Updated British English translation.
authorDavid Lodge <dave@cirt.net>
Tue, 19 Apr 2005 19:08:40 +0000 (19:08 +0000)
committerDavid Lodge <dlodge@src.gnome.org>
Tue, 19 Apr 2005 19:08:40 +0000 (19:08 +0000)
2005-04-18  David Lodge  <dave@cirt.net>

* en_GB.po: Updated British English translation.

po/ChangeLog
po/en_GB.po

index 96c61748d66e7935dd537d84e7a8b7e8efd6f450..51f5dceffcdaff80bfa78d7380a72ba18d37d774 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-18  David Lodge  <dave@cirt.net>
+
+       * en_GB.po: Updated British English translation.
+
 2005-04-17  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>
 
        * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
index 8c9333145c1b98d46dca072b7ac8a8600282f41a..bec6c79af301bc35212af2c3fd9233a0f6665e8a 100644 (file)
@@ -7,645 +7,637 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GLIB\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-07 20:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-07 20:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-19 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-19 20:16+0100\n"
 "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: glib/gconvert.c:404
+#: ../glib/gconvert.c:404
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 msgstr "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
 
-#: glib/gconvert.c:408
+#: ../glib/gconvert.c:408
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 msgstr "Could not open converter from '%s' to '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:614 glib/gconvert.c:902 glib/giochannel.c:1319
-#: glib/giochannel.c:1361 glib/giochannel.c:2203 glib/gutf8.c:911
-#: glib/gutf8.c:1361
+#: ../glib/gconvert.c:614
+#: ../glib/gconvert.c:902
+#: ../glib/giochannel.c:1319
+#: ../glib/giochannel.c:1361
+#: ../glib/giochannel.c:2203
+#: ../glib/gutf8.c:911
+#: ../glib/gutf8.c:1361
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Invalid byte sequence in conversion input"
 
-#: glib/gconvert.c:619 glib/gconvert.c:835 glib/giochannel.c:1326
-#: glib/giochannel.c:2215
+#: ../glib/gconvert.c:619
+#: ../glib/gconvert.c:835
+#: ../glib/giochannel.c:1326
+#: ../glib/giochannel.c:2215
 #, c-format
 msgid "Error during conversion: %s"
 msgstr "Error during conversion: %s"
 
-#: glib/gconvert.c:637 glib/gutf8.c:907 glib/gutf8.c:1112 glib/gutf8.c:1253
-#: glib/gutf8.c:1357
+#: ../glib/gconvert.c:637
+#: ../glib/gutf8.c:907
+#: ../glib/gutf8.c:1112
+#: ../glib/gutf8.c:1253
+#: ../glib/gutf8.c:1357
 msgid "Partial character sequence at end of input"
 msgstr "Partial character sequence at end of input"
 
-#: glib/gconvert.c:811
+#: ../glib/gconvert.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1611
+#: ../glib/gconvert.c:1611
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 msgstr "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
 
-#: glib/gconvert.c:1621
+#: ../glib/gconvert.c:1621
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1638
+#: ../glib/gconvert.c:1638
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "The URI '%s' is invalid"
 
-#: glib/gconvert.c:1650
+#: ../glib/gconvert.c:1650
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 
-#: glib/gconvert.c:1666
+#: ../glib/gconvert.c:1666
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 
-#: glib/gconvert.c:1760
+#: ../glib/gconvert.c:1760
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "The pathname '%s' is not an absolute path"
 
-#: glib/gconvert.c:1770
+#: ../glib/gconvert.c:1770
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Invalid hostname"
 
-#: glib/gdir.c:121 glib/gdir.c:141
+#: ../glib/gdir.c:121
+#: ../glib/gdir.c:141
 #, c-format
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Error opening directory '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:501 glib/gfileutils.c:574
+#: ../glib/gfileutils.c:504
+#: ../glib/gfileutils.c:577
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:516
+#: ../glib/gfileutils.c:519
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Error reading file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:598
+#: ../glib/gfileutils.c:601
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Failed to read from file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:649 glib/gfileutils.c:736
+#: ../glib/gfileutils.c:652
+#: ../glib/gfileutils.c:739
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:666
+#: ../glib/gfileutils.c:669
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:700
+#: ../glib/gfileutils.c:703
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:835
+#: ../glib/gfileutils.c:837
 #, c-format
 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 msgstr "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:876 glib/gfileutils.c:1327
+#: ../glib/gfileutils.c:880
+#, c-format
+msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
+msgstr "Could not change file mode: fork() failed: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:911
+#, c-format
+msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
+msgstr "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:930
+#, c-format
+msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
+msgstr "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:941
+#, c-format
+msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
+msgstr "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:952
+msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
+msgstr "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
+
+#: ../glib/gfileutils.c:986
+#: ../glib/gfileutils.c:1452
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Failed to create file '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:889
+#: ../glib/gfileutils.c:1008
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 msgstr "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:912
+#: ../glib/gfileutils.c:1033
 #, c-format
 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 msgstr "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:929
+#: ../glib/gfileutils.c:1052
 #, c-format
 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 msgstr "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1045
+#: ../glib/gfileutils.c:1170
 #, c-format
 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 msgstr "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1288
+#: ../glib/gfileutils.c:1413
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:1302
+#: ../glib/gfileutils.c:1427
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:1705
+#: ../glib/gfileutils.c:1830
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1726
+#: ../glib/gfileutils.c:1851
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Symbolic links not supported"
 
-#: glib/giochannel.c:1147
+#: ../glib/giochannel.c:1147
 #, c-format
 msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
 msgstr "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
 
-#: glib/giochannel.c:1151
+#: ../glib/giochannel.c:1151
 #, c-format
 msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 msgstr "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 
-#: glib/giochannel.c:1496
+#: ../glib/giochannel.c:1496
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
 
-#: glib/giochannel.c:1543 glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:1886
+#: ../glib/giochannel.c:1543
+#: ../glib/giochannel.c:1800
+#: ../glib/giochannel.c:1886
 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
 msgstr "Left over unconverted data in read buffer"
 
-#: glib/giochannel.c:1623 glib/giochannel.c:1700
+#: ../glib/giochannel.c:1623
+#: ../glib/giochannel.c:1700
 msgid "Channel terminates in a partial character"
 msgstr "Channel terminates in a partial character"
 
-#: glib/giochannel.c:1686
+#: ../glib/giochannel.c:1686
 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 msgstr "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
 
-#: glib/gmarkup.c:232
+#: ../glib/gmarkup.c:232
 #, c-format
 msgid "Error on line %d char %d: %s"
 msgstr "Error on line %d char %d: %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:330
+#: ../glib/gmarkup.c:330
 #, c-format
 msgid "Error on line %d: %s"
 msgstr "Error on line %d: %s"
 
-#: glib/gmarkup.c:434
-msgid ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
-msgstr ""
-"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+#: ../glib/gmarkup.c:434
+msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
+msgstr "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
 
-#: glib/gmarkup.c:444
+#: ../glib/gmarkup.c:444
 #, c-format
-msgid ""
-"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
-"it as &amp;"
-msgstr ""
-"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
-"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
-"it as &amp;"
+msgid "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
+msgstr "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape it as &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:478
+#: ../glib/gmarkup.c:478
 #, c-format
 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 msgstr "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 
-#: glib/gmarkup.c:515
+#: ../glib/gmarkup.c:515
 #, c-format
 msgid "Entity name '%s' is not known"
 msgstr "Entity name '%s' is not known"
 
-#: glib/gmarkup.c:526
-msgid ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
-msgstr ""
-"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
-"character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+#: ../glib/gmarkup.c:526
+msgid "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:579
+#: ../glib/gmarkup.c:579
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
-msgstr ""
-"Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
-"reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgid "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
+msgstr "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
 
-#: glib/gmarkup.c:604
+#: ../glib/gmarkup.c:604
 #, c-format
 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 msgstr "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
 
-#: glib/gmarkup.c:619
+#: ../glib/gmarkup.c:619
 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 msgstr "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
 
-#: glib/gmarkup.c:629
-msgid ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
-msgstr ""
-"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
-"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
-"as &amp;"
+#: ../glib/gmarkup.c:629
+msgid "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
+msgstr "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
 
-#: glib/gmarkup.c:715
+#: ../glib/gmarkup.c:715
 msgid "Unfinished entity reference"
 msgstr "Unfinished entity reference"
 
-#: glib/gmarkup.c:721
+#: ../glib/gmarkup.c:721
 msgid "Unfinished character reference"
 msgstr "Unfinished character reference"
 
-#: glib/gmarkup.c:964 glib/gmarkup.c:992 glib/gmarkup.c:1023
+#: ../glib/gmarkup.c:964
+#: ../glib/gmarkup.c:992
+#: ../glib/gmarkup.c:1023
 msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 msgstr "Invalid UTF-8 encoded text"
 
-#: glib/gmarkup.c:1059
+#: ../glib/gmarkup.c:1059
 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 msgstr "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 
-#: glib/gmarkup.c:1099
+#: ../glib/gmarkup.c:1099
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
-msgstr ""
-"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
-"element name"
+msgid "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
+msgstr "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an element name"
 
-#: glib/gmarkup.c:1163
+#: ../glib/gmarkup.c:1163
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
-"'%s'"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
-"'%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
+msgstr "Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1252
+#: ../glib/gmarkup.c:1252
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
+msgstr "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1294
+#: ../glib/gmarkup.c:1294
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
-"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
-"character in an attribute name"
+msgid "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
+msgstr "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid character in an attribute name"
 
-#: glib/gmarkup.c:1383
+#: ../glib/gmarkup.c:1383
 #, c-format
-msgid ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
-msgstr ""
-"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
-"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgid "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
+msgstr "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when giving value for attribute '%s' of element '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1528
+#: ../glib/gmarkup.c:1528
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
-msgstr ""
-"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
-"begin an element name"
+msgid "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
+msgstr "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not begin an element name"
 
-#: glib/gmarkup.c:1568
+#: ../glib/gmarkup.c:1568
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
-msgstr ""
-"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
-"allowed character is '>'"
+msgid "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
+msgstr "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the allowed character is '>'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1579
+#: ../glib/gmarkup.c:1579
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 msgstr "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 
-#: glib/gmarkup.c:1588
+#: ../glib/gmarkup.c:1588
 #, c-format
 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 msgstr "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1735
+#: ../glib/gmarkup.c:1735
 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 msgstr "Document was empty or contained only whitespace"
 
-#: glib/gmarkup.c:1749
+#: ../glib/gmarkup.c:1749
 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 msgstr "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1757 glib/gmarkup.c:1801
+#: ../glib/gmarkup.c:1757
+#: ../glib/gmarkup.c:1801
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
-msgstr ""
-"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
-"element opened"
+msgid "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
+msgstr "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last element opened"
 
-#: glib/gmarkup.c:1765
+#: ../glib/gmarkup.c:1765
 #, c-format
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
-msgstr ""
-"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
-"the tag <%s/>"
+msgid "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
+msgstr "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>"
 
-#: glib/gmarkup.c:1771
+#: ../glib/gmarkup.c:1771
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element name"
 
-#: glib/gmarkup.c:1776
+#: ../glib/gmarkup.c:1776
 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 msgstr "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 
-#: glib/gmarkup.c:1781
+#: ../glib/gmarkup.c:1781
 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 msgstr "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 
-#: glib/gmarkup.c:1787
-msgid ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
-msgstr ""
-"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
-"name; no attribute value"
+#: ../glib/gmarkup.c:1787
+msgid "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
+msgstr "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value"
 
-#: glib/gmarkup.c:1794
+#: ../glib/gmarkup.c:1794
 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 msgstr "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 
-#: glib/gmarkup.c:1809
+#: ../glib/gmarkup.c:1809
 #, c-format
 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 msgstr "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 
-#: glib/gmarkup.c:1815
+#: ../glib/gmarkup.c:1815
 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 msgstr "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 
-#: glib/gshell.c:73
+#: ../glib/gshell.c:73
 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 msgstr "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 
-#: glib/gshell.c:163
+#: ../glib/gshell.c:163
 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 msgstr "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 
-#: glib/gshell.c:541
+#: ../glib/gshell.c:541
 #, c-format
 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 msgstr "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:548
+#: ../glib/gshell.c:548
 #, c-format
 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 msgstr "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 
-#: glib/gshell.c:560
+#: ../glib/gshell.c:560
 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 msgstr "Text was empty (or contained only whitespace)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:264
+#: ../glib/gspawn-win32.c:264
 msgid "Failed to read data from child process"
 msgstr "Failed to read data from child process"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:281 glib/gspawn.c:1350
+#: ../glib/gspawn-win32.c:281
+#: ../glib/gspawn.c:1350
 #, c-format
 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:321 glib/gspawn.c:1014
+#: ../glib/gspawn-win32.c:321
+#: ../glib/gspawn.c:1014
 #, c-format
 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:349 glib/gspawn.c:1219
+#: ../glib/gspawn-win32.c:349
+#: ../glib/gspawn.c:1219
 #, c-format
 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 msgstr "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:357 glib/gspawn-win32.c:442
+#: ../glib/gspawn-win32.c:357
+#: ../glib/gspawn-win32.c:442
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process (%s)"
 msgstr "Failed to execute child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:599
+#: ../glib/gspawn-win32.c:599
 msgid "Failed to execute helper program"
 msgstr "Failed to execute helper program"
 
-#: glib/gspawn-win32.c:797
-msgid ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
-msgstr ""
-"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
-"process"
+#: ../glib/gspawn-win32.c:797
+msgid "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
+msgstr "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child process"
 
-#: glib/gspawn.c:179
+#: ../glib/gspawn.c:179
 #, c-format
 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 msgstr "Failed to read data from child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:310
+#: ../glib/gspawn.c:310
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 msgstr "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:393
+#: ../glib/gspawn.c:393
 #, c-format
 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 msgstr "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1079
+#: ../glib/gspawn.c:1079
 #, c-format
 msgid "Failed to fork (%s)"
 msgstr "Failed to fork (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1229
+#: ../glib/gspawn.c:1229
 #, c-format
 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 msgstr "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1239
+#: ../glib/gspawn.c:1239
 #, c-format
 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 msgstr "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1248
+#: ../glib/gspawn.c:1248
 #, c-format
 msgid "Failed to fork child process (%s)"
 msgstr "Failed to fork child process (%s)"
 
-#: glib/gspawn.c:1256
+#: ../glib/gspawn.c:1256
 #, c-format
 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
 msgstr "Unknown error executing child process \"%s\""
 
-#: glib/gspawn.c:1278
+#: ../glib/gspawn.c:1278
 #, c-format
 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 
-#: glib/gutf8.c:986
+#: ../glib/gutf8.c:986
 msgid "Character out of range for UTF-8"
 msgstr "Character out of range for UTF-8"
 
-#: glib/gutf8.c:1080 glib/gutf8.c:1089 glib/gutf8.c:1221 glib/gutf8.c:1230
-#: glib/gutf8.c:1371 glib/gutf8.c:1467
+#: ../glib/gutf8.c:1080
+#: ../glib/gutf8.c:1089
+#: ../glib/gutf8.c:1221
+#: ../glib/gutf8.c:1230
+#: ../glib/gutf8.c:1371
+#: ../glib/gutf8.c:1467
 msgid "Invalid sequence in conversion input"
 msgstr "Invalid sequence in conversion input"
 
-#: glib/gutf8.c:1382 glib/gutf8.c:1478
+#: ../glib/gutf8.c:1382
+#: ../glib/gutf8.c:1478
 msgid "Character out of range for UTF-16"
 msgstr "Character out of range for UTF-16"
 
-#: glib/goption.c:442
+#: ../glib/goption.c:442
 msgid "Usage:"
 msgstr "Usage:"
 
-#: glib/goption.c:442
+#: ../glib/goption.c:442
 msgid "[OPTION...]"
 msgstr "[OPTION...]"
 
-#: glib/goption.c:525
+#: ../glib/goption.c:525
 msgid "Help Options:"
 msgstr "Help Options:"
 
-#: glib/goption.c:526
+#: ../glib/goption.c:526
 msgid "Show help options"
 msgstr "Show help options"
 
-#: glib/goption.c:531
+#: ../glib/goption.c:531
 msgid "Show all help options"
 msgstr "Show all help options"
 
-#: glib/goption.c:581
+#: ../glib/goption.c:581
 msgid "Application Options:"
 msgstr "Application Options:"
 
-#: glib/goption.c:621
+#: ../glib/goption.c:621
 #, c-format
 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 msgstr "Cannot parse integer value '%s' for %s"
 
-#: glib/goption.c:631
+#: ../glib/goption.c:631
 #, c-format
 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
 msgstr "Integer value '%s' for %s out of range"
 
-#: glib/goption.c:1361
+#: ../glib/goption.c:1361
 #, c-format
 msgid "Unknown option %s"
 msgstr "Unknown option %s"
 
-#: glib/gkeyfile.c:339
+#: ../glib/gkeyfile.c:339
 msgid "Valid key file could not be found in data dirs"
 msgstr "Valid key file could not be found in data dirs"
 
-#: glib/gkeyfile.c:374
+#: ../glib/gkeyfile.c:374
 msgid "Not a regular file"
 msgstr "Not a regular file"
 
-#: glib/gkeyfile.c:382
+#: ../glib/gkeyfile.c:382
 msgid "File is empty"
 msgstr "File is empty"
 
-#: glib/gkeyfile.c:692
+#: ../glib/gkeyfile.c:692
 #, c-format
-msgid ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
-msgstr ""
-"Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgid "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
+msgstr "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
 
-#: glib/gkeyfile.c:760
+#: ../glib/gkeyfile.c:760
 msgid "Key file does not start with a group"
 msgstr "Key file does not start with a group"
 
-#: glib/gkeyfile.c:803
+#: ../glib/gkeyfile.c:803
 #, c-format
 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 msgstr "Key file contains unsupported encoding '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1012 glib/gkeyfile.c:1158 glib/gkeyfile.c:2159
-#: glib/gkeyfile.c:2224 glib/gkeyfile.c:2342 glib/gkeyfile.c:2410
-#: glib/gkeyfile.c:2594 glib/gkeyfile.c:2768 glib/gkeyfile.c:2825
+#: ../glib/gkeyfile.c:1012
+#: ../glib/gkeyfile.c:1158
+#: ../glib/gkeyfile.c:2159
+#: ../glib/gkeyfile.c:2224
+#: ../glib/gkeyfile.c:2342
+#: ../glib/gkeyfile.c:2410
+#: ../glib/gkeyfile.c:2594
+#: ../glib/gkeyfile.c:2768
+#: ../glib/gkeyfile.c:2825
 #, c-format
 msgid "Key file does not have group '%s'"
 msgstr "Key file does not have group '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1170
+#: ../glib/gkeyfile.c:1170
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1271 glib/gkeyfile.c:1380
+#: ../glib/gkeyfile.c:1271
+#: ../glib/gkeyfile.c:1380
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 msgstr "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
 
-#: glib/gkeyfile.c:1289 glib/gkeyfile.c:1398 glib/gkeyfile.c:1770
+#: ../glib/gkeyfile.c:1289
+#: ../glib/gkeyfile.c:1398
+#: ../glib/gkeyfile.c:1770
 #, c-format
 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 msgstr "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
 
-#: glib/gkeyfile.c:1986
+#: ../glib/gkeyfile.c:1986
 #, c-format
-msgid ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
-msgstr ""
-"Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
-"interpreted."
+msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
+msgstr "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be interpreted."
 
-#: glib/gkeyfile.c:2174 glib/gkeyfile.c:2357 glib/gkeyfile.c:2836
+#: ../glib/gkeyfile.c:2174
+#: ../glib/gkeyfile.c:2357
+#: ../glib/gkeyfile.c:2836
 #, c-format
 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 msgstr "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3017
+#: ../glib/gkeyfile.c:3017
 msgid "Key file contains escape character at end of line"
 msgstr "Key file contains escape character at end of line"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3039
+#: ../glib/gkeyfile.c:3039
 #, c-format
 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 msgstr "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
 
-#: glib/gkeyfile.c:3177
+#: ../glib/gkeyfile.c:3177
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
 
-#: glib/gkeyfile.c:3205
+#: ../glib/gkeyfile.c:3205
 #, c-format
 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
 msgstr "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
+