Conversion from sr@Latn to sr@latin
authorGoran Rakic <grakic@src.gnome.org>
Mon, 25 Aug 2008 14:52:09 +0000 (14:52 +0000)
committerGoran Rakic <grakic@src.gnome.org>
Mon, 25 Aug 2008 14:52:09 +0000 (14:52 +0000)
svn path=/trunk/; revision=7396

po/ChangeLog
po/LINGUAS
po/sr@latin.po [moved from po/sr@Latn.po with 99% similarity]

index 2e293b6..52d83f6 100644 (file)
@@ -1,3 +1,8 @@
+
+2008-08-25  Goran Rakic  <grakic@devbase.net>
+
+        * LINGUAS, sr@latin.po, sr@Latn.po: Conversion from sr@Latn to sr@latin.
+
 2008-08-24  Gintautas Miliauskas  <gintas@akl.lt>
 
        * lt.po: Updated Lithuanian translation.
index 763112a..609e1fb 100644 (file)
@@ -69,7 +69,7 @@ sk
 sl
 sq
 sr
-sr@Latn
+sr@latin
 sr@ije
 sv
 ta
similarity index 99%
rename from po/sr@Latn.po
rename to po/sr@latin.po
index b331135..f8d89ba 100644 (file)
@@ -400,8 +400,8 @@ msgid ""
 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
 "element name"
 msgstr ""
-"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može "
-"njime početi"
+"„%s“ ne predstavlja ispravan znak nakon znaka „<“; ime elementa ne može njime "
+"početi"
 
 #: glib/gmarkup.c:1263
 #, fuzzy, c-format
@@ -453,8 +453,8 @@ msgid ""
 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 "allowed character is '>'"
 msgstr ""
-"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni "
-"znak je „>“"
+"„%s“ nije ispravan znak nakon imena zatvorenog elementa „%s“; dozvoljeni znak "
+"je „>“"
 
 #: glib/gmarkup.c:1673
 #, c-format
@@ -1033,8 +1033,7 @@ msgstr "Nepoznata opcija %s"
 #: glib/gkeyfile.c:358
 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
 msgstr ""
-"Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima "
-"pretrage"
+"Ne mogu da nađem ispravnu datoteku sa ključevima među direktorijumima pretrage"
 
 #: glib/gkeyfile.c:393
 msgid "Not a regular file"