Updated non-translationproject.org translations ru and en_CA to latest
authorDan Fandrich <dan@coneharvesters.com>
Wed, 5 Nov 2008 07:20:29 +0000 (23:20 -0800)
committerDan Fandrich <dan@coneharvesters.com>
Wed, 5 Nov 2008 07:20:29 +0000 (23:20 -0800)
.pot file.

po/en_CA.po
po/ru.po

index 4d028c4252ae0f644a4e8fce9c1be8aed5946517..d9e4a181a3a7e8c0bada18b81a8edcde6bb39909 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libexif 0.6.16.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 21:08+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-04 15:06-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 18:00-0800\n"
 "Last-Translator: Dan Fandrich <dan@coneharvesters.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
@@ -53,9 +53,9 @@ msgstr ""
 #: libexif/exif-entry.c:425 libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
 #: libexif/exif-entry.c:491 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:197
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -85,14 +85,14 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:669
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:488
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:223
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:506
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:491
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:490
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
@@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Slow shutter"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
 msgid "Night"
 msgstr ""
 
@@ -412,8 +412,9 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr ""
@@ -932,12 +933,12 @@ msgid "FP sync used"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
 msgid "External"
 msgstr ""
 
@@ -1025,7 +1026,7 @@ msgid "Fluorescent"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:463 libexif/exif-tag.c:440
+#: libexif/exif-entry.c:463 libexif/exif-tag.c:446
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr ""
@@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr ""
 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:210
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:672
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr ""
@@ -1263,22 +1264,22 @@ msgstr ""
 msgid "%.2f mm"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:643
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:653 libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:791
 #, c-format
 msgid "1/%d"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:793
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:665
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr ""
@@ -1370,18 +1371,18 @@ msgstr ""
 msgid "Digital zoom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:658
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:664
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 msgid "Contrast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:661
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:667
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 msgid "Saturation"
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:664
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:670
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 msgid "Sharpness"
 msgstr ""
@@ -1586,45 +1587,45 @@ msgstr ""
 msgid "Intel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:733
+#: libexif/exif-data.c:755
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:794
+#: libexif/exif-data.c:816
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:821
+#: libexif/exif-data.c:843
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:837
+#: libexif/exif-data.c:859
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1144
+#: libexif/exif-data.c:1171
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1145
+#: libexif/exif-data.c:1172
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1146
+#: libexif/exif-data.c:1173
 msgid "Follow specification"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1147
+#: libexif/exif-data.c:1174
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1149
+#: libexif/exif-data.c:1176
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1150
+#: libexif/exif-data.c:1177
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1826,8 +1827,8 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:197
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
@@ -1835,16 +1836,16 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
 #: libexif/exif-entry.c:441 libexif/exif-entry.c:459 libexif/exif-entry.c:541
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:494
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:664
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:512
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:626
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
@@ -1965,7 +1966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Aperture priority"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:492 libexif/exif-tag.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:492 libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Aperture"
 msgstr ""
 
@@ -2019,9 +2020,9 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/exif-entry.c:505 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:201
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:219
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
 msgid "Yes"
 msgstr ""
 
@@ -2193,9 +2194,9 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:702 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:1352
-#: libexif/exif-entry.c:1357 libexif/exif-entry.c:1360
-#: libexif/exif-entry.c:1365 libexif/exif-entry.c:1366
+#: libexif/exif-entry.c:702 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:1364
+#: libexif/exif-entry.c:1369 libexif/exif-entry.c:1372
+#: libexif/exif-entry.c:1377 libexif/exif-entry.c:1378
 msgid "[None]"
 msgstr ""
 
@@ -2207,10 +2208,9 @@ msgstr ""
 msgid "(Editor)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:804 libexif/exif-entry.c:824
-#: libexif/exif-entry.c:862
+#: libexif/exif-entry.c:735
 #, c-format
-msgid "%.02f EV"
+msgid "%.02lf EV"
 msgstr ""
 
 #: libexif/exif-entry.c:736
@@ -2223,85 +2223,90 @@ msgstr ""
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:795 libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:794 libexif/exif-entry.c:795
 msgid " sec."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:810
+#: libexif/exif-entry.c:803 libexif/exif-entry.c:823 libexif/exif-entry.c:861
+#, c-format
+msgid "%.02f EV"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-entry.c:809
 #, c-format
 msgid " 1/%d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:812
+#: libexif/exif-entry.c:811
 #, c-format
 msgid " %d sec.)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:825
+#: libexif/exif-entry.c:824
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:834
+#: libexif/exif-entry.c:833
 msgid "DSC"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:843
+#: libexif/exif-entry.c:842
 msgid "-"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:844
+#: libexif/exif-entry.c:843
 msgid "Y"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:845
+#: libexif/exif-entry.c:844
 msgid "Cb"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:846
+#: libexif/exif-entry.c:845
 msgid "Cr"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:847
+#: libexif/exif-entry.c:846
 msgid "R"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:848
+#: libexif/exif-entry.c:847
 msgid "G"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:849
+#: libexif/exif-entry.c:848
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:850
+#: libexif/exif-entry.c:849
 msgid "reserved"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:872
+#: libexif/exif-entry.c:871
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:874
+#: libexif/exif-entry.c:873
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:891
+#: libexif/exif-entry.c:890
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:900
+#: libexif/exif-entry.c:899
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:906
+#: libexif/exif-entry.c:905
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:927 libexif/exif-entry.c:936 libexif/exif-entry.c:971
+#: libexif/exif-entry.c:926 libexif/exif-entry.c:935 libexif/exif-entry.c:970
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
@@ -2309,7 +2314,7 @@ msgstr ""
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:1004
+#: libexif/exif-entry.c:1005
 #, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr ""
@@ -2362,12 +2367,12 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-loader.c:113
+#: libexif/exif-loader.c:118
 #, c-format
 msgid "The file '%s' could not be opened."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-loader.c:290
+#: libexif/exif-loader.c:297
 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
 msgstr ""
 
@@ -2395,6 +2400,10 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr ""
 
+#: libexif/exif-tag.c:50
+msgid "New Subfile Type"
+msgstr ""
+
 #: libexif/exif-tag.c:50
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
@@ -2788,11 +2797,11 @@ msgstr ""
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:268 libexif/exif-tag.c:618
+#: libexif/exif-tag.c:268 libexif/exif-tag.c:624
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:269 libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:269 libexif/exif-tag.c:625
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
@@ -2852,6 +2861,10 @@ msgid ""
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
+#: libexif/exif-tag.c:311
+msgid "Exposure Program"
+msgstr ""
+
 #: libexif/exif-tag.c:312
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
@@ -2963,52 +2976,76 @@ msgstr ""
 "Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
 "expressed as one RATIONAL value. The reference unit is metres."
 
+#: libexif/exif-tag.c:368
+msgid "GPS Img Direction Reference"
+msgstr ""
+
 #: libexif/exif-tag.c:369
+msgid ""
+"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
+"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:371
+msgid "GPS Img Direction"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:372
+msgid ""
+"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
+"values is from 0.00 to 359.99."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:375
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:370
+#: libexif/exif-tag.c:376
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:374
+#: libexif/exif-tag.c:380
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:378
+#: libexif/exif-tag.c:384
 msgid "Exif Version"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:379
+#: libexif/exif-tag.c:385
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:389
 msgid "Date and Time (original)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:384
+#: libexif/exif-tag.c:390
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:389
+#: libexif/exif-tag.c:395
 msgid "Date and Time (digitized)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:390
+#: libexif/exif-tag.c:396
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data. "
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:394
+#: libexif/exif-tag.c:399
+msgid "Components Configuration"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:400
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3018,110 +3055,110 @@ msgid ""
 "components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:404
+#: libexif/exif-tag.c:410
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:405
+#: libexif/exif-tag.c:411
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:409
+#: libexif/exif-tag.c:415
 msgid "Shutter speed"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:410
+#: libexif/exif-tag.c:416
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:416
+#: libexif/exif-tag.c:422
 msgid "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:417
+#: libexif/exif-tag.c:423
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:421
+#: libexif/exif-tag.c:427
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:422
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:426
+#: libexif/exif-tag.c:432
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:431
+#: libexif/exif-tag.c:437
 msgid "Subject Distance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:432
+#: libexif/exif-tag.c:438
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "The distance to the subject, given in metres."
 
-#: libexif/exif-tag.c:434
+#: libexif/exif-tag.c:440
 msgid "Metering Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:435
+#: libexif/exif-tag.c:441
 msgid "The metering mode."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:437
+#: libexif/exif-tag.c:443
 msgid "Light Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:438
+#: libexif/exif-tag.c:444
 msgid "The kind of light source."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:441
+#: libexif/exif-tag.c:447
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Focal Length"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:450
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:447
+#: libexif/exif-tag.c:453
 msgid "Maker Note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:448
+#: libexif/exif-tag.c:454
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:451
+#: libexif/exif-tag.c:457
 msgid "User Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:452
+#: libexif/exif-tag.c:458
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3143,49 +3180,49 @@ msgid ""
 "characters [20.H]."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:483
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:482
+#: libexif/exif-tag.c:488
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:487
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:496
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:492
+#: libexif/exif-tag.c:498
 msgid "XP Comment"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:494
+#: libexif/exif-tag.c:500
 msgid "XP Author"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:502
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:498
+#: libexif/exif-tag.c:504
 msgid "XP Subject"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:501
+#: libexif/exif-tag.c:507
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:509
 msgid "Color Space"
 msgstr "Colour Space"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:510
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3199,7 +3236,7 @@ msgstr ""
 "is used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated "
 "can be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:519
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3207,7 +3244,7 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:526
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3218,7 +3255,7 @@ msgid ""
 "same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:537
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3245,7 +3282,7 @@ msgid ""
 "also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:564
+#: libexif/exif-tag.c:570
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3254,62 +3291,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:573
+#: libexif/exif-tag.c:579
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:580
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:583
+#: libexif/exif-tag.c:589
 msgid "Focal Plane x-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:584
+#: libexif/exif-tag.c:590
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:587
+#: libexif/exif-tag.c:593
 msgid "Focal Plane y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:588
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:597
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:598
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid "Subject Location"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:597
+#: libexif/exif-tag.c:603
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
 "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
@@ -3323,191 +3360,191 @@ msgstr ""
 "value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
 "number."
 
-#: libexif/exif-tag.c:603
-msgid "Exposure index"
+#: libexif/exif-tag.c:609
+msgid "Exposure Index"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:604
+#: libexif/exif-tag.c:610
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:606
+#: libexif/exif-tag.c:612
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:607
+#: libexif/exif-tag.c:613
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:609 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:615 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:610
+#: libexif/exif-tag.c:616
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
 "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:613
+#: libexif/exif-tag.c:619
 msgid "Scene Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:614
+#: libexif/exif-tag.c:620
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:622
+#: libexif/exif-tag.c:628
 msgid "Subject Area"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:623
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:631
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:626
+#: libexif/exif-tag.c:632
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:627
+#: libexif/exif-tag.c:633
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:631
+#: libexif/exif-tag.c:637
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:632
+#: libexif/exif-tag.c:638
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
 "different exposure settings."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:635 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:641 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
 msgid "White Balance"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:636
+#: libexif/exif-tag.c:642
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:646
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
 "not used."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid "Focal Length In 35mm Film"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:651
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
 "differs from the FocalLength tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:656
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:651
+#: libexif/exif-tag.c:657
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:661
 msgid "Gain Control"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:656
+#: libexif/exif-tag.c:662
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:668
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:665
+#: libexif/exif-tag.c:671
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:668
+#: libexif/exif-tag.c:674
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:669
+#: libexif/exif-tag.c:675
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:674
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:675
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:676
+#: libexif/exif-tag.c:682
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:683
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:680
+#: libexif/exif-tag.c:686
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:681
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:682
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:683
+#: libexif/exif-tag.c:689
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
@@ -3961,9 +3998,9 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:201
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:219
 msgid "No"
 msgstr ""
 
@@ -3979,206 +4016,208 @@ msgstr ""
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:176
 msgid "Internal + External"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
 msgid "Interlaced"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:210
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 msgid "Adjust Exposure"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
 msgid "Record while down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
 msgid "Press start, press stop"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:223
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
 msgid "Sport"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
 msgid "User 1"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
 msgid "User 2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
 msgid "Lamp"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
 msgid "5 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
 msgid "10 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:234
 msgid "15 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:234
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:348
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:352
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:356
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:360
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr "%2.2f metres"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:358
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:362
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:390
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
 msgid "AF Position: Center"
 msgstr "AF Position: Centre"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "AF Position: Top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:390
 msgid "AF Position: Bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:393
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
 msgid "AF Position: Left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:394
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 msgid "AF Position: Right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:395
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:393
 msgid "AF Position: Upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:396
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:394
 msgid "AF Position: Upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:397
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:395
 msgid "AF Position: Lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:398
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:396
 msgid "AF Position: Lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:399
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:397
 msgid "AF Position: Far Left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:400
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:398
 msgid "AF Position: Far Right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:401
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:399
 msgid "Unknown AF Position"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:460
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:478
 #, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:468
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:486
 #, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:524
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
 msgid "normal"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:527
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:545
 msgid "unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:530
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:548
 msgid "fast"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:551
 msgid "panorama"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:574
 #, c-format
 msgid "%li"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:544
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
 msgid "left to right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:547
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:565
 msgid "right to left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:568
 msgid "bottom to top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:571
 msgid "top to bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:640
 msgid "Automatic"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:652
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:670
 #, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:655
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:673
 msgid "Manual: Unknown"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:661
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:679
 msgid "One-touch"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:717
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:727
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 msgid "Infinite"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:753
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr ""
index 175fecff0017876bb1655ce2324456a4d4e4cad4..e9eb1c962fa1d7e3b92db2b2ce182a58fba4f3ea 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 21:08+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-04 15:06-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-12 13:25+0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Некорректное число компонентов (%i, ожид
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:542
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
@@ -56,9 +56,9 @@ msgstr "Макро"
 #: libexif/exif-entry.c:425 libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
 #: libexif/exif-entry.c:491 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:117
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:178
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:186
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:197
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:105
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:110
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:115
@@ -89,14 +89,14 @@ msgstr ""
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:669
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:574 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:671
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:107 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:115
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:142
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:488
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:223
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:506
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
 msgid "Off"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Выкл"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:119
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:182
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:77
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:88
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:91
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Авто"
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:108 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:116
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:143
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:491
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:509
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:261
 msgid "On"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Полная автоматика"
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392 libexif/exif-entry.c:490
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:112
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:90
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
@@ -311,7 +311,7 @@ msgid "Slow shutter"
 msgstr "Выдержка"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
 #, fuzzy
 msgid "Night"
 msgstr "Ночной портрет"
@@ -442,8 +442,9 @@ msgstr "ISO320"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
 msgid "None"
 msgstr "Ничего"
@@ -1005,12 +1006,12 @@ msgid "FP sync used"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:173
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
 msgid "Internal"
 msgstr ""
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
 #, fuzzy
 msgid "External"
 msgstr "внешняя"
@@ -1101,7 +1102,7 @@ msgid "Fluorescent"
 msgstr "Флуоресцентная лампа"
 
 #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
-#: libexif/exif-entry.c:463 libexif/exif-tag.c:440
+#: libexif/exif-entry.c:463 libexif/exif-tag.c:446
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
 msgid "Flash"
 msgstr "Вспышка"
@@ -1233,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 #: libexif/exif-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:84
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:93 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:163
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:210
 msgid "Standard"
 msgstr ""
 
@@ -1338,7 +1339,7 @@ msgstr "Монохромный"
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:672
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:577 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:674
 #, c-format
 msgid "%i (ms)"
 msgstr ""
@@ -1353,22 +1354,22 @@ msgstr "%i"
 msgid "%.2f mm"
 msgstr "%.2f mm"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:643
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:645
 #, c-format
 msgid "%.2f EV"
 msgstr "%.2f EV"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:653 libexif/exif-entry.c:791
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:791
 #, c-format
 msgid "1/%d"
 msgstr "1/%d"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:655 libexif/exif-entry.c:794
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:657 libexif/exif-entry.c:793
 #, c-format
 msgid "%d"
 msgstr "%d"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:665
+#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:667
 #, c-format
 msgid "%u mm"
 msgstr ""
@@ -1465,18 +1466,18 @@ msgstr ""
 msgid "Digital zoom"
 msgstr "Цифровой трансфокатор"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:658
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66 libexif/exif-tag.c:664
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
 msgid "Contrast"
 msgstr "Контраст"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:661
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/exif-tag.c:667
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47
 msgid "Saturation"
 msgstr "Насыщенность"
 
-#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:664
+#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68 libexif/exif-tag.c:670
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:45
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Резкость"
@@ -1705,45 +1706,45 @@ msgstr "Motorola"
 msgid "Intel"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/exif-data.c:733
+#: libexif/exif-data.c:755
 msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:794
+#: libexif/exif-data.c:816
 msgid "EXIF marker not found."
 msgstr "Маркер EXIF не найден"
 
-#: libexif/exif-data.c:821
+#: libexif/exif-data.c:843
 msgid "EXIF header not found."
 msgstr "Заголовок EXIF не найден"
 
-#: libexif/exif-data.c:837
+#: libexif/exif-data.c:859
 msgid "Unknown encoding."
 msgstr "Неизвестная кодировка"
 
-#: libexif/exif-data.c:1144
+#: libexif/exif-data.c:1171
 msgid "Ignore unknown tags"
 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги"
 
-#: libexif/exif-data.c:1145
+#: libexif/exif-data.c:1172
 msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
 msgstr "Игнорировать неизвестные тэги при загрузке данных EXIF"
 
-#: libexif/exif-data.c:1146
+#: libexif/exif-data.c:1173
 msgid "Follow specification"
 msgstr "Следовать спецификации"
 
-#: libexif/exif-data.c:1147
+#: libexif/exif-data.c:1174
 msgid ""
 "Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
 "specification."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1149
+#: libexif/exif-data.c:1176
 msgid "Do not change maker note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-data.c:1150
+#: libexif/exif-data.c:1177
 msgid ""
 "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
 "aware that the maker note can get corrupted."
@@ -1947,8 +1948,8 @@ msgstr "Высокая насыщенность"
 
 #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:63
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:197
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:198
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:106
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
 msgid "Soft"
@@ -1956,16 +1957,16 @@ msgstr ""
 
 #: libexif/exif-entry.c:426 libexif/exif-entry.c:427
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:187
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
 msgid "Hard"
 msgstr ""
 
 #: libexif/exif-entry.c:441 libexif/exif-entry.c:459 libexif/exif-entry.c:541
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:494
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:608
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:664
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:512
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:626
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:682
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "Неизвестно"
@@ -2086,7 +2087,7 @@ msgstr "Нормальная программа"
 msgid "Aperture priority"
 msgstr "Приоритет диафрагмы"
 
-#: libexif/exif-entry.c:492 libexif/exif-tag.c:413
+#: libexif/exif-entry.c:492 libexif/exif-tag.c:419
 msgid "Aperture"
 msgstr "Диафрагма"
 
@@ -2141,9 +2142,9 @@ msgstr "вспышка"
 
 #: libexif/exif-entry.c:505 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:201
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:219
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:193
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:202
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:220
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
@@ -2322,9 +2323,9 @@ msgstr "FlashPix версии 1.01"
 msgid "Unknown FlashPix Version"
 msgstr "Неизвестная версия FlashPix"
 
-#: libexif/exif-entry.c:702 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:1352
-#: libexif/exif-entry.c:1357 libexif/exif-entry.c:1360
-#: libexif/exif-entry.c:1365 libexif/exif-entry.c:1366
+#: libexif/exif-entry.c:702 libexif/exif-entry.c:714 libexif/exif-entry.c:1364
+#: libexif/exif-entry.c:1369 libexif/exif-entry.c:1372
+#: libexif/exif-entry.c:1377 libexif/exif-entry.c:1378
 msgid "[None]"
 msgstr "[Ничего]"
 
@@ -2336,10 +2337,9 @@ msgstr "(Фотограф)"
 msgid "(Editor)"
 msgstr "(Редактор)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:804 libexif/exif-entry.c:824
-#: libexif/exif-entry.c:862
-#, c-format
-msgid "%.02f EV"
+#: libexif/exif-entry.c:735
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%.02lf EV"
 msgstr "%.02f EV"
 
 #: libexif/exif-entry.c:736
@@ -2352,85 +2352,90 @@ msgstr ""
 msgid " (35 equivalent: %d mm)"
 msgstr " (35мм эквивалент: %d мм)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:795 libexif/exif-entry.c:796
+#: libexif/exif-entry.c:794 libexif/exif-entry.c:795
 msgid " sec."
 msgstr " сек."
 
-#: libexif/exif-entry.c:810
+#: libexif/exif-entry.c:803 libexif/exif-entry.c:823 libexif/exif-entry.c:861
+#, c-format
+msgid "%.02f EV"
+msgstr "%.02f EV"
+
+#: libexif/exif-entry.c:809
 #, c-format
 msgid " 1/%d sec.)"
 msgstr " 1/%d сек.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:812
+#: libexif/exif-entry.c:811
 #, c-format
 msgid " %d sec.)"
 msgstr " %d сек.)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:825
+#: libexif/exif-entry.c:824
 #, c-format
 msgid " (%.02f cd/m^2)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:834
+#: libexif/exif-entry.c:833
 msgid "DSC"
 msgstr "DSC"
 
-#: libexif/exif-entry.c:843
+#: libexif/exif-entry.c:842
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: libexif/exif-entry.c:844
+#: libexif/exif-entry.c:843
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
-#: libexif/exif-entry.c:845
+#: libexif/exif-entry.c:844
 msgid "Cb"
 msgstr "Cb"
 
-#: libexif/exif-entry.c:846
+#: libexif/exif-entry.c:845
 msgid "Cr"
 msgstr "Cr"
 
-#: libexif/exif-entry.c:847
+#: libexif/exif-entry.c:846
 msgid "R"
 msgstr "R"
 
-#: libexif/exif-entry.c:848
+#: libexif/exif-entry.c:847
 msgid "G"
 msgstr "G"
 
-#: libexif/exif-entry.c:849
+#: libexif/exif-entry.c:848
 msgid "B"
 msgstr "B"
 
-#: libexif/exif-entry.c:850
+#: libexif/exif-entry.c:849
 msgid "reserved"
 msgstr "зарезервировано"
 
-#: libexif/exif-entry.c:872
+#: libexif/exif-entry.c:871
 msgid "YCbCr4:2:2"
 msgstr "YCbCr4:2:2"
 
-#: libexif/exif-entry.c:874
+#: libexif/exif-entry.c:873
 msgid "YCbCr4:2:0"
 msgstr "YCbCr4:2:0"
 
-#: libexif/exif-entry.c:891
+#: libexif/exif-entry.c:890
 #, c-format
 msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:900
+#: libexif/exif-entry.c:899
 #, c-format
 msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-entry.c:906
+#: libexif/exif-entry.c:905
 #, c-format
 msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
 msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li, ожидалось 2, 3, или 4)."
 
-#: libexif/exif-entry.c:927 libexif/exif-entry.c:936 libexif/exif-entry.c:971
+#: libexif/exif-entry.c:926 libexif/exif-entry.c:935 libexif/exif-entry.c:970
 #: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:236 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:245
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:350
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:359
@@ -2438,7 +2443,7 @@ msgstr "Неожиданное количество компонентов (%li,
 msgid "Internal error (unknown value %i)"
 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)"
 
-#: libexif/exif-entry.c:1004
+#: libexif/exif-entry.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%i bytes undefined data"
 msgstr "%i байтов неизвестных данных"
@@ -2491,12 +2496,12 @@ msgstr ""
 msgid "Undefined"
 msgstr "Не определено"
 
-#: libexif/exif-loader.c:113
+#: libexif/exif-loader.c:118
 #, c-format
 msgid "The file '%s' could not be opened."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-loader.c:290
+#: libexif/exif-loader.c:297
 msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
 msgstr ""
 
@@ -2524,6 +2529,10 @@ msgstr ""
 msgid "The data provided does not follow the specification."
 msgstr "Эти данные не соответствуют спецификации"
 
+#: libexif/exif-tag.c:50
+msgid "New Subfile Type"
+msgstr ""
+
 #: libexif/exif-tag.c:50
 msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
 msgstr ""
@@ -2969,11 +2978,11 @@ msgstr "XML-пакет"
 msgid "XMP Metadata"
 msgstr "Метаданные XMP"
 
-#: libexif/exif-tag.c:268 libexif/exif-tag.c:618
+#: libexif/exif-tag.c:268 libexif/exif-tag.c:624
 msgid "CFA Pattern"
 msgstr "Паттерн CFA"
 
-#: libexif/exif-tag.c:269 libexif/exif-tag.c:619
+#: libexif/exif-tag.c:269 libexif/exif-tag.c:625
 msgid ""
 "Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
 "when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
@@ -3030,6 +3039,11 @@ msgid ""
 "contain image data as in the case of TIFF."
 msgstr ""
 
+#: libexif/exif-tag.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Режим экспозиции"
+
 #: libexif/exif-tag.c:312
 msgid ""
 "The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
@@ -3156,28 +3170,49 @@ msgstr ""
 "Отображает высоту, основываясь на эталоне из тэга <GPSAltitudeRef>. Высота "
 "выражается RATIONAL значением. Эталонной единицей измерения является метр."
 
+#: libexif/exif-tag.c:368
+msgid "GPS Img Direction Reference"
+msgstr ""
+
 #: libexif/exif-tag.c:369
+msgid ""
+"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
+"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:371
+#, fuzzy
+msgid "GPS Img Direction"
+msgstr "Описание снимка"
+
+#: libexif/exif-tag.c:372
+msgid ""
+"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
+"values is from 0.00 to 359.99."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:375
 msgid "ISO Speed Ratings"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:370
+#: libexif/exif-tag.c:376
 msgid ""
 "Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
 "specified in ISO 12232."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:374
+#: libexif/exif-tag.c:380
 msgid ""
 "Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
 "14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
 "image values."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:378
+#: libexif/exif-tag.c:384
 msgid "Exif Version"
 msgstr "Версия EXIF"
 
-#: libexif/exif-tag.c:379
+#: libexif/exif-tag.c:385
 msgid ""
 "The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
 "to mean nonconformance to the standard."
@@ -3185,11 +3220,11 @@ msgstr ""
 "Поддерживаемая версия стандарта EXIF. Отсутствие этого поля принимается за "
 "свидетельство несоответствия стандарту."
 
-#: libexif/exif-tag.c:383
+#: libexif/exif-tag.c:389
 msgid "Date and Time (original)"
 msgstr "Исходная дата и время"
 
-#: libexif/exif-tag.c:384
+#: libexif/exif-tag.c:390
 msgid ""
 "The date and time when the original image data was generated. For a digital "
 "still camera the date and time the picture was taken are recorded."
@@ -3197,15 +3232,20 @@ msgstr ""
 "Дата и время создания исходного изображения. Для цифровой фотокамеры это "
 "дата и время съёмки."
 
-#: libexif/exif-tag.c:389
+#: libexif/exif-tag.c:395
 msgid "Date and Time (digitized)"
 msgstr "Дата и время оцифровки"
 
-#: libexif/exif-tag.c:390
+#: libexif/exif-tag.c:396
 msgid "The date and time when the image was stored as digital data. "
 msgstr "Дата и время сохранения изображения в цифровом виде"
 
-#: libexif/exif-tag.c:394
+#: libexif/exif-tag.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Components Configuration"
+msgstr "Планарная конфигурация"
+
+#: libexif/exif-tag.c:400
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The channels of each component are "
 "arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
@@ -3222,11 +3262,11 @@ msgstr ""
 "используются компоненты, отличные от Y, Cb и Cr, а также для обеспечения "
 "поддержки обеих последовательностей."
 
-#: libexif/exif-tag.c:404
+#: libexif/exif-tag.c:410
 msgid "Compressed Bits per Pixel"
 msgstr "Сжатых битов на пиксел"
 
-#: libexif/exif-tag.c:405
+#: libexif/exif-tag.c:411
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
 "compressed image is indicated in unit bits per pixel."
@@ -3234,11 +3274,11 @@ msgstr ""
 "Специфичная для сжатых данных информация. Использованный режим сжатия для "
 "сжатого изображения показывается в единице измерения \"битов на пиксел\""
 
-#: libexif/exif-tag.c:409
+#: libexif/exif-tag.c:415
 msgid "Shutter speed"
 msgstr "Скорость срабатывания затвора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:410
+#: libexif/exif-tag.c:416
 msgid ""
 "Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
 "Exposure) setting."
@@ -3246,15 +3286,15 @@ msgstr ""
 "Скорость срабатывания затвора. Эта единица измерения является APEX(Additive "
 "System of Photographic Exposure)-настройкой (см. Приложение С)"
 
-#: libexif/exif-tag.c:414
+#: libexif/exif-tag.c:420
 msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
 msgstr "Диафрагма объектива. Эта единица измерения является APEX-значением"
 
-#: libexif/exif-tag.c:416
+#: libexif/exif-tag.c:422
 msgid "Brightness"
 msgstr "Яркость"
 
-#: libexif/exif-tag.c:417
+#: libexif/exif-tag.c:423
 msgid ""
 "The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
 "in the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3262,11 +3302,11 @@ msgstr ""
 "Значение яркости. Эта единица измерения является APEX-значением. Обычно оно "
 "находится в пределах от -99.99 до 99.99"
 
-#: libexif/exif-tag.c:421
+#: libexif/exif-tag.c:427
 msgid "Exposure Bias"
 msgstr "Смещение экспозиции"
 
-#: libexif/exif-tag.c:422
+#: libexif/exif-tag.c:428
 msgid ""
 "The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
 "the range of -99.99 to 99.99."
@@ -3274,7 +3314,7 @@ msgstr ""
 "Смещение экспозиции. Измеряется APEX-единицами. Обычно значение лежит в "
 "диапазоне между -99.99 и 99.99."
 
-#: libexif/exif-tag.c:426
+#: libexif/exif-tag.c:432
 msgid ""
 "The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
 "is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
@@ -3283,40 +3323,40 @@ msgstr ""
 "значение лежит в диапазоне между 00.00 и 99.99, но оно не ограничено этим "
 "диапазоном."
 
-#: libexif/exif-tag.c:431
+#: libexif/exif-tag.c:437
 msgid "Subject Distance"
 msgstr "Расстояние до объекта"
 
-#: libexif/exif-tag.c:432
+#: libexif/exif-tag.c:438
 msgid "The distance to the subject, given in meters."
 msgstr "Расстояние до объекта в метрах"
 
-#: libexif/exif-tag.c:434
+#: libexif/exif-tag.c:440
 msgid "Metering Mode"
 msgstr "Режим замера"
 
-#: libexif/exif-tag.c:435
+#: libexif/exif-tag.c:441
 msgid "The metering mode."
 msgstr "Режим замера"
 
-#: libexif/exif-tag.c:437
+#: libexif/exif-tag.c:443
 msgid "Light Source"
 msgstr "Источник света"
 
-#: libexif/exif-tag.c:438
+#: libexif/exif-tag.c:444
 msgid "The kind of light source."
 msgstr "Вид источника света"
 
-#: libexif/exif-tag.c:441
+#: libexif/exif-tag.c:447
 msgid ""
 "This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
 msgstr "Этот тэг записывается при использовании эффекта стробоскопа во вспышке"
 
-#: libexif/exif-tag.c:443
+#: libexif/exif-tag.c:449
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Фокусное расстояние"
 
-#: libexif/exif-tag.c:444
+#: libexif/exif-tag.c:450
 msgid ""
 "The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
 "focal length of a 35 mm film camera."
@@ -3324,11 +3364,11 @@ msgstr ""
 "Реальное фокусное расстояние объектива. Преобразование в 35мм плёночный "
 "аналог не производится."
 
-#: libexif/exif-tag.c:447
+#: libexif/exif-tag.c:453
 msgid "Maker Note"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:448
+#: libexif/exif-tag.c:454
 msgid ""
 "A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
 "The contents are up to the manufacturer."
@@ -3336,11 +3376,11 @@ msgstr ""
 "Тэг для разработчиков средства записи тэгов EXIF, в который можно записывать "
 "всё, что им хочется. Содержимое зависит от разработчиков."
 
-#: libexif/exif-tag.c:451
+#: libexif/exif-tag.c:457
 msgid "User Comment"
 msgstr "Пользовательский комментарий"
 
-#: libexif/exif-tag.c:452
+#: libexif/exif-tag.c:458
 msgid ""
 "A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
 "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
@@ -3362,53 +3402,53 @@ msgid ""
 "characters [20.H]."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:477
+#: libexif/exif-tag.c:483
 msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
 msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTime>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:482
+#: libexif/exif-tag.c:488
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
 msgstr "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeOriginal>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:487
+#: libexif/exif-tag.c:493
 msgid ""
 "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
 msgstr ""
 "Тэг, используемый для записи долей секунды из тэга <DateTimeDigitized>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:490
+#: libexif/exif-tag.c:496
 msgid "XP Title"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:492
+#: libexif/exif-tag.c:498
 #, fuzzy
 msgid "XP Comment"
 msgstr "Пользовательский комментарий"
 
-#: libexif/exif-tag.c:494
+#: libexif/exif-tag.c:500
 #, fuzzy
 msgid "XP Author"
 msgstr "Авто"
 
-#: libexif/exif-tag.c:496
+#: libexif/exif-tag.c:502
 msgid "XP Keywords"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:498
+#: libexif/exif-tag.c:504
 #, fuzzy
 msgid "XP Subject"
 msgstr "Область объекта съёмки"
 
-#: libexif/exif-tag.c:501
+#: libexif/exif-tag.c:507
 msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
 msgstr "Версия формата FlashPix, поддерживаемого в формате файлов FPXR"
 
-#: libexif/exif-tag.c:503
+#: libexif/exif-tag.c:509
 msgid "Color Space"
 msgstr "Цветовое пространство"
 
-#: libexif/exif-tag.c:504
+#: libexif/exif-tag.c:510
 msgid ""
 "The color space information tag is always recorded as the color space "
 "specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
@@ -3423,7 +3463,7 @@ msgstr ""
 "могут быть восприняты как sRGB при преобразовании во FlashPix. Подробнее "
 "sRGB рассматривается в приложении E."
 
-#: libexif/exif-tag.c:513
+#: libexif/exif-tag.c:519
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3431,7 +3471,7 @@ msgid ""
 "not exist in an uncompressed file."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:520
+#: libexif/exif-tag.c:526
 msgid ""
 "Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
 "the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
@@ -3442,7 +3482,7 @@ msgid ""
 "same as that recorded in the SOF."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:531
+#: libexif/exif-tag.c:537
 msgid ""
 "This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
 "data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
@@ -3469,7 +3509,7 @@ msgid ""
 "also be indicated on the audio file end."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:564
+#: libexif/exif-tag.c:570
 msgid ""
 "Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
 "ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
@@ -3478,62 +3518,62 @@ msgid ""
 "characteristically compared with normal TIFF IFD."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:573
+#: libexif/exif-tag.c:579
 msgid "Flash Energy"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:574
+#: libexif/exif-tag.c:580
 msgid ""
 "Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
 "in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:577
+#: libexif/exif-tag.c:583
 msgid "Spatial Frequency Response"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:578
+#: libexif/exif-tag.c:584
 msgid ""
 "This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
 "values in the direction of image width, image height, and diagonal "
 "direction, as specified in ISO 12233."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:583
+#: libexif/exif-tag.c:589
 msgid "Focal Plane x-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:584
+#: libexif/exif-tag.c:590
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:587
+#: libexif/exif-tag.c:593
 msgid "Focal Plane y-Resolution"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:588
+#: libexif/exif-tag.c:594
 msgid ""
 "Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
 "<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:591
+#: libexif/exif-tag.c:597
 msgid "Focal Plane Resolution Unit"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:592
+#: libexif/exif-tag.c:598
 msgid ""
 "Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
 "<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:596
+#: libexif/exif-tag.c:602
 msgid "Subject Location"
 msgstr "Местоположение объекта съёмки"
 
-#: libexif/exif-tag.c:597
+#: libexif/exif-tag.c:603
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
@@ -3547,29 +3587,30 @@ msgstr ""
 "края, до обработки поворота согласно тэгу <Rotation>. Первое значение "
 "отображает номер столбца по X, а второй - номер строки по Y."
 
-#: libexif/exif-tag.c:603
-msgid "Exposure index"
-msgstr ""
+#: libexif/exif-tag.c:609
+#, fuzzy
+msgid "Exposure Index"
+msgstr "Режим экспозиции"
 
-#: libexif/exif-tag.c:604
+#: libexif/exif-tag.c:610
 msgid ""
 "Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
 "time the image is captured."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:606
+#: libexif/exif-tag.c:612
 msgid "Sensing Method"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:607
+#: libexif/exif-tag.c:613
 msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:609 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
+#: libexif/exif-tag.c:615 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
 msgid "File Source"
 msgstr "Источник файла"
 
-#: libexif/exif-tag.c:610
+#: libexif/exif-tag.c:616
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
@@ -3579,11 +3620,11 @@ msgstr ""
 "значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную "
 "съёмку."
 
-#: libexif/exif-tag.c:613
+#: libexif/exif-tag.c:619
 msgid "Scene Type"
 msgstr "Тип сцены"
 
-#: libexif/exif-tag.c:614
+#: libexif/exif-tag.c:620
 msgid ""
 "Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
 "must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
@@ -3592,37 +3633,37 @@ msgstr ""
 "значение тэга всегда должно быть равно 1, что означает непосредственную "
 "съёмку."
 
-#: libexif/exif-tag.c:622
+#: libexif/exif-tag.c:628
 msgid "Subject Area"
 msgstr "Область объекта съёмки"
 
-#: libexif/exif-tag.c:623
+#: libexif/exif-tag.c:629
 msgid ""
 "This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
 "scene."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает местоположение и область объекта съёмки во всей сцене."
 
-#: libexif/exif-tag.c:625
+#: libexif/exif-tag.c:631
 msgid "TIFF/EP Standard ID"
 msgstr "ID стандарта TIFF/EP"
 
-#: libexif/exif-tag.c:626
+#: libexif/exif-tag.c:632
 msgid "Custom Rendered"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:627
+#: libexif/exif-tag.c:633
 msgid ""
 "This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
 "rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
 "is expected to disable or minimize any further processing."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:631
+#: libexif/exif-tag.c:637
 msgid "Exposure Mode"
 msgstr "Режим экспозиции"
 
-#: libexif/exif-tag.c:632
+#: libexif/exif-tag.c:638
 msgid ""
 "This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
 "bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
@@ -3632,20 +3673,20 @@ msgstr ""
 "автоматического брекетинга камера делает серию кадров одной и той же сцены с "
 "разными настройками экспозиции."
 
-#: libexif/exif-tag.c:635 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
+#: libexif/exif-tag.c:641 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:41 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
 msgid "White Balance"
 msgstr "Баланс белого"
 
-#: libexif/exif-tag.c:636
+#: libexif/exif-tag.c:642
 msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
 msgstr "Этот тэг отображает режим баланса белого при съёмке изображения."
 
-#: libexif/exif-tag.c:639
+#: libexif/exif-tag.c:645
 msgid "Digital Zoom Ratio"
 msgstr "Коэффициент цифрового трансфокатора"
 
-#: libexif/exif-tag.c:640
+#: libexif/exif-tag.c:646
 msgid ""
 "This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
 "numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
@@ -3655,11 +3696,11 @@ msgstr ""
 "изображения. Если значение равно 0, то цифровой трансфокатор не был "
 "использован."
 
-#: libexif/exif-tag.c:644
+#: libexif/exif-tag.c:650
 msgid "Focal Length In 35mm Film"
 msgstr "Фокусное расстояние в 35мм аналоге"
 
-#: libexif/exif-tag.c:645
+#: libexif/exif-tag.c:651
 msgid ""
 "This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
 "in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
@@ -3669,89 +3710,89 @@ msgstr ""
 "измеряемом миллиметрами. Если значение равно 0, то фокусное расстояние "
 "неизвестно. Обратите внимание на то, что этот тэг отличется от <FocalLength>."
 
-#: libexif/exif-tag.c:650
+#: libexif/exif-tag.c:656
 msgid "Scene Capture Type"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:651
+#: libexif/exif-tag.c:657
 msgid ""
 "This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
 "record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
 "scene type <SceneType> tag."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:655
+#: libexif/exif-tag.c:661
 msgid "Gain Control"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:656
+#: libexif/exif-tag.c:662
 msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:659
+#: libexif/exif-tag.c:665
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает направление обработки контраста при съёмке изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:662
+#: libexif/exif-tag.c:668
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает направление обработки насыщенности при съёмке изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:665
+#: libexif/exif-tag.c:671
 msgid ""
 "This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
 "camera when the image was shot."
 msgstr ""
 "Этот тэг отображает направление обработки резкости при съёмке изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:668
+#: libexif/exif-tag.c:674
 msgid "Device Setting Description"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:669
+#: libexif/exif-tag.c:675
 msgid ""
 "This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
 "particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
 "conditions in the reader."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:674
+#: libexif/exif-tag.c:680
 msgid "Subject Distance Range"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:675
+#: libexif/exif-tag.c:681
 msgid "This tag indicates the distance to the subject."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:676
+#: libexif/exif-tag.c:682
 msgid "Image Unique ID"
 msgstr "Уникальный ID изображения"
 
-#: libexif/exif-tag.c:677
+#: libexif/exif-tag.c:683
 msgid ""
 "This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
 "recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
 "fixed length."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:680
+#: libexif/exif-tag.c:686
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:681
+#: libexif/exif-tag.c:687
 msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:682
+#: libexif/exif-tag.c:688
 msgid "PRINT Image Matching"
 msgstr ""
 
-#: libexif/exif-tag.c:683
+#: libexif/exif-tag.c:689
 msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
 msgstr ""
 
@@ -4233,9 +4274,9 @@ msgstr "SQ2"
 
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
 #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:192
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:201
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:219
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
@@ -4253,211 +4294,213 @@ msgstr "Пресет"
 msgid "Fill"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Internal + External"
 msgstr "Встроенная вспышка"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
 #, fuzzy
 msgid "Interlaced"
 msgstr "Intel"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:206
 msgid "Progressive"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:210
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
 msgid "Best"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:211
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:212
 #, fuzzy
 msgid "Adjust Exposure"
 msgstr "Автоэкспозиция"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
 msgid "Record while down"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:215
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:216
 msgid "Press start, press stop"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:223
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
 #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
 #, fuzzy
 msgid "Sport"
 msgstr "Спорт"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:224
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:225
 msgid "TV"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
 msgid "User 1"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
 msgid "User 2"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:228
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:229
 msgid "Lamp"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
 msgid "5 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
 msgid "10 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:234
 msgid "15 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:234
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:235
 msgid "20 frames/sec"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:348
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:352
 #, c-format
 msgid "Red Correction %f, Blue Correction %f"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:356
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:360
 #, c-format
 msgid "%2.2f meters"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:358
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:362
 msgid "No manual focus selection"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:390
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:388
 msgid "AF Position: Center"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:389
 msgid "AF Position: Top"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:390
 msgid "AF Position: Bottom"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:393
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
 msgid "AF Position: Left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:394
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:392
 msgid "AF Position: Right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:395
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:393
 msgid "AF Position: Upper-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:396
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:394
 msgid "AF Position: Upper-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:397
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:395
 msgid "AF Position: Lower-left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:398
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:396
 msgid "AF Position: Lower-right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:399
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:397
 msgid "AF Position: Far Left"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:400
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:398
 msgid "AF Position: Far Right"
 msgstr ""
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:401
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:399
 #, fuzzy
 msgid "Unknown AF Position"
 msgstr "Неизвестная версия EXIF"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:460
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:410
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Internal error (unknown value %hi)"
 msgstr "Внутренняя ошибка (неизвестное значение %i)"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:468
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:418
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:486
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value %hi"
 msgstr "Неизвестный тэг"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:524
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:542
 msgid "normal"
 msgstr "обычный"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:527
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:545
 msgid "unknown"
 msgstr "неизвестно"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:530
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:548
 msgid "fast"
 msgstr "быстрый"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:533
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:551
 msgid "panorama"
 msgstr "панорама"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:536
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:556
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:554
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:574
 #, c-format
 msgid "%li"
 msgstr "%li"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:544
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:562
 msgid "left to right"
 msgstr "слева направо"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:547
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:565
 msgid "right to left"
 msgstr "справа налево"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:550
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:568
 msgid "bottom to top"
 msgstr "снизу вверх"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:553
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:571
 msgid "top to bottom"
 msgstr "сверху вниз"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:640
 msgid "Automatic"
 msgstr "Автоматический"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:652
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Manual: %liK"
 msgstr "Ручная"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:655
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:673
 msgid "Manual: Unknown"
 msgstr "Ручной: Неизвестно"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:661
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:679
 msgid "One-touch"
 msgstr "One-touch"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:717
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:727
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
 msgid "Infinite"
 msgstr "Бесконечный"
 
-#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:735
+#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:753
 #, c-format
 msgid "%i bytes unknown data: "
 msgstr "%i байт неизвестных данных: "