*** empty log message ***
authorDenis Lackovic <delacko@src.gnome.org>
Thu, 5 Feb 2004 22:59:07 +0000 (22:59 +0000)
committerDenis Lackovic <delacko@src.gnome.org>
Thu, 5 Feb 2004 22:59:07 +0000 (22:59 +0000)
ChangeLog
ChangeLog.pre-2-10
ChangeLog.pre-2-12
ChangeLog.pre-2-4
ChangeLog.pre-2-6
ChangeLog.pre-2-8
configure.in
po/ChangeLog
po/hr.po

index 0cc50ca..d0ddfaf 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-05  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
+
+        * configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
+
 Wed Feb  4 17:58:51 2004  Manish Singh  <yosh@gimp.org>
 
        * glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
index 0cc50ca..d0ddfaf 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-05  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
+
+        * configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
+
 Wed Feb  4 17:58:51 2004  Manish Singh  <yosh@gimp.org>
 
        * glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
index 0cc50ca..d0ddfaf 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-05  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
+
+        * configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
+
 Wed Feb  4 17:58:51 2004  Manish Singh  <yosh@gimp.org>
 
        * glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
index 0cc50ca..d0ddfaf 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-05  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
+
+        * configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
+
 Wed Feb  4 17:58:51 2004  Manish Singh  <yosh@gimp.org>
 
        * glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
index 0cc50ca..d0ddfaf 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-05  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
+
+        * configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
+
 Wed Feb  4 17:58:51 2004  Manish Singh  <yosh@gimp.org>
 
        * glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
index 0cc50ca..d0ddfaf 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-05  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
+
+        * configure.in: Added "hr" (Croatian) to ALL_LINGUAS.
+
 Wed Feb  4 17:58:51 2004  Manish Singh  <yosh@gimp.org>
 
        * glib/gcompletion.h: Add prototype for g_completion_complete_utf8().
index 2af80ac..c6eb370 100644 (file)
@@ -379,7 +379,7 @@ dnl
 dnl gettext support
 dnl
 
-ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et eu fa fi fr gl he hi id is it ja ko lt lv mk mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
+ALL_LINGUAS="am ar az be bg bn ca cs cy da de el eo es et eu fa fi fr gl he hi hr id is it ja ko lt lv mk mn ms nl nn no pl pt pt_BR ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
 GLIB_GNU_GETTEXT
 
 if test "$gt_cv_have_gettext" != "yes" ; then
index aca0deb..d2d25de 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-02-05  Robert Sedak  <robert.sedak@sk.htnet.hr>
+
+       * hr.po: Updated Croatian translation.
+
 2004-02-05  Mətin Əmirov  <metin@karegen.com>
 
        * az.po: Translation updated.
index 860b78c..2efd625 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Translation of glib to Croatian
-# Copyright (C) Croatian team
+# Translation of glib to Croatiann
+# Copyright (C) Croatiann team
 # Translators: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>,Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>,
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: glib 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-11-06 18:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-31 18:41+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-01 16:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:47+CET\n"
 "Last-Translator: auto\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,37 +45,37 @@ msgstr "Djelomična znakovna sekvenca pri kraju izlaza"
 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 msgstr "Ne mogu prevesti '%s' u znakovni skup '%s'"
 
-#: glib/gconvert.c:1411
+#: glib/gconvert.c:1497
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the file scheme"
 msgstr "URI '%s' nije apsolutni URI"
 
-#: glib/gconvert.c:1421
+#: glib/gconvert.c:1507
 #, c-format
 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
 msgstr "URI lokalne datoteke '%s' ne smije uključivati '#'"
 
-#: glib/gconvert.c:1438
+#: glib/gconvert.c:1524
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' is invalid"
 msgstr "URI '%s' nije ispravan"
 
-#: glib/gconvert.c:1450
+#: glib/gconvert.c:1536
 #, c-format
 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
 msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
 
-#: glib/gconvert.c:1466
+#: glib/gconvert.c:1552
 #, c-format
 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
 msgstr "URI '%s' sadrži neispravne escape znakove"
 
-#: glib/gconvert.c:1537
+#: glib/gconvert.c:1623
 #, c-format
 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
 msgstr "Putanja '%s' nije apsolutna putanja"
 
-#: glib/gconvert.c:1547
+#: glib/gconvert.c:1633
 msgid "Invalid hostname"
 msgstr "Neispravno ime računala"
 
@@ -84,57 +84,57 @@ msgstr "Neispravno ime računala"
 msgid "Error opening directory '%s': %s"
 msgstr "Greška pri otvaranju mape '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:390 glib/gfileutils.c:455
+#: glib/gfileutils.c:393 glib/gfileutils.c:458
 #, c-format
 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
 msgstr "Ne mogu alocirati %lu bajtova za čitanje datoteke \"%s\""
 
-#: glib/gfileutils.c:401
+#: glib/gfileutils.c:404
 #, c-format
 msgid "Error reading file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:477
+#: glib/gfileutils.c:480
 #, c-format
 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri čitanju iz datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:524 glib/gfileutils.c:592
+#: glib/gfileutils.c:527 glib/gfileutils.c:595
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri otvaranju datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:538
+#: glib/gfileutils.c:541
 #, c-format
 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 msgstr "Greška pri dohvatu atributa datoteke '%s': fstat() nije uspio: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:564
+#: glib/gfileutils.c:567
 #, c-format
 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 msgstr "Grepka pri otvaranju datoteke '%s': fdopen() nije uspio: %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:776
+#: glib/gfileutils.c:779
 #, c-format
 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
 msgstr "Predložak '%s' nije ispravan, ne smije sadržavati'%s'"
 
-#: glib/gfileutils.c:788
+#: glib/gfileutils.c:791
 #, c-format
 msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 msgstr "Predložak '%s' ne završava sa XXXXXX"
 
-#: glib/gfileutils.c:809
+#: glib/gfileutils.c:812
 #, c-format
 msgid "Failed to create file '%s': %s"
 msgstr "Greška pri stvaranju datoteke '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1150
+#: glib/gfileutils.c:1153
 #, c-format
 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
 msgstr "Nisam uspio pročitati simboličku vezu '%s': %s"
 
-#: glib/gfileutils.c:1169
+#: glib/gfileutils.c:1172
 msgid "Symbolic links not supported"
 msgstr "Nisu podržane simboličke veze"