# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>, 2008.
+# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ibus\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-31 10:27+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-17 14:15+0530\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh <aalam@users.sf.net>\n"
-"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-02 14:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-31 21:46+0000\n"
+"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
+"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjab-l10n@list.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: .././ibus/lang.py:40 .././ui/gtk/panel.py:307 .././ui/gtk/panel.py:308
-#: .././ui/gtk/panel.py:309 .././ui/gtk/panel.py:310
+#: ../src/keyname-table.h:3940
+msgid "keyboard label|BackSpace"
+msgstr "BackSpace"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3941
+msgid "keyboard label|Tab"
+msgstr "Tab"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3942
+msgid "keyboard label|Return"
+msgstr "Return"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3943
+msgid "keyboard label|Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3944
+msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
+msgstr "Scroll_Lock"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3945
+msgid "keyboard label|Sys_Req"
+msgstr "Sys_Req"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3946
+msgid "keyboard label|Escape"
+msgstr "Escape"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3947
+msgid "keyboard label|Multi_key"
+msgstr "Multi_key"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3948
+msgid "keyboard label|Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3949
+msgid "keyboard label|Left"
+msgstr "ਖੱਬੇ"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3950
+msgid "keyboard label|Up"
+msgstr "ਉੱਤੇ"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3951
+msgid "keyboard label|Right"
+msgstr "ਸੱਜੇ"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3952
+msgid "keyboard label|Down"
+msgstr "ਹੇਠਾਂ"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3953
+msgid "keyboard label|Page_Up"
+msgstr "Page_Up"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3954
+msgid "keyboard label|Page_Down"
+msgstr "Page_Down"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3955
+msgid "keyboard label|End"
+msgstr "End"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3956
+msgid "keyboard label|Begin"
+msgstr "Begin"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3957
+msgid "keyboard label|Print"
+msgstr "Print"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3958
+msgid "keyboard label|Insert"
+msgstr "Insert"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3959
+msgid "keyboard label|Num_Lock"
+msgstr "Num_Lock"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3960
+msgid "keyboard label|KP_Space"
+msgstr "KP_Space"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3961
+msgid "keyboard label|KP_Tab"
+msgstr "KP_Tab"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3962
+msgid "keyboard label|KP_Enter"
+msgstr "KP_Enter"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3963
+msgid "keyboard label|KP_Home"
+msgstr "KP_Home"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3964
+msgid "keyboard label|KP_Left"
+msgstr "KP_Left"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3965
+msgid "keyboard label|KP_Up"
+msgstr "KP_Up"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3966
+msgid "keyboard label|KP_Right"
+msgstr "KP_Right"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3967
+msgid "keyboard label|KP_Down"
+msgstr "KP_Down"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3968
+msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
+msgstr "KP_Page_Up"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3969
+msgid "keyboard label|KP_Prior"
+msgstr "KP_Prior"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3970
+msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
+msgstr "KP_Page_Down"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3971
+msgid "keyboard label|KP_Next"
+msgstr "KP_Next"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3972
+msgid "keyboard label|KP_End"
+msgstr "KP_End"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3973
+msgid "keyboard label|KP_Begin"
+msgstr "KP_Begin"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3974
+msgid "keyboard label|KP_Insert"
+msgstr "KP_Insert"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3975
+msgid "keyboard label|KP_Delete"
+msgstr "KP_Delete"
+
+#: ../src/keyname-table.h:3976
+msgid "keyboard label|Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../ibus/lang.py:40 ../ui/gtk/panel.py:307 ../ui/gtk/panel.py:308
+#: ../ui/gtk/panel.py:309 ../ui/gtk/panel.py:310
msgid "Other"
msgstr "ਹੋਰ"
-#: .././ui/gtk/panel.py:97
+#: ../ui/gtk/panel.py:97
msgid "IBus input method framework"
-msgstr ""
+msgstr "IBus ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਫਰੇਮਵਰਕ"
-#: .././ui/gtk/panel.py:282
+#: ../ui/gtk/panel.py:282
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
-#: .././ui/gtk/panel.py:337
+#: ../ui/gtk/panel.py:337
msgid "No input method"
-msgstr ""
+msgstr "ਕੋਈ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਨਹੀਂ"
-#: .././ui/gtk/panel.py:383
+#: ../ui/gtk/panel.py:383
msgid "IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix."
msgstr "IBus ਲੀਨਕਸ/ਯੂਨੈਕਸ ਲਈ ਮਾਹਰ ਇੰਪੁੱਟ ਬੱਸ ਹੈ।"
-#: .././ui/gtk/panel.py:387
+#: ../ui/gtk/panel.py:387
msgid "translator-credits"
-msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
+msgstr ""
+"ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ <aalam@users.sf.net>\n"
+"http://www.satluj.com/"
#. create input methods menu
-#: .././ui/gtk/languagebar.py:84
+#: ../ui/gtk/languagebar.py:84
msgid "Switch engine"
msgstr "ਇੰਜਣ ਬਦਲੋ"
-#: .././setup/main.py:103
+#: ../setup/main.py:103
msgid "trigger"
msgstr "ਟਰਿੱਗਰ"
-#: .././setup/main.py:113
+#: ../setup/main.py:113
msgid "next engine"
msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਜਣ"
-#: .././setup/main.py:123
+#: ../setup/main.py:123
msgid "prev engine"
msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ"
-#: .././setup/main.py:204
+#: ../setup/main.py:204
msgid "IBus daemon is not started. Do you want to start it now?"
msgstr "IBus ਡੈਮਨ ਚੱਲਦੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
-#: .././setup/main.py:219
+#: ../setup/main.py:219
msgid ""
"IBus has been started! If you can not use IBus, please add below lines in "
"$HOME/.bashrc, and relogin your desktop.\n"
"
export XMODIFIERS=@im=ibus\n"
"
export QT_IM_MODULE=ibus"
-#: .././setup/main.py:234
+#: ../setup/main.py:234
#, python-format
msgid "Select keyboard shortcut for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:53
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:53
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:61
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:61
msgid "Key code:"
msgstr "ਕੀ ਕੋਡ:"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:76
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:76
msgid "Modifiers:"
msgstr "ਮਾਡੀਫਾਇਰ:"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:206
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:206
msgid ""
"Please press a key (or a key combination).\n"
"The dialog will be closed when the key is released."
msgstr ""
"ਕੋਈ ਵੀ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ (ਜਾਂ ਕੋਈ ਸਵਿੱਚ ਜੋੜ)।\n"
-"
ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+"ਜਦੋਂ ਸਵਿੱਚ ਛੱਡੀ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਇਹ ਡਾਈਲਾਗ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
-#: .././setup/keyboardshortcut.py:208
+#: ../setup/keyboardshortcut.py:208
msgid "Please press a key (or a key combination)"
msgstr "ਕੋਈ ਵੀ ਸਵਿੱਚ ਦੱਬੋ (ਜਾਂ ਸਵਿੱਚ ਜੋੜ)"
-#: .././setup/enginecombobox.py:99
+#: ../setup/enginecombobox.py:99
msgid "Select an input method"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੱਕ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਚੁਣੋ"
-#: .././setup/setup.glade.h:1
+#: ../setup/setup.glade.h:1
msgid "..."
msgstr "..."
-#: .././setup/setup.glade.h:2
+#: ../setup/setup.glade.h:2
msgid "<b>Font and Style</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ਫੋਂਟ ਅਤੇ ਸਟਾਈਲ</b>"
-#: .././setup/setup.glade.h:3
+#: ../setup/setup.glade.h:3
msgid "<b>Keyboard Shortcuts</b>"
msgstr "<b>ਕੀਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ</b>"
-#: .././setup/setup.glade.h:4
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.glade.h:4
msgid "<b>Startup</b>"
-msgstr "<b>UI</b>"
+msgstr "<b>ਸ਼ੁਰੂਆਤ</b>"
-#: .././setup/setup.glade.h:5
+#: ../setup/setup.glade.h:5
msgid ""
"<big><b>IBus</b></big>\n"
"<small>The intelligent input bus</small>\n"
"
\n"
"
\n"
-#: .././setup/setup.glade.h:12
+#: ../setup/setup.glade.h:12
msgid "About"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-#: .././setup/setup.glade.h:13
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.glade.h:13
msgid "Candidates orientation:"
-msgstr "à¨\96à©\8bà¨\9c à¨\9fà©\87ਬਲ ਸਥਿਤੀ:"
+msgstr "à¨\89ਮà©\80ਦਵਾਰ ਸਥਿਤੀ:"
-#: .././setup/setup.glade.h:14
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.glade.h:14
msgid "Custom font:"
-msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
+msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ:"
-#: .././setup/setup.glade.h:15
+#: ../setup/setup.glade.h:15
msgid "Enable or disable:"
-msgstr ""
+msgstr "ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ:"
-#: .././setup/setup.glade.h:16
+#: ../setup/setup.glade.h:16
msgid "General"
msgstr "ਆਮ"
-#: .././setup/setup.glade.h:17
+#: ../setup/setup.glade.h:17
msgid ""
"Horizontal\n"
"Vertical"
msgstr ""
"ਹਰੀਜੱਟਲ\n"
-"
ਵਰਟੀਕਲ"
+"ਵਰਟੀਕਲ"
-#: .././setup/setup.glade.h:19
+#: ../setup/setup.glade.h:19
msgid "IBus Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "IBus ਪਸੰਦ"
-#: .././setup/setup.glade.h:20
+#: ../setup/setup.glade.h:20
msgid "Input Methods"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ"
-#: .././setup/setup.glade.h:21
+#: ../setup/setup.glade.h:21
msgid ""
"Never\n"
"When active\n"
"Always"
msgstr ""
+"ਕਦੇ ਨਹੀਂ\n"
+"ਜਦੋਂ ਐਕਟਿਵ\n"
+"ਹਮੇਸ਼ਾ"
-#: .././setup/setup.glade.h:24
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.glade.h:24
msgid "Next input method:"
-msgstr "à¨\85à¨\97ਲਾ à¨\87à©°à¨\9cਣ:"
+msgstr "à¨\85à¨\97ਲਾ à¨\87ੰਪà©\81ੱà¨\9f ਢੰà¨\97:"
-#: .././setup/setup.glade.h:25
+#: ../setup/setup.glade.h:25
msgid "Show language panel:"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਵੇਖੋ:"
-#: .././setup/setup.glade.h:26
-#, fuzzy
+#: ../setup/setup.glade.h:26
msgid "Start ibus on login"
-msgstr "ਸ਼à©\88ਸ਼ਨ ਲਾà¨\97à¨\87ਨ ਨਾਲ IBus à¨\86à¨\9fà©\8bਮà©\88à¨\9fਿà¨\95 à¨\9aਾਲà©\82 à¨\95ਰà©\8b"
+msgstr "ਲਾà¨\97à¨\87ਨ ਸਮà©\87à¨\82 ibus à¨\9aਲਾà¨\89"
-#: .././setup/setup.glade.h:27
+#: ../setup/setup.glade.h:27
msgid "Use custom font"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
-#: .././setup/setup.glade.h:28
+#: ../setup/setup.glade.h:28
msgid "previous input method:"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ:"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:1
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:1
msgid "Auto Hide"
-msgstr ""
+msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:2
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:2
msgid "Custom Font"
-msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
+msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:3
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:3
msgid "Custom font name for language panel"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਨਾਂ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:4
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:4
msgid "Next Engine Hotkey"
-msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਜਣ"
+msgstr "ਅਗਲਾ ਇੰਜਣ ਹਾਟ-ਕੀ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:5
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:5
msgid "Next engine hotkey for switch to next input method engine"
-msgstr ""
+msgstr "ਅਗਲੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਇੰਜਣ ਲਈ ਬਦਲਣ ਵਾਸਤੇ ਅਗਲਾ ਇੰਜਣ ਹਾਟ-ਕੀ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:6
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:6
msgid "Orientation of Lookup Table"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੋਜ ਟੇਬਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:7
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:7
msgid "Orientation of Lookup Table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "ਖੋਜ ਟੇਬਲ ਦੀ ਸਥਿਤੀ। 0 = ਹਰੀਜੱਟਲ, 1 =ਵਰਟੀਕਲ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:8
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:8
msgid "Preload Engines"
-msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਲੋਡ"
+msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਲੋਡ ਇੰਜਣ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:9
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:9
msgid "Preload Engines during ibus starts up"
-msgstr ""
+msgstr "ibus ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਸਮੇਂ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਡ ਕੀਤੇ ਇੰਜਣ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:10
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:10
msgid "Prev Engine Hotkey"
-msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ"
+msgstr "ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ ਹਾਟਕੀ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:11
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:11
msgid "Prev engine hotkey for switch to previous input method engine"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਿਛਲੇ ਇੰਪੁੱਟ ਢੰਗ ਇੰਜਣ ਲਈ ਬਦਲਣ ਵਾਸਤੇ ਪਿਛਲਾ ਇੰਜਣ ਹਾਟ-ਕੀ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:12
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:12
msgid ""
"The behavior of language panel. 0 = Always hide, 1 = Auto hide, 2 = Always "
"show"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਦਾ ਰਵੱਈਆ: 0 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਓਹਲੇ, 1 = ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਓਹਲੇ, 2 = ਹਮੇਸ਼ਾ ਵੇਖੋ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:13
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:13
msgid "Trigger Hotkey"
-msgstr "ਟਰਿੱਗਰ:"
+msgstr "ਟਰਿੱਗਰ ਹਾਟਕੀ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:14
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:14
msgid "Trigger hotkey for enable or disable input context"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਪਰਸੰਗ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਟਰਿੱਗਰ ਹਾਟ-ਕੀ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:15
-#, fuzzy
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:15
msgid "Use Custom Font"
msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਵਰਤੋਂ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:16
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:16
msgid "Use custom font name for language panel"
-msgstr ""
+msgstr "ਭਾਸ਼ਾ ਪੈਨਲ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਫੋਂਟ ਨਾਂ ਵਰਤੋਂ"
-#: .././data/ibus.schemas.in.h:17
+#: ../data/ibus.schemas.in.h:17
msgid "[Control+space]"
-msgstr ""
+msgstr "[Control+space]"
#, fuzzy
#~ msgid "Previous IME:"