Updated Swedish translation.
authorChristian Rose <menthos@menthos.com>
Wed, 19 Dec 2001 20:40:05 +0000 (20:40 +0000)
committerChristian Rose <menthos@src.gnome.org>
Wed, 19 Dec 2001 20:40:05 +0000 (20:40 +0000)
2001-12-19  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

* sv.po: Updated Swedish translation.

po/ChangeLog
po/sv.po

index 3f3ce73..7a37b0e 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2001-12-19  Christian Rose  <menthos@menthos.com>
+
+       * sv.po: Updated Swedish translation.
+
 2001-12-18  Takayuki KUSANO  <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>
 
        * ja.po: Updated Japanese translation.
index 0488232..03d4950 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-12-15 16:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-15 16:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:39+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -87,44 +87,49 @@ msgstr "Ogiltig bytesekvens i v
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Fel vid öppning av katalogen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:309
+#: glib/gfileutils.c:320 glib/gfileutils.c:385
+#, c-format
+msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
+msgstr "Kunde inte allokera %lu byte för att läsa filen \"%s\""
+
+#: glib/gfileutils.c:331
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Fel vid läsning av filen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:367
+#: glib/gfileutils.c:409
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att läsa från filen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
+#: glib/gfileutils.c:448 glib/gfileutils.c:516
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:420
+#: glib/gfileutils.c:462
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att få tag på attributen till filen \"%s\": fstat() "
 "misslyckades: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:446
+#: glib/gfileutils.c:488
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": fdopen() misslyckades: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:655
+#: glib/gfileutils.c:698
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Mallen \"%s\" är ogiltig, den får inte innehålla ett \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:667
+#: glib/gfileutils.c:710
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Mallen \"%s\" slutar inte med XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:688
+#: glib/gfileutils.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Misslyckades med att skapa filen \"%s\": %s"
@@ -422,22 +427,22 @@ msgstr ""
 "Oväntat fel i g_io_channel_win32_poll() vid inläsning av data från en "
 "barnprocess"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907
+#: glib/gspawn-win32.c:839 glib/gspawn.c:912
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att läsa från rör till barnet (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:925 glib/gspawn.c:1112
+#: glib/gspawn-win32.c:927 glib/gspawn.c:1117
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att byta katalog till \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:934
+#: glib/gspawn-win32.c:936
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att köra barnprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:975 glib/gspawn.c:1221
+#: glib/gspawn-win32.c:977 glib/gspawn.c:1226
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att skapa rör för kommunikation med barnprocess (%s)"
@@ -447,43 +452,43 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa r
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att läsa data från barnprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:290
+#: glib/gspawn.c:291
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "Oväntat fel i select() vid läsning av data från en barnprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:373
+#: glib/gspawn.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Oväntat fel i waitpid() (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:972
+#: glib/gspawn.c:977
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att grena (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1122
+#: glib/gspawn.c:1127
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att köra barnprocessen \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1132
+#: glib/gspawn.c:1137
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr ""
 "Misslyckades med att dirigera om utdata eller indata från barnprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1141
+#: glib/gspawn.c:1146
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Misslyckades med att skapa barnprocess (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1149
+#: glib/gspawn.c:1154
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Okänt fel vid körning av barnprocessen \"%s\""
 
-#: glib/gspawn.c:1171
+#: glib/gspawn.c:1176
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr ""