modify crash popup string 11/99311/1
authorlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 22 Nov 2016 10:22:32 +0000 (19:22 +0900)
committerlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 22 Nov 2016 10:23:22 +0000 (19:23 +0900)
Change-Id: Ife70bd2f1571f2c7b763b07dfdd92145521c0444
Signed-off-by: lokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
62 files changed:
src/crash/crash.c
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/bn.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fa.po
src/po/fi.po
src/po/fr.po
src/po/fr_CA.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/gu.po
src/po/he.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/kn.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/ml.po
src/po/nb.po
src/po/nl.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/si.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/ta.po
src/po/te.po
src/po/th.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/ur.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_TW.po

index 78cb05d..61b279e 100755 (executable)
@@ -128,7 +128,7 @@ static int crash_get_content(const struct popup_ops *ops, char *content, unsigne
 
        _I("name(%s), path(%s), tname(%s)", name, path, tname);
 
-       text = _("IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY");
+       text = _("IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY");
        snprintf(content, len, text, tname);
 
        _D("crash_get_content() is finished");
@@ -138,7 +138,7 @@ static int crash_get_content(const struct popup_ops *ops, char *content, unsigne
 static const struct popup_ops crash_ops = {
        .name                   = "crash",
        .show                   = load_simple_popup,
-       .title                  = "IDS_COM_HEADER_ATTENTION",
+       .title                  = "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED",
        .get_content    = crash_get_content,
        .left_text              = "IDS_COM_SK_OK",
 };
index ebf8a10..b40627e 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "هل تريد السماح للتطبيق %1$s بالوصول إلى ج
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "يسمح للتطبيق بالوصول إلى أجهزة USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "طاقة البطارية منخفضة"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "باقٍ %d% من طاقة بطارية جهازك. قم بتوصيل شاحن."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "مستوى طاقة البطارية منخفض للغاية"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "مستوى طاقة البطارية منخفض"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "استخدم مقبس تيار كهربائي وأغلق التطبيقات غير المستخدمة للشحن بسرعة أكبر."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "قد يحول الاستخدام المستمر أثناء الشحن دون الشحن بشكل فعال."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "قم بتوصيل شاحن."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "قم بإزالة بطاقة SD وأعد إدخالها أو قم بتهيئتها، ثم حاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "تم إيقاف %s بشكلٍ مفاجئ."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "حدث خطأ"
+
index bb298fd..5a32b9c 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Proqrama %1$s USB cihazına daxil olmağa icazə verilsin?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Proqrama USB cihazlarına daxil olmağa imkan verir."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya zəifdir"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Cihazın %d% batareya enerjisi qalıb. Adapteri qoş."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya çox zəifdir"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya zəifdir"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Daha tez yükl üçün rozetk istif edin və istif edilm proq bağl."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Yükləmə zamanı istif davam səmərəli yükl qarşısını ala bilər."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Adapteri qoş."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "SD kartı çıxarın və daxil edin və ya format edin və yenidən cəhd edin."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s gözlənmədən dayandı."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Xəta baş verdi"
+
index 77bba49..e6e6c46 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Позволяване на приложението %1$s достъп 
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Позволява на приложения достъп до USB паметта."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батерията е изтощена"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "В устройст. остава %d% заряд на батерията. Свържете към зарядно."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Заряд батерия критич. нисък"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батерията изтощена"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Изпол. контакт и затвор. неизползв. прилож. за по-бързо зарежд."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Ползването при зареждане може да попречи ефективното зареждане."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Свържете зарядно устройство."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Премахнете и поставете отново или форматирайте SD картата, след което опитайте отново."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s спря неочаквано."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Възникна грешка"
+
index 0cb2aab..d8297e5 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "%1$s অ্যাপ্লিকেশনকে USB ডিভাইস 
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "কোনও অ্যাপ্লিকেশনকে USB ডিভাইসগুলি অ্যাক্সেস করার সম্মতি প্রদান করে।"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "ব্যাটারি কম"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "আপনার ডিভাইসে %d% ব্যাটারি পাওয়ার অবশিষ্ট আছে। চার্জার সংযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "ব্যাটারি অত্যন্ত স্বল্প"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "ব্যাটারি স্বল্প"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "দ্রুত চার্জিং. জন্য প্লাগ সকেট ব্যব. ও অব্যবহৃত অ্যাপ বন্ধ করুন।"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "চার্জ করার সময় অবিরত ব্যবহার করলে কার্যকর চার্জিং বাধা পেতে পারে।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "একটি চার্জারে সংযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "আপনার SD কার্ড অপসারণ করে পুনঃপ্রবেশ করান বা ফর্ম্যাট করুন তারপর পুনরায় চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "অপ্রত্যাশিতভাবে %s থেমে গেছে।"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "ত্রুটি ঘটেছে"
+
index 2861946..2dfe97a 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Permetre a l'aplicació %1$s accedir al dispositiu USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Permet a una aplicació accedir a dispositius USB"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria baixa"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Al dispositiu li queda un %d% de bateria. Connecti un carregador."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria extremadament baixa"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria baixa"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Utilitzi endoll i tanqui apps no utilitzades per carregar ràpid."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "L'ús continu mentre es carrega pot impedir una càrrega eficient."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Connecti un carregador."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Retiri i torni a inserir o formati la targeta SD i, a continuació, torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s s'ha aturat de forma inesperada."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "S'ha produït un error"
+
index 8ad75bc..981f91c 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Povolit aplikaci %1$s používat zařízení USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Umožní aplikaci používat zařízení USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Vybitá baterie"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Zbývající kapacita bat. je %d %. Připojte zařízení k nabíječce."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterie je téměř vybitá"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Vybitá baterie"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Pro rychlejší nabíjení použijte zdířku a ukon. nepouž. aplikace."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Trvalým používáním při nabíjení zabráníte účinnému nabíjení."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Připojte nabíječku."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "SD kartu vyjměte a znovu vložte, nebo zformátujte, a opakujte akci."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s se neočekávaně zastavila."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Došlo k chybě"
+
index 629d598..9e61206 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Tillad, at programmet %1$s får adgang til USB-enhed?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Tillader, at et program får adgang til USB-enheder."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lavt batteri"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Din enhed har %d % batteristrøm tilbage. Tilslut en oplader."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batteri kritisk lavt"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lavt batteri"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Brug en stikkontakt, og luk ubrugte apps for at oplade hurtigt."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Fortsat brug under opladningen kan forhindre effektiv opladning."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Tilslut en oplader."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Fjern og genisæt eller formater dit SD-kort, og prøv igen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s stoppede uventet."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Der opstod en fejl"
+
index 48bd55e..1ac651d 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Anwendung %1$s den Zugriff auf das USB-Gerät erlauben?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Ermöglicht einer Anwendung den Zugriff auf USB-Geräte."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Akku fast leer"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Ihr Gerät hat noch %d % Akkuladung. Schließen Sie ein Ladegerät an."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Akku extrem schwach"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Akku fast leer"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Um schneller zu laden, Steckdose verw. und nicht verw. Apps beenden."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Weiterverwendung beim Aufladen kann effektives Laden verhindern."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Ein Ladegerät anschließen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "SD-Karte muss entfernt und wieder eingelegt oder formatiert werden. Versuchen Sie es dann erneut."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s wurde unerwartet beendet."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Fehler aufgetreten"
+
index c90d863..fa38e3b 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Να επιτρέπεται στην εφαρμογή %1$s η πρόσβ
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Επιτρέπει σε μια εφαρμογή την πρόσβαση σε συσκευές USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρία"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Η συσκευή σας έχει %d% ισχύ μπαταρίας. Συνδέστε ένα φορτιστή."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Εξαιρετικά χαμηλή μπαταρία"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Χαμηλή μπαταρίας"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Χρησ. μια πρίζα και κλείστε τις μη χρησ. εφαρμ. για ταχ. φόρτ."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Η συνεχής χρήση κατά τη φόρτιση ίσως εμποδ. την αποτελ. φόρτιση."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Συνδέστε έναν φορτιστή."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά ή διαμορφώστε την κάρτα SD και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Η εφαρμογή %s διακόπηκε απροσδόκητα."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Προέκυψε σφάλμα"
+
index 56e5947..6e40072 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Allow application %1$s to access USB device?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Allows an application to access USB devices."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Your device has %d% battery power remaining. Connect a charger."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery critically low"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Use a plug socket and close unused apps for quicker charging."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Continued usage while charging may prevent efficient charging."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Connect a charger."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Remove and reinsert, or format, your SD card, then try again."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s has stopped unexpectedly."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Error occurred"
+
index 05a7e07..26bd9bc 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Allow application %1$s to access USB device?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Allows an application to access USB devices."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Your device has %d% battery power remaining. Connect a charger."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery critically low"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Use a plug socket and close unused apps for quicker charging."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Continued usage while charging may prevent efficient charging."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Connect a charger."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Remove and reinsert, or format, your SD card, then try again."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s has stopped unexpectedly."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Error occurred"
+
index 6ff2eb2..e4cf325 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Allow application %1$s to access USB device?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Allows an application to access USB devices."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Your device has %d% battery power remaining. Connect a charger."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery critically low"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Battery low"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Use a plug socket and close unused apps for quicker charging."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Continued usage while charging may prevent efficient charging."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Connect a charger."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Remove and reinsert, or format, your SD card, then try again."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s has stopped unexpectedly."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Error occurred"
+
index 91cced8..754e78b 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "¿Permitir a la aplicación %1$s acceder al dispositivo USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Permite que una aplicación acceda a los dispositivos USB"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Al dispositivo le queda %d% de batería. Conéctelo al cargador."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería muy baja"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Para carga rápida, use enchufe y cierre aplicaciones no usadas."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "El uso durante la carga puede impedir la carga eficiente."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Conecte un cargador."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Extraiga y vuelva a insertar su tarjeta SD, o formatéela y, a continuación, inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s se ha detenido inesperadamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Se ha producido un error"
+
index 087b3a0..99c58ca 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "¿Permitir que la aplicación %1$s acceda al dispositivo USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Permite que una aplicación acceda a los dispositivos USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Su dispositivo tiene %d % de batería. Conéctelo a un cargador."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería demasiado baja"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baja"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Para carga rápida, use enchufe y cierre aplicaciones no usadas."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "El uso durante la carga puede impedir la carga eficiente."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Conecte un cargador."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Retire y vuelva a insertar, o formatee la tarjeta de memoria, y luego inténtelo de nuevo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s se detuvo inesperadamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ocurrió un error"
+
index f4a883c..64c0deb 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Kas lubada rakendusel %1$s juurde pääseda USB-seadmele?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Lubab rakendusel juurde pääseda USB-seadmetele."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Aku on tühi"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Teie seadme akutase on %d%. Ühendage laadija."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Aku on kriitiliselt tühi"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Aku on tühi"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Kasut. pistikupesa ja sulg. kasutam. rak., et kiiremini laadida."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Laadimise ajal kasutamine võib takistada efektiivset laadimist."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Ühendage laadija."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Eemaldage ja sisestage või vormindage SD-kaart, seejärel proovige uuesti."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s on ootamatult seiskunud."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ilmnes tõrge"
+
index bb2797c..f03a984 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Baimena eman %1$s aplikazioari USB gailura sartzeko?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Aplikazio bati USB gailuetara sartzea ahalbidetzen dio"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria baxu"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Gailuari bateriaren %%d geratzen zaio. Konektatu kargagailura."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria oso gutxi"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria gutxi"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Azkar kargatzeko, erabili hartunea eta itxi erab. ez diren aplik."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Kargatu bitartean gailua erabilita kargatze prozesua luzatuko da."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Konektatu kargagailua."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Atera eta sartu ezazu berriro SD txartela, edo formatu ezazu, eta saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s ezustean gelditu da."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Errorea gertatu da"
+
index d98b5b5..09bd30f 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "به برنامه %1$s اجازه داده شود به دستگاه USB
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "به برنامه اجازه می‌دهد به دستگاههای USB دسترسی داشته باشد."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "باتری ضعيف است"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "%d درصد از نیروی باتری دستگاه باقیمانده است. شارژر را متصل کنید."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "باتری خیلی ضعیف است"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "باتری ضعیف است"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "با پریز برق و بستن برنامه‌های بی‌استفاده، سریع‌تر شارژ کنید."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "استفاده از دستگاه هنگام شارژ باعث می‌شود شارژ درست انجام نشود."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "یک شارژر متصل کنید."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "کارت حافظه را بیرون بیاورید و دوباره وارد کنید یا آن را فرمت کرده و دوباره امتحان کنید."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s به طور غیرمنتظره متوقف شده است."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "خطا رخ داد"
+
index 1a875bd..64ac954 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Annetaanko sovelluksen %1$s käyttää USB-laitetta?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Antaa sovelluksen käyttää USB-laitteita."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Akku vähissä"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Laitteessa on %d % akkuvirtaa jäljellä. Kytke laturi."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Akun varaus kriitt. lopussa"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Akku lopussa"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Käytä pistorasiaa ja sulje käyttäm. sovell. latauksen nopeutt."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Käyttö lataamisen aikana voi estää tehokkaan latautumisen."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Kytke laturi."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Poista SD-kortti, aseta se uudelleen tai alusta se ja yritä sitten uudelleen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s on yllättäen pysähtynyt."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Tapahtui virhe"
+
index 6e42718..dc57a1c 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Autoriser l'application %1$s à accéder au périphérique USB ?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Autorise une application à accéder aux périphériques USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterie faible"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Il reste %d % batterie sur appareil. Branchez-le à un chargeur."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterie très faible"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterie faible"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Utilisez prise et fermez applis inutilisées pour accélérer charg."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Utilis. prolongée pdt chargement peut altérer efficacité charg."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Branchez un chargeur."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s s'est arrêté de manière inattendue."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur s'est produite"
+
index 333b5fa..6bc75bb 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Autoriser l'application %1$s à accéder au périphérique USB ?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Autorise une application à accéder aux périphériques USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Pile faible"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Il reste %d % pile sur appareil. Branchez-le à un chargeur."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Pile très faible"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Pile faible"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Utilisez prise et fermez applis inutilisées pour accélérer charg."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Utilis. prolongée pdt chargement peut altérer efficacité charg."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Branchez un chargeur."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s s'est arrêté de manière inattendue."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Une erreur s'est produite"
+
index 2ef187c..f9bdee4 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Ceadaigh d'fheidhmchlár %1$s gléas USB a rochtain?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Ceadaítear d'fheidhmchlár gléasanna USB a rochtain."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Ceallra lag"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Tá %d% de chumh. cheallra fágtha i do ghléas. Ceangail luchtaire."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Ceallra rílag"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Ceallra lag"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Úsáid soicéad plocóide agus dún f.chláir gan úsáid le mearluchtú."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Luchtú neamhéifeachtúil má leantar lena úsáid le linn luchtú."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Ceangail luchtaire."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Bain do chárta SD agus athionsáigh nó formáidigh é, ansin triail arís."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s stoptha gan choinne."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Tharla earráid"
+
index 5a67a7c..1f5123c 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Desexas permitir á aplicación %1$s acceder ao dispositivo USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Permite a unha aplicación acceder a dispositivos USB"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baixa"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Ao teu dispositivo quédalle %d% de batería. Conecta un cargador."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería moi baixa"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batería baixa"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Para carga rápida, usa enchufe e pecha aplicacións non usadas."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Pode que o uso continuado durante a carga impida a carga eficaz."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Conecta un cargador."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Retira e volver a inserir, ou formata, a tarxeta SD e, a continuación, téntao outra vez."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s detívose inesperadamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Produciuse un erro"
+
index 6e3b457..46c7bf2 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "%1$s એપ્લિકેશનને USB ઉપકરણ પ્રવ
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "કોઈ એપ્લિકેશનને USB ઉપકરણો પ્રવેશ કરવાની છૂટ આપે છે."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "બેટરી ઓછી"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "તમારા ઉપકરણમાં %d% બેટરી પાવર બાકી છે. ચાર્જર જોડો."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "બેટરી હાલમાં ઓછી છે"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "બેટરી ઓછી છે"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "ઝડપી ચાર્જિંગ માટે પ્લગ સોકિટનો ઉપયોગ કરો અને નહીં વપરાયેલ એપ્સને બંધ કરો."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "ચાર્જ કરતી વખતે વપરાશ ચાલુ રાખવું તે કાર્યક્ષમ ચાર્જિંગને અટકાવી શકે છે."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ચાર્જર જોડો."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "તમારા SD કાર્ડને દૂર કરો અને ફરીથી દાખલ કરો અથવા ફોર્મેટ કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s અનપેક્ષિતપણે રોકાયું છે."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "ભૂલ આવી"
+
index 9572f75..f848fd8 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "לאפשר ליישום %1$s לגשת למכשיר USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "מאפשר ליישום לגשת למכשירי USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "סוללה חלשה"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "רמת מתח של %d% נותרה בסוללת המכשיר. חבר מטען."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "סוללה חלשה מאוד"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "סוללה חלשה"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "להאצת הטעינה, חבר לשקע חשמל וסגור יישומים שאינם בשימוש."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "המשך שימוש בעת טעינה עלול למנוע טעינה יעילה."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "חבר מטען."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "הוצא והכנס מחדש את כרטיס ה-SD שלך או פרמט אותו ונסה שוב."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s נסגר באופן בלתי צפוי."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "אירעה שגיאה"
+
index 31be6e1..9045e82 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "एप्लीकेशन %1$s को USB डिवाइस एक्
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "एप्लीकेशन को USB डिवाइसें उपयोग करने की अनुमति देता है।"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "बैटरी कम है"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "आपके डिवाइस में %d% बैटरी पॉवर बाकी है। चार्जर कनेक्ट करें।"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "बैटरी बहुत ही कम है"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "बैटरी कम है"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "शीघ्रता से चार्ज करने हेतु प्लग सॉकेट का उपयोग करें और अप्रयुक्त एप्स बंद करें।"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "चार्जिंग के दौरान उपयोग जारी रखने से प्रभावी चार्जिंग पर असर पड़ सकता है।"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "चार्जर कनेक्ट करें।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "अपना SD कार्ड निकालें और फिर से इंसर्ट करें या फॉर्मेट करें, इसके बाद फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s अनपेक्षित ढंग से रुक गया है।"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "त्रुटि उत्पन्न हुई"
+
index 9b7e3c0..8f7ebac 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Dopustiti aplikaciji %1$s pristup USB uređaju?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Dopušta aplikaciji pristup USB uređajima."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterija prazna"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Vašem je uređaju preostalo %d % baterije. Povežite s punjačem."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterija gotovo prazna"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterija slaba"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Za brže punj. upotrij. utičnicu i zatv. nekorištene aplikacije."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Stalna upotreba uz punjenje može smanjiti učinkovitost punjenja."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Povežite punjač."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Uklonite i ponovno umetnite ili formatirajte SD karticu, a zatim pokušajte ponovno."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Aplikacija/funkcija %s neočekivano je prestala s radom."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Greška"
+
index e99aafb..c2f7d33 100755 (executable)
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION"
 msgstr "Figyelem"
 
 msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
-msgstr "Mobil internetkapcsolat letiltva"
+msgstr "Mobilinternet-kapcsolat letiltva"
 
 msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
 msgstr "Az akkumulátor lemerült."
@@ -278,13 +278,13 @@ msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3"
 msgstr "Újraindítás"
 
 msgid "IDS_IDLE_HEADER_NO_SIM_CARD_INSERTED_ABB3"
-msgstr "Nincs SIM kártya"
+msgstr "Nincs SIM-kártya"
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB5"
 msgstr "Újraindítás"
 
 msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_CARD_INSERTED_ABB"
-msgstr "SIM kártyát helyezett be"
+msgstr "SIM-kártyát helyezett be"
 
 msgid "IDS_IDLE_TPOP_PREPARING_SD_CARD_ING"
 msgstr "SD-kártya előkészítése..."
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Lehetővé teszi a(z) %1$s alkalmazás számára a hozzáférést az USB
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Lehetővé teszi az alkalmazás számára, hogy az hozzáférjen az USB-eszközökhöz."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Az akku lemerült"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Az akkumulátor töltöttsége %d%. Csatlakoztassa a töltőt."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Az akku majdnem kifogyott"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Az akku lemerült"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Gyorsabb töltéshez csatl. konn.-hoz, zárja be a nem haszn. alk.-okat."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "A töltés közbeni használat csökkentheti a töltés hatékonyságát."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Csatlakoztassa a töltőt."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vegye ki és helyezze vissza, vagy formázza meg az SD-kártyát, majd próbálja újra."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "A(z) %s váratlanul leállt."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Hiba történt"
+
index 4b12a39..88ce232 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Թույլ տա՞լ, որ %1$s ծրագիրը մուտք գործի USB
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Թույլ է տալիս, որ ծրագիրը մուտք գործի USB սարքեր:"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Մարտկոցը նստած է"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Ձեր սարքի մարտկոցում մնացած էներգիան %d% է: Միացրեք լիցքավորիչը:"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Մարտկոցը սաստիկ նստած է"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Մարտկոցը նստած է"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Արագ լիցք. համար օգտ. խցակի վարդակ և փակեք չօգտագործվող ծրագրեր:"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Լիցք. ընթց. շարունակվող օգտ. կարող է խանգարել արդյունավետ լիցք.:"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Միացրեք լիցքավորիչը:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Հեռացրեք և մուտքագրեք կամ ձևաչափեք ձեր SD քարտը, այնուհետև կրկին փորձեք:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s-ն անսպասելիորեն ընդհատվել է:"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Սխալ է տեղի ունեցել"
+
index 8024d3c..0fadd03 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Leyfa forritinu %1$s að fá aðgang að USB-tækinu?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Veitir forriti aðgang að USB-tækjum."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lítil hleðsla"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Hleðsla rafhlöðunnar er %d%. Tengdu hleðslutæki."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Rafhlaða er að tæmast."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lítil hleðsla"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Notaðu innstungu og lokaðu ónot. forritum fyrir sneggri hleðslu."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Notkun í hleðslu kann að koma í veg fyrir árangursríka hleðslu."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Tengdu hleðslutæki."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Fjarlægðu SD-kortið og settu það aftur í eða forsníddu það og reyndu síðan aftur."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s stöðvaðist óvænt."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Villa kom upp"
+
index 6559ddb..7bcd0ce 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Consentire all'applicazione %1$s di accedere al dispositivo USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Consente a un'applicazione di accedere ai dispositivi USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batteria scarica"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Batteria residua dispositivo al %d%. Collegate un caricabatterie."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batteria completam. scarica"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batteria scarica"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Usate una presa e chiudete le app non usate per ricarica rapida."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "L'uso continuato durante la ricarica potrebbe rallentarla."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Collegate un caricabatterie."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Rimuovete e reinserite, o formattate, la scheda SD, quindi riprovate."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Arresto improvviso di %s."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Si è verificato un errore"
+
index 6af2b01..785c401 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "アプリケーション%1$sに、USBアクセサリへのアクセス
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "アプリケーションがUSBデバイスにアクセスするのを許可します。"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "バッテリー残量低下"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "バッテリー残量は%d%です。端末を充電器に接続してください。"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "バッテリー残量なし"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "バッテリー残量低下"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "不要なアプリを終了し、充電器を使用すると、短時間で充電できます。"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "充電中に使用を続けると、十分充電されない可能性があります。"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "充電器に接続してください。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "外部SDカードを取り外して再度挿入するか、初期化してから再度実行してください。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%sが予期せず停止しました。"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "エラー発生"
+
index ef837ec..a00c07b 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "%1$s პროგრამას ჰქონდეს წვდომ
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "უფლებას აძლევს პროგრამას ჰქონდეს წვდომა USB მოწყობილობებზე."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "კვების ელემენტი იცლება"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "მოწყობილობაში დარჩა %d% ენერგია. მიუერთეთ დამტენი."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "ენერგია თითქმის დაიცალა"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "ენერგია იცლება"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "ჩქარა დასამუხტად, ჩართეთ შტეფსელში და დახურეთ უმოქმედო აპები."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "თუ გამოიყენებთ დამუხტვის დროს, შეიძლება არაეფექტურად დაიმუხტოს."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "მიუერთეთ დამტენი."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "ამოიღეთ და ისევ ჩადეთ, ან დააფორმატეთ SD ბარათი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s მოულოდნელად შეჩერდა."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "შეცდომა მოხდა"
+
index f9b0dcf..04a3848 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "%1$s бағдарламасына USB құрылғысына кіруг
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Бағдарламаға USB құрылғыларына кіруге мүмкіндік береді."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарея заряды аз"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Құрылғыңызда %d% батарея қуаты қалды. Зарядтағышты қосыңыз."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарея қуаты өте төмен"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарея қуаты аз"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Аша қолдану және тез зарядтау үшін пайдаланбайтын қолданба жабу."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Зарядтау кезінде ұзақ қолдану тиімді зарядтауға жол бермейді."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Зарядтағышты қосыңыз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "SD картаны алып тастап, қайта салыңыз немесе пішімдеп, әрекетті қайталаңыз."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s күтпеген жерден тоқтатылды."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Қате орын алды"
+
index ed70996..f5f6f96 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "USB ಸಾಧನ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನ್ವಯಿಸು
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "USB ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಅನ್ವಯಿಕೆಯನ್ನು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ %d% ರಷ್ಟು ಬ್ಯಾಟರಿ ಪವರ್ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿದೆ. ಚಾರ್ಜರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಕಡಿಮೆ ಇದೆ"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆ ಇದೆ"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "ತ್ವರಿತ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್‌ಗಾಗಿ ಪ್ಲಗ್ ಸಾಕೆಟ್ ಬಳಸಿ ಮತ್ತು ಬಳಸದ ಆಪ್ಸ್ ಮುಚ್ಚಿ."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "ಚಾರ್ಜ್ ಮಾಡುವಾಗ ಬಳಕೆ ಮುಂದುವರಿಸುವಿಕೆಯು ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ಚಾರ್ಜಿಂಗ್ ತಡೆಗಟ್ಟಬಹುದು."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ಚಾರ್ಜರ್ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ SD ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ ಹಾಗೂ ಮತ್ತೆ ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸ್ವರೂಪಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s ಅನಿರಿಕ್ಷಿತವಾಗಿ ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ"
+
index 14f8d7b..3d97fd0 100755 (executable)
@@ -32,46 +32,46 @@ msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
 msgstr "데이터 사용 경고"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "ë\8d°ì\9d´í\84° ì\82¬ì\9a©í\95\9cë\8f\84ì\97\90 ë\8f\84ë\8b¬í\95\98ì\98\80습니다. 추가로 데이터를 사용하면 서비스 공급자로부터 요금이 부과될 수 있습니다."
+msgstr "ë\8d°ì\9d´í\84° ì\82¬ì\9a©í\95\9cë\8f\84ì\97\90 ë\8f\84ë\8b¬í\96\88습니다. 추가로 데이터를 사용하면 서비스 공급자로부터 요금이 부과될 수 있습니다."
 
 msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
 msgstr "사용량 및 설정을 보려면 누르세요."
 
 msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
-msgstr "USB 저장공간이 비어 있거나 지원í\95\98ì§\80 ì\95\8aë\8a\94 í\8c\8cì\9d¼ ì\8b\9cì\8a¤í\85\9cì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "USB 저장공간이 비어 있거나 지원ë\90\98ì§\80 ì\95\8aë\8a\94 í\8c\8cì\9d¼ ì\8b\9cì\8a¤í\85\9cì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
 
 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
-msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ë¥¼ ë¶\84리í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ë¥¼ ë¶\84리í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
-msgstr "[카메라]를 연결하였습니다."
+msgstr "카메라를 연결했습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
-msgstr "í\82¤ë³´ë\93\9c를 ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "í\82¤ë³´ë\93\9c를 ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
 msgstr "배터리가 부족하여 휴대전화 전원이 꺼집니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
-msgstr "ë§\88ì\9a°ì\8a¤ë¥¼ ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ë§\88ì\9a°ì\8a¤ë¥¼ ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
-msgstr "í\94\84린í\84°ë¥¼ ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "í\94\84린í\84°ë¥¼ ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
-msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 USB ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 USB ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
 msgstr "데이터 손실을 방지하려면 USB 대용량 저장공간을 분리하기 전에 마운트 해제하세요."
 
 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
-msgstr "USB ì»¤ë\84¥í\84°ë¥¼ ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "USB ì»¤ë\84¥í\84°ë¥¼ ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
-msgstr "USB ì»¤ë\84¥í\84° ì\97°ê²°ì\9d\84 í\95´ì \9cí\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "USB ì»¤ë\84¥í\84° ì\97°ê²°ì\9d\84 í\95´ì \9cí\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
-msgstr "USB ë\8c\80ì\9a©ë\9f\89 ì \80ì\9e¥ê³µê°\84ì\9d\84 ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "USB ë\8c\80ì\9a©ë\9f\89 ì \80ì\9e¥ê³µê°\84ì\9d\84 ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
 msgstr "USB 대용량 저장공간이 예상치 않게 분리된 상태입니다."
@@ -95,13 +95,13 @@ msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
 msgstr "SD 카드 암호화 중..."
 
 msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
-msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ë§\88ì\9a´í\8a¸í\95\98ì§\80 ëª»í\95\98ì\98\80습니다. SD 카드를 다시 삽입하거나 포맷하세요."
+msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ë§\88ì\9a´í\8a¸í\95\98ì§\80 ëª»í\96\88습니다. SD 카드를 다시 삽입하거나 포맷하세요."
 
 msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2"
 msgstr "전원 끄기"
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
-msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì¶©ì \84ì\9d\84 ì\99\84ë£\8cí\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì¶©ì \84ì\9d\84 ì\99\84ë£\8cí\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
 msgstr "메모리 카드 데이터 초기화 중..."
@@ -110,10 +110,10 @@ msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
 msgstr "보조등 사용 중"
 
 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
-msgstr "충ì \84ì\9d\84 ì¤\91ì§\80í\95\98ì\98\80습니다. 배터리 온도가 너무 높습니다."
+msgstr "충ì \84ì\9d\84 ì¤\91ì§\80í\96\88습니다. 배터리 온도가 너무 높습니다."
 
 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
-msgstr "충ì \84ì\9d\84 ì¤\91ì§\80í\95\98ì\98\80습니다. 배터리 온도가 너무 낮습니다."
+msgstr "충ì \84ì\9d\84 ì¤\91ì§\80í\96\88습니다. 배터리 온도가 너무 낮습니다."
 
 msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB"
 msgstr "종료하지 않기"
@@ -122,13 +122,13 @@ msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY"
 msgstr "디바이스 자동 꺼짐"
 
 msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
-msgstr "ë\8f\84í\81¬ë¥¼ ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ë\8f\84í\81¬ë¥¼ ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
 msgstr "디바이스 온도가 너무 높습니다. 온도를 낮추기 위해 디바이스를 종료합니다."
 
 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
-msgstr "ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ ì\98¨ë\8f\84ê°\80 ë\84\88무 ë\86\92ì\95\84 ì\86\90ì\83\81ì\9d\84 ë°©ì§\80í\95\98기 ì\9c\84í\95´ ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì¢\85ë£\8cí\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\n\në\8b¤ì\9d\8c ì\83\81í\99©ì\97\90ì\84\9c ì\98¨ë\8f\84ê°\80 ë\86\92ì\95\84ì§\88 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\në¹\84ë\94\94ì\98¤ ê²\8cì\9e\84, ë\82´ë¹\84ê²\8cì\9d´ì\85\98ê³¼ ê°\99ì\9d´ ê·¸ë\9e\98í\94½ì\9d\84 ë§\8eì\9d´ ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8a\94 ì\95±ì\9d\84 ì\9e¥ì\8b\9cê°\84 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\nì\9a©ë\9f\89ì\9d´ í\81° í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ë\98\90ë\8a\94 ì\97\85ë¡\9cë\93\9cí\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\n주ë³\80 ì\98¨ë\8f\84ê°\80 ë\86\92ì\9d\80 ê³³ì\97\90 ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì\9e¥ì\8b\9cê°\84 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ ì\98¨ë\8f\84ê°\80 ë\84\88무 ë\86\92ì\95\84 ì\86\90ì\83\81ì\9d\84 ë°©ì§\80í\95\98기 ì\9c\84í\95´ ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì¢\85ë£\8cí\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\n\në\8b¤ì\9d\8c ì\83\81í\99©ì\97\90ì\84\9c ì\98¨ë\8f\84ê°\80 ë\86\92ì\95\84ì§\88 ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\nê²\8cì\9e\84, ë\82´ë¹\84ê²\8cì\9d´ì\85\98 ì\95±ê³¼ ê°\99ì\9d´ ê·¸ë\9e\98í\94½ì\9d\84 ë§\8eì\9d´ ì\82¬ì\9a©í\95\98ë\8a\94 ì\95±ì\9d\84 ì\9e¥ì\8b\9cê°\84 ì\82¬ì\9a©\nì\9a©ë\9f\89ì\9d´ í\81° í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9c ë\98\90ë\8a\94 ì\97\85ë¡\9cë\93\9c\n주ë³\80 ì\98¨ë\8f\84ê°\80 ë\86\92ì\9d\80 ê³³ì\97\90 ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì\9e¥ì\8b\9cê°\84 ì\82¬ì\9a©"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "데이터 사용량 제한"
@@ -137,22 +137,22 @@ msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
 msgstr "전원 끄기"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
-msgstr "ì\9d½ê¸° ì \84ì\9a© USB ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "ì\9d½ê¸° ì \84ì\9a© USB ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
-msgstr "SD ì¹´ë\93\9cì\9d\98 ì\95\94í\98¸í\99\94를 í\95´ì \9cí\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "SD ì¹´ë\93\9cì\9d\98 ì\95\94í\98¸í\99\94를 í\95´ì \9cí\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
-msgstr "SD ì¹´ë\93\9c ì\95\94í\98¸í\99\94 í\95´ì \9c ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "SD ì¹´ë\93\9c ì\95\94í\98¸í\99\94 í\95´ì \9c ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
-msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ì\95\94í\98¸í\99\94í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ì\95\94í\98¸í\99\94í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
-msgstr "SD ì¹´ë\93\9c ì\95\94í\98¸í\99\94 ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "SD ì¹´ë\93\9c ì\95\94í\98¸í\99\94 ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
-msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ì\9d½ê¸° ì \84ì\9a©ì\9c¼ë¡\9c ë§\88ì\9a´í\8a¸í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ì\9d½ê¸° ì \84ì\9a©ì\9c¼ë¡\9c ë§\88ì\9a´í\8a¸í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
 msgstr "[보조등]을 끄려면 누르세요."
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
 msgstr "USB로 연결된 저장공간을 탐색할까요?"
 
 msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
-msgstr "USB ë\8c\80ì\9a©ë\9f\89 ì \80ì\9e¥ê³µê°\84ì\9d\84 ì\95\88ì \84í\95\98ê²\8c ë¶\84리í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "USB ë\8c\80ì\9a©ë\9f\89 ì \80ì\9e¥ê³µê°\84ì\9d\84 ì\95\88ì \84í\95\98ê²\8c ë¶\84리í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
 msgstr "마운트 해제"
@@ -224,13 +224,13 @@ msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
 msgstr "USB 디바이스"
 
 msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
-msgstr "USB를 ì\97°ê²°í\95\98ì§\80 ëª»í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "USB를 ì\97°ê²°í\95\98ì§\80 ëª»í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
-msgstr "HDMI ì¼\80ì\9d´ë¸\94ì\9d\84 ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "HDMI ì¼\80ì\9d´ë¸\94ì\9d\84 ì\97°ê²°í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
-msgstr "HDMI ì¼\80ì\9d´ë¸\94ì\9d\84 ë¶\84리í\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "HDMI ì¼\80ì\9d´ë¸\94ì\9d\84 ë¶\84리í\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION"
 msgstr "주의"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
 msgstr "배터리가 부족합니다."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
-msgstr "휴대전화 온도가 너무 높습니다. 손상을 방지하기 위해 디바이스의 전원이 알림 없이 꺼질 수 있습니다.\n다음 상황에서 온도가 높아질 수 있습니다.\n- 비디오 게임과 같이 그래픽을 많이 사용하는 앱이나 내비게이션 앱을 장시간 사용\n- 용량이 큰 파일 전송\n- 주변 온도가 높은 곳에서 휴대전화를 장시간 사용"
+msgstr "휴대전화 온도가 너무 높습니다. 손상을 방지하기 위해 디바이스의 전원이 알림 없이 꺼질 수 있습니다.\n다음 상황에서 온도가 높아질 수 있습니다.\n- 게임, 내비게이션 앱과 같이 그래픽을 많이 사용하는 앱을 장시간 사용\n- 용량이 큰 파일 전송\n- 주변 온도가 높은 곳에서 휴대전화를 장시간 사용"
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5"
 msgstr "확인"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_POWERING_OFF_ABB"
 msgstr "휴대전화 전원 끄기"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
-msgstr "%s ì\95±ì\9d\84 ì\98\88ì\83\81ì¹\98 ì\95\8aê²\8c ì¢\85ë£\8cí\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "%s ì\95±ì\9d\84 ì\98\88ì\83\81ì¹\98 ì\95\8aê²\8c ì¢\85ë£\8cí\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_THE_SD_CARD_MAY_BE_IN_USE_TRY_AGAIN_LATER"
 msgstr "사용 중인 SD 카드입니다. 나중에 다시 시도하세요."
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD_ABB"
 msgstr "SD 카드를 마운트할 수 없음"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
-msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ë§\88ì\9a´í\8a¸í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\96´ SD ì¹´ë\93\9c ì\95\94í\98¸í\99\94 ì¤\91ì\97\90 ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\95\98ì\98\80습니다."
+msgstr "SD ì¹´ë\93\9c를 ë§\88ì\9a´í\8a¸í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\96´ SD ì¹´ë\93\9c ì\95\94í\98¸í\99\94 ì¤\91ì\97\90 ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\96\88습니다."
 
 msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_UNMOUNT_SD_CARD_ABB"
 msgstr "SD 카드를 마운트 해제할 수 없음"
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "%1$s 앱에서 USB 디바이스에 접근하는 것을 허용할까요?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "앱에서 USB 디바이스에 접속할 수 있도록 허용합니다."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "배터리 부족"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "배터리가 %d% 남았습니다. 충전기를 연결하세요."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "배터리 매우 부족"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "배터리 부족"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "빠르게 충전할 수 있도록 외부 전원에 연결하고 사용하지 않는 앱을 종료하세요."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "충전 중에 계속 사용하면 충전 속도가 느려질 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "충전기를 연결하세요."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "SD 카드를 분리하고 다시 삽입하거나, 포맷한 후 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 항목이 예상치 않게 중지되었습니다."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "오류 발생"
+
index aff6d9b..72c11a3 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Leisti programai „%1$s“ pasiekti USB įrenginį?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Leidžia programai pasiekti USB įrenginius."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Senka akumuliatorius"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Įrenginio akumuliatoriaus įkrova: %d%. Prijunkite kroviklį."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Akumul. baigia išsikrauti"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Senka akumuliator."
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Naudok. lizdą ir uždar. nenaud. progr. – bus įkraunama greičiau."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Jei kraudami naudositės įrenginiu, įkrovimas gali užtrukti."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Prijunkite kroviklį."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Išimkite ir vėl įdėkite arba suformatuokite SD kortelę, tada bandykite dar kartą."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s netikėtai sustojo."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Įvyko klaida"
+
index afc7867..be0999d 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Vai atļaut programmai %1$s piekļūt USB ierīcei?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Ļauj programmai piekļūt USB ierīcēm."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Zems akum. uzlād. līm."
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Atlikušais akumul. uzlādes līmenis: %d%. Pievienojiet lādētāju."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Akumulators gandrīz tukšs"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Zems uzlādes līm."
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Ātrai uzlādei izm. strāvas kontaktligzdu un aizv. neliet. progr."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Ierīces lietošana uzlādes laikā var kavēt efektīvu uzlādi."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Pievienojiet lādētāju."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Izņemiet un vēlreiz ievietojiet, vai formatējiet savu SD karti, pēc tam mēģiniet vēlreiz."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Programmas %s darbība tika negaidīti pārtraukta."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Radās kļūda"
+
index f586979..0b5329d 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Да се дозволи апликацијата %1$s да приста
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Дозволува апликациите да пристапуваат до уредите USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батер. е испразнета"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Уредот има уште %d% батерија. Поврзете го со полнач."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Батеријата е многу слаба"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батериј. е празна"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Користи штекер и затвори ги неупотребен. апл. за побрзо полнење."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Користење при полнење може да спречи ефикасно полнење."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Поврзете полнач."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Отстранете и повторно вметнете ја или форматирајте ја SD-картичката, а потоа обидете се повторно."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s сопре неочекувано."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Дојде до грешка"
+
index cffff47..0e0cdc6 100755 (executable)
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB5"
 msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ"
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB6"
-msgstr "റദ്ദാ."
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB"
 msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "USB ഉപകരണം ആക്സസ്സ് ചെയ്യുന്
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "USB ഉപകരണങ്ങള്‍ ആക്സസ്സ് ചെയ്യുന്നതിന് ഒരു ആപ്ലിക്കേഷനെ അനുവദിക്കുന്നു."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "ബാറ്ററി കുറവാണ്"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ശേഷിക്കുന്നത് %d% ബാറ്ററി പവറാണ്. ഒരു ചാർജ്ജർ ബന്ധിപ്പിക്കുക."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "ബാറ്ററി ഗുരുതരമായ തോതിൽ കുറവ്"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "ബാറ്ററി കുറവ്"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "വേഗത്തിലുള്ള ചാർജ്ജിംഗിന് ഒരു പ്ലഗ് സോക്കറ്റ് ഉപയോഗിക്കുകയും ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്ലിക്കേഷനുകൾ അടയ്ക്കുകയും ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "ചാർജ്ജ് ചെയ്യുന്ന സമയത്തുള്ള തുടർച്ചയായ ഉപയോഗം കാര്യക്ഷമമായ ചാർജ്ജിംഗിനെ തടയും."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ഒരു ചാർജ്ജർ ബന്ധിപ്പിക്കുക."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ SD കാർഡ് നീക്കംചെയ്ത് വീണ്ടും ഇടുക, അല്ലെങ്കിൽ ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s അപ്രതീക്ഷിതമായി നിലച്ചു."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "പിശക് സംഭവിച്ചു"
+
index a1da0f2..3adb8ad 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Tillate at appen %1$s får tilgang til USB-enhet?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Tillater en app å få tilgang til USB-enheter."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lavt batterinivå"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Det gjenstår %d % batteristrøm på enheten. Koble til en lader."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Kritisk lavt batterinivå"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Lavt batterinivå"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Bruk et strømuttak, og lukk ubrukte apper for raskere lading."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Fortsatt bruk under lading kan hindre effektiv lading."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Koble til en lader."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Fjern, sett inn igjen eller formater SD-kortet, og prøv igjen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s har stoppet uventet."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Det oppstod en feil"
+
index 2f7acbd..184a495 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Mag applicatie %1$s toegang krijgen tot USB-apparaat?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Applicatie kan toegang krijgen tot USB-apparaten."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterij leeg"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Apparaat heeft nog %d% batterijvoeding over. Sluit oplader aan."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterij bijna leeg"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterij leeg"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Gebruik stopcontact en sluit ongebr. apps voor sneller opladen."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Bij gebruik apparaat verloopt opladen mogelijk niet efficiënt."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Sluit een oplader aan."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Verwijder de SD-kaart en plaats deze terug, of formatteer de kaart en probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s is onverwachts gestopt."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Fout opgetreden"
+
index bf22a22..5cfcac2 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Zezwolić aplikacji %1$s na uzyskiwanie dostępu do urządzenia USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Umożliwia aplikacji uzyskanie dostępu do urządzeń USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria rozładowana"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Bateria urządzenia ma %d% energii. Podłącz je do ładowarki."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria rozładowana"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Niski stan baterii"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Aby ładować szybciej, użyj ładowarki i zamknij nieuż. aplikacje."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Dalsze korzystanie może spowolnić proces ładowania."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Podłącz ładowarkę."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Usuń i włóż ponownie lub sformatuj kartę pamięci i spróbuj ponownie."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Nastąpiło nieoczekiwane zatrzymanie %s."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Wystąpił błąd"
+
index 719c88c..90721ec 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Permitir que o aplicativo %1$s acesse o dispositivo USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Permite a uma aplicação acessar aos dispositivos USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Restam %d% de energia da bateria no apar. Conecte a um carreg."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria extremamente fraca"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Use uma tomada e feche os apps não usados para carregam. rápido."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "O uso contínuo dur. o carreg. pode impedir uma carga eficiente."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Conecte um carregador."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Remova e reinsira, ou formate, seu cartão SD e tente novamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s foi interrompido inesperadamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro"
+
index 520d24f..2ccf0bd 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Permitir que a aplicação %1$s aceda ao dispositivo USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Permite a uma aplicação aceder aos dispositivos USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "%d % de energia restante na bateria do disp. Ligue um carregador."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria criticamente fraca"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Bateria fraca"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Use tomada e feche apps não usadas, para carregamento mais rápido."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "O uso contínuo ao carregar pode impedir um carregamento eficiente."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Ligue a um carregador."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Retire e reinsira ou formate o seu cartão SD, e depois tente novamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s parou inesperadamente."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ocorreu um erro"
+
index 89e5079..1bd511e 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Permiteți aplicației %1$s să acceseze dispozitivul USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Permite unei aplicații să acceseze dispozitivele USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterie descărcată"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Disp. mai are %d% din energ. bateriei. Conect. la un încărcător."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterie epuizată"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterie descărcată"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Ut. o priză de curent și înch. apl. neutilizate pt. o încărc. rap."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Utiliz. în timpul încărcării poate împiedica încărcarea eficientă."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Conectați un încărcător."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Scoateți și reintroduceți sau formatați cardul SD, apoi încercați din nou."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s s-a oprit în mod neașteptat."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "A avut loc o eroare"
+
index 906fc8b..82fea88 100755 (executable)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
 msgstr "Устройство будет перезагружено."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Автономный режим"
+msgstr "Авиарежим"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
 msgstr "Настройки"
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Разрешить приложению %1$s получать досту
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Позволяет приложению получать доступ к USB-устройствам."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарея разряжена"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Осталось %d% заряда. Подключите зарядное устройство."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Критически низкий заряд"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Низкий заряд"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Использ. розетку и закройте неиспольз. прилож. для ускорения зарядки."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Использование во время зарядки может снизить ее эффективность."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Подключите зарядное устройство."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Заново установите или отформатируйте вашу карту памяти SD и повторите попытку."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Приложение %s неожиданно закрылось."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Произошла ошибка"
+
index 0e65999..61383a5 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "USB උපාංගය භාවිතා කිරීමට %1$s යෙ
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "USB උපාංග වෙත පිවිසීමට යෙදුමකට ඉඩ දේ."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "බැටරිය බැස ඇත"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ඔබේ උපාංගය සතුව %d% බැටරි බලයක් ඉතිරිව ඇත. චාජරයක් සබඳින්න."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "බැටරිය බරපතල ලෙස අඩුයි"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "බැටරිය අඩුයි"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "පේනු කෙවෙනියක් භාවිත කර යුහු චාර්ජ් කිරීමට නොභාවිත යෙදුම් වසන්න."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "චාර්ජ් වන අතර අඛණ්ඩ භාවිතය කාර්යක්ෂම චාර්ජ් කිරීමක් වළකනු ඇත."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "චාජරයක් සබඳින්න."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "ඉවත් කර යළි ඇතුළත් කරන්න, හෝ ඔබේ SD කාඩ්පත, හැඩතල ගන්වන්න, එවිට නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s අනපේක්ෂිතව නැවතිණි."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "දෝෂයක් සිදු විය"
+
index 8f2a3c1..2bb3738 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Povoliť aplikácii %1$s prístup k zariadeniu USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Umožňuje aplikácii prístup k zariadeniam USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batéria je vybitá"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "V batérii zariadenia zostáva %d % energie. Pripojte nabíjačku."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Kriticky vybitá batéria"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Takmer vybitá bat."
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Na rýchlejšie nabitie použ. zásuvku a zavrite nepouž. aplikácie."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Ďalšie používanie počas nabíjania môže brániť efektív. nabitiu."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Pripojte nabíjačku."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vyberte a znova vložte kartu SD alebo ju naformátujte a potom to skúste znova."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Aplikácia %s sa neočakávane ukončila."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Vyskytla sa chyba"
+
index 54d132f..8cd1b11 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Dovolite programu %1$s, da dostopa do naprave USB?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Omogoča programu, da dostopa do naprav USB."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Prazna baterija"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "V napravi je ostalo še %d % baterije. Priključite napajalnik."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Skoraj pop. prazna baterija"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Skoraj prazna bat."
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Za hitrejše polnjenje upor. vtičnico in zapr. nerab. aplikacije."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Uporaba med polnjenjem lahko prepreči učinkovito polnjenje."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Priključite polnilnik."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Odstranite in spet vstavite kartico SD ali jo formatirajte, nato pa poskusite znova."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Aplikacija/funkcija %s se je nepričakovano zaustavila."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Prišlo je do napake"
+
index 8be08a6..9479d78 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Dozvoliti aplikaciji %1$s da pristupi USB uređaju?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Dozvoljava aplikaciji da pristupa USB uređajima."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterija je prazna"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Preostala energija baterije u uređaju: %d%. Priključite punjač."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Kritičan nivo baterije"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Baterija na izmaku"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Koristite utičnicu i zatvorite nekoriš. apl. za brže punjenje."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Neprekidna upotreba tokom punjenja sprečava efikasno punjenje."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Priključite punjač."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Izvadite i ponovo ubacite ili formatirajte SD karticu, a zatim pokušajte ponovo."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Aplikacija/funkcija %s je neočekivano prestala sa radom."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Došlo je do greške"
+
index 3b90ecd..f32115d 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Tillåt att programmet %1$s får åtkomst till USB-enheten?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Ger ett program möjlighet att få åtkomst till USB-enheter."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Låg batterinivå"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "%d % av enhetens laddning återstår. Anslut en laddare."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batterinivån kritiskt låg"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Låg batterinivå"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Ladda snabbare: använd ett vägguttag och stäng oanvända program."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Laddn.effektiviteten påverkas om enheten används vid laddning."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Anslut en laddare."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ta bort och sätt tillbaka eller formatera SD-kortet och försök sedan igen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s stoppades oväntat."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Ett fel har inträffat"
+
index 387d3c9..4b717e7 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "%1$s பயன்பாட்டை USB சாதனத்தை அண
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "USB சாதனங்களை அணுக பயன்பாட்டை அனுமதிக்கிறது."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "மின்கலம் குறைவு"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "உங்கள் சாதனத்தில் %d% மின்கல பவர் மீதமுள்ளது. சார்ஜரை இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "மின்கலம் மிக குறைவாக உள்ளது"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "குறைந்த மின்கலம்"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "துரிதமாக சார்ஜ் செய்வதற்கு பிளக் சாக்கெட்டை பயன்படுத்தவும் மற்றும் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளை மூடவும்."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "சார்ஜ் செய்யும் போது தொடர்ந்து பயன்படுத்துவது சார்ஜ் செயல்திறனை தடுக்கக்கூடும்."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "சார்ஜரை இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "உங்கள் SD அட்டையை அகற்றி மீண்டும் நுழைக்கவும் அல்லது முறைப்படுத்தி பின்னர் மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s எதிர்பாராவிதமாக நிறுத்தப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "பிழை நிகழ்ந்தது"
+
index 1881086..b4db220 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "USB పరికరంను ప్రాప్యత చేసేంద
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "యుఎస్‌బి పరికరంను యాక్సెస్ చేసేందుకు ఒక అప్లికేషన్ అనుమతిస్తుంది."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "మీ పరికరంలో %d% శాతం బ్యాటరీ మిగిలి ఉంది. ఛార్జర్‌ని కనెక్ట్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "బ్యాటరీ చాలా తక్కువగా ఉంది"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "బ్యాటరీ తక్కువగా ఉంది"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "త్వరిత ఛార్జింగ్ కోసం ప్లగ్ సాకెట్‌ని ఉపయోగించండి మరియు ఉపయోగించని అప్లికేషన్‌లను మూసివేయండి."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "ఛార్జ్ చేసే సమయంలో ఉపయోగించడం కొనసాగితే ప్రయోజనకరమైన ఛార్జింగ్‌కు అభ్యంతరము కలగవచ్చు."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ఛార్జర్‌ని కనెక్ట్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "మీ SD కార్డ్‌ని తీసివేసి, మళ్లీ చొప్పించి లేదా ఫార్మాట్ చేసి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "అనుకోకుండా %s ఆపివేయబడింది."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "దోషం సంభవించింది"
+
index f7dce68..9eefb28 100755 (executable)
@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAG
 msgstr "ไม่สามารถบันทึกได้ มีพื้นที่ว่างในที่จัดเก็บของ Gear ไม่เพียงพอ"
 
 msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
-msgstr "สัมà¸\9cัสที่นี่เพื่อดูเพิ่มเติม"
+msgstr "à¹\81à¸\95ะที่นี่เพื่อดูเพิ่มเติม"
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "โหมดการบินจะปิดใช้งานการโทร การส่งข้อความ และการเชื่อมต่อทั้งหมด ถ้าต้องการใช้ Wi-Fi และ Bluetooth ให้ไปที่ การตั้งค่า"
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "อนุญาต​ให้​แอ​พพลิ​เค​ชั
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "อนุญาต​ให้​แอ​พพลิ​เค​ชั่น​เข้า​ถึง​อุปกรณ์ USB"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "อุปกรณ์ของคุณเหลือพลังงานแบตเตอรี่ %d% ต่อเครื่องชาร์จ"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "แบตเตอรี่ต่ำมาก"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "แบตเตอรี่ต่ำ"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "ใช้ปลั๊กซอคเก็ตและปิดแอพที่ไม่ได้ใช้งานเพื่อชาร์จให้เร็วขึ้น"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "การใช้งานต่อขณะชาร์จอาจทำให้การชาร์จไม่มีประสิทธิภาพ"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ต่อเครื่องชาร์จ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "ลบออกแล้วแทรกใหม่ หรือฟอร์แมต SD การ์ดของคุณแล้วลองอีกครั้ง"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s หยุดลงอย่างไม่ได้คาดหมาย"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
+
index 1f6d208..12d5f9e 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Uygulama %1$s'nin USB cihazına erişmesine izin verilsin mi?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Uygulamanın USB aygıtlarına erişmesine izin verir."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Düşük pil"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Cihazınızın %%d pil gücü kaldı. Şarj cihazı bağlayın."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Pil kritik seviyede düşük"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Pil seviyesi düşük"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Hızlı şarj için priz kullanın ve kullanılmayan uygulmlrı kapatn."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Şarj sırasında sürekli kullanım, şarjın etkisini engelleyebilir."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Şarj cihazı takın."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "SD kartınızı kaldırıp tekrar takın veya biçimlendirin, ardından tekrar deneyin."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s beklenmedik şekilde durdu."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Hata oluştu"
+
index 51bfafd..f84a893 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "Дозволити програмі %1$s отримувати досту
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Дає змогу програмі отримувати доступ до USB-пристроїв."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Акумулятор розряджений"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Залишилося %d% заряду акумулятора. Підключіть зарядний пристрій."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарею критично розряджено"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Батарею розряджено"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Під’єднайте до розетки та закр. непотр. прогр. для шв. зарядж."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Використання під час заряджання може зменшити його ефективність."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Підключіть зарядний пристрій."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "Заново встановіть або відформатуйте карту пам’яті SD і повторіть спробу."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "Програму %s неочікувано закрито."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Сталася помилка"
+
index 6edf75d..8bb96d6 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "ایپلیکیشن %1$s کو USB آلہ پر رسائی کی اجازت
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "کسی ایپلیکیشن کو USB آلات پر رسائی کی اجازت دیتا ہے۔"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "بیٹری کم ہے"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "آپ کے آلہ میں %d% بیٹری پاور باقی ہے۔ ایک چارجر جوڑیں۔"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "بیٹری بہت کم ہے"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "بیٹری کم ہے"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "فوری چارجنگ کے لیے پلگ ساکٹ استعمال کریں اور غیر استعمال شدہ ایپلیکیشنز بند کریں۔"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "چارجنگ کے دوران مسلسل استعمال سے چارجنگ کے اثر سے بچاسکتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "ایک چارجر جوڑیں۔"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "اپنے SD کارڈ کو ہٹائیں اور دوبارہ داخل کریں، یا فارمیٹ کریں، پھر دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s غیر متوقع طورپر روک دیا گیا ہے۔"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "غلطی واقع ہوگئی"
+
index 4721daa..cf65319 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "%1$s ilovasiga USB-qurilmaga kirish uchun ruxsat berilsinmi?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "Ilovaga USB-qurilmaga kirish uchun ruxsat beradi."
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya quvvati kam."
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Qurilma batareya. %d% quvvat qoldi. Zaryad. qurilmasini ulang."
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya quvvati juda kam"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "Batareya quv. kam"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "Tez zaryad. u-n rozetkaga ulang va ish-mayotgan ilova. yoping."
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "Zaryadlayotganda ishlatish zaryadlash samarasini kamay. mumkin."
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "Zaryadlash qurilmasini ulang."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "SD-kartangizni chiqarib oling va qayta kiriting yoki formatlang va undan so‘ng qayta urinib ko‘ring."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s kutilmaganda to‘xtatildi."
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "Xato yuz berdi"
+
index c94a4e2..fc8f066 100755 (executable)
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
 msgstr "数据使用量警报"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "已达到规定数据使用限制。额外数据使用可能由服务提供商收取费用。"
+msgstr "已达到规定数据使用限制。额外数据使用可能由运营商收取费用。"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
 msgstr "轻敲以查看使用量和设置。"
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "是否允许应用程序 %1$s 访问 USB 设备?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "允许应用程序访问USB设备。"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "电量不足"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "您的设备电池电量还剩 %d%。请连接充电器。"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "电量过低"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "电量不足"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "使用插座并关闭未使用的应用程序可更快充电。"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "充电时继续使用手机可能影响充电效率。"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "请连接充电器"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "移除并重新插入或格式化您的 SD 卡,然后重试。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 已意外停止。"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "出现错误"
+
index d63d33d..b344d92 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "允許應用程式 %1$s 存取 USB 裝置嗎?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "允許應用程式存取 USB 裝置。"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "您裝置的電池電量還剩 %d%。請連接充電器。"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "電量嚴重不足"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "使用插座並關閉未使用的應用程式以更快地充電。"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "充電期間繼續使用裝置可能會影響充電效能。"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "連接充電器。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "移除並重新插入,或者格式化您的 SD 卡,然後重試。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 已意外停止。"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "發生錯誤"
+
index 7927f86..49e78b5 100755 (executable)
@@ -355,3 +355,33 @@ msgstr "允許應用程式 %1$s 存取 USB 裝置嗎?"
 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
 msgstr "允許應用程式存取 USB 裝置。"
 
+msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "電量不足"
+
+msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "您的裝置剩下 %d% 的電力。請連接充電器。"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
+msgstr "電力嚴重不足"
+
+msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
+msgstr "電力不足"
+
+msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
+msgstr "使用插座並關閉未使用的應用程式以進行快速充電。"
+
+msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
+msgstr "充電期間若繼續使用手機,可能會影響充電效能。"
+
+msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
+msgstr "連接充電器。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_OR_FORMAT_YOUR_SD_CARD_THEN_TRY_AGAIN"
+msgstr "移除並重新插入,或格式化您的 SD 卡,然後重試。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
+msgstr "%s 已意外停止。"
+
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
+msgstr "發生錯誤"
+