msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-02 19:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-09 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudio@pereyradiaz.com.ar>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: ../libdwfl/argp-std.c:273
msgid "cannot find kernel or modules"
-msgstr ""
+msgstr "imposible encontrar kernel o modulos"
#: ../libebl/eblbackendname.c:63
#, fuzzy
#: ../src/ar.c:90
msgid "Do not replace existing files with extracted files."
-msgstr ""
+msgstr "No reemplazar los archivos existentes con los archivos extraídos."
#: ../src/ar.c:91
msgid "Allow filename to be truncated if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Permitir truncamiento del nombre de archivo de ser necesario"
#: ../src/ar.c:93
#, fuzzy
#: ../src/ar.c:98
msgid "Suppress message when library has to be created."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir mensaje cuando se alla creado la libreria"
#: ../src/ar.c:100
#, fuzzy
#. Short description of program.
#: ../src/ar.c:107
msgid "Create, modify, and extract from archives."
-msgstr ""
+msgstr "Crear, modificar, y extraer desde archivos."
#. Strings for arguments in help texts.
#: ../src/ar.c:110
#: ../src/nm.c:87
msgid "Print name of the input file before every symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimir el nombre del archivo de entrada antes de cada símbolo"
#: ../src/nm.c:90
msgid "Use the output format FORMAT. FORMAT can be `bsd', `sysv' or `posix'. The default is `sysv'"
#: ../src/nm.c:464
#, c-format
msgid "cannot reset archive offset to beginning"
-msgstr ""
+msgstr "imposible restablecer archivo compensar al inicio"
#: ../src/nm.c:488
#: ../src/objdump.c:344
#: ../src/readelf.c:2943
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
#: ../src/readelf.c:2946
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s: %<PRId64>\n"
#: ../src/readelf.c:2949
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s: %s\n"
#: ../src/readelf.c:2956
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
-msgstr ""
+msgstr " %u: %<PRId64>\n"
#: ../src/readelf.c:2959
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " %u: %s\n"
#: ../src/readelf.c:2994
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-msgstr ""
+msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
#: ../src/readelf.c:2997
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-msgstr ""
+msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
#: ../src/readelf.c:3002
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-msgstr ""
+msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
#: ../src/readelf.c:3005
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-msgstr ""
+msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
#: ../src/readelf.c:3011
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
#: ../src/readelf.c:3014
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
#: ../src/readelf.c:3018
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
#: ../src/readelf.c:3021
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
#: ../src/readelf.c:3026
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
-msgstr ""
+msgstr "%s+%#<PRIx64>"
#: ../src/readelf.c:3029
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
-msgstr ""
+msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
#: ../src/readelf.c:3137
#, fuzzy, c-format
#: ../src/readelf.c:4137
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
-msgstr ""
+msgstr " [%*zu] ???\n"
#: ../src/readelf.c:4139
#, c-format
#: ../src/readelf.c:4210
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
-msgstr ""
+msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
#: ../src/readelf.c:4212
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s..%s\n"
#: ../src/readelf.c:4609
#: ../src/readelf.c:6043
#: ../src/readelf.c:5760
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
-msgstr ""
+msgstr " [%6tx] %s..%s"
#: ../src/readelf.c:5762
#, c-format
msgid " %s..%s"
-msgstr ""
+msgstr " %s..%s"
#: ../src/readelf.c:5815
#, c-format