2.13.3 GLIB_2_13_3
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>
Mon, 4 Jun 2007 15:40:33 +0000 (15:40 +0000)
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>
Mon, 4 Jun 2007 15:40:33 +0000 (15:40 +0000)
svn path=/trunk/; revision=5531

93 files changed:
ChangeLog
INSTALL
README
docs/reference/ChangeLog
docs/reference/glib/glib-sections.txt
docs/reference/glib/tmpl/glib-unused.sgml
docs/reference/glib/tmpl/gregex.sgml
docs/reference/glib/tmpl/keyfile.sgml
glib/gkeyfile.c
gmodule/ChangeLog
gobject/ChangeLog
gthread/ChangeLog
po/ChangeLog
po/am.po
po/ar.po
po/az.po
po/be.po
po/be@latin.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/dz.po
po/el.po
po/en_CA.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/ko.po
po/ku.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mg.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mn.po
po/ms.po
po/nb.po
po/ne.po
po/nl.po
po/nn.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/rw.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sr@Latn.po
po/sr@ije.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/th.po
po/tl.po
po/tr.po
po/tt.po
po/uk.po
po/vi.po
po/wa.po
po/xh.po
po/yi.po
po/zh_CN.po
po/zh_HK.po
po/zh_TW.po

index 08387976b8225798b13624a2d4088f64ff38ed94..4fbd310037f410e2d187a461d196d7accc75a3fc 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,6 @@
 2007-06-04  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+       
+       * === Released 2.13.3 ===
 
        * NEWS: Updates
 
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index 8d848862ca1011639711634245ccf4641ff0dc1b..d9bfe9e573f84ffc0d2ac177f8650920301b127a 100644 (file)
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -1,8 +1,8 @@
 Simple install procedure
 ========================
 
-  % gzip -cd glib-2.13.2.tar.gz | tar xvf -  # unpack the sources
-  % cd glib-2.13.2                           # change to the toplevel directory
+  % gzip -cd glib-2.13.3.tar.gz | tar xvf -  # unpack the sources
+  % cd glib-2.13.3                           # change to the toplevel directory
   % ./configure                             # run the `configure' script
   % make                                    # build GLIB
 
diff --git a/README b/README
index 83e0cea5bb22b33870173dd87976d0f01faf578c..5816c4b179a0ec6febb293069cb11a696948ba87 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
 General Information
 ===================
 
-This is GLib version 2.13.2. GLib is the low-level core
+This is GLib version 2.13.3. GLib is the low-level core
 library that forms the basis for projects such as GTK+ and GNOME. It
 provides data structure handling for C, portability wrappers, and
 interfaces for such runtime functionality as an event loop, threads,
index da22463b0f8ed2bd8633230ec2c6c2925f6ea4ee..dbae4571cbb439a0c835887bf40d98e3dad7cdbd 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-04  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+       
+       * === Released 2.13.3 ===
+
 2007-06-04  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * glib/glib-sections.txt:
index 2f50e2de8e932e0c7aac7c6d1bc200d2efc77b0c..991290270d2bbd20b11f677edefe6e7d7737d21e 100644 (file)
@@ -330,6 +330,7 @@ G_GNUC_PRETTY_FUNCTION
 G_GNUC_NO_INSTRUMENT
 G_HAVE_GNUC_VISIBILITY
 G_GNUC_INTERNAL
+G_GNUC_MAY_ALIAS
 
 <SUBSECTION>
 G_LIKELY
@@ -896,6 +897,7 @@ GMatchInfo
 g_match_info_get_regex
 g_match_info_get_string
 g_match_info_free
+g_match_info_matches
 g_match_info_next
 g_match_info_get_match_count
 g_match_info_is_partial_match
index 54b1521310258bf9e2d58475bb9c884f070cc777..d49f6cb3cfabe52427f0ab31e381768c07c42127 100644 (file)
@@ -719,6 +719,13 @@ To use this function you must configure glib with the flag
 
 @Returns: 
 
+<!-- ##### FUNCTION g_regex_free ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@regex: 
+
 <!-- ##### FUNCTION g_scanner_stat_mode ##### -->
 <para>
 Gets the file attributes.
index 6ec64c6c0bdeda470610a7d75fc669bcb5e010aa..1eaa53850a1bb95daf787f942e926b85f34453ce 100644 (file)
@@ -208,13 +208,17 @@ to g_regex_replace_eval(), and it should append the replacement to
 @result.
 </para>
 
+@match_info: 
+@result: 
+@user_data: 
+@Returns: %FALSE to continue the replacement process, %TRUE to stop it
+@Since: 2.14
+<!-- # Unused Parameters # -->
 @Param1: the #GMatchInfo generated by the match. Use g_match_info_get_regex()
 and g_match_info_get_string() if you need the #GRegex or the matched
 string.
 @Param2: a #GString containing the new string
 @Param3: user data passed to g_regex_replace_eval()
-@Returns: %FALSE to continue the replacement process, %TRUE to stop it
-@Since: 2.14
 
 
 <!-- ##### FUNCTION g_regex_new ##### -->
@@ -229,7 +233,16 @@ string.
 @Returns: 
 
 
-<!-- ##### FUNCTION g_regex_free ##### -->
+<!-- ##### FUNCTION g_regex_ref ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@regex: 
+@Returns: 
+
+
+<!-- ##### FUNCTION g_regex_unref ##### -->
 <para>
 
 </para>
@@ -434,6 +447,17 @@ string.
 @Returns: 
 
 
+<!-- ##### FUNCTION g_regex_check_replacement ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@replacement: 
+@has_references: 
+@error: 
+@Returns: 
+
+
 <!-- ##### STRUCT GMatchInfo ##### -->
 <para>
 #GMatchInfo is used to retrieve information about the regular expression match
@@ -443,6 +467,24 @@ This structure is opaque and its fields cannot be accessed directly.
 
 @Since: 2.14
 
+<!-- ##### FUNCTION g_match_info_get_regex ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@match_info: 
+@Returns: 
+
+
+<!-- ##### FUNCTION g_match_info_get_string ##### -->
+<para>
+
+</para>
+
+@match_info: 
+@Returns: 
+
+
 <!-- ##### FUNCTION g_match_info_free ##### -->
 <para>
 
index d61688fc1851b58655c812e32d447afcb03c5cf2..4f34c8a38ebf901deb74cacbfeb4743e43a77080 100644 (file)
@@ -625,7 +625,6 @@ whose value is a string giving the type of the desktop entry. Usually
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_VERSION ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -637,7 +636,6 @@ Entry Specification used for the desktop entry file.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_NAME ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -649,7 +647,6 @@ desktop entry.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_GENERIC_NAME ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -661,7 +658,6 @@ desktop entry.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_NO_DISPLAY ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -673,7 +669,6 @@ shown in menus.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_COMMENT ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -685,7 +680,6 @@ entry.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_ICON ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -697,7 +691,6 @@ displayed for the desktop entry.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_HIDDEN ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -709,7 +702,6 @@ deleted by the user.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_ONLY_SHOW_IN ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -721,7 +713,6 @@ should display the desktop entry.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_NOT_SHOW_IN ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -733,7 +724,6 @@ should not display the desktop entry.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_TRY_EXEC ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -747,7 +737,6 @@ type.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_EXEC ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -760,7 +749,6 @@ type.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_PATH ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -773,7 +761,6 @@ program in. It is only valid for desktop entries with the
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_TERMINAL ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -786,7 +773,6 @@ the <literal>Application</literal> type.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_MIME_TYPE ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -798,7 +784,6 @@ by this desktop entry.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_CATEGORIES ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -810,7 +795,6 @@ desktop entry should be shown in a menu.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_STARTUP_NOTIFY ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -824,7 +808,6 @@ Notification Protocol Specification</ulink>.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_STARTUP_WM_CLASS ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -837,7 +820,6 @@ Startup Notification with older applications.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_URL ##### -->
 <para>
 A key under <link
@@ -849,7 +831,6 @@ for desktop entries with the <literal>Link</literal> type.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_TYPE_APPLICATION ##### -->
 <para>
 The value of the <link
@@ -860,7 +841,6 @@ key for desktop entries representing applications.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_TYPE_LINK ##### -->
 <para>
 The value of the <link
@@ -871,7 +851,6 @@ key for desktop entries representing links to documents.
 @Since: 2.14
 
 
-
 <!-- ##### MACRO G_KEY_FILE_DESKTOP_TYPE_DIRECTORY ##### -->
 <para>
 The value of the <link
@@ -882,4 +861,3 @@ key for desktop entries representing directories.
 @Since: 2.14
 
 
-
index 41d025162c710b19fbc925aa53458b65d1ff8c2d..d3bb729e23859991c5f6375f748384aabd9d16db 100644 (file)
@@ -540,7 +540,7 @@ g_key_file_load_from_data (GKeyFile       *key_file,
 }
 
 /**
- * g_key_file_load_from_data_dirs:
+ * g_key_file_load_from_dirs:
  * @key_file: an empty #GKeyFile struct
  * @file: a relative path to a filename to open and parse
  * @search_dirs: %NULL-terminated array of directories to search
index 47a924ccd0664a7b157d2627b6ba1068cf26ce41..c1fe39a89469e4955ef960833a57e13e4daf2b41 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-04  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+       
+       * === Released 2.13.3 ===
+
 2007-05-22  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * === Released 2.13.2 ===
index 789e77c168d30bffc949b9e828854413f9066b9c..5c50112aa6a262087b15d31206c80fcb5cc1b327 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-04  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+       
+       * === Released 2.13.3 ===
+
 2007-05-22  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * === Released 2.13.2 ===
index 505570a588881834242a0fd3b88d7d47885d33f6..f752ffd83c4a936882ca7c5efd71c72699a70c02 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-04  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+       
+       * === Released 2.13.3 ===
+
 2007-05-22  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
 
        * === Released 2.13.2 ===
index 06762b1068ec43590fcf1ae2048595d5c659f22a..5f32ea645aa2e5b6cbbb8a01db565b8af5d230c4 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-04  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>
+       
+       * === Released 2.13.3 ===
+
 2007-06-04  Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
 
        * nb.po: Comment out one translation that breaks the build
index 89089ef3f821922b3b8e56bb0f11961447025bb1..6fd117dec52e680eebae73247614d4f8eded9e0e 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-01-16 08:39+EDT\n"
 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -467,110 +467,110 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index edb33c1d496a6af1380e7dbeacf34e452ae6c9ff..19ec5e5bc6254027827a674806c7930ab1e81456 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-12.ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-02 10:44+0100\n"
 "Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -489,111 +489,111 @@ msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل علامة
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "انتهى المستند بشكل غير متوقع داخل تعليق أو تعليمات معالجة"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "خطأ في السطر %d المحرف %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "مرجع كيان غير مكتمل"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 2e37f88f3122a19b2093e117d121923b36e38704..9026e35383a9d347eccd6c53007cbd1b5256825c 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.az\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-02 12:12+0200\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -504,111 +504,111 @@ msgstr ""
 "Sənəd bir şərh və ya gedişat göstərişi içində ikən gözlənilməz bir şəkildə "
 "qurtarır"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "%d. sətir %d. xarakterində xəta: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Bitirilməmiş varlıq mə'lumatı"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index bbb7914567449eded6c1faedc7d6faf2fc5565ab..d2eb73a47be723d21ebed22421f46ef55d26bf26 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
 "Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -577,112 +577,112 @@ msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры эле
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Дакумэнт нечакана скончыўся ўнутры камэнтару ці інструкцыі"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
 # glib/gmarkup.c:219\r
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Памылка ў радку %d сымбаль %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Незавершанае лучыва сутнасьці"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 40e4165fbe7c25cdcb45ddfb68734364bc68d005..9e3fd0ef79bbd01527c565780fcd0cd08aa74972 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-01 12:25+0300\n"
 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -580,112 +580,112 @@ msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry značnika zamykańnia elementu
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Dakument niečakana skončyŭsia ŭnutry kamentara albo instrukcyi"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
 # glib/gmarkup.c:219
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Pamyłka ŭ %d radku pry znaku %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Niezavieršanaja spasyłka na adzinku"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index ac9c516195ccb79040bd2f7dbed14de8bb13e721..5fad630a335b106208133c8af4d8a7e235c1e251 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-08 08:20+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -516,111 +516,111 @@ msgstr "Документът завършва неочаквано в затва
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Документът завършва неочаквано в коментар или инструкция за обработка"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Грешка на ред %d, символ %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Незавършена заместваща последователност"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 7490640b027fb76e4e8a2cd9cf34d2c439195271..b7e1a877fc328d69a37aed7f9af5c01db679b163 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:21+0600\n"
 "Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
 "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -494,111 +494,111 @@ msgstr "নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "নথী অপ্রত্যাশিতভাবে শেষ হয়েছে একটি মন্তব্য বা প্রসেসরত নির্দেশের অভ্যন্তরে"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "লাইন %d ক্যর %d এ ভুল: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "অসম্পূর্ণ বস্তুর রেফারেন্স"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 71fae6b9fd67991c4395cf1f946689fbea1aabc3..00fdd7fa547fa439b10e5657f7a64a263c14aa4c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-17 15:24+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bangla (INDIA) <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -504,111 +504,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "কোনো মন্তব্য অথবা প্রক্রিয়াকরণের নির্দেশের মধ্যে ডকুমেন্ট অপ্রত্যাশিতরূপে সমাপ্ত হয়েছে"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "পংক্তি %d অক্ষর %d'এ ত্রুটি: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "স্বত্বার রেফারেন্স অসম্পূর্ণ"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 0c4d6c10d1ece16104b84ae1edf036c0176eaafc..f89708e9b916acf29a9b0c0c06cec112908ae786 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-17 01:30+0000\n"
 "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -499,111 +499,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Neočekivan kraj dokumenta unutar komentara ili instrukcije procesiranja"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Greška u %d. redu, znak %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nedovršena referenca entiteta"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 2743623ef7609ddf2bbdce3761985113ebb83565..0646c11bc303695e76e1306bf2ec0111c5fb6136 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 13:08+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -519,111 +519,111 @@ msgstr ""
 "El document ha acabat de manera inesperada enmig d'un comentari o una "
 "instrucció de processament"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "S'ha produït un error a la línia %d caràcter %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Referència a una entitat no acabada"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index c9fd001915a0499a70ebf15ea2c860d43a9443c3..316d5725b054a7904b660a8e297845b81ed41975 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:34+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -504,111 +504,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokument neočekávaně skončil uvnitř komentáře nebo instrukce pro zpracování"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Chyba na řádku %d znak %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Neukončený odkaz na entitu"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 8a390f6fc7ff6225bf9ebf784ddaffcd34b0da66..3d82a80af46e3b21d75ef5ae9872e6af6b2a4ba8 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 19:38+0100\n"
 "Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
 "Language-Team: Welsh <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -497,111 +497,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Gorffennodd y ddogfen yn annisgwyl y tu fewn i sylw neu gyfarwyddiad brosesu"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Gwall ar linell %d golofn %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Cyfeiriant endid heb ei orffen"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 9edf82202f6ce8a90cca85e8e6ce7f95d0b62c27..dbecd662f9f0cc0e2ae54081a698321c489aa809 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-18 18:41+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -512,111 +512,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokumentet sluttede uventet inden i en kommentar eller behandlingsinstruktion"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Fejl på linje %d tegn %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Ufærdig entitetsreference"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index e187e0c5064c0ae238cc3a4f853c4518866c2740..47713d1857c0d65e7671f7de46a7216efb2b8789 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-04 15:33+0100\n"
 "Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
 "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -525,111 +525,111 @@ msgstr ""
 "Dokument endete unerwartet innerhalb eines Kommentars oder "
 "Verarbeitungsanweisung"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Fehler in Zeile %d, Zeichen %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Unvollendete Entitätsreferenz"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 074e35be7ee950bce33d1258c840f88b027871e1..50140fffba628c63c558db61fe2350089c7e505b 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.dz\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-09 10:23+0530\n"
 "Last-Translator: Mindu Dorji\n"
 "Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -500,111 +500,111 @@ msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ ཆ་ཤས་ ’%s’ གི་དོན
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "ཡིག་ཆ་དེ་ བསམ་བཀོད་ ཡང་ན་ ལས་སྦྱོར་བཀོད་རྒྱ་ཅིག་གི་ནང་ན་ རེ་བ་མེད་པར་ རྫོགས་སོ་ནུག"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "གྱལ་རིམ་%d ཡིག་འབྲུ་ %d:%s ལུ་འཛོལ་བ།"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "མཇུག་མ་བསྡུ་བའི་ ངོ་བོའི་གཞི་བསྟུན།"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 6b06e84de0a874250f360e0862374330fc2dc976..7535d9986fb0bfba5d8453647676ad803108094f 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-20 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -535,112 +535,112 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Το έγγραφο τερματίστηκε απρόσμενα μέσα σε σχόλιο ή εντολή σε διεργασία"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
 # gconf/gconfd.c:1676
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Σφάλμα στη γραμμή %d χαρακτήρας %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Ημιτελής αναφορά οντότητας"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index b5e4c7c6db06c181485d43421bc7b81bde7eb8bf..c7d9726ac458b2d12c9e5ce851115f6e3ad65687 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-27 16:20-0400\n"
 "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -498,111 +498,111 @@ msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Unfinished entity reference"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index e00afe793105bd21cfc0ff9028afc97bc5d1ae1c..643647b904d7a2c8d992f5bf9abcca4d09ccfdf0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GLIB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 22:08-0000\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -497,111 +497,111 @@ msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Unfinished entity reference"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 11e5b092f44e4e80db7b7c76f30a243c0b730efb..ec13940de6f70df05245654610badc5dc46208f7 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-01 15:10-0500\n"
 "Last-Translator: Charles Voelger <cvoelger@dweasel.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n"
@@ -498,111 +498,111 @@ msgstr "Dokumento neatendite finis en la fermetikedo por elemento '%s'"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Dokumento neatendite finis en komento aŭ komputanta instrukcio"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Eraro ĉe linio %d signo %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nefinita erorefrenco"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 1b1f622a54c65c2c94a1f426c3a071ce4a33e789..abca4a2427d76f337d0ee611fa3a679a61d1eec2 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:32+0200\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -520,112 +520,112 @@ msgstr ""
 "El documento termina inesperadamente dentro de un comentario o instrucción "
 "de proceso"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr "objeto corrupto"
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "error interno u objeto corrupto"
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr "sin memoria"
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 "el patrón contiene elementos no soportados para una coincidencia parcial"
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr "error interno"
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr "se alcanzó el límite de recursividad"
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr "error desconocido"
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "Error al coincidir con la expresión regular %s: %s"
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para UTF8"
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para las propiedades de UTF8"
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Error al compilar la expresión regular %s en el carácter %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "Error al optimizar la expresión regular %s: %s"
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "se esperaba un dígito hexadecimal o «}»"
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "se esperaba un dígito hexadecimal"
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "falta «<» en la referencia simbólica"
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "referencia de símbolo sin terminar"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "referencia simbólica de longitud cero"
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr "se esperaba un dígito"
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "referencia simbólica ilegal"
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "secuencia de escape desconocida"
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "Error al analizar el texto de reemplazo «%s» en el carácter %lu: %s"
index 1fa51226667e2b223b1dee1818da353fc91f0482..9fb8d8e5c28dd30d21d0accac8c979c15597328a 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-23 05:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-24 00:35+0300\n"
 "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -22,276 +22,284 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:705 ../glib/gbookmarkfile.c:782
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:861 ../glib/gbookmarkfile.c:908
+#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
+#: glib/gbookmarkfile.c:908
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
 msgstr "Ootamatu atribuut '%s' elemendile '%s'"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:716 ../glib/gbookmarkfile.c:793
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:803 ../glib/gbookmarkfile.c:919
+#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
+#: glib/gbookmarkfile.c:919
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
 msgstr "Elemendil '%2$s' ei leitud atribuuti '%1$s'"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1092 ../glib/gbookmarkfile.c:1157
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1221 ../glib/gbookmarkfile.c:1231
+#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
+#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
 msgstr "Ootamatu silt '%s', oodati silti '%s'"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1117 ../glib/gbookmarkfile.c:1131
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1199 ../glib/gbookmarkfile.c:1251
+#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
+#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr "'%2$s' on ootamatu silt '%1$s'"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1781
+#: glib/gbookmarkfile.c:1781
+#, c-format
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
 msgstr "Andmekataloogidest ei leitud korrektset järjehoidjafaili"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1982
+#: glib/gbookmarkfile.c:1982
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr "URI-le '%s' on juba järjehoidja olemas"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2028 ../glib/gbookmarkfile.c:2185
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2270 ../glib/gbookmarkfile.c:2350
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2435 ../glib/gbookmarkfile.c:2518
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2596 ../glib/gbookmarkfile.c:2675
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2717 ../glib/gbookmarkfile.c:2814
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2940 ../glib/gbookmarkfile.c:3130
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3206 ../glib/gbookmarkfile.c:3371
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3460 ../glib/gbookmarkfile.c:3550
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3677
+#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
+#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
+#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
+#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
+#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
+#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
+#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
+#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
+#: glib/gbookmarkfile.c:3677
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr "URI-le '%s' ei leitud järjehoidjat"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2359
+#: glib/gbookmarkfile.c:2359
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr "URI '%s' järjehoidjas pole MIME tüüpe määratud"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2444
+#: glib/gbookmarkfile.c:2444
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "URI '%s' järjehoidjas pole privaatlippu kirjeldatud"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2823
+#: glib/gbookmarkfile.c:2823
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "URI '%s' järjehoidjas pole gruppe määratud"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3224 ../glib/gbookmarkfile.c:3381
+#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "Rakendus nimega '%s' pole '%s' kohta järjehoidjat registreerinud"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3404
+#: glib/gbookmarkfile.c:3404
 #, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "Tõrge rea '%s' käivitamisel koos URI-ga '%s'"
 
-#: ../glib/gconvert.c:424 ../glib/gconvert.c:502 ../glib/giochannel.c:1148
+#: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Teisendamine koodistikust '%s' koodistikku '%s' ei ole toetatud"
 
-#: ../glib/gconvert.c:428 ../glib/gconvert.c:506
+#: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Konverterit '%s'-st '%s'-ks pole võimalik avada"
 
-#: ../glib/gconvert.c:622 ../glib/gconvert.c:1011 ../glib/giochannel.c:1320
-#: ../glib/giochannel.c:1362 ../glib/giochannel.c:2204 ../glib/gutf8.c:949
-#: ../glib/gutf8.c:1398
+#: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320
+#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:949
+#: glib/gutf8.c:1398
+#, c-format
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Vigane baidijada sisendi teisendamisel"
 
-#: ../glib/gconvert.c:628 ../glib/gconvert.c:938 ../glib/giochannel.c:1327
-#: ../glib/giochannel.c:2216
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327
+#: glib/giochannel.c:2216
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Viga teisendamisel: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:663 ../glib/gutf8.c:945 ../glib/gutf8.c:1149
-#: ../glib/gutf8.c:1290 ../glib/gutf8.c:1394
+#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:945 glib/gutf8.c:1149 glib/gutf8.c:1290
+#: glib/gutf8.c:1394
+#, c-format
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Osaline märgijada sisendi lõpus"
 
-#: ../glib/gconvert.c:913
+#: glib/gconvert.c:913
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Taandresiimi '%s' pole võimalik teisendada kooditabelisse '%s'"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1727
+#: glib/gconvert.c:1727
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI '%s' ei ole failiskeemi (\"file\") jaoks absoluutne URI"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1737
+#: glib/gconvert.c:1737
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Kohaliku faili URI '%s' ei või sisaldada märki '#'"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1754
+#: glib/gconvert.c:1754
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' on vigane"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1766
+#: glib/gconvert.c:1766
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' hostinimi on vigane"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1782
+#: glib/gconvert.c:1782
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' sisaldab vigaseid paomärke"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1877
+#: glib/gconvert.c:1877
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Rajanimi '%s' ei ole absoluutne rada"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1887
+#: glib/gconvert.c:1887
+#, c-format
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Vigane hostinimi"
 
-#: ../glib/gdir.c:104 ../glib/gdir.c:124
+#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Viga kataloogi '%s' avamisel: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:557 ../glib/gfileutils.c:630
+#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Ei saa eraldada %lu faili \"%s\" lugemiseks"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:572
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Viga failist '%s' lugemisel: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:654
+#: glib/gfileutils.c:654
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge failist '%s' lugemisel: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:705 ../glib/gfileutils.c:792
+#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:722 ../glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' atribuutide saamisel: fstat() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:756
+#: glib/gfileutils.c:756
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: fdopen() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:890
+#: glib/gfileutils.c:890
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' ümbernimetamisel nimega '%s': g_rename() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:931 ../glib/gfileutils.c:1389
+#: glib/gfileutils.c:931 glib/gfileutils.c:1389
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' loomisel: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:945
+#: glib/gfileutils.c:945
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel kirjutamiseks: fdopen() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:970
+#: glib/gfileutils.c:970
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' kirjutamisel: fwrite() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:989
+#: glib/gfileutils.c:989
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' sulgemisel: fclose() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1107
+#: glib/gfileutils.c:1107
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "Olemasolevat faili '%s' pole võimalik eemaldada: g_unlink() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1351
+#: glib/gfileutils.c:1351
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mall '%s' vigane, see ei tohiks sisaldada '%s'"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1364
+#: glib/gfileutils.c:1364
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "Mall '%s' ei sisalda XXXXXX-i"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1839
+#: glib/gfileutils.c:1839
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Tõrge nimeviite '%s' lugemisel: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1860
+#: glib/gfileutils.c:1860
+#, c-format
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Nimeviited ei ole toetatud"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1152
+#: glib/giochannel.c:1152
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Konverterit '%s'-st '%s'-ks pole võimalik avada: %s"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1497
+#: glib/giochannel.c:1497
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Ei saa teostada toorest lugemise g_io_channel_read_line_string'i sees"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1544 ../glib/giochannel.c:1801
-#: ../glib/giochannel.c:1887
+#: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887
+#, c-format
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Lugemispuhvrisse jäi teisendamata andmeid"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1624 ../glib/giochannel.c:1701
+#: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701
+#, c-format
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Kanali katkestus poole märgi pealt"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1687
+#: glib/giochannel.c:1687
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Ei saa teostada toorest lugemise g_io_channel_read_to_end'i sees"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:116
+#: glib/gmappedfile.c:116
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: open() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:193
+#: glib/gmappedfile.c:193
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: mmap() nurjus: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:226
+#: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "Viga real %d märgil %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:324
+#: glib/gmarkup.c:324
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Viga real %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:428
+#: glib/gmarkup.c:428
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "Avastati tühi olem '&'; lubatud olemid on: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:438
+#: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -301,17 +309,17 @@ msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole olemi nime alguses lubatud. Märk & alustab olemit, kui see "
 "ampersand pole mõeldud olemiks, märgi see kui &amp;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:472
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Märk '%s' ei ole olemi nimes lubatud"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:509
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Olemi nimi '%s' on tuntmatu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:520
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -319,7 +327,7 @@ msgstr ""
 "Olem ei lõppenud semikooloniga; kõige tõenäolisemalt ei kavatsenud sa "
 "ampersandi kasutades olemit alustada - märgi see kui &amp;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:573
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -328,16 +336,16 @@ msgstr ""
 "Viga '%-.*s' parsimisel. See võiks olla märgiviites olev number (näiteks "
 "&#234;) - võibolla on number liiga suur"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:598
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Märgiviide '%-.*s' ei teisendu lubatud märgiks"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:613
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Tühi märgiviide, see peaks sisaldama numbrit, näiteks &#454;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:623
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -346,23 +354,23 @@ msgstr ""
 "Märgiviide ei lõpe semikooloniga. Enamasti kasutatakse ampersand märki ilma "
 "kavatsuseta olemit alustada - märgi see kui &amp;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:709
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Lõpetamata viide olemile"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:715
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Lõpetamata viide märgile"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:958 ../glib/gmarkup.c:986 ../glib/gmarkup.c:1022
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1022
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Vigaselt kodeeritud UTF-8 tekst"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1058
+#: glib/gmarkup.c:1058
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Dokument peab algama elemendiga (nt: <book>)"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1098
+#: glib/gmarkup.c:1098
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -370,7 +378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole märgi '<' järel lubatud, see võib mitte olla elemendi nimi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1162
+#: glib/gmarkup.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -378,7 +386,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Veider märk '%s', oodatakse '>' märki, et lõpetada elemendi '%s' algussilti"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1251
+#: glib/gmarkup.c:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
@@ -386,7 +394,7 @@ msgstr ""
 "Veider märk '%s', oodatakse '=' märki peale elemendi '%s' tunnust nimega '%"
 "s' "
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1293
+#: glib/gmarkup.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -397,7 +405,7 @@ msgstr ""
 "sildi algust või lõppu, ühe võimalusena ka atribuuti. Võib-olla kasutad sa "
 "atribuudi nimes vigast märki?"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1382
+#: glib/gmarkup.c:1382
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -406,7 +414,7 @@ msgstr ""
 "Veider märk '%s', oodatakse võrdusmärgi järel tulevat jutumärki, mis aitaks "
 "atribuudile '%s' väärtust seada (element '%s')"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1527
+#: glib/gmarkup.c:1527
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -415,7 +423,7 @@ msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole märkide '</' järel lubatud, '%s' võib mitte olla elemendi "
 "nimi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1567
+#: glib/gmarkup.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -424,25 +432,25 @@ msgstr ""
 "Märk '%s' ei ole lubatud märk elemendi '%s' nime sulgemise järel, lubatud "
 "märk on '>'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1578
+#: glib/gmarkup.c:1578
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Element '%s' on suletud, avatud elemente ei ole"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1587
+#: glib/gmarkup.c:1587
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Element '%s' on suletud, kuid praegu avatud element on '%s'"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1753
+#: glib/gmarkup.c:1753
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Dokument on tühi või sisaldab ainult tühja ruumi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1767
+#: glib/gmarkup.c:1767
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult ilma avatud nurksulgu '<' sulgemata"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1775 ../glib/gmarkup.c:1819
+#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -451,7 +459,7 @@ msgstr ""
 "Dokument lõppes ootamatult ilma, et avatud elemente sulgemata - '%s' oli "
 "viimane avatud element"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1783
+#: glib/gmarkup.c:1783
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -460,19 +468,19 @@ msgstr ""
 "Dokument lõppes ootamatult, sildi <%s/> lõpetamiseks loodetakse näha "
 "nurksulgu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1789
+#: glib/gmarkup.c:1789
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult elemendi nime sees"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1794
+#: glib/gmarkup.c:1794
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult atribuudi nime sees"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1799
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult elemendi avamise sildi sees"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1805
+#: glib/gmarkup.c:1805
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -480,201 +488,204 @@ msgstr ""
 "Dokument lõppes ootamatult peale atribuudi nime järel olevat võrdusmärki, "
 "atribuudu väärtus on puudu"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1812
+#: glib/gmarkup.c:1812
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult keset attribuudi väärtust"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1827
+#: glib/gmarkup.c:1827
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult elementi '%s' sulgemissildi sees"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1833
+#: glib/gmarkup.c:1833
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Dokument lõppes ootamatult kommentaaride või töötlemis juhiste sees"
 
-#: ../glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr "rikutud objekt"
 
-#: ../glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "sisemine viga või rikutud objekt"
 
-#: ../glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr "mälu lõppes"
 
-#: ../glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:151 ../glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr "sisemine viga"
 
-#: ../glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr "tundmatu viga"
 
-#: ../glib/gregex.c:278 ../glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "PCRE teek on kompileeritud ilma UTF8 toeta"
 
-#: ../glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "PCRE teek on kompileeritud ilma UTF8 omaduste toeta"
 
-#: ../glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Viga regulaaravaldise %s kompileerimisel %d. märgi juures: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "Viga regulaaravaldise %s optimeerimisel: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "oodati kuueteistkümnendsüsteemi numbrit või '}' märki"
 
-#: ../glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "oodati kuueteistkümnendsüsteemi numbrit"
 
-#: ../glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "tundmatu paojada"
 
-#: ../glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../glib/gshell.c:70
+#: glib/gshell.c:70
+#, c-format
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Tsiteeritav tekst ei alga jutumärgiga"
 
-#: ../glib/gshell.c:160
+#: glib/gshell.c:160
+#, c-format
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "Vastavuseta jutumärk käsureal või kestprogrammi tsiteeritud tekstis"
 
-#: ../glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:538
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Tekst lõppes pärast '\\' märki. (Tekst on '%s')"
 
-#: ../glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:545
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr "Tekst lõppes enne kui leiti vastav jutumärk %c jaoks. (Tekst oli '%s')"
 
-#: ../glib/gshell.c:557
+#: glib/gshell.c:557
+#, c-format
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Tekst puudus (või sisaldas ainult tühja ruumi)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:272
+#: glib/gspawn-win32.c:272
+#, c-format
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Tõrge andmete lugemisel alamprotsessilt"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:287 ../glib/gspawn.c:1395
+#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Tõrge toru loomisel alamprotsessiga suhtlemiseks (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:325 ../glib/gspawn.c:1059
+#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Tõrge alamprotsessi torust lugemisel (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:351 ../glib/gspawn.c:1264
+#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Tõrge kataloogi '%s' muutmisel (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:357 ../glib/gspawn-win32.c:481
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Tõrge alamprotsessi käivitamisel (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:428
+#: glib/gspawn-win32.c:428
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "Vigane programmi nimi: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:438 ../glib/gspawn-win32.c:678
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1218
+#: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr "Vigane string argumendivektoris %d: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:449 ../glib/gspawn-win32.c:692
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1251
+#: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr "Vigane string keskkonnamuutujates: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:674 ../glib/gspawn-win32.c:1199
+#: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "Vigane töökataloog: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: glib/gspawn-win32.c:738
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "Tõrge abiprogrammi käivitamisel (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:938
+#: glib/gspawn-win32.c:938
+#, c-format
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -682,137 +693,143 @@ msgstr ""
 "Ootamatu viga, kui g_io_channel_win32_poll() funktsioon luges "
 "lapsprotsessilt andmeid"
 
-#: ../glib/gspawn.c:175
+#: glib/gspawn.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Tõrge andmete lugemisel alamprotsessilt (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:307
+#: glib/gspawn.c:307
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr ""
 "Ootamatu funktsiooni select() viga andmete lugemisel alamprotsessilt (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:390
+#: glib/gspawn.c:390
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Ootamatu viga funktsioonis waitpid() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1124
+#: glib/gspawn.c:1124
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Viga poolitamisel funktsiooniga fork() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1274
+#: glib/gspawn.c:1274
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Tõrge alamprotsessi \"%s\" käivitamisel (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1284
+#: glib/gspawn.c:1284
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Tõrge alamprotsessi sisendi või väljundi ümbersuunamisel (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1293
+#: glib/gspawn.c:1293
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Tõrge alamprotsessi poolitamisel funktsiooniga fork() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1301
+#: glib/gspawn.c:1301
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Tundmatu viga alamprotsessi \"%s\" käivitamisel"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1323
+#: glib/gspawn.c:1323
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Tõrge piisavate andmete lugemisel lapsprotsessi torust (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1023
+#: glib/gutf8.c:1023
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Märk on väljaspool UTF-8 ulatust"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1117 ../glib/gutf8.c:1126 ../glib/gutf8.c:1258
-#: ../glib/gutf8.c:1267 ../glib/gutf8.c:1408 ../glib/gutf8.c:1504
+#: glib/gutf8.c:1117 glib/gutf8.c:1126 glib/gutf8.c:1258 glib/gutf8.c:1267
+#: glib/gutf8.c:1408 glib/gutf8.c:1504
+#, c-format
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Vigane jada sisendi teisendamisel"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1419 ../glib/gutf8.c:1515
+#: glib/gutf8.c:1419 glib/gutf8.c:1515
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Märk on väljaspool UTF-16 ulatust"
 
-#: ../glib/goption.c:572
+#: glib/goption.c:572
 msgid "Usage:"
 msgstr "Kasutamine:"
 
-#: ../glib/goption.c:572
+#: glib/goption.c:572
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[VÕTI...]"
 
-#: ../glib/goption.c:676
+#: glib/goption.c:676
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Abiteabe võtmed:"
 
-#: ../glib/goption.c:677
+#: glib/goption.c:677
 msgid "Show help options"
 msgstr "Abiteabe võtmete näitamine"
 
-#: ../glib/goption.c:683
+#: glib/goption.c:683
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Kõikide abiteabe võtmete näitamine"
 
-#: ../glib/goption.c:735
+#: glib/goption.c:735
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Rakenduse võtmed:"
 
-#: ../glib/goption.c:796 ../glib/goption.c:866
+#: glib/goption.c:796 glib/goption.c:866
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "Täisarvulist väärtust '%s' pole võimalik %s jaoks parsida"
 
-#: ../glib/goption.c:806 ../glib/goption.c:874
+#: glib/goption.c:806 glib/goption.c:874
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Täisarv '%s' %s jaoks on väljaspool lubatud piire"
 
-#: ../glib/goption.c:831
+#: glib/goption.c:831
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr "Arvväärtust '%s' pole võimalik %s jaoks parsida"
 
-#: ../glib/goption.c:839
+#: glib/goption.c:839
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Arv '%s' %s jaoks on väljaspool lubatud piire"
 
-#: ../glib/goption.c:1176
+#: glib/goption.c:1176
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "Viga võtme parsimisel: %s"
 
-#: ../glib/goption.c:1207 ../glib/goption.c:1318
+#: glib/goption.c:1207 glib/goption.c:1318
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "Puuduv argument %s'i jaoks"
 
-#: ../glib/goption.c:1713
+#: glib/goption.c:1713
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Tundmatu võti %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:341
+#: glib/gkeyfile.c:341
+#, c-format
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "Sobivat võtmefaili pole võimalik otsingukataloogidest leida"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:376
+#: glib/gkeyfile.c:376
+#, c-format
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Pole tavaline fail"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:384
+#: glib/gkeyfile.c:384
+#, c-format
 msgid "File is empty"
 msgstr "Fail on tühi"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:746
+#: glib/gkeyfile.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -820,49 +837,50 @@ msgstr ""
 "Võtmefail sisaldab rida '%s', mis ei ole võti-väärtus paar, grupp ega ka "
 "kommentaar"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:806
+#: glib/gkeyfile.c:806
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "Vigane grupi nimi: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:828
+#: glib/gkeyfile.c:828
+#, c-format
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Võtmefail ei alga grupiga"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:854
+#: glib/gkeyfile.c:854
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "Vigane võtme nimi: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:881
+#: glib/gkeyfile.c:881
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Võtmefail sisaldab toetamata kodeeringut '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1094 ../glib/gkeyfile.c:1253 ../glib/gkeyfile.c:2455
-#: ../glib/gkeyfile.c:2521 ../glib/gkeyfile.c:2640 ../glib/gkeyfile.c:2775
-#: ../glib/gkeyfile.c:2928 ../glib/gkeyfile.c:3108 ../glib/gkeyfile.c:3165
+#: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2455
+#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2640 glib/gkeyfile.c:2775
+#: glib/gkeyfile.c:2928 glib/gkeyfile.c:3108 glib/gkeyfile.c:3165
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Võtmefail ei sisalda gruppi '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1265
+#: glib/gkeyfile.c:1265
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1367 ../glib/gkeyfile.c:1477
+#: glib/gkeyfile.c:1367 glib/gkeyfile.c:1477
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr ""
 "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus '%s' pole UTF-8 kodeeringus"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1387 ../glib/gkeyfile.c:1497 ../glib/gkeyfile.c:1866
+#: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1866
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Võtmefail sisaldab võtit '%s', mille väärtus pole võimalik kasutada."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2078 ../glib/gkeyfile.c:2287
+#: glib/gkeyfile.c:2078 glib/gkeyfile.c:2287
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -871,36 +889,37 @@ msgstr ""
 "Võtmefail sisaldab võtit '%s' grupis '%s' aga selle väärtust pole võimalik "
 "kasutada"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2470 ../glib/gkeyfile.c:2655 ../glib/gkeyfile.c:3176
+#: glib/gkeyfile.c:2470 glib/gkeyfile.c:2655 glib/gkeyfile.c:3176
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Võtmefail ei sisalda võtit '%s' grupis '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3415
+#: glib/gkeyfile.c:3415
+#, c-format
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Võtmefail sisaldab rea lõpus paomärki"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3437
+#: glib/gkeyfile.c:3437
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Võtmefail sisaldab vigast paojada '%s'"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3579
+#: glib/gkeyfile.c:3579
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik numbrilise väärtusena kasutada."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3593
+#: glib/gkeyfile.c:3593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "Täisarvu väärtus '%s' on väljaspool lubatud piire"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3626
+#: glib/gkeyfile.c:3626
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik ujukomalise väärtusena kasutada."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3650
+#: glib/gkeyfile.c:3650
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Väärtust '%s' pole võimalik tõeväärtusena kasutada."
index 92f0b208301df916d7306c4148b9777161509936..8cf5b2de0aa1ca4ee8d52a17112df186a03f4443 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-08 09:50+0000\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -516,111 +516,111 @@ msgstr ""
 "Dokumentua ustekabean amaitu da iruzkin baten barruan edo prozesatzen ari "
 "zen instrukzio baten barruan"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Errorea %d lerroko %d karakterean: %s "
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Amaitu gabeko entitate-erreferentzia"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 62e0777d7cc203935380147f98777bbde14908ea..8bc57a865b51e0f592d0b1bf014c5a44f63e84e2 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-04 18:36+0330\n"
 "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
@@ -496,111 +496,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "نوشتار به‌طور غیرمنتظره‌ای داخل یک توضیح یا دستورالعمل پردازشی پایان یافت"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "خطا در سطر %Id نویسهٔ %Id:‏ %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ارجاع نهادی ناتمام"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 8ea69066a4778617ea436887619449de3f23eba9..2887f6079cf222cadadc519270a05fd328ed5c19 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-09 15:58+0300\n"
 "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -512,111 +512,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Asiakirja loppui odottamattomasti kommentin tai käsittelykomennon kohdalla"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Virhe rivillä %d, kohdassa %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Päättämätön entiteettiviite"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 827a6250c4ea460378ae042a3541a702c9941c93..63b406f7cf07ed52552a39c87ea8d60814c5afd2 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.12.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 16:53+0200\n"
 "Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -532,111 +532,111 @@ msgstr ""
 "Le document s'est terminé de manière inattendue à l'intérieur d'un "
 "commentaire ou d'une instruction de traitement"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Erreur à la ligne %d caractère %d : %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Référence d'entité non terminée"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 4d3aadb1dbf216fd2642d5d59bcc0438fa60cb8f..209037399321b5826aeaff7884100bf526500dca 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-08 21:28+0000\n"
 "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -466,110 +466,110 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Earraidh ar líne %d char %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 2936e07e398b683a70f74f6550bfac85781524d4..3cfc8c7ef2f1bc6d25888675631cdfe4d7ad1f58 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-19 17:21+0200\n"
 "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -514,110 +514,110 @@ msgstr ""
 "O documento rematou inesperadamente dentro dun comentario ou instrucción de "
 "procesamento"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr "obxecto corrupto"
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "erro interno ou obxecto corrupto"
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "o patrón contén elementos non soportados para coincidencia parcial"
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr "erro interno"
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr "erro descoñecido"
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "Erro tentando coincidir a expresión regular %s: %s"
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen soporte UTF8"
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "A biblioteca está compilada sen soporte de propiedades UTF8"
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Erro ao compilar a expresión regular %s no carácter %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "Erro ao optimizar a expresión regular %s: %s"
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "esperábase un díxito hexadecimal ou '}'"
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "esperábase un díxito hexadecimal"
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "falta '<' na referencia simbólica"
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "referencia simbólica sen rematar"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "referencia simbólica de lonxidude cero"
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr "esperábase un díxito"
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "referencia simbólica ilegal"
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "secuencia de espazo descoñecida"
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index becf9068a4c9d8a6b6d53acf58237527ff77a2ad..c9ef2113b46f764808c579018dfc4b177ffa53ca 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 10:11+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -491,111 +491,111 @@ msgstr "'%s' વસ્તુના બંદ ટેગની અંદર દસ
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "ટિપ્પણી અથવા પ્રક્રિયા સુચનાની અંદર અણધારી રીતે દસ્તાવેજનો અંત થાય છે"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "%d લીટી પર %d અક્ષરમાં ભૂલ: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "અપુર્ણ વસ્તુ સંદર્ભ "
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 50728cc1681ffe91d6af65b57fd98f45f479428b..7ba769c3094d4c955ff534819e64c7cffa9a49f2 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-27 18:48+0300\n"
 "Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -505,111 +505,111 @@ msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Unfinished entity reference"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index a4ccd086793c52d2d54b9b9f9556c6556e12a23d..a9574275fe315ee71d306da9047f9dd458f1b3f5 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 14:14+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -496,111 +496,111 @@ msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याश
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "दस्तावेज़ का अंत अप्रत्याशित रूप से टिप्पणी या प्रक्रिया निर्देश के भीतर हो गया"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "पंक्ति %d अक्षर %d पर त्रुटि: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "अपूर्ण एंटिटी संदर्भ"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index fa0b0ec8d961032298a1983e6db041943590658e..9d85abeb83b2c144978eada6b56184cfecc8fcd1 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-13 13:03+CET\n"
 "Last-Translator: auto\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -496,111 +496,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokument je završio neočekivano unutar komentara ili izvršavanja instrukcije"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Greška na retku %d znak %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nezavršena referenca entiteta"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 9f74e792ad996982c97dbe8f445688a1b2b2b87f..980997c7a5f644c740cf7f475e3d8ee0678be914 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -520,111 +520,111 @@ msgstr ""
 "A dokumentum váratlanul véget ért egy megjegyzésen vagy feldolgozási "
 "utasításon belül"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Hiba a(z) %d. sor %d. karakterénél: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Befejezetlen entitáshivatkozás"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 45fc7d1fb28d51f6d4138d0c418a6012505747d3..b0e93e6fe8bad3d5895cb964b975e7a016a0320b 100644 (file)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-03 16:24+0000\n"
 "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
 "Language-Team: Armenian <norik@freenet.am>\n"
@@ -466,110 +466,110 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Սխալ %d տողի %d տառում՝ %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index cda738c5c1ddbde8fd4b0dfabf8cd6cbe69f188b..f40c5f13a1243fb6ab50bf364e889ef40104e6d2 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-30 22:41+0300\n"
 "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
 "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -513,111 +513,111 @@ msgstr ""
 "Dokumen terpotong tidak sempurna di dalam keterangan atau instruksi "
 "pemrosesan"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Error pada baris %d huruf ke %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Referensi entitas yang tidak sempurna"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 8c0d62690585f2fdfe5a7fad19de302e05771c89..5f3aac5b89b1c107c7fa6fdb8634eeba75f67af5 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:05+0000\n"
 "Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
 "Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -492,111 +492,111 @@ msgstr "Skjalið endar óvænt inni í lokunartagi fyrir mengið '%s'"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Skjalið endar óvænt inni í athugasemd eða í miðri skipun"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Villa á línu %d tákn %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Hálfkláruð viðfangatilvísun"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index baf38ff82f4af90b86b979c8d3eec078ca0ab22d..0ec72769e8315ee69dbd4ebb0761ee97ab9f05dd 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.12.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-08 11:19+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -536,111 +536,111 @@ msgstr ""
 "Il documento è terminato in modo inatteso all'interno di un commento o "
 "istruzione di processo"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Errore alla riga %d carattere %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Riferimento a entità non terminato"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 06b1bb3bc86eca0deb879725ab5b87d1b484b34d..51ad8f3b7d0e0fbe79da1209b3ed3ccdc9a0d80d 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-16 23:05+0900\n"
 "Last-Translator: Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -504,111 +504,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "ドキュメントがコメントあるいはプロセシング指示子の途中で突然終わっています"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "行 %d の %d 文字目でエラー: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "中途半端な実体参照です"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 2c3e0e4d52735d3faf858b48a6791d42741f1147..e437a40cfa6ed1a94aa364faf04d5e130f3a39f9 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.9.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-10 04:12+0200\n"
 "Last-Translator: Gia Shervashidze <giasher@telenet.ge>\n"
 "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -504,111 +504,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "დოკუმენტი მოულოდნელად დასრულდა კომენტარის ან დამუშავების ინსტრუქციის შიგნით"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "შეცდომა სტრიქონში %d სიმბოლო %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ერთეულის დამოწმება არაა დასრულებული"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 8d316afe16a4066daee2940336b69253800f9c7b..a1a3fe01107da86958eed67eac8a478114af0da0 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.11.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-11 22:41+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -500,111 +500,111 @@ msgstr "엘리먼트 '%s'의 닫기 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "주석문 혹은 처리 안내자 태그 안에서 문서가 갑작스럽게 끝났습니다"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "%d째 줄 %d 문자에서 오류: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "엔티티 참조가 미완성입니다"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 01f3db7771031f3dd1413fc32a3ea193935096ba..fcadfe75516819b5772c6ee929533a6805d09401 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-20 17:33+0000\n"
 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -467,110 +467,110 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Di rêza %d tîpa %d de çewtî: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 10da7a8bf33328182f1cdf7082042a2bdbfe2d1c..ff904e27e2c9c23b834761537c8e6771c3abb69b 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-22 01:56+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -509,111 +509,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokumentas netikėtai pasibaigė komentaruose arba apdorojimo instrukcijose"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Eilutės %d simbolio %d klaida: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nebaigtas elemento aprašymas"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 63883d844d0df9e4edcf2b421ec9ea2d1855c9bb..304394efb094d5e26fc921b41cf65a284219fff4 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
 "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -498,111 +498,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokuments negaidīti izbeidzās iekšā komentārā vai apstrādes instrukcijā"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Kļūda rindā %d rakstzīme %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nepabeigta entītijas atsauce"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index f78e4573a79bbd2e1f504439d5b7d1ac202e2b42..46502180cd28325e5ecc661dd2c03b128ed55ec8 100644 (file)
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GLIB VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:00+0300\n"
 "Last-Translator: Fanomezana Rajaonarisoa <fano@isvtec.com>\n"
 "Language-Team: MALAGASY <i18n-malagasy-gnome@gna.org>\n"
@@ -512,111 +512,111 @@ msgstr ""
 "Nifarana tampoka tanaty teny fanampiny na torolàlana fikirakirana ilay "
 "tahirin-kevitra"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Misy tsy fetezana amin'ny andalana %d marika %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Fiantsoana ary tsy vita"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index da5cff952fb47fb13826132fa49485898490360d..f51348b4d09d6aff21a7c0623533e5fd799f108b 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-06 10:41+0100\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -511,111 +511,111 @@ msgstr ""
 "Документот заврши неочекувано внатре во коментар или инструкција за "
 "процесирање"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Грешка на линија %d char %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Недовршен параметар за ентитет"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index d896f8b52288efe4aad81c998480bb69d0b7f87a..7103379fb678e4429b195e61d494418988a0b298 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-20 08:08+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam\n"
@@ -493,111 +493,111 @@ msgstr ""
 "ഒരു അഭിപ്രായം അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു പ്രക്രിയ നടത്തുന്ന നിര്‍ദ്ദേശത്തിനുള്ളില്‍ രേഖ അപ്രതീക്ഷിതമായി "
 "അവസാനിച്ചു"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "വരി %d-ല്‍ അക്ഷരം %d-ല്‍ പിശക്: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "പൂര്‍ണ്ണമാകാത്ത എന്‍റിന്‍റി സൂചനാ"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 8d3c19e21f843504f012a9cac0cb3f155e7229f4..2075f8f818c2adeb46575b086b06ec1dd4dbb48b 100644 (file)
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-30 01:07-0800\n"
 "Last-Translator: Бадрал <badral@openmn.org>\n"
 "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sf.net>\n"
@@ -515,111 +515,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Баримт тайлбар эсвэл заавар боловсруулалтын дотор гэнэтийн байдлаар төгсөв"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "%d мөрөнд %d тэмдэгт алдаатай байна: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Төгсгөлгүй абт холбоос"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 8d963be014963b91e91cb70b6f8f887887eefce3..2599db11106d5701a0367e0566ae2f4c0ae49879 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-02-03 02:11+0730\n"
 "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
 "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -495,111 +495,111 @@ msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam tag tertutup untuk unsur '%s'"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Dokumen berakhir tanpa diduga di dalam komen atau memproses arahan"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Ralat pada baris  %d aksara %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Rujukan entiti tidak tamat"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 34f3474de1659b025781c6bebb80ba0d565fbcfb..5b86a5ab3c603d5fdfe54b25aaf7c84c635ec959 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.13.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-04 12:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-04 12:53+0200\n"
 "Last-Translator:  Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,277 +18,285 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:705 ../glib/gbookmarkfile.c:782
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:861 ../glib/gbookmarkfile.c:908
+#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
+#: glib/gbookmarkfile.c:908
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
 msgstr "Uventet attributt «%s» for element «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:716 ../glib/gbookmarkfile.c:793
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:803 ../glib/gbookmarkfile.c:919
+#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
+#: glib/gbookmarkfile.c:919
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
 msgstr "Attributt «%s» i element «%s» ble ikke funnet"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1092 ../glib/gbookmarkfile.c:1157
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1221 ../glib/gbookmarkfile.c:1231
+#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
+#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
 msgstr "Uventet tagg «%s», tagg «%s» forventet"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1117 ../glib/gbookmarkfile.c:1131
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1199 ../glib/gbookmarkfile.c:1251
+#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
+#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr "Uventet tagg «%s» i «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1781
+#: glib/gbookmarkfile.c:1781
+#, c-format
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
 msgstr "Ingen gyldig bokmerkefil ble funnet i datakatalogene"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1982
+#: glib/gbookmarkfile.c:1982
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr "Et bokmerke eksisterer allerede for URI «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2028 ../glib/gbookmarkfile.c:2185
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2270 ../glib/gbookmarkfile.c:2350
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2435 ../glib/gbookmarkfile.c:2518
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2596 ../glib/gbookmarkfile.c:2675
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2717 ../glib/gbookmarkfile.c:2814
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2940 ../glib/gbookmarkfile.c:3130
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3206 ../glib/gbookmarkfile.c:3371
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3460 ../glib/gbookmarkfile.c:3550
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3677
+#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
+#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
+#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
+#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
+#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
+#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
+#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
+#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
+#: glib/gbookmarkfile.c:3677
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr "Ingen bokmerker funnet for URI «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2359
+#: glib/gbookmarkfile.c:2359
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr "Ingen MIME-type definert i bokmerke for URI «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2444
+#: glib/gbookmarkfile.c:2444
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "Ingen private flagg er definert i bokmerke for URI «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2823
+#: glib/gbookmarkfile.c:2823
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "Ingen grupper satt i bokmerke for URI «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3224 ../glib/gbookmarkfile.c:3381
+#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "Ingen program med navn «%s» har registrert et bokmerke for «%s»"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3404
+#: glib/gbookmarkfile.c:3404
 #, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "Feil under utvidelse av exec-linje «%s» med URI «%s»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:424 ../glib/gconvert.c:502 ../glib/giochannel.c:1148
+#: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Konvertering fra tegnsett «%s» til «%s» er ikke støttet"
 
-#: ../glib/gconvert.c:428 ../glib/gconvert.c:506
+#: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke åpne program for å konvertere fra «%s» til «%s»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:622 ../glib/gconvert.c:1011 ../glib/giochannel.c:1320
-#: ../glib/giochannel.c:1362 ../glib/giochannel.c:2204 ../glib/gutf8.c:949
-#: ../glib/gutf8.c:1398
+#: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320
+#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:949
+#: glib/gutf8.c:1398
+#, c-format
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
 
-#: ../glib/gconvert.c:628 ../glib/gconvert.c:938 ../glib/giochannel.c:1327
-#: ../glib/giochannel.c:2216
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327
+#: glib/giochannel.c:2216
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Feil under konvertering: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:663 ../glib/gutf8.c:945 ../glib/gutf8.c:1149
-#: ../glib/gutf8.c:1290 ../glib/gutf8.c:1394
+#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:945 glib/gutf8.c:1149 glib/gutf8.c:1290
+#: glib/gutf8.c:1394
+#, c-format
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Ufullstendig tegnsekvens ved slutten på inndata"
 
-#: ../glib/gconvert.c:913
+#: glib/gconvert.c:913
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Kan ikke konvertere \"fallback\" «%s» til tegnsett «%s»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1727
+#: glib/gconvert.c:1727
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "URI «%s» er ikke en absolutt URI som bruker skjema for filer"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1737
+#: glib/gconvert.c:1737
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Lokal fil-URI «%s» kan ikke inneholde en «#»"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1754
+#: glib/gconvert.c:1754
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI «%s» er ugyldig"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1766
+#: glib/gconvert.c:1766
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» er ugyldig"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1782
+#: glib/gconvert.c:1782
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "Vertsnavnet for URI «%s» inneholder ugyldige escape-tegn"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1877
+#: glib/gconvert.c:1877
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Stinavnet «%s» er ikke en absolutt sti"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1887
+#: glib/gconvert.c:1887
+#, c-format
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Ugyldig vertsnavn"
 
-#: ../glib/gdir.c:104 ../glib/gdir.c:124
+#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Feil under åpning av katalog «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:557 ../glib/gfileutils.c:630
+#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke allokere %lu bytes til lest fil «%s»"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:572
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:654
+#: glib/gfileutils.c:654
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing fra fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:705 ../glib/gfileutils.c:792
+#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:722 ../glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil «%s»: fstat() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:756
+#: glib/gfileutils.c:756
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Feil under åpning av fil «%s»: fdopen() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:890
+#: glib/gfileutils.c:890
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr ""
 "Feil under endring av navn på filen «%s» til «%s»: g_rename() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:931 ../glib/gfileutils.c:1389
+#: glib/gfileutils.c:931 glib/gfileutils.c:1389
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Feil under oppretting av fil «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:945
+#: glib/gfileutils.c:945
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "Feil under åpning av filen «%s» for skriving: fdopen() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:970
+#: glib/gfileutils.c:970
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "Kunne ikke skrive fil «%s»: fwrite() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:989
+#: glib/gfileutils.c:989
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "Kunne ikke lukke fil «%s»: fclose() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1107
+#: glib/gfileutils.c:1107
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "Eksisterende fil «%s» kunne ikke bli fjernet: g_unlink() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1351
+#: glib/gfileutils.c:1351
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mal «%s» er ugyldig, må ikke inneholde «%s»"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1364
+#: glib/gfileutils.c:1364
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "Mal «%s» inneholder ikke XXXXXX"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1839
+#: glib/gfileutils.c:1839
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Feil under lesing av symbolsk lenke «%s»: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1860
+#: glib/gfileutils.c:1860
+#, c-format
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolske lenker er ikke støttet"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1152
+#: glib/giochannel.c:1152
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne konverterer fra «%s» til «%s»: %s"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1497
+#: glib/giochannel.c:1497
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_line_string"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1544 ../glib/giochannel.c:1801
-#: ../glib/giochannel.c:1887
+#: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887
+#, c-format
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Overflødig ikke-konvertert data i innlesingsbuffer"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1624 ../glib/giochannel.c:1701
+#: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701
+#, c-format
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Kanalen terminerer i et oppdelt tegn"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1687
+#: glib/giochannel.c:1687
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Kan ikke utføre rå avlesing i g_io_channel_read_to_end"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:116
+#: glib/gmappedfile.c:116
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»: open() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:193
+#: glib/gmappedfile.c:193
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "Kunne ikke lese fil «%s» inn i minnet: mmap() feilet: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:226
+#: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "Feil på linje %d tegn %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:324
+#: glib/gmarkup.c:324
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Feil på linje %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:428
+#: glib/gmarkup.c:428
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 msgstr ""
 "Tom entitet «&;» funnet; gyldige entiteter er: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:438
+#: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
@@ -299,17 +307,17 @@ msgstr ""
 "starter en entitet; hvis dette og-tegnet ikke er ment å være en entitet, "
 "unngå dette ved å bruke &amp; i stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:472
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Tegn «%s» er ikke gyldig inne i et entitetsnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:509
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Entitetsnavn «%s» er ikke kjent"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:520
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
@@ -318,7 +326,7 @@ msgstr ""
 "tegn uten at det var ment å starte en entitet - ungå ved å bruke &amp; i "
 "stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:573
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
@@ -327,16 +335,16 @@ msgstr ""
 "Feil under lesing av «%-.*s», som skulle vært et tall inne i en "
 "tegnreferanse (&#234; for eksempel) - tallet er muligens for stort"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:598
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Tegnreferanse «%-.*s» koder ikke et tillatt tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:613
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Tom tegnreferanse; skulle inkludert et tall slik som &#454;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:623
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
@@ -346,23 +354,23 @@ msgstr ""
 "og-tegn uten at det var ment å starte en entitet - unngå ved å bruke &amp; i "
 "stedet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:709
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Uferdig referanse til entitet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:715
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Uferdig referanse til tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:958 ../glib/gmarkup.c:986 ../glib/gmarkup.c:1022
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1022
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Ugyldig UTF-8 kodet tekst"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1058
+#: glib/gmarkup.c:1058
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Dokumentet må starte med et element (f.eks <book>)"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1098
+#: glib/gmarkup.c:1098
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
@@ -371,7 +379,7 @@ msgstr ""
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter en «<» tegn; det kan ikke være begynnelsen "
 "på et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1162
+#: glib/gmarkup.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
@@ -380,14 +388,14 @@ msgstr ""
 "Rart tegn «%s», forventet et «>» tegn for å avslutte start-taggen til "
 "elementet «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1251
+#: glib/gmarkup.c:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 msgstr ""
 "Rart tegn «%s», forventet et «=» etter attributtnavn «%s» for element «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1293
+#: glib/gmarkup.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
@@ -398,7 +406,7 @@ msgstr ""
 "element «%s», eller alternativt en attributt; kanskje du brukte et ugyldig "
 "tegn i attributtnavnet"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1382
+#: glib/gmarkup.c:1382
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
@@ -407,7 +415,7 @@ msgstr ""
 "Rart tegn «%s», ventet et åpent sitattegn etter likhetstegnet når verdi for "
 "attributt «%s» for element «%s» oppgis"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1527
+#: glib/gmarkup.c:1527
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
@@ -416,7 +424,7 @@ msgstr ""
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter tegnene «</»; «%s» er kanskje ikke "
 "begynnelsen på et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1567
+#: glib/gmarkup.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
@@ -425,25 +433,25 @@ msgstr ""
 "«%s» er ikke et gyldig tegn etter element for lukking med navn «%s»; tillatt "
 "tegn er «>»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1578
+#: glib/gmarkup.c:1578
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Element «%s» ble lukket, ingen åpne elementer nå"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1587
+#: glib/gmarkup.c:1587
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Element «%s» ble lukket, men aktivt åpent element er «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1753
+#: glib/gmarkup.c:1753
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Dokumentet var tomt eller inneholdt kun blanke tegn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1767
+#: glib/gmarkup.c:1767
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet rett etter en åpen vinkelparantes «<»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1775 ../glib/gmarkup.c:1819
+#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
@@ -451,7 +459,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet med åpne elementer - «%s» var siste åpne element"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1783
+#: glib/gmarkup.c:1783
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
@@ -460,19 +468,19 @@ msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet, forventet å se en vinkelparantes for å slutte av "
 "den siste taggen <%s/>"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1789
+#: glib/gmarkup.c:1789
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et elementnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1794
+#: glib/gmarkup.c:1794
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni et attributtnavn"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1799
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en tagg for åpning av element."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1805
+#: glib/gmarkup.c:1805
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
@@ -480,203 +488,210 @@ msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet etter likhetstegnet som følger et attributtnavn; "
 "ingen attributtverdi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1812
+#: glib/gmarkup.c:1812
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni en attributtverdi"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1827
+#: glib/gmarkup.c:1827
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Dokumentet sluttet uventet inni tagg for lukking av element «%s»"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1833
+#: glib/gmarkup.c:1833
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokumentet sluttet uventet inni en kommentar eller prosesseringsinstruksjon"
 
-#: ../glib/gregex.c:126
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr "korrupt objekt"
 
-#: ../glib/gregex.c:128
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "intern feil eller korrupt objekt"
 
-#: ../glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr "ikke mer minne"
 
-#: ../glib/gregex.c:135
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr "grense for liste av funksjonskall nådd"
 
-#: ../glib/gregex.c:147 ../glib/gregex.c:155
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "mønsteret inneholder oppføringer som ikke støttes for delvise treff"
 
-#: ../glib/gregex.c:149
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr "intern feil"
 
-#: ../glib/gregex.c:157
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr "bakoverreferanser som betingelser er ikke støttet for delvise treff"
 
-#: ../glib/gregex.c:166
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr "rekursjonsgrense nådd"
 
-#: ../glib/gregex.c:168
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr "grense for tomme understrenger nådd"
 
-#: ../glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr "ugyldig kombinasjon av flagg for nye linjer"
 
-#: ../glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr "ukjent feil"
 
-#: ../glib/gregex.c:315 ../glib/gregex.c:1343
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "Feil under treff på regulært uttrykk %s: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:874
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8"
 
-#: ../glib/gregex.c:883
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "PCRE-biblioteket er kompilert uten støtte for UTF8-egenskaper"
 
-#: ../glib/gregex.c:928
-#, c-format
-#msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
-#msgstr "Feil under sammensetting av regulært utrykk ved tegn %d: %s"
+# msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+# msgstr "Feil under sammensetting av regulært utrykk ved tegn %d: %s"
+#: glib/gregex.c:928
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgstr "Feil under optimering av reguært utrykk %s: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:950
+# msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+# msgstr "Feil under sammensetting av regulært utrykk ved tegn %d: %s"
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "Feil under optimering av reguært utrykk %s: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1769
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "heksadesimalt nummer eller «}» forventet"
 
-#: ../glib/gregex.c:1785
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "heksadesimalt tall forventet"
 
-#: ../glib/gregex.c:1825
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "mangler «<» i symbolsk referanse"
 
-#: ../glib/gregex.c:1834
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "uferdig symbolsk referanse"
 
-#: ../glib/gregex.c:1841
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "symbolsk referanse med null lengde"
 
-#: ../glib/gregex.c:1852
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr "tall forventet"
 
-#: ../glib/gregex.c:1870
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "ugyldig symbolsk referanse"
 
-#: ../glib/gregex.c:1932
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr "feilplassert siste «\\\\»"
 
-#: ../glib/gregex.c:1936
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "ukjent escapesekvens"
 
-#: ../glib/gregex.c:1946
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "Feil under tolking av erstatningstekst «%s» ved tegn %lu: %s"
 
-#: ../glib/gshell.c:70
+#: glib/gshell.c:70
+#, c-format
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Sitert tekst begynner ikke med sitattegn"
 
-#: ../glib/gshell.c:160
+#: glib/gshell.c:160
+#, c-format
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "Ubalansert sitattegn i kommandolinje eller annen skall-sitert tekst"
 
-#: ../glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:538
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Tekst sluttet rett etter et «\\» tegn. (Teksten var «%s»)"
 
-#: ../glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:545
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr ""
 "Teksten sluttet før likt sitattegn ble funnet for %c. (Teksten var «%s»)"
 
-#: ../glib/gshell.c:557
+#: glib/gshell.c:557
+#, c-format
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Teksten var tom (eller inneholdt kun blanke tegn)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:272
+#: glib/gspawn-win32.c:272
+#, c-format
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:287 ../glib/gspawn.c:1395
+#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:325 ../glib/gspawn.c:1059
+#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Feil under lesing fra \"child pipe\" (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:351 ../glib/gspawn.c:1264
+#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Feil ved skifte til katalog «%s» (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:357 ../glib/gspawn-win32.c:481
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:428
+#: glib/gspawn-win32.c:428
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "Ugyldig programnavn: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:438 ../glib/gspawn-win32.c:678
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1218
+#: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr "Ugyldig streng i argumentvektor på %d: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:449 ../glib/gspawn-win32.c:692
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1251
+#: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr "Ugyldig streng i miljø: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:674 ../glib/gspawn-win32.c:1199
+#: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "Ugyldig arbeidsmappe: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: glib/gspawn-win32.c:738
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av hjelpeprogram (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:938
+#: glib/gspawn-win32.c:938
+#, c-format
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
@@ -684,136 +699,142 @@ msgstr ""
 "Uventet feil i g_io_channel_win32_poll() under lesing av data fra en "
 "underprosess"
 
-#: ../glib/gspawn.c:175
+#: glib/gspawn.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Feil under lesing av data fra underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:307
+#: glib/gspawn.c:307
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "Uventet feil i select() ved lesing av data fra underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:390
+#: glib/gspawn.c:390
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Uventet feil i waitpid() (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1124
+#: glib/gspawn.c:1124
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1274
+#: glib/gspawn.c:1274
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av underprosess «%s» (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1284
+#: glib/gspawn.c:1284
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Feil under omdirigering av utdata eller inndata for underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1293
+#: glib/gspawn.c:1293
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Feil under kjøring av fork() for underprosess (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1301
+#: glib/gspawn.c:1301
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Ukjent feil under kjøring av underprosess «%s»"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1323
+#: glib/gspawn.c:1323
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Klarte ikke å lese nok data fra underprosessens pid-rør (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1023
+#: glib/gutf8.c:1023
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-8"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1117 ../glib/gutf8.c:1126 ../glib/gutf8.c:1258
-#: ../glib/gutf8.c:1267 ../glib/gutf8.c:1408 ../glib/gutf8.c:1504
+#: glib/gutf8.c:1117 glib/gutf8.c:1126 glib/gutf8.c:1258 glib/gutf8.c:1267
+#: glib/gutf8.c:1408 glib/gutf8.c:1504
+#, c-format
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Ugyldig sekvens i inndata for konvertering"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1419 ../glib/gutf8.c:1515
+#: glib/gutf8.c:1419 glib/gutf8.c:1515
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Tegn utenfor gyldig område for UTF-16"
 
-#: ../glib/goption.c:572
+#: glib/goption.c:572
 msgid "Usage:"
 msgstr "Bruk:"
 
-#: ../glib/goption.c:572
+#: glib/goption.c:572
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[FLAGG...]"
 
-#: ../glib/goption.c:676
+#: glib/goption.c:676
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Flagg for hjelp:"
 
-#: ../glib/goption.c:677
+#: glib/goption.c:677
 msgid "Show help options"
 msgstr "Vis flagg for hjelp"
 
-#: ../glib/goption.c:683
+#: glib/goption.c:683
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Vis alle flagg for hjelp"
 
-#: ../glib/goption.c:735
+#: glib/goption.c:735
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Flagg for applikasjonen"
 
-#: ../glib/goption.c:796 ../glib/goption.c:866
+#: glib/goption.c:796 glib/goption.c:866
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "Kan ikke lese heltallsverdi «%s» for %s"
 
-#: ../glib/goption.c:806 ../glib/goption.c:874
+#: glib/goption.c:806 glib/goption.c:874
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Heltallsverdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
 
-#: ../glib/goption.c:831
+#: glib/goption.c:831
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr "Kan ikke lese verdi for double «%s» for %s"
 
-#: ../glib/goption.c:839
+#: glib/goption.c:839
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Double-verdi «%s» for %s er utenfor gyldig område"
 
-#: ../glib/goption.c:1176
+#: glib/goption.c:1176
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "Feil under tolking av flagg %s"
 
-#: ../glib/goption.c:1207 ../glib/goption.c:1318
+#: glib/goption.c:1207 glib/goption.c:1318
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "Mangler argument for %s"
 
-#: ../glib/goption.c:1713
+#: glib/goption.c:1713
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Ukjent flagg %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:341
+#: glib/gkeyfile.c:341
+#, c-format
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "Gyldig nøkkelfil ble ikke funnet i søkemapper"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:376
+#: glib/gkeyfile.c:376
+#, c-format
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Ikke en vanlig fil"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:384
+#: glib/gkeyfile.c:384
+#, c-format
 msgid "File is empty"
 msgstr "Filen er tom"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:746
+#: glib/gkeyfile.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
@@ -821,49 +842,50 @@ msgstr ""
 "Nøkkelfil inneholder linjen «%s» som ikke er et par med nøkkelverdier, "
 "gruppe eller kommentar"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:806
+#: glib/gkeyfile.c:806
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "Ugyldig navn på gruppe: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:828
+#: glib/gkeyfile.c:828
+#, c-format
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Nøkkelfil starter ikke med en gruppe"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:854
+#: glib/gkeyfile.c:854
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "Ugyldig navn på nøkkel: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:881
+#: glib/gkeyfile.c:881
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Nøkkelfil inneholder ustøttet tegnkoding «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1094 ../glib/gkeyfile.c:1253 ../glib/gkeyfile.c:2455
-#: ../glib/gkeyfile.c:2521 ../glib/gkeyfile.c:2640 ../glib/gkeyfile.c:2775
-#: ../glib/gkeyfile.c:2928 ../glib/gkeyfile.c:3108 ../glib/gkeyfile.c:3165
+#: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2455
+#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2640 glib/gkeyfile.c:2775
+#: glib/gkeyfile.c:2928 glib/gkeyfile.c:3108 glib/gkeyfile.c:3165
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Nøkkelfil har ikke gruppe «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1265
+#: glib/gkeyfile.c:1265
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Nøkkelfil har ikke nøkkelen «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1367 ../glib/gkeyfile.c:1477
+#: glib/gkeyfile.c:1367 glib/gkeyfile.c:1477
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» med verdi «%s» som ikke er UTF-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1387 ../glib/gkeyfile.c:1497 ../glib/gkeyfile.c:1866
+#: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1866
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr ""
 "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» som har en verdi som ikke kan bli tolket"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2078 ../glib/gkeyfile.c:2287
+#: glib/gkeyfile.c:2078 glib/gkeyfile.c:2287
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
@@ -872,36 +894,37 @@ msgstr ""
 "Nøkkelfilen inneholder nøkkelen «%s» i gruppen «%s» som har en verdi som "
 "ikke kan bli tolket."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2470 ../glib/gkeyfile.c:2655 ../glib/gkeyfile.c:3176
+#: glib/gkeyfile.c:2470 glib/gkeyfile.c:2655 glib/gkeyfile.c:3176
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Nøkkelfilen har ikke nøkkelen i «%s» i gruppen «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3415
+#: glib/gkeyfile.c:3415
+#, c-format
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Nøkkelfilen inneholder skiftetegn ved linjeslutt"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3437
+#: glib/gkeyfile.c:3437
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Nøkkelfil inneholder ugyldig skiftesekvens «%s»"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3579
+#: glib/gkeyfile.c:3579
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Vedien «%s» kan ikke bli tolket som et tall."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3593
+#: glib/gkeyfile.c:3593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "Heltallsverdi «%s» er utenfor gyldig område"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3626
+#: glib/gkeyfile.c:3626
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som et flyttall."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3650
+#: glib/gkeyfile.c:3650
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Verdi «%s» kan ikke tolkes som en bolsk verdi."
index ab63e304e93b8322ac93e790a173552b7a083de2..96348afb9f802ec983bf39d0c7c8e3dfb51de595 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-10.ne\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-27 00:00+0545\n"
 "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -499,111 +499,111 @@ msgstr "तत्व '%s' का लागि बन्द ट्याग भ
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "एउटा टिप्पणी वा प्रक्रिया निर्देशन भित्र कागजपत्र अप्रत्याशित रूपले समाप्त भयो"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "लाइन %d क्यारेक्टर %d मा त्रुटि: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "अधुरो अस्तित्व सन्दर्भ"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 5dcb5c0db4b31251b6c929ef29c773f99ca0621b..a44f92972ce98f196aa5ce7c07c99359bb987fdf 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-09 00:29+0200 \n"
 "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -523,111 +523,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Het document eindigde onverwacht in commentaar of een bewerkingsinstructie"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Fout in regel %d teken %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Onbeëindigde entiteitreferentie"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 221cdd5c20002ab0aa8bcc2b9aab9577079548fe..265a9e7cb3df67fba4ebcf22e70dbeb3847df3f9 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-02 14:30+0200\n"
 "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -504,111 +504,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokumentet avslutta uventa inne i ein merknad eller prosseseringsinstruksjon"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Feil på linje %d teikn %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Referansen til entiteten er uferdig"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index fba10e9d44eaa425bfeaf6899e777dcb1dd71456..8e509e074db7794a2119b1f23b4517cd9dc295fb 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 12:46+0530\n"
 "Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -498,111 +498,111 @@ msgstr "'%s' ଉପାଦାନର ବନ୍ଦ ସୂଚକ ମଧ୍ଯରେ
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ ବା ସଂସାଧନ ସାଧନ ମଧ୍ଯରେ ଦଲିଲଟି ଅପ୍ରତ୍ଯାଶିତ ଭାବରେ ସମାପ୍ତ ହୋଇ ଗଲା"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "%d ଧାଡ଼ିର %d ଅକ୍ଷରରେ ତ୍ରୁଟି: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ଅସମାପ୍ତ ବସ୍ତୁ ରେଫରେନ୍ସ"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index d2ffb48a3d0a9becc734f8880f9efa2c78c98daa..9877d69a7b83f3b1e50fb628ca85b74de274a4e9 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-11 11:52+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -492,111 +492,111 @@ msgstr "ਇਕ ਹਿੱਸੇ '%s' ਦੀ ਪੱਟੀ ਕਰਕੇ ਦਸਤ
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "ਇਕ ਟਿੱਪਣੀ ਜਾਂ ਹਦਾਇਤ ਚਲਾਉਣ ਦੌਰਾਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਬੇਉਮੀਦ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "ਸਤਰ %d ਅੱਖਰ %d 'ਤੇ ਗਲਤੀ: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ਅਧੂਰਾ ਇਕਾਈ ਹਵਾਲਾ"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index ecd8b836f97cd20ec6906e0e29d26563230e1cd9..33a5a0da89be3da5aa2058bd1150ef2b7f4cde6c 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD.pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-14 15:10+0200\n"
 "Last-Translator: Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
@@ -526,111 +526,111 @@ msgstr ""
 "Nastąpił nieoczekiwany koniec dokumentu wewnątrz komentarza lub instrukcji "
 "przetwarzania"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Błąd w wierszu %d przy znaku %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Niezakończone odniesienie do jednostki"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index d57705b0d8441342f3a027c9cc5aa3098411a644..92e8054a860e03c5f60114bacc94c61e8ac67409 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-18 02:45+0000\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -510,111 +510,111 @@ msgstr ""
 "Documento terminou inesperadamente dentro de um comentário ou instrução de "
 "processamento"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Erro na linha %d caracter %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Referência de entidade por terminar"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 2487e379e80a5010034a9798a85677c2f120b6b4..d873f352652ddfc083c26c993ee811b86c87fa5a 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-04 00:53-0300\n"
 "Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leo.fontenelle@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -511,111 +511,111 @@ msgstr ""
 "Documento terminou inesperadamente dentro de um comentário ou instrução de "
 "processamento"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Erro na linha %d car %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Referência de entidade inacabada"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 8c1cdae8d9d6e8c534bb4f82be9bfee6640da2ca..33d2e281746cb1dff3f83ea53de559015f5e8561 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-10 23:47+0200\n"
 "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
 "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -509,111 +509,111 @@ msgstr ""
 "Documentul s-a terminat în mod neaşteptat în cadrul unui comentariu sau a "
 "unei instrucţiuni de procesare"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Eroare în linia %d, caracterul %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Referinţă neterminată la o entitate"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index ba2107cc9e2ff29dc2bb0c752119873b06136b1c..43d67d7e716c1391e94546eaa64b8a98f80b8e8d 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-01 18:37+0200\n"
 "Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -522,111 +522,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Документ непредвиденно окончился внутри комментария или инструкции обработки"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Ошибка в строке %d на символе %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Ссылка на сущность не закончена"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 0737faa2af75e1c7a3cc58e2f7c622d044e5cd26..5f0803770eede94741f6e24742e5453ec57a591e 100644 (file)
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -496,111 +496,111 @@ msgstr "Mo Imbere Gufunga Itagi: kugirango Ikigize:"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Mo Imbere a Icyo wongeraho Cyangwa Inonosora"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "ku Umurongo INYUGUTI"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Indango"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index b119b823681e1ea449df384a7f05b4eaa8b2a62f..6ca74a99e8e05c45fb1597e31bd7afa257337571 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 19:30+0200\n"
 "Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -502,111 +502,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokument neočakávane skončil v komentári alebo inštrukcii pre spracovanie"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Chyba na riadku %d znak %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Neukončený odkaz na entitu"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 0ff639c4ae8a5c0439fc6d3ef57e84e8ffda3b09..dd05faf071aa3a2de7947a30ba4002e1b57ad91c 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
 "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -495,111 +495,111 @@ msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi oznake zaprtja elementa '%s'"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Dokument nepričakovano končan sredi komentarja ali ukaza"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Napaka v vrstici %d, znak %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nedokončano nanašanje na entiteto"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index b4b87c5052de1e2603277d90335c35323aef3de3..ffeab4c084a5784eb88c3efbc1e56bf0d333df74 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-30 10:58+0100\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -507,111 +507,111 @@ msgstr ""
 "Dokumenti u mbyll papritur në brendësi të një komenti apo instruksioni "
 "proçesi"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Gabim tek rreshti %d simboli %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Riferim entiteti i papërfunduar"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 9e36f3ad9f2998ea54707047fb2bdf6c960e563e..2b4ca1775dc181786b033fd7339bfd5169d582dc 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:39+0100\n"
 "Last-Translator: Слободан Д. Средојевић <slobo@akrep.be>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -505,111 +505,111 @@ msgstr "Документ завршен неочекивано усред зав
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред примедбе или упута за обраду"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Грешка у %d. реду, %d. знак: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Недовршена референца ентитета"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 2c990c78cd39de59bf229ed00507a0da61be2fe2..083cbebd260ab67b3b8d55a470eef975ee515b17 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-31 23:39+0100\n"
 "Last-Translator: Slobodan D. Sredojević <slobo@akrep.be>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -505,111 +505,111 @@ msgstr "Dokument završen neočekivano usred završne oznake elementa „%s“"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Dokument završen neočekivano usred primedbe ili uputa za obradu"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Greška u %d. redu, %d. znak: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Nedovršena referenca entiteta"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 9520ea584266b33431cb979a182f3de3e2507a45..5fff4e47fe7808ec3820f0f0b49ff03d6527351d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-29 01:11+0200\n"
 "Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiagnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -504,111 +504,111 @@ msgstr "Документ завршен неочекивано усред зав
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Документ завршен неочекивано усред примедбе или упута за обраду"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Грешка у %d. реду, %d. знак: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Недовршена ознака ентитета"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index b0c8dc438619d1092df8c1ec87292c41a3682e3c..4c52656d68595054b03fc97caca745f64c39b123 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 21:54+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -513,111 +513,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Dokumentet tog oväntat slut inuti en kommentar eller behandlingsinstruktion"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Fel på rad %d kolumn %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Oavslutad entitetsreferens"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 0f06e29031ecbf81e363c4f4e0aebf80bbec4b7a..a6279f42b705690aa970b22c07153a2bcaf8a89f 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib.glib-2-12.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-30 16:06+0530\n"
 "Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -503,111 +503,111 @@ msgstr "'%s' என்னும் மூடு-அடையாள ஒட்ட
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "ஆவணம் திடீரென குறிப்புரையுல் அல்லது செயலாக்கம் ஆணையுல் முடிவடைந்தது"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "%d வரியில் %d வரியுருவில் பிழை: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "முடிவடையாத உள்ளீட்பு மேற்கோள்"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index a94f751968de0e52772f32966b21617cbda581a9..f9754340314e2e57ad7c56982645c16a1517f0b3 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GLIB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-13 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: రమణ సాయి <rmn_sai@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Free Software Foundation, Andhra Pradesh <fsfap@gnu.org.in>\n"
@@ -488,111 +488,111 @@ msgstr " '%s'మూలకము యోక్క మూసిన బొందు
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr " లోపల వ్యాఖ్య క్రమగతి ఆదేశం ఉండగా ఊహించకుండా పాఠం ముగింపు  అయినది "
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr " %d క్యార్ %d వరుసలో దోషం కలదు  : %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr " పూర్తికాని వ్యష్టినివెదన  "
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 6196fdc18dcfc09c3604afb1f32eac017f19b22c..6dded981e2620542ef79fde0a0b1757d060a8cb4 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.7.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-21 18:31+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -480,110 +480,110 @@ msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่า
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "เอกสารจบแบบผิดปกติระหว่างกลางหมายเหตุหรือคำสั่งประมวลผล"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr "ออบเจกต์เสียหาย"
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "ข้อผิดพลาดภายในหรือออบเจกต์เสียหาย"
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr "หน่วยความจำเต็ม"
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr "เกินขอบเขตการถอยคืน"
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "แพตเทิร์นมีรายการที่ไม่รองรับในการจับคู่ทีละส่วน"
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr "ไม่รองรับการใช้การอ้างอิงย้อนกลับเป็นเงื่อนไขในการจับคู่ทีละส่วน"
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr "เกินขอบเขตการเรียกตัวเอง"
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr "เกินขอบเขตพื้นที่ทำงานสำหรับสตริงย่อยเปล่า"
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr "ชุดของแฟล็กการขึ้นบรรทัดใหม่มีค่าไม่เข้ากัน"
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะจับคู่นิพจน์เรกกิวลาร์ %s: %s"
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "ไลบรารี PCRE ถูกคอมไพล์มาแบบไม่สนับสนุน UTF8"
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "ไลบรารี PCRE ถูกคอมไพล์มาแบบไม่สนับสนุนคุณสมบัติ UTF8"
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงนิพจน์เรกกิวลาร์ %s ที่อักขระที่ %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะออปติไมซ์นิพจน์เรกกิวลาร์ %s: %s"
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "ต้องการเลขฐานสิบหกหรือ '}'"
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "ต้องการเลขฐานสิบหก"
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "ไม่มี '<' ในตัวอ้างอิงสัญลักษณ์"
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ตัวอ้างอิงสัญลักษณ์ไม่สมบูรณ์"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "ตัวอ้างอิงสัญลักษณ์มีความยาวเป็นศูนย์"
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr "ต้องการตัวเลข"
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "ตัวอ้างอิงสัญลักษณ์ไม่ถูกต้อง"
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr "'\\' ปราศจากข้อมูลอยู่ที่ท้ายสตริง"
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "ลำดับอักขระหลีกไม่รู้จัก"
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะแจงข้อความสำหรับแทนที่ \"%s\" ที่อักขระที่ %lu: %s"
index 97b25786796bd4b33908d59654a3513750ce8a0c..00167f9f3d9f6f463e4e8341d3af29fe8bab2118 100644 (file)
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-12-01 17:31+0800\n"
 "Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
 "Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
@@ -527,111 +527,111 @@ msgstr ""
 "Nagwakas ang dokumento ng hindi inaasahan sa loob ng komento o utos ng "
 "pagproseso"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Error sa linya %d char %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Hindi tapos na reference sa entity"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index cde699be21fc345d6008f09171b7ed6373aaff49..58549c739c83b14cf36debc6c1f4c3baa206e72b 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-08 17:47+0200\n"
 "Last-Translator: Onur Can Çakmak <onur.cakmak@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -511,111 +511,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Belge bir yorum veya işlem talimatı içindeyken beklenmedik bir şekilde bitti"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Satır %d karakter %d hata içeriyor: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Tamamlanmamış özvarlık referansı"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 0cbade8b49778c447eca18a6069ea853bb6cb15d..388eaf319932b18ba7890ec1c6ab18a1d0cb48d2 100644 (file)
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libgnome\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-09 13:19+0300\n"
 "Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -464,110 +464,110 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "%d. yulnıñ %d. bilgedä xata: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index e0ef66670bde65376cd286aa7db191d58052f523..915e26c6c1507095cc5df9fd6091ca9d9b91a1af 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-19 11:56+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -506,111 +506,111 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Документ раптово закінчився у середині коментарю чи інструкції обробки"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Помилка в рядку %d на символі %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Незавершене посилання на предикат"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 93e609047ef73240b21079937ef63ceef1e4faea..916d9829533448472ea108cb91ae343557c67f7d 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 # Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2007.
 # 
 msgid ""
-""
-msgstr "Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-23 05:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-29 22:57+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,940 +17,919 @@ msgstr "Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.3b1\n"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:705
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:782
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:861
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:908
+#: glib/gbookmarkfile.c:705 glib/gbookmarkfile.c:782 glib/gbookmarkfile.c:861
+#: glib/gbookmarkfile.c:908
 #, c-format
 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
 msgstr "Thuộc tính bất ngờ « %s » cho yếu tố « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:716
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:793
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:803
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:919
+#: glib/gbookmarkfile.c:716 glib/gbookmarkfile.c:793 glib/gbookmarkfile.c:803
+#: glib/gbookmarkfile.c:919
 #, c-format
 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
 msgstr "Không tìm thấy thuộc tính « %s » của yếu tố « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1092
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1157
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1221
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1231
+#: glib/gbookmarkfile.c:1092 glib/gbookmarkfile.c:1157
+#: glib/gbookmarkfile.c:1221 glib/gbookmarkfile.c:1231
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
 msgstr "Thẻ bất ngờ « %s », còn ngờ thẻ « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1117
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1131
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1199
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1251
+#: glib/gbookmarkfile.c:1117 glib/gbookmarkfile.c:1131
+#: glib/gbookmarkfile.c:1199 glib/gbookmarkfile.c:1251
 #, c-format
 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
 msgstr "Thẻ bất ngờ « %s » bên trong « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1781
+#: glib/gbookmarkfile.c:1781
+#, c-format
 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
 msgstr "Không tìm thấy tập tin đánh dấu hợp lệ nằm trong các thư mục dữ liệu"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:1982
+#: glib/gbookmarkfile.c:1982
 #, c-format
 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
 msgstr "Một đánh dấu cho URI « %s » đã có"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2028
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2185
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2270
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2350
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2435
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2518
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2596
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2675
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2717
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2814
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2940
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3130
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3206
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3371
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3460
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3550
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3677
+#: glib/gbookmarkfile.c:2028 glib/gbookmarkfile.c:2185
+#: glib/gbookmarkfile.c:2270 glib/gbookmarkfile.c:2350
+#: glib/gbookmarkfile.c:2435 glib/gbookmarkfile.c:2518
+#: glib/gbookmarkfile.c:2596 glib/gbookmarkfile.c:2675
+#: glib/gbookmarkfile.c:2717 glib/gbookmarkfile.c:2814
+#: glib/gbookmarkfile.c:2940 glib/gbookmarkfile.c:3130
+#: glib/gbookmarkfile.c:3206 glib/gbookmarkfile.c:3371
+#: glib/gbookmarkfile.c:3460 glib/gbookmarkfile.c:3550
+#: glib/gbookmarkfile.c:3677
 #, c-format
 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
 msgstr "Không tìm thấy tập tin đánh dấu cho URI « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2359
+#: glib/gbookmarkfile.c:2359
 #, c-format
 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
 msgstr "Chưa xác định kiểu MIME trong đánh dấu cho URI « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2444
+#: glib/gbookmarkfile.c:2444
 #, c-format
 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "Chưa xác định cờ riêng trong đánh dấu cho URI « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:2823
+#: glib/gbookmarkfile.c:2823
 #, c-format
 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
 msgstr "Chưa đặt nhóm trong đánh dấu cho URI « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3224
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3381
+#: glib/gbookmarkfile.c:3224 glib/gbookmarkfile.c:3381
 #, c-format
 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
 msgstr "Không có ứng dụng tên « %s » đã đăng ký một đánh dấu cho « %s »"
 
-#: ../glib/gbookmarkfile.c:3404
+#: glib/gbookmarkfile.c:3404
 #, c-format
 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
 msgstr "Lỗi mở rộng dòng thực hiện « %s » bằng URI « %s »"
 
-#: ../glib/gconvert.c:424
-#: ../glib/gconvert.c:502
-#: ../glib/giochannel.c:1148
+#: glib/gconvert.c:424 glib/gconvert.c:502 glib/giochannel.c:1148
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Không hỗ trợ khả năng chuyển đổi từ bộ ký tự « %s » sang « %s »"
 
-#: ../glib/gconvert.c:428
-#: ../glib/gconvert.c:506
+#: glib/gconvert.c:428 glib/gconvert.c:506
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Không thể mở bộ chuyển đổi từ « %s » sang « %s »"
 
-#: ../glib/gconvert.c:622
-#: ../glib/gconvert.c:1011
-#: ../glib/giochannel.c:1320
-#: ../glib/giochannel.c:1362
-#: ../glib/giochannel.c:2204
-#: ../glib/gutf8.c:949
-#: ../glib/gutf8.c:1398
+#: glib/gconvert.c:622 glib/gconvert.c:1011 glib/giochannel.c:1320
+#: glib/giochannel.c:1362 glib/giochannel.c:2204 glib/gutf8.c:949
+#: glib/gutf8.c:1398
+#, c-format
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Gặp dây byte không hợp lệ trong dữ liệu nhập chuyển đổi"
 
-#: ../glib/gconvert.c:628
-#: ../glib/gconvert.c:938
-#: ../glib/giochannel.c:1327
-#: ../glib/giochannel.c:2216
+#: glib/gconvert.c:628 glib/gconvert.c:938 glib/giochannel.c:1327
+#: glib/giochannel.c:2216
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi chuyển đổi: %s"
 
-#: ../glib/gconvert.c:663
-#: ../glib/gutf8.c:945
-#: ../glib/gutf8.c:1149
-#: ../glib/gutf8.c:1290
-#: ../glib/gutf8.c:1394
+#: glib/gconvert.c:663 glib/gutf8.c:945 glib/gutf8.c:1149 glib/gutf8.c:1290
+#: glib/gutf8.c:1394
+#, c-format
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Dây ký tự riêng phần ở cuối dữ liệu nhập"
 
-#: ../glib/gconvert.c:913
+#: glib/gconvert.c:913
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Không thể chuyển đổi đồ dữ trữ « %s » thành bộ mã « %s »"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1727
+#: glib/gconvert.c:1727
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
-msgstr "URI « %s » không phải là một URI tuyệt đối sử dụng lược đồ « file » (tập tin)"
+msgstr ""
+"URI « %s » không phải là một URI tuyệt đối sử dụng lược đồ « file » (tập tin)"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1737
+#: glib/gconvert.c:1737
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "Không cho phép URI tập tin cục bộ « %s » chứa dấu thăng « # »"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1754
+#: glib/gconvert.c:1754
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI « %s » không phải là hợp lệ"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1766
+#: glib/gconvert.c:1766
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Tên máy của URI « %s » không phải là hợp lệ"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1782
+#: glib/gconvert.c:1782
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI « %s » chứa một số ký tự đã thoát một cách không hợp lệ"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1877
+#: glib/gconvert.c:1877
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Tên đường dẫn « %s » không phải là một đường dẫn tuyệt đối"
 
-#: ../glib/gconvert.c:1887
+#: glib/gconvert.c:1887
+#, c-format
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Tên máy không hợp lệ"
 
-#: ../glib/gdir.c:104
-#: ../glib/gdir.c:124
+#: glib/gdir.c:104 glib/gdir.c:124
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi mở thư mục « %s »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:557
-#: ../glib/gfileutils.c:630
+#: glib/gfileutils.c:557 glib/gfileutils.c:630
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Không thẻ cấp phát %lu byte để đọc tập tin « %s »"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:572
+#: glib/gfileutils.c:572
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi đọc tập tin « %s »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:654
+#: glib/gfileutils.c:654
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Lỗi đọc từ tập tin « %s »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:705
-#: ../glib/gfileutils.c:792
+#: glib/gfileutils.c:705 glib/gfileutils.c:792
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:722
-#: ../glib/gmappedfile.c:133
+#: glib/gfileutils.c:722 glib/gmappedfile.c:133
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Lỗi lấy các thuộc tính của tập tin « %s »: lỗi « fstat() »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:756
+#: glib/gfileutils.c:756
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »: lỗi « fdopen() »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:890
+#: glib/gfileutils.c:890
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "Lỗi thay đổi tên tập tin « %s » thành « %s »: lỗi « g_rename() »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:931
-#: ../glib/gfileutils.c:1389
+#: glib/gfileutils.c:931 glib/gfileutils.c:1389
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Lỗi tạo tập tin « %s »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:945
+#: glib/gfileutils.c:945
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »: lỗi « fdopen() »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:970
+#: glib/gfileutils.c:970
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "Lỗi ghi tập tin « %s »: lỗi « fdopen() »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:989
+#: glib/gfileutils.c:989
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "Lỗi đóng tập tin « %s »: lỗi « fclose() »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1107
+#: glib/gfileutils.c:1107
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin tồn tại « %s »: lỗi « g_unlink() »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1351
+#: glib/gfileutils.c:1351
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Biểu mẫu « %s » không hợp lệ, không nên chứa « %s »"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1364
+#: glib/gfileutils.c:1364
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
 msgstr "Biểu mẫu « %s » không chứa XXXXXX"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1839
+#: glib/gfileutils.c:1839
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Lỗi đọc liên kết tượng trưng « %s »: %s"
 
-#: ../glib/gfileutils.c:1860
+#: glib/gfileutils.c:1860
+#, c-format
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Không hỗ trợ khả năng sử dụng liên kết tượng trưng"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1152
+#: glib/giochannel.c:1152
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
 msgstr "Không thể mở bộ chuyển đổi từ « %s » sang « %s »: %s"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1497
+#: glib/giochannel.c:1497
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
-msgstr "Không thể thực hiện tiến trình đọc thô trong « g_io_channel_read_line_string "
+msgstr ""
+"Không thể thực hiện tiến trình đọc thô trong « g_io_channel_read_line_string "
 "»"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1544
-#: ../glib/giochannel.c:1801
-#: ../glib/giochannel.c:1887
+#: glib/giochannel.c:1544 glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:1887
+#, c-format
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Có dữ liệu chưa được chuyển đổi còn lại nằm trong bộ đệm đọc"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1624
-#: ../glib/giochannel.c:1701
+#: glib/giochannel.c:1624 glib/giochannel.c:1701
+#, c-format
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Kênh tận hết trong ký tự riêng phần"
 
-#: ../glib/giochannel.c:1687
+#: glib/giochannel.c:1687
+#, c-format
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
-msgstr "Không thể thực hiện tiến trình đọc thô trong « g_io_channel_read_to_end »"
+msgstr ""
+"Không thể thực hiện tiến trình đọc thô trong « g_io_channel_read_to_end »"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:116
+#: glib/gmappedfile.c:116
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
 msgstr "Lỗi mở tập tin « %s »: lỗi « fdopen() »: %s"
 
-#: ../glib/gmappedfile.c:193
+#: glib/gmappedfile.c:193
 #, c-format
 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
 msgstr "Lỗi ánh xạ tập tin « %s »: lỗi « mmap() »: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:226
+#: glib/gmarkup.c:226
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "Lỗi trên dòng %d ký tự %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:324
+#: glib/gmarkup.c:324
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Lỗi trên dòng %d: %s"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:428
+#: glib/gmarkup.c:428
 msgid ""
 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr "Thấy thực thể rỗng « &; »; những thực thể hợp lệ là: &amp; &quot; &lt; &gt; "
+msgstr ""
+"Thấy thực thể rỗng « &; »; những thực thể hợp lệ là: &amp; &quot; &lt; &gt; "
 "&apos;"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:438
+#: glib/gmarkup.c:438
 #, c-format
 msgid ""
 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
 "it as &amp;"
-msgstr "Ký tự « %s » không phải là hợp lệ ở đầu của tên thực thể; ký tự « & » khởi "
+msgstr ""
+"Ký tự « %s » không phải là hợp lệ ở đầu của tên thực thể; ký tự « & » khởi "
 "đầu một thực thể; nếu dấu và này không nên là một thực thể, hãy thoát nó như "
 "là « &amp; »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:472
+#: glib/gmarkup.c:472
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Ký tự « %s » không phải là hợp lệ bên trong tên thực thể"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:509
+#: glib/gmarkup.c:509
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Không biết tên thực thể « %s »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:520
+#: glib/gmarkup.c:520
 msgid ""
 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr "Thực thể không có dấu chấm phẩy cuối cùng; dường như bạn đã dùng dấu và mà "
+msgstr ""
+"Thực thể không có dấu chấm phẩy cuối cùng; dường như bạn đã dùng dấu và mà "
 "không định bắt đầu một thực thể — hãy thoát dấu và như là « &amp; »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:573
+#: glib/gmarkup.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr "Lỗi phân tách « %-.*s », nó nên là một chữ số bên trong một tham chiếu ký tự "
+msgstr ""
+"Lỗi phân tách « %-.*s », nó nên là một chữ số bên trong một tham chiếu ký tự "
 "(v.d. « &#234 ») — có lẽ chư số quá lớn."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:598
+#: glib/gmarkup.c:598
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Tham chiếu ký tự « %-.*s » không mã hóa một ký tự được phép."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:613
+#: glib/gmarkup.c:613
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Tham chiếu ký tự trống; nên chứa chữ số như là « &#454; »."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:623
+#: glib/gmarkup.c:623
 msgid ""
 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
 "as &amp;"
-msgstr "Tham chiếu ký tự không có dấu chấm phẩy cuối cùng; dường như bạn đã dùng một "
+msgstr ""
+"Tham chiếu ký tự không có dấu chấm phẩy cuối cùng; dường như bạn đã dùng một "
 "dấu và mà không định bắt đầu một thực thể — hãy thoát dấu và như là « &amp; »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:709
+#: glib/gmarkup.c:709
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Tham chiếu thực thể chưa hoàn thành"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:715
+#: glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Tham chiếu ký tự chưa hoàn thành"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:958
-#: ../glib/gmarkup.c:986
-#: ../glib/gmarkup.c:1022
+#: glib/gmarkup.c:958 glib/gmarkup.c:986 glib/gmarkup.c:1022
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Đoạn chữ mã UTF-8 không hợp lệ"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1058
+#: glib/gmarkup.c:1058
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Tài liệu phải bắt đầu bằng một yếu tố (v.d. <book> [quyển sách])"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1098
+#: glib/gmarkup.c:1098
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
 "element name"
-msgstr "« %s » không phải là một ký tự hợp lệ đi theo một dấu ngoặc nhọn mở « < » ; "
+msgstr ""
+"« %s » không phải là một ký tự hợp lệ đi theo một dấu ngoặc nhọn mở « < » ; "
 "không cho phép nó bắt đầu một tên yếu tố"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1162
+#: glib/gmarkup.c:1162
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
 "'%s'"
-msgstr "Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu ngoặc nhọn đóng « > » để kết thúc thẻ khởi "
+msgstr ""
+"Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu ngoặc nhọn đóng « > » để kết thúc thẻ khởi "
 "đầu của yếu tố « %s »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1251
+#: glib/gmarkup.c:1251
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr "Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu bằng « = » nằm sau tên thuộc tính « %s » "
+msgstr ""
+"Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu bằng « = » nằm sau tên thuộc tính « %s » "
 "của yếu tố « %s »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1293
+#: glib/gmarkup.c:1293
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
 "character in an attribute name"
-msgstr "Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu ngoặc nhọn đóng « > » hay dấu xuyệc « / » "
+msgstr ""
+"Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu ngoặc nhọn đóng « > » hay dấu xuyệc « / » "
 "để kết thúc thẻ khởi đầu của yếu tố « %s », hay tùy ý một thuộc tính; có lẽ "
 "bạn đã dùng một ký tự không hợp lệ trong một tên thuộc tính."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1382
+#: glib/gmarkup.c:1382
 #, c-format
 msgid ""
 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr "Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu nháy kép mở nằm sau dấu bằng khi đưa giá "
+msgstr ""
+"Ký tự lẻ « %s », còn ngờ một dấu nháy kép mở nằm sau dấu bằng khi đưa giá "
 "trị cho thuộc tính « %s » của yếu tố « %s »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1527
+#: glib/gmarkup.c:1527
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
 "begin an element name"
-msgstr "« %s » không phải là một ký tự hợp lệ nằm theo các ký tự « </ » ; không cho "
+msgstr ""
+"« %s » không phải là một ký tự hợp lệ nằm theo các ký tự « </ » ; không cho "
 "phép « %s » bắt đầu một tên yếu tố"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1567
+#: glib/gmarkup.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 "allowed character is '>'"
-msgstr "« %s »  không phải là một ký tự hợp lệ nằm theo tên yếu tố đóng « %s »; ký "
+msgstr ""
+"« %s »  không phải là một ký tự hợp lệ nằm theo tên yếu tố đóng « %s »; ký "
 "tự được phép là « > »."
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1578
+#: glib/gmarkup.c:1578
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Yếu tố « %s » đã được đóng, không có yếu tố mở hiện thời"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1587
+#: glib/gmarkup.c:1587
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Yếu tố « %s » đã được đóng, nhưng yếu tố mở hiện thời là « %s »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1753
+#: glib/gmarkup.c:1753
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Tài liệu rỗng hay chứa chỉ khoảng trắng"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1767
+#: glib/gmarkup.c:1767
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ ngay sau một dấu ngoặc nhọn mở « < »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1775
-#: ../glib/gmarkup.c:1819
+#: glib/gmarkup.c:1775 glib/gmarkup.c:1819
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
 "element opened"
-msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ với các yếu tố vẫn còn mở — « %s » là yếu tố đã "
+msgstr ""
+"Tài liệu đã kết thúc bất ngờ với các yếu tố vẫn còn mở — « %s » là yếu tố đã "
 "mở cuối cùng"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1783
+#: glib/gmarkup.c:1783
 #, c-format
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
 "the tag <%s/>"
-msgstr "Tài liệu kết thúc bất ngờ, khi ngờ thấy dấu ngoặc nhọn đóng kết thúc thẻ « <%"
+msgstr ""
+"Tài liệu kết thúc bất ngờ, khi ngờ thấy dấu ngoặc nhọn đóng kết thúc thẻ « <%"
 "s/> »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1789
+#: glib/gmarkup.c:1789
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một tên yếu tố"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1794
+#: glib/gmarkup.c:1794
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một tên thuộc tính"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1799
+#: glib/gmarkup.c:1799
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một thẻ mở yếu tố"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1805
+#: glib/gmarkup.c:1805
 msgid ""
 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 "name; no attribute value"
-msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ sau dấu bằng nằm sau một tên thuộc tính; không "
+msgstr ""
+"Tài liệu đã kết thúc bất ngờ sau dấu bằng nằm sau một tên thuộc tính; không "
 "có giá trị thuộc tính"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1812
+#: glib/gmarkup.c:1812
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
-msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ trong khi nằm trong một giá trị thuộc tính"
+msgstr ""
+"Tài liệu đã kết thúc bất ngờ trong khi nằm trong một giá trị thuộc tính"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1827
+#: glib/gmarkup.c:1827
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong thẻ đóng cho yếu tố « %s »"
 
-#: ../glib/gmarkup.c:1833
+#: glib/gmarkup.c:1833
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
-msgstr "Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một chú thích hay hướng dẫn xử lý"
+msgstr ""
+"Tài liệu đã kết thúc bất ngờ bên trong một chú thích hay hướng dẫn xử lý"
 
-#: ../glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr "đối tượng bị hỏng"
 
-#: ../glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr "lỗi nội bộ hay đối tượng bị hỏng"
 
-#: ../glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr "hết bộ nhớ"
 
-#: ../glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr "không thể rút lùi nữa"
 
-#: ../glib/gregex.c:151
-#: ../glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr "mẫu chứa mục không được hỗ trợ khi khớp bộ phận"
 
-#: ../glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr "lỗi nội bộ"
 
-#: ../glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr "khi khớp bộ phận, không hỗ trợ rút lui làm điều kiện"
 
-#: ../glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr "không thể đề qui nữa"
 
-#: ../glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr "vùng làm việc không thể chứa chuỗi con rỗng nữa"
 
-#: ../glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr "kết hợp cờ dòng mới một cách không hợp lệ"
 
-#: ../glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr "lỗi lạ"
 
-#: ../glib/gregex.c:278
-#: ../glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi trong khi khớp biểu thức chính quy %s: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr "Thư viện PCRE đã biên dịch không có khả năng hỗ trợ UTF-8"
 
-#: ../glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr "Thư viện PCRE đã biên dịch không có khả năng hỗ trợ tài sản UTF-8"
 
-#: ../glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Gặp lỗi trong khi biên dịch biểu thức chính quy %s ở ký tự %d: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi trong khi tối hưu hoá biểu thức chính quy %s: %s"
 
-#: ../glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr "đợi chữ số thập lục hay dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: ../glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr "đợi chữ số thập lục"
 
-#: ../glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr "thiếu dấu ngoặc nhọn mở « < » trong tham chiếu tượng trưng"
 
-#: ../glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "tham chiếu tượng trưng chưa hoàn thành"
 
-#: ../glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr "tham chiếu tượng trưng có độ dài số không"
 
-#: ../glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr "đợi chữ số"
 
-#: ../glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr "tham chiếu tượng trưng không cho phép"
 
-#: ../glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr "dấu xuyệc ngược kết thúc rải rác « \\ »"
 
-#: ../glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr "dãy thoạt lạ"
 
-#: ../glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr "Gặp lỗi trong khi phân tách văn bản thay thế « %s » ở ký tự %lu: %s"
 
-#: ../glib/gshell.c:70
+#: glib/gshell.c:70
+#, c-format
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Đoạn chữ trích dẫn không bắt đầu bằng một dấu trích dẫn"
 
-#: ../glib/gshell.c:160
+#: glib/gshell.c:160
+#, c-format
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
-msgstr "Dấu ngoặc kép không ăn khớp nằm trên dòng lệnh hay trong đoạn khác đã trích "
+msgstr ""
+"Dấu ngoặc kép không ăn khớp nằm trên dòng lệnh hay trong đoạn khác đã trích "
 "dẫn trong trình bao"
 
-#: ../glib/gshell.c:538
+#: glib/gshell.c:538
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Đoạn chữ đã kết thúc ngay sau dấu xuyệc ngược « \\ » (đoạn là « %s »)"
 
-#: ../glib/gshell.c:545
+#: glib/gshell.c:545
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
-msgstr "Đoạn chữ đã kết thúc trước khi tìm dấu ngoặc kép khớp với « %c » (đoạn là « %"
+msgstr ""
+"Đoạn chữ đã kết thúc trước khi tìm dấu ngoặc kép khớp với « %c » (đoạn là « %"
 "s »)"
 
-#: ../glib/gshell.c:557
+#: glib/gshell.c:557
+#, c-format
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Đoạn chữ rỗng (hay chưa chỉ khoảng trắng)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:272
+#: glib/gspawn-win32.c:272
+#, c-format
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Lỗi đọc dữ liệu từ tiến trình con"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:287
-#: ../glib/gspawn.c:1395
+#: glib/gspawn-win32.c:287 glib/gspawn.c:1395
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Lỗi tạo ống dẫn để liên lạc với tiến trình con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:325
-#: ../glib/gspawn.c:1059
+#: glib/gspawn-win32.c:325 glib/gspawn.c:1059
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Lỗi đọc từ ống dẫn con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:351
-#: ../glib/gspawn.c:1264
+#: glib/gspawn-win32.c:351 glib/gspawn.c:1264
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Lỗi chuyển đổi sang thư mục « %s » (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:357
-#: ../glib/gspawn-win32.c:481
+#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:481
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Lỗi thực hiện tiến trình con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:428
+#: glib/gspawn-win32.c:428
 #, c-format
 msgid "Invalid program name: %s"
 msgstr "Tên chương trình không hợp lệ: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:438
-#: ../glib/gspawn-win32.c:678
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1218
+#: glib/gspawn-win32.c:438 glib/gspawn-win32.c:678 glib/gspawn-win32.c:1218
 #, c-format
 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
 msgstr "Gặp chuỗi không hợp lệ nằm trong véc-tơ đối số tại %d: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:449
-#: ../glib/gspawn-win32.c:692
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1251
+#: glib/gspawn-win32.c:449 glib/gspawn-win32.c:692 glib/gspawn-win32.c:1251
 #, c-format
 msgid "Invalid string in environment: %s"
 msgstr "Gặp chuỗi không hợp lệ nằm trong môi trường: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:674
-#: ../glib/gspawn-win32.c:1199
+#: glib/gspawn-win32.c:674 glib/gspawn-win32.c:1199
 #, c-format
 msgid "Invalid working directory: %s"
 msgstr "Thư mục làm việc không hợp lệ: %s"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:738
+#: glib/gspawn-win32.c:738
 #, c-format
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr "Lỗi thực hiện chương trình bổ trợ (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn-win32.c:938
+#: glib/gspawn-win32.c:938
+#, c-format
 msgid ""
 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 "process"
-msgstr "Gặp lỗi bất ngờ nằm trong « g_io_channel_win32_poll() » khi đọc dữ liệu từ "
+msgstr ""
+"Gặp lỗi bất ngờ nằm trong « g_io_channel_win32_poll() » khi đọc dữ liệu từ "
 "tiến trình con"
 
-#: ../glib/gspawn.c:175
+#: glib/gspawn.c:175
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Lỗi đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:307
+#: glib/gspawn.c:307
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
-msgstr "Gặp lỗi bất ngờ nằm trong « select() » khi đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s)"
+msgstr ""
+"Gặp lỗi bất ngờ nằm trong « select() » khi đọc dữ liệu từ tiến trình con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:390
+#: glib/gspawn.c:390
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Gặp lỗi bất ngờ nằm trong « waitpid() » (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1124
+#: glib/gspawn.c:1124
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Lỗi tạo tiến trình con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1274
+#: glib/gspawn.c:1274
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Lỗi thực hiện tiến trình con « %s » (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1284
+#: glib/gspawn.c:1284
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Lỗi chuyển hướng kết nhập hay kết xuất của tiến trình con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1293
+#: glib/gspawn.c:1293
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Lỗi tạo tiến trình con (%s)"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1301
+#: glib/gspawn.c:1301
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Gặp lỗi không rõ khi thực hiện tiến trình con « %s »"
 
-#: ../glib/gspawn.c:1323
+#: glib/gspawn.c:1323
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Lỗi đọc đủ dữ liệu từ ống dẫn PID con (%s)"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1023
+#: glib/gutf8.c:1023
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Ký tự ở ngoại phạm vi UTF-8"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1117
-#: ../glib/gutf8.c:1126
-#: ../glib/gutf8.c:1258
-#: ../glib/gutf8.c:1267
-#: ../glib/gutf8.c:1408
-#: ../glib/gutf8.c:1504
+#: glib/gutf8.c:1117 glib/gutf8.c:1126 glib/gutf8.c:1258 glib/gutf8.c:1267
+#: glib/gutf8.c:1408 glib/gutf8.c:1504
+#, c-format
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Dãy không hợp lệ nằm trong dữ liệu nhập việc chuyển đổi"
 
-#: ../glib/gutf8.c:1419
-#: ../glib/gutf8.c:1515
+#: glib/gutf8.c:1419 glib/gutf8.c:1515
+#, c-format
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Ký tự ở ngoại phạm vi UTF-16"
 
-#: ../glib/goption.c:572
+#: glib/goption.c:572
 msgid "Usage:"
 msgstr "Cách sử dụng:"
 
-#: ../glib/goption.c:572
+#: glib/goption.c:572
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[TÙY_CHỌN...]"
 
-#: ../glib/goption.c:676
+#: glib/goption.c:676
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Tùy chọn trợ giúp:"
 
-#: ../glib/goption.c:677
+#: glib/goption.c:677
 msgid "Show help options"
 msgstr "Hiển thị các tùy chọn trợ giúp"
 
-#: ../glib/goption.c:683
+#: glib/goption.c:683
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Hiển thị mọi tùy chọn trợ giúp"
 
-#: ../glib/goption.c:735
+#: glib/goption.c:735
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Tùy chọn ứng dụng:"
 
-#: ../glib/goption.c:796
-#: ../glib/goption.c:866
+#: glib/goption.c:796 glib/goption.c:866
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "Không thể phân tách giá trị số nguyên « %s » cho %s"
 
-#: ../glib/goption.c:806
-#: ../glib/goption.c:874
+#: glib/goption.c:806 glib/goption.c:874
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Giá trị số nguyên « %s » cho %s ở ngoại phạm vi"
 
-#: ../glib/goption.c:831
+#: glib/goption.c:831
 #, c-format
 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
 msgstr "Không thể phân tách giá trị đôi « %s » cho %s"
 
-#: ../glib/goption.c:839
+#: glib/goption.c:839
 #, c-format
 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Giá trị đôi « %s » cho %s ở ngoại phạm vi"
 
-#: ../glib/goption.c:1176
+#: glib/goption.c:1176
 #, c-format
 msgid "Error parsing option %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi phân tách tùy chọn %s"
 
-#: ../glib/goption.c:1207
-#: ../glib/goption.c:1318
+#: glib/goption.c:1207 glib/goption.c:1318
 #, c-format
 msgid "Missing argument for %s"
 msgstr "Thiếu đối số cho %s"
 
-#: ../glib/goption.c:1713
+#: glib/goption.c:1713
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Không biết tùy chọn %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:341
+#: glib/gkeyfile.c:341
+#, c-format
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr "Không tìm thấy tập tin khoá hợp lệ nằm trong thư mục tìm kiếm"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:376
+#: glib/gkeyfile.c:376
+#, c-format
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Không phải là một tập tin chuẩn"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:384
+#: glib/gkeyfile.c:384
+#, c-format
 msgid "File is empty"
 msgstr "Tập tin rỗng"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:746
+#: glib/gkeyfile.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr "Tập tin khóa chứa dòng « %s » mà không phải là một cặp giá trị khóa, nhóm, "
+msgstr ""
+"Tập tin khóa chứa dòng « %s » mà không phải là một cặp giá trị khóa, nhóm, "
 "hay chú thích"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:806
+#: glib/gkeyfile.c:806
 #, c-format
 msgid "Invalid group name: %s"
 msgstr "Tên nhóm không hợp lệ: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:828
+#: glib/gkeyfile.c:828
+#, c-format
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Tập tin khóa không bắt đầu với nhóm"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:854
+#: glib/gkeyfile.c:854
 #, c-format
 msgid "Invalid key name: %s"
 msgstr "Tên khoá không hợp lệ: %s"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:881
+#: glib/gkeyfile.c:881
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Tập tin khóa chứa bảng mã không được hỗ trợ « %s »"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1094
-#: ../glib/gkeyfile.c:1253
-#: ../glib/gkeyfile.c:2455
-#: ../glib/gkeyfile.c:2521
-#: ../glib/gkeyfile.c:2640
-#: ../glib/gkeyfile.c:2775
-#: ../glib/gkeyfile.c:2928
-#: ../glib/gkeyfile.c:3108
-#: ../glib/gkeyfile.c:3165
+#: glib/gkeyfile.c:1094 glib/gkeyfile.c:1253 glib/gkeyfile.c:2455
+#: glib/gkeyfile.c:2521 glib/gkeyfile.c:2640 glib/gkeyfile.c:2775
+#: glib/gkeyfile.c:2928 glib/gkeyfile.c:3108 glib/gkeyfile.c:3165
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Tập tin khóa không có nhóm « %s »"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1265
+#: glib/gkeyfile.c:1265
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Tập tin khóa không có khóa « %s »"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1367
-#: ../glib/gkeyfile.c:1477
+#: glib/gkeyfile.c:1367 glib/gkeyfile.c:1477
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
-msgstr "Tập tin khóa chứa khóa « %s » với giá trị « %s » mà không phải là UTF-8"
+msgstr ""
+"Tập tin khóa chứa khóa « %s » với giá trị « %s » mà không phải là UTF-8"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:1387
-#: ../glib/gkeyfile.c:1497
-#: ../glib/gkeyfile.c:1866
+#: glib/gkeyfile.c:1387 glib/gkeyfile.c:1497 glib/gkeyfile.c:1866
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
-msgstr "Tập tin khóa chứa khóa « %s » mà có giá trị không có khả năng giải dịch."
+msgstr ""
+"Tập tin khóa chứa khóa « %s » mà có giá trị không có khả năng giải dịch."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2078
-#: ../glib/gkeyfile.c:2287
+#: glib/gkeyfile.c:2078 glib/gkeyfile.c:2287
 #, c-format
 msgid ""
 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
 "interpreted."
-msgstr "Tập tin khóa chứa khóa « %s » trong nhóm « %s » mà có giá trị không có khả "
+msgstr ""
+"Tập tin khóa chứa khóa « %s » trong nhóm « %s » mà có giá trị không có khả "
 "năng giải dịch."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:2470
-#: ../glib/gkeyfile.c:2655
-#: ../glib/gkeyfile.c:3176
+#: glib/gkeyfile.c:2470 glib/gkeyfile.c:2655 glib/gkeyfile.c:3176
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Tập tin khóa không có khóa « %s » trong nhóm « %s »"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3415
+#: glib/gkeyfile.c:3415
+#, c-format
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Tập tin khóa chứa ký tự thoát tại kết thúc của dòng"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3437
+#: glib/gkeyfile.c:3437
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Tập tin khóa chứa dãy thoát không hợp lệ « %s »"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3579
+#: glib/gkeyfile.c:3579
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Không thể giải dịch giá trị « %s » dạng con số."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3593
+#: glib/gkeyfile.c:3593
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' out of range"
 msgstr "Giá trị số nguyên « %s » ở ngoại phạm vi"
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3626
+#: glib/gkeyfile.c:3626
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
 msgstr "Không thể giải dịch giá trị « %s » dạng con số nổi."
 
-#: ../glib/gkeyfile.c:3650
+#: glib/gkeyfile.c:3650
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Không thể giải dịch giá trị « %s » dạng bun (đúng/sai)."
index e249f040c6c0e731ac16dba2c52216af2aa58922..f888fec53c91040cf50236a00ec45adf170759ea 100644 (file)
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:40+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
 "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -481,110 +481,110 @@ msgstr ""
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Aroke el roye %d caractere %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index de19861866a826d774f5d1680629cf37d38ab198..2c65820cb7b4d9657c072aa01b822e942fe22099 100644 (file)
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-08 12:31+0200\n"
 "Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
 "Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -515,111 +515,111 @@ msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr ""
 "Uxwebhu luphele ngesiquphe ngaphaikathi komyalelo wezimvo okanye inkqubo"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "Impazamo emgceni %d uphawu %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "Into ezimeleyo yokuthumela engagqitywanga"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index bccfe989d9312fdd97eaa0572ddeecd0162ace5a..e5b72eb7d347e209c81b1d0d77d1c539ebeecc4b 100644 (file)
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
 "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
 "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -501,111 +501,111 @@ msgstr ""
 "דאָקומענט ענדיקט זיך אומגעריכטערהײט אין דרינען פֿון אַ קאָמענטאַר אָדער אַ "
 "באַאַרבעטן־באַפֿעל"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "דורכפֿאַל אױף שורה %d פּאָזיציע %d: %s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "ניט־געענדיקט אײנס־רעפֿערענץ"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 1d1d7e6f185bf777d503219183e548bd70c76e35..aa6d905ab786d613aec87f8fd8b33fac5c055611 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-15 10:46+0700\n"
 "Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n"
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -474,111 +474,111 @@ msgstr "文档在元素“%s”结束标记中意外结束"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "文档在注释或处理指令中意外结束"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "第%d行第%d个字符出错:%s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "未完成的实体引用"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 63c9d7da712f5f7a454e29e36400d27d54fc1485..da3f935c521c6f8cb0825e4ba6692e491cf7668d 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.12.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-28 02:10+0800\n"
 "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -479,111 +479,111 @@ msgstr "在元素‘%s’的關閉標籤內,文件突然結束"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "在註解或處理指示內,文件突然結束"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "第 %d 行第 %d 個字發生錯誤:%s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "未完成的實體參引"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""
index 53f32c653cd3bdb79a3f3786045bff44760ec399..48a1da8a61beb43b24253b9de09c72e3a8f43ecc 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 2.12.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-22 23:54-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-04 11:24-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-27 09:08+0800\n"
 "Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -479,111 +479,111 @@ msgstr "在元素‘%s’的關閉標籤內,文件突然結束"
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "在註解或處理指示內,文件突然結束"
 
-#: glib/gregex.c:130
+#: glib/gregex.c:126
 msgid "corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:132
+#: glib/gregex.c:128
 msgid "internal error or corrupted object"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:134
+#: glib/gregex.c:130
 msgid "out of memory"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:139
+#: glib/gregex.c:135
 msgid "backtracking limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:151 glib/gregex.c:159
+#: glib/gregex.c:147 glib/gregex.c:155
 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:153
+#: glib/gregex.c:149
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:161
+#: glib/gregex.c:157
 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:170
+#: glib/gregex.c:166
 msgid "recursion limit reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:172
+#: glib/gregex.c:168
 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:174
+#: glib/gregex.c:170
 msgid "invalid combination of newline flags"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:178
+#: glib/gregex.c:174
 msgid "unknown error"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:278 glib/gregex.c:1226
+#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
 #, c-format
 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:752
+#: glib/gregex.c:874
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:761
+#: glib/gregex.c:883
 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:806
+#: glib/gregex.c:928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
 msgstr "第 %d 行第 %d 個字發生錯誤:%s"
 
-#: glib/gregex.c:828
+#: glib/gregex.c:950
 #, c-format
 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1652
+#: glib/gregex.c:1769
 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1668
+#: glib/gregex.c:1785
 msgid "hexadecimal digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1708
+#: glib/gregex.c:1825
 msgid "missing '<' in symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1717
+#: glib/gregex.c:1834
 #, fuzzy
 msgid "unfinished symbolic reference"
 msgstr "未完成的實體參引"
 
-#: glib/gregex.c:1724
+#: glib/gregex.c:1841
 msgid "zero-length symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1735
+#: glib/gregex.c:1852
 msgid "digit expected"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1753
+#: glib/gregex.c:1870
 msgid "illegal symbolic reference"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1815
+#: glib/gregex.c:1932
 msgid "stray final '\\'"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1819
+#: glib/gregex.c:1936
 msgid "unknown escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: glib/gregex.c:1829
+#: glib/gregex.c:1946
 #, c-format
 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
 msgstr ""