"Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-17 14:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-17 17:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-17 22:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-18 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4441
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4461
msgid "X coordinate"
msgstr "Coordenada X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4442
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4462
msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada X del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4456
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4476
msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordenada Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4457
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4477
msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada Y del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4471
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4491
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4472
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4492
msgid "Width of the actor"
msgstr "Anchura del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4486
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4506
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4487
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Height of the actor"
msgstr "Altura del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4504
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Fixed X"
msgstr "X fija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4505
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posición X forzada del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4522
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Fixed Y"
msgstr "Y fija"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4523
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4543
msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posición Y forzada del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4538
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
msgid "Fixed position set"
msgstr "Posición fija establecida"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4539
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4559
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4557
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Min Width"
msgstr "Anchura mínima"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4558
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4576
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4596
msgid "Min Height"
msgstr "Altura mínima"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4577
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4597
msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4595
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
msgid "Natural Width"
msgstr "Anchura natural"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4596
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4616
msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4614
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Natural Height"
msgstr "Altura natural"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4615
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4630
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4650
msgid "Minimum width set"
msgstr "Anchura mínima establecida"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4631
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4651
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura mínima»"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4645
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Minimum height set"
msgstr "Altura mínima establecida"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4646
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4666
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura mínima»"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4660
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
msgid "Natural width set"
msgstr "Anchura natural establecida"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4681
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura natural»"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4675
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
msgid "Natural height set"
msgstr "Altura natural establecida"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4676
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4696
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura natural»"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4692
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4712
msgid "Allocation"
msgstr "Asignación"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4693
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4713
msgid "The actor's allocation"
msgstr "La asignación del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4748
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4768
msgid "Request Mode"
msgstr "Modo de solicitud"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4749
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4769
msgid "The actor's request mode"
msgstr "El modo de solicitud del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4763
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4783
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4764
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4784
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posición en el eje Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4777
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4797
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4778
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4798
msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacidad de un actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4796
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4816
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Redirección fuera de la pantalla"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4797
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4817
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
msgstr "Opciones que controlan si se debe aplanar el actor en una única imagen"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4811
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4831
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4812
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4832
msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Indica si el actor es visible o no"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4826
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4846
msgid "Mapped"
msgstr "Mapeado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4827
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4847
msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Indica si se dibujará el actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4840
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4860
msgid "Realized"
msgstr "Realizado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4841
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4861
msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4856
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4876
msgid "Reactive"
msgstr "Reactivo"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4857
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4877
msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4868
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4888
msgid "Has Clip"
msgstr "Tiene recorte"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4869
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4889
msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4883
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4903
msgid "Clip"
msgstr "Recortar"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4884
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4904
msgid "The clip region for the actor"
msgstr "La región de recorte del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4897 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4917 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4898
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4918
msgid "Name of the actor"
msgstr "Nombre del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4911
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4931
msgid "Scale X"
msgstr "Escala en X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4912
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4932
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Factor de escala en el eje X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4926
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4946
msgid "Scale Y"
msgstr "Escala en Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4927
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4947
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Factor de escala en el eje Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4941
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4961
msgid "Scale Center X"
msgstr "Centro X del escalado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4942
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4962
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Centro de la escala horizontal"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4956
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4976
msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centro Y del escalado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4957
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4977
msgid "Vertical scale center"
msgstr "Centro de la escala vertical"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4971
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4991
msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravedad del escalado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4972
+#: ../clutter/clutter-actor.c:4992
msgid "The center of scaling"
msgstr "El centro del escalado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4986
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5006
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Ángulo de rotación X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:4987
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5007
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5001
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5021
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Ángulo de rotación Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5002
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5022
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5016
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5036
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Ángulo de rotación Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5017
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5037
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5031
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5051
msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centro de rotación X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5032
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5052
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5045
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5065
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centro de rotación Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5046
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5066
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "En centro de la rotación en el eje Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5059
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5079
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centro de rotación Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5060
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5080
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5073
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5093
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravedad del centro de rotación Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5074
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5094
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punto central de la rotación alrededor del eje Z"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5089
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5109
msgid "Anchor X"
msgstr "Ancla X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5090
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5110
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5105
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5125
msgid "Anchor Y"
msgstr "Ancla Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5106
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5126
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5120
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5140
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravedad del ancla"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5121
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5141
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "El punto de anclado como un «ClutterGravity»"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5138
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5158
msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5139
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5159
msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5156
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5176
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Recortar a la asignación"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5157
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5177
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Configura la región de recorte para seguir la ubicación del actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5170
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5190
msgid "Text Direction"
msgstr "Dirección del texto"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5171
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5191
msgid "Direction of the text"
msgstr "Dirección del texto"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5186
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5206
msgid "Has Pointer"
msgstr "Tiene puntero"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5187
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5207
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5200
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5220
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5201
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5221
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Añade una acción al actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5214
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5234
msgid "Constraints"
msgstr "Restricciones"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5215
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5235
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Añade una restricción al actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5228
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5248
msgid "Effect"
msgstr "Efecto"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5229
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5249
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "Añadir un efecto que aplicar al actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5243
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5263
msgid "Layout Manager"
msgstr "Gestor de distribución"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5244
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5264
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "El objeto que controla la distribución del hijo de un actor"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5259
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5279
msgid "X Alignment"
msgstr "Alineación X"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5260
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5280
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "La alineación del actor en el eje X en su asignación"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5275
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5295
msgid "Y Alignment"
msgstr "Alineación Y"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5276
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5296
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "La alineación del actor en el eje Y en su asignación"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5293
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5313
msgid "Margin Top"
msgstr "Margen superior"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5294
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5314
msgid "Extra space at the top"
msgstr "Espacio superior adicional"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Margen inferior"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5332
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "Espacio inferior adicional"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5329
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5349
msgid "Margin Left"
msgstr "Margen izquierdo"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
msgid "Extra space at the left"
msgstr "Espacio adicional a la izquierda"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5347
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5367
msgid "Margin Right"
msgstr "Margen derecho"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5348
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5368
msgid "Extra space at the right"
msgstr "Espacio adicional a la derecha"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5362
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5382
msgid "Background Color Set"
msgstr "Conjunto de colores de fondo"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5363 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5383 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "Indica si el color de fondo está establecido"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5377
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5397
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
-#: ../clutter/clutter-actor.c:5378
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5398
msgid "The actor's background color"
msgstr "El color de fondo del actor"
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5411
+msgid "First Child"
+msgstr "Primer hijo"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5412
+#| msgid "The actor's request mode"
+msgid "The actor's first child"
+msgstr "El primer hijo del actor"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5425
+msgid "Last Child"
+msgstr "Último hijo"
+
+#: ../clutter/clutter-actor.c:5426
+#| msgid "The actor's allocation"
+msgid "The actor's last child"
+msgstr "La último hijo del actor"
+
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr "Actor"
msgid "Spacing between rows"
msgstr "Espaciado entre filas"
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:2987
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
+#| msgid "The fill level of the buffer"
+msgid "The contents of the buffer"
+msgstr "El contenido del búfer"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Text length"
+msgstr "Longitud del texto"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
+#| msgid "The path of the currently parsed file"
+msgid "Length of the text currently in the buffer"
+msgstr "Longitud del texto actualmente en el búfer"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
+#| msgid "Max Length"
+msgid "Maximum length"
+msgstr "Longitud máxima"
+
+#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
+msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
+msgstr "Número máximo de caracteres para esta entrada. Cero si no hay máximo"
+
#: ../clutter/clutter-text.c:2934
-#| msgid "Buffer Fill"
msgid "Buffer"
msgstr "Búfer"
#: ../clutter/clutter-text.c:2935
-#| msgid "The name of the meta"
msgid "The buffer for the text"
msgstr "El búfer para el texto"
msgid "The font description to be used"
msgstr "La descripción de la tipografía que usar"
-#: ../clutter/clutter-text.c:2987
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
#: ../clutter/clutter-text.c:2988
msgid "The text to render"
msgstr "El texto que renderizar"