updated vi.po
authorNguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>
Wed, 7 Mar 2007 13:39:16 +0000 (13:39 +0000)
committerNguyen Thai Ngoc Duy <pclouds@src.gnome.org>
Wed, 7 Mar 2007 13:39:16 +0000 (13:39 +0000)
svn path=/trunk/; revision=1159

po/ChangeLog
po/vi.po

index a717618..77c0e4e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-03-07  Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com
+
+       * vi.po: Updated Vietnamese translation by Pham Thanh Long
+       <lngt@ngonngu.net>
+
 2007-03-06  Leonardo Ferreira Fontenelle  <leonardof@svn.gnome.org>
 
        * pt_BR.po: Fix in Brazilian Portuguese translation.
index 07d738a..5ff385a 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,510 +7,508 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ATK for Gnome HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 19:19+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-18 20:32+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-27 11:13+0700\n"
+"Last-Translator: Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:103
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
 msgid "Selected Link"
 msgstr "Liên kết đã chọn"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:104
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
 msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn không"
+msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:110
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
 msgid "Number of Anchors"
 msgstr "Số neo"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:111
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
 msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
 msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:119
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
 msgid "End index"
 msgstr "Chỉ mục cuối"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:120
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
 msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Chỉ mục cuối cùng của đối tượng AtkHyperlink"
+msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:128
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
 msgid "Start index"
 msgstr "Chỉ mục đầu"
 
-#: atk/atkhyperlink.c:129
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
 msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "Chỉ mục bắt đầu của đối tượng AtkHyperlink"
+msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
 
-#: atk/atkobject.c:82
+#: ../atk/atkobject.c:82
 msgid "invalid"
 msgstr "không hợp lệ"
 
-#: atk/atkobject.c:83
+#: ../atk/atkobject.c:83
 msgid "accelerator label"
 msgstr "nhãn tăng tốc"
 
-#: atk/atkobject.c:84
+#: ../atk/atkobject.c:84
 msgid "alert"
-msgstr "cảnh giác"
+msgstr "cảnh báo"
 
-#: atk/atkobject.c:85
+#: ../atk/atkobject.c:85
 msgid "animation"
-msgstr "hoạt cảnh"
+msgstr "hình động"
 
-#: atk/atkobject.c:86
+#: ../atk/atkobject.c:86
 msgid "arrow"
 msgstr "mũi tên"
 
-#: atk/atkobject.c:87
+#: ../atk/atkobject.c:87
 msgid "calendar"
 msgstr "lịch"
 
-#: atk/atkobject.c:88
+#: ../atk/atkobject.c:88
 msgid "canvas"
 msgstr "bức vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:89
+#: ../atk/atkobject.c:89
 msgid "check box"
 msgstr "hộp chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:90
+#: ../atk/atkobject.c:90
 msgid "check menu item"
 msgstr "mục trình đơn chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:91
+#: ../atk/atkobject.c:91
 msgid "color chooser"
 msgstr "bộ chọn màu"
 
-#: atk/atkobject.c:92
+#: ../atk/atkobject.c:92
 msgid "column header"
-msgstr "tựa cột"
+msgstr "tên cột"
 
-#: atk/atkobject.c:93
+#: ../atk/atkobject.c:93
 msgid "combo box"
-msgstr "hộp tổ hợp"
+msgstr "hộp kết hợp"
 
-#: atk/atkobject.c:94
+#: ../atk/atkobject.c:94
 msgid "dateeditor"
-msgstr "bộ sửa ngày"
+msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
 
-#: atk/atkobject.c:95
+#: ../atk/atkobject.c:95
 msgid "desktop icon"
 msgstr "biểu tượng môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:96
+#: ../atk/atkobject.c:96
 msgid "desktop frame"
 msgstr "khung môi trường"
 
-#: atk/atkobject.c:97
+#: ../atk/atkobject.c:97
 msgid "dial"
 msgstr "quay số"
 
-#: atk/atkobject.c:98
+#: ../atk/atkobject.c:98
 msgid "dialog"
 msgstr "thoại"
 
-#: atk/atkobject.c:99
+#: ../atk/atkobject.c:99
 msgid "directory pane"
 msgstr "ô thư mục"
 
-#: atk/atkobject.c:100
+#: ../atk/atkobject.c:100
 msgid "drawing area"
 msgstr "vùng vẽ"
 
-#: atk/atkobject.c:101
+#: ../atk/atkobject.c:101
 msgid "file chooser"
 msgstr "bộ chọn tập tin"
 
-#: atk/atkobject.c:102
+#: ../atk/atkobject.c:102
 msgid "filler"
 msgstr "bộ tô đầy"
 
 #. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:104
+#: ../atk/atkobject.c:104
 msgid "fontchooser"
 msgstr "bộ chọn phông"
 
-#: atk/atkobject.c:105
+#: ../atk/atkobject.c:105
 msgid "frame"
 msgstr "khung"
 
-#: atk/atkobject.c:106
+#: ../atk/atkobject.c:106
 msgid "glass pane"
 msgstr "ô kính"
 
-#: atk/atkobject.c:107
+#: ../atk/atkobject.c:107
 msgid "html container"
 msgstr "bộ bao bọc html"
 
-#: atk/atkobject.c:108
+#: ../atk/atkobject.c:108
 msgid "icon"
 msgstr "biểu tượng"
 
-#: atk/atkobject.c:109
+#: ../atk/atkobject.c:109
 msgid "image"
 msgstr "ảnh"
 
-#: atk/atkobject.c:110
+#: ../atk/atkobject.c:110
 msgid "internal frame"
 msgstr "khung nội bộ"
 
-#: atk/atkobject.c:111
+#: ../atk/atkobject.c:111
 msgid "label"
 msgstr "nhãn"
 
-#: atk/atkobject.c:112
+#: ../atk/atkobject.c:112
 msgid "layered pane"
 msgstr "khung phân lớp"
 
-#: atk/atkobject.c:113
+#: ../atk/atkobject.c:113
 msgid "list"
 msgstr "danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:114
+#: ../atk/atkobject.c:114
 msgid "list item"
 msgstr "mục danh sách"
 
-#: atk/atkobject.c:115
+#: ../atk/atkobject.c:115
 msgid "menu"
 msgstr "trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:116
+#: ../atk/atkobject.c:116
 msgid "menu bar"
 msgstr "thanh trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:117
+#: ../atk/atkobject.c:117
 msgid "menu item"
 msgstr "mục trình đơn"
 
-#: atk/atkobject.c:118
+#: ../atk/atkobject.c:118
 msgid "option pane"
-msgstr "ô tùy chọn"
+msgstr "ô tuỳ chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:119
+#: ../atk/atkobject.c:119
 msgid "page tab"
 msgstr "thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:120
+#: ../atk/atkobject.c:120
 msgid "page tab list"
 msgstr "danh sách thẻ trang"
 
-#: atk/atkobject.c:121
+#: ../atk/atkobject.c:121
 msgid "panel"
 msgstr "bảng điều khiển"
 
-#: atk/atkobject.c:122
+#: ../atk/atkobject.c:122
 msgid "password text"
 msgstr "chuỗi mật khẩu"
 
-#: atk/atkobject.c:123
+#: ../atk/atkobject.c:123
 msgid "popup menu"
 msgstr "trình đơn bật lên"
 
-#: atk/atkobject.c:124
+#: ../atk/atkobject.c:124
 msgid "progress bar"
 msgstr "thanh tiến trình"
 
-#: atk/atkobject.c:125
+#: ../atk/atkobject.c:125
 msgid "push button"
 msgstr "nút bấm"
 
-#: atk/atkobject.c:126
+#: ../atk/atkobject.c:126
 msgid "radio button"
-msgstr "nút chọn một"
+msgstr "nút chọn"
 
-#: atk/atkobject.c:127
+#: ../atk/atkobject.c:127
 msgid "radio menu item"
 msgstr "mục trình đơn chọn một"
 
-#: atk/atkobject.c:128
+#: ../atk/atkobject.c:128
 msgid "root pane"
 msgstr "ô gốc"
 
-#: atk/atkobject.c:129
+#: ../atk/atkobject.c:129
 msgid "row header"
-msgstr "tựa hàng"
+msgstr "tên hàng"
 
-#: atk/atkobject.c:130
+#: ../atk/atkobject.c:130
 msgid "scroll bar"
 msgstr "thanh cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:131
+#: ../atk/atkobject.c:131
 msgid "scroll pane"
 msgstr "ô cuộn"
 
-#: atk/atkobject.c:132
+#: ../atk/atkobject.c:132
 msgid "separator"
-msgstr "bộ ngăn cách"
+msgstr "thanh phân cách"
 
-#: atk/atkobject.c:133
+#: ../atk/atkobject.c:133
 msgid "slider"
 msgstr "con trượt"
 
-#: atk/atkobject.c:134
+#: ../atk/atkobject.c:134
 msgid "split pane"
 msgstr "ô tách"
 
-#: atk/atkobject.c:135
+#: ../atk/atkobject.c:135
 msgid "spin button"
 msgstr "nút xoay"
 
-#: atk/atkobject.c:136
+#: ../atk/atkobject.c:136
 msgid "statusbar"
 msgstr "thanh trạng thái"
 
-#: atk/atkobject.c:137
+#: ../atk/atkobject.c:137
 msgid "table"
 msgstr "bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:138
+#: ../atk/atkobject.c:138
 msgid "table cell"
 msgstr "ô bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:139
+#: ../atk/atkobject.c:139
 msgid "table column header"
-msgstr "tựa cột bảng"
+msgstr "tên cột bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:140
+#: ../atk/atkobject.c:140
 msgid "table row header"
-msgstr "tựa hàng bảng"
+msgstr "tên hàng bảng"
 
-#: atk/atkobject.c:141
+#: ../atk/atkobject.c:141
 msgid "tear off menu item"
 msgstr "mục trình đơn tách rời"
 
-#: atk/atkobject.c:142
+#: ../atk/atkobject.c:142
 msgid "terminal"
 msgstr "thiết bị cuối"
 
-#: atk/atkobject.c:143
+#: ../atk/atkobject.c:143
 msgid "text"
 msgstr "chữ"
 
-#: atk/atkobject.c:144
+#: ../atk/atkobject.c:144
 msgid "toggle button"
 msgstr "nút bật/tắt"
 
-#: atk/atkobject.c:145
+#: ../atk/atkobject.c:145
 msgid "tool bar"
 msgstr "thanh công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:146
+#: ../atk/atkobject.c:146
 msgid "tool tip"
 msgstr "mẹo công cụ"
 
-#: atk/atkobject.c:147
+#: ../atk/atkobject.c:147
 msgid "tree"
 msgstr "cây"
 
-#: atk/atkobject.c:148
+#: ../atk/atkobject.c:148
 msgid "tree table"
 msgstr "bảng cây"
 
-#: atk/atkobject.c:149
+#: ../atk/atkobject.c:149
 msgid "unknown"
 msgstr "không rõ"
 
-#: atk/atkobject.c:150
+#: ../atk/atkobject.c:150
 msgid "viewport"
 msgstr "cổng xem"
 
-#: atk/atkobject.c:151
+#: ../atk/atkobject.c:151
 msgid "window"
 msgstr "cửa sổ"
 
-#: atk/atkobject.c:152
+#: ../atk/atkobject.c:152
 msgid "header"
 msgstr "phần đầu"
 
-#: atk/atkobject.c:153
+#: ../atk/atkobject.c:153
 msgid "footer"
 msgstr "phần chân"
 
-#: atk/atkobject.c:154
+#: ../atk/atkobject.c:154
 msgid "paragraph"
 msgstr "đoạn văn"
 
-#: atk/atkobject.c:155
+#: ../atk/atkobject.c:155
 msgid "application"
 msgstr "ứng dụng"
 
-#: atk/atkobject.c:156
+#: ../atk/atkobject.c:156
 msgid "autocomplete"
-msgstr "gõ xong tự động"
+msgstr "tự động hoàn tất"
 
-#: atk/atkobject.c:157
+#: ../atk/atkobject.c:157
 msgid "edit bar"
 msgstr "thanh sửa"
 
-#: atk/atkobject.c:158
+#: ../atk/atkobject.c:158
 msgid "embedded component"
 msgstr "thành phần nhúng"
 
-#: atk/atkobject.c:159
+#: ../atk/atkobject.c:159
 msgid "entry"
 msgstr "mục nhập"
 
-#: atk/atkobject.c:160
+#: ../atk/atkobject.c:160
 msgid "chart"
 msgstr "sơ đồ"
 
-#: atk/atkobject.c:161
+#: ../atk/atkobject.c:161
 msgid "caption"
-msgstr "phụ đề"
+msgstr "tiêu đề"
 
-#: atk/atkobject.c:162
+#: ../atk/atkobject.c:162
 msgid "document frame"
 msgstr "khung tài liệu"
 
-#: atk/atkobject.c:163
+#: ../atk/atkobject.c:163
 msgid "heading"
-msgstr "tựa đề"
+msgstr "tiêu đề"
 
-#: atk/atkobject.c:164
+#: ../atk/atkobject.c:164
 msgid "page"
 msgstr "trang"
 
-#: atk/atkobject.c:165
+#: ../atk/atkobject.c:165
 msgid "section"
 msgstr "phần"
 
-#: atk/atkobject.c:166
+#: ../atk/atkobject.c:166
 msgid "redundant object"
 msgstr "đối tượng thừa"
 
-#: atk/atkobject.c:167
+#: ../atk/atkobject.c:167
 msgid "form"
-msgstr "đơn"
+msgstr "mẫu"
 
-#: atk/atkobject.c:356
+#: ../atk/atkobject.c:356
 msgid "Accessible Name"
 msgstr "Tên truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:357
+#: ../atk/atkobject.c:357
 msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
 msgstr ""
-"Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kỹ thuật giúp đỡ"
+"Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
 
-#: atk/atkobject.c:363
+#: ../atk/atkobject.c:363
 msgid "Accessible Description"
 msgstr "Mô tả truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:364
+#: ../atk/atkobject.c:364
 msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kỹ thuật giúp đỡ"
+msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
 
-#: atk/atkobject.c:370
+#: ../atk/atkobject.c:370
 msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Đồ mẹ truy cập được"
+msgstr "Cấp trên truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:371
+#: ../atk/atkobject.c:371
 msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Dùng để thông báo đồ mẹ đã thay đổi"
+msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:377
+#: ../atk/atkobject.c:377
 msgid "Accessible Value"
 msgstr "Giá trị truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:378
+#: ../atk/atkobject.c:378
 msgid "Is used to notify that the value has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:386
+#: ../atk/atkobject.c:386
 msgid "Accessible Role"
 msgstr "Vai trò truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:387
+#: ../atk/atkobject.c:387
 msgid "The accessible role of this object"
 msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
 
-#: atk/atkobject.c:395
+#: ../atk/atkobject.c:395
 msgid "Accessible Layer"
 msgstr "Lớp truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:396
+#: ../atk/atkobject.c:396
 msgid "The accessible layer of this object"
 msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
 
-#: atk/atkobject.c:404
+#: ../atk/atkobject.c:404
 msgid "Accessible MDI Value"
 msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:405
+#: ../atk/atkobject.c:405
 msgid "The accessible MDI value of this object"
 msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
 
-#: atk/atkobject.c:413
+#: ../atk/atkobject.c:413
 msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Phụ đề bảng truy cập được"
+msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:414
+#: ../atk/atkobject.c:414
 msgid ""
 "Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
 "not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
 msgstr ""
-"Dùng để thông báo phụ đề bảng đã thay đổi. Đừng dùng tài sản này, hãy dùng « "
-"accessible-table-caption-object » thay thế"
+"Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên dùng "
+"accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
 
-#: atk/atkobject.c:420
+#: ../atk/atkobject.c:420
 msgid "Accessible Table Column Header"
 msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:421
+#: ../atk/atkobject.c:421
 msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
 msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
 
-#: atk/atkobject.c:427
+#: ../atk/atkobject.c:427
 msgid "Accessible Table Column Description"
 msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:428
+#: ../atk/atkobject.c:428
 msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi."
+msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:434
+#: ../atk/atkobject.c:434
 msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Tựa hàng bảng truy cập được"
+msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:435
+#: ../atk/atkobject.c:435
 msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Dùng để thông báo tựa hàng bảng đã thay đổi."
+msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
 
-#: atk/atkobject.c:441
+#: ../atk/atkobject.c:441
 msgid "Accessible Table Row Description"
 msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:442
+#: ../atk/atkobject.c:442
 msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi."
+msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:448
+#: ../atk/atkobject.c:448
 msgid "Accessible Table Summary"
 msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:449
+#: ../atk/atkobject.c:449
 msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi."
+msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:455
+#: ../atk/atkobject.c:455
 msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Đối tượng phụ đề bảng truy cập được"
+msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:456
+#: ../atk/atkobject.c:456
 msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Dùng để thông báo phụ đề bảng đã thay đổi."
+msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
 
-#: atk/atkobject.c:462
+#: ../atk/atkobject.c:462
 msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
 msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
 
-#: atk/atkobject.c:463
+#: ../atk/atkobject.c:463
 msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Tổng số liên kết của AtkHypertext hiện có"
+msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"