Updated Persian Translations
authorArash Mousavi <amousavi@src.gnome.org>
Sun, 17 Jul 2011 23:27:16 +0000 (03:57 +0430)
committerArash Mousavi <amousavi@src.gnome.org>
Sun, 17 Jul 2011 23:27:16 +0000 (03:57 +0430)
po/fa.po

index 564770a..a968044 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,23 +1,27 @@
 # Persian translation of atk.
+# Copyright (C) 2011 Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team.
 # Copyright (C) Iranian Free Software Users Group (IFSUG.org)translation team, 2010.
 # This file is distributed under the same license as the atk package.
 # Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2003.
 # Elnaz Sarbar <elnaz@farsiweb.info>, 2005.
 # Meelad Zakaria <meelad@farsiweb.info>, 2005.
 # Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>, 2010.
+# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=atk&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-22 22:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-29 01:44+0330\n"
-"Last-Translator: Mahyar Moghimi <mahyar.moqimi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-07-07 17:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-18 03:49+0330\n"
+"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Persian <translate@ifsug.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Persian\n"
+"X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
@@ -37,19 +41,19 @@ msgstr "تعداد لنگرهای وابسته به شیء AtkHyperlink"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
-msgstr "نمایهٔ پایان"
+msgstr "نمایه‌ی پایان"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایهٔ پایان شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایه‌ی پایان شیء AtkHyperlink"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
-msgstr "نمایهٔ آغاز"
+msgstr "نمایه‌ی آغاز"
 
 #: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "نمایهٔ آغاز شیء AtkHyperlink"
+msgstr "نمایه‌ی آغاز شیء AtkHyperlink"
 
 #: ../atk/atkobject.c:74
 msgid "invalid"
@@ -81,7 +85,7 @@ msgstr "بوم"
 
 #: ../atk/atkobject.c:81
 msgid "check box"
-msgstr "جعبهٔ نشان‌زنی"
+msgstr "جعبه‌ی نشان‌زنی"
 
 #: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "check menu item"
@@ -125,7 +129,7 @@ msgstr "قاب شاخه"
 
 #: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "drawing area"
-msgstr "ناحیهٔ ترسیم"
+msgstr "ناحیه‌ی ترسیم"
 
 #: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "file chooser"
@@ -150,7 +154,7 @@ msgstr "قاب شیشه‌ای"
 
 #: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "html container"
-msgstr "دربرگیرندهٔ html"
+msgstr "دربرگیرنده‌ی html"
 
 #: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "icon"
@@ -198,7 +202,7 @@ msgstr "قاب گزینه"
 
 #: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "page tab"
-msgstr "زبانهٔ صفحه"
+msgstr "زبانه‌ی صفحه"
 
 #: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "page tab list"
@@ -222,11 +226,11 @@ msgstr "نوار پیشرفت"
 
 #: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "push button"
-msgstr "دکمهٔ فشاری"
+msgstr "دکمه‌ی فشاری"
 
 #: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "radio button"
-msgstr "دکمهٔ رادیویی"
+msgstr "دکمه‌ی رادیویی"
 
 #: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "radio menu item"
@@ -274,7 +278,7 @@ msgstr "جدول"
 
 #: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "table cell"
-msgstr "خانهٔ جدول"
+msgstr "خانه‌ی جدول"
 
 #: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "table column header"
@@ -298,7 +302,7 @@ msgstr "متن"
 
 #: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "toggle button"
-msgstr "دکمهٔ ضامن"
+msgstr "دکمه‌ی ضامن"
 
 #: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "tool bar"
@@ -358,7 +362,7 @@ msgstr "نوار ویرایش"
 
 #: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "embedded component"
-msgstr "مؤلفهٔ تعبیه‌شده"
+msgstr "مؤلفه‌ی تعبیه‌شده"
 
 #: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "entry"
@@ -402,128 +406,188 @@ msgstr "پیوند"
 
 #: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "input method window"
-msgstr "پنجرهٔ روش ورودی"
-
-#: ../atk/atkobject.c:488
+msgstr "پنجره‌ی روش ورودی"
+
+#: ../atk/atkobject.c:163
+#| msgid "table row header"
+msgid "table row"
+msgstr "سطر جدول"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+#| msgid "tree table"
+msgid "tree item"
+msgstr "مورد درخت"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+#| msgid "document frame"
+msgid "document spreadsheet"
+msgstr "سند صفحه‌گسترده"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+#| msgid "document frame"
+msgid "document presentation"
+msgstr "سند ارئه"
+
+#: ../atk/atkobject.c:167
+#| msgid "document frame"
+msgid "document text"
+msgstr "سند متنی"
+
+#: ../atk/atkobject.c:168
+#| msgid "document frame"
+msgid "document web"
+msgstr "سند وب"
+
+#: ../atk/atkobject.c:169
+#| msgid "document frame"
+msgid "document email"
+msgstr "سند پست‌الکترونیکی"
+
+#: ../atk/atkobject.c:170
+msgid "comment"
+msgstr "توضیح"
+
+#: ../atk/atkobject.c:171
+#| msgid "list"
+msgid "list box"
+msgstr "جعبه فهرست"
+
+#: ../atk/atkobject.c:172
+msgid "grouping"
+msgstr "درحال گروه کردن"
+
+#: ../atk/atkobject.c:173
+#| msgid "image"
+msgid "image map"
+msgstr "نقشه تصویر"
+
+#: ../atk/atkobject.c:174
+#| msgid "animation"
+msgid "notification"
+msgstr "اعلان"
+
+#: ../atk/atkobject.c:175
+#| msgid "menu bar"
+msgid "info bar"
+msgstr "نوار اطلاعات"
+
+#: ../atk/atkobject.c:514
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "نام دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:489
+#: ../atk/atkobject.c:515
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "نام نمونهٔ شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
+msgstr "نام نمونه‌ی شیء که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
 
-#: ../atk/atkobject.c:495
+#: ../atk/atkobject.c:521
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "شرح دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:496
+#: ../atk/atkobject.c:522
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
 msgstr "شرح یک شیء، که برای دسترسی به فناوری یاری‌دهنده قالب‌بندی شده"
 
-#: ../atk/atkobject.c:502
+#: ../atk/atkobject.c:528
 msgid "Accessible Parent"
 msgstr "والد دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:503
+#: ../atk/atkobject.c:529
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر والد استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:509
+#: ../atk/atkobject.c:535
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "مقدار برای دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:510
+#: ../atk/atkobject.c:536
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر مقدار استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:518
+#: ../atk/atkobject.c:544
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "نقش دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:519
+#: ../atk/atkobject.c:545
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "نقش دسترسی‌پذیری این شیء"
 
-#: ../atk/atkobject.c:527
+#: ../atk/atkobject.c:553
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری"
+msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:528
+#: ../atk/atkobject.c:554
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "لایهٔ دسترسی‌پذیری این شیء"
+msgstr "لایه‌ی دسترسی‌پذیری این شیء"
 
-#: ../atk/atkobject.c:536
+#: ../atk/atkobject.c:562
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:537
+#: ../atk/atkobject.c:563
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "مقدار MDI دسترسی‌پذیری این شیء"
 
-#: ../atk/atkobject.c:545
+#: ../atk/atkobject.c:571
 msgid "Accessible Table Caption"
 msgstr "عنوان جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:546
-msgid ""
-"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
-"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr ""
-"برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود؛ نباید این ویژگی را به کار "
-"برد.درعوض باید از accessible-table-caption-object استفاده شود."
+#: ../atk/atkobject.c:572
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود؛ نباید این ویژگی را به کار برد.درعوض باید از accessible-table-caption-object استفاده شود."
 
-#: ../atk/atkobject.c:552
+#: ../atk/atkobject.c:578
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "سرستون جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:553
+#: ../atk/atkobject.c:579
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغیر سرستون جدول استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:559
+#: ../atk/atkobject.c:585
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "شرح ستون جدول برای دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:560
+#: ../atk/atkobject.c:586
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح ستون جدول استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:566
+#: ../atk/atkobject.c:592
 msgid "Accessible Table Row Header"
 msgstr "سرسطر جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:567
+#: ../atk/atkobject.c:593
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر سرسطر جدول استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:573
+#: ../atk/atkobject.c:599
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "شرح سطر جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:574
+#: ../atk/atkobject.c:600
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر شرح سطر جدول استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:580
+#: ../atk/atkobject.c:606
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "خلاصهٔ جدول دسترسی‌پذیری"
+msgstr "خلاصه‌ی جدول دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:581
+#: ../atk/atkobject.c:607
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر خلاصه جدول استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:587
+#: ../atk/atkobject.c:613
 msgid "Accessible Table Caption Object"
 msgstr "شیء عنوان جدول برای دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:588
+#: ../atk/atkobject.c:614
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
 msgstr "برای اطلاع دادن از تغییر عنوان جدول استفاده می‌شود"
 
-#: ../atk/atkobject.c:594
+#: ../atk/atkobject.c:620
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "تعداد پیوند‌های Hypertext دسترسی‌پذیری"
 
-#: ../atk/atkobject.c:595
+#: ../atk/atkobject.c:621
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
 msgstr "تعداد پیوندهایی که AtkHypertext فعلی دارد"
+