+iso-codes 3.77
+--------------
+Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Wed, 22 Nov 2017
+
+ [ ISO 3166-1 translations ]
+ * Norwegian Bokmal: Fix typo for "Portugal", spotted by
+ Sigve Indregard. Thanks! Closes: alioth#315841
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Brazilian Portuguese by Rafael Fontenelle (TP)
+ * Croatian by Božidar Putanec (TP)
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * French: Fix typo for "Perugia", spotted by Mickael Jouanne.
+ Thanks! Closes: alioth#315845
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+
+ [ ISO 4217 translations ]
+ * Croatian by Božidar Putanec (TP)
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+
+ [ ISO 3166-3 translations ]
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+ [ ISO 639-2 translations ]
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+
+ [ ISO 639-5 translations ]
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Italian by Sebastiano Pistore (TP)
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
+
+
iso-codes 3.76
--------------
Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
self.tmpfiles = []
def _getUrl(self, domain, lang):
- # Convert domains to old style for downloading
- domain = domain.replace("-", "_")
- if domain == "iso_3166_1":
- domain = "iso_3166"
- if domain == "iso_639_2":
- domain = "iso_639"
return "http://translationproject.org/latest/%s/%s.po" % (domain, lang)
def _msgfmt(self, fname):
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.76.
+# Generated by GNU Autoconf 2.69 for iso-codes 3.77.
#
#
# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc.
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.76'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.76'
+PACKAGE_VERSION='3.77'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.77'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.76 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.77 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.76:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.77:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.76
+iso-codes configure 3.77
generated by GNU Autoconf 2.69
Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.76, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.77, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.76'
+ VERSION='3.77'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.76, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.77, which was
generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.76
+iso-codes config.status 3.77
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
# 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.76])
+AC_INIT([iso-codes],[3.77])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-xz no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
-# translation of iso_15924-3.49.is.po to Icelandic
+# translation of iso_15924-3.76.is.po to Icelandic
# Translation of ISO 15924 (script names) to Icelandic
# Yfirleitt notað til að tilgreina lyklaborð eða inntakstækni
# þessvegna haft hér í hvorugkyni, nema þar sem átt er við ritmálið sjálft.
#
# Copyright © Free Software Foundation
#
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 09:55+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Adlam"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
#. Name for Aghb
msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr "Kákasísk albanska"
+msgstr "Kákasísk albanskt"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom, Tai Ahom"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "Arabískt"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "Sýrlenska (austur-tilbrigði)"
+msgstr "Arabískt (Nastaliq-tilbrigði)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaiksuki"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "Han með Bopomofo (samnefni fyrir Han + Bopomofo)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
msgstr "Forn-ítalskt (Etruscan, Oscan, o.s.frv.)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "Kóreska (samheiti fyrir Hangul + Han)"
+msgstr "Jamó (samheiti fyrir Jamó undirhluta Hangúl)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitan stórskrift"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitan smáskrift"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "Leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
msgstr "Manichaískt"
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "Jurchen"
+msgstr "Marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "Klingon (KLI pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
msgstr "Stærðfræðilegt táknkerfi"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "Sýrlenska (Estrangelo tilbrigði)"
+msgstr "Tákn (emoji-tilbrigði)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
-# translation of iso_15924-3.53.nl.po to Dutch
+# translation of iso_15924 to Dutch
# Translation of ISO 15924 (script names) to Dutch.
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09.
# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for Adlm
msgid "Adlam"
-msgstr ""
+msgstr "Adlam"
#. Name for Afak
msgid "Afaka"
#. Name for Ahom
msgid "Ahom, Tai Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom, Tai Ahom"
#. Name for Arab
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#. Name for Aran
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Eastern variant)"
msgid "Arabic (Nastaliq variant)"
-msgstr "Syrisch (Oosterse variant)"
+msgstr "Arabisch (Nastaliq variant)"
#. Name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
#. Name for Bhks
msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaiksuki"
#. Name for Blis
msgid "Blissymbols"
#. Name for Hanb
msgid "Han with Bopomofo (alias for Han + Bopomofo)"
-msgstr ""
+msgstr "Han met Bopomofo (alias voor Han + Bopomofo)"
#. Name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
msgstr "Oud-Italiaans (Etruskisch, Oskisch, etc.)"
#. Name for Jamo
-#, fuzzy
-#| msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
msgid "Jamo (alias for Jamo subset of Hangul)"
-msgstr "Koreaans (alias voor (Hangul + Han)"
+msgstr "Jamo (alias voor Jamo subset van Hangul)"
#. Name for Java
msgid "Javanese"
#. Name for Kitl
msgid "Khitan large script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitan grote letters"
#. Name for Kits
msgid "Khitan small script"
-msgstr ""
+msgstr "Khitan kleine letters"
#. Name for Knda
msgid "Kannada"
#. Name for Leke
msgid "Leke"
-msgstr ""
+msgstr "Leke"
#. Name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
msgstr "Manichaeans"
#. Name for Marc
-#, fuzzy
-#| msgid "Jurchen"
msgid "Marchen"
-msgstr "Jurchen"
+msgstr "Marchen"
#. Name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
#. Name for Newa
msgid "Newa, Newar, Newari, Nepāla lipi"
-msgstr ""
+msgstr "Newa, Newar, Newari, Nepal lipi"
#. Name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. Name for Osge
msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
#. Name for Osma
msgid "Osmanya"
#. Name for Piqd
msgid "Klingon (KLI pIqaD)"
-msgstr ""
+msgstr "Klingon (KLI pIqaD)"
#. Name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
msgstr "Wiskundige notatie"
#. Name for Zsye
-#, fuzzy
-#| msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
msgid "Symbols (Emoji variant)"
-msgstr "Syrisch (Estrangelo-variant)"
+msgstr "Symbolen (Emoji-variant)"
#. Name for Zsym
msgid "Symbols"
# Translation of ISO-3166 (country names) to Croatian
-#
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright ©
#
+#
# Vlatko Kosturjak, 2001.
# Krunoslav Gernhard, 2004.
# Josip Rodin, 2008.
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012, 2013.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016.
-#
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-29 19:15-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-21 15:54-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Komorska Unija"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Zelenortski otoci"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
-msgstr "Zelenortska Republika"
+msgstr "Republika Kabo Verde"
#. Name for CRI
msgid "Costa Rica"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Češka"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gambija"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Republika Gambija"
+msgstr "Islamska Republika Gambija"
# Guiné-Bissau
#. Name for GNB
msgstr "Socijalistička Republika Vijetnam"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
-# translation of iso_3166-3.60.is.po to Icelandic
+# translation of iso_iso_3166-1-3.76.is.po to Icelandic
# Icelandic translations of ISO 3166 place names
# Íslenskar þýðingar á staðarnöfnum skv. ISO 3166 staðli
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Translations taken from KDE:
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
#
# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
# CV
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Grænhöfðaeyjar"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
-msgstr "Lýðveldið Grænhöfðaeyjar"
+msgstr "Lýðveldið á Grænhöfðaeyjum"
# CR
#. Name for CRI
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Tékkland"
# CZ
#. Official name for CZE
msgstr "Gambía"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Lýðveldið Gambía"
+msgstr "Íslamska lýðveldið Gambía"
# GW
#. Name for GNB
# VN
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Víetnam"
# Translation of ISO-3166 (country names) to Italian
-# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001
# (translations from drakfw)
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2004
# Davide Viti <zinosat@tiscali.it>, 2006
-# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008-2012, 2013.
+# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008-2012, 2013, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-12 19:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Unione delle Comore"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Capo Verde"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "Repubblica di Capo Verde"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Cechia"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gambia"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Repubblica della Gambia"
+msgstr "Repubblica islamica della Gambia"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Repubblica socialista del Vietnam"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#. Name for PRT
msgid "Portugal"
-msgstr "Portugual"
+msgstr "Portugal"
#. Official name for PRT
msgid "Portuguese Republic"
-# translation of iso_3166-3.46.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166-1 to Dutch
# Dutch translation of iso_3166.
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012, 2013.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012, 2013, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:53+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for ABW
msgstr "Unie van de Comoren"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Kaapverdië"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "Republiek Kaapverdië"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Tsjechië"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gambia"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "Republiek Gambia"
+msgstr "Islamitische Republiek Gambia"
#. Name for GNB
msgid "Guinea-Bissau"
#. Common name for TZA
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#. Name for UGA
msgid "Uganda"
msgstr "Socialistische Republiek Vietnam"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-# Translation of ISO-3166 (country names) to Polish.
+# Translation of ISO-3166-1 (country names) to Polish.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2004-2013
+# Free Software Foundation, Inc., 2004-2017
# Translations from KDE:
# - Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
# Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Tomasz Z. Napierala <zen@debian.linux.org.pl>, 2004, 2006.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-14 21:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for ABW
msgid "Aruba"
msgstr "Związek Komorów"
#. Name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde"
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of Cape Verde"
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "Republika Zielonego Przylądka"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Czechy"
#. Official name for CZE
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Czechy"
+msgstr "Republika Czeska"
#. Name for DEU
msgid "Germany"
msgstr "Gambia"
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
msgstr "Republika Gambii"
msgstr "Socjalistyczna Republika Wietnamu"
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Wietnam"
# Brazilian Portuguese translations of ISO 3166 (place names)
-# Copyright (C) 2013 the package authors.
+# Copyright (C) 2017 the package authors.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2006-2009.
-# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2016.
+# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2013, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:10-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 08:36-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
"net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 1.0.0-beta1\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
# AW
#. Name for ABW
# CV
#. Name for CPV
-#, fuzzy
msgid "Cabo Verde"
msgstr "Cabo Verde"
# CV
#. Official name for CPV
-#, fuzzy
msgid "Republic of Cabo Verde"
msgstr "República do Cabo Verde"
#. Name for CZE
msgid "Czechia"
-msgstr ""
+msgstr "Chéquia"
# CZ
#. Official name for CZE
# GM
#. Official name for GMB
-#, fuzzy
-#| msgid "Republic of the Gambia"
msgid "Islamic Republic of the Gambia"
-msgstr "República de Gâmbia"
+msgstr "República Islâmica da Gâmbia"
# GW
#. Name for GNB
# VN
#. Common name for VNM
-#, fuzzy
-#| msgid "Viet Nam"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnã"
#. Name for IT-PG
msgid "Perugia"
-msgstr "Pérouge"
+msgstr "Pérouse"
#. Name for IT-PI
msgid "Pisa"
--- /dev/null
+# Translation of ISO 3166-2 to Icelandic
+# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
+# Part 2: Country subdivision codes
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright © FSF
+#
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 16:40+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. Name for AD-02
+msgid "Canillo"
+msgstr ""
+
+#. Name for AD-03
+msgid "Encamp"
+msgstr ""
+
+#. Name for AD-04
+msgid "La Massana"
+msgstr ""
+
+#. Name for AD-05
+msgid "Ordino"
+msgstr ""
+
+#. Name for AD-06
+msgid "Sant Julià de Lòria"
+msgstr ""
+
+#. Name for AD-07
+msgid "Andorra la Vella"
+msgstr ""
+
+#. Name for AD-08
+msgid "Escaldes-Engordany"
+msgstr ""
+
+#. Name for AE-AJ
+msgid "'Ajmān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AE-AZ
+msgid "Abū Ȥaby [Abu Dhabi]"
+msgstr ""
+
+#. Name for AE-DU
+msgid "Dubayy"
+msgstr ""
+
+#. Name for AE-FU
+msgid "Al Fujayrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for AE-RK
+msgid "Ra’s al Khaymah"
+msgstr ""
+
+#. Name for AE-SH
+msgid "Ash Shāriqah"
+msgstr ""
+
+#. Name for AE-UQ
+msgid "Umm al Qaywayn"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-BAL
+msgid "Balkh"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-BAM
+msgid "Bāmyān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-BDG
+msgid "Bādghīs"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-BDS
+msgid "Badakhshān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-BGL
+msgid "Baghlān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-DAY
+msgid "Dāykundī"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-FRA
+msgid "Farāh"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-FYB
+msgid "Fāryāb"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-GHA
+msgid "Ghaznī"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-GHO
+msgid "Ghōr"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-HEL
+msgid "Helmand"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-HER
+msgid "Herāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-JOW
+msgid "Jowzjān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-KAB
+msgid "Kābul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-KAN
+msgid "Kandahār"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-KAP
+msgid "Kāpīsā"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-KDZ
+msgid "Kunduz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-KHO
+msgid "Khōst"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-KNR
+msgid "Kunar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-LAG
+msgid "Laghmān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-LOG
+msgid "Lōgar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-NAN
+msgid "Nangarhār"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-NIM
+msgid "Nīmrōz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-NUR
+msgid "Nūristān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-PAN
+msgid "Panjshayr"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-PAR
+msgid "Parwān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-PIA
+msgid "Paktiyā"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-PKA
+msgid "Paktīkā"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-SAM
+msgid "Samangān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-SAR
+msgid "Sar-e Pul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-TAK
+msgid "Takhār"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-URU
+msgid "Uruzgān"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-WAR
+msgid "Wardak"
+msgstr ""
+
+#. Name for AF-ZAB
+msgid "Zābul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-03, Name for BB-03, Name for DM-04, Name for GD-03, Name for VC-04
+msgid "Saint George"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-04, Name for BB-05, Name for DM-05, Name for GD-04
+msgid "Saint John"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-05, Name for JM-05
+msgid "Saint Mary"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-06, Name for DM-10
+msgid "Saint Paul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-07, Name for BB-09, Name for DM-01
+msgid "Saint Peter"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-08, Name for BB-10
+msgid "Saint Philip"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-10
+msgid "Barbuda"
+msgstr ""
+
+#. Name for AG-11
+msgid "Redonda"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-01, Name for AL-BR
+msgid "Berat"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-02, Name for AL-DR
+msgid "Durrës"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-03, Name for AL-EL
+msgid "Elbasan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-04, Name for AL-FR
+msgid "Fier"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-05, Name for AL-GJ
+msgid "Gjirokastër"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-06, Name for AL-KO
+msgid "Korçë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-07, Name for AL-KU
+msgid "Kukës"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-08, Name for AL-LE
+msgid "Lezhë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-09, Name for AL-DI
+msgid "Dibër"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-10, Name for AL-SH
+msgid "Shkodër"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-11, Name for AL-TR
+msgid "Tiranë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-12, Name for AL-VL
+msgid "Vlorë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-BU
+msgid "Bulqizë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-DL
+msgid "Delvinë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-DV
+msgid "Devoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-ER
+msgid "Kolonjë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-GR
+msgid "Gramsh"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-HA
+msgid "Has"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-KA
+msgid "Kavajë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-KB
+msgid "Kurbin"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-KC
+msgid "Kuçovë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-KR
+msgid "Krujë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-LB
+msgid "Librazhd"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-LU
+msgid "Lushnjë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-MK
+msgid "Mallakastër"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-MM
+msgid "Malësi e Madhe"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-MR
+msgid "Mirditë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-MT
+msgid "Mat"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-PG
+msgid "Pogradec"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-PQ
+msgid "Peqin"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-PR
+msgid "Përmet"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-PU
+msgid "Pukë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-SK
+msgid "Skrapar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-SR
+msgid "Sarandë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-TE
+msgid "Tepelenë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AL-TP
+msgid "Tropojë"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-AG
+msgid "Aragacotn"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-AR
+msgid "Ararat"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-AV
+msgid "Armavir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-ER
+msgid "Erevan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-GR
+msgid "Gegarkunik'"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-KT
+msgid "Kotayk'"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-LO
+msgid "Lory"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-SH
+msgid "Sirak"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-SU
+msgid "Syunik'"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-TV
+msgid "Tavus"
+msgstr ""
+
+#. Name for AM-VD
+msgid "Vayoc Jor"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-BGO
+msgid "Bengo"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-BGU
+msgid "Benguela"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-BIE
+msgid "Bié"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CAB
+msgid "Cabinda"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CCU
+msgid "Cuando-Cubango"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CNN
+msgid "Cunene"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CNO
+msgid "Cuanza Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-CUS
+msgid "Cuanza Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-HUA
+msgid "Huambo"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-HUI
+msgid "Huíla"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-LNO
+msgid "Lunda Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-LSU
+msgid "Lunda Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-LUA
+msgid "Luanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-MAL
+msgid "Malange"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-MOX
+msgid "Moxico"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-NAM
+msgid "Namibe"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-UIG
+msgid "Uíge"
+msgstr ""
+
+#. Name for AO-ZAI
+msgid "Zaire"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-A
+msgid "Salta"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-B
+msgid "Buenos Aires"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-C
+msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-D
+msgid "San Luis"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-E
+msgid "Entre Rios"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-G
+msgid "Santiago del Estero"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-H
+msgid "Chaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-J, Name for DO-22
+msgid "San Juan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-K
+msgid "Catamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-L
+msgid "La Pampa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-M
+msgid "Mendoza"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-N, Name for PY-8
+msgid "Misiones"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-P
+msgid "Formosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-Q
+msgid "Neuquen"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-R
+msgid "Rio Negro"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-S
+msgid "Santa Fe"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-T
+msgid "Tucuman"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-U
+msgid "Chubut"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-V
+msgid "Tierra del Fuego"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-W
+msgid "Corrientes"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-X
+msgid "Cordoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-Y
+msgid "Jujuy"
+msgstr ""
+
+#. Name for AR-Z, Name for BO-S, Name for CV-CR
+msgid "Santa Cruz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-1
+msgid "Burgenland"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-2
+msgid "Kärnten"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-3
+msgid "Niederösterreich"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-4
+msgid "Oberösterreich"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-5
+msgid "Salzburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-6
+msgid "Steiermark"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-7
+msgid "Tirol"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-8
+msgid "Vorarlberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for AT-9
+msgid "Wien"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-ACT
+msgid "Australian Capital Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-NSW
+msgid "New South Wales"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-NT
+msgid "Northern Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-QLD
+msgid "Queensland"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-SA
+msgid "South Australia"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-TAS
+msgid "Tasmania"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-VIC
+msgid "Victoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for AU-WA
+msgid "Western Australia"
+msgstr "Vestur-Ástralía"
+
+#. Name for AZ-ABS
+msgid "Abşeron"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGA
+msgid "Ağstafa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGC
+msgid "Ağcabədi"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGM
+msgid "Ağdam"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGS
+msgid "Ağdaş"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AGU
+msgid "Ağsu"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-AST
+msgid "Astara"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BA
+msgid "Bakı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BAB
+msgid "Babək"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BAL
+msgid "Balakən"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BAR
+msgid "Bərdə"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BEY
+msgid "Beyləqan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-BIL
+msgid "Biləsuvar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-CAB
+msgid "Cəbrayıl"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-CAL
+msgid "Cəlilabab"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-CUL
+msgid "Culfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-DAS
+msgid "Daşkəsən"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-FUZ
+msgid "Füzuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GA
+msgid "Gəncə"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GAD
+msgid "Gədəbəy"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GOR
+msgid "Goranboy"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GOY
+msgid "Göyçay"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-GYG
+msgid "Göygöl"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-HAC
+msgid "Hacıqabul"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-IMI
+msgid "İmişli"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ISM
+msgid "İsmayıllı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-KAL
+msgid "Kəlbəcər"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-KAN
+msgid "Kǝngǝrli"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-KUR
+msgid "Kürdəmir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-LA, Name for AZ-LAN
+msgid "Lənkəran"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-LAC
+msgid "Laçın"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-LER
+msgid "Lerik"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-MAS
+msgid "Masallı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-MI
+msgid "Mingəçevir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-NA
+msgid "Naftalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-NEF
+msgid "Neftçala"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-NV, Name for AZ-NX
+msgid "Naxçıvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-OGU
+msgid "Oğuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ORD
+msgid "Ordubad"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QAB
+msgid "Qəbələ"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QAX
+msgid "Qax"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QAZ
+msgid "Qazax"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QBA
+msgid "Quba"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QBI
+msgid "Qubadlı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QOB
+msgid "Qobustan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-QUS
+msgid "Qusar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SA, Name for AZ-SAK
+msgid "Şəki"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAB
+msgid "Sabirabad"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAD
+msgid "Sədərək"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAH
+msgid "Şahbuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAL
+msgid "Salyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAR
+msgid "Şərur"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SAT
+msgid "Saatlı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SBN
+msgid "Şabran"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SIY
+msgid "Siyəzən"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SKR
+msgid "Şəmkir"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SM
+msgid "Sumqayıt"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SMI
+msgid "Şamaxı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SMX
+msgid "Samux"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SR
+msgid "Şirvan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-SUS
+msgid "Şuşa"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-TAR
+msgid "Tərtər"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-TOV
+msgid "Tovuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-UCA
+msgid "Ucar"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XA
+msgid "Xankəndi"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XAC
+msgid "Xaçmaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XCI
+msgid "Xocalı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XIZ
+msgid "Xızı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-XVD
+msgid "Xocavənd"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-YAR
+msgid "Yardımlı"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-YE, Name for AZ-YEV
+msgid "Yevlax"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ZAN
+msgid "Zəngilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ZAQ
+msgid "Zaqatala"
+msgstr ""
+
+#. Name for AZ-ZAR
+msgid "Zərdab"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-01
+msgid "Unsko-sanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-02
+msgid "Posavski kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-03
+msgid "Tuzlanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-04
+msgid "Zeničko-dobojski kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-05
+msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-06
+msgid "Srednjobosanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-07
+msgid "Hercegovačko-neretvanski kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-08
+msgid "Zapadnohercegovački kanton"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-09
+msgid "Kanton Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-10
+msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-BIH
+msgid "Federacija Bosne i Hercegovine"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-BRC
+msgid "Brčko distrikt"
+msgstr ""
+
+#. Name for BA-SRP
+msgid "Republika Srpska"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-01
+msgid "Christ Church"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-02, Name for DM-02, Name for GD-01, Name for JM-02, Name for VC-02
+msgid "Saint Andrew"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-04, Name for JM-08
+msgid "Saint James"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-06, Name for DM-06
+msgid "Saint Joseph"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-07
+msgid "Saint Lucy"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-08
+msgid "Saint Michael"
+msgstr ""
+
+#. Name for BB-11, Name for JM-03
+msgid "Saint Thomas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-01
+msgid "Bandarban"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-02
+msgid "Barguna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-03
+msgid "Bogra"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-04
+msgid "Brahmanbaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-05
+msgid "Bagerhat"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-06, Name for BD-A
+msgid "Barisal"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-07
+msgid "Bhola"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-08
+msgid "Comilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-09
+msgid "Chandpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-10, Name for BD-B
+msgid "Chittagong"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-11
+msgid "Cox's Bazar"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-12
+msgid "Chuadanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-13, Name for BD-C
+msgid "Dhaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-14
+msgid "Dinajpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-15
+msgid "Faridpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-16
+msgid "Feni"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-17
+msgid "Gopalganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-18
+msgid "Gazipur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-19
+msgid "Gaibandha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-20
+msgid "Habiganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-21
+msgid "Jamalpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-22
+msgid "Jessore"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-23
+msgid "Jhenaidah"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-24
+msgid "Jaipurhat"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-25
+msgid "Jhalakati"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-26
+msgid "Kishorganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-27, Name for BD-D
+msgid "Khulna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-28
+msgid "Kurigram"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-29
+msgid "Khagrachari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-30
+msgid "Kushtia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-31
+msgid "Lakshmipur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-32
+msgid "Lalmonirhat"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-33
+msgid "Manikganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-34
+msgid "Mymensingh"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-35
+msgid "Munshiganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-36
+msgid "Madaripur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-37
+msgid "Magura"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-38
+msgid "Moulvibazar"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-39
+msgid "Meherpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-40
+msgid "Narayanganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-41
+msgid "Netrakona"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-42
+msgid "Narsingdi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-43
+msgid "Narail"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-44
+msgid "Natore"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-45
+msgid "Nawabganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-46
+msgid "Nilphamari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-47
+msgid "Noakhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-48
+msgid "Naogaon"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-49
+msgid "Pabna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-50
+msgid "Pirojpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-51
+msgid "Patuakhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-52
+msgid "Panchagarh"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-53
+msgid "Rajbari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-54, Name for BD-E
+msgid "Rajshahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-55, Name for BD-F
+msgid "Rangpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-56
+msgid "Rangamati"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-57
+msgid "Sherpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-58
+msgid "Satkhira"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-59
+msgid "Sirajganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-60, Name for BD-G
+msgid "Sylhet"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-61
+msgid "Sunamganj"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-62
+msgid "Shariatpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-63
+msgid "Tangail"
+msgstr ""
+
+#. Name for BD-64
+msgid "Thakurgaon"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-BRU
+msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VAN
+msgid "Antwerpen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VBR
+msgid "Vlaams-Brabant"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VLG
+msgid "Vlaams Gewest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VLI, Name for NL-LI
+msgid "Limburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VOV
+msgid "Oost-Vlaanderen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-VWV
+msgid "West-Vlaanderen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WAL
+msgid "wallonne, Région"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WBR
+msgid "Brabant wallon"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WHT
+msgid "Hainaut"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WLG
+msgid "Liège"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WLX, Name for LU-L
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#. Name for BE-WNA
+msgid "Namur"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-01
+msgid "Boucle du Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-02
+msgid "Cascades"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-03, Name for CM-CE, Name for HT-CE
+msgid "Centre"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-04
+msgid "Centre-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-05
+msgid "Centre-Nord"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-06
+msgid "Centre-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-07
+msgid "Centre-Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-08, Name for RW-02
+msgid "Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-09
+msgid "Hauts-Bassins"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-10, Name for FR-59, Name for HT-ND, Name for RW-03
+msgid "Nord"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-11
+msgid "Plateau-Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-12
+msgid "Sahel"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-13
+msgid "Sud-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAL
+msgid "Balé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAM
+msgid "Bam"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAN
+msgid "Banwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BAZ
+msgid "Bazèga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BGR
+msgid "Bougouriba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BLG
+msgid "Boulgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-BLK
+msgid "Boulkiemdé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-COM
+msgid "Comoé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-GAN
+msgid "Ganzourgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-GNA
+msgid "Gnagna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-GOU
+msgid "Gourma"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-HOU
+msgid "Houet"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-IOB
+msgid "Ioba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KAD
+msgid "Kadiogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KEN
+msgid "Kénédougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KMD
+msgid "Komondjari"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KMP
+msgid "Kompienga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOP
+msgid "Koulpélogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOS
+msgid "Kossi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOT
+msgid "Kouritenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-KOW
+msgid "Kourwéogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-LER
+msgid "Léraba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-LOR
+msgid "Loroum"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-MOU
+msgid "Mouhoun"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NAM
+msgid "Namentenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NAO
+msgid "Naouri"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NAY
+msgid "Nayala"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-NOU
+msgid "Noumbiel"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-OUB
+msgid "Oubritenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-OUD
+msgid "Oudalan"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-PAS
+msgid "Passoré"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-PON
+msgid "Poni"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SEN
+msgid "Séno"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SIS
+msgid "Sissili"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SMT
+msgid "Sanmatenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SNG
+msgid "Sanguié"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SOM
+msgid "Soum"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-SOR
+msgid "Sourou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-TAP
+msgid "Tapoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-TUI
+msgid "Tui"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-YAG
+msgid "Yagha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-YAT
+msgid "Yatenga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-ZIR
+msgid "Ziro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-ZON
+msgid "Zondoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for BF-ZOU
+msgid "Zoundwéogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-01
+msgid "Blagoevgrad"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-02
+msgid "Burgas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-03
+msgid "Varna"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-04
+msgid "Veliko Tarnovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-05
+msgid "Vidin"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-06
+msgid "Vratsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-07
+msgid "Gabrovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-08
+msgid "Dobrich"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-09
+msgid "Kardzhali"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-10
+msgid "Kyustendil"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-11
+msgid "Lovech"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-12, Name for US-MT
+msgid "Montana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-13
+msgid "Pazardzhik"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-14
+msgid "Pernik"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-15
+msgid "Pleven"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-16
+msgid "Plovdiv"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-17
+msgid "Razgrad"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-18
+msgid "Ruse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-19
+msgid "Silistra"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-20
+msgid "Sliven"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-21
+msgid "Smolyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-22
+msgid "Sofia-Grad"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-23
+msgid "Sofia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-24
+msgid "Stara Zagora"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-25
+msgid "Targovishte"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-26
+msgid "Haskovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-27
+msgid "Shumen"
+msgstr ""
+
+#. Name for BG-28
+msgid "Yambol"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-13
+msgid "Al Manāmah (Al ‘Āşimah)"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-14
+msgid "Al Janūbīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-15
+msgid "Al Muḩarraq"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-16, Name for OM-WU
+msgid "Al Wusţá"
+msgstr ""
+
+#. Name for BH-17, Name for SD-NO
+msgid "Ash Shamālīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BB
+msgid "Bubanza"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BL
+msgid "Bujumbura Rural"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BM
+msgid "Bujumbura Mairie"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-BR
+msgid "Bururi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-CA
+msgid "Cankuzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-CI
+msgid "Cibitoke"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-GI
+msgid "Gitega"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-KI
+msgid "Kirundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-KR
+msgid "Karuzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-KY
+msgid "Kayanza"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-MA
+msgid "Makamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-MU
+msgid "Muramvya"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-MW
+msgid "Mwaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-NG
+msgid "Ngozi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-RT
+msgid "Rutana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BI-RY
+msgid "Ruyigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-AK
+msgid "Atakora"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-AL
+msgid "Alibori"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-AQ
+msgid "Atlantique"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-BO
+msgid "Borgou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-CO
+msgid "Collines"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-DO
+msgid "Donga"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-KO
+msgid "Kouffo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-LI, Name for CM-LT
+msgid "Littoral"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-MO
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-OU
+msgid "Ouémé"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-PL, Name for NG-PL
+msgid "Plateau"
+msgstr ""
+
+#. Name for BJ-ZO
+msgid "Zou"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-BE
+msgid "Belait"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-BM
+msgid "Brunei-Muara"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-TE
+msgid "Temburong"
+msgstr ""
+
+#. Name for BN-TU
+msgid "Tutong"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-B
+msgid "El Beni"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-C
+msgid "Cochabamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-H
+msgid "Chuquisaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-L, Name for HN-LP, Name for SV-PA
+msgid "La Paz"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-N
+msgid "Pando"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-O
+msgid "Oruro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-P
+msgid "Potosí"
+msgstr ""
+
+#. Name for BO-T
+msgid "Tarija"
+msgstr ""
+
+#. Name for BQ-BO, Name for NL-BQ1
+msgid "Bonaire"
+msgstr ""
+
+#. Name for BQ-SA, Name for NL-BQ2
+msgid "Saba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BQ-SE, Name for NL-BQ3
+msgid "Sint Eustatius"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AC
+msgid "Acre"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AL
+msgid "Alagoas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AM, Name for CO-AMA, Name for PE-AMA, Name for VE-Z
+msgid "Amazonas"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-AP
+msgid "Amapá"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-BA
+msgid "Bahia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-CE
+msgid "Ceará"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-DF, Name for MX-DIF, Name for VE-A
+msgid "Distrito Federal"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-ES
+msgid "Espírito Santo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-FN
+msgid "Fernando de Noronha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-GO
+msgid "Goiás"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MA
+msgid "Maranhão"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MG
+msgid "Minas Gerais"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MS
+msgid "Mato Grosso do Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-MT
+msgid "Mato Grosso"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PA
+msgid "Pará"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PB
+msgid "Paraíba"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PE
+msgid "Pernambuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PI
+msgid "Piauí"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-PR
+msgid "Paraná"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RJ
+msgid "Rio de Janeiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RN
+msgid "Rio Grande do Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RO
+msgid "Rondônia"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RR
+msgid "Roraima"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-RS
+msgid "Rio Grande do Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-SC, Name for CV-CA
+msgid "Santa Catarina"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-SE
+msgid "Sergipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-SP
+msgid "São Paulo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BR-TO
+msgid "Tocantins"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-AK
+msgid "Acklins"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-BI
+msgid "Bimini"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-BP
+msgid "Black Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-BY
+msgid "Berry Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CE
+msgid "Central Eleuthera"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CI
+msgid "Cat Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CK
+msgid "Crooked Island and Long Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CO
+msgid "Central Abaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-CS
+msgid "Central Andros"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-EG
+msgid "East Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-EX
+msgid "Exuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-FP
+msgid "City of Freeport"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-GC
+msgid "Grand Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-HI
+msgid "Harbour Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-HT
+msgid "Hope Town"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-IN
+msgid "Inagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-LI
+msgid "Long Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-MC
+msgid "Mangrove Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-MG
+msgid "Mayaguana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-MI
+msgid "Moore's Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-NE
+msgid "North Eleuthera"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-NO
+msgid "North Abaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-NS
+msgid "North Andros"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-RC
+msgid "Rum Cay"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-RI
+msgid "Ragged Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SA
+msgid "South Andros"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SE
+msgid "South Eleuthera"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SO
+msgid "South Abaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SS, Name for SV-SS
+msgid "San Salvador"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-SW
+msgid "Spanish Wells"
+msgstr ""
+
+#. Name for BS-WG
+msgid "West Grand Bahama"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-11
+msgid "Paro"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-12
+msgid "Chhukha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-13
+msgid "Ha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-14
+msgid "Samtee"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-15
+msgid "Thimphu"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-21
+msgid "Tsirang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-22
+msgid "Dagana"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-23
+msgid "Punakha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-24
+msgid "Wangdue Phodrang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-31
+msgid "Sarpang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-32
+msgid "Trongsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-33
+msgid "Bumthang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-34
+msgid "Zhemgang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-41
+msgid "Trashigang"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-42
+msgid "Monggar"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-43
+msgid "Pemagatshel"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-44
+msgid "Lhuentse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-45
+msgid "Samdrup Jongkha"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-GA
+msgid "Gasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for BT-TY
+msgid "Trashi Yangtse"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-CE, Name for FJ-C, Name for GH-CP, Name for KE-200, Name for MV-CE, Name for PG-CPM, Name for PY-11, Name for SB-CE, Name for UG-C, Name for ZM-02
+msgid "Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-GH
+msgid "Ghanzi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-KG
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-KL
+msgid "Kgatleng"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-KW
+msgid "Kweneng"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-NE
+msgid "North-East"
+msgstr "Norð-austur"
+
+#. Name for BW-NW
+msgid "North-West"
+msgstr ""
+
+#. Name for BW-SE
+msgid "South-East"
+msgstr "Suð-austur"
+
+#. Name for BW-SO
+msgid "Southern"
+msgstr "Suður"
+
+#. Name for BY-BR
+msgid "Brèsckaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-HM
+msgid "Horad Minsk"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-HO
+msgid "Homel'skaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-HR
+msgid "Hrodzenskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-MA
+msgid "Mahilëuskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-MI
+msgid "Minskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BY-VI
+msgid "Vicebskaja voblasc'"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-BZ
+msgid "Belize"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-CY
+msgid "Cayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-CZL
+msgid "Corozal"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-OW
+msgid "Orange Walk"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-SC
+msgid "Stann Creek"
+msgstr ""
+
+#. Name for BZ-TOL, Name for ES-TO
+msgid "Toledo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-AB
+msgid "Alberta"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-BC
+msgid "British Columbia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-MB
+msgid "Manitoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NB
+msgid "New Brunswick"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NL
+msgid "Newfoundland and Labrador"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NS
+msgid "Nova Scotia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NT
+msgid "Northwest Territories"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-NU
+msgid "Nunavut"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-ON
+msgid "Ontario"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-PE
+msgid "Prince Edward Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-QC
+msgid "Quebec"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-SK
+msgid "Saskatchewan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CA-YT
+msgid "Yukon Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-BC
+msgid "Bas-Congo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-BN
+msgid "Bandundu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-EQ
+msgid "Équateur"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KA
+msgid "Katanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KE
+msgid "Kasai-Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KN
+msgid "Kinshasa"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-KW
+msgid "Kasai-Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-MA
+msgid "Maniema"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-NK
+msgid "Nord-Kivu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-OR
+msgid "Orientale"
+msgstr ""
+
+#. Name for CD-SK
+msgid "Sud-Kivu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-AC
+msgid "Ouham"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-BB
+msgid "Bamingui-Bangoran"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-BGF
+msgid "Bangui"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-BK
+msgid "Basse-Kotto"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-HK
+msgid "Haute-Kotto"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-HM
+msgid "Haut-Mbomou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-HS
+msgid "Haute-Sangha / Mambéré-Kadéï"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-KB
+msgid "Gribingui"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-KG
+msgid "Kémo-Gribingui"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-LB
+msgid "Lobaye"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-MB
+msgid "Mbomou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-MP
+msgid "Ombella-M'poko"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-NM
+msgid "Nana-Mambéré"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-OP
+msgid "Ouham-Pendé"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-SE, Name for CG-13
+msgid "Sangha"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-UK
+msgid "Ouaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for CF-VK
+msgid "Vakaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-11
+msgid "Bouenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-12
+msgid "Pool"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-14
+msgid "Plateaux"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-15
+msgid "Cuvette-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-2
+msgid "Lékoumou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-5
+msgid "Kouilou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-7
+msgid "Likouala"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-8
+msgid "Cuvette"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-9
+msgid "Niari"
+msgstr ""
+
+#. Name for CG-BZV
+msgid "Brazzaville"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-AG
+msgid "Aargau"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-AI
+msgid "Appenzell Innerrhoden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-AR
+msgid "Appenzell Ausserrhoden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-BE
+msgid "Bern"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-BL
+msgid "Basel-Landschaft"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-BS
+msgid "Basel-Stadt"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-FR
+msgid "Fribourg"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-GE
+msgid "Genève"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-GL
+msgid "Glarus"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-GR
+msgid "Graubünden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-JU, Name for FR-39
+msgid "Jura"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-LU
+msgid "Luzern"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-NE
+msgid "Neuchâtel"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-NW
+msgid "Nidwalden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-OW
+msgid "Obwalden"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SG
+msgid "Sankt Gallen"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SH
+msgid "Schaffhausen"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SO
+msgid "Solothurn"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-SZ
+msgid "Schwyz"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-TG
+msgid "Thurgau"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-TI
+msgid "Ticino"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-UR
+msgid "Uri"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-VD
+msgid "Vaud"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-VS
+msgid "Valais"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-ZG
+msgid "Zug"
+msgstr ""
+
+#. Name for CH-ZH
+msgid "Zürich"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-01
+msgid "Lagunes (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-02
+msgid "Haut-Sassandra (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-03
+msgid "Savanes (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-04
+msgid "Vallée du Bandama (Région de la)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-05
+msgid "Moyen-Comoé (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-06
+msgid "18 Montagnes (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-07
+msgid "Lacs (Région des)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-08
+msgid "Zanzan (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-09
+msgid "Bas-Sassandra (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-10
+msgid "Denguélé (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-11
+msgid "Nzi-Comoé (Région)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-12
+msgid "Marahoué (Région de la)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-13
+msgid "Sud-Comoé (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-14
+msgid "Worodouqou (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-15
+msgid "Sud-Bandama (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-16
+msgid "Agnébi (Région de l')"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-17
+msgid "Bafing (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-18
+msgid "Fromager (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CI-19
+msgid "Moyen-Cavally (Région du)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AI
+msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AN
+msgid "Antofagasta"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AP
+msgid "Arica y Parinacota"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AR
+msgid "Araucanía"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-AT
+msgid "Atacama"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-BI
+msgid "Bío-Bío"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-CO
+msgid "Coquimbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-LI
+msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-LL
+msgid "Los Lagos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-LR, Name for EC-R
+msgid "Los Ríos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-MA
+msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-ML
+msgid "Maule"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-RM
+msgid "Región Metropolitana de Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-TA
+msgid "Tarapacá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CL-VS
+msgid "Valparaíso"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-AD
+msgid "Adamaoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-EN
+msgid "Far North"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-ES
+msgid "East"
+msgstr "Austur"
+
+#. Name for CM-NO, Name for MV-NO
+msgid "North"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-NW
+msgid "North-West (Cameroon)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-OU
+msgid "West"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-SU, Name for MV-SU
+msgid "South"
+msgstr ""
+
+#. Name for CM-SW
+msgid "South-West"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-11
+msgid "Beijing"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-12
+msgid "Tianjin"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-13
+msgid "Hebei"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-14
+msgid "Shanxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-15
+msgid "Nei Mongol"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-21
+msgid "Liaoning"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-22
+msgid "Jilin"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-23
+msgid "Heilongjiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-31
+msgid "Shanghai"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-32
+msgid "Jiangsu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-33
+msgid "Zhejiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-34
+msgid "Anhui"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-35
+msgid "Fujian"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-36
+msgid "Jiangxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-37
+msgid "Shandong"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-41
+msgid "Henan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-42
+msgid "Hubei"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-43
+msgid "Hunan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-44
+msgid "Guangdong"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-45
+msgid "Guangxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-46
+msgid "Hainan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-50
+msgid "Chongqing"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-51
+msgid "Sichuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-52
+msgid "Guizhou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-53
+msgid "Yunnan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-54
+msgid "Xizang"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-61
+msgid "Shaanxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-62
+msgid "Gansu"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-63
+msgid "Qinghai"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-64
+msgid "Ningxia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-65
+msgid "Xinjiang"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-71
+msgid "Taiwan"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-91
+msgid "Xianggang (Hong-Kong)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CN-92
+msgid "Aomen (Macau)"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-ANT
+msgid "Antioquia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-ARA
+msgid "Arauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-ATL
+msgid "Atlántico"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-BOL, Name for EC-B, Name for VE-F
+msgid "Bolívar"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-BOY
+msgid "Boyacá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAL
+msgid "Caldas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAQ
+msgid "Caquetá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAS
+msgid "Casanare"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CAU
+msgid "Cauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CES
+msgid "Cesar"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CHO
+msgid "Chocó"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-COR, Name for ES-CO
+msgid "Córdoba"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-CUN
+msgid "Cundinamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-DC
+msgid "Distrito Capital de Bogotá"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-GUA
+msgid "Guainía"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-GUV
+msgid "Guaviare"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-HUI
+msgid "Huila"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-LAG
+msgid "La Guajira"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-MAG
+msgid "Magdalena"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-MET
+msgid "Meta"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-NAR
+msgid "Nariño"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-NSA
+msgid "Norte de Santander"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-PUT
+msgid "Putumayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-QUI
+msgid "Quindío"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-RIS
+msgid "Risaralda"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-SAN
+msgid "Santander"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-SAP
+msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-SUC, Name for VE-R
+msgid "Sucre"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-TOL
+msgid "Tolima"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-VAC
+msgid "Valle del Cauca"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-VAU
+msgid "Vaupés"
+msgstr ""
+
+#. Name for CO-VID
+msgid "Vichada"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-A
+msgid "Alajuela"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-C
+msgid "Cartago"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-G
+msgid "Guanacaste"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-H
+msgid "Heredia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-L
+msgid "Limón"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-P
+msgid "Puntarenas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CR-SJ, Name for UY-SJ
+msgid "San José"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-01
+msgid "Pinar del Rio"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-02
+msgid "La Habana"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-03
+msgid "Ciudad de La Habana"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-04
+msgid "Matanzas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-05
+msgid "Villa Clara"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-06
+msgid "Cienfuegos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-07
+msgid "Sancti Spíritus"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-08
+msgid "Ciego de Ávila"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-09
+msgid "Camagüey"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-10
+msgid "Las Tunas"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-11
+msgid "Holguín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-12
+msgid "Granma"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-13
+msgid "Santiago de Cuba"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-14
+msgid "Guantánamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CU-99
+msgid "Isla de la Juventud"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-B
+msgid "Ilhas de Barlavento"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-BR
+msgid "Brava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-BV
+msgid "Boa Vista"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-CF
+msgid "Santa Catarina de Fogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-MA
+msgid "Maio"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-MO
+msgid "Mosteiros"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-PA
+msgid "Paul"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-PN
+msgid "Porto Novo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-PR
+msgid "Praia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-RB
+msgid "Ribeira Brava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-RG
+msgid "Ribeira Grande"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-RS
+msgid "Ribeira Grande de Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-S
+msgid "Ilhas de Sotavento"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SD
+msgid "São Domingos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SF
+msgid "São Filipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SL
+msgid "Sal"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SM
+msgid "São Miguel"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SO
+msgid "São Lourenço dos Órgãos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SS
+msgid "São Salvador do Mundo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-SV
+msgid "São Vicente"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-TA
+msgid "Tarrafal"
+msgstr ""
+
+#. Name for CV-TS
+msgid "Tarrafal de São Nicolau"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-01
+msgid "Lefkosía"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-02
+msgid "Lemesós"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-03
+msgid "Lárnaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-04
+msgid "Ammóchostos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-05
+msgid "Páfos"
+msgstr ""
+
+#. Name for CY-06
+msgid "Kerýneia"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-10
+msgid "Praha, Hlavní mešto"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-101
+msgid "Praha 1"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-102
+msgid "Praha 2"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-103
+msgid "Praha 3"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-104
+msgid "Praha 4"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-105
+msgid "Praha 5"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-106
+msgid "Praha 6"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-107
+msgid "Praha 7"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-108
+msgid "Praha 8"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-109
+msgid "Praha 9"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-110
+msgid "Praha 10"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-111
+msgid "Praha 11"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-112
+msgid "Praha 12"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-113
+msgid "Praha 13"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-114
+msgid "Praha 14"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-115
+msgid "Praha 15"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-116
+msgid "Praha 16"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-117
+msgid "Praha 17"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-118
+msgid "Praha 18"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-119
+msgid "Praha 19"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-120
+msgid "Praha 20"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-121
+msgid "Praha 21"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-122
+msgid "Praha 22"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20
+msgid "Středočeský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-201
+msgid "Benešov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-202
+msgid "Beroun"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-203
+msgid "Kladno"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-204
+msgid "Kolín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-205
+msgid "Kutná Hora"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-206
+msgid "Mělník"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-207
+msgid "Mladá Boleslav"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-208
+msgid "Nymburk"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-209
+msgid "Praha-východ"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20A
+msgid "Praha-západ"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20B
+msgid "Příbram"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-20C
+msgid "Rakovník"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-31
+msgid "Jihočeský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-311
+msgid "České Budějovice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-312
+msgid "Český Krumlov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-313
+msgid "Jindřichův Hradec"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-314
+msgid "Písek"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-315
+msgid "Prachatice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-316
+msgid "Strakonice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-317
+msgid "Tábor"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-32
+msgid "Plzeňský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-321
+msgid "Domažlice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-322
+msgid "Klatovy"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-323
+msgid "Plzeň-město"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-324
+msgid "Plzeň-jih"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-325
+msgid "Plzeň-sever"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-326
+msgid "Rokycany"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-327
+msgid "Tachov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-41
+msgid "Karlovarský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-411
+msgid "Cheb"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-412
+msgid "Karlovy Vary"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-413
+msgid "Sokolov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-42
+msgid "Ústecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-421
+msgid "Děčín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-422
+msgid "Chomutov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-423
+msgid "Litoměřice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-424
+msgid "Louny"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-425
+msgid "Most"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-426
+msgid "Teplice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-427
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-51
+msgid "Liberecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-511
+msgid "Česká Lípa"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-512
+msgid "Jablonec nad Nisou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-513
+msgid "Liberec"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-514
+msgid "Semily"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-52
+msgid "Královéhradecký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-521
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-522
+msgid "Jičín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-523
+msgid "Náchod"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-524
+msgid "Rychnov nad Kněžnou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-525
+msgid "Trutnov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-53
+msgid "Pardubický kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-531
+msgid "Chrudim"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-532
+msgid "Pardubice"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-533
+msgid "Svitavy"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-534
+msgid "Ústí nad Orlicí"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-63
+msgid "Kraj Vysočina"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-631
+msgid "Havlíčkův Brod"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-632
+msgid "Jihlava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-633
+msgid "Pelhřimov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-634
+msgid "Třebíč"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-635
+msgid "Žďár nad Sázavou"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-64
+msgid "Jihomoravský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-641
+msgid "Blansko"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-642
+msgid "Brno-město"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-643
+msgid "Brno-venkov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-644
+msgid "Břeclav"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-645
+msgid "Hodonín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-646
+msgid "Vyškov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-647
+msgid "Znojmo"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-71
+msgid "Olomoucký kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-711
+msgid "Jeseník"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-712
+msgid "Olomouc"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-713
+msgid "Prostějov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-714
+msgid "Přerov"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-715
+msgid "Šumperk"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-72
+msgid "Zlínský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-721
+msgid "Kroměříž"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-722
+msgid "Uherské Hradiště"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-723
+msgid "Vsetín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-724
+msgid "Zlín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-80
+msgid "Moravskoslezský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-801
+msgid "Bruntál"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-802
+msgid "Frýdek Místek"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-803
+msgid "Karviná"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-804
+msgid "Nový Jičín"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-805
+msgid "Opava"
+msgstr ""
+
+#. Name for CZ-806
+msgid "Ostrava-město"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-BB
+msgid "Brandenburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-BE
+msgid "Berlin"
+msgstr "Berlín"
+
+#. Name for DE-BW
+msgid "Baden-Württemberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-BY
+msgid "Bayern"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-HB
+msgid "Bremen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-HE
+msgid "Hessen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-HH
+msgid "Hamburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-MV
+msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-NI
+msgid "Niedersachsen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-NW
+msgid "Nordrhein-Westfalen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-RP
+msgid "Rheinland-Pfalz"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-SH
+msgid "Schleswig-Holstein"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-SL
+msgid "Saarland"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-SN
+msgid "Sachsen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-ST
+msgid "Sachsen-Anhalt"
+msgstr ""
+
+#. Name for DE-TH
+msgid "Thüringen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-AR, Name for GR-31
+msgid "Arta"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-AS
+msgid "Ali Sabieh"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-DI
+msgid "Dikhil"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-DJ
+msgid "Djibouti"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-OB
+msgid "Obock"
+msgstr ""
+
+#. Name for DJ-TA
+msgid "Tadjourah"
+msgstr ""
+
+#. Name for DK-81
+msgid "Nordjylland"
+msgstr "Norður-jótland"
+
+#. Name for DK-82
+msgid "Midtjylland"
+msgstr "Mið-jótland"
+
+#. Name for DK-83
+msgid "Syddanmark"
+msgstr "Suður-danmörk"
+
+#. Name for DK-84
+msgid "Hovedstaden"
+msgstr "Höfuðstðurinn"
+
+#. Name for DK-85
+msgid "Sjælland"
+msgstr "Sjáland"
+
+#. Name for DM-03, Name for GD-02, Name for VC-03
+msgid "Saint David"
+msgstr ""
+
+#. Name for DM-07
+msgid "Saint Luke"
+msgstr ""
+
+#. Name for DM-08, Name for GD-05
+msgid "Saint Mark"
+msgstr ""
+
+#. Name for DM-09, Name for GD-06, Name for VC-05
+msgid "Saint Patrick"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-01
+msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-02
+msgid "Azua"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-03
+msgid "Bahoruco"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-04
+msgid "Barahona"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-05
+msgid "Dajabón"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-06
+msgid "Duarte"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-07
+msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-08
+msgid "El Seybo [El Seibo]"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-09
+msgid "Espaillat"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-10
+msgid "Independencia"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-11
+msgid "La Altagracia"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-12
+msgid "La Romana"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-13
+msgid "La Vega"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-14
+msgid "María Trinidad Sánchez"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-15
+msgid "Monte Cristi"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-16
+msgid "Pedernales"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-17
+msgid "Peravia"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-18
+msgid "Puerto Plata"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-19
+msgid "Salcedo"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-20
+msgid "Samaná"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-21
+msgid "San Cristóbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-23
+msgid "San Pedro de Macorís"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-24
+msgid "Sánchez Ramírez"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-25
+msgid "Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-26
+msgid "Santiago Rodríguez"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-27
+msgid "Valverde"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-28
+msgid "Monseñor Nouel"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-29
+msgid "Monte Plata"
+msgstr ""
+
+#. Name for DO-30
+msgid "Hato Mayor"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-01, Name for MR-07
+msgid "Adrar"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-02
+msgid "Chlef"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-03
+msgid "Laghouat"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-04
+msgid "Oum el Bouaghi"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-05
+msgid "Batna"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-06
+msgid "Béjaïa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-07
+msgid "Biskra"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-08
+msgid "Béchar"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-09
+msgid "Blida"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-10
+msgid "Bouira"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-11
+msgid "Tamanghasset"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-12
+msgid "Tébessa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-13
+msgid "Tlemcen"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-14
+msgid "Tiaret"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-15
+msgid "Tizi Ouzou"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-16
+msgid "Alger"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-17
+msgid "Djelfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-18
+msgid "Jijel"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-19
+msgid "Sétif"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-20
+msgid "Saïda"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-21
+msgid "Skikda"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-22
+msgid "Sidi Bel Abbès"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-23
+msgid "Annaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-24
+msgid "Guelma"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-25
+msgid "Constantine"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-26
+msgid "Médéa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-27
+msgid "Mostaganem"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-28
+msgid "Msila"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-29
+msgid "Mascara"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-30
+msgid "Ouargla"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-31
+msgid "Oran"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-32
+msgid "El Bayadh"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-33
+msgid "Illizi"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-34
+msgid "Bordj Bou Arréridj"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-35
+msgid "Boumerdès"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-36
+msgid "El Tarf"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-37
+msgid "Tindouf"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-38
+msgid "Tissemsilt"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-39
+msgid "El Oued"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-40
+msgid "Khenchela"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-41
+msgid "Souk Ahras"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-42
+msgid "Tipaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-43
+msgid "Mila"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-44
+msgid "Aïn Defla"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-45
+msgid "Naama"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-46
+msgid "Aïn Témouchent"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-47
+msgid "Ghardaïa"
+msgstr ""
+
+#. Name for DZ-48
+msgid "Relizane"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-A
+msgid "Azuay"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-C
+msgid "Carchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-D
+msgid "Orellana"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-E
+msgid "Esmeraldas"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-F
+msgid "Cañar"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-G
+msgid "Guayas"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-H
+msgid "Chimborazo"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-I
+msgid "Imbabura"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-L
+msgid "Loja"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-M
+msgid "Manabí"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-N
+msgid "Napo"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-O
+msgid "El Oro"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-P
+msgid "Pichincha"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-S
+msgid "Morona-Santiago"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-SD
+msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-SE
+msgid "Santa Elena"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-T
+msgid "Tungurahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-U
+msgid "Sucumbíos"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-W
+msgid "Galápagos"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-X
+msgid "Cotopaxi"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-Y
+msgid "Pastaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for EC-Z
+msgid "Zamora-Chinchipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-37
+msgid "Harjumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-39
+msgid "Hiiumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-44
+msgid "Ida-Virumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-49
+msgid "Jõgevamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-51
+msgid "Järvamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-57
+msgid "Läänemaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-59
+msgid "Lääne-Virumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-65
+msgid "Põlvamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-67
+msgid "Pärnumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-70
+msgid "Raplamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-74
+msgid "Saaremaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-78
+msgid "Tartumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-82
+msgid "Valgamaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-84
+msgid "Viljandimaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EE-86
+msgid "Võrumaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-ALX
+msgid "Al Iskandarīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-ASN
+msgid "Aswān"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-AST
+msgid "Asyūt"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-BA
+msgid "Al Bahr al Ahmar"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-BH
+msgid "Al Buhayrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-BNS
+msgid "Banī Suwayf"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-C
+msgid "Al Qāhirah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-DK
+msgid "Ad Daqahlīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-DT
+msgid "Dumyāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-FYM
+msgid "Al Fayyūm"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-GH
+msgid "Al Gharbīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-GZ
+msgid "Al Jīzah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-HU
+msgid "Ḩulwān"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-IS
+msgid "Al Ismā`īlīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-JS
+msgid "Janūb Sīnā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-KB
+msgid "Al Qalyūbīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-KFS
+msgid "Kafr ash Shaykh"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-KN
+msgid "Qinā"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-MN
+msgid "Al Minyā"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-MNF
+msgid "Al Minūfīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-MT
+msgid "Matrūh"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-PTS
+msgid "Būr Sa`īd"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SHG
+msgid "Sūhāj"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SHR, Name for OM-SH, Name for SA-04
+msgid "Ash Sharqīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SIN
+msgid "Shamal Sīnā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SU
+msgid "As Sādis min Uktūbar"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-SUZ
+msgid "As Suways"
+msgstr ""
+
+#. Name for EG-WAD
+msgid "Al Wādī al Jadīd"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-AN
+msgid "Ansabā"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-DK
+msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-DU
+msgid "Al Janūbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-GB
+msgid "Qāsh-Barkah"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-MA
+msgid "Al Awsaţ"
+msgstr ""
+
+#. Name for ER-SK
+msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-A
+msgid "Alicante"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AB
+msgid "Albacete"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AL
+msgid "Almería"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AN
+msgid "Andalucía"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AR
+msgid "Aragón"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AS
+msgid "Asturias, Principado de"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-AV
+msgid "Ávila"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-B
+msgid "Barcelona"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-BA
+msgid "Badajoz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-BI
+msgid "Bizkaia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-BU
+msgid "Burgos"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-C
+msgid "A Coruña"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CA
+msgid "Cádiz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CB, Name for ES-S
+msgid "Cantabria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CC
+msgid "Cáceres"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CE
+msgid "Ceuta"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CL
+msgid "Castilla y León"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CM
+msgid "Castilla-La Mancha"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CN
+msgid "Canarias"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CR
+msgid "Ciudad Real"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CS
+msgid "Castellón"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CT
+msgid "Catalunya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-CU
+msgid "Cuenca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-EX
+msgid "Extremadura"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GA
+msgid "Galicia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GC
+msgid "Las Palmas"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GI
+msgid "Girona"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GR, Name for NI-GR
+msgid "Granada"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-GU
+msgid "Guadalajara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-H
+msgid "Huelva"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-HU
+msgid "Huesca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-IB
+msgid "Illes Balears"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-J
+msgid "Jaén"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-L
+msgid "Lleida"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-LE, Name for NI-LE
+msgid "León"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-LO, Name for ES-RI
+msgid "La Rioja"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-LU
+msgid "Lugo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-M
+msgid "Madrid"
+msgstr "Madríd"
+
+#. Name for ES-MA
+msgid "Málaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-MC
+msgid "Murcia, Región de"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-MD
+msgid "Madrid, Comunidad de"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-ML
+msgid "Melilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-MU
+msgid "Murcia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-NA
+msgid "Navarra / Nafarroa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-NC
+msgid "Navarra, Comunidad Foral de / Nafarroako Foru Komunitatea"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-O
+msgid "Asturias"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-OR
+msgid "Ourense"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-P
+msgid "Palencia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-PM
+msgid "Balears"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-PO
+msgid "Pontevedra"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-PV
+msgid "País Vasco / Euskal Herria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SA
+msgid "Salamanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SE
+msgid "Sevilla"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SG
+msgid "Segovia"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SO
+msgid "Soria"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-SS
+msgid "Gipuzkoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-T
+msgid "Tarragona"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-TE
+msgid "Teruel"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-TF
+msgid "Santa Cruz de Tenerife"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-V
+msgid "Valencia / València"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-VA
+msgid "Valladolid"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-VC
+msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-VI
+msgid "Álava"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-Z
+msgid "Zaragoza"
+msgstr ""
+
+#. Name for ES-ZA
+msgid "Zamora"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-AA
+msgid "Ādīs Ābeba"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-AF
+msgid "Āfar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-AM
+msgid "Āmara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-BE
+msgid "Bīnshangul Gumuz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-DD
+msgid "Dirē Dawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-GA
+msgid "Gambēla Hizboch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-HA
+msgid "Hārerī Hizb"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-OR
+msgid "Oromīya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-SN
+msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-SO
+msgid "Sumalē"
+msgstr ""
+
+#. Name for ET-TI
+msgid "Tigray"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-01
+msgid "Ahvenanmaan maakunta"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-02
+msgid "Etelä-Karjala"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-03
+msgid "Etelä-Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-04
+msgid "Etelä-Savo"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-05
+msgid "Kainuu"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-06
+msgid "Kanta-Häme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-07
+msgid "Keski-Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-08
+msgid "Keski-Suomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-09
+msgid "Kymenlaakso"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-10
+msgid "Lappi"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-11
+msgid "Pirkanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-12
+msgid "Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-13
+msgid "Pohjois-Karjala"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-14
+msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-15
+msgid "Pohjois-Savo"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-16
+msgid "Päijät-Häme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-17
+msgid "Satakunta"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-18
+msgid "Uusimaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for FI-19
+msgid "Varsinais-Suomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-E, Name for GH-EP, Name for KE-400, Name for SL-E, Name for UG-E, Name for ZM-03
+msgid "Eastern"
+msgstr "Austur"
+
+#. Name for FJ-N, Name for GH-NP, Name for PG-NPP, Name for SL-N, Name for UG-N, Name for ZM-05
+msgid "Northern"
+msgstr "Norður"
+
+#. Name for FJ-R
+msgid "Rotuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for FJ-W, Name for GH-WP, Name for GM-W, Name for PG-WPD, Name for SB-WE, Name for UG-W, Name for ZM-01
+msgid "Western"
+msgstr "Vestur"
+
+#. Name for FM-KSA
+msgid "Kosrae"
+msgstr ""
+
+#. Name for FM-PNI
+msgid "Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#. Name for FM-TRK
+msgid "Chuuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for FM-YAP
+msgid "Yap"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-01
+msgid "Ain"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-02
+msgid "Aisne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-03
+msgid "Allier"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-04
+msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-05
+msgid "Hautes-Alpes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-06
+msgid "Alpes-Maritimes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-07
+msgid "Ardèche"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-08
+msgid "Ardennes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-09
+msgid "Ariège"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-10
+msgid "Aube"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-11
+msgid "Aude"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-12
+msgid "Aveyron"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-13
+msgid "Bouches-du-Rhône"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-14
+msgid "Calvados"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-15
+msgid "Cantal"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-16
+msgid "Charente"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-17
+msgid "Charente-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-18
+msgid "Cher"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-19
+msgid "Corrèze"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-21
+msgid "Côte-d'Or"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-22
+msgid "Côtes-d'Armor"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-23
+msgid "Creuse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-24
+msgid "Dordogne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-25
+msgid "Doubs"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-26
+msgid "Drôme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-27
+msgid "Eure"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-28
+msgid "Eure-et-Loir"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-29
+msgid "Finistère"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-2A
+msgid "Corse-du-Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-2B
+msgid "Haute-Corse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-30
+msgid "Gard"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-31
+msgid "Haute-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-32
+msgid "Gers"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-33
+msgid "Gironde"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-34
+msgid "Hérault"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-35
+msgid "Ille-et-Vilaine"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-36
+msgid "Indre"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-37
+msgid "Indre-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-38
+msgid "Isère"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-40
+msgid "Landes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-41
+msgid "Loir-et-Cher"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-42
+msgid "Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-43
+msgid "Haute-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-44
+msgid "Loire-Atlantique"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-45
+msgid "Loiret"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-46
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-47
+msgid "Lot-et-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-48
+msgid "Lozère"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-49
+msgid "Maine-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-50
+msgid "Manche"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-51
+msgid "Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-52
+msgid "Haute-Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-53
+msgid "Mayenne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-54
+msgid "Meurthe-et-Moselle"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-55
+msgid "Meuse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-56
+msgid "Morbihan"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-57
+msgid "Moselle"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-58
+msgid "Nièvre"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-60
+msgid "Oise"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-61
+msgid "Orne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-62
+msgid "Pas-de-Calais"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-63
+msgid "Puy-de-Dôme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-64
+msgid "Pyrénées-Atlantiques"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-65
+msgid "Hautes-Pyrénées"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-66
+msgid "Pyrénées-Orientales"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-67
+msgid "Bas-Rhin"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-68
+msgid "Haut-Rhin"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-69
+msgid "Rhône"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-70
+msgid "Haute-Saône"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-71
+msgid "Saône-et-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-72
+msgid "Sarthe"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-73
+msgid "Savoie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-74
+msgid "Haute-Savoie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-75
+msgid "Paris"
+msgstr "París"
+
+#. Name for FR-76
+msgid "Seine-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-77
+msgid "Seine-et-Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-78
+msgid "Yvelines"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-79
+msgid "Deux-Sèvres"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-80
+msgid "Somme"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-81
+msgid "Tarn"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-82
+msgid "Tarn-et-Garonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-83
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-84
+msgid "Vaucluse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-85
+msgid "Vendée"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-86
+msgid "Vienne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-87
+msgid "Haute-Vienne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-88
+msgid "Vosges"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-89
+msgid "Yonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-90
+msgid "Territoire de Belfort"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-91
+msgid "Essonne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-92
+msgid "Hauts-de-Seine"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-93
+msgid "Seine-Saint-Denis"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-94
+msgid "Val-de-Marne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-95
+msgid "Val-d'Oise"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-ARA
+msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-BFC
+msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-BL
+msgid "Saint-Barthélemy"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-BRE
+msgid "Bretagne"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-COR
+msgid "Corse"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-CP
+msgid "Clipperton"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-CVL
+msgid "Centre-Val de Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-GES
+msgid "Grand-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-GF
+msgid "Guyane (française)"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-HDF
+msgid "Hauts-de-France"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-IDF
+msgid "Île-de-France"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
+msgid "La Réunion"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-MF
+msgid "Saint-Martin"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-MQ
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-NAQ
+msgid "Nouvelle-Aquitaine"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-NC
+msgid "Nouvelle-Calédonie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-NOR
+msgid "Normandie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-OCC
+msgid "Occitanie"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PAC
+msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PDL
+msgid "Pays-de-la-Loire"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-PF
+msgid "Polynésie française"
+msgstr "Franska pólýnesía"
+
+#. Name for FR-PM
+msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgstr ""
+
+#. Name for FR-TF
+msgid "Terres australes françaises"
+msgstr "Frönsku suðurhafslandsvæðin"
+
+#. Name for FR-WF
+msgid "Wallis-et-Futuna"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-1
+msgid "Estuaire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-2
+msgid "Haut-Ogooué"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-3
+msgid "Moyen-Ogooué"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-4
+msgid "Ngounié"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-5
+msgid "Nyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-6
+msgid "Ogooué-Ivindo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-7
+msgid "Ogooué-Lolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-8
+msgid "Ogooué-Maritime"
+msgstr ""
+
+#. Name for GA-9
+msgid "Woleu-Ntem"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ABC
+msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ABD
+msgid "Aberdeenshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ABE
+msgid "Aberdeen City"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-AGB
+msgid "Argyll and Bute"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-AGY
+msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-AND
+msgid "Ards and North Down"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ANN
+msgid "Antrim and Newtownabbey"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ANS
+msgid "Angus"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BAS
+msgid "Bath and North East Somerset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BBD
+msgid "Blackburn with Darwen"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BDF
+msgid "Bedford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BDG
+msgid "Barking and Dagenham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BEN
+msgid "Brent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BEX
+msgid "Bexley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BFS
+msgid "Belfast"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BGE
+msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BGW
+msgid "Blaenau Gwent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BIR
+msgid "Birmingham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BKM
+msgid "Buckinghamshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BMH
+msgid "Bournemouth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BNE
+msgid "Barnet"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BNH
+msgid "Brighton and Hove"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BNS
+msgid "Barnsley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BOL
+msgid "Bolton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BPL
+msgid "Blackpool"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BRC
+msgid "Bracknell Forest"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BRD
+msgid "Bradford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BRY
+msgid "Bromley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BST
+msgid "Bristol, City of"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-BUR
+msgid "Bury"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CAM
+msgid "Cambridgeshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CAY
+msgid "Caerphilly; Caerffili"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CBF
+msgid "Central Bedfordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CCG
+msgid "Causeway Coast and Glens"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CGN
+msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CHE
+msgid "Cheshire East"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CHW
+msgid "Cheshire West and Chester"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CLD
+msgid "Calderdale"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CLK
+msgid "Clackmannanshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CMA
+msgid "Cumbria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CMD
+msgid "Camden"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CMN
+msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CON
+msgid "Cornwall"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-COV
+msgid "Coventry"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CRF
+msgid "Cardiff; Caerdydd"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CRY
+msgid "Croydon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-CWY
+msgid "Conwy"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DAL
+msgid "Darlington"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DBY
+msgid "Derbyshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DEN
+msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DER
+msgid "Derby"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DEV
+msgid "Devon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DGY
+msgid "Dumfries and Galloway"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DNC
+msgid "Doncaster"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DND
+msgid "Dundee City"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DOR
+msgid "Dorset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DRS
+msgid "Derry and Strabane"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DUD
+msgid "Dudley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-DUR
+msgid "Durham County"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EAL
+msgid "Ealing"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EAW
+msgid "England and Wales"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EAY
+msgid "East Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EDH
+msgid "Edinburgh, City of"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-EDU
+msgid "East Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ELN
+msgid "East Lothian"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ELS
+msgid "Eilean Siar"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ENF
+msgid "Enfield"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ENG
+msgid "England"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ERW
+msgid "East Renfrewshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ERY
+msgid "East Riding of Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ESS
+msgid "Essex"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ESX
+msgid "East Sussex"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FAL
+msgid "Falkirk"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FIF
+msgid "Fife"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FLN
+msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-FMO
+msgid "Fermanagh and Omagh"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GAT
+msgid "Gateshead"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GBN
+msgid "Great Britain"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GLG
+msgid "Glasgow City"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GLS
+msgid "Gloucestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GRE
+msgid "Greenwich"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-GWN
+msgid "Gwynedd"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HAL
+msgid "Halton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HAM
+msgid "Hampshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HAV
+msgid "Havering"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HCK
+msgid "Hackney"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HEF
+msgid "Herefordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HIL
+msgid "Hillingdon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HLD
+msgid "Highland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HMF
+msgid "Hammersmith and Fulham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HNS
+msgid "Hounslow"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HPL
+msgid "Hartlepool"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HRT
+msgid "Hertfordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HRW
+msgid "Harrow"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-HRY
+msgid "Haringey"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-IOS
+msgid "Isles of Scilly"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-IOW
+msgid "Isle of Wight"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ISL
+msgid "Islington"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-IVC
+msgid "Inverclyde"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KEC
+msgid "Kensington and Chelsea"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KEN
+msgid "Kent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KHL
+msgid "Kingston upon Hull"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KIR
+msgid "Kirklees"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KTT
+msgid "Kingston upon Thames"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-KWL
+msgid "Knowsley"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LAN
+msgid "Lancashire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LBC
+msgid "Lisburn and Castlereagh"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LBH
+msgid "Lambeth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LCE
+msgid "Leicester"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LDS
+msgid "Leeds"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LEC
+msgid "Leicestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LEW
+msgid "Lewisham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LIN
+msgid "Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LIV
+msgid "Liverpool"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LND
+msgid "London, City of"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-LUT
+msgid "Luton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MAN, Name for JM-12
+msgid "Manchester"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MDB
+msgid "Middlesbrough"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MDW
+msgid "Medway"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MEA
+msgid "Mid and East Antrim"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MIK
+msgid "Milton Keynes"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MLN
+msgid "Midlothian"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MON
+msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MRT
+msgid "Merton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MRY
+msgid "Moray"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MTY
+msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-MUL
+msgid "Mid Ulster"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NAY
+msgid "North Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NBL
+msgid "Northumberland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NEL
+msgid "North East Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NET
+msgid "Newcastle upon Tyne"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NFK
+msgid "Norfolk"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NGM
+msgid "Nottingham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NIR
+msgid "Northern Ireland"
+msgstr "Norður-Írland"
+
+#. Name for GB-NLK
+msgid "North Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NLN
+msgid "North Lincolnshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NMD
+msgid "Newry, Mourne and Down"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NSM
+msgid "North Somerset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTH
+msgid "Northamptonshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTL
+msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTT
+msgid "Nottinghamshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NTY
+msgid "North Tyneside"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NWM
+msgid "Newham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NWP
+msgid "Newport; Casnewydd"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-NYK
+msgid "North Yorkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-OLD
+msgid "Oldham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ORK
+msgid "Orkney Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-OXF
+msgid "Oxfordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PEM
+msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PKN
+msgid "Perth and Kinross"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PLY
+msgid "Plymouth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-POL
+msgid "Poole"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-POR
+msgid "Portsmouth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-POW
+msgid "Powys"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-PTE
+msgid "Peterborough"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RCC
+msgid "Redcar and Cleveland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RCH
+msgid "Rochdale"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RCT
+msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RDB
+msgid "Redbridge"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RDG
+msgid "Reading"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RFW
+msgid "Renfrewshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RIC
+msgid "Richmond upon Thames"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ROT
+msgid "Rotherham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-RUT
+msgid "Rutland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SAW
+msgid "Sandwell"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SAY
+msgid "South Ayrshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SCB
+msgid "Scottish Borders, The"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SCT
+msgid "Scotland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SFK
+msgid "Suffolk"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SFT
+msgid "Sefton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SGC
+msgid "South Gloucestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SHF
+msgid "Sheffield"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SHN
+msgid "St. Helens"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SHR
+msgid "Shropshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SKP
+msgid "Stockport"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SLF
+msgid "Salford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SLG
+msgid "Slough"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SLK
+msgid "South Lanarkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SND
+msgid "Sunderland"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SOL
+msgid "Solihull"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SOM
+msgid "Somerset"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SOS
+msgid "Southend-on-Sea"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SRY
+msgid "Surrey"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STE
+msgid "Stoke-on-Trent"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STG
+msgid "Stirling"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STH
+msgid "Southampton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STN
+msgid "Sutton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STS
+msgid "Staffordshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STT
+msgid "Stockton-on-Tees"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-STY
+msgid "South Tyneside"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SWA
+msgid "Swansea; Abertawe"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SWD
+msgid "Swindon"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-SWK
+msgid "Southwark"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TAM
+msgid "Tameside"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TFW
+msgid "Telford and Wrekin"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-THR
+msgid "Thurrock"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TOB
+msgid "Torbay"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TOF
+msgid "Torfaen; Tor-faen"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TRF
+msgid "Trafford"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-TWH
+msgid "Tower Hamlets"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-UKM
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Breska samveldið"
+
+#. Name for GB-VGL
+msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WAR
+msgid "Warwickshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WBK
+msgid "West Berkshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WDU
+msgid "West Dunbartonshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WFT
+msgid "Waltham Forest"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WGN
+msgid "Wigan"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WIL
+msgid "Wiltshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WKF
+msgid "Wakefield"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLL
+msgid "Walsall"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLN
+msgid "West Lothian"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLS
+msgid "Wales; Cymru"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WLV
+msgid "Wolverhampton"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WND
+msgid "Wandsworth"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WNM
+msgid "Windsor and Maidenhead"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WOK
+msgid "Wokingham"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WOR
+msgid "Worcestershire"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WRL
+msgid "Wirral"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WRT
+msgid "Warrington"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WRX
+msgid "Wrexham; Wrecsam"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WSM
+msgid "Westminster"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-WSX
+msgid "West Sussex"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-YOR
+msgid "York"
+msgstr ""
+
+#. Name for GB-ZET
+msgid "Shetland Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for GD-10
+msgid "Southern Grenadine Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-AB
+msgid "Abkhazia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-AJ
+msgid "Ajaria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-GU
+msgid "Guria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-IM
+msgid "Imeret’i"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-KA
+msgid "Kakhet’i"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-KK
+msgid "K’vemo K’art’li"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-MM
+msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-RL
+msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-SJ
+msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-SK
+msgid "Shida K’art’li"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-SZ
+msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
+msgstr ""
+
+#. Name for GE-TB
+msgid "T’bilisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-AA
+msgid "Greater Accra"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-AH
+msgid "Ashanti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-BA
+msgid "Brong-Ahafo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-TV
+msgid "Volta"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-UE
+msgid "Upper East"
+msgstr ""
+
+#. Name for GH-UW
+msgid "Upper West"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-KU
+msgid "Kommune Kujalleq"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-QA
+msgid "Qaasuitsup Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-QE
+msgid "Qeqqata Kommunia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GL-SM
+msgid "Kommuneqarfik Sermersooq"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-B
+msgid "Banjul"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-L
+msgid "Lower River"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-M
+msgid "Central River"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-N
+msgid "North Bank"
+msgstr ""
+
+#. Name for GM-U
+msgid "Upper River"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-B, Name for GN-BK
+msgid "Boké"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-BE
+msgid "Beyla"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-BF
+msgid "Boffa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-C
+msgid "Conakry"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-CO
+msgid "Coyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-D, Name for GN-KD
+msgid "Kindia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DB
+msgid "Dabola"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DI
+msgid "Dinguiraye"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DL
+msgid "Dalaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-DU
+msgid "Dubréka"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-F, Name for GN-FA
+msgid "Faranah"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-FO
+msgid "Forécariah"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-FR
+msgid "Fria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-GA
+msgid "Gaoual"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-GU
+msgid "Guékédou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-K, Name for GN-KA
+msgid "Kankan"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KB
+msgid "Koubia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KE
+msgid "Kérouané"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KN
+msgid "Koundara"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KO
+msgid "Kouroussa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-KS
+msgid "Kissidougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-L, Name for GN-LA
+msgid "Labé"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-LE
+msgid "Lélouma"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-LO
+msgid "Lola"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-M, Name for GN-MM
+msgid "Mamou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-MC
+msgid "Macenta"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-MD
+msgid "Mandiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-ML
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-N, Name for GN-NZ
+msgid "Nzérékoré"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-PI
+msgid "Pita"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-SI
+msgid "Siguiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-TE
+msgid "Télimélé"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-TO
+msgid "Tougué"
+msgstr ""
+
+#. Name for GN-YO
+msgid "Yomou"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-AN
+msgid "Annobón"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-BN
+msgid "Bioko Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-BS
+msgid "Bioko Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-C
+msgid "Región Continental"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-CS
+msgid "Centro Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-I
+msgid "Región Insular"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-KN
+msgid "Kié-Ntem"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-LI
+msgid "Litoral"
+msgstr ""
+
+#. Name for GQ-WN
+msgid "Wele-Nzas"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-01
+msgid "Aitolia kai Akarnania"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-03
+msgid "Voiotia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-04
+msgid "Evvoias"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-05
+msgid "Evrytania"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-06
+msgid "Fthiotida"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-07
+msgid "Fokida"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-11
+msgid "Argolida"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-12
+msgid "Arkadia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-13
+msgid "Achaïa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-14
+msgid "Ileia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-15
+msgid "Korinthia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-16
+msgid "Lakonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-17
+msgid "Messinia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-21
+msgid "Zakynthos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-22
+msgid "Kerkyra"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-23
+msgid "Kefallonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-24
+msgid "Lefkada"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-32
+msgid "Thesprotia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-33
+msgid "Ioannina"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-34
+msgid "Preveza"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-41
+msgid "Karditsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-42
+msgid "Larisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-43
+msgid "Magnisia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-44
+msgid "Trikala"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-51
+msgid "Grevena"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-52
+msgid "Drama"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-53
+msgid "Imathia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-54
+msgid "Thessaloniki"
+msgstr "Þessalóníka"
+
+#. Name for GR-55
+msgid "Kavala"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-56
+msgid "Kastoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-57
+msgid "Kilkis"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-58
+msgid "Kozani"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-59
+msgid "Pella"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-61
+msgid "Pieria"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-62
+msgid "Serres"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-63
+msgid "Florina"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-64
+msgid "Chalkidiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-69
+msgid "Agio Oros"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-71
+msgid "Evros"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-72
+msgid "Xanthi"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-73
+msgid "Rodopi"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-81
+msgid "Dodekanisos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-82
+msgid "Kyklades"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-83
+msgid "Lesvos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-84
+msgid "Samos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-85
+msgid "Chios"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-91
+msgid "Irakleio"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-92
+msgid "Lasithi"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-93
+msgid "Rethymno"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-94
+msgid "Chania"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-A
+msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-A1, Name for GR-I
+msgid "Attiki"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-B
+msgid "Kentriki Makedonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-C
+msgid "Dytiki Makedonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-D
+msgid "Ipeiros"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-E
+msgid "Thessalia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-F
+msgid "Ionia Nisia"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-G
+msgid "Dytiki Ellada"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-H
+msgid "Sterea Ellada"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-J
+msgid "Peloponnisos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-K
+msgid "Voreio Aigaio"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-L
+msgid "Notio Aigaio"
+msgstr ""
+
+#. Name for GR-M
+msgid "Kriti"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-AV
+msgid "Alta Verapaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-BV
+msgid "Baja Verapaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-CM
+msgid "Chimaltenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-CQ
+msgid "Chiquimula"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-ES
+msgid "Escuintla"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-GU
+msgid "Guatemala"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-HU
+msgid "Huehuetenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-IZ
+msgid "Izabal"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-JA
+msgid "Jalapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-JU
+msgid "Jutiapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-PE
+msgid "Petén"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-PR
+msgid "El Progreso"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-QC
+msgid "Quiché"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-QZ
+msgid "Quetzaltenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-RE
+msgid "Retalhuleu"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SA
+msgid "Sacatepéquez"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SM
+msgid "San Marcos"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SO
+msgid "Sololá"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SR
+msgid "Santa Rosa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-SU
+msgid "Suchitepéquez"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-TO
+msgid "Totonicapán"
+msgstr ""
+
+#. Name for GT-ZA
+msgid "Zacapa"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BA
+msgid "Bafatá"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BL
+msgid "Bolama"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BM
+msgid "Biombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-BS
+msgid "Bissau"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-CA
+msgid "Cacheu"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-GA
+msgid "Gabú"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-L
+msgid "Leste"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-N
+msgid "Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-OI
+msgid "Oio"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-QU
+msgid "Quinara"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-S
+msgid "Sul"
+msgstr ""
+
+#. Name for GW-TO
+msgid "Tombali"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-BA
+msgid "Barima-Waini"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-CU
+msgid "Cuyuni-Mazaruni"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-DE
+msgid "Demerara-Mahaica"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-EB
+msgid "East Berbice-Corentyne"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-ES
+msgid "Essequibo Islands-West Demerara"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-MA
+msgid "Mahaica-Berbice"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-PM
+msgid "Pomeroon-Supenaam"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-PT
+msgid "Potaro-Siparuni"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-UD
+msgid "Upper Demerara-Berbice"
+msgstr ""
+
+#. Name for GY-UT
+msgid "Upper Takutu-Upper Essequibo"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-AT
+msgid "Atlántida"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CH
+msgid "Choluteca"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CL, Name for PA-3
+msgid "Colón"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CM
+msgid "Comayagua"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CP
+msgid "Copán"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-CR
+msgid "Cortés"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-EP
+msgid "El Paraíso"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-FM
+msgid "Francisco Morazán"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-GD
+msgid "Gracias a Dios"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-IB
+msgid "Islas de la Bahía"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-IN
+msgid "Intibucá"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-LE
+msgid "Lempira"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-OC
+msgid "Ocotepeque"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-OL
+msgid "Olancho"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-SB
+msgid "Santa Bárbara"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-VA
+msgid "Valle"
+msgstr ""
+
+#. Name for HN-YO
+msgid "Yoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-01
+msgid "Zagrebačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-02
+msgid "Krapinsko-zagorska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-03
+msgid "Sisačko-moslavačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-04
+msgid "Karlovačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-05
+msgid "Varaždinska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-06
+msgid "Koprivničko-križevačka županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-07
+msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-08
+msgid "Primorsko-goranska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-09
+msgid "Ličko-senjska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-10
+msgid "Virovitičko-podravska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-11
+msgid "Požeško-slavonska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-12
+msgid "Brodsko-posavska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-13
+msgid "Zadarska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-14
+msgid "Osječko-baranjska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-15
+msgid "Šibensko-kninska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-16
+msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-17
+msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-18
+msgid "Istarska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-19
+msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-20
+msgid "Međimurska županija"
+msgstr ""
+
+#. Name for HR-21
+msgid "Grad Zagreb"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-AR
+msgid "Artibonite"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-GA
+msgid "Grande-Anse"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-NE
+msgid "Nord-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-NO
+msgid "Nord-Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-OU, Name for RW-04
+msgid "Ouest"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-SD, Name for RW-05
+msgid "Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for HT-SE
+msgid "Sud-Est"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BA
+msgid "Baranya"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BC
+msgid "Békéscsaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BE
+msgid "Békés"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BK
+msgid "Bács-Kiskun"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BU
+msgid "Budapest"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-BZ
+msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-CS
+msgid "Csongrád"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-DE
+msgid "Debrecen"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-DU
+msgid "Dunaújváros"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-EG
+msgid "Eger"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ER
+msgid "Érd"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-FE
+msgid "Fejér"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-GS
+msgid "Győr-Moson-Sopron"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-GY
+msgid "Győr"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-HB
+msgid "Hajdú-Bihar"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-HE
+msgid "Heves"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-HV
+msgid "Hódmezővásárhely"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-JN
+msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-KE
+msgid "Komárom-Esztergom"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-KM
+msgid "Kecskemét"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-KV
+msgid "Kaposvár"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-MI
+msgid "Miskolc"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-NK
+msgid "Nagykanizsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-NO
+msgid "Nógrád"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-NY
+msgid "Nyíregyháza"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-PE
+msgid "Pest"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-PS
+msgid "Pécs"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SD
+msgid "Szeged"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SF
+msgid "Székesfehérvár"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SH
+msgid "Szombathely"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SK
+msgid "Szolnok"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SN
+msgid "Sopron"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SO
+msgid "Somogy"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SS
+msgid "Szekszárd"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ST
+msgid "Salgótarján"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-SZ
+msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-TB
+msgid "Tatabánya"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-TO
+msgid "Tolna"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-VA
+msgid "Vas"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-VE
+msgid "Veszprém (county)"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-VM
+msgid "Veszprém"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ZA
+msgid "Zala"
+msgstr ""
+
+#. Name for HU-ZE
+msgid "Zalaegerszeg"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-AC
+msgid "Aceh"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BA
+msgid "Bali"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BB
+msgid "Bangka Belitung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BE
+msgid "Bengkulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-BT
+msgid "Banten"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-GO
+msgid "Gorontalo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-IJ, Name for ID-PA
+msgid "Papua"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JA
+msgid "Jambi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JB
+msgid "Jawa Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JI
+msgid "Jawa Timur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JK
+msgid "Jakarta Raya"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JT
+msgid "Jawa Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-JW
+msgid "Jawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KA
+msgid "Kalimantan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KB
+msgid "Kalimantan Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KI
+msgid "Kalimantan Timur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KR
+msgid "Kepulauan Riau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KS
+msgid "Kalimantan Selatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-KT
+msgid "Kalimantan Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-LA
+msgid "Lampung"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-MA, Name for ID-ML
+msgid "Maluku"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-MU
+msgid "Maluku Utara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-NB
+msgid "Nusa Tenggara Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-NT
+msgid "Nusa Tenggara Timur"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-NU
+msgid "Nusa Tenggara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-PB
+msgid "Papua Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-RI
+msgid "Riau"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SA
+msgid "Sulawesi Utara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SB
+msgid "Sumatra Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SG
+msgid "Sulawesi Tenggara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SL
+msgid "Sulawesi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SM
+msgid "Sumatera"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SN
+msgid "Sulawesi Selatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SR
+msgid "Sulawesi Barat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SS
+msgid "Sumatra Selatan"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-ST
+msgid "Sulawesi Tengah"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-SU
+msgid "Sumatera Utara"
+msgstr ""
+
+#. Name for ID-YO
+msgid "Yogyakarta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-C
+msgid "Connacht"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CE
+msgid "Clare"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CN
+msgid "Cavan"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CO
+msgid "Cork"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-CW
+msgid "Carlow"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-D
+msgid "Dublin"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-DL
+msgid "Donegal"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-G
+msgid "Galway"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-KE
+msgid "Kildare"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-KK
+msgid "Kilkenny"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-KY
+msgid "Kerry"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-L
+msgid "Leinster"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LD
+msgid "Longford"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LH
+msgid "Louth"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LK
+msgid "Limerick"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LM
+msgid "Leitrim"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-LS
+msgid "Laois"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-M
+msgid "Munster"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-MH
+msgid "Meath"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-MN
+msgid "Monaghan"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-MO
+msgid "Mayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-OY
+msgid "Offaly"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-RN
+msgid "Roscommon"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-SO
+msgid "Sligo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-TA
+msgid "Tipperary"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-U
+msgid "Ulster"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WD
+msgid "Waterford"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WH
+msgid "Westmeath"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WW
+msgid "Wicklow"
+msgstr ""
+
+#. Name for IE-WX
+msgid "Wexford"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-D
+msgid "HaDarom"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-HA
+msgid "Hefa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-JM
+msgid "Yerushalayim Al Quds"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-M
+msgid "HaMerkaz"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-TA
+msgid "Tel-Aviv"
+msgstr ""
+
+#. Name for IL-Z
+msgid "HaZafon"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AN
+msgid "Andaman and Nicobar Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AP
+msgid "Andhra Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AR
+msgid "Arunachal Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-AS
+msgid "Assam"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-BR
+msgid "Bihar"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-CH
+msgid "Chandigarh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-CT
+msgid "Chhattisgarh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-DD
+msgid "Damen and Diu"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-DL
+msgid "Delhi"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-DN
+msgid "Dadra and Nagar Haveli"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-GA
+msgid "Goa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-GJ
+msgid "Gujarat"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-HP
+msgid "Himachal Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-HR
+msgid "Haryana"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-JH
+msgid "Jharkhand"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-JK
+msgid "Jammu and Kashmir"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-KA
+msgid "Karnataka"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-KL
+msgid "Kerala"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-LD
+msgid "Lakshadweep"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MH
+msgid "Maharashtra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-ML
+msgid "Meghalaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MN
+msgid "Manipur"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MP
+msgid "Madhya Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-MZ
+msgid "Mizoram"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-NL
+msgid "Nagaland"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-OR
+msgid "Orissa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-PB, Name for PK-PB
+msgid "Punjab"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-PY
+msgid "Puducherry"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-RJ
+msgid "Rajasthan"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-SK
+msgid "Sikkim"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-TN
+msgid "Tamil Nadu"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-TR
+msgid "Tripura"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-UP
+msgid "Uttar Pradesh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-UT
+msgid "Uttarakhand"
+msgstr ""
+
+#. Name for IN-WB
+msgid "West Bengal"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-AN
+msgid "Al Anbar"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-AR
+msgid "Arbil"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-BA
+msgid "Al Basrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-BB
+msgid "Babil"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-BG
+msgid "Baghdad"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-DA
+msgid "Dahuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-DI
+msgid "Diyala"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-DQ
+msgid "Dhi Qar"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-KA
+msgid "Karbala'"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-MA
+msgid "Maysan"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-MU
+msgid "Al Muthanna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-NA
+msgid "An Najef"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-NI
+msgid "Ninawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-QA
+msgid "Al Qadisiyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-SD
+msgid "Salah ad Din"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-SW
+msgid "As Sulaymaniyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-TS
+msgid "At Ta'mim"
+msgstr ""
+
+#. Name for IQ-WA
+msgid "Wasit"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-01
+msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-02
+msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-03
+msgid "Ardabīl"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-04
+msgid "Eşfahān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-05
+msgid "Īlām"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-06
+msgid "Būshehr"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-07
+msgid "Tehrān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-08
+msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-10
+msgid "Khūzestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-11
+msgid "Zanjān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-12
+msgid "Semnān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-13
+msgid "Sīstān va Balūchestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-14
+msgid "Fārs"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-15
+msgid "Kermān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-16
+msgid "Kordestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-17
+msgid "Kermānshāh"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-18
+msgid "Kohgīlūyeh va Būyer Ahmad"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-19
+msgid "Gīlān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-20
+msgid "Lorestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-21
+msgid "Māzandarān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-22
+msgid "Markazī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-23
+msgid "Hormozgān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-24
+msgid "Hamadān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-25
+msgid "Yazd"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-26
+msgid "Qom"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-27
+msgid "Golestān"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-28
+msgid "Qazvīn"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-29
+msgid "Khorāsān-e Janūbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-30
+msgid "Khorāsān-e Razavī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IR-31
+msgid "Khorāsān-e Shemālī"
+msgstr ""
+
+#. Name for IS-0
+msgid "Reykjavík"
+msgstr "Reykjavík"
+
+#. Name for IS-1
+msgid "Höfuðborgarsvæðið"
+msgstr "Höfuðborgarsvæðið"
+
+#. Name for IS-2
+msgid "Suðurnes"
+msgstr "Suðurnes"
+
+#. Name for IS-3
+msgid "Vesturland"
+msgstr "Vesturland"
+
+#. Name for IS-4
+msgid "Vestfirðir"
+msgstr "Vestfirðir"
+
+#. Name for IS-5
+msgid "Norðurland vestra"
+msgstr "Norðurland vestra"
+
+#. Name for IS-6
+msgid "Norðurland eystra"
+msgstr "Norðurland eystra"
+
+#. Name for IS-7
+msgid "Austurland"
+msgstr "Austurland"
+
+#. Name for IS-8
+msgid "Suðurland"
+msgstr "Suðurland"
+
+#. Name for IT-21
+msgid "Piemonte"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-23
+msgid "Valle d'Aosta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-25
+msgid "Lombardia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-32
+msgid "Trentino-Alto Adige"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-34
+msgid "Veneto"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-36
+msgid "Friuli-Venezia Giulia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-42
+msgid "Liguria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-45
+msgid "Emilia-Romagna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-52
+msgid "Toscana"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-55
+msgid "Umbria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-57
+msgid "Marche"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-62
+msgid "Lazio"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-65
+msgid "Abruzzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-67
+msgid "Molise"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-72
+msgid "Campania"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-75
+msgid "Puglia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-77
+msgid "Basilicata"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-78
+msgid "Calabria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-82
+msgid "Sicilia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-88
+msgid "Sardegna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AG
+msgid "Agrigento"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AL
+msgid "Alessandria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AN
+msgid "Ancona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AO
+msgid "Aosta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AP
+msgid "Ascoli Piceno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AQ
+msgid "L'Aquila"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AR
+msgid "Arezzo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AT
+msgid "Asti"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-AV
+msgid "Avellino"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BA, Name for SO-BR
+msgid "Bari"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BG
+msgid "Bergamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BI
+msgid "Biella"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BL
+msgid "Belluno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BN
+msgid "Benevento"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BO
+msgid "Bologna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BR
+msgid "Brindisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BS
+msgid "Brescia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BT
+msgid "Barletta-Andria-Trani"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-BZ
+msgid "Bolzano"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CA
+msgid "Cagliari"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CB
+msgid "Campobasso"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CE
+msgid "Caserta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CH
+msgid "Chieti"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CI
+msgid "Carbonia-Iglesias"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CL
+msgid "Caltanissetta"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CN
+msgid "Cuneo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CO
+msgid "Como"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CR
+msgid "Cremona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CS
+msgid "Cosenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CT
+msgid "Catania"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-CZ
+msgid "Catanzaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-EN
+msgid "Enna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FC
+msgid "Forlì-Cesena"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FE
+msgid "Ferrara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FG
+msgid "Foggia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FI
+msgid "Firenze"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FM
+msgid "Fermo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-FR
+msgid "Frosinone"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-GE
+msgid "Genova"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-GO
+msgid "Gorizia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-GR
+msgid "Grosseto"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-IM
+msgid "Imperia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-IS
+msgid "Isernia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-KR
+msgid "Crotone"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LC
+msgid "Lecco"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LE
+msgid "Lecce"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LI
+msgid "Livorno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LO
+msgid "Lodi"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LT
+msgid "Latina"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-LU
+msgid "Lucca"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MB
+msgid "Monza e Brianza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MC
+msgid "Macerata"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-ME
+msgid "Messina"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MI
+msgid "Milano"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MN
+msgid "Mantova"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MO
+msgid "Modena"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MS
+msgid "Massa-Carrara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-MT
+msgid "Matera"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-NA
+msgid "Napoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-NO
+msgid "Novara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-NU
+msgid "Nuoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-OG
+msgid "Ogliastra"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-OR
+msgid "Oristano"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-OT
+msgid "Olbia-Tempio"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PA
+msgid "Palermo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PC
+msgid "Piacenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PD
+msgid "Padova"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PE
+msgid "Pescara"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PG
+msgid "Perugia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PI
+msgid "Pisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PN
+msgid "Pordenone"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PO
+msgid "Prato"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PR
+msgid "Parma"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PT
+msgid "Pistoia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PU
+msgid "Pesaro e Urbino"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PV
+msgid "Pavia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-PZ
+msgid "Potenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RA
+msgid "Ravenna"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RC
+msgid "Reggio Calabria"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RE
+msgid "Reggio Emilia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RG
+msgid "Ragusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RI
+msgid "Rieti"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RM
+msgid "Roma"
+msgstr "Róm"
+
+#. Name for IT-RN
+msgid "Rimini"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-RO
+msgid "Rovigo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SA
+msgid "Salerno"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SI
+msgid "Siena"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SO
+msgid "Sondrio"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SP
+msgid "La Spezia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SR
+msgid "Siracusa"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SS
+msgid "Sassari"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-SV
+msgid "Savona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TA
+msgid "Taranto"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TE
+msgid "Teramo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TN
+msgid "Trento"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TO
+msgid "Torino"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TP
+msgid "Trapani"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TR
+msgid "Terni"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TS
+msgid "Trieste"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-TV
+msgid "Treviso"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-UD
+msgid "Udine"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VA
+msgid "Varese"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VB
+msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VC
+msgid "Vercelli"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VE
+msgid "Venezia"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VI
+msgid "Vicenza"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VR
+msgid "Verona"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VS
+msgid "Medio Campidano"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VT
+msgid "Viterbo"
+msgstr ""
+
+#. Name for IT-VV
+msgid "Vibo Valentia"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-01
+msgid "Kingston"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-04
+msgid "Portland"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-06
+msgid "Saint Ann"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-07
+msgid "Trelawny"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-09
+msgid "Hanover"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-10
+msgid "Westmoreland"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-11
+msgid "Saint Elizabeth"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-13
+msgid "Clarendon"
+msgstr ""
+
+#. Name for JM-14
+msgid "Saint Catherine"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AJ
+msgid "‘Ajlūn"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AM
+msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AQ
+msgid "Al ‘Aqabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AT
+msgid "Aţ Ţafīlah"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-AZ
+msgid "Az Zarqā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-BA
+msgid "Al Balqā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-IR
+msgid "Irbid"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-JA
+msgid "Jarash"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-KA
+msgid "Al Karak"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-MA
+msgid "Al Mafraq"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-MD
+msgid "Mādabā"
+msgstr ""
+
+#. Name for JO-MN
+msgid "Ma‘ān"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-01
+msgid "Hokkaido"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-02
+msgid "Aomori"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-03
+msgid "Iwate"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-04
+msgid "Miyagi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-05
+msgid "Akita"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-06
+msgid "Yamagata"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-07
+msgid "Fukushima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-08
+msgid "Ibaraki"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-09
+msgid "Tochigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-10
+msgid "Gunma"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-11
+msgid "Saitama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-12
+msgid "Chiba"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-13
+msgid "Tokyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-14
+msgid "Kanagawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-15
+msgid "Niigata"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-16
+msgid "Toyama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-17
+msgid "Ishikawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-18
+msgid "Fukui"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-19
+msgid "Yamanashi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-20
+msgid "Nagano"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-21
+msgid "Gifu"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-22
+msgid "Shizuoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-23
+msgid "Aichi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-24
+msgid "Mie"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-25
+msgid "Shiga"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-26
+msgid "Kyoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-27
+msgid "Osaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-28
+msgid "Hyogo"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-29
+msgid "Nara"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-30
+msgid "Wakayama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-31
+msgid "Tottori"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-32
+msgid "Shimane"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-33
+msgid "Okayama"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-34
+msgid "Hiroshima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-35
+msgid "Yamaguchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-36
+msgid "Tokushima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-37
+msgid "Kagawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-38
+msgid "Ehime"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-39
+msgid "Kochi"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-40
+msgid "Fukuoka"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-41
+msgid "Saga"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-42
+msgid "Nagasaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-43
+msgid "Kumamoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-44
+msgid "Oita"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-45
+msgid "Miyazaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-46
+msgid "Kagoshima"
+msgstr ""
+
+#. Name for JP-47
+msgid "Okinawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-110
+msgid "Nairobi Municipality"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-300
+msgid "Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-500
+msgid "North-Eastern Kaskazini Mashariki"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-700
+msgid "Rift Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for KE-800
+msgid "Western Magharibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-B
+msgid "Batken"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-C
+msgid "Chü"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-GB
+msgid "Bishkek"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-J
+msgid "Jalal-Abad"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-N
+msgid "Naryn"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-O
+msgid "Osh"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-T
+msgid "Talas"
+msgstr ""
+
+#. Name for KG-Y
+msgid "Ysyk-Köl"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-1
+msgid "Banteay Mean Chey"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-10
+msgid "Krachoh"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-11
+msgid "Mondol Kiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-12
+msgid "Phnom Penh"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-13
+msgid "Preah Vihear"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-14
+msgid "Prey Veaeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-15
+msgid "Pousaat"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-16
+msgid "Rotanak Kiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-17
+msgid "Siem Reab"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-18
+msgid "Krong Preah Sihanouk"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-19
+msgid "Stueng Traeng"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-2
+msgid "Battambang"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-20
+msgid "Svaay Rieng"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-21
+msgid "Taakaev"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-22
+msgid "Otdar Mean Chey"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-23
+msgid "Krong Kaeb"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-24
+msgid "Krong Pailin"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-3
+msgid "Kampong Cham"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-4
+msgid "Kampong Chhnang"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-5
+msgid "Kampong Speu"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-6
+msgid "Kampong Thom"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-7
+msgid "Kampot"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-8
+msgid "Kandal"
+msgstr ""
+
+#. Name for KH-9
+msgid "Kach Kong"
+msgstr ""
+
+#. Name for KI-G
+msgid "Gilbert Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for KI-L
+msgid "Line Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for KI-P
+msgid "Phoenix Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for KM-A
+msgid "Andjouân (Anjwān)"
+msgstr ""
+
+#. Name for KM-G
+msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
+msgstr ""
+
+#. Name for KM-M
+msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-01
+msgid "Christ Church Nichola Town"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-02
+msgid "Saint Anne Sandy Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-03
+msgid "Saint George Basseterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-04
+msgid "Saint George Gingerland"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-05
+msgid "Saint James Windward"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-06
+msgid "Saint John Capisterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-07
+msgid "Saint John Figtree"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-08
+msgid "Saint Mary Cayon"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-09
+msgid "Saint Paul Capisterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-10
+msgid "Saint Paul Charlestown"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-11
+msgid "Saint Peter Basseterre"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-12
+msgid "Saint Thomas Lowland"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-13
+msgid "Saint Thomas Middle Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-15
+msgid "Trinity Palmetto Point"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-K
+msgid "Saint Kitts"
+msgstr ""
+
+#. Name for KN-N
+msgid "Nevis"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-01
+msgid "P’yŏngyang"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-02
+msgid "P’yŏngan-namdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-03
+msgid "P’yŏngan-bukto"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-04
+msgid "Chagang-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-05
+msgid "Hwanghae-namdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-06
+msgid "Hwanghae-bukto"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-07
+msgid "Kangwŏn-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-08
+msgid "Hamgyŏng-namdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-09
+msgid "Hamgyŏng-bukto"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-10
+msgid "Yanggang-do"
+msgstr ""
+
+#. Name for KP-13
+msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-11
+msgid "Seoul Teugbyeolsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-26
+msgid "Busan Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-27
+msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-28
+msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-29
+msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-30
+msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-31
+msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-41
+msgid "Gyeonggido"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-42
+msgid "Gang'weondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-43
+msgid "Chungcheongbukdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-44
+msgid "Chungcheongnamdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-45
+msgid "Jeonrabukdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-46
+msgid "Jeonranamdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-47
+msgid "Gyeongsangbukdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-48
+msgid "Gyeongsangnamdo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KR-49
+msgid "Jejudo"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-AH
+msgid "Al Ahmadi"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-FA
+msgid "Al Farwānīyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-HA
+msgid "Hawallī"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-JA
+msgid "Al Jahrrā’"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-KU
+msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)"
+msgstr ""
+
+#. Name for KW-MU
+msgid "Mubārak al Kabīr"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-AKM
+msgid "Aqmola oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-AKT
+msgid "Aqtöbe oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ALA
+msgid "Almaty"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ALM
+msgid "Almaty oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-AST
+msgid "Astana"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ATY
+msgid "Atyraū oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-KAR
+msgid "Qaraghandy oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-KUS
+msgid "Qostanay oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-KZY
+msgid "Qyzylorda oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-MAN
+msgid "Mangghystaū oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-PAV
+msgid "Pavlodar oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-SEV
+msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-VOS
+msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-YUZ
+msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ZAP
+msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for KZ-ZHA
+msgid "Zhambyl oblysy"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-AT
+msgid "Attapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-BK
+msgid "Bokèo"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-BL
+msgid "Bolikhamxai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-CH
+msgid "Champasak"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-HO
+msgid "Houaphan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-KH
+msgid "Khammouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-LM
+msgid "Louang Namtha"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-LP
+msgid "Louangphabang"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-OU
+msgid "Oudômxai"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-PH
+msgid "Phôngsali"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-SL
+msgid "Salavan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-SV
+msgid "Savannakhét"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-VI, Name for LA-VT
+msgid "Vientiane"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XA
+msgid "Xaignabouli"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XE
+msgid "Xékong"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XI
+msgid "Xiangkhouang"
+msgstr ""
+
+#. Name for LA-XS
+msgid "Xaisômboun"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-AK
+msgid "Aakkâr"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-AS
+msgid "Liban-Nord"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-BA
+msgid "Beyrouth"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-BH
+msgid "Baalbek-Hermel"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-BI
+msgid "Béqaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-JA
+msgid "Liban-Sud"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-JL
+msgid "Mont-Liban"
+msgstr ""
+
+#. Name for LB-NA
+msgid "Nabatîyé"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-01
+msgid "Balzers"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-02
+msgid "Eschen"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-03
+msgid "Gamprin"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-04
+msgid "Mauren"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-05
+msgid "Planken"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-06
+msgid "Ruggell"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-07
+msgid "Schaan"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-08
+msgid "Schellenberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-09
+msgid "Triesen"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-10
+msgid "Triesenberg"
+msgstr ""
+
+#. Name for LI-11
+msgid "Vaduz"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-1
+msgid "Basnāhira paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-11
+msgid "Kŏḷamba"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-12
+msgid "Gampaha"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-13
+msgid "Kaḷutara"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-2
+msgid "Madhyama paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-21
+msgid "Mahanuvara"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-22
+msgid "Mātale"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-23
+msgid "Nuvara Ĕliya"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-3
+msgid "Dakuṇu paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-31
+msgid "Gālla"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-32
+msgid "Mātara"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-33
+msgid "Hambantŏṭa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-4
+msgid "Uturu paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-41
+msgid "Yāpanaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-42
+msgid "Kilinŏchchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-43
+msgid "Mannārama"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-44
+msgid "Vavuniyāva"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-45
+msgid "Mulativ"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-5
+msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-51
+msgid "Maḍakalapuva"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-52
+msgid "Ampāara"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-53
+msgid "Trikuṇāmalaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-6
+msgid "Vayamba paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-61
+msgid "Kuruṇægala"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-62
+msgid "Puttalama"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-7
+msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-71
+msgid "Anurādhapura"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-72
+msgid "Pŏḷŏnnaruva"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-8
+msgid "Ūva paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-81
+msgid "Badulla"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-82
+msgid "Mŏṇarāgala"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-9
+msgid "Sabaragamuva paḷāta"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-91
+msgid "Ratnapura"
+msgstr ""
+
+#. Name for LK-92
+msgid "Kægalla"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-BG
+msgid "Bong"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-BM
+msgid "Bomi"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-CM
+msgid "Grand Cape Mount"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-GB
+msgid "Grand Bassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-GG
+msgid "Grand Gedeh"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-GK
+msgid "Grand Kru"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-LO
+msgid "Lofa"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-MG
+msgid "Margibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-MO
+msgid "Montserrado"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-MY, Name for US-MD
+msgid "Maryland"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-NI
+msgid "Nimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-RI
+msgid "Rivercess"
+msgstr ""
+
+#. Name for LR-SI
+msgid "Sinoe"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-A
+msgid "Maseru"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-B
+msgid "Butha-Buthe"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-C
+msgid "Leribe"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-D
+msgid "Berea"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-E
+msgid "Mafeteng"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-F
+msgid "Mohale's Hoek"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-G
+msgid "Quthing"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-H
+msgid "Qacha's Nek"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-J
+msgid "Mokhotlong"
+msgstr ""
+
+#. Name for LS-K
+msgid "Thaba-Tseka"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-AL
+msgid "Alytaus Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-KL
+msgid "Klaipėdos Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-KU
+msgid "Kauno Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-MR
+msgid "Marijampolės Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-PN
+msgid "Panevėžio Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-SA
+msgid "Šiaulių Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-TA
+msgid "Tauragés Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-TE
+msgid "Telšių Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-UT
+msgid "Utenos Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LT-VL
+msgid "Vilniaus Apskritis"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-D
+msgid "Diekirch"
+msgstr ""
+
+#. Name for LU-G
+msgid "Grevenmacher"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-001
+msgid "Aglonas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-002
+msgid "Aizkraukles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-003
+msgid "Aizputes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-004
+msgid "Aknīstes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-005
+msgid "Alojas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-006
+msgid "Alsungas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-007
+msgid "Alūksnes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-008
+msgid "Amatas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-009
+msgid "Apes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-010
+msgid "Auces novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-011
+msgid "Ādažu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-012
+msgid "Babītes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-013
+msgid "Baldones novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-014
+msgid "Baltinavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-015
+msgid "Balvu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-016
+msgid "Bauskas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-017
+msgid "Beverīnas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-018
+msgid "Brocēnu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-019
+msgid "Burtnieku novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-020
+msgid "Carnikavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-021
+msgid "Cesvaines novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-022
+msgid "Cēsu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-023
+msgid "Ciblas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-024
+msgid "Dagdas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-025
+msgid "Daugavpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-026
+msgid "Dobeles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-027
+msgid "Dundagas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-028
+msgid "Durbes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-029
+msgid "Engures novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-030
+msgid "Ērgļu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-031
+msgid "Garkalnes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-032
+msgid "Grobiņas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-033
+msgid "Gulbenes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-034
+msgid "Iecavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-035
+msgid "Ikšķiles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-036
+msgid "Ilūkstes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-037
+msgid "Inčukalna novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-038
+msgid "Jaunjelgavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-039
+msgid "Jaunpiebalgas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-040
+msgid "Jaunpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-041
+msgid "Jelgavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-042
+msgid "Jēkabpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-043
+msgid "Kandavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-044
+msgid "Kārsavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-045
+msgid "Kocēnu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-046
+msgid "Kokneses novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-047
+msgid "Krāslavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-048
+msgid "Krimuldas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-049
+msgid "Krustpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-050
+msgid "Kuldīgas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-051
+msgid "Ķeguma novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-052
+msgid "Ķekavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-053
+msgid "Lielvārdes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-054
+msgid "Limbažu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-055
+msgid "Līgatnes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-056
+msgid "Līvānu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-057
+msgid "Lubānas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-058
+msgid "Ludzas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-059
+msgid "Madonas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-060
+msgid "Mazsalacas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-061
+msgid "Mālpils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-062
+msgid "Mārupes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-063
+msgid "Mērsraga novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-064
+msgid "Naukšēnu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-065
+msgid "Neretas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-066
+msgid "Nīcas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-067
+msgid "Ogres novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-068
+msgid "Olaines novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-069
+msgid "Ozolnieku novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-070
+msgid "Pārgaujas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-071
+msgid "Pāvilostas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-072
+msgid "Pļaviņu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-073
+msgid "Preiļu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-074
+msgid "Priekules novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-075
+msgid "Priekuļu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-076
+msgid "Raunas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-077
+msgid "Rēzeknes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-078
+msgid "Riebiņu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-079
+msgid "Rojas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-080
+msgid "Ropažu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-081
+msgid "Rucavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-082
+msgid "Rugāju novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-083
+msgid "Rundāles novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-084
+msgid "Rūjienas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-085
+msgid "Salas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-086
+msgid "Salacgrīvas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-087
+msgid "Salaspils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-088
+msgid "Saldus novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-089
+msgid "Saulkrastu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-090
+msgid "Sējas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-091
+msgid "Siguldas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-092
+msgid "Skrīveru novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-093
+msgid "Skrundas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-094
+msgid "Smiltenes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-095
+msgid "Stopiņu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-096
+msgid "Strenču novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-097
+msgid "Talsu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-098
+msgid "Tērvetes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-099
+msgid "Tukuma novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-100
+msgid "Vaiņodes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-101
+msgid "Valkas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-102
+msgid "Varakļānu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-103
+msgid "Vārkavas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-104
+msgid "Vecpiebalgas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-105
+msgid "Vecumnieku novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-106
+msgid "Ventspils novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-107
+msgid "Viesītes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-108
+msgid "Viļakas novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-109
+msgid "Viļānu novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-110
+msgid "Zilupes novads"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-DGV
+msgid "Daugavpils"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-JEL
+msgid "Jelgava"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-JKB
+msgid "Jēkabpils"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-JUR
+msgid "Jūrmala"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-LPX
+msgid "Liepāja"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-REZ
+msgid "Rēzekne"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-RIX
+msgid "Rīga"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-VEN
+msgid "Ventspils"
+msgstr ""
+
+#. Name for LV-VMR
+msgid "Valmiera"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-BA
+msgid "Banghāzī"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-BU
+msgid "Al Buţnān"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-DR
+msgid "Darnah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-GT
+msgid "Ghāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JA
+msgid "Al Jabal al Akhḑar"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JB
+msgid "Jaghbūb"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JG
+msgid "Al Jabal al Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JI
+msgid "Al Jifārah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-JU
+msgid "Al Jufrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-KF
+msgid "Al Kufrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MB
+msgid "Al Marqab"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MI
+msgid "Mişrātah"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MJ
+msgid "Al Marj"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-MQ
+msgid "Murzuq"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-NL
+msgid "Nālūt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-NQ
+msgid "An Nuqaţ al Khams"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-SB
+msgid "Sabhā"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-SR
+msgid "Surt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-TB
+msgid "Ţarābulus"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-WA
+msgid "Al Wāḩāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-WD
+msgid "Wādī al Ḩayāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-WS
+msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
+msgstr ""
+
+#. Name for LY-ZA
+msgid "Az Zāwiyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-01
+msgid "Tanger-Tétouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-02
+msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-03
+msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-04
+msgid "L'Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-05
+msgid "Fès-Boulemane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-06
+msgid "Meknès-Tafilalet"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-07
+msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-08
+msgid "Grand Casablanca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-09
+msgid "Chaouia-Ouardigha"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-10
+msgid "Doukhala-Abda"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-11
+msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-12
+msgid "Tadla-Azilal"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-13
+msgid "Sous-Massa-Draa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-14
+msgid "Guelmim-Es Smara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-15
+msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-16
+msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-AGD
+msgid "Agadir-Ida-Outanane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-AOU
+msgid "Aousserd"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ASZ
+msgid "Assa-Zag"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-AZI
+msgid "Azilal"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BEM
+msgid "Beni Mellal"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BER
+msgid "Berkane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BES
+msgid "Ben Slimane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BOD
+msgid "Boujdour (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-BOM
+msgid "Boulemane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CAS
+msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CHE
+msgid "Chefchaouen"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CHI
+msgid "Chichaoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-CHT
+msgid "Chtouka-Ait Baha"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ERR
+msgid "Errachidia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ESI
+msgid "Essaouira"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ESM
+msgid "Es Smara (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-FAH
+msgid "Fahs-Beni Makada"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-FES
+msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-FIG
+msgid "Figuig"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-GUE
+msgid "Guelmim"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-HAJ
+msgid "El Hajeb"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-HAO
+msgid "Al Haouz"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-HOC
+msgid "Al Hoceïma"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-IFR
+msgid "Ifrane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-INE
+msgid "Inezgane-Ait Melloul"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-JDI
+msgid "El Jadida"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-JRA
+msgid "Jrada"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KEN
+msgid "Kénitra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KES
+msgid "Kelaat es Sraghna"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KHE
+msgid "Khemisaet"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KHN
+msgid "Khenifra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-KHO
+msgid "Khouribga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-LAA
+msgid "Laâyoune (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-LAR
+msgid "Larache"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MED
+msgid "Médiouna"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MEK
+msgid "Meknès"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MMD
+msgid "Marrakech-Medina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MMN
+msgid "Marrakech-Menara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MOH
+msgid "Mohammadia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-MOU
+msgid "Moulay Yacoub"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-NAD
+msgid "Nador"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-NOU
+msgid "Nouaceur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-OUA
+msgid "Ouarzazate"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-OUD
+msgid "Oued ed Dahab (EH)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-OUJ
+msgid "Oujda-Angad"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-RAB
+msgid "Rabat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SAF, Name for MT-47
+msgid "Safi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SAL
+msgid "Salé"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SEF
+msgid "Sefrou"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SET
+msgid "Settat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SIK
+msgid "Sidl Kacem"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SKH
+msgid "Skhirate-Témara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-SYB
+msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAI
+msgid "Taourirt"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAO
+msgid "Taounate"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAR
+msgid "Taroudant"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAT
+msgid "Tata"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TAZ
+msgid "Taza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TET
+msgid "Tétouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TIZ
+msgid "Tiznit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TNG
+msgid "Tanger-Assilah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-TNT
+msgid "Tan-Tan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MA-ZAG
+msgid "Zagora"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-CL
+msgid "La Colle"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-CO
+msgid "La Condamine"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-FO
+msgid "Fontvieille"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-GA
+msgid "La Gare"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-JE
+msgid "Jardin Exotique"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-LA
+msgid "Larvotto"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MA
+msgid "Malbousquet"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MC
+msgid "Monte-Carlo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MG
+msgid "Moneghetti"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MO
+msgid "Monaco-Ville"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-MU
+msgid "Moulins"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-PH
+msgid "Port-Hercule"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SD
+msgid "Sainte-Dévote"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SO
+msgid "La Source"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SP
+msgid "Spélugues"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-SR
+msgid "Saint-Roman"
+msgstr ""
+
+#. Name for MC-VR
+msgid "Vallon de la Rousse"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-AN
+msgid "Anenii Noi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BA
+msgid "Bălți"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BD
+msgid "Tighina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BR
+msgid "Briceni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-BS
+msgid "Basarabeasca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CA
+msgid "Cahul"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CL, Name for RO-CL
+msgid "Călărași"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CM
+msgid "Cimișlia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CR
+msgid "Criuleni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CS
+msgid "Căușeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CT
+msgid "Cantemir"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-CU
+msgid "Chișinău"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-DO
+msgid "Dondușeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-DR
+msgid "Drochia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-DU
+msgid "Dubăsari"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-ED
+msgid "Edineț"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-FA
+msgid "Fălești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-FL
+msgid "Florești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-GA
+msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-GL
+msgid "Glodeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-HI
+msgid "Hîncești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-IA
+msgid "Ialoveni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-LE
+msgid "Leova"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-NI
+msgid "Nisporeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-OC
+msgid "Ocnița"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-OR
+msgid "Orhei"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-RE
+msgid "Rezina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-RI
+msgid "Rîșcani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SD
+msgid "Șoldănești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SI
+msgid "Sîngerei"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SN
+msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SO
+msgid "Soroca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-ST
+msgid "Strășeni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-SV
+msgid "Ștefan Vodă"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-TA
+msgid "Taraclia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-TE
+msgid "Telenești"
+msgstr ""
+
+#. Name for MD-UN
+msgid "Ungheni"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-01
+msgid "Andrijevica"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-02
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-03
+msgid "Berane"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-04
+msgid "Bijelo Polje"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-05
+msgid "Budva"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-06
+msgid "Cetinje"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-07
+msgid "Danilovgrad"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-08
+msgid "Herceg-Novi"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-09
+msgid "Kolašin"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-10
+msgid "Kotor"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-11
+msgid "Mojkovac"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-12
+msgid "Nikšić"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-13
+msgid "Plav"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-14
+msgid "Pljevlja"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-15
+msgid "Plužine"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-16
+msgid "Podgorica"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-17
+msgid "Rožaje"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-18
+msgid "Šavnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-19
+msgid "Tivat"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-20
+msgid "Ulcinj"
+msgstr ""
+
+#. Name for ME-21
+msgid "Žabljak"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-A
+msgid "Toamasina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-D
+msgid "Antsiranana"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-F
+msgid "Fianarantsoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-M
+msgid "Mahajanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-T
+msgid "Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MG-U
+msgid "Toliara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ALK
+msgid "Ailuk"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ALL
+msgid "Ailinglaplap"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ARN
+msgid "Arno"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-AUR
+msgid "Aur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-EBO
+msgid "Ebon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-ENI
+msgid "Enewetak"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-JAB
+msgid "Jabat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-JAL
+msgid "Jaluit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-KIL
+msgid "Kili"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-KWA
+msgid "Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-L
+msgid "Ralik chain"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-LAE
+msgid "Lae"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-LIB
+msgid "Lib"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-LIK
+msgid "Likiep"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MAJ
+msgid "Majuro"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MAL
+msgid "Maloelap"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MEJ
+msgid "Mejit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-MIL
+msgid "Mili"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-NMK
+msgid "Namdrik"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-NMU
+msgid "Namu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-RON
+msgid "Rongelap"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-T
+msgid "Ratak chain"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-UJA
+msgid "Ujae"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-UTI
+msgid "Utirik"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-WTJ
+msgid "Wotje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MH-WTN
+msgid "Wotho"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-01
+msgid "Aerodrom"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-02
+msgid "Aračinovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-03
+msgid "Berovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-04
+msgid "Bitola"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-05
+msgid "Bogdanci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-06
+msgid "Bogovinje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-07
+msgid "Bosilovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-08
+msgid "Brvenica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-09
+msgid "Butel"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-10
+msgid "Valandovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-11
+msgid "Vasilevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-12
+msgid "Vevčani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-13
+msgid "Veles"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-14
+msgid "Vinica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-15
+msgid "Vraneštica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-16
+msgid "Vrapčište"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-17
+msgid "Gazi Baba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-18
+msgid "Gevgelija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-19
+msgid "Gostivar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-20
+msgid "Gradsko"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-21
+msgid "Debar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-22
+msgid "Debarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-23
+msgid "Delčevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-24
+msgid "Demir Kapija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-25
+msgid "Demir Hisar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-26
+msgid "Dojran"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-27
+msgid "Dolneni"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-28
+msgid "Drugovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-29
+msgid "Gjorče Petrov"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-30
+msgid "Želino"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-31
+msgid "Zajas"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-32
+msgid "Zelenikovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-33
+msgid "Zrnovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-34
+msgid "Ilinden"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-35
+msgid "Jegunovce"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-36
+msgid "Kavadarci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-37
+msgid "Karbinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-38
+msgid "Karpoš"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-39
+msgid "Kisela Voda"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-40
+msgid "Kičevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-41
+msgid "Konče"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-42
+msgid "Kočani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-43
+msgid "Kratovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-44
+msgid "Kriva Palanka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-45
+msgid "Krivogaštani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-46
+msgid "Kruševo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-47
+msgid "Kumanovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-48
+msgid "Lipkovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-49
+msgid "Lozovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-50
+msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-51
+msgid "Makedonska Kamenica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-52
+msgid "Makedonski Brod"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-53
+msgid "Mogila"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-54
+msgid "Negotino"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-55
+msgid "Novaci"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-56
+msgid "Novo Selo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-57
+msgid "Oslomej"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-58
+msgid "Ohrid"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-59
+msgid "Petrovec"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-60
+msgid "Pehčevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-61
+msgid "Plasnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-62
+msgid "Prilep"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-63
+msgid "Probištip"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-64
+msgid "Radoviš"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-65
+msgid "Rankovce"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-66
+msgid "Resen"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-67
+msgid "Rosoman"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-68
+msgid "Saraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-69
+msgid "Sveti Nikole"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-70
+msgid "Sopište"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-71
+msgid "Staro Nagoričane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-72
+msgid "Struga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-73
+msgid "Strumica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-74
+msgid "Studeničani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-75
+msgid "Tearce"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-76
+msgid "Tetovo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-77
+msgid "Centar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-78
+msgid "Centar Župa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-79
+msgid "Čair"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-80
+msgid "Čaška"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-81
+msgid "Češinovo-Obleševo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-82
+msgid "Čučer Sandevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-83
+msgid "Štip"
+msgstr ""
+
+#. Name for MK-84
+msgid "Šuto Orizari"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-1
+msgid "Kayes"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-2
+msgid "Koulikoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-3
+msgid "Sikasso"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-4
+msgid "Ségou"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-5
+msgid "Mopti"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-6
+msgid "Tombouctou"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-7
+msgid "Gao"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-8
+msgid "Kidal"
+msgstr ""
+
+#. Name for ML-BK0
+msgid "Bamako"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-01
+msgid "Sagaing"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-02
+msgid "Bago"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-03
+msgid "Magway"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-04
+msgid "Mandalay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-05
+msgid "Tanintharyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-06
+msgid "Yangon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-07
+msgid "Ayeyarwady"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-11
+msgid "Kachin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-12
+msgid "Kayah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-13
+msgid "Kayin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-14
+msgid "Chin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-15
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-16
+msgid "Rakhine"
+msgstr ""
+
+#. Name for MM-17
+msgid "Shan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-035
+msgid "Orhon"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-037
+msgid "Darhan uul"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-039
+msgid "Hentiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-041
+msgid "Hövsgöl"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-043
+msgid "Hovd"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-046
+msgid "Uvs"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-047
+msgid "Töv"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-049
+msgid "Selenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-051
+msgid "Sühbaatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-053
+msgid "Ömnögovi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-055
+msgid "Övörhangay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-057
+msgid "Dzavhan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-059
+msgid "Dundgovi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-061
+msgid "Dornod"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-063
+msgid "Dornogovi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-064
+msgid "Govi-Sumber"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-065
+msgid "Govi-Altay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-067
+msgid "Bulgan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-069
+msgid "Bayanhongor"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-071
+msgid "Bayan-Ölgiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-073
+msgid "Arhangay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MN-1
+msgid "Ulanbaatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-01
+msgid "Hodh ech Chargui"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-02
+msgid "Hodh el Charbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-03
+msgid "Assaba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-04
+msgid "Gorgol"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-05
+msgid "Brakna"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-06
+msgid "Trarza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-08
+msgid "Dakhlet Nouadhibou"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-09
+msgid "Tagant"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-10
+msgid "Guidimaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-11
+msgid "Tiris Zemmour"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-12
+msgid "Inchiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for MR-NKC
+msgid "Nouakchott"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-01
+msgid "Attard"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-02
+msgid "Balzan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-03
+msgid "Birgu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-04
+msgid "Birkirkara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-05
+msgid "Birżebbuġa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-06
+msgid "Bormla"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-07
+msgid "Dingli"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-08
+msgid "Fgura"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-09
+msgid "Floriana"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-10
+msgid "Fontana"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-11
+msgid "Gudja"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-12
+msgid "Gżira"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-13
+msgid "Għajnsielem"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-14
+msgid "Għarb"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-15
+msgid "Għargħur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-16
+msgid "Għasri"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-17
+msgid "Għaxaq"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-18
+msgid "Ħamrun"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-19
+msgid "Iklin"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-20
+msgid "Isla"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-21
+msgid "Kalkara"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-22
+msgid "Kerċem"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-23
+msgid "Kirkop"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-24
+msgid "Lija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-25
+msgid "Luqa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-26
+msgid "Marsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-27
+msgid "Marsaskala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-28
+msgid "Marsaxlokk"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-29
+msgid "Mdina"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-30
+msgid "Mellieħa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-31
+msgid "Mġarr"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-32
+msgid "Mosta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-33
+msgid "Mqabba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-34
+msgid "Msida"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-35
+msgid "Mtarfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-36
+msgid "Munxar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-37
+msgid "Nadur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-38
+msgid "Naxxar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-39
+msgid "Paola"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-40
+msgid "Pembroke"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-41
+msgid "Pietà"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-42
+msgid "Qala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-43
+msgid "Qormi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-44
+msgid "Qrendi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-45
+msgid "Rabat Għawdex"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-46
+msgid "Rabat Malta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-48
+msgid "San Ġiljan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-49
+msgid "San Ġwann"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-50
+msgid "San Lawrenz"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-51
+msgid "San Pawl il-Baħar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-52
+msgid "Sannat"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-53
+msgid "Santa Luċija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-54
+msgid "Santa Venera"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-55
+msgid "Siġġiewi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-56
+msgid "Sliema"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-57
+msgid "Swieqi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-58
+msgid "Ta’ Xbiex"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-59
+msgid "Tarxien"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-60
+msgid "Valletta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-61
+msgid "Xagħra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-62
+msgid "Xewkija"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-63
+msgid "Xgħajra"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-64
+msgid "Żabbar"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-65
+msgid "Żebbuġ Għawdex"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-66
+msgid "Żebbuġ Malta"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-67
+msgid "Żejtun"
+msgstr ""
+
+#. Name for MT-68
+msgid "Żurrieq"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-AG
+msgid "Agalega Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-BL
+msgid "Black River"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-BR
+msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-CC
+msgid "Cargados Carajos Shoals"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-CU
+msgid "Curepipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-FL
+msgid "Flacq"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-GP
+msgid "Grand Port"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-MO
+msgid "Moka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-PA
+msgid "Pamplemousses"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-PL, Name for MU-PU
+msgid "Port Louis"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-PW
+msgid "Plaines Wilhems"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-QB
+msgid "Quatre Bornes"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-RO
+msgid "Rodrigues Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-RP
+msgid "Rivière du Rempart"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-SA
+msgid "Savanne"
+msgstr ""
+
+#. Name for MU-VP
+msgid "Vacoas-Phoenix"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-00
+msgid "Alifu Dhaalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-01
+msgid "Seenu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-02
+msgid "Alifu Alifu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-03
+msgid "Lhaviyani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-04
+msgid "Vaavu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-05
+msgid "Laamu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-07
+msgid "Haa Alifu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-08
+msgid "Thaa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-12
+msgid "Meemu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-13
+msgid "Raa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-14
+msgid "Faafu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-17
+msgid "Dhaalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-20
+msgid "Baa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-23
+msgid "Haa Dhaalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-24
+msgid "Shaviyani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-25
+msgid "Noonu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-26
+msgid "Kaafu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-27
+msgid "Gaafu Alifu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-28
+msgid "Gaafu Dhaalu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-29
+msgid "Gnaviyani"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-MLE
+msgid "Male"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-NC
+msgid "North Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-SC
+msgid "South Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-UN
+msgid "Upper North"
+msgstr ""
+
+#. Name for MV-US
+msgid "Upper South"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-BA
+msgid "Balaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-BL
+msgid "Blantyre"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-C
+msgid "Central Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-CK
+msgid "Chikwawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-CR
+msgid "Chiradzulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-CT
+msgid "Chitipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-DE
+msgid "Dedza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-DO
+msgid "Dowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-KR
+msgid "Karonga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-KS
+msgid "Kasungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-LI
+msgid "Lilongwe"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-LK
+msgid "Likoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MC
+msgid "Mchinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MG
+msgid "Mangochi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MH
+msgid "Machinga"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MU
+msgid "Mulanje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MW, Name for TZ-18
+msgid "Mwanza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-MZ
+msgid "Mzimba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-N
+msgid "Northern Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NB
+msgid "Nkhata Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NE
+msgid "Neno"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NI
+msgid "Ntchisi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NK
+msgid "Nkhotakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NS
+msgid "Nsanje"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-NU
+msgid "Ntcheu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-PH
+msgid "Phalombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-RU
+msgid "Rumphi"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-S
+msgid "Southern Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-SA
+msgid "Salima"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-TH
+msgid "Thyolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MW-ZO
+msgid "Zomba"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-AGU
+msgid "Aguascalientes"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-BCN
+msgid "Baja California"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-BCS
+msgid "Baja California Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-CAM
+msgid "Campeche"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-CHH
+msgid "Chihuahua"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-CHP
+msgid "Chiapas"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-COA
+msgid "Coahuila"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-COL
+msgid "Colima"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-DUR
+msgid "Durango"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-GRO
+msgid "Guerrero"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-GUA
+msgid "Guanajuato"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-HID
+msgid "Hidalgo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-JAL
+msgid "Jalisco"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-MEX
+msgid "México"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-MIC
+msgid "Michoacán"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-MOR
+msgid "Morelos"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-NAY
+msgid "Nayarit"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-NLE
+msgid "Nuevo León"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-OAX
+msgid "Oaxaca"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-PUE
+msgid "Puebla"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-QUE
+msgid "Querétaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-ROO
+msgid "Quintana Roo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-SIN
+msgid "Sinaloa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-SLP
+msgid "San Luis Potosí"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-SON
+msgid "Sonora"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-TAB
+msgid "Tabasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-TAM
+msgid "Tamaulipas"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-TLA
+msgid "Tlaxcala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-VER
+msgid "Veracruz"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-YUC
+msgid "Yucatán"
+msgstr ""
+
+#. Name for MX-ZAC
+msgid "Zacatecas"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-01
+msgid "Johor"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-02
+msgid "Kedah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-03
+msgid "Kelantan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-04
+msgid "Melaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-05
+msgid "Negeri Sembilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-06
+msgid "Pahang"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-07
+msgid "Pulau Pinang"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-08
+msgid "Perak"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-09
+msgid "Perlis"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-10
+msgid "Selangor"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-11
+msgid "Terengganu"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-12
+msgid "Sabah"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-13
+msgid "Sarawak"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-14
+msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-15
+msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for MY-16
+msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-A
+msgid "Niassa"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-B
+msgid "Manica"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-G, Name for PS-GZA
+msgid "Gaza"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-I
+msgid "Inhambane"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-L
+msgid "Maputo"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-MPM
+msgid "Maputo (city)"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-N
+msgid "Numpula"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-P
+msgid "Cabo Delgado"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-Q
+msgid "Zambezia"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-S
+msgid "Sofala"
+msgstr ""
+
+#. Name for MZ-T
+msgid "Tete"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-CA
+msgid "Caprivi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-ER
+msgid "Erongo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-HA
+msgid "Hardap"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KA
+msgid "Karas"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KH
+msgid "Khomas"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-KU
+msgid "Kunene"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OD
+msgid "Otjozondjupa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OH
+msgid "Omaheke"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OK
+msgid "Okavango"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-ON
+msgid "Oshana"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OS
+msgid "Omusati"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OT
+msgid "Oshikoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for NA-OW
+msgid "Ohangwena"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-1
+msgid "Agadez"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-2
+msgid "Diffa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-3
+msgid "Dosso"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-4
+msgid "Maradi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-5
+msgid "Tahoua"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-6
+msgid "Tillabéri"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-7
+msgid "Zinder"
+msgstr ""
+
+#. Name for NE-8
+msgid "Niamey"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AB
+msgid "Abia"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AD
+msgid "Adamawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AK
+msgid "Akwa Ibom"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-AN
+msgid "Anambra"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BA
+msgid "Bauchi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BE
+msgid "Benue"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BO
+msgid "Borno"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-BY
+msgid "Bayelsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-CR
+msgid "Cross River"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-DE
+msgid "Delta"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-EB
+msgid "Ebonyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-ED
+msgid "Edo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-EK
+msgid "Ekiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-EN
+msgid "Enugu"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-FC
+msgid "Abuja Capital Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-GO
+msgid "Gombe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-IM
+msgid "Imo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-JI
+msgid "Jigawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KD
+msgid "Kaduna"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KE
+msgid "Kebbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KN
+msgid "Kano"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KO
+msgid "Kogi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KT
+msgid "Katsina"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-KW
+msgid "Kwara"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-LA
+msgid "Lagos"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-NA
+msgid "Nassarawa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-NI
+msgid "Niger"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-OG
+msgid "Ogun"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-ON
+msgid "Ondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-OS
+msgid "Osun"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-OY
+msgid "Oyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-RI
+msgid "Rivers"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-SO
+msgid "Sokoto"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-TA
+msgid "Taraba"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-YO
+msgid "Yobe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NG-ZA
+msgid "Zamfara"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-AN
+msgid "Atlántico Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-AS
+msgid "Atlántico Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-BO
+msgid "Boaco"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-CA
+msgid "Carazo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-CI
+msgid "Chinandega"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-CO
+msgid "Chontales"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-ES
+msgid "Estelí"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-JI
+msgid "Jinotega"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MD
+msgid "Madriz"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MN
+msgid "Managua"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MS
+msgid "Masaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-MT
+msgid "Matagalpa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-NS
+msgid "Nueva Segovia"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-RI
+msgid "Rivas"
+msgstr ""
+
+#. Name for NI-SJ
+msgid "Río San Juan"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-AW
+msgid "Aruba"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-CW
+msgid "Curaçao"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-DR
+msgid "Drenthe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-FL
+msgid "Flevoland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-FR
+msgid "Friesland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-GE
+msgid "Gelderland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-GR
+msgid "Groningen"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-NB
+msgid "Noord-Brabant"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-NH
+msgid "Noord-Holland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-OV
+msgid "Overijssel"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-SX
+msgid "Sint Maarten"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-UT
+msgid "Utrecht"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-ZE
+msgid "Zeeland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NL-ZH
+msgid "Zuid-Holland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-01
+msgid "Østfold"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-02
+msgid "Akershus"
+msgstr "Akershús"
+
+#. Name for NO-03
+msgid "Oslo"
+msgstr "Osló"
+
+#. Name for NO-04
+msgid "Hedmark"
+msgstr "Heiðmörk"
+
+#. Name for NO-05
+msgid "Oppland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-06
+msgid "Buskerud"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-07
+msgid "Vestfold"
+msgstr ""
+
+#. Name for NO-08
+msgid "Telemark"
+msgstr "Þelamörk"
+
+#. Name for NO-09
+msgid "Aust-Agder"
+msgstr "Austur-Agder"
+
+#. Name for NO-10
+msgid "Vest-Agder"
+msgstr "Vestur-Agder"
+
+#. Name for NO-11
+msgid "Rogaland"
+msgstr "Rogaland"
+
+#. Name for NO-12
+msgid "Hordaland"
+msgstr "Hörðaland"
+
+#. Name for NO-14
+msgid "Sogn og Fjordane"
+msgstr "Sogn og Firðirnir"
+
+#. Name for NO-15
+msgid "Møre og Romsdal"
+msgstr "Mæri og Romsdal"
+
+#. Name for NO-16
+msgid "Sør-Trøndelag"
+msgstr "Suður-Þrændalög"
+
+#. Name for NO-17
+msgid "Nord-Trøndelag"
+msgstr "Norður-Þrændalög"
+
+#. Name for NO-18
+msgid "Nordland"
+msgstr "Norðurland"
+
+#. Name for NO-19
+msgid "Troms"
+msgstr "Troms"
+
+#. Name for NO-20
+msgid "Finnmark"
+msgstr "Finnmörk"
+
+#. Name for NO-21
+msgid "Svalbard (Arctic Region)"
+msgstr "Svalbarði (heimsskautasvæði)"
+
+#. Name for NO-22
+msgid "Jan Mayen (Arctic Region)"
+msgstr "Jan Mayen (heimsskautasvæði)"
+
+#. Name for NP-1
+msgid "Madhyamanchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-2
+msgid "Madhya Pashchimanchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-3
+msgid "Pashchimanchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-4
+msgid "Purwanchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-5
+msgid "Sudur Pashchimanchal"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-BA
+msgid "Bagmati"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-BH
+msgid "Bheri"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-DH
+msgid "Dhawalagiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-GA
+msgid "Gandaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-JA
+msgid "Janakpur"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-KA
+msgid "Karnali"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-KO
+msgid "Kosi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-LU
+msgid "Lumbini"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-MA
+msgid "Mahakali"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-ME
+msgid "Mechi"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-NA
+msgid "Narayani"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-RA
+msgid "Rapti"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-SA
+msgid "Sagarmatha"
+msgstr ""
+
+#. Name for NP-SE
+msgid "Seti"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-01
+msgid "Aiwo"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-02
+msgid "Anabar"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-03
+msgid "Anetan"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-04
+msgid "Anibare"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-05
+msgid "Baiti"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-06
+msgid "Boe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-07
+msgid "Buada"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-08
+msgid "Denigomodu"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-09
+msgid "Ewa"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-10
+msgid "Ijuw"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-11
+msgid "Meneng"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-12
+msgid "Nibok"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-13
+msgid "Uaboe"
+msgstr ""
+
+#. Name for NR-14
+msgid "Yaren"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-AUK
+msgid "Auckland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-BOP
+msgid "Bay of Plenty"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-CAN
+msgid "Canterbury"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-CIT
+msgid "Chatham Islands Territory"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-GIS
+msgid "Gisborne District"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-HKB
+msgid "Hawke's Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-MBH
+msgid "Marlborough District"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-MWT
+msgid "Manawatu-Wanganui"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-N
+msgid "North Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-NSN
+msgid "Nelson City"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-NTL
+msgid "Northland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-OTA
+msgid "Otago"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-S
+msgid "South Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-STL
+msgid "Southland"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-TAS
+msgid "Tasman District"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-TKI
+msgid "Taranaki"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-WGN
+msgid "Wellington"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-WKO
+msgid "Waikato"
+msgstr ""
+
+#. Name for NZ-WTC
+msgid "West Coast"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-BA
+msgid "Al Bāţinah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-BU
+msgid "Al Buraymī"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-DA
+msgid "Ad Dākhilīya"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-MA
+msgid "Masqaţ"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-MU
+msgid "Musandam"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-ZA
+msgid "Az̧ Z̧āhirah"
+msgstr ""
+
+#. Name for OM-ZU
+msgid "Z̧ufār"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-1
+msgid "Bocas del Toro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-2
+msgid "Coclé"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-4
+msgid "Chiriquí"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-5
+msgid "Darién"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-6
+msgid "Herrera"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-7
+msgid "Los Santos"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-8
+msgid "Panamá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-9
+msgid "Veraguas"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-EM
+msgid "Emberá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-KY
+msgid "Kuna Yala"
+msgstr ""
+
+#. Name for PA-NB
+msgid "Ngöbe-Buglé"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-ANC
+msgid "Ancash"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-APU
+msgid "Apurímac"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-ARE
+msgid "Arequipa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-AYA
+msgid "Ayacucho"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-CAJ
+msgid "Cajamarca"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-CAL
+msgid "El Callao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-CUS
+msgid "Cusco [Cuzco]"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-HUC
+msgid "Huánuco"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-HUV
+msgid "Huancavelica"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-ICA
+msgid "Ica"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-JUN
+msgid "Junín"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LAL, Name for SV-LI
+msgid "La Libertad"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LAM
+msgid "Lambayeque"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LIM
+msgid "Lima"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LMA
+msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-LOR
+msgid "Loreto"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-MDD
+msgid "Madre de Dios"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-MOQ
+msgid "Moquegua"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-PAS
+msgid "Pasco"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-PIU
+msgid "Piura"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-PUN
+msgid "Puno"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-SAM
+msgid "San Martín"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-TAC
+msgid "Tacna"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-TUM
+msgid "Tumbes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PE-UCA
+msgid "Ucayali"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-CPK
+msgid "Chimbu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-EBR
+msgid "East New Britain"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-EHG
+msgid "Eastern Highlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-EPW
+msgid "Enga"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-ESW
+msgid "East Sepik"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-GPK
+msgid "Gulf"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MBA
+msgid "Milne Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MPL
+msgid "Morobe"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MPM
+msgid "Madang"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-MRL
+msgid "Manus"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-NCD
+msgid "National Capital District (Port Moresby)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-NIK
+msgid "New Ireland"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-NSB
+msgid "Bougainville"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-SAN
+msgid "Sandaun"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-SHM
+msgid "Southern Highlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-WBK
+msgid "West New Britain"
+msgstr ""
+
+#. Name for PG-WHM
+msgid "Western Highlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-00
+msgid "National Capital Region"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-01
+msgid "Ilocos (Region I)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-02
+msgid "Cagayan Valley (Region II)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-03
+msgid "Central Luzon (Region III)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-05
+msgid "Bicol (Region V)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-06
+msgid "Western Visayas (Region VI)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-07
+msgid "Central Visayas (Region VII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-08
+msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-09
+msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-10
+msgid "Northern Mindanao (Region X)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-11
+msgid "Davao (Region XI)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-12
+msgid "Soccsksargen (Region XII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-13
+msgid "Caraga (Region XIII)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-14
+msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-15
+msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-40
+msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-41
+msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ABR
+msgid "Abra"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AGN
+msgid "Agusan del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AGS
+msgid "Agusan del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AKL
+msgid "Aklan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ALB
+msgid "Albay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ANT
+msgid "Antique"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-APA
+msgid "Apayao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-AUR
+msgid "Aurora"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BAN
+msgid "Batasn"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BAS
+msgid "Basilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BEN
+msgid "Benguet"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BIL
+msgid "Biliran"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BOH
+msgid "Bohol"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BTG
+msgid "Batangas"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BTN
+msgid "Batanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BUK
+msgid "Bukidnon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-BUL
+msgid "Bulacan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAG
+msgid "Cagayan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAM
+msgid "Camiguin"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAN
+msgid "Camarines Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAP
+msgid "Capiz"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAS
+msgid "Camarines Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAT
+msgid "Catanduanes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CAV
+msgid "Cavite"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-CEB
+msgid "Cebu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-COM
+msgid "Compostela Valley"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DAO
+msgid "Davao Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DAS
+msgid "Davao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DAV
+msgid "Davao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-DIN
+msgid "Dinagat Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-EAS
+msgid "Eastern Samar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-GUI
+msgid "Guimaras"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-IFU
+msgid "Ifugao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ILI
+msgid "Iloilo"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ILN
+msgid "Ilocos Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ILS
+msgid "Ilocos Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ISA
+msgid "Isabela"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-KAL
+msgid "Kalinga-Apayso"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LAG
+msgid "Laguna"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LAN
+msgid "Lanao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LAS
+msgid "Lanao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LEY
+msgid "Leyte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-LUN
+msgid "La Union"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MAD
+msgid "Marinduque"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MAG
+msgid "Maguindanao"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MAS
+msgid "Masbate"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MDC
+msgid "Mindoro Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MDR
+msgid "Mindoro Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MOU
+msgid "Mountain Province"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MSC
+msgid "Misamis Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-MSR
+msgid "Misamis Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NCO
+msgid "North Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NEC
+msgid "Negros Occidental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NER
+msgid "Negros Oriental"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NSA
+msgid "Northern Samar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NUE
+msgid "Nueva Ecija"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-NUV
+msgid "Nueva Vizcaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-PAM
+msgid "Pampanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-PAN
+msgid "Pangasinan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-PLW
+msgid "Palawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-QUE
+msgid "Quezon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-QUI
+msgid "Quirino"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-RIZ
+msgid "Rizal"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ROM
+msgid "Romblon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SAR
+msgid "Sarangani"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SCO
+msgid "South Cotabato"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SIG
+msgid "Siquijor"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SLE
+msgid "Southern Leyte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SLU
+msgid "Sulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SOR
+msgid "Sorsogon"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SUK
+msgid "Sultan Kudarat"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SUN
+msgid "Surigao del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-SUR
+msgid "Surigao del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-TAR
+msgid "Tarlac"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-TAW
+msgid "Tawi-Tawi"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-WSA
+msgid "Western Samar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZAN
+msgid "Zamboanga del Norte"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZAS
+msgid "Zamboanga del Sur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZMB
+msgid "Zambales"
+msgstr ""
+
+#. Name for PH-ZSI
+msgid "Zamboanga Sibugay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-BA
+msgid "Balochistan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-GB
+msgid "Gilgit-Baltistan"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-IS
+msgid "Islamabad"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-JK
+msgid "Azad Kashmir"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-KP
+msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-SD
+msgid "Sindh"
+msgstr ""
+
+#. Name for PK-TA
+msgid "Federally Administered Tribal Areas"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-DS
+msgid "Dolnośląskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-KP
+msgid "Kujawsko-pomorskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-LB
+msgid "Lubuskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-LD
+msgid "Łódzkie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-LU
+msgid "Lubelskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-MA
+msgid "Małopolskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-MZ
+msgid "Mazowieckie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-OP
+msgid "Opolskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-PD
+msgid "Podlaskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-PK
+msgid "Podkarpackie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-PM
+msgid "Pomorskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-SK
+msgid "Świętokrzyskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-SL
+msgid "Śląskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-WN
+msgid "Warmińsko-mazurskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-WP
+msgid "Wielkopolskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PL-ZP
+msgid "Zachodniopomorskie"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-BTH
+msgid "Bethlehem"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-DEB
+msgid "Deir El Balah"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-HBN
+msgid "Hebron"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-JEM
+msgid "Jerusalem"
+msgstr "Jerúsalem"
+
+#. Name for PS-JEN
+msgid "Jenin"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-JRH
+msgid "Jericho - Al Aghwar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-KYS
+msgid "Khan Yunis"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-NBS
+msgid "Nablus"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-NGZ
+msgid "North Gaza"
+msgstr "Norður-Gaza"
+
+#. Name for PS-QQA
+msgid "Qalqilya"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-RBH
+msgid "Ramallah"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-RFH
+msgid "Rafah"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-SLT
+msgid "Salfit"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-TBS
+msgid "Tubas"
+msgstr ""
+
+#. Name for PS-TKM
+msgid "Tulkarm"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-01
+msgid "Aveiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-02
+msgid "Beja"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-03
+msgid "Braga"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-04
+msgid "Bragança"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-05
+msgid "Castelo Branco"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-06
+msgid "Coimbra"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-07
+msgid "Évora"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-08
+msgid "Faro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-09
+msgid "Guarda"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-10
+msgid "Leiria"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-11
+msgid "Lisboa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-12
+msgid "Portalegre"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-13
+msgid "Porto"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-14
+msgid "Santarém"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-15
+msgid "Setúbal"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-16
+msgid "Viana do Castelo"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-17
+msgid "Vila Real"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-18
+msgid "Viseu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-20
+msgid "Região Autónoma dos Açores"
+msgstr ""
+
+#. Name for PT-30
+msgid "Região Autónoma da Madeira"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-002
+msgid "Aimeliik"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-004
+msgid "Airai"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-010
+msgid "Angaur"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-050
+msgid "Hatobohei"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-100
+msgid "Kayangel"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-150
+msgid "Koror"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-212
+msgid "Melekeok"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-214
+msgid "Ngaraard"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-218
+msgid "Ngarchelong"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-222
+msgid "Ngardmau"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-224
+msgid "Ngatpang"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-226
+msgid "Ngchesar"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-227
+msgid "Ngeremlengui"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-228
+msgid "Ngiwal"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-350
+msgid "Peleliu"
+msgstr ""
+
+#. Name for PW-370
+msgid "Sonsorol"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-1
+msgid "Concepción"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-10
+msgid "Alto Paraná"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-12
+msgid "Ñeembucú"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-13
+msgid "Amambay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-14
+msgid "Canindeyú"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-15
+msgid "Presidente Hayes"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-16
+msgid "Alto Paraguay"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-19
+msgid "Boquerón"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-2
+msgid "San Pedro"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-3
+msgid "Cordillera"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-4
+msgid "Guairá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-5
+msgid "Caaguazú"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-6
+msgid "Caazapá"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-7
+msgid "Itapúa"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-9
+msgid "Paraguarí"
+msgstr ""
+
+#. Name for PY-ASU
+msgid "Asunción"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-DA
+msgid "Ad Dawhah"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-KH
+msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-MS
+msgid "Ash Shamal"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-RA
+msgid "Ar Rayyan"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-US
+msgid "Umm Salal"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-WA
+msgid "Al Wakrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for QA-ZA
+msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-AB
+msgid "Alba"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-AG
+msgid "Argeș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-AR
+msgid "Arad"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-B
+msgid "București"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BC
+msgid "Bacău"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BH
+msgid "Bihor"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BN
+msgid "Bistrița-Năsăud"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BR
+msgid "Brăila"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BT
+msgid "Botoșani"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BV
+msgid "Brașov"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-BZ
+msgid "Buzău"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CJ
+msgid "Cluj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CS
+msgid "Caraș-Severin"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CT
+msgid "Constanța"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-CV
+msgid "Covasna"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-DB
+msgid "Dâmbovița"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-DJ
+msgid "Dolj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-GJ
+msgid "Gorj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-GL
+msgid "Galați"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-GR
+msgid "Giurgiu"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-HD
+msgid "Hunedoara"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-HR
+msgid "Harghita"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-IF
+msgid "Ilfov"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-IL
+msgid "Ialomița"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-IS
+msgid "Iași"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-MH
+msgid "Mehedinți"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-MM
+msgid "Maramureș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-MS
+msgid "Mureș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-NT
+msgid "Neamț"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-OT
+msgid "Olt"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-PH
+msgid "Prahova"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SB
+msgid "Sibiu"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SJ
+msgid "Sălaj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SM
+msgid "Satu Mare"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-SV
+msgid "Suceava"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-TL
+msgid "Tulcea"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-TM
+msgid "Timiș"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-TR
+msgid "Teleorman"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-VL
+msgid "Vâlcea"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-VN
+msgid "Vrancea"
+msgstr ""
+
+#. Name for RO-VS
+msgid "Vaslui"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-00
+msgid "Beograd"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-01
+msgid "Severnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-02
+msgid "Srednjebanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-03
+msgid "Severnobanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-04
+msgid "Južnobanatski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-05
+msgid "Zapadnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-06
+msgid "Južnobački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-07
+msgid "Sremski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-08
+msgid "Mačvanski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-09
+msgid "Kolubarski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-10
+msgid "Podunavski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-11
+msgid "Braničevski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-12
+msgid "Šumadijski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-13
+msgid "Pomoravski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-14
+msgid "Borski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-15
+msgid "Zaječarski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-16
+msgid "Zlatiborski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-17
+msgid "Moravički okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-18
+msgid "Raški okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-19
+msgid "Rasinski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-20
+msgid "Nišavski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-21
+msgid "Toplički okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-22
+msgid "Pirotski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-23
+msgid "Jablanički okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-24
+msgid "Pčinjski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-25
+msgid "Kosovski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-26
+msgid "Pećki okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-27
+msgid "Prizrenski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-28
+msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-29
+msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-KM
+msgid "Kosovo-Metohija"
+msgstr ""
+
+#. Name for RS-VO
+msgid "Vojvodina"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AD
+msgid "Adygeya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AL
+msgid "Altay, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ALT
+msgid "Altayskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AMU
+msgid "Amurskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ARK
+msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-AST
+msgid "Astrakhanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BA
+msgid "Bashkortostan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BEL
+msgid "Belgorodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BRY
+msgid "Bryanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-BU
+msgid "Buryatiya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CE
+msgid "Chechenskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CHE
+msgid "Chelyabinskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CHU
+msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-CU
+msgid "Chuvashskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-DA
+msgid "Dagestan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-IN
+msgid "Respublika Ingushetiya"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-IRK
+msgid "Irkutiskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-IVA
+msgid "Ivanovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KAM
+msgid "Kamchatskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KB
+msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KC
+msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KDA
+msgid "Krasnodarskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KEM
+msgid "Kemerovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KGD
+msgid "Kaliningradskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KGN
+msgid "Kurganskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KHA
+msgid "Khabarovskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KHM
+msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KIR
+msgid "Kirovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KK
+msgid "Khakasiya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KL
+msgid "Kalmykiya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KLU
+msgid "Kaluzhskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KO
+msgid "Komi, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KOS
+msgid "Kostromskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KR
+msgid "Kareliya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KRS
+msgid "Kurskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-KYA
+msgid "Krasnoyarskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-LEN
+msgid "Leningradskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-LIP
+msgid "Lipetskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MAG
+msgid "Magadanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ME
+msgid "Mariy El, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MO
+msgid "Mordoviya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MOS
+msgid "Moskovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MOW
+msgid "Moskva"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-MUR
+msgid "Murmanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NEN
+msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NGR
+msgid "Novgorodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NIZ
+msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-NVS
+msgid "Novosibirskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-OMS
+msgid "Omskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ORE
+msgid "Orenburgskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ORL
+msgid "Orlovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PER
+msgid "Permskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PNZ
+msgid "Penzenskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PRI
+msgid "Primorskiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-PSK
+msgid "Pskovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ROS
+msgid "Rostovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-RYA
+msgid "Ryazanskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SA
+msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SAK
+msgid "Sakhalinskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SAM
+msgid "Samaraskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SAR
+msgid "Saratovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SE
+msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SMO
+msgid "Smolenskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SPE
+msgid "Sankt-Peterburg"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-STA
+msgid "Stavropol'skiy kray"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-SVE
+msgid "Sverdlovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TA
+msgid "Tatarstan, Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TAM
+msgid "Tambovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TOM
+msgid "Tomskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TUL
+msgid "Tul'skaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TVE
+msgid "Tverskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TY
+msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-TYU
+msgid "Tyumenskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-UD
+msgid "Udmurtskaya Respublika"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ULY
+msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VGG
+msgid "Volgogradskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VLA
+msgid "Vladimirskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VLG
+msgid "Vologodskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-VOR
+msgid "Voronezhskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-YAN
+msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-YAR
+msgid "Yaroslavskaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-YEV
+msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for RU-ZAB
+msgid "Zabajkal'skij kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for RW-01
+msgid "Ville de Kigali"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-01
+msgid "Ar Riyāḍ"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-02
+msgid "Makkah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-03
+msgid "Al Madīnah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-05
+msgid "Al Qaşīm"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-06
+msgid "Ḥā'il"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-07
+msgid "Tabūk"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-08
+msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-09
+msgid "Jīzan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-10
+msgid "Najrān"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-11
+msgid "Al Bāhah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-12, Name for YE-JA
+msgid "Al Jawf"
+msgstr ""
+
+#. Name for SA-14
+msgid "`Asīr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-CH
+msgid "Choiseul"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-CT
+msgid "Capital Territory (Honiara)"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-GU
+msgid "Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-IS
+msgid "Isabel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-MK
+msgid "Makira"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-ML
+msgid "Malaita"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-RB
+msgid "Rennell and Bellona"
+msgstr ""
+
+#. Name for SB-TE
+msgid "Temotu"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-01
+msgid "Anse aux Pins"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-02
+msgid "Anse Boileau"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-03
+msgid "Anse Etoile"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-04
+msgid "Anse Louis"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-05
+msgid "Anse Royale"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-06
+msgid "Baie Lazare"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-07
+msgid "Baie Sainte Anne"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-08
+msgid "Beau Vallon"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-09
+msgid "Bel Air"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-10
+msgid "Bel Ombre"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-11
+msgid "Cascade"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-12
+msgid "Glacis"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-13
+msgid "Grand Anse Mahe"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-14
+msgid "Grand Anse Praslin"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-15
+msgid "La Digue"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-16
+msgid "English River"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-17
+msgid "Mont Buxton"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-18
+msgid "Mont Fleuri"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-19
+msgid "Plaisance"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-20
+msgid "Pointe Larue"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-21
+msgid "Port Glaud"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-22
+msgid "Saint Louis"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-23
+msgid "Takamaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-24
+msgid "Les Mamelles"
+msgstr ""
+
+#. Name for SC-25
+msgid "Roche Caiman"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DC
+msgid "Zalingei"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DE
+msgid "Sharq Dārfūr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DN
+msgid "Shamāl Dārfūr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DS
+msgid "Janūb Dārfūr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-DW
+msgid "Gharb Dārfūr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-GD
+msgid "Al Qaḑārif"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-GZ
+msgid "Al Jazīrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KA
+msgid "Kassalā"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KH
+msgid "Al Kharţūm"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KN
+msgid "Shamāl Kurdufān"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-KS
+msgid "Janūb Kurdufān"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-NB
+msgid "An Nīl al Azraq"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-NR
+msgid "An Nīl"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-NW
+msgid "An Nīl al Abyaḑ"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-RS
+msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
+msgstr ""
+
+#. Name for SD-SI
+msgid "Sinnār"
+msgstr ""
+
+#. Name for SE-AB
+msgid "Stockholms län"
+msgstr "Stokkhólmslén"
+
+#. Name for SE-AC
+msgid "Västerbottens län"
+msgstr "Vesturbotnslén"
+
+#. Name for SE-BD
+msgid "Norrbottens län"
+msgstr "Norðurbotnslén"
+
+#. Name for SE-C
+msgid "Uppsala län"
+msgstr "Uppsalalén"
+
+#. Name for SE-D
+msgid "Södermanlands län"
+msgstr "Suðurmanlandslén"
+
+#. Name for SE-E
+msgid "Östergötlands län"
+msgstr "Austurgotlandslén"
+
+#. Name for SE-F
+msgid "Jönköpings län"
+msgstr "Jönköpingslén"
+
+#. Name for SE-G
+msgid "Kronobergs län"
+msgstr "Kronobergslén"
+
+#. Name for SE-H
+msgid "Kalmar län"
+msgstr "Kalmarlén"
+
+#. Name for SE-I
+msgid "Gotlands län"
+msgstr "Gotlandslén"
+
+#. Name for SE-K
+msgid "Blekinge län"
+msgstr "Blekingelén"
+
+#. Name for SE-M
+msgid "Skåne län"
+msgstr "Skánarlén"
+
+#. Name for SE-N
+msgid "Hallands län"
+msgstr "Hallandslén"
+
+#. Name for SE-O
+msgid "Västra Götalands län"
+msgstr "Vesturgotlandslén"
+
+#. Name for SE-S
+msgid "Värmlands län"
+msgstr "Vermlandslén"
+
+#. Name for SE-T
+msgid "Örebro län"
+msgstr "Örebrolén"
+
+#. Name for SE-U
+msgid "Västmanlands län"
+msgstr "Vestmanlandslén"
+
+#. Name for SE-W
+msgid "Dalarnas län"
+msgstr "Dalalén"
+
+#. Name for SE-X
+msgid "Gävleborgs län"
+msgstr "Gävleborgarlén"
+
+#. Name for SE-Y
+msgid "Västernorrlands län"
+msgstr "Vesturnorðlandslén"
+
+#. Name for SE-Z
+msgid "Jämtlands län"
+msgstr "Jämtlandslén"
+
+#. Name for SG-01
+msgid "Central Singapore"
+msgstr ""
+
+#. Name for SG-02
+msgid "North East"
+msgstr "Norð-austur"
+
+#. Name for SG-03
+msgid "North West"
+msgstr "Norð-vestur"
+
+#. Name for SG-04
+msgid "South East"
+msgstr "Suð-austur"
+
+#. Name for SG-05
+msgid "South West"
+msgstr "Suð-vestur"
+
+#. Name for SH-AC
+msgid "Ascension"
+msgstr ""
+
+#. Name for SH-HL
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#. Name for SH-TA
+msgid "Tristan da Cunha"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-001
+msgid "Ajdovščina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-002
+msgid "Beltinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-003
+msgid "Bled"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-004
+msgid "Bohinj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-005
+msgid "Borovnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-006
+msgid "Bovec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-007
+msgid "Brda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-008
+msgid "Brezovica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-009
+msgid "Brežice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-010
+msgid "Tišina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-011
+msgid "Celje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-012
+msgid "Cerklje na Gorenjskem"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-013
+msgid "Cerknica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-014
+msgid "Cerkno"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-015
+msgid "Črenšovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-016
+msgid "Črna na Koroškem"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-017
+msgid "Črnomelj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-018
+msgid "Destrnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-019
+msgid "Divača"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-020
+msgid "Dobrepolje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-021
+msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-022
+msgid "Dol pri Ljubljani"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-023
+msgid "Domžale"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-024
+msgid "Dornava"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-025
+msgid "Dravograd"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-026
+msgid "Duplek"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-027
+msgid "Gorenja vas-Poljane"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-028
+msgid "Gorišnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-029
+msgid "Gornja Radgona"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-030
+msgid "Gornji Grad"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-031
+msgid "Gornji Petrovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-032
+msgid "Grosuplje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-033
+msgid "Šalovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-034
+msgid "Hrastnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-035
+msgid "Hrpelje-Kozina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-036
+msgid "Idrija"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-037
+msgid "Ig"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-038
+msgid "Ilirska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-039
+msgid "Ivančna Gorica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-040
+msgid "Izola/Isola"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-041
+msgid "Jesenice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-042
+msgid "Juršinci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-043
+msgid "Kamnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-044
+msgid "Kanal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-045
+msgid "Kidričevo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-046
+msgid "Kobarid"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-047
+msgid "Kobilje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-048
+msgid "Kočevje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-049
+msgid "Komen"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-050
+msgid "Koper/Capodistria"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-051
+msgid "Kozje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-052
+msgid "Kranj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-053
+msgid "Kranjska Gora"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-054
+msgid "Krško"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-055
+msgid "Kungota"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-056
+msgid "Kuzma"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-057
+msgid "Laško"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-058
+msgid "Lenart"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-059
+msgid "Lendava/Lendva"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-060
+msgid "Litija"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-061
+msgid "Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-062
+msgid "Ljubno"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-063
+msgid "Ljutomer"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-064
+msgid "Logatec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-065
+msgid "Loška dolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-066
+msgid "Loški Potok"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-067
+msgid "Luče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-068
+msgid "Lukovica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-069
+msgid "Majšperk"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-070
+msgid "Maribor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-071
+msgid "Medvode"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-072
+msgid "Mengeš"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-073
+msgid "Metlika"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-074
+msgid "Mežica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-075
+msgid "Miren-Kostanjevica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-076
+msgid "Mislinja"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-077
+msgid "Moravče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-078
+msgid "Moravske Toplice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-079
+msgid "Mozirje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-080
+msgid "Murska Sobota"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-081
+msgid "Muta"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-082
+msgid "Naklo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-083
+msgid "Nazarje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-084
+msgid "Nova Gorica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-085
+msgid "Novo mesto"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-086
+msgid "Odranci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-087
+msgid "Ormož"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-088
+msgid "Osilnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-089
+msgid "Pesnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-090
+msgid "Piran/Pirano"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-091
+msgid "Pivka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-092
+msgid "Podčetrtek"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-093
+msgid "Podvelka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-094
+msgid "Postojna"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-095
+msgid "Preddvor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-096
+msgid "Ptuj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-097
+msgid "Puconci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-098
+msgid "Rače-Fram"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-099
+msgid "Radeče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-100
+msgid "Radenci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-101
+msgid "Radlje ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-102
+msgid "Radovljica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-103
+msgid "Ravne na Koroškem"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-104
+msgid "Ribnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-105
+msgid "Rogašovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-106
+msgid "Rogaška Slatina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-107
+msgid "Rogatec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-108
+msgid "Ruše"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-109
+msgid "Semič"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-110
+msgid "Sevnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-111
+msgid "Sežana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-112
+msgid "Slovenj Gradec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-113
+msgid "Slovenska Bistrica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-114
+msgid "Slovenske Konjice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-115
+msgid "Starče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-116
+msgid "Sveti Jurij"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-117
+msgid "Šenčur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-118
+msgid "Šentilj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-119
+msgid "Šentjernej"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-120
+msgid "Šentjur"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-121
+msgid "Škocjan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-122
+msgid "Škofja Loka"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-123
+msgid "Škofljica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-124
+msgid "Šmarje pri Jelšah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-125
+msgid "Šmartno ob Paki"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-126
+msgid "Šoštanj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-127
+msgid "Štore"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-128
+msgid "Tolmin"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-129
+msgid "Trbovlje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-130
+msgid "Trebnje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-131
+msgid "Tržič"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-132
+msgid "Turnišče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-133
+msgid "Velenje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-134
+msgid "Velike Lašče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-135
+msgid "Videm"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-136
+msgid "Vipava"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-137
+msgid "Vitanje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-138
+msgid "Vodice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-139
+msgid "Vojnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-140
+msgid "Vrhnika"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-141
+msgid "Vuzenica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-142
+msgid "Zagorje ob Savi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-143
+msgid "Zavrč"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-144
+msgid "Zreče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-146
+msgid "Železniki"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-147
+msgid "Žiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-148
+msgid "Benedikt"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-149
+msgid "Bistrica ob Sotli"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-150
+msgid "Bloke"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-151
+msgid "Braslovče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-152
+msgid "Cankova"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-153
+msgid "Cerkvenjak"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-154
+msgid "Dobje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-155
+msgid "Dobrna"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-156
+msgid "Dobrovnik/Dobronak"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-157
+msgid "Dolenjske Toplice"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-158
+msgid "Grad"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-159
+msgid "Hajdina"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-160
+msgid "Hoče-Slivnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-161
+msgid "Hodoš/Hodos"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-162
+msgid "Horjul"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-163
+msgid "Jezersko"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-164
+msgid "Komenda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-165
+msgid "Kostel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-166
+msgid "Križevci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-167
+msgid "Lovrenc na Pohorju"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-168
+msgid "Markovci"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-169
+msgid "Miklavž na Dravskem polju"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-170
+msgid "Mirna Peč"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-171
+msgid "Oplotnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-172
+msgid "Podlehnik"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-173
+msgid "Polzela"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-174
+msgid "Prebold"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-175
+msgid "Prevalje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-176
+msgid "Razkrižje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-177
+msgid "Ribnica na Pohorju"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-178
+msgid "Selnica ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-179
+msgid "Sodražica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-180
+msgid "Solčava"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-181
+msgid "Sveta Ana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-182
+msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-183
+msgid "Šempeter-Vrtojba"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-184
+msgid "Tabor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-185
+msgid "Trnovska vas"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-186
+msgid "Trzin"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-187
+msgid "Velika Polana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-188
+msgid "Veržej"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-189
+msgid "Vransko"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-190
+msgid "Žalec"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-191
+msgid "Žetale"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-192
+msgid "Žirovnica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-193
+msgid "Žužemberk"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-194
+msgid "Šmartno pri Litiji"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-195
+msgid "Apače"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-196
+msgid "Cirkulane"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-197
+msgid "Kosanjevica na Krki"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-198
+msgid "Makole"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-199
+msgid "Mokronog-Trebelno"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-200
+msgid "Poljčane"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-201
+msgid "Renče-Vogrsko"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-202
+msgid "Središče ob Dravi"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-203
+msgid "Straža"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-204
+msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-205
+msgid "Sveti Tomaž"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-206
+msgid "Šmarjeske Topliče"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-207
+msgid "Gorje"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-208
+msgid "Log-Dragomer"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-209
+msgid "Rečica ob Savinji"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-210
+msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SI-211
+msgid "Šentrupert"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-BC
+msgid "Banskobystrický kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-BL
+msgid "Bratislavský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-KI
+msgid "Košický kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-NI
+msgid "Nitriansky kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-PV
+msgid "Prešovský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-TA
+msgid "Trnavský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-TC
+msgid "Trenčiansky kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SK-ZI
+msgid "Žilinský kraj"
+msgstr ""
+
+#. Name for SL-S
+msgid "Southern (Sierra Leone)"
+msgstr ""
+
+#. Name for SL-W
+msgid "Western Area (Freetown)"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-01
+msgid "Acquaviva"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-02
+msgid "Chiesanuova"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-03
+msgid "Domagnano"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-04
+msgid "Faetano"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-05
+msgid "Fiorentino"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-06
+msgid "Borgo Maggiore"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-07
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-08
+msgid "Montegiardino"
+msgstr ""
+
+#. Name for SM-09
+msgid "Serravalle"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-DB
+msgid "Diourbel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-DK
+msgid "Dakar"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-FK
+msgid "Fatick"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KA
+msgid "Kaffrine"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KD
+msgid "Kolda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KE
+msgid "Kédougou"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-KL
+msgid "Kaolack"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-LG
+msgid "Louga"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-MT
+msgid "Matam"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-SE
+msgid "Sédhiou"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-SL
+msgid "Saint-Louis"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-TC
+msgid "Tambacounda"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-TH
+msgid "Thiès"
+msgstr ""
+
+#. Name for SN-ZG
+msgid "Ziguinchor"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-AW
+msgid "Awdal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-BK
+msgid "Bakool"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-BN
+msgid "Banaadir"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-BY
+msgid "Bay"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-GA
+msgid "Galguduud"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-GE
+msgid "Gedo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-HI
+msgid "Hiirsan"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-JD
+msgid "Jubbada Dhexe"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-JH
+msgid "Jubbada Hoose"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-MU
+msgid "Mudug"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-NU
+msgid "Nugaal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SA
+msgid "Saneag"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SD
+msgid "Shabeellaha Dhexe"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SH
+msgid "Shabeellaha Hoose"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-SO
+msgid "Sool"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-TO
+msgid "Togdheer"
+msgstr ""
+
+#. Name for SO-WO
+msgid "Woqooyi Galbeed"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-BR
+msgid "Brokopondo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-CM
+msgid "Commewijne"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-CR
+msgid "Coronie"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-MA
+msgid "Marowijne"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-NI
+msgid "Nickerie"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-PM
+msgid "Paramaribo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-PR
+msgid "Para"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-SA
+msgid "Saramacca"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-SI
+msgid "Sipaliwini"
+msgstr ""
+
+#. Name for SR-WA
+msgid "Wanica"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-BN
+msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-BW
+msgid "Western Bahr el-Ghazal"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-EC
+msgid "Central Equatoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-EE8
+msgid "Eastern Equatoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-EW
+msgid "Western Equatoria"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-JG
+msgid "Jonglei"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-LK
+msgid "Lakes"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-NU
+msgid "Upper Nile"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-UY
+msgid "Unity"
+msgstr ""
+
+#. Name for SS-WR
+msgid "Warrap"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-P
+msgid "Príncipe"
+msgstr ""
+
+#. Name for ST-S
+msgid "São Tomé"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-AH
+msgid "Ahuachapán"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-CA
+msgid "Cabañas"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-CH
+msgid "Chalatenango"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-CU
+msgid "Cuscatlán"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-MO
+msgid "Morazán"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SA
+msgid "Santa Ana"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SM
+msgid "San Miguel"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SO
+msgid "Sonsonate"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-SV
+msgid "San Vicente"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-UN
+msgid "La Unión"
+msgstr ""
+
+#. Name for SV-US
+msgid "Usulután"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-DI
+msgid "Dimashq"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-DR
+msgid "Dar'a"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-DY
+msgid "Dayr az Zawr"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HA
+msgid "Al Hasakah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HI
+msgid "Homs"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HL
+msgid "Halab"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-HM
+msgid "Hamah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-ID
+msgid "Idlib"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-LA
+msgid "Al Ladhiqiyah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-QU
+msgid "Al Qunaytirah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-RA
+msgid "Ar Raqqah"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-RD
+msgid "Rif Dimashq"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-SU
+msgid "As Suwayda'"
+msgstr ""
+
+#. Name for SY-TA
+msgid "Tartus"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-HH
+msgid "Hhohho"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-LU
+msgid "Lubombo"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-MA
+msgid "Manzini"
+msgstr ""
+
+#. Name for SZ-SH
+msgid "Shiselweni"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-BA
+msgid "Al Baṭḩah"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-BG
+msgid "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-BO
+msgid "Būrkū"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-CB
+msgid "Shārī Bāqirmī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-EN
+msgid "Innīdī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-GR
+msgid "Qīrā"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-HL
+msgid "Ḥajjar Lamīs"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-KA
+msgid "Kānim"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-LC
+msgid "Al Buḩayrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-LO
+msgid "Lūqūn al Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-LR
+msgid "Lūqūn ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-MA
+msgid "Māndūl"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-MC
+msgid "Shārī al Awsaṭ"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-ME
+msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-MO
+msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-ND
+msgid "Madīnat Injamīnā"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-OD
+msgid "Waddāy"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-SA
+msgid "Salāmāt"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-SI
+msgid "Sīlā"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-TA
+msgid "Tānjilī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-TI
+msgid "Tibastī"
+msgstr ""
+
+#. Name for TD-WF
+msgid "Wādī Fīrā"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-C
+msgid "Région du Centre"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-K
+msgid "Région de la Kara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-M
+msgid "Région Maritime"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-P
+msgid "Région des Plateaux"
+msgstr ""
+
+#. Name for TG-S
+msgid "Région des Savannes"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-10
+msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-11
+msgid "Samut Prakan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-12
+msgid "Nonthaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-13
+msgid "Pathum Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-14
+msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-15
+msgid "Ang Thong"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-16
+msgid "Lop Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-17
+msgid "Sing Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-18
+msgid "Chai Nat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-19
+msgid "Saraburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-20
+msgid "Chon Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-21
+msgid "Rayong"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-22
+msgid "Chanthaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-23
+msgid "Trat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-24
+msgid "Chachoengsao"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-25
+msgid "Prachin Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-26
+msgid "Nakhon Nayok"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-27
+msgid "Sa Kaeo"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-30
+msgid "Nakhon Ratchasima"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-31
+msgid "Buri Ram"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-32
+msgid "Surin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-33
+msgid "Si Sa Ket"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-34
+msgid "Ubon Ratchathani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-35
+msgid "Yasothon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-36
+msgid "Chaiyaphum"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-37
+msgid "Amnat Charoen"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-39
+msgid "Nong Bua Lam Phu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-40
+msgid "Khon Kaen"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-41
+msgid "Udon Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-42
+msgid "Loei"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-43
+msgid "Nong Khai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-44
+msgid "Maha Sarakham"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-45
+msgid "Roi Et"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-46
+msgid "Kalasin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-47
+msgid "Sakon Nakhon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-48
+msgid "Nakhon Phanom"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-49
+msgid "Mukdahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-50
+msgid "Chiang Mai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-51
+msgid "Lamphun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-52
+msgid "Lampang"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-53
+msgid "Uttaradit"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-54
+msgid "Phrae"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-55
+msgid "Nan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-56
+msgid "Phayao"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-57
+msgid "Chiang Rai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-58
+msgid "Mae Hong Son"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-60
+msgid "Nakhon Sawan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-61
+msgid "Uthai Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-62
+msgid "Kamphaeng Phet"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-63
+msgid "Tak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-64
+msgid "Sukhothai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-65
+msgid "Phitsanulok"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-66
+msgid "Phichit"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-67
+msgid "Phetchabun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-70
+msgid "Ratchaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-71
+msgid "Kanchanaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-72
+msgid "Suphan Buri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-73
+msgid "Nakhon Pathom"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-74
+msgid "Samut Sakhon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-75
+msgid "Samut Songkhram"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-76
+msgid "Phetchaburi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-77
+msgid "Prachuap Khiri Khan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-80
+msgid "Nakhon Si Thammarat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-81
+msgid "Krabi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-82
+msgid "Phangnga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-83
+msgid "Phuket"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-84
+msgid "Surat Thani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-85
+msgid "Ranong"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-86
+msgid "Chumphon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-90
+msgid "Songkhla"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-91
+msgid "Satun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-92
+msgid "Trang"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-93
+msgid "Phatthalung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-94
+msgid "Pattani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-95
+msgid "Yala"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-96
+msgid "Narathiwat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TH-S
+msgid "Phatthaya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-GB
+msgid "Gorno-Badakhshan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-KT
+msgid "Khatlon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TJ-SU
+msgid "Sughd"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-AL
+msgid "Aileu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-AN
+msgid "Ainaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-BA
+msgid "Baucau"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-BO
+msgid "Bobonaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-CO
+msgid "Cova Lima"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-DI
+msgid "Díli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-ER
+msgid "Ermera"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-LA
+msgid "Lautem"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-LI
+msgid "Liquiça"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-MF
+msgid "Manufahi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-MT
+msgid "Manatuto"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-OE
+msgid "Oecussi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TL-VI
+msgid "Viqueque"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-A
+msgid "Ahal"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-B
+msgid "Balkan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-D
+msgid "Daşoguz"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-L
+msgid "Lebap"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-M
+msgid "Mary"
+msgstr ""
+
+#. Name for TM-S
+msgid "Aşgabat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-11
+msgid "Tunis"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-12
+msgid "Ariana"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-13
+msgid "Ben Arous"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-14
+msgid "La Manouba"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-21
+msgid "Nabeul"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-22
+msgid "Zaghouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-23
+msgid "Bizerte"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-31
+msgid "Béja"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-32
+msgid "Jendouba"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-33
+msgid "Le Kef"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-34
+msgid "Siliana"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-41
+msgid "Kairouan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-42
+msgid "Kasserine"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-43
+msgid "Sidi Bouzid"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-51
+msgid "Sousse"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-52
+msgid "Monastir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-53
+msgid "Mahdia"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-61
+msgid "Sfax"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-71
+msgid "Gafsa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-72
+msgid "Tozeur"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-73
+msgid "Kebili"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-81
+msgid "Gabès"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-82
+msgid "Medenine"
+msgstr ""
+
+#. Name for TN-83
+msgid "Tataouine"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-01
+msgid "'Eua"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-02
+msgid "Ha'apai"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-03
+msgid "Niuas"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-04
+msgid "Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TO-05
+msgid "Vava'u"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-01
+msgid "Adana"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-02
+msgid "Adıyaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-03
+msgid "Afyonkarahisar"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-04
+msgid "Ağrı"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-05
+msgid "Amasya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-06
+msgid "Ankara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-07
+msgid "Antalya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-08
+msgid "Artvin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-09
+msgid "Aydın"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-10
+msgid "Balıkesir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-11
+msgid "Bilecik"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-12
+msgid "Bingöl"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-13
+msgid "Bitlis"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-14
+msgid "Bolu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-15
+msgid "Burdur"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-16
+msgid "Bursa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-17
+msgid "Çanakkale"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-18
+msgid "Çankırı"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-19
+msgid "Çorum"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-20
+msgid "Denizli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-21
+msgid "Diyarbakır"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-22
+msgid "Edirne"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-23
+msgid "Elazığ"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-24
+msgid "Erzincan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-25
+msgid "Erzurum"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-26
+msgid "Eskişehir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-27
+msgid "Gaziantep"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-28
+msgid "Giresun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-29
+msgid "Gümüşhane"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-30
+msgid "Hakkâri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-31
+msgid "Hatay"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-32
+msgid "Isparta"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-33
+msgid "Mersin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-34
+msgid "İstanbul"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-35
+msgid "İzmir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-36
+msgid "Kars"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-37
+msgid "Kastamonu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-38
+msgid "Kayseri"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-39
+msgid "Kırklareli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-40
+msgid "Kırşehir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-41
+msgid "Kocaeli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-42
+msgid "Konya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-43
+msgid "Kütahya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-44
+msgid "Malatya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-45
+msgid "Manisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-46
+msgid "Kahramanmaraş"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-47
+msgid "Mardin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-48
+msgid "Muğla"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-49
+msgid "Muş"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-50
+msgid "Nevşehir"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-51
+msgid "Niğde"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-52
+msgid "Ordu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-53
+msgid "Rize"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-54
+msgid "Sakarya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-55
+msgid "Samsun"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-56
+msgid "Siirt"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-57
+msgid "Sinop"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-58
+msgid "Sivas"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-59
+msgid "Tekirdağ"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-60
+msgid "Tokat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-61
+msgid "Trabzon"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-62
+msgid "Tunceli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-63
+msgid "Şanlıurfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-64
+msgid "Uşak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-65
+msgid "Van"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-66
+msgid "Yozgat"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-67
+msgid "Zonguldak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-68
+msgid "Aksaray"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-69
+msgid "Bayburt"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-70
+msgid "Karaman"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-71
+msgid "Kırıkkale"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-72
+msgid "Batman"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-73
+msgid "Şırnak"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-74
+msgid "Bartın"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-75
+msgid "Ardahan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-76
+msgid "Iğdır"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-77
+msgid "Yalova"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-78
+msgid "Karabük"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-79
+msgid "Kilis"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-80
+msgid "Osmaniye"
+msgstr ""
+
+#. Name for TR-81
+msgid "Düzce"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-ARI
+msgid "Arima"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-CHA
+msgid "Chaguanas"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-CTT
+msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-DMN
+msgid "Diego Martin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-ETO
+msgid "Eastern Tobago"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-PED
+msgid "Penal-Debe"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-POS
+msgid "Port of Spain"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-PRT
+msgid "Princes Town"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-PTF
+msgid "Point Fortin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-RCM
+msgid "Rio Claro-Mayaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SFO
+msgid "San Fernando"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SGE
+msgid "Sangre Grande"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SIP
+msgid "Siparia"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-SJL
+msgid "San Juan-Laventille"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-TUP
+msgid "Tunapuna-Piarco"
+msgstr ""
+
+#. Name for TT-WTO
+msgid "Western Tobago"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-FUN
+msgid "Funafuti"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NIT
+msgid "Niutao"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NKF
+msgid "Nukufetau"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NKL
+msgid "Nukulaelae"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NMA
+msgid "Nanumea"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NMG
+msgid "Nanumanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-NUI
+msgid "Nui"
+msgstr ""
+
+#. Name for TV-VAI
+msgid "Vaitupu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-CHA
+msgid "Changhua"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-CYI
+msgid "Chiay City"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-CYQ
+msgid "Chiayi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-HSQ
+msgid "Hsinchu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-HSZ
+msgid "Hsinchui City"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-HUA
+msgid "Hualien"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-ILA
+msgid "Ilan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-KEE
+msgid "Keelung City"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-KHH
+msgid "Kaohsiung City"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-KHQ
+msgid "Kaohsiung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-MIA
+msgid "Miaoli"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-NAN
+msgid "Nantou"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-PEN
+msgid "Penghu"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-PIF
+msgid "Pingtung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TAO
+msgid "Taoyuan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TNN
+msgid "Tainan City"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TNQ
+msgid "Tainan"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TPE
+msgid "Taipei City"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TPQ
+msgid "Taipei"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TTT
+msgid "Taitung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TXG
+msgid "Taichung City"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-TXQ
+msgid "Taichung"
+msgstr ""
+
+#. Name for TW-YUN
+msgid "Yunlin"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-01
+msgid "Arusha"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-02
+msgid "Dar-es-Salaam"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-03
+msgid "Dodoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-04
+msgid "Iringa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-05
+msgid "Kagera"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-06
+msgid "Kaskazini Pemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-07
+msgid "Kaskazini Unguja"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-08
+msgid "Kigoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-09
+msgid "Kilimanjaro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-10
+msgid "Kusini Pemba"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-11
+msgid "Kusini Unguja"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-12
+msgid "Lindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-13
+msgid "Mara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-14
+msgid "Mbeya"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-15
+msgid "Mjini Magharibi"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-16
+msgid "Morogoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-17
+msgid "Mtwara"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-19
+msgid "Pwani"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-20
+msgid "Rukwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-21
+msgid "Ruvuma"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-22
+msgid "Shinyanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-23
+msgid "Singida"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-24
+msgid "Tabora"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-25
+msgid "Tanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for TZ-26
+msgid "Manyara"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-05
+msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-07
+msgid "Volyns'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-09
+msgid "Luhans'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-12
+msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-14
+msgid "Donets'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-18
+msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-21
+msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-23
+msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-26
+msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-30
+msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-32
+msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-35
+msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-40
+msgid "Sevastopol"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-43
+msgid "Respublika Krym"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-46
+msgid "L'vivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-48
+msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-51
+msgid "Odes'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-53
+msgid "Poltavs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-56
+msgid "Rivnens'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-59
+msgid "Sums 'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-61
+msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-63
+msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-65
+msgid "Khersons'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-68
+msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-71
+msgid "Cherkas'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-74
+msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UA-77
+msgid "Chernivets'ka Oblast'"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-101
+msgid "Kalangala"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-102
+msgid "Kampala"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-103
+msgid "Kiboga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-104
+msgid "Luwero"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-105
+msgid "Masaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-106
+msgid "Mpigi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-107
+msgid "Mubende"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-108
+msgid "Mukono"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-109
+msgid "Nakasongola"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-110
+msgid "Rakai"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-111
+msgid "Sembabule"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-112
+msgid "Kayunga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-113
+msgid "Wakiso"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-114
+msgid "Mityana"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-115
+msgid "Nakaseke"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-116
+msgid "Lyantonde"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-201
+msgid "Bugiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-202
+msgid "Busia"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-203
+msgid "Iganga"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-204
+msgid "Jinja"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-205
+msgid "Kamuli"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-206
+msgid "Kapchorwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-207
+msgid "Katakwi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-208
+msgid "Kumi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-209
+msgid "Mbale"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-210
+msgid "Pallisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-211
+msgid "Soroti"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-212
+msgid "Tororo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-213
+msgid "Kaberamaido"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-214
+msgid "Mayuge"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-215
+msgid "Sironko"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-216
+msgid "Amuria"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-217
+msgid "Budaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-218
+msgid "Bukwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-219
+msgid "Butaleja"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-220
+msgid "Kaliro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-221
+msgid "Manafwa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-222
+msgid "Namutumba"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-223
+msgid "Bududa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-224
+msgid "Bukedea"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-301
+msgid "Adjumani"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-302
+msgid "Apac"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-303
+msgid "Arua"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-304
+msgid "Gulu"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-305
+msgid "Kitgum"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-306
+msgid "Kotido"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-307
+msgid "Lira"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-308
+msgid "Moroto"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-309
+msgid "Moyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-310
+msgid "Nebbi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-311
+msgid "Nakapiripirit"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-312
+msgid "Pader"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-313
+msgid "Yumbe"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-314
+msgid "Amolatar"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-315
+msgid "Kaabong"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-316
+msgid "Koboko"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-317
+msgid "Abim"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-318
+msgid "Dokolo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-319
+msgid "Amuru"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-320
+msgid "Maracha"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-321
+msgid "Oyam"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-401
+msgid "Bundibugyo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-402
+msgid "Bushenyi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-403
+msgid "Hoima"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-404
+msgid "Kabale"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-405
+msgid "Kabarole"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-406
+msgid "Kasese"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-407
+msgid "Kibaale"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-408
+msgid "Kisoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-409
+msgid "Masindi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-410
+msgid "Mbarara"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-411
+msgid "Ntungamo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-412
+msgid "Rukungiri"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-413
+msgid "Kamwenge"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-414
+msgid "Kanungu"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-415
+msgid "Kyenjojo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-416
+msgid "Ibanda"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-417
+msgid "Isingiro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-418
+msgid "Kiruhura"
+msgstr ""
+
+#. Name for UG-419
+msgid "Buliisa"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-67
+msgid "Johnston Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-71
+msgid "Midway Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-76
+msgid "Navassa Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-79
+msgid "Wake Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-81
+msgid "Baker Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-84
+msgid "Howland Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-86
+msgid "Jarvis Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-89
+msgid "Kingman Reef"
+msgstr ""
+
+#. Name for UM-95
+msgid "Palmyra Atoll"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AK
+msgid "Alaska"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AL
+msgid "Alabama"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AR
+msgid "Arkansas"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AS
+msgid "American Samoa"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-AZ
+msgid "Arizona"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-CA
+msgid "California"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-CO
+msgid "Colorado"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-CT
+msgid "Connecticut"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-DC
+msgid "District of Columbia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-DE
+msgid "Delaware"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-FL, Name for UY-FD
+msgid "Florida"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-GA
+msgid "Georgia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-GU
+msgid "Guam"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-HI
+msgid "Hawaii"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-IA
+msgid "Iowa"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-ID
+msgid "Idaho"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-IL
+msgid "Illinois"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-IN
+msgid "Indiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-KS
+msgid "Kansas"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-KY
+msgid "Kentucky"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-LA
+msgid "Louisiana"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MA
+msgid "Massachusetts"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-ME
+msgid "Maine"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MI
+msgid "Michigan"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MN
+msgid "Minnesota"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MO
+msgid "Missouri"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MP
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-MS
+msgid "Mississippi"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NC
+msgid "North Carolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-ND
+msgid "North Dakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NE
+msgid "Nebraska"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NH
+msgid "New Hampshire"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NJ
+msgid "New Jersey"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NM
+msgid "New Mexico"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NV
+msgid "Nevada"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-NY
+msgid "New York"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-OH
+msgid "Ohio"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-OK
+msgid "Oklahoma"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-OR
+msgid "Oregon"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-PA
+msgid "Pennsylvania"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-PR
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-RI
+msgid "Rhode Island"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-SC
+msgid "South Carolina"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-SD
+msgid "South Dakota"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-TN
+msgid "Tennessee"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-TX
+msgid "Texas"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-UM
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-UT
+msgid "Utah"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-VA
+msgid "Virginia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-VI
+msgid "Virgin Islands"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-VT
+msgid "Vermont"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WA
+msgid "Washington"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WI
+msgid "Wisconsin"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WV
+msgid "West Virginia"
+msgstr ""
+
+#. Name for US-WY
+msgid "Wyoming"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-AR
+msgid "Artigas"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-CA
+msgid "Canelones"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-CL
+msgid "Cerro Largo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-CO
+msgid "Colonia"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-DU
+msgid "Durazno"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-FS
+msgid "Flores"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-LA
+msgid "Lavalleja"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-MA
+msgid "Maldonado"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-MO
+msgid "Montevideo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-PA
+msgid "Paysandú"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-RN
+msgid "Río Negro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-RO
+msgid "Rocha"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-RV
+msgid "Rivera"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-SA
+msgid "Salto"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-SO
+msgid "Soriano"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-TA
+msgid "Tacuarembó"
+msgstr ""
+
+#. Name for UY-TT
+msgid "Treinta y Tres"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-AN
+msgid "Andijon"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-BU
+msgid "Buxoro"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-FA
+msgid "Farg'ona"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-JI
+msgid "Jizzax"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-NG
+msgid "Namangan"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-NW
+msgid "Navoiy"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-QA
+msgid "Qashqadaryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-QR
+msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-SA
+msgid "Samarqand"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-SI
+msgid "Sirdaryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-SU
+msgid "Surxondaryo"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-TK, Name for UZ-TO
+msgid "Toshkent"
+msgstr ""
+
+#. Name for UZ-XO
+msgid "Xorazm"
+msgstr ""
+
+#. Name for VC-01
+msgid "Charlotte"
+msgstr ""
+
+#. Name for VC-06
+msgid "Grenadines"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-B
+msgid "Anzoátegui"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-C
+msgid "Apure"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-D
+msgid "Aragua"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-E
+msgid "Barinas"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-G
+msgid "Carabobo"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-H
+msgid "Cojedes"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-I
+msgid "Falcón"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-J
+msgid "Guárico"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-K
+msgid "Lara"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-L
+msgid "Mérida"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-M
+msgid "Miranda"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-N
+msgid "Monagas"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-O
+msgid "Nueva Esparta"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-P
+msgid "Portuguesa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-S
+msgid "Táchira"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-T
+msgid "Trujillo"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-U
+msgid "Yaracuy"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-V
+msgid "Zulia"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-W
+msgid "Dependencias Federales"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-X
+msgid "Vargas"
+msgstr ""
+
+#. Name for VE-Y
+msgid "Delta Amacuro"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-01
+msgid "Lai Châu"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-02
+msgid "Lào Cai"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-03
+msgid "Hà Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-04
+msgid "Cao Bằng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-05
+msgid "Sơn La"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-06
+msgid "Yên Bái"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-07
+msgid "Tuyên Quang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-09
+msgid "Lạng Sơn"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-13
+msgid "Quảng Ninh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-14
+msgid "Hoà Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-15
+msgid "Hà Tây"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-18
+msgid "Ninh Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-20
+msgid "Thái Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-21
+msgid "Thanh Hóa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-22
+msgid "Nghệ An"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-23
+msgid "Hà Tỉnh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-24
+msgid "Quảng Bình"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-25
+msgid "Quảng Trị"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-26
+msgid "Thừa Thiên-Huế"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-27
+msgid "Quảng Nam"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-28
+msgid "Kon Tum"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-29
+msgid "Quảng Ngãi"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-30
+msgid "Gia Lai"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-31
+msgid "Bình Định"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-32
+msgid "Phú Yên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-33
+msgid "Đắc Lắk"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-34
+msgid "Khánh Hòa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-35
+msgid "Lâm Đồng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-36
+msgid "Ninh Thuận"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-37
+msgid "Tây Ninh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-39
+msgid "Đồng Nai"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-40
+msgid "Bình Thuận"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-41
+msgid "Long An"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-43
+msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-44
+msgid "An Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-45
+msgid "Đồng Tháp"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-46
+msgid "Tiền Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-47
+msgid "Kiên Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-49
+msgid "Vĩnh Long"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-50
+msgid "Bến Tre"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-51
+msgid "Trà Vinh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-52
+msgid "Sóc Trăng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-53
+msgid "Bắc Kạn"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-54
+msgid "Bắc Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-55
+msgid "Bạc Liêu"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-56
+msgid "Bắc Ninh"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-57
+msgid "Bình Dương"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-58
+msgid "Bình Phước"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-59
+msgid "Cà Mau"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-61
+msgid "Hải Duong"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-63
+msgid "Hà Nam"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-66
+msgid "Hưng Yên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-67
+msgid "Nam Định"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-68
+msgid "Phú Thọ"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-69
+msgid "Thái Nguyên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-70
+msgid "Vĩnh Phúc"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-71
+msgid "Điện Biên"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-72
+msgid "Đắk Nông"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-73
+msgid "Hậu Giang"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-CT
+msgid "Cần Thơ"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-DN
+msgid "Đà Nẵng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-HN
+msgid "Hà Nội"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-HP
+msgid "Hải Phòng"
+msgstr ""
+
+#. Name for VN-SG
+msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-MAP
+msgid "Malampa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-PAM
+msgid "Pénama"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-SAM
+msgid "Sanma"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-SEE
+msgid "Shéfa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-TAE
+msgid "Taféa"
+msgstr ""
+
+#. Name for VU-TOB
+msgid "Torba"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-AA
+msgid "A'ana"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-AL
+msgid "Aiga-i-le-Tai"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-AT
+msgid "Atua"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-FA
+msgid "Fa'asaleleaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-GE
+msgid "Gaga'emauga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-GI
+msgid "Gagaifomauga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-PA
+msgid "Palauli"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-SA
+msgid "Satupa'itea"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-TU
+msgid "Tuamasaga"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-VF
+msgid "Va'a-o-Fonoti"
+msgstr ""
+
+#. Name for WS-VS
+msgid "Vaisigano"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-AB
+msgid "Abyān"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-AD
+msgid "'Adan"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-AM
+msgid "'Amrān"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-BA
+msgid "Al Bayḑā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-DA
+msgid "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-DH
+msgid "Dhamār"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-HD
+msgid "Ḩaḑramawt"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-HJ
+msgid "Ḩajjah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-IB
+msgid "Ibb"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-LA
+msgid "Laḩij"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-MA
+msgid "Ma'rib"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-MR
+msgid "Al Mahrah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-MU
+msgid "Al Ḩudaydah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-MW
+msgid "Al Maḩwīt"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-RA
+msgid "Raymah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SD
+msgid "Şa'dah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SH
+msgid "Shabwah"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-SN
+msgid "Şan'ā'"
+msgstr ""
+
+#. Name for YE-TA
+msgid "Tā'izz"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-EC
+msgid "Eastern Cape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-FS
+msgid "Free State"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-GP
+msgid "Gauteng"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-LP
+msgid "Limpopo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-MP
+msgid "Mpumalanga"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-NC
+msgid "Northern Cape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-NW
+msgid "North-West (South Africa)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-WC
+msgid "Western Cape"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZA-ZN
+msgid "Kwazulu-Natal"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-04
+msgid "Luapula"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-06
+msgid "North-Western"
+msgstr "Norð-vestur"
+
+#. Name for ZM-07
+msgid "Southern (Zambia)"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-08
+msgid "Copperbelt"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZM-09
+msgid "Lusaka"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-BU
+msgid "Bulawayo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-HA
+msgid "Harare"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MA
+msgid "Manicaland"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MC
+msgid "Mashonaland Central"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-ME
+msgid "Mashonaland East"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MI
+msgid "Midlands"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MN
+msgid "Matabeleland North"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MS
+msgid "Matabeleland South"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MV
+msgid "Masvingo"
+msgstr ""
+
+#. Name for ZW-MW
+msgid "Mashonaland West"
+msgstr ""
# Italian Translations of ISO_3166_2 names.
-# Copyright (C) 2001-2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001.
# translations from drakfw
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
-# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-25 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
#. Name for CI-10
msgid "Denguélé (Région du)"
-msgstr "Denguele"
+msgstr "Denguélé"
#. Name for CI-11
msgid "Nzi-Comoé (Région)"
#. Name for CI-13
msgid "Sud-Comoé (Région du)"
-msgstr "Sud Comoé"
+msgstr "Comoé Sud"
#. Name for CI-14
msgid "Worodouqou (Région du)"
msgstr "Kyrenia"
#. Name for CZ-10
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha, hlavní město"
msgid "Praha, Hlavní mešto"
msgstr "Praga"
msgstr "Praga 15"
#. Name for CZ-116
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 16"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 16"
#. Name for CZ-117
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 17"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 17"
#. Name for CZ-118
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 18"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 18"
#. Name for CZ-119
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 19"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 19"
#. Name for CZ-120
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 20"
-msgstr "Praga 2"
+msgstr "Praga 20"
#. Name for CZ-121
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 21"
-msgstr "Praga 2"
+msgstr "Praga 21"
#. Name for CZ-122
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 22"
-msgstr "Praga 2"
+msgstr "Praga 22"
#. Name for CZ-20
msgid "Středočeský kraj"
msgstr "Nymburk"
#. Name for CZ-209
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha východ"
msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praga východ"
+msgstr "Praga-východ"
#. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha západ"
msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praga západ"
+msgstr "Praga-západ"
#. Name for CZ-20B
msgid "Příbram"
msgstr "Klatovy"
#. Name for CZ-323
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň město"
msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Plzeň město"
+msgstr "Plzeň-město"
#. Name for CZ-324
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň jih"
msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Plzeň jih"
+msgstr "Plzeň-jih"
#. Name for CZ-325
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň sever"
msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Plzeň sever"
+msgstr "Plzeň-sever"
#. Name for CZ-326
msgid "Rokycany"
msgstr "Usti nad Orlici"
#. Name for CZ-63
-#, fuzzy
-#| msgid "Vysočina"
msgid "Kraj Vysočina"
-msgstr "Vysocina"
+msgstr "Regione di Vysočina"
#. Name for CZ-631
msgid "Havlíčkův Brod"
msgstr "Trebic"
#. Name for CZ-635
-#, fuzzy
-#| msgid "Žd’ár nad Sázavou"
msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
+msgstr "Žďár nad Sázavou"
#. Name for CZ-64
msgid "Jihomoravský kraj"
msgstr "Olomouc"
#. Name for CZ-713
-#, fuzzy
-#| msgid "Prostĕjov"
msgid "Prostějov"
-msgstr "Prostejov"
+msgstr "Prostějov"
#. Name for CZ-714
msgid "Přerov"
msgstr "Regione di Zlin"
#. Name for CZ-721
-#, fuzzy
-#| msgid "Kromĕříž"
msgid "Kroměříž"
-msgstr "Kromeriz"
+msgstr "Kroměříž"
#. Name for CZ-722
-#, fuzzy
-#| msgid "Uherské Hradištĕ"
msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr "Uherské Hradiste"
+msgstr "Uherské Hradiště"
#. Name for CZ-723
msgid "Vsetín"
msgstr "Opava"
#. Name for CZ-806
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostrava město"
msgid "Ostrava-město"
-msgstr "Ostrava město"
+msgstr "Ostrava-město"
#. Name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
msgstr "Giza"
#. Name for EG-HU
+#, fuzzy
+#| msgid "Ḩulwān"
msgid "Ḩulwān"
msgstr "Helwan"
#. Name for ES-BI
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Biscaglia"
#. Name for ES-BU
msgid "Burgos"
#. Name for ES-SS
msgid "Gipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipúzcoa"
#. Name for ES-T
msgid "Tarragona"
#. Name for ES-VC
msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat"
-msgstr "Comunità Valenciana"
+msgstr "Comunità Valenciana / Valenzana"
#. Name for ES-VI
msgid "Álava"
msgstr "Valle della Marna"
#. Name for FR-95
-#, fuzzy
-#| msgid "Val d'Oise"
msgid "Val-d'Oise"
-msgstr "Val d'Oise"
+msgstr "Val-d'Oise"
#. Name for FR-ARA
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhône-Alpes"
msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr "Rodano-Alpi"
+msgstr "Alvernia-Rodano-Alpi"
#. Name for FR-BFC
-#, fuzzy
-#| msgid "Franche-Comté"
msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr "Francia Contea"
+msgstr "Borgogna-Franca Contea"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Isola Clipperton"
#. Name for FR-CVL
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Bedfordshire"
msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr "Bedfordshire centrale"
+msgstr "Centro-Valle della Loira"
#. Name for FR-GES
-#, fuzzy
-#| msgid "Nord-Est"
msgid "Grand-Est"
-msgstr "Nord-Est"
+msgstr "Grande Est"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-#| msgid "Polynésie française"
msgid "Guyane (française)"
-msgstr "Polinesia francese"
+msgstr "Guiana francese"
#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupa"
#. Name for FR-HDF
-#, fuzzy
-#| msgid "Hauts-de-Seine"
msgid "Hauts-de-France"
-msgstr "Hauts-de-Seine"
+msgstr "Alta Francia"
#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Ile-de-France"
#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
-#, fuzzy
-#| msgid "Réunion"
msgid "La Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Isola della Riunione"
#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
msgid "Mayotte"
msgstr "Martinica"
#. Name for FR-NAQ
-#, fuzzy
-#| msgid "Aquitaine"
msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr "Aquitania"
+msgstr "Nuova Aquitania"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nuova Caledonia"
#. Name for FR-NOR
-#, fuzzy
-#| msgid "Basse-Normandie"
msgid "Normandie"
-msgstr "Bassa Normandia"
+msgstr "Normandia"
#. Name for FR-OCC
-#, fuzzy
-#| msgid "Vitanje"
msgid "Occitanie"
-msgstr "Vitanje"
+msgstr "Occitania"
#. Name for FR-PAC
-#, fuzzy
-#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
#. Name for FR-PDL
-#, fuzzy
-#| msgid "Pays de la Loire"
msgid "Pays-de-la-Loire"
-msgstr "Loira"
+msgstr "Paesi della Loira"
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
#. Name for GB-ABC
msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge e Craigavon"
#. Name for GB-ABD
msgid "Aberdeenshire"
msgstr "Argyll e Bute"
#. Name for GB-AGY
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr "Isola di Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Isola di Anglesey; Sir Ynys Môn"
#. Name for GB-AND
-#, fuzzy
-#| msgid "North Down"
msgid "Ards and North Down"
-msgstr "Down Nord"
+msgstr "Ards e North Down"
#. Name for GB-ANN
-#, fuzzy
-#| msgid "Newtownabbey"
msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
+msgstr "Antrim e Newtownabbey"
#. Name for GB-ANS
msgid "Angus"
msgstr "Belfast"
#. Name for GB-BGE
-#, fuzzy
-#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
#. Name for GB-BGW
msgid "Blaenau Gwent"
msgstr "Cambridgeshire"
#. Name for GB-CAY
-#, fuzzy
-#| msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly; Caerffili"
#. Name for GB-CBF
msgid "Central Bedfordshire"
#. Name for GB-CCG
msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast e Glens"
#. Name for GB-CGN
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr "Ceredigion; Sir Ceredigion"
#. Name for GB-CHE
msgid "Cheshire East"
msgstr "Camden"
#. Name for GB-CMN
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
#. Name for GB-CON
msgid "Cornwall"
msgstr "Coventry"
#. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff; Caerdydd"
#. Name for GB-CRY
msgid "Croydon"
msgstr "Derbyshire"
#. Name for GB-DEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire; Sir Ddinbych"
#. Name for GB-DER
msgid "Derby"
msgstr "Dorset"
#. Name for GB-DRS
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Derry and Strabane"
-msgstr "Newry e Mourne"
+msgstr "Derry e Strabane"
#. Name for GB-DUD
msgid "Dudley"
msgstr "Dudley"
#. Name for GB-DUR
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham, County"
msgid "Durham County"
msgstr "Contea di Durham"
msgstr "Fife"
#. Name for GB-FLN
-#, fuzzy
-#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire; Sir y Fflint"
#. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
-#| msgid "Fermanagh"
msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh e Omagh"
#. Name for GB-GAT
msgid "Gateshead"
msgstr "Haringey"
#. Name for GB-IOS
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Wight"
msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Isola di Wight"
+msgstr "Isola di Scilly"
#. Name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Lancashire"
#. Name for GB-LBC
-#, fuzzy
-#| msgid "Castlereagh"
msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
+msgstr "Lisburn e Castlereagh"
#. Name for GB-LBH
msgid "Lambeth"
#. Name for GB-MEA
msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid ed East Antrim"
#. Name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Midlothian"
#. Name for GB-MON
-#, fuzzy
-#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire; Sir Fynwy"
#. Name for GB-MRT
msgid "Merton"
msgstr "Moray"
#. Name for GB-MTY
-#, fuzzy
-#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
#. Name for GB-MUL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulster"
msgid "Mid Ulster"
-msgstr "Ulster"
+msgstr "Mid Ulster"
#. Name for GB-NAY
msgid "North Ayrshire"
msgstr "North Lincolnshire"
#. Name for GB-NMD
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr "Newry e Mourne"
+msgstr "Newry, Mourne e Down"
#. Name for GB-NSM
msgid "North Somerset"
msgstr "Northamptonshire"
#. Name for GB-NTL
-#, fuzzy
-#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
#. Name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Newham"
#. Name for GB-NWP
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport;Casnewydd"
msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr "Newport;Casnewydd"
+msgstr "Newport; Casnewydd"
#. Name for GB-NYK
msgid "North Yorkshire"
msgstr "Oxfordshire"
#. Name for GB-PEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire; Sir Benfro"
#. Name for GB-PKN
msgid "Perth and Kinross"
msgstr "Rochdale"
#. Name for GB-RCT
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
#. Name for GB-RDB
msgid "Redbridge"
msgstr "South Tyneside"
#. Name for GB-SWA
-#, fuzzy
-#| msgid "Swansea;Abertawe"
msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea; Abertawe"
#. Name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Torbay"
#. Name for GB-TOF
-#, fuzzy
-#| msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen; Tor-faen"
#. Name for GB-TRF
msgid "Trafford"
msgstr "Regno Unito"
#. Name for GB-VGL
-#, fuzzy
-#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
#. Name for GB-WAR
msgid "Warwickshire"
msgstr "Wigan"
#. Name for GB-WIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincolnshire"
msgid "Wiltshire"
-msgstr "Lincolnshire"
+msgstr "Wiltshire"
#. Name for GB-WKF
msgid "Wakefield"
#. Name for GB-WLS
msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Galles; Cymru"
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Warrington"
#. Name for GB-WRX
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham; Wrecsam"
#. Name for GB-WSM
msgid "Westminster"
#. Name for IQ-KA
msgid "Karbala'"
-msgstr "Karbala"
+msgstr "Karbala'"
#. Name for IQ-MA
msgid "Maysan"
#. Name for JO-AZ
msgid "Az Zarqā'"
-msgstr "Zarqa"
+msgstr "Zarqā'"
#. Name for JO-BA
msgid "Al Balqā'"
msgstr "Xekong"
#. Name for LA-XI
-#, fuzzy
-#| msgid "Xiangkhoang"
msgid "Xiangkhouang"
-msgstr "Xiangkhoang"
+msgstr "Xiangkhouang"
#. Name for LA-XS
-#, fuzzy
-#| msgid "Xiasômboun"
msgid "Xaisômboun"
msgstr "Xiasomboun"
msgstr "Tripoli"
#. Name for LY-WA
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Wāḩāt"
msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr "Al Wāḩāt"
+msgstr "al-Wahat"
#. Name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
#. Name for MA-BOD
msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr "Boujdour"
+msgstr "Boujdour (EH)"
#. Name for MA-BOM
msgid "Boulemane"
#. Name for MA-ESM
msgid "Es Smara (EH)"
-msgstr "Es Smara"
+msgstr "Es Smara (EH)"
#. Name for MA-FAH
msgid "Fahs-Beni Makada"
#. Name for MA-LAA
msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr "Laâyoune"
+msgstr "Laâyoune (EH)"
#. Name for MA-LAR
msgid "Larache"
#. Name for MA-OUD
msgid "Oued ed Dahab (EH)"
-msgstr "Oued Ed-Dahab"
+msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
#. Name for MA-OUJ
msgid "Oujda-Angad"
#. Name for MT-48
msgid "San Ġiljan"
-msgstr "San Ġiuliano "
+msgstr "San Ġiljan"
#. Name for MT-49
msgid "San Ġwann"
#. Name for MT-65
msgid "Żebbuġ Għawdex"
-msgstr "Zebbug Ghawdex "
+msgstr "Żebbuġ Għawdex"
#. Name for MT-66
msgid "Żebbuġ Malta"
#. Name for PE-CUS
msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr "Cuzco"
+msgstr "Cusco [Cuzco]"
#. Name for PE-HUC
msgid "Huánuco"
#. Name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr "Regione autonoma del Mindanao musulmano"
+msgstr "Regione autonoma del Mindanao musulmano (ARMM)"
#. Name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
msgstr "Cotabato Nord"
#. Name for PH-NEC
-#, fuzzy
-#| msgid "Negroe Occidental"
msgid "Negros Occidental"
-msgstr "Negroe occidentale"
+msgstr "Negros occidentale"
#. Name for PH-NER
msgid "Negros Oriental"
#. Name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Amur"
+msgstr "Oblast' di Amursk"
#. Name for RU-ARK
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Arkhangel'sk"
+msgstr "Oblast' di Arcangelo"
#. Name for RU-AST
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Astrakhan"
+msgstr "Oblast' di Astrachan"
#. Name for RU-BA
msgid "Bashkortostan, Respublika"
-msgstr "Baskortostan"
+msgstr "Repubblica del Baskortostan"
#. Name for RU-BEL
msgid "Belgorodskaya oblast'"
#. Name for RU-BRY
msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Brjansk"
+msgstr "Oblast' di Bryansk"
#. Name for RU-BU
msgid "Buryatiya, Respublika"
-msgstr "Buriazia"
+msgstr "Republicca di Buriazia"
#. Name for RU-CE
msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr "Cecenia"
+msgstr "Repubblica Cecena"
#. Name for RU-CHE
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
#. Name for RU-IVA
msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Ivanovsk"
+msgstr "Oblast' di Ivanovo"
#. Name for RU-KAM
msgid "Kamchatskiy kray"
#. Name for RU-KIR
msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Kirovsk"
+msgstr "Oblast' di Kirov"
#. Name for RU-KK
msgid "Khakasiya, Respublika"
-msgstr "Khakassia"
+msgstr "Repubblica della Chakassia"
#. Name for RU-KL
msgid "Kalmykiya, Respublika"
-msgstr "Calmucchia"
+msgstr "Repubblica di Calmucchia"
#. Name for RU-KLU
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
#. Name for RU-KO
msgid "Komi, Respublika"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Repubblica dei Komi"
#. Name for RU-KOS
msgid "Kostromskaya oblast'"
#. Name for RU-KR
msgid "Kareliya, Respublika"
-msgstr "Karel"
+msgstr "Repubblica di Carelia"
#. Name for RU-KRS
msgid "Kurskaya oblast'"
#. Name for RU-LIP
msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Lipetsk"
+msgstr "Oblast' di Lipeck"
#. Name for RU-MAG
msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Magadansk"
+msgstr "Oblast' di Magadan"
#. Name for RU-ME
msgid "Mariy El, Respublika"
#. Name for RU-NIZ
msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Nizhegorodsk"
+msgstr "Oblast' di Nižnij Novgorod"
#. Name for RU-NVS
msgid "Novosibirskaya oblast'"
#. Name for RU-ORL
msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Orlovsk"
+msgstr "Oblast' di Orël"
#. Name for RU-PER
msgid "Permskiy kray"
#. Name for RU-SA
msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
-msgstr "Yakutiya"
+msgstr "Repubblica dello Sacha [Jacuzia]"
#. Name for RU-SAK
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Sakhalin"
+msgstr "Oblast' di Sachalin"
#. Name for RU-SAM
msgid "Samaraskaya oblast'"
#. Name for RU-SE
msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
-msgstr "Ossezia settentrionale-Alania"
+msgstr "Repubblica dell'Ossezia Settentrionale-Alania"
#. Name for RU-SMO
msgid "Smolenskaya oblast'"
#. Name for RU-TA
msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr "Tatarstan"
+msgstr "Repubblica del Tatarstan"
#. Name for RU-TAM
msgid "Tambovskaya oblast'"
#. Name for RU-TY
msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
-msgstr "Tuva"
+msgstr "Repubblica di Tuva"
#. Name for RU-TYU
msgid "Tyumenskaya oblast'"
#. Name for RU-UD
msgid "Udmurtskaya Respublika"
-msgstr "Udmurtia"
+msgstr "Repubblica Udmurta"
#. Name for RU-ULY
msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
#. Name for RU-VLG
msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Volgogod"
+msgstr "Oblast' di Vologda"
#. Name for RU-VOR
msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr "Oblast' di Voronez"
+msgstr "Oblast' di Voronež"
#. Name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
#. Name for SB-CT
msgid "Capital Territory (Honiara)"
-msgstr "Honiara"
+msgstr "Territorio della Capitale (Honiara)"
#. Name for SB-GU
msgid "Guadalcanal"
msgstr "Shiselweni"
#. Name for TD-BA
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Baṭḩah"
msgid "Al Baṭḩah"
-msgstr "Al Baṭḩah"
+msgstr "al-Batha"
#. Name for TD-BG
+#, fuzzy
+#| msgid "Baḩr al Ghazāl"
msgid "Baḩr al Ghazāl"
-msgstr "Baḩr al Ghazāl"
+msgstr "Bahr el Gazel"
#. Name for TD-BO
msgid "Būrkū"
msgstr "Kānim"
#. Name for TD-LC
+#, fuzzy
+#| msgid "Al Buhayrah"
msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr "Al Buḩayrah"
+msgstr "Baheira"
#. Name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
#. Name for UA-05
msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
-msgstr "Vinnycja"
+msgstr "Oblast' di Vinnycja"
#. Name for UA-07
msgid "Volyns'ka Oblast'"
-msgstr "Volinia"
+msgstr "Oblast' di Volinia"
#. Name for UA-09
msgid "Luhans'ka Oblast'"
-msgstr "Luhans'k"
+msgstr "Oblast' di Luhans'k"
#. Name for UA-12
msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
-msgstr "Dnipropetrovs'k"
+msgstr "Oblast' di Dnipropetrovs'k"
#. Name for UA-14
msgid "Donets'ka Oblast'"
-msgstr "Donetc'k"
+msgstr "Oblast' di Donec'k"
#. Name for UA-18
msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
-msgstr "Zytomyr"
+msgstr "Oblast' di Zytomyr"
#. Name for UA-21
msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
-msgstr "Zakarpattia"
+msgstr "Oblast' di Zakarpattia"
#. Name for UA-23
msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
-msgstr "Zaporizzja"
+msgstr "Oblast' di Zaporižžja"
#. Name for UA-26
msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
-msgstr "Ivano-Frankivs'k"
+msgstr "Oblast' di Ivano-Frankivs'k"
#. Name for UA-30
msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
#. Name for UA-32
msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
-msgstr "Kiev"
+msgstr "Oblast' di Kiev"
#. Name for UA-35
msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
-msgstr "Kirovohrad"
+msgstr "Oblast' di Kirovograd"
#. Name for UA-40
msgid "Sevastopol"
#. Name for UA-43
msgid "Respublika Krym"
-msgstr "Crimea"
+msgstr "Repubblica di Crimea"
#. Name for UA-46
msgid "L'vivs'ka Oblast'"
-msgstr "Leopoli"
+msgstr "Oblast' di Leopoli"
#. Name for UA-48
msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
-msgstr "Mykolaïv"
+msgstr "Oblast' di Mykolaïv"
#. Name for UA-51
msgid "Odes'ka Oblast'"
-msgstr "Odessa"
+msgstr "Oblast' di Odessa"
#. Name for UA-53
msgid "Poltavs'ka Oblast'"
-msgstr "Poltava"
+msgstr "Oblast' di Poltava"
#. Name for UA-56
msgid "Rivnens'ka Oblast'"
-msgstr "Rivne"
+msgstr "Oblast' di Rivne"
#. Name for UA-59
msgid "Sums 'ka Oblast'"
-msgstr "Sumy"
+msgstr "Oblast' di Sumy"
#. Name for UA-61
msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
-msgstr "Ternopil'"
+msgstr "Oblast' di Ternopil'"
#. Name for UA-63
msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
-msgstr "Charkiv"
+msgstr "Oblast' di Charkiv"
#. Name for UA-65
msgid "Khersons'ka Oblast'"
-msgstr "Cherson"
+msgstr "Oblast' di Cherson"
#. Name for UA-68
msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
-msgstr "Chmel'nyc'kyj"
+msgstr "Oblast' di Chmel'nyc'kyj"
#. Name for UA-71
msgid "Cherkas'ka Oblast'"
-msgstr "Cherkasy"
+msgstr "Oblast' di Cerkasy"
#. Name for UA-74
msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
-msgstr "Chernihiv"
+msgstr "Oblast' di Chernihiv"
#. Name for UA-77
msgid "Chernivets'ka Oblast'"
-msgstr "Chernivci"
+msgstr "Oblast' di Cernivci"
#. Name for UG-101
msgid "Kalangala"
msgstr "Al-Bayda'"
#. Name for YE-DA
+#, fuzzy
+#| msgid "Aḑ Ḑāli‘"
msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr "Aḑ Ḑāli‘"
+msgstr "al-Dali'"
#. Name for YE-DH
msgid "Dhamār"
-# translation of iso_3166_2-3.45.nl.po to Dutch
-# Dutch translation of iso_3166_2.
+# translation of iso_3166-2 to Dutch
+# Dutch translation of iso_3166-2.
# Copyright (C) 2005-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# extra namen: consistente volgorde?
#
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2006.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-12 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for AD-02
msgstr "Keryneia"
#. Name for CZ-10
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha, hlavní město"
msgid "Praha, Hlavní mešto"
msgstr "Praag, Hoofdstedelijk Gewest"
msgstr "Praag 15"
#. Name for CZ-116
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 16"
-msgstr "Praag 1"
+msgstr "Praag 16"
#. Name for CZ-117
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 17"
-msgstr "Praag 1"
+msgstr "Praag 17"
#. Name for CZ-118
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 18"
-msgstr "Praag 1"
+msgstr "Praag 18"
#. Name for CZ-119
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 19"
-msgstr "Praag 1"
+msgstr "Praag 19"
#. Name for CZ-120
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 20"
-msgstr "Praag 2"
+msgstr "Praag 20"
#. Name for CZ-121
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 21"
-msgstr "Praag 2"
+msgstr "Praag 21"
#. Name for CZ-122
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 22"
-msgstr "Praag 2"
+msgstr "Praag 22"
#. Name for CZ-20
msgid "Středočeský kraj"
msgstr "Nymburk"
#. Name for CZ-209
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha východ"
msgid "Praha-východ"
msgstr "Praag-Oost"
#. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha západ"
msgid "Praha-západ"
msgstr "Praag-West"
msgstr "Klatovy"
#. Name for CZ-323
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň město"
msgid "Plzeň-město"
-msgstr "Plzeň město"
+msgstr "Plzeň-město"
#. Name for CZ-324
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň jih"
msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Plzeň jih"
+msgstr "Plzeň-jih"
#. Name for CZ-325
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň sever"
msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Plzeň sever"
+msgstr "Plzeň-sever"
#. Name for CZ-326
msgid "Rokycany"
msgstr "Ústí nad Orlicí"
#. Name for CZ-63
-#, fuzzy
-#| msgid "Vysočina"
msgid "Kraj Vysočina"
msgstr "Regio Vysočina"
msgstr "Třebíč"
#. Name for CZ-635
-#, fuzzy
-#| msgid "Žd’ár nad Sázavou"
msgid "Žďár nad Sázavou"
-msgstr "Žd’ár nad Sázavou"
+msgstr "Žďár nad Sázavou"
#. Name for CZ-64
msgid "Jihomoravský kraj"
msgstr "Olomouc"
#. Name for CZ-713
-#, fuzzy
-#| msgid "Prostĕjov"
msgid "Prostějov"
-msgstr "ProstÄ\95jov"
+msgstr "ProstÄ\9bjov"
#. Name for CZ-714
msgid "Přerov"
msgstr "Regio Zlín"
#. Name for CZ-721
-#, fuzzy
-#| msgid "Kromĕříž"
msgid "Kroměříž"
-msgstr "KromÄ\95říž"
+msgstr "KromÄ\9bříž"
#. Name for CZ-722
-#, fuzzy
-#| msgid "Uherské Hradištĕ"
msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr "Uherské HradiÅ¡tÄ\95"
+msgstr "Uherské HradiÅ¡tÄ\9b"
#. Name for CZ-723
msgid "Vsetín"
msgstr "Opava"
#. Name for CZ-806
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostrava město"
msgid "Ostrava-město"
-msgstr "Ostrava město"
+msgstr "Ostrava-město"
#. Name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
#. Name for ES-BI
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Bizkaia"
#. Name for ES-BU
msgid "Burgos"
#. Name for ES-SS
msgid "Gipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Gipuzkoa"
#. Name for ES-T
msgid "Tarragona"
#. Name for ES-VC
msgid "Valenciana, Comunidad / Valenciana, Comunitat"
-msgstr "Valencia, Gemeenschap"
+msgstr "Valencia, Gemeenschap /Valencia, communiteit"
#. Name for ES-VI
msgid "Álava"
msgstr "Marne Vallei"
#. Name for FR-95
-#, fuzzy
-#| msgid "Val d'Oise"
msgid "Val-d'Oise"
-msgstr "Oise Vallei"
+msgstr "Val-d'Oise"
#. Name for FR-ARA
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhône-Alpes"
msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr "Rhône-Alpes"
+msgstr "Auvergne-Rhône-Alpes"
#. Name for FR-BFC
-#, fuzzy
-#| msgid "Franche-Comté"
msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+msgstr "Bourgogne-Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Clipperton"
#. Name for FR-CVL
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Bedfordshire"
msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr "Centraal-Bedfordshire"
+msgstr "Centre-Val de Loire"
# bug in msgid FIXME
#. Name for FR-GES
-#, fuzzy
-#| msgid "Nord-Est"
msgid "Grand-Est"
-msgstr "Nord-Est"
+msgstr "Grand-Est"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-#| msgid "Polynésie française"
msgid "Guyane (française)"
-msgstr "Frans-Polynesië"
+msgstr "Frans-Guyane"
#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. Name for FR-HDF
-#, fuzzy
-#| msgid "Hauts-de-Seine"
msgid "Hauts-de-France"
-msgstr "Hoog-Seine"
+msgstr "Hauts-de-France"
#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
-#, fuzzy
-#| msgid "Réunion"
msgid "La Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "La Réunion"
#. Name for FR-MAY, Name for FR-YT
msgid "Mayotte"
msgstr "Martinique"
#. Name for FR-NAQ
-#, fuzzy
-#| msgid "Aquitaine"
msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr "Aquitanië"
+msgstr "Nouvelle-Aquitaine"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
#. Name for FR-NOR
-#, fuzzy
-#| msgid "Basse-Normandie"
msgid "Normandie"
-msgstr "Laag-Normandië"
+msgstr "Normandië"
#. Name for FR-OCC
-#, fuzzy
-#| msgid "Vitanje"
msgid "Occitanie"
-msgstr "Vitanje"
+msgstr "Occitanie"
#. Name for FR-PAC
-#, fuzzy
-#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
-msgstr "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
+msgstr "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
#. Name for FR-PDL
-#, fuzzy
-#| msgid "Pays de la Loire"
msgid "Pays-de-la-Loire"
-msgstr "Pays de la Loire"
+msgstr "Pays-de-la-Loire"
#. Name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
#. Name for GB-ABC
msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge en Craigavon"
#. Name for GB-ABD
msgid "Aberdeenshire"
msgstr "Argyll en Bute"
#. Name for GB-AGY
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
-msgstr "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
+msgstr "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
#. Name for GB-AND
-#, fuzzy
-#| msgid "North Down"
msgid "Ards and North Down"
-msgstr "North Down"
+msgstr "Ards en North Down"
#. Name for GB-ANN
-#, fuzzy
-#| msgid "Newtownabbey"
msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
+msgstr "Antrim en Newtownabbey"
#. Name for GB-ANS
msgid "Angus"
msgstr "Belfast"
#. Name for GB-BGE
-#, fuzzy
-#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
-msgstr "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
+msgstr "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
#. Name for GB-BGW
msgid "Blaenau Gwent"
msgstr "Cambridgeshire"
#. Name for GB-CAY
-#, fuzzy
-#| msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgid "Caerphilly; Caerffili"
-msgstr "Caerphilly;Caerffili"
+msgstr "Caerphilly; Caerffili"
#. Name for GB-CBF
msgid "Central Bedfordshire"
#. Name for GB-CCG
msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast en Glens"
#. Name for GB-CGN
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
-msgstr "Ceredigion;Sir Ceredigion"
+msgstr "Ceredigion; Sir Ceredigion"
#. Name for GB-CHE
msgid "Cheshire East"
msgstr "Camden"
#. Name for GB-CMN
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
-msgstr "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
+msgstr "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
#. Name for GB-CON
msgid "Cornwall"
msgstr "Coventry"
#. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgid "Cardiff; Caerdydd"
-msgstr "Cardiff;Caerdydd"
+msgstr "Cardiff; Caerdydd"
#. Name for GB-CRY
msgid "Croydon"
msgstr "Derbyshire"
#. Name for GB-DEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
-msgstr "Denbighshire;Sir Ddinbych"
+msgstr "Denbighshire; Sir Ddinbych"
#. Name for GB-DER
msgid "Derby"
msgstr "Dorset"
#. Name for GB-DRS
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Derry and Strabane"
-msgstr "Newry en Mourne"
+msgstr "Derry en Strabane"
#. Name for GB-DUD
msgid "Dudley"
msgstr "Dudley"
#. Name for GB-DUR
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham, County"
msgid "Durham County"
-msgstr "Durham, County"
+msgstr "Durham County"
#. Name for GB-EAL
msgid "Ealing"
msgstr "Fife"
#. Name for GB-FLN
-#, fuzzy
-#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
-msgstr "Flintshire;Sir y Fflint"
+msgstr "Flintshire; Sir y Fflint"
#. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
-#| msgid "Fermanagh"
msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh en Omagh"
#. Name for GB-GAT
msgid "Gateshead"
msgstr "Haringey"
#. Name for GB-IOS
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Wight"
msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Wight-eiland"
+msgstr "Scilly-eiland"
#. Name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Lancashire"
#. Name for GB-LBC
-#, fuzzy
-#| msgid "Castlereagh"
msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
+msgstr "Lisburn en Castlereagh"
#. Name for GB-LBH
msgid "Lambeth"
#. Name for GB-MEA
msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid and East Antrim"
#. Name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Midlothian"
#. Name for GB-MON
-#, fuzzy
-#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
-msgstr "Monmouthshire;Sir Fynwy"
+msgstr "Monmouthshire; Sir Fynwy"
#. Name for GB-MRT
msgid "Merton"
msgstr "Moray"
#. Name for GB-MTY
-#, fuzzy
-#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
-msgstr "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
+msgstr "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
#. Name for GB-MUL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulster"
msgid "Mid Ulster"
-msgstr "Ulster"
+msgstr "Mid Ulster"
#. Name for GB-NAY
msgid "North Ayrshire"
msgstr "North Lincolnshire"
#. Name for GB-NMD
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr "Newry en Mourne"
+msgstr "Newry, Mourne and Down"
#. Name for GB-NSM
msgid "North Somerset"
msgstr "Northamptonshire"
#. Name for GB-NTL
-#, fuzzy
-#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
-msgstr "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
+msgstr "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
#. Name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
msgstr "Newham"
#. Name for GB-NWP
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport;Casnewydd"
msgid "Newport; Casnewydd"
-msgstr "Newport;Casnewydd"
+msgstr "Newport; Casnewydd"
#. Name for GB-NYK
msgid "North Yorkshire"
msgstr "Oxfordshire"
#. Name for GB-PEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
-msgstr "Pembrokeshire;Sir Benfro"
+msgstr "Pembrokeshire; Sir Benfro"
#. Name for GB-PKN
msgid "Perth and Kinross"
msgstr "Rochdale"
#. Name for GB-RCT
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon, Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
#. Name for GB-RDB
msgid "Redbridge"
msgstr "Zuid-Tyneside"
#. Name for GB-SWA
-#, fuzzy
-#| msgid "Swansea;Abertawe"
msgid "Swansea; Abertawe"
-msgstr "Swansea;Abertawe"
+msgstr "Swansea; Abertawe"
#. Name for GB-SWD
msgid "Swindon"
msgstr "Torbay"
#. Name for GB-TOF
-#, fuzzy
-#| msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgid "Torfaen; Tor-faen"
-msgstr "Torfaen;Tor-faen"
+msgstr "Torfaen; Tor-faen"
#. Name for GB-TRF
msgid "Trafford"
msgstr "Verenigd Koninkrijk"
#. Name for GB-VGL
-#, fuzzy
-#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
-msgstr "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
+msgstr "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
#. Name for GB-WAR
msgid "Warwickshire"
msgstr "Wigan"
#. Name for GB-WIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincolnshire"
msgid "Wiltshire"
-msgstr "Lincolnshire"
+msgstr "Wiltshire"
#. Name for GB-WKF
msgid "Wakefield"
#. Name for GB-WLS
msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Wales; Cymru"
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Warrington"
#. Name for GB-WRX
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgid "Wrexham; Wrecsam"
-msgstr "Wrexham;Wrecsam"
+msgstr "Wrexham; Wrecsam"
#. Name for GB-WSM
msgid "Westminster"
msgstr "Sekong"
#. Name for LA-XI
-#, fuzzy
-#| msgid "Xiangkhoang"
msgid "Xiangkhouang"
-msgstr "Xieng Khuang"
+msgstr "Xiangkhouang"
#. Name for LA-XS
-#, fuzzy
-#| msgid "Xiasômboun"
msgid "Xaisômboun"
-msgstr "Saisombun"
+msgstr "Xaisômboun"
#. Name for LB-AK
msgid "Aakkâr"
msgstr "North Cotabato"
#. Name for PH-NEC
-#, fuzzy
-#| msgid "Negroe Occidental"
msgid "Negros Occidental"
-msgstr "Negroe Occidental"
+msgstr "Negros Occidental"
#. Name for PH-NER
msgid "Negros Oriental"
-# Polish translations of ISO 3166 place names.
+# Polish translations of ISO 3166-2 (country subdivision names).
# Copyright (C) 2002, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002
# Translations from KDE:
# Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2015
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AD-02
msgid "Canillo"
msgstr "Kirenia"
#. Name for CZ-10
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha, hlavní město"
msgid "Praha, Hlavní mešto"
-msgstr "Praga, miasto wydzielone"
+msgstr "Praga, miasto stołeczne"
#. Name for CZ-101
msgid "Praha 1"
msgstr "Praga 15"
#. Name for CZ-116
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 16"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 16"
#. Name for CZ-117
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 17"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 17"
#. Name for CZ-118
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 18"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 18"
#. Name for CZ-119
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 1"
msgid "Praha 19"
-msgstr "Praga 1"
+msgstr "Praga 19"
#. Name for CZ-120
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 20"
-msgstr "Praga 2"
+msgstr "Praga 20"
#. Name for CZ-121
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 21"
-msgstr "Praga 2"
+msgstr "Praga 21"
#. Name for CZ-122
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha 2"
msgid "Praha 22"
-msgstr "Praga 2"
+msgstr "Praga 22"
#. Name for CZ-20
msgid "Středočeský kraj"
msgstr "Nymburk"
#. Name for CZ-209
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha východ"
msgid "Praha-východ"
-msgstr "Praga Wschód"
+msgstr "Praga-Wschód"
#. Name for CZ-20A
-#, fuzzy
-#| msgid "Praha západ"
msgid "Praha-západ"
-msgstr "Praga Zachód"
+msgstr "Praga-Zachód"
#. Name for CZ-20B
msgid "Příbram"
msgstr "Klatovy"
#. Name for CZ-323
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň město"
msgid "Plzeň-město"
-msgstr "powiat grodzki Pilzno"
+msgstr "Pilzno-miasto"
#. Name for CZ-324
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň jih"
msgid "Plzeň-jih"
-msgstr "Pilzno Południe"
+msgstr "Pilzno-Południe"
#. Name for CZ-325
-#, fuzzy
-#| msgid "Plzeň sever"
msgid "Plzeň-sever"
-msgstr "Pilzno Północ"
+msgstr "Pilzno-Północ"
#. Name for CZ-326
msgid "Rokycany"
msgstr "Uście nad Orlicą"
#. Name for CZ-63
-#, fuzzy
-#| msgid "Vysočina"
msgid "Kraj Vysočina"
-msgstr "kraj Wysoczyzna"
+msgstr "kraj Wysoczyna"
#. Name for CZ-631
msgid "Havlíčkův Brod"
msgstr "Třebíč"
#. Name for CZ-635
-#, fuzzy
-#| msgid "Žd’ár nad Sázavou"
msgid "Žďár nad Sázavou"
msgstr "Zdziar nad Sazawą"
msgstr "Ołomuniec"
#. Name for CZ-713
-#, fuzzy
-#| msgid "Prostĕjov"
msgid "Prostějov"
msgstr "Prościejów"
msgstr "kraj zliński"
#. Name for CZ-721
-#, fuzzy
-#| msgid "Kromĕříž"
msgid "Kroměříž"
msgstr "Kromieryż"
#. Name for CZ-722
-#, fuzzy
-#| msgid "Uherské Hradištĕ"
msgid "Uherské Hradiště"
-msgstr "Uherské HradiÅ¡tÄ\95"
+msgstr "Uherské HradiÅ¡tÄ\9b"
#. Name for CZ-723
msgid "Vsetín"
msgstr "Opawa"
#. Name for CZ-806
-#, fuzzy
-#| msgid "Ostrava město"
msgid "Ostrava-město"
-msgstr "powiat grodzki Ostrawa"
+msgstr "Ostrawa-miasto"
#. Name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
#. Name for ES-BI
msgid "Bizkaia"
-msgstr ""
+msgstr "Vizcaya"
#. Name for ES-BU
msgid "Burgos"
#. Name for ES-SS
msgid "Gipuzkoa"
-msgstr ""
+msgstr "Gipuzkoa"
#. Name for ES-T
msgid "Tarragona"
msgstr "Dolina Marny"
#. Name for FR-95
-#, fuzzy
-#| msgid "Val d'Oise"
msgid "Val-d'Oise"
-msgstr "Val d'Oise"
+msgstr "Dolina Oise"
#. Name for FR-ARA
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhône-Alpes"
msgid "Auvergne-Rhône-Alpes"
-msgstr "Rodan-Alpy"
+msgstr "Owernia-Rodan-Alpy"
#. Name for FR-BFC
-#, fuzzy
-#| msgid "Franche-Comté"
msgid "Bourgogne-Franche-Comté"
-msgstr "Franche-Comté"
+msgstr "Burgundia-Franche-Comté"
#. Name for FR-BL
msgid "Saint-Barthélemy"
msgstr "Clipperton"
#. Name for FR-CVL
-#, fuzzy
-#| msgid "Central Bedfordshire"
msgid "Centre-Val de Loire"
-msgstr "Central Bedfordshire"
+msgstr "Centralny-Dolina Loary"
#. Name for FR-GES
-#, fuzzy
-#| msgid "Nord-Est"
msgid "Grand-Est"
-msgstr "Północno-Wschodni"
+msgstr "Grand Est"
#. Name for FR-GF
-#, fuzzy
-#| msgid "Polynésie française"
msgid "Guyane (française)"
-msgstr "Polinezja Francuska"
+msgstr "Gujana Francuska"
#. Name for FR-GP, Name for FR-GUA
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelupa"
#. Name for FR-HDF
-#, fuzzy
-#| msgid "Hauts-de-Seine"
msgid "Hauts-de-France"
-msgstr "Hauts-de-Seine"
+msgstr "Hauts-de-France"
#. Name for FR-IDF
msgid "Île-de-France"
msgstr "Île-de-France"
#. Name for FR-LRE, Name for FR-RE
-#, fuzzy
-#| msgid "Réunion"
msgid "La Réunion"
msgstr "Reunion"
msgstr "Martynika"
#. Name for FR-NAQ
-#, fuzzy
-#| msgid "Aquitaine"
msgid "Nouvelle-Aquitaine"
-msgstr "Akwitania"
+msgstr "Nowa Akwitania"
#. Name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
msgstr "Nowa Kaledonia"
#. Name for FR-NOR
-#, fuzzy
-#| msgid "Basse-Normandie"
msgid "Normandie"
-msgstr "Dolna Normandia"
+msgstr "Normandia"
#. Name for FR-OCC
-#, fuzzy
-#| msgid "Vitanje"
msgid "Occitanie"
-msgstr "Vitanje"
+msgstr "Oksytania"
#. Name for FR-PAC
-#, fuzzy
-#| msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
msgid "Provence-Alpes-Côte-d’Azur"
-msgstr "Prowansja-Alpy-Wybrzeże Lazurowe"
+msgstr "Prowansja-Alpy-Lazurowe Wybrzeże"
#. Name for FR-PDL
-#, fuzzy
-#| msgid "Pays de la Loire"
msgid "Pays-de-la-Loire"
msgstr "Kraj Loary"
#. Name for GB-ABC
msgid "Armagh, Banbridge and Craigavon"
-msgstr ""
+msgstr "Armagh, Banbridge and Craigavon"
#. Name for GB-ABD
msgid "Aberdeenshire"
msgstr "Argyll and Bute"
#. Name for GB-AGY
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Anglesey;Sir Ynys Môn"
msgid "Isle of Anglesey; Sir Ynys Môn"
msgstr "Isle of Anglesey"
#. Name for GB-AND
-#, fuzzy
-#| msgid "North Down"
msgid "Ards and North Down"
-msgstr "North Down"
+msgstr "Ards and North Down"
#. Name for GB-ANN
-#, fuzzy
-#| msgid "Newtownabbey"
msgid "Antrim and Newtownabbey"
-msgstr "Newtownabbey"
+msgstr "Antrim and Newtownabbey"
#. Name for GB-ANS
msgid "Angus"
msgstr "Belfast"
#. Name for GB-BGE
-#, fuzzy
-#| msgid "Bridgend;Pen-y-bont ar Ogwr"
msgid "Bridgend; Pen-y-bont ar Ogwr"
msgstr "Bridgend"
msgstr "Cambridgeshire"
#. Name for GB-CAY
-#, fuzzy
-#| msgid "Caerphilly;Caerffili"
msgid "Caerphilly; Caerffili"
msgstr "Caerphilly"
#. Name for GB-CCG
msgid "Causeway Coast and Glens"
-msgstr ""
+msgstr "Causeway Coast and Glens"
#. Name for GB-CGN
-#, fuzzy
-#| msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
msgid "Ceredigion; Sir Ceredigion"
msgstr "Ceredigion"
msgstr "Camden"
#. Name for GB-CMN
-#, fuzzy
-#| msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
msgid "Carmarthenshire; Sir Gaerfyrddin"
msgstr "Carmarthenshire"
msgstr "Coventry"
#. Name for GB-CRF
-#, fuzzy
-#| msgid "Cardiff;Caerdydd"
msgid "Cardiff; Caerdydd"
msgstr "Cardiff"
msgstr "Derbyshire"
#. Name for GB-DEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Denbighshire;Sir Ddinbych"
msgid "Denbighshire; Sir Ddinbych"
msgstr "Denbighshire"
msgstr "Dorset"
#. Name for GB-DRS
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Derry and Strabane"
-msgstr "Newry and Mourne"
+msgstr "Derry and Strabane"
#. Name for GB-DUD
msgid "Dudley"
msgstr "Dudley"
#. Name for GB-DUR
-#, fuzzy
-#| msgid "Durham, County"
msgid "Durham County"
-msgstr "Durham"
+msgstr "County Durham"
#. Name for GB-EAL
msgid "Ealing"
msgstr "Fife"
#. Name for GB-FLN
-#, fuzzy
-#| msgid "Flintshire;Sir y Fflint"
msgid "Flintshire; Sir y Fflint"
msgstr "Flintshire"
#. Name for GB-FMO
-#, fuzzy
-#| msgid "Fermanagh"
msgid "Fermanagh and Omagh"
-msgstr "Fermanagh"
+msgstr "Fermanagh and Omagh"
#. Name for GB-GAT
msgid "Gateshead"
msgstr "Haringey"
#. Name for GB-IOS
-#, fuzzy
-#| msgid "Isle of Wight"
msgid "Isles of Scilly"
-msgstr "Isle of Wight"
+msgstr "Scilly"
#. Name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
msgstr "Lancashire"
#. Name for GB-LBC
-#, fuzzy
-#| msgid "Castlereagh"
msgid "Lisburn and Castlereagh"
-msgstr "Castlereagh"
+msgstr "Lisburn and Castlereagh"
#. Name for GB-LBH
msgid "Lambeth"
#. Name for GB-MEA
msgid "Mid and East Antrim"
-msgstr ""
+msgstr "Mid and East Antrim"
#. Name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
msgstr "Midlothian"
#. Name for GB-MON
-#, fuzzy
-#| msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
msgid "Monmouthshire; Sir Fynwy"
msgstr "Monmouthshire"
msgstr "Moray"
#. Name for GB-MTY
-#, fuzzy
-#| msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
msgid "Merthyr Tydfil; Merthyr Tudful"
msgstr "Merthyr Tydfil"
#. Name for GB-MUL
-#, fuzzy
-#| msgid "Ulster"
msgid "Mid Ulster"
-msgstr "Ulster"
+msgstr "Mid Ulster"
#. Name for GB-NAY
msgid "North Ayrshire"
msgstr "North Lincolnshire"
#. Name for GB-NMD
-#, fuzzy
-#| msgid "Newry and Mourne"
msgid "Newry, Mourne and Down"
-msgstr "Newry and Mourne"
+msgstr "Newry, Mourne and Down"
#. Name for GB-NSM
msgid "North Somerset"
msgstr "Northamptonshire"
#. Name for GB-NTL
-#, fuzzy
-#| msgid "Neath Port Talbot;Castell-nedd Port Talbot"
msgid "Neath Port Talbot; Castell-nedd Port Talbot"
msgstr "Neath Port Talbot"
msgstr "Newham"
#. Name for GB-NWP
-#, fuzzy
-#| msgid "Newport;Casnewydd"
msgid "Newport; Casnewydd"
msgstr "Newport"
msgstr "Oxfordshire"
#. Name for GB-PEM
-#, fuzzy
-#| msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
msgid "Pembrokeshire; Sir Benfro"
msgstr "Pembrokeshire"
msgstr "Rochdale"
#. Name for GB-RCT
-#, fuzzy
-#| msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
msgid "Rhondda, Cynon, Taff; Rhondda, Cynon, Taf"
msgstr "Rhondda Cynon Taff"
msgstr "South Tyneside"
#. Name for GB-SWA
-#, fuzzy
-#| msgid "Swansea;Abertawe"
msgid "Swansea; Abertawe"
msgstr "Swansea"
msgstr "Torbay"
#. Name for GB-TOF
-#, fuzzy
-#| msgid "Torfaen;Tor-faen"
msgid "Torfaen; Tor-faen"
msgstr "Torfaen"
msgstr "Zjednoczone Królestwo"
#. Name for GB-VGL
-#, fuzzy
-#| msgid "Vale of Glamorgan, The;Bro Morgannwg"
msgid "Vale of Glamorgan, The; Bro Morgannwg"
msgstr "Vale of Glamorgan"
msgstr "Wigan"
#. Name for GB-WIL
-#, fuzzy
-#| msgid "Lincolnshire"
msgid "Wiltshire"
-msgstr "Lincolnshire"
+msgstr "Wiltshire"
#. Name for GB-WKF
msgid "Wakefield"
#. Name for GB-WLS
msgid "Wales; Cymru"
-msgstr ""
+msgstr "Walia"
#. Name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
msgstr "Warrington"
#. Name for GB-WRX
-#, fuzzy
-#| msgid "Wrexham;Wrecsam"
msgid "Wrexham; Wrecsam"
msgstr "Wrexham"
msgstr "Xekong"
#. Name for LA-XI
-#, fuzzy
-#| msgid "Xiangkhoang"
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "Xieng Khouang"
#. Name for LA-XS
-#, fuzzy
-#| msgid "Xiasômboun"
msgid "Xaisômboun"
-msgstr "Saysomboun"
+msgstr "Xiasômboun"
#. Name for LB-AK
msgid "Aakkâr"
#. Name for MA-AOU
msgid "Aousserd"
-msgstr ""
+msgstr "Ausard"
#. Name for MA-ASZ
msgid "Assa-Zag"
msgstr "North Cotabato"
#. Name for PH-NEC
-#, fuzzy
-#| msgid "Negroe Occidental"
msgid "Negros Occidental"
msgstr "Negros Occidental"
-# translation of iso_3166-3.60.is.po to Icelandic
-# Icelandic translations of ISO 3166 place names
-# Íslenskar þýðingar á staðarnöfnum skv. ISO 3166 staðli
+# Translation of iso_3166-3-3.76.po to Icelandic
+# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
+# Part 3: Code for formerly used names of countries
+#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
-# Translations taken from KDE:
-# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
#
-# Alastair McKinstry, <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015.
+# Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
msgstr "Frönsku Afar og Issas"
-# AN
#. Name for ANHH
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Hollensku Antillaeyjar"
msgid "Canton and Enderbury Islands"
msgstr "Canton- og Enderbury-eyjur"
-# CF
#. Name for DDDE
msgid "German Democratic Republic"
msgstr "Þýska alþýðulýðveldið"
msgid "Gilbert and Ellice Islands"
msgstr "Gilbert og Ellice-eyjar"
-# KR
#. Name for HVBF
msgid "Upper Volta, Republic of"
msgstr "Lýðveldið Efri-Volta"
msgid "Johnston Island"
msgstr "Johnston-eyja"
-# FO
#. Name for MIUM
msgid "Midway Islands"
msgstr "Midway-eyjar"
msgid "East Timor"
msgstr "Austur-Tímor"
-# KR
#. Name for VDVN
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
msgstr "Lýðveldið Víetnam"
-# FO
#. Name for WKUM
msgid "Wake Island"
-msgstr "Wakeeyja"
+msgstr "Wake-eyja"
#. Name for YDYE
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
msgstr "Júgóslavía, sósíalíska sambandslýðveldið"
-# KR
#. Name for ZRCD
msgid "Zaire, Republic of"
msgstr "Lýðveldið Saír"
-# translation of iso_3166-3.46.nl.po to Dutch
-# Dutch translation of iso_3166.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of ISO 3166-3 to Dutch
+# Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
+# Part 3: Code for formerly used names of countries
+#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
-# Elros Cyriatan <cyriatan@fastmail.fm>, 2004.
-# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011,2012, 2013.
+# Copyright ©
+#
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-15 13:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 00:16+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
-msgstr "Frans Territorium voor Afars en Issa's"
+msgstr "Frans Afars en Issas"
#. Name for ANHH
msgid "Netherlands Antilles"
#. Name for BQAQ
msgid "British Antarctic Territory"
-msgstr "Brits Antarctisch Territorium"
+msgstr "Brits Antarctisch Gebied"
#. Name for BUMM
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "Birma"
+msgstr "Burma, Socialistische Republiek van de Unie van"
#. Name for BYAA
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr "Wit-Russische SSR Socialistische Sovjetrepubliek"
+msgstr "Wit-Russische SSR Soviet Socialistische Republiek"
#. Name for CSHH
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
#. Name for CTKI
msgid "Canton and Enderbury Islands"
-msgstr "Canton en Enderbury-eilanden"
+msgstr "Canton en Enderbury eilanden"
#. Name for DDDE
msgid "German Democratic Republic"
#. Name for HVBF
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Opper-Volta, Republiek"
+msgstr "Opper Volta, Republiek"
#. Name for JTUM
msgid "Johnston Island"
#. Name for PCHH
msgid "Pacific Islands (trust territory)"
-msgstr "Pacifische Eilanden (Trustgebied)"
+msgstr "Pacifische eilanden (trustgebied)"
#. Name for PUUM
msgid "US Miscellaneous Pacific Islands"
-msgstr "Kleine afgelegen pacifische eilanden van de VS"
+msgstr "VS Diverse Pacifische eilanden"
#. Name for PZPA
msgid "Panama Canal Zone"
-msgstr "Panamakanaalzone"
+msgstr "Panama kanaalzone"
#. Name for RHZW
msgid "Southern Rhodesia"
#. Name for SUHH
msgid "USSR, Union of Soviet Socialist Republics"
-msgstr "USSR, Unie van Socialistische Sovjetrepublieken"
+msgstr "USSR, Unie van Soviet Socialistische Republieken"
#. Name for TPTL
msgid "East Timor"
#. Name for YDYE
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "Jemen, Democratische, Democratische Volksrepubliek"
+msgstr "Yemen, Democratische Volksrepubliek"
#. Name for YUCS
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
#. Name for ZRCD
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Zaïre, Republiek"
+msgstr "Zaire, Republiek"
-# Translation of ISO-3166 (country names) to Polish.
+# Translation of ISO-3166-3 (country names deleted from ISO-3166-1) to Polish.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2004-2013
+# Free Software Foundation, Inc., 2004-2017
# Translations from KDE:
# - Jacek Stolarczyk <jacek@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>
# Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Tomasz Z. Napierala <zen@debian.linux.org.pl>, 2004, 2006.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-14 21:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AIDJ
msgid "French Afars and Issas"
#. Name for BUMM
msgid "Burma, Socialist Republic of the Union of"
-msgstr "Birma"
+msgstr "Birma, Socjalistyczna Republika Związku Birmańskiego"
#. Name for BYAA
msgid "Byelorussian SSR Soviet Socialist Republic"
-msgstr "Białoruska SRR"
+msgstr "Białoruska SRR (Socjalistyczna Republika Radziecka)"
#. Name for CSHH
msgid "Czechoslovakia, Czechoslovak Socialist Republic"
-msgstr "Czechosłowacja"
+msgstr "Czechosłowacja, Czechosłowacka Republika Socjalistyczna"
#. Name for CSXX
msgid "Serbia and Montenegro"
#. Name for HVBF
msgid "Upper Volta, Republic of"
-msgstr "Górna Wolta"
+msgstr "Górna Wolta, Republika Górnej Wolty"
#. Name for JTUM
msgid "Johnston Island"
#. Name for VDVN
msgid "Viet-Nam, Democratic Republic of"
-msgstr "Wietnam Południowy"
+msgstr "Wietnam Północny, Demokratyczna Republika Wietnamu"
#. Name for WKUM
msgid "Wake Island"
#. Name for YDYE
msgid "Yemen, Democratic, People's Democratic Republic of"
-msgstr "Jemen Południowy"
+msgstr ""
+"Jemen Południowy, Jemen Demokratyczny, Ludowo-Demokratyczna Republika Jemenu"
#. Name for YUCS
msgid "Yugoslavia, Socialist Federal Republic of"
-msgstr "Jugosławia"
+msgstr "Jugosławia, Socjalistyczna Federalna Republika Jugosławii"
#. Name for ZRCD
msgid "Zaire, Republic of"
-msgstr "Zair"
+msgstr "Zair, Republika Zairu"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 17:23-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-09 18:14-0700\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr "kuna"
+msgstr "Kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
-msgstr "Zimbabveanski dolar"
+msgstr "Zimbabvijski dolar"
-# translation of iso_4217-3.60.is.po to Icelandic
+# translation of iso_4217-3.76.is.po to Icelandic
# Translation of ISO 4217 (currency names) to Icelandic
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright © Free Software Foundation
#
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2015.
+# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_4217\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-25 17:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 16:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgstr "Armenskt dram"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
msgstr "Hollenskt Antillu-gyllini"
msgstr "Ástralskur dollari"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Arúbínskt gyllini"
+msgstr "Arúbínskt florin"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
msgstr "Aserbaídsjanskt manat"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
msgstr "Umbreytanleg mörk"
msgstr "Pula"
#. Name for BYN
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
msgstr "Hvítrússnesk rúbla"
msgstr "Kostaríkanskur kólon"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Umbreytanleg mörk"
+msgstr "Umbreytanlegur pesó"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kúbanskur pesó"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
msgstr "Grænhöfðaeyskur eskúdó"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
msgstr "Rufiyaa"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Sambískt kwacha"
+msgstr "Malavískt kwacha"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Mósambískt metikal"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "Sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "Rúmenskt leu"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Súrínamdollari"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Súdanskt pund"
+msgstr "Suður-súdanskt pund"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Túrkmenískt Nýtt-Manat"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Túnískur dínar"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Pa'anga"
+msgstr "Pa’anga"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Ný tyrknesk líra"
+msgstr "Tyrknesk líra"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "Bólívar"
#. Name for VND
msgid "Dong"
msgstr "Gull"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Evrópsk samsett eining (EURCO)"
+msgstr "Evrópsk samsett eining skuldabréfamarkaða (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Evrópsk mynteining (E.M.U.-6)"
+msgstr "Evrópsk mynteining skuldabréfamarkaða (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Evrópsk eining fyrir reikning 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Evrópsk eining skuldabréfamarkaða fyrir reikning 9 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Evrópsk eining fyrir reikning 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Evrópsk eining skuldabréfamarkaða fyrir reikning 17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Austur-karíbahafsdollari"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Sérstök yfirdráttarréttindi"
+msgstr "SDR (sérstök yfirdráttarréttindi)"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "Sucre"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kóði til prófunar"
+msgstr "Kóðar sérstaklega fráteknir til prófunar"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "ADB eining fyrir reikning"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
msgstr ""
+"Kóðar sem úthlutað er á færslur þar sem enginn gjaldmiðill kemur við sögu"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
-# translation of iso_639-3.42.po to Icelandic
+# translation of iso_639-2-3.76.is.po to Icelandic
# Icelandic translations of ISO 639 language names
# Íslenskar þýðingar tungumála skv. ISO 639 staðli
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-# Copyright (C) 2002-2013 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2017 Free Software Foundation, Inc.
# Translations from KDE:
# Þórarinn Rúnar Einarsson <thori@mindspring.com>
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 06:20+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 16:07+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantú (önnur)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr "Mið-khmeríska"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
-msgstr "Khotaneska;Sakan"
+msgstr "Khotaneska; Sakan"
#. Name for kik
msgid "Kikuyu; Gikuyu"
msgstr "Nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Occitan (eftir 1500)"
+msgstr "Occitanska (eftir 1500); Próvensíska"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
msgstr "Prakrit tungumál"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provençal, forn (til 1500); Occitan, forn (til 1500)"
+msgstr "Provensíska, forn (til 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "Rómanyska"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldóvíska"
+msgstr "Rúmenska; Moldóvíska; Moldóvan"
#. Name for run
msgid "Rundi"
msgstr "Yakútska"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Suðuramerísk indíánatungumál"
+msgstr "Suðuramerísk indíánatungumál (önnur)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamó"
#. Name for war
msgid "Waray"
# Translation of ISO-639 (language names) to Italian
-# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001
# Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 19:02+0100\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 08:45+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (altra)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr "Khmer centrale"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "Khotanese; Sakan"
msgstr "Nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Occitano (posteriore 1500)"
+msgstr "Occitano (posteriore 1500); Provenzale"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
msgstr "Lingue prakrit"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provenzale antico (fino al 1500); Occitano antico (fino al 1500)"
+msgstr "Provenzale antico (fino al 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "Romany"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldavo"
+msgstr "Romeno; Moldavo"
#. Name for run
msgid "Rundi"
msgstr "Yakut"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Lingue indiane del Sud America"
+msgstr "Lingue indiane del Sud America (altre)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
-# translation of iso_639-3.41.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639-2 to Dutch
# Dutch translation of iso_639.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 14:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
-msgstr "Afar, Hamitisch"
+msgstr "Afar"
#. Name for abk
msgid "Abkhazian"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu (Overige)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr "Centraal Khmer"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "Khotanees; Sakan"
msgstr "Nzima"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "Occitaans (na 1500)"
+msgstr "Occitaans (na 1500); Provinciaals"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
msgstr "Prakrit-talen"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provinciaals, Oud (tot 1500) Occitaans; Occitaans, Oud (tot 1500)"
+msgstr "Provinciaals, Oud (tot 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "Roma"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "Moldavisch"
+msgstr "Roemeens; Moldavisch"
#. Name for run
msgid "Rundi"
msgstr "Jakoets"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "Zuid-Amerikaanse Indiaanse talen"
+msgstr "Zuid-Amerikaans Indiaans (overige)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "Walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
-# Translation of ISO-639 (language names) to Polish.
+# Translation of ISO-639-2 (language names) to Polish.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Free Software Foundation, Inc., 2000-2013
+# Free Software Foundation, Inc., 2000-2017
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2013
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-04 19:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aar
msgid "Afar"
#. Name for bnt
msgid "Bantu (Other)"
-msgstr ""
+msgstr "bantu (inny)"
#. Name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr "khmerski środkowy"
#. Name for kho
-#, fuzzy
-#| msgid "Khotanese;Sakan"
msgid "Khotanese; Sakan"
msgstr "chotański; sakijski"
msgstr "nzema"
#. Name for oci
-#, fuzzy
-#| msgid "Occitan (post 1500)"
msgid "Occitan (post 1500); Provençal"
-msgstr "okcytański (po 1500)"
+msgstr "okcytański (po 1500); prowansalski"
#. Name for oji
msgid "Ojibwa"
msgstr "prakryty"
#. Name for pro
-#, fuzzy
-#| msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr ""
-"prowansalski średniowieczny (do 1500); okcytański średniowieczny (do 1500)"
+msgstr "prowansalski średniowieczny (do 1500)"
#. Name for pus
msgid "Pushto; Pashto"
msgstr "cygański; romski"
#. Name for ron
-#, fuzzy
-#| msgid "Moldavian; Moldovan"
msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
-msgstr "mołdawski"
+msgstr "rumuński; mołdawski"
#. Name for run
msgid "Rundi"
msgstr "jakucki"
#. Name for sai
-#, fuzzy
-#| msgid "South American Indian languages"
msgid "South American Indian (Other)"
-msgstr "języki Indian południowoamerykańskich"
+msgstr "język Indian południowoamerykańskich (inny)"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
#. Name for wal
msgid "Walamo"
-msgstr ""
+msgstr "walamo"
#. Name for war
msgid "Waray"
-# translation of iso_639_3-3.27 to Icelandic
+# translation of iso_639-3-3.76.is.po to Icelandic
# Icelandic translations of ISO 639 language names
# Copyright (C) 2002,2004, 2011 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alastair McKinstry - translations from ICU-3.0
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002.
-# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2011.
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2011, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-16 22:40+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for aaa
#. Name for aae
msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arbëreshë albanska"
#. Inverted name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
#. Name for aah
msgid "Abu' Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "Abu' Arapesh"
#. Inverted name for aah
-#, fuzzy
msgid "Arapesh, Abu'"
msgstr "Arapesh, Abu'"
#. Name for aai
-#, fuzzy
msgid "Arifama-Miniafia"
msgstr "Arifama-Miniafia"
#. Name for aak
-#, fuzzy
msgid "Ankave"
msgstr "Ankave"
#. Name for aal
-#, fuzzy
msgid "Afade"
msgstr "Afade"
#. Name for aan
-#, fuzzy
msgid "Anambé"
msgstr "Anambé"
#. Name for aao
-#, fuzzy
msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr "Arabíska, Alsírska Sahara"
+msgstr "Alsírsku-Sahara arabíska"
#. Inverted name for aao
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
msgstr "Arabíska, Alsírska Sahara"
#. Name for aap
msgid "Pará Arára"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Arára"
#. Inverted name for aap
-#, fuzzy
msgid "Arára, Pará"
msgstr "Arára, Pará"
#. Name for aaq
msgid "Eastern Abnaki"
-msgstr ""
+msgstr "Austur-abnaki"
#. Inverted name for aaq
-#, fuzzy
msgid "Abnaki, Eastern"
msgstr "Abnaki, austur"
#. Name for aar
-#, fuzzy
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
#. Name for aas
-#, fuzzy
msgid "Aasáx"
msgstr "Aasáx"
#. Name for aat
-#, fuzzy
msgid "Arvanitika Albanian"
msgstr "Azerbaijanska"
#. Inverted name for aat
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Arvanitika"
msgstr "Albanska, Arvanitika"
#. Name for aau
-#, fuzzy
msgid "Abau"
msgstr "Abau"
#. Name for aaw
-#, fuzzy
msgid "Solong"
msgstr "Solong"
#. Name for aax
-#, fuzzy
msgid "Mandobo Atas"
msgstr "Mandobo Atas"
#. Name for aaz
-#, fuzzy
msgid "Amarasi"
msgstr "Amarasi"
#. Name for aba
-#, fuzzy
msgid "Abé"
msgstr "Abé"
#. Name for abb
-#, fuzzy
msgid "Bankon"
msgstr "Bankon"
#. Name for abc
msgid "Ambala Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Ambala Ayta"
#. Inverted name for abc
-#, fuzzy
msgid "Ayta, Ambala"
msgstr "Ayta, Ambala"
#. Name for abd
-#, fuzzy
msgid "Manide"
msgstr "Manide"
#. Name for abe
-#, fuzzy
msgid "Western Abnaki"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Vestur-abnaki"
#. Inverted name for abe
-#, fuzzy
msgid "Abnaki, Western"
msgstr "Abnaki, vestur"
#. Name for abf
-#, fuzzy
msgid "Abai Sungai"
msgstr "Abai Sungai"
#. Name for abg
-#, fuzzy
msgid "Abaga"
msgstr "Abaga"
#. Name for abh
-#, fuzzy
msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Tadjikísk arabíska"
#. Inverted name for abh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Arabic, Tajiki"
+msgstr "Arabíska, Tadjikísk"
#. Name for abi
-#, fuzzy
msgid "Abidji"
msgstr "Abidji"
#. Name for abj
-#, fuzzy
msgid "Aka-Bea"
msgstr "Aka-Bea"
#. Name for abk
-#, fuzzy
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abkhazian"
#. Name for abl
-#, fuzzy
msgid "Lampung Nyo"
msgstr "Lampung Nyo"
#. Name for abm
-#, fuzzy
msgid "Abanyom"
msgstr "Abanyom"
#. Name for abn
-#, fuzzy
msgid "Abua"
msgstr "Abua"
#. Name for abo
-#, fuzzy
msgid "Abon"
msgstr "Abon"
#. Name for abp
msgid "Abellen Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Abellen Ayta"
#. Inverted name for abp
-#, fuzzy
msgid "Ayta, Abellen"
msgstr "Ayta, Abellen"
#. Name for abq
-#, fuzzy
msgid "Abaza"
msgstr "Abaza"
#. Name for abr
-#, fuzzy
msgid "Abron"
msgstr "Abron"
#. Name for abs
msgid "Ambonese Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Ambonesk malaíska"
#. Inverted name for abs
-#, fuzzy
msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr "Malay, Ambonese"
+msgstr "Malaíska, Ambonska"
#. Name for abt
-#, fuzzy
msgid "Ambulas"
msgstr "Ambulas"
#. Name for abu
-#, fuzzy
msgid "Abure"
msgstr "Abure"
#. Name for abv
-#, fuzzy
msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Baharna-arabíska"
#. Inverted name for abv
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Arabíska, Bahama"
+msgstr "Arabíska, Baharna"
#. Name for abw
#, fuzzy
#. Name for acm
msgid "Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Mesópótamísk arabíska"
#. Inverted name for acm
msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska, Mesópótamíska"
#. Name for acn
-#, fuzzy
msgid "Achang"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Achang"
#. Name for acp
msgid "Eastern Acipa"
#. Name for acq
msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'izzi-Adeni arabíska"
#. Inverted name for acq
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska, Ta'izzi-Adeni"
#. Name for acr
-#, fuzzy
msgid "Achi"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr "Achi"
#. Name for acs
msgid "Acroá"
msgstr ""
#. Name for acw
-#, fuzzy
msgid "Hijazi Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Hijazi-arabíska"
#. Inverted name for acw
msgid "Arabic, Hijazi"
msgstr "Arabíska, Hijazi"
#. Name for acx
-#, fuzzy
msgid "Omani Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Ómönsk-arabíska"
#. Inverted name for acx
msgid "Arabic, Omani"
msgstr "Arabíska, ómanska"
#. Name for acy
-#, fuzzy
msgid "Cypriot Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Kýpur-arabíska"
#. Inverted name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
msgstr ""
#. Name for adf
-#, fuzzy
msgid "Dhofari Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Dhofari arabíska"
#. Inverted name for adf
msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska, Dhofari"
#. Name for adg
msgid "Andegerebinha"
#. Name for ads
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Adamorobe táknmál"
#. Name for adt
msgid "Adnyamathanha"
#. Name for aeb
msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Túnisísk arabíska"
#. Inverted name for aeb
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Arabíska, túnisísk"
#. Name for aec
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Saidi Arabic"
msgstr "Arabíska"
#. Name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Argentískt táknmál"
#. Name for aee
-#, fuzzy
msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for aee
-#, fuzzy
msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Name for aek
msgid "Haeke"
#. Name for aen
msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Armenskt táknmál"
#. Name for aeq
msgid "Aer"
#. Name for afb
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Gulf Arabic"
msgstr "Arabíska"
#. Name for afg
msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Afganskt táknmál"
#. Name for afh
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for ajt
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tunisian Arabic"
-msgstr "Júdeó-arabíska"
+msgstr "Júdeó-túnisísk arabíska"
#. Inverted name for ajt
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska, Júdeó-túníska"
#. Name for aju
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Moroccan Arabic"
-msgstr "Júdeó-arabíska"
+msgstr "Júdeó-marókkönsk arabíska"
#. Inverted name for aju
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; Júdeó-marokkönsk"
#. Name for ajw
msgid "Ajawa"
msgstr ""
#. Name for apd
-#, fuzzy
msgid "Sudanese Arabic"
-msgstr "Júdeó-arabíska"
+msgstr "Súdönsk-arabíska"
#. Inverted name for apd
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Japanska"
+msgstr "Arabíska, súdanska"
#. Name for ape
msgid "Bukiyip"
msgstr ""
#. Name for apw
-#, fuzzy
msgid "Western Apache"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for apw
msgid "Apache, Western"
#. Name for arb
msgid "Standard Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Stöðluð arabíska"
#. Inverted name for arb
msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; stöðluð"
#. Name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE)"
msgstr "Úkraínska"
#. Name for are
-#, fuzzy
msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for are
msgid "Arrarnta, Western"
msgstr "Arapaho"
#. Name for arq
-#, fuzzy
msgid "Algerian Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Alsírsk arabíska"
#. Inverted name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; alsírska"
#. Name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
#. Name for ars
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Najdi Arabic"
msgstr "Arabíska"
msgstr ""
#. Name for ary
-#, fuzzy
msgid "Moroccan Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Marókkönsk arabíska"
#. Inverted name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska, marokkanska"
#. Name for arz
-#, fuzzy
msgid "Egyptian Arabic"
-msgstr "Forn-egypska"
+msgstr "Egypsk arabíska"
#. Inverted name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; egypska"
#. Name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
#. Name for ase
msgid "American Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Amerískt táknmál"
#. Name for asf
msgid "Australian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ástralskt táknmál"
#. Name for asg
msgid "Cishingini"
#. Name for asp
msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Alsírskt táknmál"
#. Name for asq
msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Austurrískt táknmál"
#. Name for asr
msgid "Asuri"
#. Name for asw
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ástralskt frumbyggjatáknmál"
#. Name for asx
msgid "Muratayak"
msgstr ""
#. Name for auz
-#, fuzzy
msgid "Uzbeki Arabic"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Úsbekísk arabíska"
#. Inverted name for auz
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Arabíska"
+msgstr "Arabíska, úsbekíska"
#. Name for ava
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for axl
-#, fuzzy
msgid "Lower Southern Aranda"
-msgstr "Serbneska"
+msgstr ""
#. Inverted name for axl
-#, fuzzy
msgid "Aranda, Lower Southern"
-msgstr "Mnong, suður"
+msgstr ""
#. Name for axm
#, fuzzy
+#| msgid "Armenian"
msgid "Middle Armenian"
msgstr "Armenska"
#. Name for ayh
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Hadrami Arabic"
msgstr "Arabíska"
#. Name for ayl
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Libyan Arabic"
msgstr "Arabíska"
#. Name for ayn
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Sanaani Arabic"
msgstr "Arabíska"
#. Name for ayp
msgid "North Mesopotamian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Norður-mesópótamísk arabíska"
#. Inverted name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; Norður-Mesópótamíska"
#. Name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
#. Name for azb
#, fuzzy
+#| msgid "Azerbaijani"
msgid "South Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijanska"
msgstr ""
#. Name for azj
-#, fuzzy
msgid "North Azerbaijani"
-msgstr "Azerbaijanska"
+msgstr "Norður-azerbaijanska"
#. Inverted name for azj
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Azerbaijanska"
+msgstr "Azerbaijanska, norður"
#. Name for azm
msgid "Ipalapa Amuzgo"
msgstr "Baskamál"
#. Name for bcg
-#, fuzzy
msgid "Baga Pokur"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Name for bch
#, fuzzy
#. Name for bdl
#, fuzzy
+#| msgid "Indonesian"
msgid "Indonesian Bajau"
msgstr "Indónesíska"
#. Name for bec
msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
#. Name for bed
msgid "Bedoanas"
#. Name for bfi
msgid "British Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Breskt táknmál"
#. Name for bfj
msgid "Bafanji"
#. Name for bfk
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ban Khor táknmál"
#. Name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
msgstr ""
#. Name for bgn
-#, fuzzy
msgid "Western Balochi"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for bgn
msgid "Balochi, Western"
#. Name for bgr
#, fuzzy
msgid "Bawm Chin"
-msgstr "Vallónska"
+msgstr "Búlgarska"
#. Inverted name for bgr
msgid "Chin, Bawm"
msgstr ""
#. Name for bks
-#, fuzzy
msgid "Northern Sorsoganon"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for bks
msgid "Sorsoganon, Northern"
#. Name for bog
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bamako táknmál"
#. Name for boh
#, fuzzy
#. Name for bqn
msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Búlgarskt táknmál"
#. Name for bqo
#, fuzzy
#. Name for bqy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bengkala táknmál"
#. Name for bqz
#, fuzzy
#. Name for brc
msgid "Berbice Creole Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Berbice blendings-hollenska"
#. Inverted name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Blendings-hollenska, Berbice"
#. Name for brd
msgid "Baraamu"
msgstr "Tælenska"
#. Name for bru
-#, fuzzy
msgid "Eastern Bru"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for bru
msgid "Bru, Eastern"
msgstr ""
#. Name for brv
-#, fuzzy
msgid "Western Bru"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for brv
msgid "Bru, Western"
#. Name for bvl
msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Bólivískt táknmál"
#. Name for bvm
msgid "Bamunka"
#. Name for bzs
msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilískt táknmál"
#. Name for bzt
#, fuzzy
#. Name for cbl
#, fuzzy
msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "Vallónska"
+msgstr "Búlgarska"
#. Inverted name for cbl
msgid "Chin, Bualkhaw"
#. Name for cdo
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Min Dong Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for cds
msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tsjadískt táknmál"
#. Name for cdy
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for cek
-#, fuzzy
msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cek
#, fuzzy
msgstr "Kínverska"
#. Name for cjm
-#, fuzzy
msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
#. Name for cjy
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Jinyu Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for ckb
#, fuzzy
+#| msgid "Kurdish"
msgid "Central Kurdish"
msgstr "Kúrdíska"
msgstr "Arabíska"
#. Name for cle
-#, fuzzy
msgid "Lealao Chinantec"
-msgstr "Vallónska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cle
msgid "Chinantec, Lealao"
#. Name for cmn
#, fuzzy
msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr "Maori"
#. Inverted name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
msgstr ""
#. Name for cng
-#, fuzzy
msgid "Northern Qiang"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cng
msgid "Qiang, Northern"
msgstr ""
#. Name for cnh
-#, fuzzy
msgid "Hakha Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cnh
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for cnl
-#, fuzzy
msgid "Lalana Chinantec"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cnl
msgid "Chinantec, Lalana"
msgstr ""
#. Name for cnw
-#, fuzzy
msgid "Ngawn Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cnw
msgid "Chin, Ngawn"
#. Name for cpi
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese, Min Bei"
msgid "Chinese Pidgin English"
msgstr "Kínverska, Min Bei"
#. Name for cpx
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Pu-Xian Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for csc
msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Katalónskt táknmál"
#. Name for csd
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Chiangmai táknmál"
#. Name for cse
msgid "Czech Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tékkneskt táknmál"
#. Name for csf
msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kúbanskt táknmál"
#. Name for csg
msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Síleanskt táknmál"
#. Name for csh
msgid "Asho Chin"
msgstr ""
#. Name for csj
-#, fuzzy
msgid "Songlai Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for csj
#, fuzzy
msgid "Chin, Songlai"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr "Tælenska"
#. Name for csk
msgid "Jola-Kasa"
#. Name for csl
msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kínverskt táknmál"
#. Name for csm
msgid "Central Sierra Miwok"
#. Name for csn
msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kólumbískt táknmál"
#. Name for cso
msgid "Sochiapam Chinantec"
#. Inverted name for cso
#, fuzzy
+#| msgid "Chinantec, Valle Nacional"
msgid "Chinantec, Sochiapam"
msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
#. Name for csq
msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Króatískt táknmál"
#. Name for csr
msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kosta Ríka táknmál"
#. Name for css
msgid "Southern Ohlone"
msgstr ""
#. Name for cst
-#, fuzzy
msgid "Northern Ohlone"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cst
msgid "Ohlone, Northern"
msgstr ""
#. Name for csy
-#, fuzzy
msgid "Siyin Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for csy
msgid "Chin, Siyin"
msgstr "Tékkneska"
#. Name for ctd
-#, fuzzy
msgid "Tedim Chin"
-msgstr "Vallónska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ctd
msgid "Chin, Tedim"
msgstr "Litháíska"
#. Name for cth
-#, fuzzy
msgid "Thaiphum Chin"
-msgstr "Vallónska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cth
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for cts
-#, fuzzy
msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for cts
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
#. Name for czh
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Huizhou Chinese"
msgstr "Kínverska"
msgstr ""
#. Name for czt
-#, fuzzy
msgid "Zotung Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for czt
msgid "Chin, Zotung"
msgstr "Danska"
#. Name for dao
-#, fuzzy
msgid "Daai Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for dao
msgid "Chin, Daai"
msgstr ""
#. Name for dgi
-#, fuzzy
msgid "Northern Dagara"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for dgi
msgid "Dagara, Northern"
msgstr ""
#. Name for dip
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Dinka"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for dip
msgid "Dinka, Northeastern"
msgstr "Dhivehi"
#. Name for diw
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Dinka"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
#. Name for doq
msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Dóminíkanskt táknmál"
#. Name for dor
#, fuzzy
#. Name for dsb
#, fuzzy
+#| msgid "Serbian"
msgid "Lower Sorbian"
msgstr "Serbneska"
#. Name for dse
msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Hollenskt táknmál"
#. Name for dsh
msgid "Daasanach"
#. Name for dsl
msgid "Danish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Danskt táknmál"
#. Name for dsn
msgid "Dusner"
msgstr ""
#. Inverted name for dtp
-#, fuzzy
msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "Katalónska"
+msgstr ""
#. Name for dtr
msgid "Lotud"
msgstr ""
#. Name for dum
-#, fuzzy
msgid "Middle Dutch (ca. 1050-1350)"
msgstr "Hollenska, miðaldir (uþb. 1050-1350)"
#. Inverted name for dum
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "Hollenska, miðaldir (uþb. 1050-1350)"
#. Name for ecs
msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ekvadorískt táknmál"
#. Name for ecy
msgid "Eteocypriot"
msgstr "Ekajuk"
#. Name for ekc
-#, fuzzy
msgid "Eastern Karnic"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ekc
#, fuzzy
#. Name for ekk
#, fuzzy
+#| msgid "Estonian"
msgid "Standard Estonian"
msgstr "Eistneska"
msgstr "Japanska"
#. Name for eky
-#, fuzzy
msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for eky
msgid "Kayah, Eastern"
msgstr ""
#. Name for emu
-#, fuzzy
msgid "Eastern Muria"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for emu
msgid "Muria, Eastern"
msgstr ""
#. Name for enm
-#, fuzzy
msgid "Middle English (1100-1500)"
msgstr "Enska, miðaldir (1100-1500)"
#. Inverted name for enm
-#, fuzzy
msgid "English, Middle (1100-1500)"
msgstr "Enska, miðaldir (1100-1500)"
#. Name for esl
msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Egypskt táknmál"
#. Name for esm
msgid "Esuma"
#. Name for esn
msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Salvadorískt táknmál"
#. Name for eso
msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Eistneskt táknmál"
#. Name for esq
msgid "Esselen"
#. Name for eth
msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Eþíópskt táknmál"
#. Name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
msgstr ""
#. Name for faz
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Fars"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for faz
msgid "Fars, Northwestern"
msgstr ""
#. Name for fbl
-#, fuzzy
msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "Albanska"
+msgstr ""
#. Inverted name for fbl
msgid "Bikol, West Albay"
#. Name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Quebec-táknmál"
#. Name for fer
msgid "Feroge"
#. Name for fkv
#, fuzzy
+#| msgid "Finnish"
msgid "Kven Finnish"
msgstr "Finnska"
msgstr "Pólska"
#. Name for fll
-#, fuzzy
msgid "North Fali"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for fll
msgid "Fali, North"
#. Name for frc
#, fuzzy
+#| msgid "French"
msgid "Cajun French"
msgstr "Franska"
msgstr "Danska"
#. Name for frm
-#, fuzzy
msgid "Middle French (ca. 1400-1600)"
msgstr "Franska, miðaldir (uþb. 1400-1600)"
#. Inverted name for frm
-#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
msgstr "Franska, miðaldir (uþb. 1400-1600)"
msgstr ""
#. Name for frr
-#, fuzzy
msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for frr
msgid "Frisian, Northern"
msgstr ""
#. Name for frs
-#, fuzzy
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for frs
#, fuzzy
#. Name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Finnskt táknmál"
#. Name for fsl
msgid "French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Franskt táknmál"
#. Name for fss
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Finnsk-sænskt táknmál"
#. Name for fub
msgid "Adamawa Fulfulde"
#. Name for gan
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Gan Chinese"
msgstr "Kínverska"
msgstr "Ungverska"
#. Name for gce
-#, fuzzy
msgid "Galice"
msgstr "Galenska"
msgstr ""
#. Name for gds
-#, fuzzy
msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "Íslenskt táknmál"
+msgstr "Ghandruk táknmál"
#. Name for gdt
#, fuzzy
#. Name for giq
#, fuzzy
msgid "Green Gelao"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Gríska"
#. Inverted name for giq
msgid "Gelao, Green"
#. Name for gir
#, fuzzy
msgid "Red Gelao"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Gríska"
#. Inverted name for gir
msgid "Gelao, Red"
#. Name for giw
#, fuzzy
msgid "White Gelao"
-msgstr "Þýska"
+msgstr "Gríska"
#. Inverted name for giw
msgid "Gelao, White"
msgstr "Galisíska"
#. Name for glh
-#, fuzzy
msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for glh
-#, fuzzy
msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Name for gli
msgid "Guliguli"
msgstr ""
#. Name for gmh
-#, fuzzy
msgid "Middle High German (ca. 1050-1500)"
msgstr "Háþýska, miðaldir (uþb. 1050-1500)"
#. Inverted name for gmh
-#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
msgstr "Háþýska, miðaldir (uþb. 1050-1500)"
#. Name for gml
msgid "Middle Low German"
-msgstr ""
+msgstr "Mið-lágþýska"
#. Inverted name for gml
-#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Rúmenska"
+msgstr "Þýska, mið-lág"
#. Name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
msgstr ""
#. Name for gnw
-#, fuzzy
msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for gnw
msgid "Guaraní, Western Bolivian"
#. Name for gse
msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ghanaískt táknmál"
#. Name for gsg
msgid "German Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Þýskt táknmál"
#. Name for gsl
msgid "Gusilay"
#. Name for gsm
msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala táknmál"
#. Name for gsn
msgid "Nema"
#. Name for gss
msgid "Greek Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Grískt táknmál"
#. Name for gsw
#, fuzzy
+#| msgid "German"
msgid "Swiss German"
msgstr "Þýska"
#. Name for gus
msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Gíneanskt táknmál"
#. Name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
msgstr ""
#. Name for gvr
-#, fuzzy
msgid "Gurung"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Name for gvs
#, fuzzy
#. Name for hab
msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Hanoi táknmál"
#. Name for hac
#, fuzzy
#. Name for haf
msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Haiphong táknmál"
#. Name for hag
msgid "Hanga"
#. Name for hak
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Hakka Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for hbo
#, fuzzy
+#| msgid "Hebrew"
msgid "Ancient Hebrew"
msgstr "Hebreska"
#. Name for hds
msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Hondúranskt táknmál"
#. Name for hdy
msgid "Hadiyya"
#. Name for hks
msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong táknmál"
#. Name for hla
#, fuzzy
#. Inverted name for hma
#, fuzzy
+#| msgid "Mnong, Southern"
msgid "Hmong, Southern Mashan"
msgstr "Mnong, suður"
msgstr ""
#. Inverted name for hmc
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Central Huishui"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Name for hmd
msgid "Large Flowery Miao"
msgstr ""
#. Inverted name for hme
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Eastern Huishui"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Name for hmf
msgid "Hmong Don"
msgstr ""
#. Inverted name for hmi
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Huishui"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Name for hmj
#, fuzzy
#. Inverted name for hmp
#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Mashan"
-msgstr "Mnong, suður"
+msgstr "Úkraínska"
#. Name for hmq
msgid "Eastern Qiandong Miao"
#. Inverted name for hmy
#, fuzzy
+#| msgid "Mnong, Southern"
msgid "Hmong, Southern Guiyang"
msgstr "Mnong, suður"
#. Name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ho Chi Minh-borgar táknmál"
#. Name for hot
msgid "Hote"
msgstr ""
#. Name for hps
-#, fuzzy
-#| msgid "Yiddish Sign Language"
msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "Jiddískt táknmál"
+msgstr "Hawai'i táknmál (HSL)"
#. Name for hra
msgid "Hrangkhol"
#. Name for hsb
#, fuzzy
+#| msgid "Serbian"
msgid "Upper Sorbian"
msgstr "Serbneska"
#. Name for hsh
msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ungverskt táknmál"
#. Name for hsl
msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Hausa táknmál"
#. Name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Xiang Chinese"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr "Xiang kínverska"
#. Inverted name for hsn
#, fuzzy
#. Name for htu
msgid "Hitu"
-msgstr ""
+msgstr "Hitu"
#. Name for htx
-#, fuzzy
msgid "Middle Hittite"
-msgstr "Hittítíska"
+msgstr "Mið-hittítíska"
#. Inverted name for htx
msgid "Hittite, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Hittítíska, mið"
#. Name for hub
msgid "Huambisa"
-msgstr ""
+msgstr "Huambisa"
#. Name for huc
msgid "=/Hua"
-msgstr ""
+msgstr "=/Hua"
#. Name for hud
-#, fuzzy
msgid "Huaulu"
-msgstr "Júlía"
+msgstr "Huaulu"
#. Name for hue
msgid "San Francisco Del Mar Huave"
msgstr ""
#. Inverted name for huj
-#, fuzzy
msgid "Hmong, Northern Guiyang"
-msgstr "Mnong, suður"
+msgstr ""
#. Name for huk
-#, fuzzy
msgid "Hulung"
-msgstr "Júlía"
+msgstr "Hulung"
#. Name for hul
msgid "Hula"
-msgstr ""
+msgstr "Hula"
#. Name for hum
-#, fuzzy
msgid "Hungana"
-msgstr "Ungverska"
+msgstr "Hungana"
#. Name for hun
msgid "Hungarian"
msgstr ""
#. Name for icl
-#, fuzzy
msgid "Icelandic Sign Language"
msgstr "Íslenskt táknmál"
msgstr "Kóreska"
#. Name for iks
-#, fuzzy
msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "Íslenskt táknmál"
+msgstr "Inúíta-táknmál"
#. Name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
msgstr ""
#. Name for ils
-#, fuzzy
msgid "International Sign"
-msgstr "Alþjóðlegt tákn"
+msgstr "Alþjóðleg tákn"
#. Name for ilu
msgid "Ili'uun"
#. Name for inl
msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Indónesískt táknmál"
#. Name for inm
msgid "Minaean"
#. Name for ins
msgid "Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Indverskt táknmál"
#. Name for int
msgid "Intha"
#. Name for ise
msgid "Italian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ítalskt táknmál"
#. Name for isg
msgid "Irish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Írskt táknmál"
#. Name for ish
#, fuzzy
#. Name for isr
msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Ísraelskt táknmál"
#. Name for ist
msgid "Istriot"
msgstr ""
#. Name for itd
-#, fuzzy
msgid "Southern Tidung"
-msgstr "Lule Samíska"
+msgstr ""
#. Inverted name for itd
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for ity
-#, fuzzy
msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ity
msgid "Itneg, Moyadan"
#. Name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaíkanskt dreifbýlistáknmál"
#. Name for jct
#, fuzzy
#. Name for jhs
msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jhankot táknmál"
#. Name for jia
msgid "Jina"
#. Name for jls
msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaíkanskt táknmál"
#. Name for jma
msgid "Dima"
msgstr ""
#. Name for jmn
-#, fuzzy
msgid "Makuri Naga"
-msgstr "Maori"
+msgstr ""
#. Inverted name for jmn
#, fuzzy
#. Name for jos
msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jórdanskt táknmál"
#. Name for jow
#, fuzzy
msgstr "Maori"
#. Name for jrb
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
msgstr "Júdeó-arabíska"
#. Name for jsl
msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Japanskt táknmál"
#. Name for jua
msgid "Júma"
#. Name for jus
msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jumla táknmál"
#. Name for jut
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for jye
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Yemeni Arabic"
-msgstr "Júdeó-arabíska"
+msgstr "Júdeó-jemen arabíska"
#. Inverted name for jye
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; Júdeó-jemensk"
#. Name for jyy
msgid "Jaya"
msgstr "Kóreska"
#. Name for kfb
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for kfb
msgid "Kolami, Northwestern"
#. Name for kfw
#, fuzzy
msgid "Kharam Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr "Katalónska"
#. Inverted name for kfw
msgid "Naga, Kharam"
#. Name for kgi
msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Selangor táknmál"
#. Name for kgj
msgid "Gamale Kham"
msgstr ""
#. Name for kiw
-#, fuzzy
msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for kiw
msgid "Kiwai, Northeast"
msgstr ""
#. Name for kjq
-#, fuzzy
msgid "Western Keres"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for kjq
msgid "Keres, Western"
#. Name for klj
#, fuzzy
+#| msgid "Turkish"
msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "Mörg tungumál"
+msgstr "Tyrkneska"
#. Inverted name for klj
msgid "Khalaj, Turkic"
msgstr ""
#. Name for kll
-#, fuzzy
msgid "Kagan Kalagan"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for kll
msgid "Kalagan, Kagan"
msgstr ""
#. Name for kmr
-#, fuzzy
msgid "Northern Kurdish"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr "Norður-kúrdíska"
#. Inverted name for kmr
msgid "Kurdish, Northern"
msgstr "Kúrdíska"
#. Name for knj
-#, fuzzy
msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for knj
msgid "Kanjobal, Western"
#. Name for krt
#, fuzzy
msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Kanuri"
#. Inverted name for krt
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for ktv
-#, fuzzy
msgid "Eastern Katu"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ktv
msgid "Katu, Eastern"
msgstr ""
#. Name for kuf
-#, fuzzy
msgid "Western Katu"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for kuf
msgid "Katu, Western"
#. Name for kvk
msgid "Korean Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kóreskt táknmál"
#. Name for kvl
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for kxl
+#, fuzzy
msgid "Nepali Kurux"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalska"
#. Inverted name for kxl
msgid "Kurux, Nepali"
msgstr ""
#. Name for kza
-#, fuzzy
msgid "Western Karaboro"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for kza
msgid "Karaboro, Western"
msgstr ""
#. Name for lad
-#, fuzzy
msgid "Ladino"
-msgstr "Ladínska; Ladínó"
+msgstr "Ladínó"
#. Name for lae
msgid "Pattani"
#. Name for lbs
msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Líbýskt táknmál"
#. Name for lbt
msgid "Lachi"
msgstr ""
#. Name for lcq
+#, fuzzy
msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Tælenska"
#. Name for lcs
msgid "Lisabata-Nuniali"
#. Name for lls
msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Litháenskt táknmál"
#. Name for llu
msgid "Lau"
msgstr ""
#. Inverted name for lou
+#, fuzzy
msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Króatíska"
#. Name for lov
msgid "Lopi"
msgstr "Tælenska"
#. Name for lrc
-#, fuzzy
msgid "Northern Luri"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for lrc
msgid "Luri, Northern"
#. Name for lsg
msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lyons táknmál"
#. Name for lsh
#, fuzzy
#. Name for lsl
msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lettneskt táknmál"
#. Name for lsm
#, fuzzy
#. Name for lso
msgid "Laos Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Laos táknmál"
#. Name for lsp
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Panamískt táknmál"
#. Name for lsr
msgid "Aruop"
#. Name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Trinídad og Tobagó táknmál"
#. Name for lsy
msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Máritískt táknmál"
#. Name for ltc
msgid "Late Middle Chinese"
#. Name for lvs
#, fuzzy
+#| msgid "Latvian"
msgid "Standard Latvian"
msgstr "Lettneska"
#. Name for lwh
#, fuzzy
+#| msgid "Lachi"
msgid "White Lachi"
msgstr "Lachi"
#. Name for lzh
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Literary Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for lzn
#, fuzzy
msgid "Leinong Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr "Makedóníska"
#. Inverted name for lzn
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for maz
-#, fuzzy
msgid "Central Mazahua"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for maz
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for mbs
-#, fuzzy
msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "Makedóníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for mbs
msgid "Manobo, Sarangani"
#. Name for mdl
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Maltneskt táknmál"
#. Name for mdm
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for mel
-#, fuzzy
msgid "Central Melanau"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for mel
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for mfk
-#, fuzzy
msgid "North Mofu"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for mfk
msgid "Mofu, North"
#. Name for mfs
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Mexíkóskt táknmál"
#. Name for mft
#, fuzzy
msgstr "Katalónska"
#. Name for mga
-#, fuzzy
msgid "Middle Irish (900-1200)"
msgstr "Írska, miðaldir (900-1200)"
#. Inverted name for mga
-#, fuzzy
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr "Írska, miðaldir (900-1200)"
#. Name for mgp
#, fuzzy
msgid "Eastern Magar"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr "Úkraínska"
#. Inverted name for mgp
msgid "Magar, Eastern"
msgstr "Maori"
#. Name for mmr
-#, fuzzy
msgid "Western Xiangxi Miao"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
#. Name for mnp
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Min Bei Chinese"
msgstr "Kínverska"
msgstr "Maltneska"
#. Name for mqs
-#, fuzzy
msgid "West Makian"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for mqs
msgid "Makian, West"
#. Name for mre
msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Martha's Vineyard táknmál"
#. Name for mrf
msgid "Elseng"
#. Name for mrh
#, fuzzy
+#| msgid "Marachi"
msgid "Mara Chin"
msgstr "Marachi"
msgstr ""
#. Name for msc
-#, fuzzy
msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "Makedóníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for msc
msgid "Maninka, Sankaran"
#. Name for msd
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Yucatec maya-táknmál"
#. Name for mse
#, fuzzy
#. Name for msr
msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Mongólskt táknmál"
#. Name for mss
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for mwq
-#, fuzzy
msgid "Mün Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for mwq
msgid "Chin, Mün"
#. Name for mzc
msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Madagaskar táknmál"
#. Name for mzd
msgid "Malimba"
#. Name for mzg
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Munkatáknmál"
#. Name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
#. Name for mzy
msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Mósambískt táknmál"
#. Name for mzz
msgid "Maiadomu"
#. Name for nan
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Min Nan Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for nbc
#, fuzzy
msgid "Chang Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr "Xhosa"
#. Inverted name for nbc
msgid "Naga, Chang"
#. Name for nbs
msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Namibískt táknmál"
#. Name for nbt
msgid "Na"
msgstr ""
#. Name for ncb
-#, fuzzy
msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ncb
msgid "Nicobarese, Central"
msgstr ""
#. Name for nch
-#, fuzzy
msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nch
msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
#. Name for ncs
msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Níkvarakvískt táknmál"
#. Name for nct
msgid "Chothe Naga"
msgstr ""
#. Inverted name for nde
-#, fuzzy
msgid "Ndebele, North"
msgstr "Ndebele, norður"
#. Name for nds
#, fuzzy
+#| msgid "German"
msgid "Low German"
msgstr "Þýska"
#. Name for njn
#, fuzzy
msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr "Tælenska"
#. Inverted name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
msgstr "Bosníska"
#. Name for nkb
-#, fuzzy
msgid "Khoibu Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nkb
msgid "Naga, Khoibu"
#. Name for nki
#, fuzzy
msgid "Thangal Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr "Makedóníska"
#. Inverted name for nki
msgid "Naga, Thangal"
msgstr ""
#. Name for nlq
-#, fuzzy
msgid "Lao Naga"
-msgstr "Ungverska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nlq
#, fuzzy
msgid "Naga, Lao"
-msgstr "Kúrdíska"
+msgstr "Bosníska"
#. Name for nlu
msgid "Nchumbulu"
#. Name for nlw
#, fuzzy
msgid "Walangama"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr "Kóreska"
#. Name for nlx
#, fuzzy
#. Name for nma
#, fuzzy
+#| msgid "Marama"
msgid "Maram Naga"
msgstr "Marama"
msgstr ""
#. Name for nod
-#, fuzzy
msgid "Northern Thai"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nod
msgid "Thai, Northern"
msgstr ""
#. Name for non
-#, fuzzy
msgid "Old Norse"
-msgstr "Persneska"
+msgstr ""
#. Inverted name for non
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for npg
-#, fuzzy
msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for npg
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for npi
-#, fuzzy
msgid "Nepali (individual language)"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Name for npl
msgid "Southeastern Puebla Nahuatl"
msgstr "N'Ko"
#. Name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Kyan-Karyaw Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nqq
#, fuzzy
msgstr "Ungverska"
#. Name for nqy
-#, fuzzy
msgid "Akyaung Ari Naga"
-msgstr "Kúrdíska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nqy
#, fuzzy
#. Name for nrp
msgid "North Picene"
-msgstr ""
+msgstr "Norður-picene"
#. Inverted name for nrp
msgid "Picene, North"
-msgstr ""
+msgstr "Picene; norður"
#. Name for nrr
#, fuzzy
msgstr "Bosníska"
#. Name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nrt
msgid "Kalapuya, Northern"
msgstr "Vallónska"
#. Name for nsa
-#, fuzzy
msgid "Sangtam Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nsa
msgid "Naga, Sangtam"
msgstr "Bosníska"
#. Name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Nisu"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for nsf
#, fuzzy
#. Name for nsi
msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Nígerískt táknmál"
#. Name for nsk
#, fuzzy
#. Name for nsl
msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Norskt táknmál"
#. Name for nsm
msgid "Sumi Naga"
#. Name for nsp
msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalskt táknmál"
#. Name for nsq
msgid "Northern Sierra Miwok"
#. Name for nsr
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sjómannatáknmál"
#. Name for nss
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for ntd
-#, fuzzy
msgid "Northern Tidung"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ntd
#, fuzzy
+#| msgid "Mnong, Southern"
msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Mnong, suður"
#. Name for nte
msgid "Nathembo"
msgstr ""
#. Name for ntx
-#, fuzzy
msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
-msgstr "Ungverska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ntx
#, fuzzy
#. Name for nzs
msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Nýsjálenskt táknmál"
#. Name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
#. Name for obt
#, fuzzy
+#| msgid "Breton"
msgid "Old Breton"
msgstr "Bretónska"
#. Name for och
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Old Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for odt
#, fuzzy
+#| msgid "Dutch"
msgid "Old Dutch"
msgstr "Hollenska"
#. Name for ofs
#, fuzzy
msgid "Old Frisian"
-msgstr "Persneska"
+msgstr "Úkraínska"
#. Inverted name for ofs
#, fuzzy
#. Name for ohu
#, fuzzy
+#| msgid "Hungarian"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Ungverska"
msgstr ""
#. Name for ojb
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Ojibwa"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ojb
msgid "Ojibwa, Northwestern"
#. Name for ojp
#, fuzzy
+#| msgid "Japanese"
msgid "Old Japanese"
msgstr "Japanska"
#. Name for ojw
#, fuzzy
msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Ojibwa"
#. Inverted name for ojw
msgid "Ojibwa, Western"
msgstr ""
#. Name for okl
-#, fuzzy
msgid "Old Kentish Sign Language"
-msgstr "Jiddískt táknmál"
+msgstr "Forn-kentískt táknmál"
#. Inverted name for okl
msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Kent táknmál; gamalt"
#. Name for okm
msgid "Middle Korean (10th-16th cent.)"
msgstr "Kóreska"
#. Name for onr
-#, fuzzy
msgid "Northern One"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for onr
msgid "One, Northern"
msgstr ""
#. Name for onw
-#, fuzzy
msgid "Old Nubian"
-msgstr "Persneska"
+msgstr ""
#. Inverted name for onw
msgid "Nubian, Old"
#. Name for orv
#, fuzzy
+#| msgid "Russian"
msgid "Old Russian"
msgstr "Rússneska"
#. Name for osp
#, fuzzy
+#| msgid "Spanish"
msgid "Old Spanish"
msgstr "Spænska"
msgstr ""
#. Name for osx
-#, fuzzy
msgid "Old Saxon"
-msgstr "Persneska"
+msgstr ""
#. Inverted name for osx
msgid "Saxon, Old"
#. Name for otk
#, fuzzy
+#| msgid "Turkish"
msgid "Old Turkish"
msgstr "Tyrkneska"
#. Name for oty
#, fuzzy
+#| msgid "Tamil"
msgid "Old Tamil"
msgstr "Tamilska"
#. Name for owl
#, fuzzy
+#| msgid "Welsh"
msgid "Old Welsh"
msgstr "Velska"
msgstr ""
#. Name for pao
-#, fuzzy
msgid "Northern Paiute"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for pao
msgid "Paiute, Northern"
msgstr "Tælenska"
#. Name for pef
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Pomo"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for pef
msgid "Pomo, Northeastern"
msgstr ""
#. Name for pej
-#, fuzzy
msgid "Northern Pomo"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for pej
msgid "Pomo, Northern"
#. Name for pes
#, fuzzy
+#| msgid "Indonesian"
msgid "Iranian Persian"
msgstr "Indónesíska"
msgstr ""
#. Name for pgz
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Sign Language"
msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "Sambískt táknmál"
+msgstr "Papúa-gíneanskt táknmál"
#. Name for pha
msgid "Pa-Hng"
#. Name for pks
msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Pakistanskt táknmál"
#. Name for pkt
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for pmy
-#, fuzzy
msgid "Papuan Malay"
-msgstr "Uncode tungumál"
+msgstr ""
#. Inverted name for pmy
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for pnb
-#, fuzzy
msgid "Western Panjabi"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for pnb
msgid "Panjabi, Western"
#. Name for prl
msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Perúanskt táknmál"
#. Name for prm
#, fuzzy
msgstr ""
#. Inverted name for pro
-#, fuzzy
msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Occitan (eftir 1500)"
+msgstr ""
#. Name for prp
#, fuzzy
#. Name for prz
msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Providencia táknmál"
#. Name for psa
msgid "Asue Awyu"
#. Name for psc
msgid "Persian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Persískt táknmál"
#. Name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sléttuindíána-táknmál"
#. Name for pse
msgid "Central Malay"
#. Name for psg
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Penang táknmál"
#. Name for psh
-#, fuzzy
msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for psh
-#, fuzzy
msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "Sotho, suður"
+msgstr ""
#. Name for psi
-#, fuzzy
msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for psi
-#, fuzzy
msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "Sotho, suður"
+msgstr ""
#. Name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Púertó Ríka táknmál"
#. Name for psm
msgid "Pauserna"
#. Name for pso
msgid "Polish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Pólskt táknmál"
#. Name for psp
msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Filippeyskt táknmál"
#. Name for psq
#, fuzzy
#. Name for psr
msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Portúgalskt táknmál"
#. Name for pss
msgid "Kaulong"
#. Name for pys
msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Paragvæskt táknmál"
#. Name for pyu
msgid "Puyuma"
#. Name for rml
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic, Omani"
msgid "Baltic Romani"
-msgstr "Mörg tungumál"
+msgstr "Arabíska, ómanska"
#. Inverted name for rml
#, fuzzy
#. Name for rmo
#, fuzzy
+#| msgid "Romanian"
msgid "Sinte Romani"
msgstr "Rúmenska"
#. Name for rms
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rúmenskt táknmál"
#. Name for rmt
#, fuzzy
#. Name for rmw
#, fuzzy
+#| msgid "Romanian"
msgid "Welsh Romani"
msgstr "Rúmenska"
#. Name for rmy
#, fuzzy
+#| msgid "Romanian"
msgid "Vlax Romani"
msgstr "Rúmenska"
msgstr "Makedóníska"
#. Name for rnr
-#, fuzzy
msgid "Nari Nari"
-msgstr "Maori"
+msgstr ""
#. Name for rnw
msgid "Rungwa"
msgstr ""
#. Name for rog
-#, fuzzy
msgid "Northern Roglai"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for rog
msgid "Roglai, Northern"
#. Name for rsi
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rennelle táknmál"
#. Name for rsl
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Rússneskt táknmál"
#. Name for rsm
-#, fuzzy
-#| msgid "Yiddish Sign Language"
msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "Jiddískt táknmál"
+msgstr "Miriwoong táknmál"
#. Name for rtc
-#, fuzzy
msgid "Rungtu Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for rtc
#, fuzzy
#. Name for ruo
#, fuzzy
+#| msgid "Romanian"
msgid "Istro Romanian"
msgstr "Rúmenska"
#. Name for rup
#, fuzzy
+#| msgid "Macedonian"
msgid "Macedo-Romanian"
msgstr "Makedóníska"
#. Name for ruq
#, fuzzy
+#| msgid "Romanian"
msgid "Megleno Romanian"
msgstr "Rúmenska"
msgstr ""
#. Name for sbl
-#, fuzzy
msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "Samba"
+msgstr ""
#. Inverted name for sbl
msgid "Sambal, Botolan"
msgstr "Sha"
#. Name for scx
-#, fuzzy
msgid "Sicel"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Sicel"
#. Name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
#. Name for sdh
#, fuzzy
+#| msgid "Kurdish"
msgid "Southern Kurdish"
msgstr "Kúrdíska"
#. Name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi-arabískt táknmál"
#. Name for sdm
msgid "Semandang"
#. Name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Frönskumælandi belgískt táknmál"
#. Name for sfe
msgid "Eastern Subanen"
#. Name for sfs
msgid "South African Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Suðurafrískt táknmál"
#. Name for sfw
msgid "Sehwi"
msgstr ""
#. Name for sga
-#, fuzzy
msgid "Old Irish (to 900)"
-msgstr "Írska; forn (til 900)"
+msgstr "Írska, forn (til 900)"
#. Inverted name for sga
-#, fuzzy
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "Írska; forn (til 900)"
+msgstr "Írska, forn (til 900)"
#. Name for sgb
#, fuzzy
+#| msgid "Mantsi"
msgid "Mag-antsi Ayta"
msgstr "Mantsi"
#. Name for sgg
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svissnesk-þýskt táknmál"
#. Name for sgh
msgid "Shughni"
#. Name for sgx
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone táknmál"
#. Name for sgy
#, fuzzy
#. Name for shu
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Chadian Arabic"
msgstr "Arabíska"
#. Name for slf
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svissnesk-ítalskt táknmál"
#. Name for slg
msgid "Selungai Murut"
#. Name for sls
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Singapúrskt táknmál"
#. Name for slt
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for sme
-#, fuzzy
msgid "Northern Sami"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for sme
msgid "Sami, Northern"
msgstr "Maori"
#. Name for smn
-#, fuzzy
msgid "Inari Sami"
-msgstr "Maori"
+msgstr ""
#. Inverted name for smn
#, fuzzy
#. Name for spx
msgid "South Picene"
-msgstr ""
+msgstr "Suður-picene"
#. Inverted name for spx
msgid "Picene, South"
-msgstr ""
+msgstr "Picene, suður"
#. Name for spy
msgid "Sabaot"
msgstr "Albanska"
#. Name for sqk
-#, fuzzy
msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "Sambískt táknmál"
+msgstr "Albanskt táknmál"
#. Name for sqm
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for sqr
-#, fuzzy
msgid "Siculo Arabic"
-msgstr "Júdeó-arabíska"
+msgstr "Siculó-arabíska"
#. Inverted name for sqr
#, fuzzy
#. Name for sqs
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka táknmál"
#. Name for sqt
msgid "Soqotri"
#. Name for ssh
#, fuzzy
+#| msgid "Arabic"
msgid "Shihhi Arabic"
msgstr "Arabíska"
msgstr "Xhosa"
#. Name for ssl
-#, fuzzy
msgid "Western Sisaala"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ssl
msgid "Sisaala, Western"
#. Name for ssp
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Spænskt táknmál"
#. Name for ssq
#, fuzzy
#. Name for ssr
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Svissnesk-franskt táknmál"
#. Name for sss
msgid "Sô"
msgstr ""
#. Name for stb
-#, fuzzy
msgid "Northern Subanen"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for stb
msgid "Subanen, Northern"
msgstr ""
#. Name for suc
-#, fuzzy
msgid "Western Subanon"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for suc
msgid "Subanon, Western"
#. Name for svk
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Slóvakískt táknmál"
#. Name for svm
msgid "Slavomolisano"
#. Name for swl
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Sænskt táknmál"
#. Name for swm
#, fuzzy
msgstr "Þýska"
#. Name for syb
-#, fuzzy
msgid "Central Subanen"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for syb
msgid "Subanen, Central"
#. Name for syy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Sayyid bedúínatáknmál"
#. Name for sza
msgid "Semelai"
msgstr ""
#. Name for tbg
-#, fuzzy
msgid "North Tairora"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for tbg
msgid "Tairora, North"
msgstr ""
#. Name for tcp
-#, fuzzy
msgid "Tawr Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for tcp
msgid "Chin, Tawr"
msgstr "Júlía"
#. Name for tcz
-#, fuzzy
msgid "Thado Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for tcz
msgid "Chin, Thado"
#. Name for tei
msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
#. Name for tek
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for the
-#, fuzzy
msgid "Chitwania Tharu"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr ""
#. Inverted name for the
msgid "Tharu, Chitwania"
msgstr ""
#. Name for thr
-#, fuzzy
msgid "Rana Tharu"
-msgstr "Kúrdíska"
+msgstr ""
#. Inverted name for thr
msgid "Tharu, Rana"
msgstr ""
#. Name for tlt
-#, fuzzy
msgid "Sou Nama"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr ""
#. Name for tlu
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for tmk
-#, fuzzy
msgid "Northwestern Tamang"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
msgstr "Úkraínska"
#. Name for tnb
-#, fuzzy
msgid "Western Tunebo"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
msgstr ""
#. Name for tqt
-#, fuzzy
msgid "Western Totonac"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for tqt
#, fuzzy
#. Name for tse
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Túnisískt táknmál"
#. Name for tsg
msgid "Tausug"
#. Name for tsm
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrkneskt táknmál"
#. Name for tsn
#, fuzzy
#. Name for tsq
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tælenskt táknmál"
#. Name for tsr
msgid "Akei"
#. Name for tss
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tævanskt táknmál"
#. Name for tst
msgid "Tondi Songway Kiini"
#. Name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tebul táknmál"
#. Name for tsz
msgid "Purepecha"
msgstr "Þýska"
#. Name for tts
-#, fuzzy
msgid "Northeastern Thai"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for tts
msgid "Thai, Northeastern"
msgstr ""
#. Name for twb
-#, fuzzy
msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for twb
msgid "Tawbuid, Western"
msgstr "Indónesíska"
#. Name for twf
-#, fuzzy
msgid "Northern Tiwa"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for twf
msgid "Tiwa, Northern"
#. Name for tza
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Tansanískt táknmál"
#. Name for tzh
#, fuzzy
#. Name for tzl
#, fuzzy
+#| msgid "Assan"
msgid "Talossan"
msgstr "Assan"
#. Name for ugn
msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Úgandískt táknmál"
#. Name for ugo
#, fuzzy
#. Name for ugy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Úrúgvæskt táknmál"
#. Name for uha
#, fuzzy
#. Name for ukl
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Úkraínskt táknmál"
#. Name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
#. Name for uks
msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor táknmál"
#. Name for uku
msgid "Ukue"
msgstr ""
#. Name for umn
-#, fuzzy
msgid "Makyan Naga"
-msgstr "Uncode tungumál"
+msgstr ""
#. Inverted name for umn
#, fuzzy
#. Name for vsi
msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Moldóvískt táknmál"
#. Name for vsl
msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Venesúelskt táknmál"
#. Name for vsv
msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Valensískt táknmál"
#. Name for vto
msgid "Vitou"
msgstr "Pólska"
#. Name for weu
-#, fuzzy
msgid "Rawngtu Chin"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for weu
#, fuzzy
#. Name for whg
#, fuzzy
msgid "North Wahgi"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr "Velska"
#. Inverted name for whg
msgid "Wahgi, North"
#. Name for wuu
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Wu Chinese"
msgstr "Kínverska"
#. Name for wxw
#, fuzzy
msgid "Wardandi"
-msgstr "Andai"
+msgstr "Tælenska"
#. Name for wya
msgid "Wyandot"
#. Name for wyy
#, fuzzy
msgid "Western Fijian"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Fidjíeyska"
#. Inverted name for wyy
msgid "Fijian, Western"
#. Name for xaa
msgid "Andalusian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Andalúsísk arabíska"
#. Inverted name for xaa
msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska, Andalúsísk"
#. Name for xab
#, fuzzy
#. Name for xbm
#, fuzzy
+#| msgid "Breton"
msgid "Middle Breton"
msgstr "Bretónska"
#. Name for xcl
#, fuzzy
+#| msgid "Armenian"
msgid "Classical Armenian"
msgstr "Armenska"
msgstr "Galenska"
#. Name for xgm
-#, fuzzy
msgid "Dharumbal"
-msgstr "Samba"
+msgstr ""
#. Name for xgr
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for xjt
-#, fuzzy
msgid "Jaitmatang"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Name for xka
msgid "Kalkoti"
#. Name for xki
msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Kenýskt táknmál"
#. Name for xkj
#, fuzzy
#. Name for xmk
#, fuzzy
+#| msgid "Macedonian"
msgid "Ancient Macedonian"
msgstr "Makedóníska"
#. Name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Malajískt táknmál"
#. Name for xmm
msgid "Manado Malay"
#. Name for xms
msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Marokkóskt táknmál"
#. Name for xmt
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for xsl
-#, fuzzy
msgid "South Slavey"
-msgstr "Mörg tungumál"
+msgstr ""
#. Inverted name for xsl
msgid "Slavey, South"
#. Name for xun
#, fuzzy
+#| msgid "Maranunggu"
msgid "Unggaranggu"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Maranunggu"
#. Name for xuo
msgid "Kuo"
msgstr ""
#. Name for xyb
-#, fuzzy
msgid "Yandjibara"
-msgstr "Maori"
+msgstr ""
#. Name for xyj
msgid "Mayi-Yapi"
#. Name for ydd
#, fuzzy
+#| msgid "Yiddish"
msgid "Eastern Yiddish"
msgstr "Jiddíska"
msgstr "Búlgarska"
#. Name for ygs
-#, fuzzy
-#| msgid "Yugoslavian Sign Language"
msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "Júgóslavískt táknmál"
+msgstr "Yolŋu táknmál"
#. Name for ygu
msgid "Yugul"
#. Name for yha
#, fuzzy
msgid "Baha Buyang"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr "Baskamál"
#. Inverted name for yha
msgid "Buyang, Baha"
msgstr ""
#. Name for yhd
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
-msgstr "Júdeó-arabíska"
+msgstr "Júdeó-Írösk arabíska"
#. Inverted name for yhd
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; júdeó-írösk"
#. Name for yhl
msgid "Hlepho Phowa"
msgstr ""
#. Name for yhs
-#, fuzzy
msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "Íslenskt táknmál"
+msgstr "Yan-nhaŋu táknmál"
#. Name for yia
msgid "Yinggarda"
#. Name for yih
#, fuzzy
+#| msgid "Yiddish"
msgid "Western Yiddish"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr "Jiddíska"
#. Inverted name for yih
msgid "Yiddish, Western"
msgstr ""
#. Name for yim
-#, fuzzy
msgid "Yimchungru Naga"
-msgstr "Bosníska"
+msgstr ""
#. Inverted name for yim
msgid "Naga, Yimchungru"
msgstr "Maori"
#. Name for yir
-#, fuzzy
msgid "North Awyu"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr ""
#. Inverted name for yir
msgid "Awyu, North"
msgstr ""
#. Name for yix
-#, fuzzy
msgid "Axi Yi"
-msgstr "Kúrdíska"
+msgstr ""
#. Inverted name for yix
msgid "Yi, Axi"
#. Name for ypo
#, fuzzy
+#| msgid "Phola"
msgid "Alo Phola"
msgstr "Phola"
#. Name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Júgóslavískt táknmál"
+msgstr "Júgóslavneskt táknmál"
#. Name for ysn
#, fuzzy
msgstr "Hollenska"
#. Name for yud
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
-msgstr "Júdeó-arabíska"
+msgstr "Júdeó-Tripólí arabíska"
#. Inverted name for yud
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arabíska; júdeó-trípólísk"
#. Name for yue
#, fuzzy
+#| msgid "Chinese"
msgid "Yue Chinese"
msgstr "Kínverska"
msgstr "Minangkabau"
#. Name for ywl
-#, fuzzy
msgid "Western Lalu"
-msgstr "Úkraínska"
+msgstr ""
#. Inverted name for ywl
#, fuzzy
msgstr "Azerbaijanska"
#. Name for yzg
-#, fuzzy
msgid "E'ma Buyang"
-msgstr "Búlgarska"
+msgstr ""
#. Inverted name for yzg
msgid "Buyang, E'ma"
msgstr "Maori"
#. Name for zbc
-#, fuzzy
msgid "Central Berawan"
-msgstr "Þýska"
+msgstr ""
#. Inverted name for zbc
#, fuzzy
msgstr "Kúrdíska"
#. Name for zbe
-#, fuzzy
msgid "East Berawan"
-msgstr "Þýska"
+msgstr ""
#. Inverted name for zbe
#, fuzzy
msgstr "Búlgarska"
#. Name for zbw
-#, fuzzy
msgid "West Berawan"
-msgstr "Þýska"
+msgstr ""
#. Inverted name for zbw
#, fuzzy
#. Name for zib
msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Simbabve táknmál"
#. Name for zik
msgid "Zimakani"
#. Name for zlj
#, fuzzy
+#| msgid "Zhuang, Zuojiang"
msgid "Liujiang Zhuang"
msgstr "Zhuang, Zuojiang"
#. Name for zpt
msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente Coatlán Zapotec"
#. Inverted name for zpt
msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
#. Name for zpu
#, fuzzy
#. Name for zrn
msgid "Zerenkel"
-msgstr ""
+msgstr "Zerenkel"
#. Name for zro
msgid "Záparo"
-msgstr ""
+msgstr "Záparo"
#. Name for zrp
-#, fuzzy
msgid "Zarphatic"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Zarphatíska"
#. Name for zrs
-#, fuzzy
msgid "Mairasi"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Mairasí"
#. Name for zsa
-#, fuzzy
msgid "Sarasira"
-msgstr "Maori"
+msgstr "Sarasira"
#. Name for zsk
-#, fuzzy
msgid "Kaskean"
-msgstr "Kóreska"
+msgstr "Kaskeanska"
#. Name for zsl
msgid "Zambian Sign Language"
msgstr "Sambískt táknmál"
#. Name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Standard Malay"
-msgstr "Makedóníska"
+msgstr "Stöðluð malaíska"
#. Inverted name for zsm
msgid "Malay, Standard"
#. Name for zyj
#, fuzzy
+#| msgid "Zhuang, Zuojiang"
msgid "Youjiang Zhuang"
msgstr "Zhuang, Zuojiang"
#. Name for zyp
#, fuzzy
+#| msgid "Zyphe"
msgid "Zyphe Chin"
msgstr "Zyphe"
#. Inverted name for zyp
#, fuzzy
+#| msgid "Zyphe"
msgid "Chin, Zyphe"
-msgstr "Kínverska"
+msgstr "Zyphe"
#. Name for zza
msgid "Zaza"
#. Name for zzj
#, fuzzy
+#| msgid "Zhuang, Zuojiang"
msgid "Zuojiang Zhuang"
msgstr "Zhuang, Zuojiang"
-# translation of iso_639_3-3.57.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639-3 to Dutch
# Dutch translation of iso_639-3.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Taco Witte <tcwitte@cs.uu.nl>, 2004.
# Luk Claes <luk.claes@ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-13 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. Name for aaa
#. Name for aap
msgid "Pará Arára"
-msgstr ""
+msgstr "Pará Arára"
#. Inverted name for aap
msgid "Arára, Pará"
msgstr "Argentijnse gebarentaal"
#. Name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Northeast Pashayi"
msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "Noordoostelijk Pashayi"
+msgstr "Noordoostelijk Pashai"
#. Inverted name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashayi, Northeast"
msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "Pashayi, Noordoostelijk"
+msgstr "Pashai, Noordoostelijk"
#. Name for aek
msgid "Haeke"
msgstr "Taikat"
#. Name for aot
-#, fuzzy
msgid "Atong (India)"
-msgstr "Batak (Indonesië)"
+msgstr "Atong (India)"
#. Name for aou
msgid "A'ou"
msgstr ""
#. Name for aqt
-#, fuzzy
-#| msgid "Angal"
msgid "Angaité"
-msgstr "Angal"
+msgstr "Angaité"
#. Name for aqz
msgid "Akuntsu"
msgstr "Bengaals"
#. Common name for ben
-#, fuzzy
msgid "Bangla"
-msgstr "Bangala"
+msgstr "Bangla"
#. Name for beo
msgid "Beami"
msgstr ""
#. Inverted name for bln
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Bikol, Zuid-Catanduanes"
#. Name for blo
msgid "Anii"
msgstr "Burate"
#. Name for btj
-#, fuzzy
msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "Javaans"
+msgstr "Batjan Maleis"
#. Inverted name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
msgstr "Buginees"
#. Name for buh
-#, fuzzy
msgid "Younuo Bunu"
msgstr "Younuo Bunu"
msgstr "Bolgo"
#. Name for bvp
-#, fuzzy
msgid "Bumang"
-msgstr "Kuanyama"
+msgstr "Bumang"
#. Name for bvq
msgid "Birri"
msgstr "Bati (Indonesië)"
#. Name for bvu
-#, fuzzy
msgid "Bukit Malay"
-msgstr "Bukitan"
+msgstr "Bukit Maleis"
#. Inverted name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
msgstr "Bwisi"
#. Name for bxa
-#, fuzzy
msgid "Tairaha"
-msgstr "Kirgizisch"
+msgstr "Tairaha"
#. Name for bxb
-#, fuzzy
msgid "Belanda Bor"
-msgstr "Bor, Belanda"
+msgstr "Belanda Bor"
#. Inverted name for bxb
msgid "Bor, Belanda"
msgstr "Jalkunan"
#. Name for bxm
-#, fuzzy
msgid "Mongolia Buriat"
-msgstr "Mongools"
+msgstr "Mongools Buriat"
#. Inverted name for bxm
msgid "Buriat, Mongolia"
msgstr ""
#. Name for bxr
-#, fuzzy
msgid "Russia Buriat"
-msgstr "Boeriaats"
+msgstr "Russisch Boerjatisch"
#. Inverted name for bxr
msgid "Buriat, Russia"
msgstr "Busam"
#. Name for bxu
-#, fuzzy
msgid "China Buriat"
-msgstr "Boeriaats"
+msgstr "Chinees Boeriatisch"
#. Inverted name for bxu
msgid "Buriat, China"
msgstr "Bisu"
#. Name for bzj
-#, fuzzy
msgid "Belize Kriol English"
-msgstr "Engels-Creools, Belize"
+msgstr "Belize-Creools, Engels"
#. Inverted name for bzj
msgid "Kriol English, Belize"
msgstr "Burmeso"
#. Name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Naami"
-msgstr "Komi"
+msgstr "Naami"
#. Name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
msgstr "Laalaa"
#. Name for caf
-#, fuzzy
msgid "Southern Carrier"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr ""
#. Inverted name for caf
msgid "Carrier, Southern"
msgstr ""
#. Name for car
-#, fuzzy
msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galiciaans"
+msgstr "Galibi Caraïbisch"
#. Inverted name for car
msgid "Carib, Galibi"
msgstr "Chavacano"
#. Name for cbl
-#, fuzzy
msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "Buriat, China"
+msgstr "Bualkhaw Chin"
#. Inverted name for cbl
msgid "Chin, Bualkhaw"
msgstr "Chopi"
#. Name for ccg
-#, fuzzy
msgid "Samba Daka"
-msgstr "Kamba"
+msgstr "Samba Daka"
#. Inverted name for ccg
msgid "Daka, Samba"
msgstr "Kasanga"
#. Name for ccl
-#, fuzzy
msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Cutchi-Swahili"
#. Name for ccm
-#, fuzzy
msgid "Malaccan Creole Malay"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malakka Creools Maleis"
#. Inverted name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
msgstr "Cacaopera"
#. Name for cda
-#, fuzzy
msgid "Choni"
-msgstr "Cornish"
+msgstr "Choni"
#. Name for cde
-#, fuzzy
msgid "Chenchu"
-msgstr "Tsjetsjeens"
+msgstr "Chenchu"
#. Name for cdf
msgid "Chiru"
msgstr "Chiru"
#. Name for cdg
-#, fuzzy
msgid "Chamari"
-msgstr "Chagatai"
+msgstr "Chamari"
#. Name for cdh
msgid "Chambeali"
msgstr "Chambeali"
#. Name for cdi
-#, fuzzy
msgid "Chodri"
-msgstr "Cornish"
+msgstr "Chodri"
#. Name for cdj
-#, fuzzy
msgid "Churahi"
-msgstr "Tsjoevasjisch"
+msgstr "Churahi"
#. Name for cdm
-#, fuzzy
msgid "Chepang"
-msgstr "Chipewyaans"
+msgstr "Chepang"
#. Name for cdn
msgid "Chaudangsi"
msgstr "Chaudangsi"
#. Name for cdo
-#, fuzzy
msgid "Min Dong Chinese"
-msgstr "Chinees"
+msgstr "Min Dong Chinees"
#. Inverted name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
msgstr "Koda"
#. Name for cea
-#, fuzzy
msgid "Lower Chehalis"
-msgstr "Nepalees"
+msgstr ""
#. Inverted name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
#. Name for cek
msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Khumi Chin"
#. Inverted name for cek
-#, fuzzy
msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Chin, Oost-Khumi"
#. Name for cen
msgid "Cen"
#. Name for cfa
msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr ""
+msgstr "Dijim-Bwilim"
#. Name for cfd
msgid "Cara"
msgstr ""
#. Name for cfm
-#, fuzzy
msgid "Falam Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Falam Chin"
#. Inverted name for cfm
msgid "Chin, Falam"
msgstr ""
#. Name for chu
-#, fuzzy
msgid "Church Slavic"
-msgstr "Tsjoevasjisch"
+msgstr "Kerkelijk Slavisch"
#. Inverted name for chu
msgid "Slavic, Church"
msgstr ""
#. Name for cic
-#, fuzzy
msgid "Chickasaw"
-msgstr "Tsjibtsja"
+msgstr "Chickasaw"
#. Name for cid
msgid "Chimariko"
msgstr ""
#. Name for cie
-#, fuzzy
msgid "Cineni"
-msgstr "Chinees"
+msgstr "Cineni"
#. Name for cih
msgid "Chinali"
msgstr ""
#. Name for cik
-#, fuzzy
msgid "Chitkuli Kinnauri"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr "Chitkuli Kinnauri"
#. Inverted name for cik
msgid "Kinnauri, Chitkuli"
msgstr ""
#. Name for cim
-#, fuzzy
msgid "Cimbrian"
-msgstr "Limburgs"
+msgstr "Cimbrian"
#. Name for cin
msgid "Cinta Larga"
msgstr ""
#. Name for cip
-#, fuzzy
msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chipewyaans"
+msgstr "Chiapanec"
#. Name for cir
-#, fuzzy
msgid "Tiri"
-msgstr "Hiri"
+msgstr "Tiri"
#. Name for ciw
-#, fuzzy
msgid "Chippewa"
-msgstr "Chipewyaans"
+msgstr "Chippewa"
#. Name for ciy
-#, fuzzy
msgid "Chaima"
-msgstr "Tsjibtsja"
+msgstr "Chaima"
#. Name for cja
-#, fuzzy
msgid "Western Cham"
-msgstr "Fries"
+msgstr "West-Cham"
#. Inverted name for cja
msgid "Cham, Western"
msgstr ""
#. Name for cji
-#, fuzzy
msgid "Chamalal"
-msgstr "Catalaans"
+msgstr "Chamalal"
#. Name for cjk
-#, fuzzy
msgid "Chokwe"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "Chokwe"
#. Name for cjm
msgid "Eastern Cham"
msgstr ""
#. Name for cjn
-#, fuzzy
msgid "Chenapian"
-msgstr "Pohnpeiaans"
+msgstr "Chenapian"
#. Name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
msgstr ""
#. Name for cjs
-#, fuzzy
msgid "Shor"
-msgstr "Shona"
+msgstr "Shor"
#. Name for cjv
-#, fuzzy
msgid "Chuave"
-msgstr "Tsjoekees"
+msgstr "Chuave"
#. Name for cjy
#, fuzzy
msgstr "Guarani"
#. Name for gve
-#, fuzzy
msgid "Duwet"
-msgstr "Nederlands"
+msgstr "Duwet"
#. Name for gvf
#, fuzzy
msgstr ""
#. Inverted name for lou
+#, fuzzy
msgid "Creole, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatisch"
#. Name for lov
#, fuzzy
msgstr "Ndebele, Zuid"
#. Name for nil
-#, fuzzy
msgid "Nila"
-msgstr "Niaas"
+msgstr "Nila"
#. Name for nim
-#, fuzzy
msgid "Nilamba"
-msgstr "Bislama"
+msgstr "Nilamba"
#. Name for nin
msgid "Ninzo"
msgstr ""
#. Name for nio
-#, fuzzy
msgid "Nganasan"
-msgstr "Pangasinaans"
+msgstr "Nganasan"
#. Name for niq
-#, fuzzy
msgid "Nandi"
-msgstr "Nogai"
+msgstr "Nandi"
#. Name for nir
-#, fuzzy
msgid "Nimboran"
-msgstr "Limburgs"
+msgstr "Nimboran"
#. Name for nis
-#, fuzzy
msgid "Nimi"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimi"
#. Name for nit
-#, fuzzy
msgid "Southeastern Kolami"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuidoostelijk Kolami"
#. Inverted name for nit
-#, fuzzy
msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Kolami, Zuidoostelijk"
#. Name for niu
msgid "Niuean"
msgstr ""
#. Name for niw
-#, fuzzy
msgid "Nimo"
-msgstr "Nzima"
+msgstr "Nimo"
#. Name for nix
-#, fuzzy
msgid "Hema"
-msgstr "Bemba"
+msgstr "Hema"
#. Name for niy
-#, fuzzy
msgid "Ngiti"
-msgstr "Ugaritisch"
+msgstr "Ngiti"
#. Name for niz
-#, fuzzy
msgid "Ningil"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Ningil"
#. Name for nja
msgid "Nzanyi"
msgstr ""
#. Name for nji
-#, fuzzy
msgid "Gudanji"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "Gudanji"
#. Name for njj
#, fuzzy
msgstr ""
#. Name for njm
-#, fuzzy
msgid "Angami Naga"
-msgstr "Angaatiha"
+msgstr "Angami Naga"
#. Inverted name for njm
msgid "Naga, Angami"
msgstr ""
#. Name for njn
-#, fuzzy
msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "Chamische talen"
+msgstr "Liangmai Naga"
#. Inverted name for njn
msgid "Naga, Liangmai"
msgstr ""
#. Name for njs
-#, fuzzy
msgid "Nisa"
-msgstr "Niaas"
+msgstr "Nisa"
#. Name for njt
msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
msgstr ""
#. Name for njx
-#, fuzzy
msgid "Kunyi"
-msgstr "Zuni"
+msgstr "Kunyi"
#. Name for njy
msgid "Njyem"
msgstr ""
#. Name for njz
-#, fuzzy
msgid "Nyishi"
-msgstr "Turks"
+msgstr "Nyishi"
#. Name for nka
-#, fuzzy
msgid "Nkoya"
-msgstr "Nogai"
+msgstr "Nkoya"
#. Name for nkb
msgid "Khoibu Naga"
msgstr ""
#. Name for nkc
-#, fuzzy
msgid "Nkongho"
-msgstr "Mongo"
+msgstr "Nkongho"
#. Name for nkd
-#, fuzzy
msgid "Koireng"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr "Koireng"
#. Name for nke
msgid "Duke"
msgstr ""
#. Name for nkg
-#, fuzzy
msgid "Nekgini"
-msgstr "Noors"
+msgstr "Nekgini"
#. Name for nkh
msgid "Khezha Naga"
msgstr ""
#. Name for nki
-#, fuzzy
msgid "Thangal Naga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Thangal Naga"
#. Inverted name for nki
msgid "Naga, Thangal"
msgstr ""
#. Name for nkj
-#, fuzzy
msgid "Nakai"
-msgstr "Nogai"
+msgstr "Nakai"
#. Name for nkk
msgid "Nokuku"
msgstr ""
#. Name for nkm
-#, fuzzy
msgid "Namat"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namat"
#. Name for nkn
-#, fuzzy
msgid "Nkangala"
-msgstr "Lingala"
+msgstr "Nkangala"
#. Name for nko
-#, fuzzy
msgid "Nkonya"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Nkonya"
#. Name for nkp
msgid "Niuatoputapu"
msgstr ""
#. Name for nkq
-#, fuzzy
msgid "Nkami"
-msgstr "Nogai"
+msgstr "Nkami"
#. Name for nkr
-#, fuzzy
msgid "Nukuoro"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nukuoro"
#. Name for nks
msgid "North Asmat"
msgstr ""
#. Name for nkt
-#, fuzzy
msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr "Luo (Kenia en Tanzania)"
+msgstr "Nyika (Tanzania)"
#. Name for nku
-#, fuzzy
msgid "Bouna Kulango"
-msgstr "Bolango"
+msgstr "Bouna Kulango"
#. Inverted name for nku
msgid "Kulango, Bouna"
msgstr ""
#. Name for nkw
-#, fuzzy
msgid "Nkutu"
-msgstr "Jakoets"
+msgstr "Nkutu"
#. Name for nkx
-#, fuzzy
msgid "Nkoroo"
-msgstr "Nyoro"
+msgstr "Nkoroo"
#. Name for nkz
-#, fuzzy
msgid "Nkari"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Nkari"
#. Name for nla
msgid "Ngombale"
msgstr ""
#. Name for nlc
-#, fuzzy
msgid "Nalca"
-msgstr "Galiciaans"
+msgstr "Nalca"
#. Name for nld
msgid "Dutch"
#. Name for tlt
#, fuzzy
+#| msgid "Namat"
msgid "Sou Nama"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namat"
#. Name for tlu
#, fuzzy
-# Polish translations of ISO 639 Language names.
-# Copyright (C) 2000-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Polish translations of ISO 639-3 Language names.
+# Copyright (C) 2000-2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Cezary Jackiewicz <cjackiewicz@poczta.onet.pl>, 2000-2001
# GNOME PL Team <translators@gnome.pl>, 2001
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# - translations from ICU-3.0
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2015.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-22 16:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-26 15:51+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aaa
msgid "Ghotuo"
msgstr "argentyński język migowy"
#. Name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Northeastern Thai"
msgid "Northeast Pashai"
-msgstr "isan"
+msgstr "pashai północno-wschodni"
#. Inverted name for aee
-#, fuzzy
-#| msgid "Thai, Northeastern"
msgid "Pashai, Northeast"
-msgstr "tajski, północno-wschodni (isan)"
+msgstr "pashai, północno-wschodni"
#. Name for aek
msgid "Haeke"
msgstr "taikat"
#. Name for aot
-#, fuzzy
-#| msgid "Bodo (India)"
msgid "Atong (India)"
-msgstr "bodo (Indie)"
+msgstr ""
#. Name for aou
msgid "A'ou"
msgstr ""
#. Name for ato
-#, fuzzy
-#| msgid "Eton (Cameroon)"
msgid "Atong (Cameroon)"
-msgstr "eton (Kamerun)"
+msgstr ""
#. Name for atp
msgid "Pudtol Atta"
#. Name for bfc
msgid "Panyi Bai"
-msgstr ""
+msgstr "bai północny"
#. Inverted name for bfc
-#, fuzzy
-#| msgid "Sami, Pite"
msgid "Bai, Panyi"
-msgstr "lapoński, pite"
+msgstr "bai, północny"
#. Name for bfd
msgid "Bafut"
msgstr "qiang, północny"
#. Name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Hakka Chinese"
msgid "Hakha Chin"
-msgstr "chiński hakka"
+msgstr ""
#. Inverted name for cnh
-#, fuzzy
-#| msgid "Chinese, Hakka"
msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "chiński, hakka"
+msgstr ""
#. Name for cni
msgid "Asháninka"
#. Name for dml
msgid "Dameli"
-msgstr ""
+msgstr "dameli"
#. Name for dmm
msgid "Dama"
msgstr ""
#. Name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Gondi"
msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "gondi południowy"
+msgstr ""
#. Inverted name for esg
-#, fuzzy
-#| msgid "Gondi, Southern"
msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "gondi, południowy"
+msgstr ""
#. Name for esh
msgid "Eshtehardi"
msgstr "jupik, środkowy"
#. Name for esy
-#, fuzzy
-#| msgid "Kayan"
msgid "Eskayan"
-msgstr "kayan"
+msgstr ""
#. Name for etb
msgid "Etebi"
msgstr "fuliiro"
#. Name for fly
-#, fuzzy
-#| msgid "Faita"
msgid "Flaaitaal"
-msgstr "faita"
+msgstr ""
#. Name for fmp
msgid "Fe'fe'"
msgstr "galicyjski"
#. Name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Northwestern Fars"
msgid "Northwest Pashai"
-msgstr "fars północno-zachodni"
+msgstr "pashai północno-zachodni"
#. Inverted name for glh
-#, fuzzy
-#| msgid "Fars, Northwestern"
msgid "Pashai, Northwest"
-msgstr "fars, północno-zachodni"
+msgstr "pashai, północno-zachodni"
#. Name for gli
msgid "Guliguli"
msgstr ""
#. Name for gvr
-#, fuzzy
-#| msgid "Burun"
msgid "Gurung"
-msgstr "burun"
+msgstr ""
#. Name for gvs
msgid "Gumawana"
#. Name for gwt
msgid "Gawar-Bati"
-msgstr ""
+msgstr "gawar-bati"
#. Name for gwu
msgid "Guwamu"
msgstr ""
#. Name for hps
-#, fuzzy
-#| msgid "Hausa Sign Language"
msgid "Hawai'i Sign Language (HSL)"
-msgstr "język migowy hausa"
+msgstr "hawajski język migowy (HSL)"
#. Name for hra
msgid "Hrangkhol"
msgstr ""
#. Name for iks
-#, fuzzy
-#| msgid "Indian Sign Language"
msgid "Inuit Sign Language"
-msgstr "indyjski język migowy"
+msgstr "inuicki język migowy"
#. Name for ikt
msgid "Inuinnaqtun"
msgstr ""
#. Name for ilm
-#, fuzzy
-#| msgid "Murik (Malaysia)"
msgid "Iranun (Malaysia)"
-msgstr "murik (Malezja)"
+msgstr ""
#. Name for ilo
msgid "Iloko"
msgstr "ilokano"
#. Name for ilp
-#, fuzzy
-#| msgid "Waray (Philippines)"
msgid "Iranun (Philippines)"
-msgstr "warajski (Filipiny)"
+msgstr ""
#. Name for ils
msgid "International Sign"
msgstr ""
#. Name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Qiang"
msgid "Southern Tidung"
-msgstr "qiang południowy"
+msgstr ""
#. Inverted name for itd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Southern"
msgid "Tidung, Southern"
-msgstr "qiang, południowy"
+msgstr ""
#. Name for ite
msgid "Itene"
msgstr ""
#. Name for kak
-#, fuzzy
-#| msgid "Kalanga"
msgid "Kalanguya"
-msgstr "kalanga"
+msgstr ""
#. Name for kal
msgid "Kalaallisut"
msgstr "korku"
#. Name for kfr
-#, fuzzy
-#| msgid "Kachin"
msgid "Kachhi"
-msgstr "kaczin"
+msgstr ""
#. Name for kfs
msgid "Bilaspuri"
msgstr ""
#. Name for kjv
-#, fuzzy
-#| msgid "Latvian Sign Language"
msgid "Kaikavian Literary Language"
-msgstr "łotewski język migowy"
+msgstr "kajkawski język literacki"
#. Name for kjx
msgid "Ramopa"
msgstr ""
#. Name for kue
-#, fuzzy
-#| msgid "Kare (Papua New Guinea)"
msgid "Kuman (Papua New Guinea)"
-msgstr "kare (Papua Nowa Gwinea)"
+msgstr "chimbu"
#. Name for kuf
msgid "Western Katu"
msgstr ""
#. Name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Louisiana Creole French"
msgid "Louisiana Creole"
msgstr "kreolski luizjański"
#. Inverted name for lou
-#, fuzzy
-#| msgid "Creole French, Louisiana"
msgid "Creole, Louisiana"
msgstr "kreolski, luizjański"
msgstr ""
#. Name for mjb
-#, fuzzy
-#| msgid "Makasar"
msgid "Makalero"
-msgstr "makasarski"
+msgstr ""
#. Name for mjc
msgid "San Juan Colorado Mixtec"
msgstr ""
#. Name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Northern Qiang"
msgid "Northern Tidung"
-msgstr "qiang północny"
+msgstr ""
#. Inverted name for ntd
-#, fuzzy
-#| msgid "Qiang, Northern"
msgid "Tidung, Northern"
-msgstr "qiang, północny"
+msgstr ""
#. Name for nte
msgid "Nathembo"
msgstr ""
#. Name for nxo
-#, fuzzy
-#| msgid "Ndamba"
msgid "Ndambomo"
-msgstr "ndamba"
+msgstr ""
#. Name for nxq
msgid "Naxi"
msgstr ""
#. Name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Old Lithuanian"
-msgstr "litewski"
+msgstr "starolitewski"
#. Inverted name for olt
-#, fuzzy
-#| msgid "Lithuanian"
msgid "Lithuanian, Old"
-msgstr "litewski"
+msgstr "litewski, stary"
#. Name for olu
-#, fuzzy
-#| msgid "Tuvalu"
msgid "Kuvale"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr ""
#. Name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
msgstr ""
#. Name for pby
-#, fuzzy
-#| msgid "Murik (Papua New Guinea)"
msgid "Pyu (Papua New Guinea)"
-msgstr "murik (Papua Nowa Gwinea)"
+msgstr "pyu (Papua Nowa Gwinea)"
#. Name for pca
msgid "Santa Inés Ahuatempan Popoloca"
msgstr "pagu"
#. Name for pgz
-#, fuzzy
-#| msgid "Guinean Sign Language"
msgid "Papua New Guinean Sign Language"
-msgstr "gwinejski język migowy"
+msgstr "nowogwinejski język migowy"
#. Name for pha
msgid "Pa-Hng"
#. Name for phl
msgid "Phalura"
-msgstr ""
+msgstr "phalura"
#. Name for phm
msgid "Phimbi"
msgstr ""
#. Name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Southwestern Fars"
msgid "Southwest Pashai"
-msgstr "fars południowo-zachodni"
+msgstr "pashai południowo-zachodni"
#. Inverted name for psh
-#, fuzzy
-#| msgid "Fars, Southwestern"
msgid "Pashai, Southwest"
-msgstr "fars, południowo-zachodni"
+msgstr "pashai, południowo-zachodni"
#. Name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Southern Pashto"
msgid "Southeast Pashai"
-msgstr "paszto południowy"
+msgstr "pashai południowo-wschodni"
#. Inverted name for psi
-#, fuzzy
-#| msgid "Pashto, Southern"
msgid "Pashai, Southeast"
-msgstr "paszto, południowy"
+msgstr "pashai, południowo-wschodni"
#. Name for psl
msgid "Puerto Rican Sign Language"
msgstr "rosyjski język migowy"
#. Name for rsm
-#, fuzzy
-#| msgid "Nigerian Sign Language"
msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "nigeryjski język migowy"
+msgstr ""
#. Name for rtc
msgid "Rungtu Chin"
#. Name for scl
msgid "Shina"
-msgstr ""
+msgstr "shina"
#. Name for scn
msgid "Sicilian"
msgstr ""
#. Name for skr
-#, fuzzy
-#| msgid "Seraiki"
msgid "Saraiki"
msgstr "saraiki"
#. Name for sts
msgid "Shumashti"
-msgstr ""
+msgstr "shumashti"
#. Name for stt
msgid "Budeh Stieng"
msgstr ""
#. Name for tdm
-#, fuzzy
-#| msgid "Geruma"
msgid "Taruma"
-msgstr "geruma"
+msgstr ""
#. Name for tdn
msgid "Tondano"
msgstr ""
#. Name for tkv
-#, fuzzy
-#| msgid "Mirpur Panjabi"
msgid "Mur Pano"
-msgstr "pandźabi-mirpuri"
+msgstr ""
#. Name for tkw
msgid "Teanu"
#. Name for tra
msgid "Tirahi"
-msgstr ""
+msgstr "tirahi"
#. Name for trb
msgid "Terebu"
#. Name for trw
msgid "Torwali"
-msgstr ""
+msgstr "torwali"
#. Name for trx
msgid "Tringgus-Sembaan Bidayuh"
msgstr ""
#. Name for xaj
-#, fuzzy
-#| msgid "Arandai"
msgid "Ararandewára"
-msgstr "arandai"
+msgstr ""
#. Name for xak
msgid "Máku"
msgstr "galindyjski"
#. Name for xgm
-#, fuzzy
-#| msgid "Shambala"
msgid "Dharumbal"
-msgstr "sambala"
+msgstr ""
#. Name for xgr
msgid "Garza"
msgstr ""
#. Name for ygs
-#, fuzzy
-#| msgid "Polish Sign Language"
msgid "Yolŋu Sign Language"
-msgstr "polski język migowy"
+msgstr ""
#. Name for ygu
msgid "Yugul"
msgstr ""
#. Name for yhs
-#, fuzzy
-#| msgid "Danish Sign Language"
msgid "Yan-nhaŋu Sign Language"
-msgstr "duński język migowy"
+msgstr ""
#. Name for yia
msgid "Yinggarda"
--- /dev/null
+# Translation of ISO 639-5-3.76.is.po to ICELANDIC
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright© FSF
+#
+# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-02 08:09+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: is\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+
+#. Name for aav
+msgid "Austro-Asiatic languages"
+msgstr "Ástral-asísk tungumál"
+
+#. Name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "Afró-asísk tungumál"
+
+#. Name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "Algonquísk tungumál"
+
+#. Name for alv
+msgid "Atlantic-Congo languages"
+msgstr "Atlantshafs-kongó tungumál"
+
+#. Name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "Apache tungumál"
+
+#. Name for aqa
+msgid "Alacalufan languages"
+msgstr "Alacaluf tungumál"
+
+#. Name for aql
+msgid "Algic languages"
+msgstr "Algísk tungumál"
+
+#. Name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "Tilbúin tungumál"
+
+#. Name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr "Athapasca tungumál"
+
+#. Name for auf
+msgid "Arauan languages"
+msgstr "Arauísk tungumál"
+
+#. Name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr "Áströlsk tungumál"
+
+#. Name for awd
+msgid "Arawakan languages"
+msgstr "Arawaka tungumál"
+
+#. Name for azc
+msgid "Uto-Aztecan languages"
+msgstr "Uto-Azteka tungumál"
+
+#. Name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr "Banda tungumál"
+
+#. Name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr "Bamileke tungumál"
+
+#. Name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "Eystrasaltstungumál (baltnesk)"
+
+#. Name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "Berbísk tungumál"
+
+#. Name for bih
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "Bihari tungumál"
+
+#. Name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "Bantú tungumál"
+
+#. Name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr "Batak tungumál"
+
+#. Name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr "Miðamerísk indíánatungumál"
+
+#. Name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "Kákasus tungumál"
+
+#. Name for cba
+msgid "Chibchan languages"
+msgstr "Chibchan tungumál"
+
+#. Name for ccn
+msgid "North Caucasian languages"
+msgstr "Norður-kákasísk tungumál"
+
+#. Name for ccs
+msgid "South Caucasian languages"
+msgstr "Suður-kákasísk tungumál"
+
+#. Name for cdc
+msgid "Chadic languages"
+msgstr "Chadísk tungumál"
+
+#. Name for cdd
+msgid "Caddoan languages"
+msgstr "Caddoísk tungumál"
+
+#. Name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "Keltnesk tungumál"
+
+#. Name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "Chamísk tungumál"
+
+#. Name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
+msgstr "Kreóla- og pidginmál, byggt á ensku"
+
+#. Name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
+msgstr "Kreóla- og pidginmál, byggt á frönsku"
+
+#. Name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr "Kreóla- og pidginmál, byggt á portúgölsku"
+
+#. Name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "Kreóla- og pidginmál"
+
+#. Name for csu
+msgid "Central Sudanic languages"
+msgstr "Mið-súdönsk tungumál"
+
+#. Name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "Cushitísk tungumál"
+
+#. Name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr "Land-dayak tungumál"
+
+#. Name for dmn
+msgid "Mande languages"
+msgstr "Mande tungumál"
+
+#. Name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "Dravidísk tungumál"
+
+#. Name for egx
+msgid "Egyptian languages"
+msgstr "Egypsk tungumál"
+
+#. Name for esx
+msgid "Eskimo-Aleut languages"
+msgstr "Eskimó-Aleuta tungumál"
+
+#. Name for euq
+msgid "Basque (family)"
+msgstr "Baskneska (málafjölskylda)"
+
+#. Name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "Finnsk-úgrísk tungumál"
+
+#. Name for fox
+msgid "Formosan languages"
+msgstr "Formósisk tungumál"
+
+#. Name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "Germönsk tungumál"
+
+#. Name for gme
+msgid "East Germanic languages"
+msgstr "Austur-germönsk tungumál"
+
+#. Name for gmq
+msgid "North Germanic languages"
+msgstr "Norður-germönsk tungumál"
+
+#. Name for gmw
+msgid "West Germanic languages"
+msgstr "Vestur-germönsk tungumál"
+
+#. Name for grk
+msgid "Greek languages"
+msgstr "Grísk tungumál"
+
+#. Name for hmx
+msgid "Hmong-Mien languages"
+msgstr "Hmong-Mien tungumál"
+
+#. Name for hok
+msgid "Hokan languages"
+msgstr "Hokan tungumál"
+
+#. Name for hyx
+msgid "Armenian (family)"
+msgstr "Armenska (málafjölskylda)"
+
+#. Name for iir
+msgid "Indo-Iranian languages"
+msgstr "Indó-írönsk tungumál"
+
+#. Name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr "Ijo tungumál"
+
+#. Name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "Indísk tungumál"
+
+#. Name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "Indó-evrópsk tungumál"
+
+#. Name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "Írönsk tungumál"
+
+#. Name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "Iroquoi tungumál"
+
+#. Name for itc
+msgid "Italic languages"
+msgstr "Ítölsk tungumál"
+
+#. Name for jpx
+msgid "Japanese (family)"
+msgstr "Japanska (málafjölskylda)"
+
+#. Name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr "Karen tungumál"
+
+#. Name for kdo
+msgid "Kordofanian languages"
+msgstr "Kordofanísk tungumál"
+
+#. Name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr "Khoisísk tungumál"
+
+#. Name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr "Kru tungumál"
+
+#. Name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "Ástrónesísk tungumál"
+
+#. Name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "Mon-khmer tungumál"
+
+#. Name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "Manobo tungumál"
+
+#. Name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr "Munda tungumál"
+
+#. Name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "Maya tungumál"
+
+#. Name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr "Nahuatl tungumál"
+
+#. Name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "Norður-amerísk indíánatungumál"
+
+#. Name for ngf
+msgid "Trans-New Guinea languages"
+msgstr "Þver-nýju gínesísk tungumál"
+
+#. Name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr "Níger-kordofanísk tungumál"
+
+#. Name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "Núbísk tungumál"
+
+#. Name for omq
+msgid "Oto-Manguean languages"
+msgstr "Oto-Manguea tungumál"
+
+#. Name for omv
+msgid "Omotic languages"
+msgstr "Omotísk tungumál"
+
+#. Name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "Otomían tungumál"
+
+#. Name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "Papúönsk tungumál"
+
+#. Name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "Filippínsk tungumál"
+
+#. Name for plf
+msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Mið-malasísk-pólýnesísk tungumál"
+
+#. Name for poz
+msgid "Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Malasísk-pólýnesísk tungumál"
+
+#. Name for pqe
+msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Austur-malasísk-pólýnesísk tungumál"
+
+#. Name for pqw
+msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Vestur-malasísk-pólýnesísk tungumál"
+
+#. Name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "Prakrit tungumál"
+
+#. Name for qwe
+msgid "Quechuan (family)"
+msgstr "Quechuan (málafjölskylda)"
+
+#. Name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "Rómans tungumál"
+
+#. Name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "Suður-amerísk indíánatungumál"
+
+#. Name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "Salishan tungumál"
+
+#. Name for sdv
+msgid "Eastern Sudanic languages"
+msgstr "Austur-súdönsk tungumál"
+
+#. Name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "Semitísk tungumál"
+
+#. Name for sgn
+msgid "sign languages"
+msgstr "Táknmál"
+
+#. Name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "Siouan tungumál"
+
+#. Name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "Kínversk-tíbetsk tungumál"
+
+#. Name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "Slavnesk tungumál"
+
+#. Name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "Samísk tungumál"
+
+#. Name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr "Songhai tungumál"
+
+#. Name for sqj
+msgid "Albanian languages"
+msgstr "Albaönsk tungumál"
+
+#. Name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "Nílar-sahara tungumál"
+
+#. Name for syd
+msgid "Samoyedic languages"
+msgstr "Samoyedísk tungumál"
+
+#. Name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "Tai tungumál"
+
+#. Name for tbq
+msgid "Tibeto-Burman languages"
+msgstr "Tíbetsk-búrmönsk tungumál"
+
+#. Name for trk
+msgid "Turkic languages"
+msgstr "Turkísk tungumál"
+
+#. Name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "Tupi tungumál"
+
+#. Name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "Altaísk tungumál"
+
+#. Name for tuw
+msgid "Tungus languages"
+msgstr "Tungus tungumál"
+
+#. Name for urj
+msgid "Uralic languages"
+msgstr "Úrölsk tungumál"
+
+#. Name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "Wakashan tungumál"
+
+#. Name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "Sorbian tungumál"
+
+#. Name for xgn
+msgid "Mongolian languages"
+msgstr "Mongólsk tungumál"
+
+#. Name for xnd
+msgid "Na-Dene languages"
+msgstr "Na-dene tungumál"
+
+#. Name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "Yupik tungumál"
+
+#. Name for zhx
+msgid "Chinese (family)"
+msgstr "Kínverska (málafjölskylda)"
+
+#. Name for zle
+msgid "East Slavic languages"
+msgstr "Austur-slavnesk tungumál"
+
+#. Name for zls
+msgid "South Slavic languages"
+msgstr "Suður-slavnesk tungumál"
+
+#. Name for zlw
+msgid "West Slavic languages"
+msgstr "Vestur-slavnesk tungumál"
+
+#. Name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr "Zande tungumál"
--- /dev/null
+# Translation of ISO 639-5 to Italian.
+# Codes for the representation of names of languages
+# Part 5: Alpha-3 code for language families and groups
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright © 2017, Free Software Foundation, Inc.
+# Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n", 2017
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-29 17:53+0100\n"
+"Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Name for aav
+msgid "Austro-Asiatic languages"
+msgstr "Lingue austroasiatiche"
+
+#. Name for afa
+msgid "Afro-Asiatic languages"
+msgstr "Lingue camito-semitiche"
+
+#. Name for alg
+msgid "Algonquian languages"
+msgstr "Lingue algonchine"
+
+#. Name for alv
+msgid "Atlantic-Congo languages"
+msgstr "Lingue congo-atlantiche"
+
+#. Name for apa
+msgid "Apache languages"
+msgstr "Lingue apache"
+
+#. Name for aqa
+msgid "Alacalufan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aql
+msgid "Algic languages"
+msgstr "Lingue algiche"
+
+#. Name for art
+msgid "Artificial languages"
+msgstr "Lingue artificiali"
+
+#. Name for ath
+msgid "Athapascan languages"
+msgstr "Lingue athabaska"
+
+#. Name for auf
+msgid "Arauan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for aus
+msgid "Australian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for awd
+msgid "Arawakan languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for azc
+msgid "Uto-Aztecan languages"
+msgstr "Lingue uto-azteche"
+
+#. Name for bad
+msgid "Banda languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bai
+msgid "Bamileke languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for bat
+msgid "Baltic languages"
+msgstr "Lingue baltiche"
+
+#. Name for ber
+msgid "Berber languages"
+msgstr "Lingue Lingue libico-berbere"
+
+#. Name for bih
+msgid "Bihari languages"
+msgstr "Lingue bihari"
+
+#. Name for bnt
+msgid "Bantu languages"
+msgstr "Lingue bantù"
+
+#. Name for btk
+msgid "Batak languages"
+msgstr "Lingue batak"
+
+#. Name for cai
+msgid "Central American Indian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for cau
+msgid "Caucasian languages"
+msgstr "Lingue caucasiche"
+
+#. Name for cba
+msgid "Chibchan languages"
+msgstr "Lingue chibcha"
+
+#. Name for ccn
+msgid "North Caucasian languages"
+msgstr "Lingue caucasiche settentrionali"
+
+#. Name for ccs
+msgid "South Caucasian languages"
+msgstr "Lingue cartveliche"
+
+#. Name for cdc
+msgid "Chadic languages"
+msgstr "Lingue ciadiche"
+
+#. Name for cdd
+msgid "Caddoan languages"
+msgstr "Lingue caddo"
+
+#. Name for cel
+msgid "Celtic languages"
+msgstr "Lingue celtiche"
+
+#. Name for cmc
+msgid "Chamic languages"
+msgstr "Lingue aceh-chamiche"
+
+#. Name for cpe
+msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpf
+msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
+msgstr ""
+
+#. Name for cpp
+msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
+msgstr ""
+
+#. Name for crp
+msgid "Creoles and pidgins"
+msgstr "Creoli e pidgin"
+
+#. Name for csu
+msgid "Central Sudanic languages"
+msgstr "Lingue sudaniche centrali"
+
+#. Name for cus
+msgid "Cushitic languages"
+msgstr "Lingue cuscitiche"
+
+#. Name for day
+msgid "Land Dayak languages"
+msgstr "Lingue dayak di terra"
+
+#. Name for dmn
+msgid "Mande languages"
+msgstr "Lingue mande"
+
+#. Name for dra
+msgid "Dravidian languages"
+msgstr "Lingue dravidiche"
+
+#. Name for egx
+msgid "Egyptian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for esx
+msgid "Eskimo-Aleut languages"
+msgstr "Lingue eschimo-aleutine"
+
+#. Name for euq
+msgid "Basque (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for fiu
+msgid "Finno-Ugrian languages"
+msgstr "Lingue ugrofinniche"
+
+#. Name for fox
+msgid "Formosan languages"
+msgstr "Lingue formosane"
+
+#. Name for gem
+msgid "Germanic languages"
+msgstr "Lingue germaniche"
+
+#. Name for gme
+msgid "East Germanic languages"
+msgstr "Lingue germaniche orientali"
+
+#. Name for gmq
+msgid "North Germanic languages"
+msgstr "Lingue germaniche settentrionali"
+
+#. Name for gmw
+msgid "West Germanic languages"
+msgstr "Lingue germaniche occidentali"
+
+#. Name for grk
+msgid "Greek languages"
+msgstr "Lingue elleniche"
+
+#. Name for hmx
+msgid "Hmong-Mien languages"
+msgstr "Lingue miao-yao"
+
+#. Name for hok
+msgid "Hokan languages"
+msgstr "Lingue hokan"
+
+#. Name for hyx
+msgid "Armenian (family)"
+msgstr ""
+
+#. Name for iir
+msgid "Indo-Iranian languages"
+msgstr "Lingue indoiraniche"
+
+#. Name for ijo
+msgid "Ijo languages"
+msgstr "Lingue ijo"
+
+#. Name for inc
+msgid "Indic languages"
+msgstr "Lingue indoarie"
+
+#. Name for ine
+msgid "Indo-European languages"
+msgstr "Lingue indoeuropee"
+
+#. Name for ira
+msgid "Iranian languages"
+msgstr "Lingue iraniche"
+
+#. Name for iro
+msgid "Iroquoian languages"
+msgstr "Lingue irochesi"
+
+#. Name for itc
+msgid "Italic languages"
+msgstr "Lingue italiche"
+
+#. Name for jpx
+msgid "Japanese (family)"
+msgstr "Lingue nipponiche"
+
+#. Name for kar
+msgid "Karen languages"
+msgstr "Lingue karene"
+
+#. Name for kdo
+msgid "Kordofanian languages"
+msgstr "Lingue kordofaniane"
+
+#. Name for khi
+msgid "Khoisan languages"
+msgstr "Lingue khoisan"
+
+#. Name for kro
+msgid "Kru languages"
+msgstr "Lingue kru"
+
+#. Name for map
+msgid "Austronesian languages"
+msgstr "Lingue austronesiane"
+
+#. Name for mkh
+msgid "Mon-Khmer languages"
+msgstr "Lingue mon khmer"
+
+#. Name for mno
+msgid "Manobo languages"
+msgstr "Lingue manobo"
+
+#. Name for mun
+msgid "Munda languages"
+msgstr "Lingue munda"
+
+#. Name for myn
+msgid "Mayan languages"
+msgstr "Lingue maya"
+
+#. Name for nah
+msgid "Nahuatl languages"
+msgstr "Lingue nahuatl"
+
+#. Name for nai
+msgid "North American Indian languages"
+msgstr "Lingue native americane settentrionali"
+
+#. Name for ngf
+msgid "Trans-New Guinea languages"
+msgstr "Lingue trans-Nuova Guinea"
+
+#. Name for nic
+msgid "Niger-Kordofanian languages"
+msgstr "Lingue niger-kordofaniane"
+
+#. Name for nub
+msgid "Nubian languages"
+msgstr "Lingue nubiane"
+
+#. Name for omq
+msgid "Oto-Manguean languages"
+msgstr "Lingue oto-mangue"
+
+#. Name for omv
+msgid "Omotic languages"
+msgstr "Lingue omotiche"
+
+#. Name for oto
+msgid "Otomian languages"
+msgstr "Lingue oto"
+
+#. Name for paa
+msgid "Papuan languages"
+msgstr "Lingue papuasiche"
+
+#. Name for phi
+msgid "Philippine languages"
+msgstr "Lingue filippine"
+
+#. Name for plf
+msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
+msgstr ""
+
+#. Name for poz
+msgid "Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Lingue maleo-polinesiache"
+
+#. Name for pqe
+msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Lingue maleo-polinesiache orientali"
+
+#. Name for pqw
+msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
+msgstr "Lingue maleo-polinesiache occidentali"
+
+#. Name for pra
+msgid "Prakrit languages"
+msgstr "Pracrito"
+
+#. Name for qwe
+msgid "Quechuan (family)"
+msgstr "Lingue quechua"
+
+#. Name for roa
+msgid "Romance languages"
+msgstr "Lingue romanze"
+
+#. Name for sai
+msgid "South American Indian languages"
+msgstr "Lingue native americane"
+
+#. Name for sal
+msgid "Salishan languages"
+msgstr "Lingue salish"
+
+#. Name for sdv
+msgid "Eastern Sudanic languages"
+msgstr "Lingue sudaniche orientali"
+
+#. Name for sem
+msgid "Semitic languages"
+msgstr "Lingue semitiche"
+
+#. Name for sgn
+msgid "sign languages"
+msgstr "lingue dei segni"
+
+#. Name for sio
+msgid "Siouan languages"
+msgstr "Lingue siouan-catawban"
+
+#. Name for sit
+msgid "Sino-Tibetan languages"
+msgstr "Lingue sinotibetane"
+
+#. Name for sla
+msgid "Slavic languages"
+msgstr "Lingue slave"
+
+#. Name for smi
+msgid "Sami languages"
+msgstr "Lingue sami"
+
+#. Name for son
+msgid "Songhai languages"
+msgstr "Lingue songhai"
+
+#. Name for sqj
+msgid "Albanian languages"
+msgstr "Lingue albanesi"
+
+#. Name for ssa
+msgid "Nilo-Saharan languages"
+msgstr "Lingue nilo-sahariane"
+
+#. Name for syd
+msgid "Samoyedic languages"
+msgstr "Lingue samoiede"
+
+#. Name for tai
+msgid "Tai languages"
+msgstr "Lingue tai"
+
+#. Name for tbq
+msgid "Tibeto-Burman languages"
+msgstr "Lingue tibeto-birmane"
+
+#. Name for trk
+msgid "Turkic languages"
+msgstr "Lingue turche"
+
+#. Name for tup
+msgid "Tupi languages"
+msgstr "Lingue tupi"
+
+#. Name for tut
+msgid "Altaic languages"
+msgstr "Lingue altaiche"
+
+#. Name for tuw
+msgid "Tungus languages"
+msgstr "Lingue tunguse"
+
+#. Name for urj
+msgid "Uralic languages"
+msgstr "Lingue uraliche"
+
+#. Name for wak
+msgid "Wakashan languages"
+msgstr "Lingue wakashan"
+
+#. Name for wen
+msgid "Sorbian languages"
+msgstr "Lingue sorabe"
+
+#. Name for xgn
+msgid "Mongolian languages"
+msgstr "Lingue mongoliche"
+
+#. Name for xnd
+msgid "Na-Dene languages"
+msgstr "Lingue na-dene"
+
+#. Name for ypk
+msgid "Yupik languages"
+msgstr "Lingue yupik"
+
+#. Name for zhx
+msgid "Chinese (family)"
+msgstr "Lingue sinitiche"
+
+#. Name for zle
+msgid "East Slavic languages"
+msgstr "Lingue slave orientali"
+
+#. Name for zls
+msgid "South Slavic languages"
+msgstr "Lingue slave meridionali"
+
+#. Name for zlw
+msgid "West Slavic languages"
+msgstr "Lingue slave occidentali"
+
+#. Name for znd
+msgid "Zande languages"
+msgstr "Lingue zande"
#
# Copyright ©
#
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-20 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-24 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#. Name for aav
msgid "Austro-Asiatic languages"
#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Algonquiaanse talen"
#. Name for alv
msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantisch-Congolese talen"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "Apache-talen"
#. Name for aqa
msgid "Alacalufan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Alacalufan talen"
#. Name for aql
msgid "Algic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Algic talen"
#. Name for art
msgid "Artificial languages"
#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Athabaskaanse talen"
#. Name for auf
msgid "Arauan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Arauan talen"
#. Name for aus
msgid "Australian languages"
#. Name for awd
msgid "Arawakan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Arawakan talen"
#. Name for azc
msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Uto-Azteekse talen"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-talen"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bamileek-talen"
#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Baltische talen"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
-msgstr ""
+msgstr "Berbertalen"
#. Name for bih
msgid "Bihari languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bihari-talen"
#. Name for bnt
msgid "Bantu languages"
-msgstr ""
+msgstr "Bantu talen"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "Batak-talen"
#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
#. Name for cba
msgid "Chibchan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Chibchan talen"
#. Name for ccn
msgid "North Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Kaukasische talen"
#. Name for ccs
msgid "South Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Kaukasische talen"
#. Name for cdc
msgid "Chadic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Chadic talen"
#. Name for cdd
msgid "Caddoan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Caddoan talen"
#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Keltische talen"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Chamische talen"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
-msgstr ""
+msgstr "Creools en pidgins, op het Engels gebaseerd"
#. Name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
-msgstr ""
+msgstr "Creools en pidgins, op het Frans gebaseerd"
#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "Creools en pidgins, Op het Portugees gebaseerd"
#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
#. Name for csu
msgid "Central Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal Sudanese talen"
#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Koesjitische talen"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
#. Name for dmn
msgid "Mande languages"
-msgstr ""
+msgstr "Mande talen"
#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
#. Name for egx
msgid "Egyptian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Egyptische talen"
#. Name for esx
msgid "Eskimo-Aleut languages"
#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Fins-Uralische talen"
#. Name for fox
msgid "Formosan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Formosaanse talen"
#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Germaanse talen"
#. Name for gme
msgid "East Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Germaanse talen"
#. Name for gmq
msgid "North Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Germaanse talen"
#. Name for gmw
msgid "West Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "West-Germaanse talen"
#. Name for grk
msgid "Greek languages"
-msgstr ""
+msgstr "Griekse talen"
#. Name for hmx
msgid "Hmong-Mien languages"
#. Name for hok
msgid "Hokan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Hokan talen"
#. Name for hyx
msgid "Armenian (family)"
-msgstr ""
+msgstr "Armeens (familie)"
#. Name for iir
msgid "Indo-Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Indo-Iraanse talen"
#. Name for ijo
msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Ijo-talen"
#. Name for inc
msgid "Indic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Indische talen"
#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
#. Name for ira
msgid "Iranian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Iraanse talen"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Iroquoiaanse talen"
#. Name for itc
msgid "Italic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Italiaanse talen"
#. Name for jpx
msgid "Japanese (family)"
#. Name for kar
msgid "Karen languages"
-msgstr ""
+msgstr "Karen-talen"
#. Name for kdo
msgid "Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Kordofaniaanse talen"
#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
#. Name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "Kru-talen"
#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr ""
+msgstr "Mon-Khmer talen"
#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo-talen"
#. Name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Munda-talen"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Maja-talen"
#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl-talen"
#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
#. Name for ngf
msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr ""
+msgstr "Trans-Nieuw Guinea talen"
#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
#. Name for nub
msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Nubische talen"
#. Name for omq
msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr ""
+msgstr "Oto-Manguean talen"
#. Name for omv
msgid "Omotic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Omotic talen"
#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Otomiaanse talen"
#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
-msgstr ""
+msgstr "Filipijnse talen"
#. Name for plf
msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal Malayo-Polynesische talen"
#. Name for poz
msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo-Polynesische talen"
#. Name for pqe
msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Malayo-Polynesische talen"
#. Name for pqw
msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "West-Malayo-Polynesische talen"
#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "Prakrit-talen"
#. Name for qwe
msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "Quechuan (familie)"
#. Name for roa
msgid "Romance languages"
-msgstr ""
+msgstr "Romaanse talen"
#. Name for sai
msgid "South American Indian languages"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Salisjische talen"
#. Name for sdv
msgid "Eastern Sudanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Sudanese talen"
#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Semitische talen"
#. Name for sgn
msgid "sign languages"
#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Siouaanse talen"
#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Sino-Tibetaanse talen"
#. Name for sla
msgid "Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Slavische talen"
#. Name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr ""
+msgstr "Sami talen"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai-talen"
#. Name for sqj
msgid "Albanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Albanese talen"
#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Nilo-Sahara talen"
#. Name for syd
msgid "Samoyedic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Samoyedische talen"
#. Name for tai
msgid "Tai languages"
-msgstr ""
+msgstr "Thaise talen"
#. Name for tbq
msgid "Tibeto-Burman languages"
-msgstr ""
+msgstr "Tibettaanse-Burmese talen"
#. Name for trk
msgid "Turkic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Turksche talen"
#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Tupi-talen"
#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Altaïsche talen"
#. Name for tuw
msgid "Tungus languages"
-msgstr ""
+msgstr "Tungus talen"
#. Name for urj
msgid "Uralic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Uralic talen"
#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Wakasjaanse talen"
#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbiaanse talen"
#. Name for xgn
msgid "Mongolian languages"
#. Name for xnd
msgid "Na-Dene languages"
-msgstr ""
+msgstr "Na-Dene talen"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "Joepikse talen"
#. Name for zhx
msgid "Chinese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "Chinees (familie)"
#. Name for zle
msgid "East Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Oost-Slavische talen"
#. Name for zls
msgid "South Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Slavische talen"
#. Name for zlw
msgid "West Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "West-Slavische talen"
#. Name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "Zande-talen"
#
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2014-2015.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2014-2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-22 16:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for aav
msgid "Austro-Asiatic languages"
#. Name for alg
msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki algonkińskie"
#. Name for alv
msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki atlantycko-kongijskie"
#. Name for apa
msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki Apaczów"
#. Name for aqa
msgid "Alacalufan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki alakaluf"
#. Name for aql
msgid "Algic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki algijskie"
#. Name for art
msgid "Artificial languages"
#. Name for ath
msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki atapaskańskie"
#. Name for auf
msgid "Arauan languages"
#. Name for awd
msgid "Arawakan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki arawackie"
#. Name for azc
msgid "Uto-Aztecan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki uto-azteckie"
#. Name for bad
msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki banda"
#. Name for bai
msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki bamileke"
#. Name for bat
msgid "Baltic languages"
#. Name for ber
msgid "Berber languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki berberyjskie"
#. Name for bih
msgid "Bihari languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki bihari"
#. Name for bnt
msgid "Bantu languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki bantu"
#. Name for btk
msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki batackie"
#. Name for cai
msgid "Central American Indian languages"
#. Name for cba
msgid "Chibchan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki czibczańskie"
#. Name for ccn
msgid "North Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki północnokaukaskie"
#. Name for ccs
msgid "South Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki południowokaukaskie"
#. Name for cdc
msgid "Chadic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki czadyjskie"
#. Name for cdd
msgid "Caddoan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki kaddo"
#. Name for cel
msgid "Celtic languages"
#. Name for cmc
msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki chamickie"
#. Name for cpe
msgid "Creoles and pidgins, English‑based"
-msgstr ""
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na angielskim"
#. Name for cpf
msgid "Creoles and pidgins, French‑based"
-msgstr ""
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na francuskim"
#. Name for cpp
msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "kreolskie i pidżynowe, oparte na portugalskim"
#. Name for crp
msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "kreolskie i pidżin"
+msgstr "kreolskie i pidżynowe"
#. Name for csu
msgid "Central Sudanic languages"
#. Name for cus
msgid "Cushitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki kuszyckie"
#. Name for day
msgid "Land Dayak languages"
#. Name for dmn
msgid "Mande languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki mande"
#. Name for dra
msgid "Dravidian languages"
#. Name for egx
msgid "Egyptian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki egipskie"
#. Name for esx
msgid "Eskimo-Aleut languages"
#. Name for fiu
msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki ugrofińskie"
#. Name for fox
msgid "Formosan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki tajwańskie"
#. Name for gem
msgid "Germanic languages"
#. Name for gme
msgid "East Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki wschodniogermańskie"
#. Name for gmq
msgid "North Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki północnogermańskie"
#. Name for gmw
msgid "West Germanic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki zachodniogermańskie"
#. Name for grk
msgid "Greek languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki greckie"
#. Name for hmx
msgid "Hmong-Mien languages"
#. Name for hyx
msgid "Armenian (family)"
-msgstr ""
+msgstr "armeńskie (rodzina)"
#. Name for iir
msgid "Indo-Iranian languages"
#. Name for inc
msgid "Indic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki indoaryjskie"
#. Name for ine
msgid "Indo-European languages"
#. Name for iro
msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki irokeskie"
#. Name for itc
msgid "Italic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki italskie"
#. Name for jpx
msgid "Japanese (family)"
#. Name for kdo
msgid "Kordofanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki kordofańskie"
#. Name for khi
msgid "Khoisan languages"
#. Name for kro
msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki kru"
#. Name for map
msgid "Austronesian languages"
#. Name for mkh
msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki mon-khmer"
#. Name for mno
msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki manobo"
#. Name for mun
msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki mundajskie"
#. Name for myn
msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki majańskie"
#. Name for nah
msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki nahuatl"
#. Name for nai
msgid "North American Indian languages"
#. Name for ngf
msgid "Trans-New Guinea languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki trans-nowogwinejskie"
#. Name for nic
msgid "Niger-Kordofanian languages"
#. Name for omq
msgid "Oto-Manguean languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki oto-mangueskie"
#. Name for omv
msgid "Omotic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki omockie"
#. Name for oto
msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki otomi"
#. Name for paa
msgid "Papuan languages"
#. Name for phi
msgid "Philippine languages"
-msgstr "języki filipiński"
+msgstr "języki filipińskie"
#. Name for plf
msgid "Central Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki środkowo-malajsko-polinezyjskie"
#. Name for poz
msgid "Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki malajsko-polinezyjskie"
#. Name for pqe
msgid "Eastern Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki wschodnio-malajsko-polinezyjskie"
#. Name for pqw
msgid "Western Malayo-Polynesian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki wschodnio-malajsko-polinezyjskie"
#. Name for pra
msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "prakryty"
#. Name for qwe
msgid "Quechuan (family)"
-msgstr ""
+msgstr "keczua (rodzina)"
#. Name for roa
msgid "Romance languages"
#. Name for sal
msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki salisz"
#. Name for sdv
msgid "Eastern Sudanic languages"
#. Name for sem
msgid "Semitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki semickie"
#. Name for sgn
msgid "sign languages"
#. Name for sio
msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki siouańskie"
#. Name for sit
msgid "Sino-Tibetan languages"
#. Name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki lapońskie"
#. Name for son
msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki songhaj"
#. Name for sqj
msgid "Albanian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki albańskie"
#. Name for ssa
msgid "Nilo-Saharan languages"
#. Name for tup
msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki tupi"
#. Name for tut
msgid "Altaic languages"
#. Name for tuw
msgid "Tungus languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki tunguskie"
#. Name for urj
msgid "Uralic languages"
#. Name for wak
msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki wakaskie"
#. Name for wen
msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki łużyckie"
#. Name for xgn
msgid "Mongolian languages"
#. Name for xnd
msgid "Na-Dene languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki na-dene"
#. Name for ypk
msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki jupik"
#. Name for zhx
msgid "Chinese (family)"
-msgstr ""
+msgstr "chińskie (rodzina)"
#. Name for zle
msgid "East Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki wschodniosłowiańskie"
#. Name for zls
msgid "South Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki południowosłowiańskie"
#. Name for zlw
msgid "West Slavic languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki zachodniosłowiańskie"
#. Name for znd
msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "języki pazande"