна назва\n"
 #: src/elflint.c:3491
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s' has wrong type: expected %s, is %s\n"
-msgstr "розділ [%2d] «%s» належить до помилкового типу: мав бути %s, маємо %s\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2d] «%s» належить до помилкового типу: мав бути %s, маємо %s\n"
 
 #: src/elflint.c:3507
 #, c-format
@@ -2587,8 +2596,8 @@ msgstr "у об’єктному файлі виявлено розділ [%2zu]
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' has SHF_ALLOC flag set but there is no loadable segment\n"
 msgstr ""
-"у розділ [%2zu] «%s» встановлено прапорець SHF_ALLOC, але немає придатного до "
-"завантаження сегмента\n"
+"у розділ [%2zu] «%s» встановлено прапорець SHF_ALLOC, але немає придатного "
+"до Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82аженнÑ\8f Ñ\81егменÑ\82а\n"
 
 #: src/elflint.c:3553 src/elflint.c:3585
 #, c-format
@@ -2604,8 +2613,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' is extension section index table in non-object file\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2zu] «%s» є таблицею-покажчиком розділу розширень у файлі, який не є "
-"об’єктним\n"
+"розділ [%2zu] «%s» є таблицею-покажчиком розділу розширень у файлі, який не "
+"є об’єктним\n"
 
 #: src/elflint.c:3604
 #, c-format
@@ -2627,8 +2636,8 @@ msgstr "розділ [%2zu] «%s» належить до непідтримув
 msgid ""
 "section [%2zu] '%s' contains invalid processor-specific flag(s) %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2zu] «%s» містить некоректні специфічні для процесора прапорці %"
-"#<PRIx64>\n"
+"розділ [%2zu] «%s» містить некоректні специфічні для процесора прапорці "
+"%#<PRIx64>\n"
 
 #: src/elflint.c:3640
 #, c-format
@@ -2678,11 +2687,11 @@ msgstr "розділ [%2zu] «%s» є одночасно виконуваним
 #: src/elflint.c:3729
 #, c-format
 msgid ""
-"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry %"
-"d\n"
-msgstr ""
-"розділ [%2zu] «%s» не повністю міститься у сегменті запису заголовка програми "
+"section [%2zu] '%s' not fully contained in segment of program header entry "
 "%d\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2zu] «%s» не повністю міститься у сегменті запису заголовка "
+"програми %d\n"
 
 #: src/elflint.c:3737
 #, c-format
@@ -2711,8 +2720,8 @@ msgstr "розділ [%2zu] «%s» є виконуваним у невикону
 #, c-format
 msgid "section [%2zu] '%s' is writable in unwritable segment %d\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2zu] «%s» є придатним до запису у непридатному до запису сегменті %"
-"d\n"
+"розділ [%2zu] «%s» є придатним до запису у непридатному до запису сегменті "
+"%d\n"
 
 #: src/elflint.c:3777
 #, c-format
@@ -2795,8 +2804,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "section [%2d] '%s': unknown core file note type %<PRIu32> at offset %Zu\n"
 msgstr ""
-"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням %"
-"Zu\n"
+"розділ [%2d] «%s»: невідомий тип нотатки файла core %<PRIu32> за зміщенням "
+"%Zu\n"
 
 #: src/elflint.c:3996
 #, c-format
@@ -2830,7 +2839,8 @@ msgstr "phdr[%d]: зайві %<PRIu64> байтів після останньо
 #: src/elflint.c:4060
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': no note entries defined for the type of file\n"
-msgstr "розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2d] «%s»: для цього типу файлів не визначено записів нотаток\n"
 
 #: src/elflint.c:4067
 #, c-format
@@ -2840,7 +2850,8 @@ msgstr "розділ [%2d] «%s»: не вдалося отримати вміс
 #: src/elflint.c:4070
 #, c-format
 msgid "section [%2d] '%s': extra %<PRIu64> bytes after last note\n"
-msgstr "розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
+msgstr ""
+"розділ [%2d] «%s»: додаткові %<PRIu64> байтів після останньої нотатки\n"
 
 #: src/elflint.c:4088
 #, c-format
@@ -2859,8 +2870,8 @@ msgstr "не вдалося отримати запис заголовка пр
 #, c-format
 msgid "program header entry %d: unknown program header entry type %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
-"запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми %"
-"#<PRIx64>\n"
+"запис заголовка програми %d: невідомий тип запису заголовка програми "
+"%#<PRIx64>\n"
 
 #: src/elflint.c:4123
 #, c-format
@@ -3076,7 +3087,8 @@ msgstr "не вдалося отримати таблицю символів р
 #: src/findtextrel.c:435 src/findtextrel.c:458
 #, c-format
 msgid "cannot get relocation at index %d in section %zu in '%s': %s"
-msgstr "не вдалося отримати пересування за індексом %d у розділі %zu у «%s»: %s"
+msgstr ""
+"не вдалося отримати пересування за індексом %d у розділі %zu у «%s»: %s"
 
 #: src/findtextrel.c:523
 #, c-format
@@ -3096,8 +3108,8 @@ msgid ""
 "the file containing the function '%s' might not be compiled with -fpic/-"
 "fPIC\n"
 msgstr ""
-"файл, що містить функцію «%s», ймовірно, не було зібрано з параметрами -fpic/-"
-"fPIC\n"
+"файл, що містить функцію «%s», ймовірно, не було зібрано з параметрами -"
+"fpic/-fPIC\n"
 
 #: src/findtextrel.c:591
 #, c-format
@@ -3105,8 +3117,8 @@ msgid ""
 "either the file containing the function '%s' or the file containing the "
 "function '%s' is not compiled with -fpic/-fPIC\n"
 msgstr ""
-"файл, що містить функцію «%s», або файл, що містить функцію «%s», зібрано без "
-"параметрів -fpic/-fPIC\n"
+"файл, що містить функцію «%s», або файл, що містить функцію «%s», зібрано "
+"без Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\96в -fpic/-fPIC\n"
 
 #: src/findtextrel.c:611
 #, c-format
@@ -3531,8 +3543,8 @@ msgstr "Попередження: тип «%s» змінився з %s у %s н
 msgid "Warning: size of `%s' changed from %<PRIu64> in %s to %<PRIu64> in %s"
 msgstr "Попередження: розмір «%s» змінено з %<PRIu64> у %s на %<PRIu64> у %s"
 
-#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:526
-#: src/readelf.c:814 src/strip.c:563
+#: src/ldgeneric.c:651 src/ldgeneric.c:1112 src/readelf.c:527
+#: src/readelf.c:815 src/strip.c:563
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість розділів: %s"
@@ -3555,7 +3567,8 @@ msgstr "%s: не вдалося отримати дані групи розді
 #: src/ldgeneric.c:830
 #, c-format
 msgid "%s: section '%s' with group flag set does not belong to any group"
-msgstr "%s: розділ «%s» з встановленим прапорцем групи не належить жодній групі"
+msgstr ""
+"%s: розділ «%s» з встановленим прапорцем групи не належить жодній групі"
 
 #: src/ldgeneric.c:875
 #, c-format
@@ -3587,11 +3600,11 @@ msgstr "%s: не вдалося отримати вміст групи розд
 #: src/ldgeneric.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: %"
-"<PRIu32>"
+"%s: group member %zu of section group [%2zd] '%s' has too high index: "
+"%<PRIu32>"
 msgstr ""
-"%s: елемент групи %zu групи розділів [%2zd] «%s» має надто високий індекс: %"
-"<PRIu32>"
+"%s: елемент групи %zu групи розділів [%2zd] «%s» має надто високий індекс: "
+"%<PRIu32>"
 
 #: src/ldgeneric.c:1340
 #, c-format
@@ -3676,7 +3689,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "cannot find entry symbol '%s': defaulting to %#0*<PRIx64>"
 msgstr ""
-"не вдалося знайти символ запису «%s»: встановлено типове значення %#0*<PRIx64>"
+"не вдалося знайти символ запису «%s»: встановлено типове значення "
+"%#0*<PRIx64>"
 
 #: src/ldgeneric.c:3680
 #, c-format
@@ -3982,12 +3996,12 @@ msgstr "%s%s%s: не вдалося розпізнати формат файла
 msgid "cannot create search tree"
 msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 
-#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:535
-#: src/readelf.c:1070 src/readelf.c:1213 src/readelf.c:1361 src/readelf.c:1543
-#: src/readelf.c:1743 src/readelf.c:1929 src/readelf.c:2139 src/readelf.c:2393
-#: src/readelf.c:2459 src/readelf.c:2537 src/readelf.c:3035 src/readelf.c:3071
-#: src/readelf.c:3133 src/readelf.c:7804 src/readelf.c:8720 src/readelf.c:8867
-#: src/readelf.c:8935 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
+#: src/nm.c:757 src/nm.c:1157 src/objdump.c:787 src/readelf.c:536
+#: src/readelf.c:1071 src/readelf.c:1214 src/readelf.c:1362 src/readelf.c:1544
+#: src/readelf.c:1744 src/readelf.c:1930 src/readelf.c:2140 src/readelf.c:2394
+#: src/readelf.c:2460 src/readelf.c:2538 src/readelf.c:3036 src/readelf.c:3072
+#: src/readelf.c:3134 src/readelf.c:7805 src/readelf.c:8882 src/readelf.c:9029
+#: src/readelf.c:9097 src/size.c:417 src/size.c:491 src/strip.c:503
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
 msgstr "не вдалося визначити індекс заголовка розділу у таблиці рядків"
@@ -4062,7 +4076,7 @@ msgstr "Показати інформацію лише з розділу НАЗ
 msgid "Show information from FILEs (a.out by default)."
 msgstr "Показати інформацію з ФАЙЛів (типово a.out)."
 
-#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:472
+#: src/objdump.c:236 src/readelf.c:473
 msgid "No operation specified.\n"
 msgstr "Не вказано дії.\n"
 
@@ -4071,11 +4085,11 @@ msgstr "Не вказано дії.\n"
 msgid "while close `%s'"
 msgstr "під час закриття «%s»"
 
-#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:2012
+#: src/objdump.c:379 src/readelf.c:1839 src/readelf.c:2013
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ"
 
-#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1869 src/readelf.c:2045
+#: src/objdump.c:394 src/readelf.c:1870 src/readelf.c:2046
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ"
 
@@ -4132,73 +4146,73 @@ msgstr "«%s» не є архівом"
 msgid "error while freeing sub-ELF descriptor: %s"
 msgstr "помилка під час спроби вивільнення дескриптора під-ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:70
+#: src/readelf.c:71
 #, fuzzy
 msgid "ELF input selection:"
 msgstr "Вибір виводу ELF:"
 
-#: src/readelf.c:72
+#: src/readelf.c:73
 msgid ""
 "Use the named SECTION (default .gnu_debugdata) as (compressed) ELF input data"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:74
+#: src/readelf.c:75
 msgid "ELF output selection:"
 msgstr "Вибір виводу ELF:"
 
-#: src/readelf.c:76
+#: src/readelf.c:77
 msgid "All these plus -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 msgstr "Все це плюс -p .strtab -p .dynstr -p .comment"
 
-#: src/readelf.c:77
+#: src/readelf.c:78
 msgid "Display the dynamic segment"
 msgstr "Показувати динамічний сегмент"
 
-#: src/readelf.c:78
+#: src/readelf.c:79
 msgid "Display the ELF file header"
 msgstr "Показувати заголовок файла ELF"
 
-#: src/readelf.c:80
+#: src/readelf.c:81
 msgid "Display histogram of bucket list lengths"
 msgstr "Показати гістограму довжин списку блоків"
 
-#: src/readelf.c:81
+#: src/readelf.c:82
 msgid "Display the program headers"
 msgstr "Показувати заголовки програми"
 
-#: src/readelf.c:83
+#: src/readelf.c:84
 msgid "Display relocations"
 msgstr "Показувати пересування"
 
-#: src/readelf.c:84
+#: src/readelf.c:85
 msgid "Display the sections' headers"
 msgstr "Показувати заголовки розділів"
 
-#: src/readelf.c:86
+#: src/readelf.c:87
 msgid "Display the symbol table"
 msgstr "Показувати таблицю символів"
 
-#: src/readelf.c:87
+#: src/readelf.c:88
 msgid "Display versioning information"
 msgstr "Показувати відомості щодо версії"
 
-#: src/readelf.c:88
+#: src/readelf.c:89
 msgid "Display the ELF notes"
 msgstr "Показувати нотатки ELF"
 
-#: src/readelf.c:90
+#: src/readelf.c:91
 msgid "Display architecture specific information, if any"
 msgstr "Показувати специфічні для архітектури дані, якщо такі буде виявлено"
 
-#: src/readelf.c:92
+#: src/readelf.c:93
 msgid "Display sections for exception handling"
 msgstr "Показувати розділи для обробки виключень"
 
-#: src/readelf.c:94
+#: src/readelf.c:95
 msgid "Additional output selection:"
 msgstr "Додатковий вибір виводу:"
 
-#: src/readelf.c:96
+#: src/readelf.c:97
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
@@ -4209,58 +4223,58 @@ msgstr ""
 "frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, macro або "
 "exception"
 
-#: src/readelf.c:100
+#: src/readelf.c:101
 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
 msgstr ""
 "Створити дамп даних РОЗДІЛ, які не вдалося інтерпретувати, за номером або "
 "назвами"
 
-#: src/readelf.c:102
+#: src/readelf.c:103
 msgid "Print string contents of sections"
 msgstr "Виводити вміст рядків розділів"
 
-#: src/readelf.c:105
+#: src/readelf.c:106
 msgid "Display the symbol index of an archive"
 msgstr "Показувати покажчик символів архіву"
 
-#: src/readelf.c:107
+#: src/readelf.c:108
 msgid "Output control:"
 msgstr "Керування виводом:"
 
-#: src/readelf.c:109
+#: src/readelf.c:110
 msgid "Do not find symbol names for addresses in DWARF data"
 msgstr "Не шукати назви символів для адресу у даних DWARF"
 
-#: src/readelf.c:111
+#: src/readelf.c:112
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display just offsets instead of resolving values to addresses in DWARF data"
 msgstr "Не шукати назви символів для адресу у даних DWARF"
 
-#: src/readelf.c:113
+#: src/readelf.c:114
 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
 msgstr "Ігнорується з міркувань сумісності (рядки завжди широкі)"
 
-#: src/readelf.c:118
+#: src/readelf.c:119
 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
 msgstr "Виводити відомості з файла ELF у придатному для читання форматі."
 
-#: src/readelf.c:440
+#: src/readelf.c:441
 #, c-format
 msgid "Unknown DWARF debug section `%s'.\n"
 msgstr "Невідомий діагностичний розділ DWARF «%s».\n"
 
-#: src/readelf.c:519 src/readelf.c:630
+#: src/readelf.c:520 src/readelf.c:631
 #, c-format
 msgid "cannot generate Elf descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:544 src/readelf.c:1084 src/readelf.c:1237
+#: src/readelf.c:545 src/readelf.c:1085 src/readelf.c:1238
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:553 src/readelf.c:1091 src/readelf.c:1245 src/readelf.c:8887
+#: src/readelf.c:554 src/readelf.c:1092 src/readelf.c:1246 src/readelf.c:9049
 #: src/unstrip.c:345 src/unstrip.c:376 src/unstrip.c:425 src/unstrip.c:533
 #: src/unstrip.c:550 src/unstrip.c:586 src/unstrip.c:784 src/unstrip.c:1052
 #: src/unstrip.c:1242 src/unstrip.c:1302 src/unstrip.c:1423 src/unstrip.c:1476
@@ -4269,108 +4283,108 @@ msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:561
+#: src/readelf.c:562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу\n"
 
-#: src/readelf.c:570 src/readelf.c:5125 src/readelf.c:7298 src/readelf.c:7400
-#: src/readelf.c:7558
+#: src/readelf.c:571 src/readelf.c:5126 src/readelf.c:7299 src/readelf.c:7401
+#: src/readelf.c:7559
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
 
-#: src/readelf.c:586
+#: src/readelf.c:587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create temp file '%s'"
 msgstr "не вдалося створити файл «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:595
+#: src/readelf.c:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write section data"
 msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
 
-#: src/readelf.c:601 src/readelf.c:618 src/readelf.c:647
+#: src/readelf.c:602 src/readelf.c:619 src/readelf.c:648
 #, c-format
 msgid "error while closing Elf descriptor: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:608
+#: src/readelf.c:609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error while rewinding file descriptor"
 msgstr "помилка під час спроби закриття дескриптора Elf: %s"
 
-#: src/readelf.c:642
+#: src/readelf.c:643
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an archive, cannot print archive index"
 msgstr "«%s» не є архівом, виведення покажчика архіву неможливе"
 
-#: src/readelf.c:727
+#: src/readelf.c:728
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such section '%s' in '%s'"
 msgstr "не вдалося прочитати розділ нотаток [%zu] «%s» у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:754
+#: src/readelf.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot stat input file"
 msgstr "не вдалося отримати дані з вхідного файла за допомогою stat"
 
-#: src/readelf.c:756
+#: src/readelf.c:757
 #, c-format
 msgid "input file is empty"
 msgstr "вхідний файл є порожнім"
 
-#: src/readelf.c:758
+#: src/readelf.c:759
 #, c-format
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "не вдалося прочитати «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:799
+#: src/readelf.c:800
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:807
+#: src/readelf.c:808
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор EBL"
 
-#: src/readelf.c:820
+#: src/readelf.c:821
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося визначити кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:906
+#: src/readelf.c:907
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Немає)"
 
-#: src/readelf.c:907
+#: src/readelf.c:908
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Придатний до пересування файл)"
 
-#: src/readelf.c:908
+#: src/readelf.c:909
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Виконуваний файл)"
 
-#: src/readelf.c:909
+#: src/readelf.c:910
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Файл об’єктів спільного використання)"
 
-#: src/readelf.c:910
+#: src/readelf.c:911
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Файл ядра)"
 
-#: src/readelf.c:915
+#: src/readelf.c:916
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "ОС-специфічне: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:917
+#: src/readelf.c:918
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Специфічне для процесора: (%x)\n"
 
-#: src/readelf.c:927
+#: src/readelf.c:928
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -4378,7 +4392,7 @@ msgstr ""
 "Заголовок ELF:\n"
 "  Magic:  "
 
-#: src/readelf.c:931
+#: src/readelf.c:932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4387,117 +4401,117 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Клас:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:936
+#: src/readelf.c:937
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Дані:                              %s\n"
 
-#: src/readelf.c:942
+#: src/readelf.c:943
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "   Версія Ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: src/readelf.c:944 src/readelf.c:961
+#: src/readelf.c:945 src/readelf.c:962
 msgid "(current)"
 msgstr "(поточний)"
 
-#: src/readelf.c:948
+#: src/readelf.c:949
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  ОС/ABI:                            %s\n"
 
-#: src/readelf.c:951
+#: src/readelf.c:952
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Версія ABI:                       %hhd\n"
 
-#: src/readelf.c:954
+#: src/readelf.c:955
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Тип:                                "
 
-#: src/readelf.c:957
+#: src/readelf.c:958
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Архітектура:                       %s\n"
 
-#: src/readelf.c:959
+#: src/readelf.c:960
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Версія:                            %d %s\n"
 
-#: src/readelf.c:963
+#: src/readelf.c:964
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Адреса вхідної точки:              %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:966
+#: src/readelf.c:967
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків програм:      %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:967 src/readelf.c:970
+#: src/readelf.c:968 src/readelf.c:971
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr "(байтів у файл)"
 
-#: src/readelf.c:969
+#: src/readelf.c:970
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Початок заголовків розділів:     %<PRId64> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:972
+#: src/readelf.c:973
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Прапорці:                          %s\n"
 
-#: src/readelf.c:975
+#: src/readelf.c:976
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір цього заголовка:            %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:976 src/readelf.c:979 src/readelf.c:996
+#: src/readelf.c:977 src/readelf.c:980 src/readelf.c:997
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(байтів)"
 
-#: src/readelf.c:978
+#: src/readelf.c:979
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовка програми:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:981
+#: src/readelf.c:982
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків програми: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:988
+#: src/readelf.c:989
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_info)"
 
-#: src/readelf.c:991 src/readelf.c:1008 src/readelf.c:1022
+#: src/readelf.c:992 src/readelf.c:1009 src/readelf.c:1023
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] недоступний)"
 
-#: src/readelf.c:995
+#: src/readelf.c:996
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Розмір записів заголовків розділів:  %<PRId16> %s\n"
 
-#: src/readelf.c:998
+#: src/readelf.c:999
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Кількість записів заголовків розділів: %<PRId16>"
 
-#: src/readelf.c:1005
+#: src/readelf.c:1006
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_size)"
 
-#: src/readelf.c:1018
+#: src/readelf.c:1019
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> у [0].sh_link)"
 
-#: src/readelf.c:1026
+#: src/readelf.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -4506,7 +4520,7 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1030
+#: src/readelf.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
@@ -4515,7 +4529,7 @@ msgstr ""
 "  Індекс заголовка розділу у таблиці рядків: %<PRId16>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1062
+#: src/readelf.c:1063
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -4524,11 +4538,11 @@ msgstr ""
 "Виявлено %d заголовків розділів, зміщення початку — %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:1072
+#: src/readelf.c:1073
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "Заголовки розділів:"
 
-#: src/readelf.c:1075
+#: src/readelf.c:1076
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk "
 "Inf Al"
@@ -4536,7 +4550,7 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр      Змі    Розмір ES Прап  Lk "
 "Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1077
+#: src/readelf.c:1078
 msgid ""
 "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES "
 "Flags Lk Inf Al"
@@ -4544,17 +4558,17 @@ msgstr ""
 "[№ ] Назва                Тип          Адр              Змі      Розмір   ES "
 "Прап  Lk Інф Al"
 
-#: src/readelf.c:1149
+#: src/readelf.c:1150
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "Заголовки програми:"
 
-#: src/readelf.c:1151
+#: src/readelf.c:1152
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr ""
 "  Тип            Зміщен   ВіртАдр    ФізАдр     РозмФайл РозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1154
+#: src/readelf.c:1155
 msgid ""
 "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  "
 "MemSiz   Flg Align"
@@ -4562,12 +4576,12 @@ msgstr ""
 "  Тип           Зміщен   ВіртАдр            ФізАдр             "
 "РозмФайлРозмПам  Пра Вирів"
 
-#: src/readelf.c:1194
+#: src/readelf.c:1195
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Запит щодо інтерпретатора програми: %s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1215
+#: src/readelf.c:1216
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -4577,12 +4591,12 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1226 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
+#: src/readelf.c:1227 src/unstrip.c:1827 src/unstrip.c:1866 src/unstrip.c:1873
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
 
-#: src/readelf.c:1367
+#: src/readelf.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4600,7 +4614,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів COMDAT [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1372
+#: src/readelf.c:1373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4618,15 +4632,15 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Група розділів [%2zu] «%s» з підписом «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1380
+#: src/readelf.c:1381
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1394
+#: src/readelf.c:1395
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1545
+#: src/readelf.c:1546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4649,36 +4663,36 @@ msgstr[2] ""
 "Динамічний сегмент містить %lu записів:\n"
 " Адр: %#0*<PRIx64>  Зміщення: %#08<PRIx64>  Пос. на розділ: [%2u] '%s'\n"
 
-#: src/readelf.c:1557
+#: src/readelf.c:1558
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Тип              Значення\n"
 
-#: src/readelf.c:1581
+#: src/readelf.c:1582
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Спільна бібліотека: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1586
+#: src/readelf.c:1587
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Назва so бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1591
+#: src/readelf.c:1592
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1596
+#: src/readelf.c:1597
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Runpath бібліотеки: [%s]\n"
 
-#: src/readelf.c:1616
+#: src/readelf.c:1617
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (байт)\n"
 
-#: src/readelf.c:1728 src/readelf.c:1914
+#: src/readelf.c:1729 src/readelf.c:1915
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4687,7 +4701,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Некоректна таблиця символів за зміщенням %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:1746 src/readelf.c:1931
+#: src/readelf.c:1747 src/readelf.c:1932
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4699,18 +4713,18 @@ msgid_plural ""
 "contains %d entries:\n"
 msgstr[0] ""
 "\n"
-"Розділ пересування [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> "
-"містить %d запис:\n"
+"Розділ пересування [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням "
+"%#0<PRIx64> містить %d запис:\n"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"Розділ пересування [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> "
-"містить %d записи:\n"
+"Розділ пересування [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням "
+"%#0<PRIx64> містить %d записи:\n"
 msgstr[2] ""
 "\n"
-"Розділ пересування [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> "
-"містить %d записів:\n"
+"Розділ пересування [%2zu] «%s» для розділу [%2u] «%s» за зміщенням "
+"%#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1761
+#: src/readelf.c:1762
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4728,30 +4742,30 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ пересування [%2u] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:1771
+#: src/readelf.c:1772
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "  Зміщення     Тип                  Значення    Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:1773
+#: src/readelf.c:1774
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "  Зміщення            Тип                  Значення            Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:1826 src/readelf.c:1837 src/readelf.c:1850 src/readelf.c:1868
-#: src/readelf.c:1880 src/readelf.c:1999 src/readelf.c:2011 src/readelf.c:2025
-#: src/readelf.c:2044 src/readelf.c:2057
+#: src/readelf.c:1827 src/readelf.c:1838 src/readelf.c:1851 src/readelf.c:1869
+#: src/readelf.c:1881 src/readelf.c:2000 src/readelf.c:2012 src/readelf.c:2026
+#: src/readelf.c:2045 src/readelf.c:2058
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНЕ ПЕРЕМІЩЕННЯ>"
 
-#: src/readelf.c:1943
+#: src/readelf.c:1944
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "  Зміщення    Тип             Значення    Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:1945
+#: src/readelf.c:1946
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr ""
 "  Зміщення            Тип             Значення            Назва додатка\n"
 
-#: src/readelf.c:2146
+#: src/readelf.c:2147
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4769,7 +4783,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Таблиця символів [%2u] «%s» містить %u записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:2152
+#: src/readelf.c:2153
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
@@ -4777,33 +4791,33 @@ msgstr[0] " %lu лок. символ   Таблиця символів: [%2u] «
 msgstr[1] " %lu лок. символи  Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 msgstr[2] " %lu лок. символів Таблиця символів: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2162
+#: src/readelf.c:2163
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№      Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2164
+#: src/readelf.c:2165
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  №№              Знач.   Роз. Тип     Зв’яз  Вид.         Інд Назва\n"
 
-#: src/readelf.c:2184
+#: src/readelf.c:2185
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: src/readelf.c:2272
+#: src/readelf.c:2273
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "помилковий динамічний символ"
 
-#: src/readelf.c:2354
+#: src/readelf.c:2355
 msgid "none"
 msgstr "немає"
 
-#: src/readelf.c:2371
+#: src/readelf.c:2372
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <невідомо>"
 
-#: src/readelf.c:2396
+#: src/readelf.c:2397
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4826,17 +4840,17 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ потреби у версіях [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2419
+#: src/readelf.c:2420
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Версія: %hu  Файл: %s  Кть: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2432
+#: src/readelf.c:2433
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Назва: %s  Прап: %s  Версія: %hu\n"
 
-#: src/readelf.c:2463
+#: src/readelf.c:2464
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4859,17 +4873,17 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ визначення версії [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2493
+#: src/readelf.c:2494
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Версія:  %hd  Прап.: %s  Індекс: %hd К-ть: %hd Назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2508
+#: src/readelf.c:2509
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: батьківський %d: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:2740
+#: src/readelf.c:2741
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4892,15 +4906,15 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ символів версій [%2u] «%s», що містить %d записів:\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.:  %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:2770
+#: src/readelf.c:2771
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *локальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:2775
+#: src/readelf.c:2776
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *загальний*                 "
 
-#: src/readelf.c:2806
+#: src/readelf.c:2807
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4928,22 +4942,22 @@ msgstr[2] ""
 "блоками):\n"
 " Адр.: %#0*<PRIx64>  Зміщ.: %#08<PRIx64>  Посилання на розділ: [%2u] «%s»\n"
 
-#: src/readelf.c:2830
+#: src/readelf.c:2831
 #, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Довжина Номер   % від загал. Покриття\n"
 
-#: src/readelf.c:2832
+#: src/readelf.c:2833
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2839
+#: src/readelf.c:2840
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:2852
+#: src/readelf.c:2853
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4952,12 +4966,12 @@ msgstr ""
 " Середня кількість тестів:   успішний пошук: %f\n"
 "\t\t\t  неуспішний пошук: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:2870 src/readelf.c:2912 src/readelf.c:2953
+#: src/readelf.c:2871 src/readelf.c:2913 src/readelf.c:2954
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3007
+#: src/readelf.c:3008
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4967,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 " Розмір бітової маски: %zu байтів  %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів  зсув "
 "2-го хешу: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3081
+#: src/readelf.c:3082
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4988,7 +5002,7 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
 "записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:3095
+#: src/readelf.c:3096
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4996,151 +5010,151 @@ msgstr ""
 "       Бібліотека                    Часовий штамп       Версія суми      "
 "Прапорці"
 
-#: src/readelf.c:3145
+#: src/readelf.c:3146
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Object attributes section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:3161
+#: src/readelf.c:3162
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Власник        Розмір\n"
 
-#: src/readelf.c:3187
+#: src/readelf.c:3188
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3219
+#: src/readelf.c:3220
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3224
+#: src/readelf.c:3225
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Файл: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:3259
+#: src/readelf.c:3260
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3262
+#: src/readelf.c:3263
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3265
+#: src/readelf.c:3266
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3272
+#: src/readelf.c:3273
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:3275
+#: src/readelf.c:3276
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:3320
+#: src/readelf.c:3321
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3323
+#: src/readelf.c:3324
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3328
+#: src/readelf.c:3329
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3331
+#: src/readelf.c:3332
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: src/readelf.c:3337
+#: src/readelf.c:3338
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3340
+#: src/readelf.c:3341
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3344
+#: src/readelf.c:3345
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3347
+#: src/readelf.c:3348
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: src/readelf.c:3352
+#: src/readelf.c:3353
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3355
+#: src/readelf.c:3356
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 msgid "empty block"
 msgstr "порожній блок"
 
-#: src/readelf.c:3740
+#: src/readelf.c:3741
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu-байтовий блок:"
 
-#: src/readelf.c:4134
+#: src/readelf.c:4135
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <ОБРІЗАНО>\n"
 
-#: src/readelf.c:4191
+#: src/readelf.c:4192
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:4198
+#: src/readelf.c:4199
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
 
-#: src/readelf.c:4205
+#: src/readelf.c:4206
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:4287
+#: src/readelf.c:4288
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4295
+#: src/readelf.c:4296
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
 
-#: src/readelf.c:4321
+#: src/readelf.c:4322
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5151,7 +5165,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [ Код]\n"
 
-#: src/readelf.c:4329
+#: src/readelf.c:4330
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5160,30 +5174,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4342
+#: src/readelf.c:4343
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4358
+#: src/readelf.c:4359
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "yes"
 msgstr "так"
 
-#: src/readelf.c:4361
+#: src/readelf.c:4362
 msgid "no"
 msgstr "ні"
 
-#: src/readelf.c:4395 src/readelf.c:4458
+#: src/readelf.c:4396 src/readelf.c:4459
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4400
+#: src/readelf.c:4401
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5201,21 +5215,21 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:4431
+#: src/readelf.c:4432
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:4433
+#: src/readelf.c:4434
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
-" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: %"
-"6<PRId64>\n"
+" [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
+"%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4463 src/readelf.c:4617 src/readelf.c:5136 src/readelf.c:6030
-#: src/readelf.c:6531 src/readelf.c:6651 src/readelf.c:6807 src/readelf.c:7229
+#: src/readelf.c:4464 src/readelf.c:4618 src/readelf.c:5137 src/readelf.c:6031
+#: src/readelf.c:6532 src/readelf.c:6652 src/readelf.c:6808 src/readelf.c:7230
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5224,7 +5238,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4476 src/readelf.c:6056
+#: src/readelf.c:4477 src/readelf.c:6057
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5233,106 +5247,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:4480 src/readelf.c:5160 src/readelf.c:6065
+#: src/readelf.c:4481 src/readelf.c:5161 src/readelf.c:6066
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:4496
+#: src/readelf.c:4497
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:4508
+#: src/readelf.c:4509
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:4512
+#: src/readelf.c:4513
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4523
+#: src/readelf.c:4524
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4529
+#: src/readelf.c:4530
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4533
+#: src/readelf.c:4534
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "немає значення адреси"
 
-#: src/readelf.c:4538
+#: src/readelf.c:4539
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4542
+#: src/readelf.c:4543
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4582
+#: src/readelf.c:4583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s (%<PRIx64>)\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4585
+#: src/readelf.c:4586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4594
+#: src/readelf.c:4595
 #, c-format
 msgid "   %Zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4612
+#: src/readelf.c:4613
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:4642 src/readelf.c:6558
+#: src/readelf.c:4643 src/readelf.c:6559
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:4664 src/readelf.c:6580
+#: src/readelf.c:4665 src/readelf.c:6581
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]  базова адреса %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4671 src/readelf.c:6587
+#: src/readelf.c:4672 src/readelf.c:6588
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:4682
+#: src/readelf.c:4683
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4684
+#: src/readelf.c:4685
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:5117
+#: src/readelf.c:5118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:5132
+#: src/readelf.c:5133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5341,7 +5355,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5182
+#: src/readelf.c:5183
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5350,50 +5364,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:5267
+#: src/readelf.c:5268
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:5279
+#: src/readelf.c:5280
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:5285
+#: src/readelf.c:5286
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:5396
+#: src/readelf.c:5397
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5403
+#: src/readelf.c:5404
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5483
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:5491
+#: src/readelf.c:5492
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:5506
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "не вдалося отримати значення атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:5779
+#: src/readelf.c:5780
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5404,12 +5418,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:5811
+#: src/readelf.c:5812
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 " Модуль типів за зміщенням %<PRIu64>:\n"
@@ -5417,43 +5431,44 @@ msgstr ""
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5820
+#: src/readelf.c:5821
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
-" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: %"
-"<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
+" Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
+"%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 " Модуль компіляції за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5845
+#: src/readelf.c:5846
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:5859
+#: src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5868
+#: src/readelf.c:5869
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
-msgstr "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
+msgstr ""
+"не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням %<PRIu64> у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:5900
+#: src/readelf.c:5901
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5908
+#: src/readelf.c:5909
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:5944
+#: src/readelf.c:5945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5463,12 +5478,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6043
+#: src/readelf.c:6044
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
 
-#: src/readelf.c:6111
+#: src/readelf.c:6112
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5497,12 +5512,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:6132
+#: src/readelf.c:6133
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:6147
+#: src/readelf.c:6148
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5510,7 +5525,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:6155
+#: src/readelf.c:6156
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5518,7 +5533,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:6171
+#: src/readelf.c:6172
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -5528,7 +5543,7 @@ msgstr ""
 "Таблиця назв файлів:\n"
 " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:6200
+#: src/readelf.c:6201
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5536,115 +5551,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:6276
+#: src/readelf.c:6277
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
-" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = %"
-"zu\n"
+" спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, індекс_оп = %u, рядок%+d = "
+"%zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6281
+#: src/readelf.c:6282
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = %s, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:6301
+#: src/readelf.c:6302
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:6306
+#: src/readelf.c:6307
 msgid " end of sequence"
 msgstr " кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:6323
+#: src/readelf.c:6324
 #, c-format
 msgid " set address to %s\n"
 msgstr " встановити адресу у значення %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6344
+#: src/readelf.c:6345
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
-" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва=%"
-"s\n"
+" визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
+"%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6357
+#: src/readelf.c:6358
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6362
+#: src/readelf.c:6363
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " невідомий код операції"
 
-#: src/readelf.c:6374
+#: src/readelf.c:6375
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:6385
+#: src/readelf.c:6386
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr " збільшення адреси на %u до %s, індекс_оп до %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6389
+#: src/readelf.c:6390
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to %s\n"
 msgstr " збільшення адреси на %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6400
+#: src/readelf.c:6401
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6408
+#: src/readelf.c:6409
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6418
+#: src/readelf.c:6419
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6425
+#: src/readelf.c:6426
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6431
+#: src/readelf.c:6432
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:6440
+#: src/readelf.c:6441
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s, індекс_оп до %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6444
+#: src/readelf.c:6445
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6462
+#: src/readelf.c:6463
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6471
+#: src/readelf.c:6472
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
-#: src/readelf.c:6476
+#: src/readelf.c:6477
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:6485
+#: src/readelf.c:6486
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
 
-#: src/readelf.c:6494
+#: src/readelf.c:6495
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5652,97 +5667,97 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:6526
+#: src/readelf.c:6527
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:6601
+#: src/readelf.c:6602
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6603
+#: src/readelf.c:6604
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: src/readelf.c:6610
+#: src/readelf.c:6611
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6662 src/readelf.c:6816
+#: src/readelf.c:6663 src/readelf.c:6817
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
 
-#: src/readelf.c:6741
+#: src/readelf.c:6742
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:6857
+#: src/readelf.c:6858
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%zx\n"
 
-#: src/readelf.c:6869
+#: src/readelf.c:6870
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:6875 src/readelf.c:7587
+#: src/readelf.c:6876 src/readelf.c:7588
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
 
-#: src/readelf.c:6882
+#: src/readelf.c:6883
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>\n"
 msgstr " Прапорець:          0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6885
+#: src/readelf.c:6886
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:6893
+#: src/readelf.c:6894
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6905
+#: src/readelf.c:6906
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6912
+#: src/readelf.c:6913
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:6924
+#: src/readelf.c:6925
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
 
-#: src/readelf.c:6952
+#: src/readelf.c:6953
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " немає аргументів."
 
-#: src/readelf.c:7187
+#: src/readelf.c:7188
 #, c-format
 msgid "vendor opcode not verified?"
 msgstr "код операції постачальника не перевірено?"
 
-#: src/readelf.c:7215
+#: src/readelf.c:7216
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7256
+#: src/readelf.c:7257
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5753,12 +5768,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Рядок\n"
 
-#: src/readelf.c:7270
+#: src/readelf.c:7271
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання рядків: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7290
+#: src/readelf.c:7291
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5767,7 +5782,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:7392
+#: src/readelf.c:7393
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5776,22 +5791,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:7415
+#: src/readelf.c:7416
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:7427
+#: src/readelf.c:7428
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:7441
+#: src/readelf.c:7442
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:7454
+#: src/readelf.c:7455
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5799,7 +5814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:7468
+#: src/readelf.c:7469
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5812,12 +5827,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:7528
+#: src/readelf.c:7529
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:7549
+#: src/readelf.c:7550
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5826,37 +5841,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
 
-#: src/readelf.c:7578
+#: src/readelf.c:7579
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7596
+#: src/readelf.c:7597
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення TU:      %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7610
+#: src/readelf.c:7611
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7617
+#: src/readelf.c:7618
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7624
+#: src/readelf.c:7625
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:7631
+#: src/readelf.c:7632
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5865,7 +5880,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:7653
+#: src/readelf.c:7654
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5874,7 +5889,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:7679
+#: src/readelf.c:7680
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5883,7 +5898,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:7708
+#: src/readelf.c:7709
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5892,17 +5907,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:7793
+#: src/readelf.c:7794
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:7951 src/readelf.c:8554
+#: src/readelf.c:7952 src/readelf.c:8555 src/readelf.c:8666 src/readelf.c:8724
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5911,31 +5926,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:8653
+#: src/readelf.c:8799
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:8671
+#: src/readelf.c:8817
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8705
+#: src/readelf.c:8867
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст розділу записів: %s"
 
-#: src/readelf.c:8732
+#: src/readelf.c:8894
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням %"
-"#0<PRIx64>:\n"
+"Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
+"%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8755
+#: src/readelf.c:8917
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5944,7 +5959,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8801
+#: src/readelf.c:8963
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5953,12 +5968,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:8807 src/readelf.c:8830
+#: src/readelf.c:8969 src/readelf.c:8992
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%Zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8811
+#: src/readelf.c:8973
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5967,7 +5982,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%Zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8824
+#: src/readelf.c:8986
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5976,7 +5991,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%Zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:8834
+#: src/readelf.c:8996
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5985,7 +6000,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%Zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8882
+#: src/readelf.c:9044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5994,7 +6009,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:8911
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6003,12 +6018,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:8968
+#: src/readelf.c:9130
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8971
+#: src/readelf.c:9133
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6017,7 +6032,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:8975
+#: src/readelf.c:9137
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6026,12 +6041,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %Zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9155
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %Zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8998
+#: src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6224,7 +6239,8 @@ msgstr "--reloc-debug-sections використано без -f"
 #: src/strip.c:195
 #, c-format
 msgid "Only one input file allowed together with '-o' and '-f'"
-msgstr "Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
+msgstr ""
+"Разом з «-o» або «-f» можна використовувати лише один файл вхідних даних"
 
 #: src/strip.c:231
 #, c-format
@@ -6705,8 +6721,8 @@ msgstr ""
 "місце розташування ідентифікатора, якщо воно відоме. ФАЙЛ відповідає назві "
 "файла, знайденого для модуля, або «-», якщо файл не знайдено, і «.», якщо "
 "вдалося знайти образ ELF, але без жодного файла з назвою. ФАЙЛ-DEBUG — назва "
-"окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних не "
-"вдалося знайти, і «.», якщо ФАЙЛ сам містить діагностичні дані."
+"окремого файла діагностичних даних або «-», якщо файла діагностичних даних "
+"не Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и, Ñ\96 Â«.», Ñ\8fкÑ\89о Ð¤Ð\90Ð\99Ð\9b Ñ\81ам Ð¼Ñ\96Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\96агноÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\96 Ð´Ð°Ð½Ñ\96."
 
 #~ msgid "unknown tag %hx"
 #~ msgstr "невідомий теґ %hx"