Updated Galician translations
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>
Fri, 17 Aug 2012 21:12:09 +0000 (23:12 +0200)
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>
Fri, 17 Aug 2012 21:12:09 +0000 (23:12 +0200)
po/gl.po

index d94ae12..fe08d7c 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,27 +1,28 @@
-# translation of gl.po to Galego
+# Galician translation of atk.
 # This file is distributed under the same license as the ATK package.
 # Copyright (C) 2010 Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>
 #
+# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
+# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
+#
 # Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>, 2005, 2006.
 # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
 # Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
-#
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 00:06+0200\n"
-"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:12+0200\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
@@ -485,7 +486,7 @@ msgstr "Pai accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou o pai"
+msgstr "Úsase para notificar que o pai cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
@@ -493,7 +494,7 @@ msgstr "Valor accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou o valor"
+msgstr "Úsase para notificar que o valor cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
@@ -528,8 +529,8 @@ msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Úsase para notificar que se modificou o título da táboa. Esta propiedade non "
-"se debe usar. En seu lugar, debe usarse accessible-table-caption-object"
+"Úsase para notificar que o título da táboa cambiou. Esta propiedade non se "
+"debe usar. En troques, debe usarse accessible-table-caption-object"
 
 #: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
@@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "Cabeceira de columna da táboa accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de columna da táboa"
+msgstr "Úsase para notificar que a cabeceira de columna da táboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
@@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "Descrición de columna da táboa accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de columna da táboa"
+msgstr "Úsase para notificar que a descrición de columna da táboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
@@ -553,7 +554,7 @@ msgstr "Cabeceira de fila de táboa accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou a cabeceira de fila da táboa"
+msgstr "Úsase para notificar que a cabeceira de fila da táboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
@@ -561,7 +562,7 @@ msgstr "Descrición de fila da táboa accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou a descrición de fila da táboa"
+msgstr "Úsase para notificar que a descrición de fila da táboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Resumo de táboa accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou o resumo da táboa"
+msgstr "Úsase para notificar que o resumo da táboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
@@ -577,7 +578,7 @@ msgstr "Obxecto de título de táboa accesíbel"
 
 #: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Úsase para notificar que se modificou o título da táboa"
+msgstr "Úsase para notificar que o título da táboa cambiou"
 
 #: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"