CVS_SILENT
authorGörkem Çetin <gorkem@src.gnome.org>
Wed, 4 Feb 2004 21:23:49 +0000 (21:23 +0000)
committerGörkem Çetin <gorkem@src.gnome.org>
Wed, 4 Feb 2004 21:23:49 +0000 (21:23 +0000)
po/tr.po

index cef2ffe..f22387c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,54 +7,53 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: atk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-28 21:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-07 07:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-29 14:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-29 19:51+0200\n"
 "Last-Translator: erkaN <erkaN@linux-sevenler.de>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
-msgstr ""
+msgstr "Seçili Bağ"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "AtkHyperlink nesnesinin seçili olup olmadığını belirtir"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
-msgstr ""
+msgstr "Çıpa Sayısı"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "Çıpaların sayısı AtkHyperlınk nesnesi ile ilişkilidir"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
-msgstr ""
+msgstr "Son dizin"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "AtkHyperlink nesnesinin son dizini"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
-msgstr ""
+msgstr "Başlama dizini"
 
 #: atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr ""
+msgstr "AtkHyperlink nesnesinin başlama dizini"
 
 #: atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
 msgstr "geçersiz"
 
 #: atk/atkobject.c:83
-#, fuzzy
 msgid "accelerator label"
-msgstr "kısaltma etiket"
+msgstr "hızlandırıcı etiketi"
 
 #: atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
@@ -74,45 +73,37 @@ msgstr "takvim"
 
 #: atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
-msgstr "kanvas"
+msgstr "tuval"
 
 #: atk/atkobject.c:89
-#, fuzzy
 msgid "check box"
 msgstr "kontrol kutusu"
 
 #: atk/atkobject.c:90
-#, fuzzy
 msgid "check menu item"
 msgstr "kontrol menü ögesi"
 
 #: atk/atkobject.c:91
-#, fuzzy
 msgid "color chooser"
-msgstr "renk-seçici"
+msgstr "renk seçici"
 
 #: atk/atkobject.c:92
-#, fuzzy
 msgid "column header"
-msgstr "sütun-başlığı"
+msgstr "sütun başlığı"
 
 #: atk/atkobject.c:93
-#, fuzzy
 msgid "combo box"
 msgstr "çoklu kutu"
 
 #: atk/atkobject.c:94
-#, fuzzy
 msgid "dateeditor"
-msgstr "tarih-düzenleyici"
+msgstr "veri düzenleyicisi"
 
 #: atk/atkobject.c:95
-#, fuzzy
 msgid "desktop icon"
 msgstr "masaüstü-simgesi"
 
 #: atk/atkobject.c:96
-#, fuzzy
 msgid "desktop frame"
 msgstr "masaüstü-çerçevesi"
 
@@ -122,22 +113,19 @@ msgstr "çevir"
 
 #: atk/atkobject.c:98
 msgid "dialog"
-msgstr "pencere"
+msgstr "iletişim kutusu"
 
 #: atk/atkobject.c:99
-#, fuzzy
 msgid "directory pane"
-msgstr "dizin-paneli"
+msgstr "dizin paneli"
 
 #: atk/atkobject.c:100
-#, fuzzy
 msgid "drawing area"
-msgstr "çizim-bölgesi"
+msgstr "çizim bölgesi"
 
 #: atk/atkobject.c:101
-#, fuzzy
 msgid "file chooser"
-msgstr "dosya-seçici"
+msgstr "dosya seçici"
 
 #: atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgstr "doldurucu"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
 #: atk/atkobject.c:104
-#, fuzzy
 msgid "fontchooser"
 msgstr "yazıtipi seçici"
 
@@ -154,14 +141,12 @@ msgid "frame"
 msgstr "çerçeve"
 
 #: atk/atkobject.c:106
-#, fuzzy
 msgid "glass pane"
-msgstr "cam-panel"
+msgstr "cam panel"
 
 #: atk/atkobject.c:107
-#, fuzzy
 msgid "html container"
-msgstr "html-deposu"
+msgstr "html deposu"
 
 #: atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
@@ -172,110 +157,92 @@ msgid "image"
 msgstr "resim"
 
 #: atk/atkobject.c:110
-#, fuzzy
 msgid "internal frame"
-msgstr "dahili-çerçeve"
+msgstr "dahili çerçeve"
 
 #: atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
 msgstr "etiket"
 
 #: atk/atkobject.c:112
-#, fuzzy
 msgid "layered pane"
-msgstr "katmanlı-panel"
+msgstr "katmanlı panel"
 
 #: atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
 msgstr "liste"
 
 #: atk/atkobject.c:114
-#, fuzzy
 msgid "list item"
-msgstr "liste-öğesi"
+msgstr "liste öğesi"
 
 #: atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
 msgstr "menü"
 
 #: atk/atkobject.c:116
-#, fuzzy
 msgid "menu bar"
-msgstr "menü-çubuğu"
+msgstr "menü çubuğu"
 
 #: atk/atkobject.c:117
-#, fuzzy
 msgid "menu item"
-msgstr "menu-öğesi"
+msgstr "menu öğesi"
 
 #: atk/atkobject.c:118
-#, fuzzy
 msgid "option pane"
-msgstr "seçenek-paneli"
+msgstr "seçenek paneli"
 
 #: atk/atkobject.c:119
-#, fuzzy
 msgid "page tab"
-msgstr "sayfa-sekmesi"
+msgstr "sayfa sekmesi"
 
 #: atk/atkobject.c:120
-#, fuzzy
 msgid "page tab list"
-msgstr "sayfa-sekme-listesi"
+msgstr "sayfa sekme listesi"
 
 #: atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
 msgstr "panel"
 
 #: atk/atkobject.c:122
-#, fuzzy
 msgid "password text"
-msgstr "parola-metni"
+msgstr "parola metni"
 
 #: atk/atkobject.c:123
-#, fuzzy
 msgid "popup menu"
-msgstr "açılır-menü"
+msgstr "açılır menü"
 
 #: atk/atkobject.c:124
-#, fuzzy
 msgid "progress bar"
-msgstr "ilerleme-çubuğu"
+msgstr "ilerleme çubuğu"
 
 #: atk/atkobject.c:125
-#, fuzzy
 msgid "push button"
 msgstr "düğme"
 
 #: atk/atkobject.c:126
-#, fuzzy
 msgid "radio button"
-msgstr "radyo-düğmesi"
+msgstr "radyo düğmesi"
 
 #: atk/atkobject.c:127
-#, fuzzy
 msgid "radio menu item"
-msgstr "radyo-düğmesi-öğesi"
+msgstr "radyo düğmesi öğesi"
 
 #: atk/atkobject.c:128
-#, fuzzy
 msgid "root pane"
-msgstr "root-paneli"
+msgstr "kök paneli"
 
 #: atk/atkobject.c:129
-#, fuzzy
 msgid "row header"
-msgstr "satır-başlığı"
+msgstr "satır başlığı"
 
 #: atk/atkobject.c:130
-#, fuzzy
 msgid "scroll bar"
-msgstr "kaydırma-çubuğu"
+msgstr "kaydırma çubuğu"
 
 #: atk/atkobject.c:131
-#, fuzzy
 msgid "scroll pane"
-msgstr "kaydırma-paneli"
+msgstr "kaydırma paneli"
 
 #: atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
@@ -286,14 +253,12 @@ msgid "slider"
 msgstr "kaydırıcı"
 
 #: atk/atkobject.c:134
-#, fuzzy
 msgid "split pane"
-msgstr "ayrık-panel"
+msgstr "ayrık panel"
 
 #: atk/atkobject.c:135
-#, fuzzy
 msgid "spin button"
-msgstr "kaydırma düğmesi"
+msgstr "çevirme düğmesi"
 
 #: atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
@@ -304,24 +269,20 @@ msgid "table"
 msgstr "tablo"
 
 #: atk/atkobject.c:138
-#, fuzzy
 msgid "table cell"
-msgstr "tablo-hücresi"
+msgstr "tablo hücresi"
 
 #: atk/atkobject.c:139
-#, fuzzy
 msgid "table column header"
-msgstr "tablo-sütun-başlığı"
+msgstr "tablo sütun başlığı"
 
 #: atk/atkobject.c:140
-#, fuzzy
 msgid "table row header"
-msgstr "tablo-satır-başlığı"
+msgstr "tablo satır başlığı"
 
 #: atk/atkobject.c:141
-#, fuzzy
 msgid "tear off menu item"
-msgstr "menü ögesi aralığı"
+msgstr "menü öğesini ayır"
 
 #: atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
@@ -332,17 +293,14 @@ msgid "text"
 msgstr "metin"
 
 #: atk/atkobject.c:144
-#, fuzzy
 msgid "toggle button"
-msgstr "aç/kapat-düğmesi"
+msgstr "aç/kapat düğmesi"
 
 #: atk/atkobject.c:145
-#, fuzzy
 msgid "tool bar"
-msgstr "araç-çubuğu"
+msgstr "araç çubuğu"
 
 #: atk/atkobject.c:146
-#, fuzzy
 msgid "tool tip"
 msgstr "ipucu"
 
@@ -351,9 +309,8 @@ msgid "tree"
 msgstr "ağaç"
 
 #: atk/atkobject.c:148
-#, fuzzy
 msgid "tree table"
-msgstr "ağaç-tablosu"
+msgstr "ağaç tablosu"
 
 #: atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
@@ -385,133 +342,135 @@ msgstr "uygulama"
 
 #: atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
-msgstr ""
+msgstr "otomatik doldur"
 
 #: atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
-msgstr ""
+msgstr "düzenleme çubuğu"
 
 #: atk/atkobject.c:295
 msgid "Accessible Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir İsim"
 
 #: atk/atkobject.c:296
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "Nesne öğesinin adı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
 #: atk/atkobject.c:302
 msgid "Accessible Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tanım"
 
 #: atk/atkobject.c:303
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr ""
+msgstr "Nesnenin tanımı, yardımcı teknoloji ulaşımı için biçimlendi"
 
 #: atk/atkobject.c:309
 msgid "Accessible Parent"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Sahip"
 
 #: atk/atkobject.c:310
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Sahibin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:316
 msgid "Accessible Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Değer"
 
 #: atk/atkobject.c:317
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Değerin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:325
 msgid "Accessible Role"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Rol"
 
 #: atk/atkobject.c:326
 msgid "The accessible role of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Bu nesnenin uyaşılabilir rolü"
 
 #: atk/atkobject.c:334
 msgid "Accessible Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Katman"
 
 #: atk/atkobject.c:335
 msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir katmanı"
 
 #: atk/atkobject.c:343
 msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir MDI Değeri"
 
 #: atk/atkobject.c:344
 msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr ""
+msgstr "Bu nesnenin ulaşılabilir MDI değeri"
 
 #: atk/atkobject.c:352
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlığı"
 
 #: atk/atkobject.c:353
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
+"Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır; bu özellik kullanılmamalıdır. "
+"Bunun yerine accessible-table-caption-object kullanılmalıdır"
 
 #: atk/atkobject.c:359
 msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Başlığı"
 
 #: atk/atkobject.c:360
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo sütun başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:366
 msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sütun Tanımı"
 
 #: atk/atkobject.c:367
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo sütun tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:373
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Başlığı"
 
 #: atk/atkobject.c:374
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo sıra başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:380
 msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tablo Sıra Tanımı"
 
 #: atk/atkobject.c:381
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo sıra tanımının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:387
 msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tablo Özeti"
 
 #: atk/atkobject.c:388
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo özetinin değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:394
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr ""
+msgstr "Ulaşılabilir Tablo Başlık Nesnesi"
 
 #: atk/atkobject.c:395
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tablo başlığının değiştiğini uyarmak için kullanılır"
 
 #: atk/atkobject.c:401
-msgid "Accessible Hypertext Number of Links"
-msgstr ""
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Ulaşılabilir Hypertext Bağ Sayısı"
 
 #: atk/atkobject.c:402
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr ""
+msgstr "Mevcut AtkHypertext 'in sahip olduğu bağ sayısı"
 
 #~ msgid "ruler"
 #~ msgstr "cetvel"