<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">لا شيء</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">مشاركة</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">تم تحديد %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">اختيار الكل</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">هاتفي</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">المنطقة الزمنية</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">كل أسبوع</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">أيام</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">م</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">مسح</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">إغلاق</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">ذهاب إلى</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">تم تحديد %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d أيام قبل</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ساعات</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">أسبوع (أسابيع)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">كل يوم</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">مسح</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">كل %d عام (أعوام)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">فى الميعاد</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">استيراد الأحداث/المهام</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">قبل ساعة واحدة</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">طوال هذا اليوم</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">مسح؟</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">طوال هذا الشهر</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">قبل يوم واحد</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">غير هامة</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">كل أسبوع</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">01</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">قبل</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">الضبط</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">02</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">07</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">عرض رقم الأسبوع</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">البلوتوث</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">طوال اليوم</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">قبل %d أسبوع (أسابيع)</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">فشل استيراد الملف</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">انقر لإدخال العنوان</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">قم بتثبيت أوقات الأحداث وتواريخها على المنطقة الزمنية المحددة أدناه. لن تتغير الأوقات والتواريخ حتى إذا انتقلت إلى منطقة زمنية أخرى</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">حدث طوال اليوم</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">هذا الحدث فقط</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">انقر لعرض الأحداث قبل %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">ملف غير صالح</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">كل %d أسبوع</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">اختيار</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">تصدير الأحداث/المهام</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">06</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">انقر لعرض الأحداث بعد %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">كل 3 أيام</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">لا يوجد عنوان</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">إضافة حساب</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">إنشاء</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">توقيت غير صحيح</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">اللائحة</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">هذا الحدث فقط</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">بحث</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">رسالة</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">تاريخ الانتهاء</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">الشرح</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">كل التقويمات</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">مشاركة</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">02</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">رسالة</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">قبل 5 دقائق</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">لا شيء</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">الأوقات</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">03</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">08</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">05</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">جميع الأحداث المتكررة</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">أول يوم في الأسبوع</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">كامل</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">07</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">قبل يومين</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">حذف حدث</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">الأوقات</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">إلغاء</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">تمت</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">اضغط لإدخال ملاحظة</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">01</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">عرض رقم الأسبوع</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">لا يوجد تاريخ استحقاق</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">إشعار</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">اليوم</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">إلى</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">جميع الأحداث المتكررة</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">دقيقة</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">الأولوية</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">بريد إلكتروني</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">فشل</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">قبل يوم واحد</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">04</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">05</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">لا توجد أحداث</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">عالي</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">قبل يومين</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">تم تحديد %d عناصر</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">تم تحديد %d عنصر</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">اللائحة</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">إضافة حساب</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">إنشاء</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">ضبط مخصص</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">قبل %d دقيقة</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">مدة التكرار غير صحيحة</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">تعديل الحدث</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">فشلت العملية</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">وقت البدء</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">التكرار</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">قبل 5 دقائق</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">تعديل</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">وقت الانتهاء</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">تم تحديد %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">تثبيت المنطقة الزمنية</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">غير مفعل</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">اختيار</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">مسح</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">تاريخ الانتهاء</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">حذف حدث</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">حفظ في</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">أسبوع (أسابيع)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">تم تحديد %d عنصر</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ص</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">كل %d شهر (شهور)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">طوال هذا الشهر</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">تمت</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">كل %d يوم (أيام)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">قبل دقيقة واحدة</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">أحد</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">قبل أسبوع واحد</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">أسبوع</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">إنشاء حدث</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">استيراد الأحداث/المهام</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">يوم</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">04</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">طوال هذا اليوم</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">كل أسبوعين</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">سنة</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">قم بتثبيت أوقات الأحداث وتواريخها على المنطقة الزمنية المحددة أدناه. لن تتغير الأوقات والتواريخ حتى إذا انتقلت إلى منطقة زمنية أخرى</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">قبل ساعة واحدة</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">الموقع</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">لا توجد عناصر</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">كل شهر</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">اختيار الكل</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">الضبط</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">إنشاء حدث</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">إلغاء</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">حفظ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">التقويم</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">أسابيع</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">إثنين</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">البلوتوث</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">جميع الأحداث قبل اليوم</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">فشل استيراد الملف</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">تصدير الأحداث/المهام</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">تعديل</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">يوم (أيام)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">09</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ساعة</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">كل أسبوعين</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">حذف</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">التكرار</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">تم تحديد %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">اضغط لإدخال الموقع</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">بريد إلكتروني</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">دقائق</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">كرر إلى</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">طوال هذا العام</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">قبل 15 دقيقة</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">الموقع</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">إثنين</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">فى الميعاد</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">كل 3 أيام</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">تعديل الحدث</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">كل سنة</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">سنة</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">قبل %d ساعة (ساعات)</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">حفظ في</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">طوال هذا العام</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">فشل</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">قبل</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">العنوان</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">إنشاء حدث</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">غير هامة</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">سيتم حذف هذا الحدث</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">مسح</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">إضافة إلى تقويم</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">حدث طوال اليوم</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">ضبط مخصص</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">لا توجد أحداث</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">هاتفي</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">يوم</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">إذا حذفت هذا الحدث المتكرر، فسيتم أيضا حذف جميع الأحداث المرتبطة به. هل تريد المتابعة؟</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">النص طويل</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">الشرح</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">التقويم</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">طوال اليوم</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">مسح</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">غير مفعل</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">إضافة إلى تقويم</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">تعديل</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">فشل الحفظ</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">الأجندة</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">المنطقة الزمنية</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">حذف</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">يوم (أيام)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">من</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">كرر إلى</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">فشلت العملية</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">وقت البدء</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">قبل 15 دقيقة</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">إضافة تذكير</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">توقيت غير صحيح</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">تثبيت المنطقة الزمنية</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">تعديل</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ص</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">العنوان</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">بحث</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">شهر</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">مسح</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">م</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">03</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">كامل</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">أول يوم في الأسبوع</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">كل شهر</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">ذهاب إلى</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">تذكير</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">إشعار</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">06</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">لا يوجد تاريخ استحقاق</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">لا توجد عناصر</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">كل يوم</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">فشل الحفظ</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">حفظ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">قبل أسبوع واحد</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Yoxdur</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Paylaş</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seçilmişdir</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Hamısını seç</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mənim telefonum</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vaxt zonası</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Hər həftə</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">Günortadan sonra</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Bağla</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Keç</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seçilmişdir</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noyabr</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d gün əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">saatlar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">həftə(lər)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Hər gün</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Hər %d il</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Vaxtında</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tədb./tapşır.ı idxal et</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 saat əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Bütün bu günü</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Silinsin?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Bütün bu ayı</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 gün əvvəl</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Alçaq</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Hər həftə</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Yanvar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">əvvəl</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Parametrlər</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevral</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">İyul</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Həftənin nömrəsini göstər</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Bütün günü</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d həftə əvvəl</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Faylı idxal etmək alınmadı</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Başlığı daxil etmək üçün vurun</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Hadisə vaxtlarını və tarixlərini aşağıda seçilmiş saat qurşağınıza kilidləyin. Hətta başqa saat qurşağına keçsəniz belə, vaxt və tarixlər dəyişməyəcək</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Bütün günlük hadisə</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Yalnız bu tədbir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls əvvəl hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Yanlış fayl</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hər %d həftədə bir</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Göndər</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tədb./tapşır.ı ixrac et</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">İyun</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls sonra hadisələrə baxmaq üçün vurun</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hər 3 gündən bir</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Başlıq yoxdur</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hesab əlavə edin</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Yarat</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Yanlış zaman</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Siyahı</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Yalnız bu tədbir</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Axtarış</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mesaj</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Vədə tarixi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Təsvir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Bütün təqvim</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Paylaş</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevral</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mesaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 dəqiqə əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Yoxdur</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">dəfə</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Avqust</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Bütün təkrarlanan hadisələr</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Həftənin ilk günü</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">tam</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">İyul</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 gün əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Tədbir silinsin</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktyabr</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">dəfə</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Ləğv et</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Bitdi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Qeyd daxil etmək üçün vurun</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Yanvar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Həftənin nömrəsini göstər</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Bitmə tarixi yoxdur</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Qeyd</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">gün</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">...ə</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Bütün təkrarlanan hadisələr</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">dəqiqə</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Üstünlük</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Elektron poçtlar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mümkün olmadı</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vaxt</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 gün əvvəl</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprel</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dekabr</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Hadisə yoxdur</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Yüksək</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 gün əvvəl</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d element seçildi</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element seçildi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Siyahı</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hesab əlavə edin</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Yarat</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Zövqə uyğun</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d dəq əvvəl</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Yanlış təkrarlama müddəti</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Tədbir redaktə edin</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Əməliyyat alınmadı</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Başlama vaxtı</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Təkrar et</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 dəqiqə əvvəl</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redaktə et</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Bitmə vaxtı</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seçilmişdir</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Saat qurşağını kilidlə</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Söndür</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Göndər</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Vədə tarixi</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Tədbir silinsin</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Yaddaşa yazma yer</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">həftə(lər)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noyabr</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element seçildi</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">Günortadan əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Hər %d ay</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Bütün bu ayı</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Bitdi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Hər %d gündə bir</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 dəq əvvəl</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Bazar günü</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 həftə əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">hftə</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Hadisə yarat</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tədb./tapşır.ı idxal et</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Gün</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprel</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Bütün bu günü</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hər 2 həftədən bir</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">İl</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Hadisə vaxtlarını və tarixlərini aşağıda seçilmiş saat qurşağınıza kilidləyin. Hətta başqa saat qurşağına keçsəniz belə, vaxt və tarixlər dəyişməyəcək</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 saat əvvəl</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Yerləşmə</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementlər yoxdur</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Hər ay</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Hamısını seç</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Parametrlər</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Hadisə yarat</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Ləğv et</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Yaddaşa yaz</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Təqvim</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">həftələr</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Bazar ertəsi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Bugünə qədər olan bütün hadisələr</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Faylı idxal etmək alınmadı</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tədb./tapşır.ı ixrac et</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redaktə et</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">gün(lər)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Sentyabr</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">saat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hər 2 həftədən bir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Təkrar et</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seçilmişdir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Yeri daxil etmək üçün vurun</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Elektron poçtlar</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">dəq</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Bunadək təkrar et</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Bütün bu ili</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 dəqiqə əvvəl</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Yerləşmə</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Bazar ertəsi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Vaxtında</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hər 3 gündən bir</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Tədbir redaktə edin</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Hər il</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dekabr</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">İl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d saat əvvəl</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Yaddaşa yazma yer</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Bütün bu ili</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mümkün olmadı</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Başlıq</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Hadisə yarat</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Alçaq</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Bu tədbir silinəcək</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Təqvimə əlavə edin</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Bütün günlük hadisə</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Zövqə uyğun</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Hadisə yoxdur</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mənim telefonum</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Gün</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Bu təkrarlanan hadisəni silsəniz, bütün əlaqədar hadisələr də silinəcək. Davam etsin?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Mətn çox uzundur</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Təsvir</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Təqvim</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Bütün günü</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Söndür</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Təqvimə əlavə edin</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redaktə et</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Gündəlik</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vaxt zonası</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">gün(lər)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Kimdən</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Bunadək təkrar et</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Əməliyyat alınmadı</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Başlama vaxtı</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 dəqiqə əvvəl</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Xatırlatma əlavə et</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Yanlış zaman</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Saat qurşağını kilidlə</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redaktə et</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">Günortadan əvvəl</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Başlıq</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Axtarış</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ay</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">Günortadan sonra</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">tam</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Həftənin ilk günü</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Hər ay</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Keç</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Xatırladıcı</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Qeyd</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">İyun</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Bitmə tarixi yoxdur</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementlər yoxdur</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Hər gün</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Yaddaşa yazmaq mümkün olmadı</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Yaddaşa yaz</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 həftə əvvəl</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Няма</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Сподели</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d избрани</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери всички</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Моят телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часова зона</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">всяка седмица</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">дни</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Изтриване</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Затваряне</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Към</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d избрани</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноември</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d дни по-рано</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">часа</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">седмици</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Всеки ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Изтриване</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">На всеки %d години</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Време включване</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Импорт. събития/задачи</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 час преди</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Всичко от този ден</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Изтриване?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Всичко от този месец</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ден преди</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Hисък</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">всяка седмица</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Януари</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">преди</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Февруари</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Юли</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Показване на номера на седмицата</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Цял ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d седмици преди</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Неуспешно импортиране на файл</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Чукнете, за да въведете заглавие</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Заключване на часовете и датите на събитията към избраната от вас часова зона по-долу. Часовете и датите на събитията няма да се променят, дори да се придвижите в друг часови пояс</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Целодневно събитие</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само това събитие</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития преди %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Невалиден файл</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">На всеки %d седмици</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експор. събития/задачи</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Юни</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Чукнете, за да прегледате събития след %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На всеки 3 дни</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Няма заглавие</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Добавяне на акаунт</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Създай</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Невалидно време</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Списък</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само това събитие</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Търсене</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Съобщение</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Крайна дата</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Описание</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Целия календар</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Сподели</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Февруари</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Съобщение</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 мин. по-рано</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Няма</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">пъти</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Март</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Август</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Май</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Всички повтарящи се събития</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Първи ден на седмицата</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завършено</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Юли</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 дни по-рано</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Изтриване на събитие</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Октомври</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">пъти</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Отмени</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Чукнете, за да въведете бележка</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Януари</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Показване на номера на седмицата</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Няма дата за срок</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Известие</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">До</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Всички повтарящи се събития</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Приоритет</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Неуспешно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">време</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ден преди</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Април</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декември</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Май</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Няма събития</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Висок</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 дни по-рано</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Избрани са %d елемента</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Избран е %d елемент</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Списък</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Добавяне на акаунт</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Създай</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Персонлз.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d мин. по-рано</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Невалиден период на повторение</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Редактиране на събитие</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Операцията е неуспешна</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Начално време</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повтори</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 мин. по-рано</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Редактиране</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Краен час</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d избрани</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Заключване на часова зона</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Изключено</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Изтриване</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Крайна дата</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Изтриване на събитие</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Запази в</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">седмици</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноември</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Избран е %d елемент</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">На всеки %d месеца</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Всичко от този месец</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">На всеки %d дни</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 мин. по-рано</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Неделя</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 седмица преди</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">седм</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Създаване на събитие</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Импорт. събития/задачи</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ден</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Април</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Всичко от този ден</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">На всеки 2 седмици</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Година</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Заключване на часовете и датите на събитията към избраната от вас часова зона по-долу. Часовете и датите на събитията няма да се променят, дори да се придвижите в друг часови пояс</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 час преди</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Позиция</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Няма елементи</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">всеки месец</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери всички</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Създаване на събитие</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Отмени</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Запази</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">седмици</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понеделник</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Всички събития преди днес</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Неуспешно импортиране на файл</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експор. събития/задачи</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Редактиране</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">дни</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Септември</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">час</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">На всеки 2 седмици</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Изтрий</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повтори</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d избрани</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Чукнете, за да въведете местоположение</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повтаряне докато</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Всичко от тази година</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 мин по-рано</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Позиция</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понеделник</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Време включване</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На всеки 3 дни</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Редактиране на събитие</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">всяка година</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декември</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Година</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d часа преди</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Запази в</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Всичко от тази година</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Неуспешно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">преди</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Заглавие</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Създаване на събитие</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Hисък</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Това събитие ще бъде изтрито</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Изтриване</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Добави в календара</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Целодневно събитие</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Персонлз.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Няма събития</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Моят телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ден</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ако изтриете това повтарящо се събитие, ще бъдат изтрити и всички свързани събития. Продължаване?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Текстът е твърде дълъг</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Описание</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Цял ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Изтрий</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Изключено</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Добави в календара</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Редактиране</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Запазване неуспешно</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Дневен ред</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часова зона</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Изтрий</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">дни</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">От</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повтаряне докато</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Операцията е неуспешна</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Начално време</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 мин по-рано</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Добавяне на напомняне</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Невалидно време</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Заключване на часова зона</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Редактиране</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Заглавие</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Търсене</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Месец</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Изтрий</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Март</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завършено</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Първи ден на седмицата</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">всеки месец</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Към</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Напомняне</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Известие</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Юни</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Няма дата за срок</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Няма елементи</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Всеки ден</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Запазване неуспешно</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Запази</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 седмица преди</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Cap</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Comp</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionat</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccioni-ho tot</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">El meu telèfon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horària</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Cada setmana</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">Dies</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Esborrar</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Tancar</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Anar a</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionat</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dies abans</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hores</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">setmana(es)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Cada dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Esborrar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Cada %d anys</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">A l'hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importar esdev/tasques</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora abans</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Tot el dia</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Esborrar?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tot el mes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia abans</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Cada setmana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Gener</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">abans</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ajustaments</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrer</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juliol</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar el número de setmana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Tot el dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">Fa %d setmanes</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Error en importar el fitxer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Toqui per introduir un títol</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquegi les dates i hores dels esdeveniments a la zona horària seleccionada a sota. Les dates i hores no es canviaran encara que les mogui a una altra zona horària</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Esdeveniment de tot el dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Només aquest esdeveniment</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toqui per veure esdeveniments anteriors a %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fitxer no vàlid</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d setmanes</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar esdev/tasques</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juny</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toqui per veure esdeveniments posteriors a %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 dies</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sense títol</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Afegir compte</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no vàlida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Llista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Només aquest esdeveniment</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cercar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Missatge</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de venciment</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripció</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tot el calendari</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Comp</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrer</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Missatge</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min abans</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Cap</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">vegades</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Març</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agost</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maig</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tots els esdeveniments repetitius</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primer dia de la setmana</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Finalitzar</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juliol</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dies abans</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Esborrar esdeveniment</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octubre</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">vegades</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel·lar</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Finalit.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toqui per introduir la nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Gener</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar el número de setmana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sense data de venciment</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avís</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tots els esdeveniments repetitius</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritat</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correu electrònic</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Error</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vegada</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia abans</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desembre</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maig</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hi ha cap esdeveniment</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dies abans</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elements seleccionats</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element seleccionat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Llista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Afegir compte</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personal.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min abans</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Període repetició no vàlid</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar esdeveniment</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operació fallida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora d'inici</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min abans</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora finalització</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionat</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquejar zona horària</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivat</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Esborrar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de venciment</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Esborrar esdeveniment</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Desar a</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">setmana(es)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element seleccionat</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Cada %d mesos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tot el mes</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Finalit.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Cada %d dies</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min abans</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Diumenge</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 setmana abans</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">setm</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear esdeveniment</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importar esdev/tasques</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Tot el dia</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 setmanes</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Any</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquegi les dates i hores dels esdeveniments a la zona horària seleccionada a sota. Les dates i hores no es canviaran encara que les mogui a una altra zona horària</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora abans</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicació</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No hi ha elements</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Cada mes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccioni-ho tot</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ajustaments</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear esdeveniment</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel·lar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Desar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendari</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">setmanes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Dilluns</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Tots els esdeveniments anteriors a avui</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Error en importar el fitxer</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar esdev/tasques</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dia(dies)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Setembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 setmanes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Esborr</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toqui per introduir la ubicació</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correu electrònic</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir fins</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Tot l'any</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min abans</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicació</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Dilluns</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">A l'hora</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 dies</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar esdeveniment</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Cada any</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Any</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">Fa %d hores</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Desar a</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Tot l'any</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Error</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">abans</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Títol</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear esdeveniment</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">S'esborrarà aquest esdeveniment</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Esborrar</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Afegir al calendari</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Esdeveniment de tot el dia</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personal.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hi ha cap esdeveniment</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">El meu telèfon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si elimina aquest esdeveniment repetit, també s'eliminaran tots els esdeveniments relacionats. Vol continuar?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text massa llarg</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripció</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendari</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Tot el dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Esborrar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivat</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Afegir al calendari</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error en desar</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horària</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Esborr</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dia(dies)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir fins</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operació fallida</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora d'inici</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min abans</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Afegir recordatori</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no vàlida</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquejar zona horària</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Títol</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cercar</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Esborrar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Març</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Finalitzar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primer dia de la setmana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Cada mes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Anar a</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Recordatori</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avís</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juny</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sense data de venciment</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No hi ha elements</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Cada dia</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error en desar</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Desar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 setmana abans</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Žádný</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Sdílet</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Vybráno %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vybrat vše</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Můj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časové pásmo</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">každý týden</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dny</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">odp.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Odstranit</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zavřít</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Jít na</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Vybráno %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Listopad</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dní před</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hodiny</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">týdny</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">každý den</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Odstranit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Každých %d let</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">S časem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import událostí/úkolů</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hodinu před</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Celý den</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Odstranit?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Celý měsíc</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 den před</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nízká</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">každý týden</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Leden</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">před</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavení</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Únor</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Červenec</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Zobrazit číslo týdne</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Celodenní</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d týdnů před</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Import souboru se nezdařil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Klepnutím zadejte název</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Můžete svázat časy a data událostí s vybraným časovým pásmem. Časy a data se nezmění, ani když se přesunete do jiného časového pásma</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodenní událost</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Pouze tuto událost</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Klepnutím zobrazíte události do %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neplatný soubor</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Každých %d týdnů</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export událostí/úkolů</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Červen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Klepnutím zobrazíte události po %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dny</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Žádný název</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Přidat účet</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Vytv.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Chybný čas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Seznam</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Pouze tuto událost</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hledat</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Zpráva</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Popis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Celý kalendář</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Sdílet</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Únor</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Zpráva</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. předem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Žádný</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">krát</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Březen</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Srpen</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Kvě</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Všechny opakované události</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">První den týdne</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Dokončeno</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Červenec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dny před</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Odstranit událost</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Říjen</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">krát</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Zrušit</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Hotovo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Klepněte a zadejte poznámku</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Leden</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Zobrazit číslo týdne</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Žádný termín</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Poznámka</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">den</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Na</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Všechny opakované události</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Důležitost</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nezdařilo se</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">krát</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 den před</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Duben</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Prosinec</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Kvě</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Žádné události</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Vysoká</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dny před</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Vybrané položky: %d</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Je vybrána %d položka</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Seznam</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Přidat účet</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Vytv.</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Vlastní</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. před</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Chybná perioda\nopakování</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Upravit událost</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Otevření se nezdařilo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Čas zahájení</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Opakovat</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. předem</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Upravit</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Čas ukončení</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Vybráno %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zamknout časové pásmo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Vyp</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrat</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Odstranit</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Odstranit událost</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Uložit do</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">týdny</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Listopad</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Je vybrána %d položka</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">dop.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Každých %d měsíců</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Celý měsíc</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Hotovo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Každých %d dnů</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. před</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Neděle</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 týden před</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">týd.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Vytvořit událost</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import událostí/úkolů</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Den</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Duben</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Celý den</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Každé 2 týdny</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Můžete svázat časy a data událostí s vybraným časovým pásmem. Časy a data se nezmění, ani když se přesunete do jiného časového pásma</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hodinu před</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Místo</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Žádné položky</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">každý měsíc</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vybrat vše</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavení</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Vytvořit událost</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Zrušit</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Uložit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendář</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">týdny</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pondělí</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Všechny události do dneška</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Import souboru se nezdařil</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export událostí/úkolů</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Upravit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Den(dny)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Září</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hod.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Každé 2 týdny</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Odstr.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Opakovat</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Vybráno %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Klepněte a zadejte místo</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Opakovat do</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Celý rok</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minut před</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Místo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pondělí</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">S časem</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dny</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Upravit událost</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Každý rok</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Prosinec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d hodin před</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Uložit do</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Celý rok</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nezdařilo se</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">před</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Název</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Vytvořit událost</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nízká</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Událost bude odstraněna</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Odstranit</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Přidat do Kalendáře</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodenní událost</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Vlastní</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Žádné události</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Můj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Den</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Pokud odstraníte opakovanou událost, všechny související události budou také odstraněny. Chcete pokračovat?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text příliš dlouhý</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Popis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendář</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Celodenní</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Odstranit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Vyp</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Přidat do Kalendáře</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Upravit</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Uložení se nezdařilo</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Program</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časové pásmo</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Odstr.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Den(dny)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Od</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Opakovat do</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Otevření se nezdařilo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Čas zahájení</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minut před</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Přidat připomenutí</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Chybný čas</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zamknout časové pásmo</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Upravit</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">dop.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Název</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hledat</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Měsíc</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Odstranit</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">odp.</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Březen</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Dokončeno</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">První den týdne</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">každý měsíc</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Jít na</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Připomenutí</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Poznámka</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Červen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Žádný termín</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Žádné položky</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">každý den</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Uložení se nezdařilo</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Uložit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 týden před</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ingen</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Del</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valgt</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vælg alle</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidszone</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">hver uge</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dage</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Slet</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Luk</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå til</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valgt</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dage før</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">timer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">uge(r)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">hver dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Slet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Hver %d år</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Til tiden</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importér beg./opgaver</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 time før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Hele dagen</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Slet?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Hele denne måned</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag før</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lav</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">hver uge</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">før</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Indstillinger</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Vis ugenummer</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hele dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d uger inden</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Fil blev ikke importeret</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tryk for at angive titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås klokkesæt og datoer for begivenheder til din valgte tidszone herunder. Klokkeslæt og datoer ændres ikke, selv om du flytter til en anden tidszone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagsbegivenhed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Kun denne begivenhed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryk for at se begivenheder før %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ugyldig fil</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hver %d uger</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vælg</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportér beg./opgaver</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryk for at se begivenheder efter %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver 3. dag</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen titel</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Tilføj konto</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Opret</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ugyldigt tid</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Kun denne begivenhed</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Søg</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Meddelelse</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfaldsdato</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Hele kalenderen</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Del</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Meddelelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ingen</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">gange</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marts</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle gentagende begivenheder</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Første dag i ugen</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">udført</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dage før</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Slet begivenhed</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">gange</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annullér</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Udført</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tryk for at indtaste note</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Vis ugenummer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ingen forfaldsdato</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Bemærkning</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Til</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle gentagende begivenheder</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mislykkedes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">gang</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag før</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ingen begivenheder</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Høj</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dage før</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementer valgt</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element valgt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Tilføj konto</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Opret</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Brugerdefineret</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min før</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Ugyldig\ngentagelsesperiode</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redigér begivenhed</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Handlingen mislykkedes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Starttid</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Gentag</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. før</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redigér</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Sluttidspunkt</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valgt</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidszone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Fra</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vælg</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Slet</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfaldsdato</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Slet begivenhed</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Gem på</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">uge(r)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element valgt</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Hver %d måneder</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Hele denne måned</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Udført</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Hver %d dage</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minut før</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">søndag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 uge før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">uge</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Opret hændelse</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importér beg./opgaver</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Hele dagen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hver 2. uge</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås klokkesæt og datoer for begivenheder til din valgte tidszone herunder. Klokkeslæt og datoer ændres ikke, selv om du flytter til en anden tidszone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 time før</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Placering</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ingen elementer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">hver måned</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vælg alle</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Indstillinger</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Opret begivenhed</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annullér</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">uger</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">mandag</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alle begivenheder før i dag</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Fil blev ikke importeret</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportér beg./opgaver</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redigér</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Dag(e)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">tid</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hver 2. uge</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Slet</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Gentag</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valgt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tryk for at indtaste placering</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Gentag indtil</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Hele dette år</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min før</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Placering</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">mandag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Til tiden</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver 3. dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redigér begivenhed</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Hvert år</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d timer inden</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Gem på</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Hele dette år</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mislykkedes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Opret begivenhed</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lav</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Denne begivenhed vil blive slettet</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Slet</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Føj til kalender</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagsbegivenhed</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Brugerdefineret</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ingen begivenheder</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Hvis du sletter denne gentagne begivenhed, slettes alle relaterede begivenheder også. Vil du fortsætte?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst for lang</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivelse</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hele dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Slet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Fra</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Føj til kalender</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redigér</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kunne ikke gemme</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dagsorden</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidszone</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Slet</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Dag(e)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Fra</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Gentag indtil</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Handlingen mislykkedes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Starttid</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min før</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Tilføj påmindelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ugyldigt tid</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidszone</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redigér</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Søg</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Måned</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Slet</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marts</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">udført</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Første dag i ugen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">hver måned</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå til</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Påmindelse</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Bemærkning</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ingen forfaldsdato</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ingen elementer</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">hver dag</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kunne ikke gemme</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 uge før</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ohne</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Senden</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ausgewählt</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Alle auswählen</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Eigenes Telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zeitzone</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Jede Woche</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">Tage</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Löschen</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Schließen</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Öffnen</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ausgewählt</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d Tage vorher</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">Stunden</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">Woche(n)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Täglich</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Löschen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Alle %d Jahre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Pünktlich</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ereignis/Aufgaben imp.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 Stunde vorher</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Alle an diesem Tag</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Löschen?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Alle in diesem Monat</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 Tag vorher</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niedrig</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Jede Woche</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">vorher</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Einstellungen</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Wochennummer anzeigen</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ganzen Tag</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d Wochen früher</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Fehler beim Dateiimport</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Titel eingeben</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Ereigniszeiten und -daten für die unten ausgewählte Zeitzone festlegen. Zeiten und Daten ändern sich nicht, auch wenn Sie in eine andere Zeitzone wechseln.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Ganztägiges Ereignis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Nur dieses Ereignis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ereignisse vor %ls anzeigen</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Datei ungültig</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Alle %d Wochen</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Auswählen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ereignis/Aufgaben exp.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ereignisse nach %ls anzeigen</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Alle 3 Tage</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Kein Titel</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Konto hinzufügen</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Erstellen</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ungültige Zeit</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Nur dieses Ereignis</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Suche</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Nachricht</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fälligkeitstag</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beschreibung</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Alle Kalender</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Senden</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Nachricht</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 Min. vorher</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ohne</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">mal</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">März</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle sich wiederholenden Ereignisse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Erster Tag der Woche</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Abgeschlossen</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 Tage vorher</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ereignis löschen</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">mal</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Abbrechen</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Hinweis eingeben</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Wochennummer anzeigen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Kein Fälligkeitsdatum</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Hinweis</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">Tag</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Bis</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle sich wiederholenden Ereignisse</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">Min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorität</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-Mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Fehlgeschlagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">Zeit</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 Tag vorher</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezember</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Keine Ereignisse</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Hoch</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 Tage vorher</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d Elemente ausgewählt</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d Element ausgewählt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Konto hinzufügen</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Erstellen</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Eig.Menü</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d Min. vorher</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Ungültiger Wieder-\nholungszeitraum</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Ereignis bearbeiten</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Vorgang fehlgeschlagen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Startzeit</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Wiederholen</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 Min. vorher</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Bearbeiten</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Endzeit</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d ausgewählt</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zeitzone festlegen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Aus</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Auswählen</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Löschen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fälligkeitstag</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ereignis löschen</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Speichern in</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">Woche(n)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d Element ausgewählt</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Alle %d Monate</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Alle in diesem Monat</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Alle %d Tage</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 Min. vorher</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sonntag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 Woche vorher</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">Wo.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ereignis erstellen</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ereignis/Aufgaben imp.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Tag</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Alle an diesem Tag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Alle 2 Wochen</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Jahr</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Ereigniszeiten und -daten für die unten ausgewählte Zeitzone festlegen. Zeiten und Daten ändern sich nicht, auch wenn Sie in eine andere Zeitzone wechseln.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 Stunde vorher</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ort</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Keine Elemente</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Monatlich</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Alle auswählen</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Einstellungen</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ereignis erstellen</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Abbrechen</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Speichern</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">Wochen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Montag</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alle Ereignisse vor heute</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Fehler beim Dateiimport</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ereignis/Aufgaben exp.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Bearbeiten</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Tag(e)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">Std.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Alle 2 Wochen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Lösch.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Wiederholen</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d ausgewählt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Ort eingeben</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-Mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">Min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Wiederholen bis</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Alle in diesem Jahr</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 Minuten vorher</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ort</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Montag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Pünktlich</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Alle 3 Tage</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Ereignis bearbeiten</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Jährlich</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezember</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Jahr</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d Stunden früher</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Speichern in</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Alle in diesem Jahr</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Fehlgeschlagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">vorher</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Ereignis erstellen</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niedrig</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Dieses Ereignis wird gelöscht.</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Löschen</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Zu Kalender hinzufügen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Ganztägiges Ereignis</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Eig.Menü</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Keine Ereignisse</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Eigenes Telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Tag</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Wenn Sie dieses wiederkehrende Ereignis löschen, werden alle zugehörigen Ereignisse ebenfalls gelöscht. Fortfahren?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text zu lang</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beschreibung</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ganzen Tag</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Löschen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Aus</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Zu Kalender hinzufügen</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Bearbeiten</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Speichern fehlgeschlagen</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zeitzone</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Lösch.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Tag(e)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Von</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Wiederholen bis</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Vorgang fehlgeschlagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Startzeit</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 Minuten vorher</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Erinnerung hinzufügen</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ungültige Zeit</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zeitzone festlegen</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Bearbeiten</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Suche</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Monat</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Löschen</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">März</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Abgeschlossen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Erster Tag der Woche</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Monatlich</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Öffnen</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Erinnerung</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Hinweis</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Kein Fälligkeitsdatum</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Keine Elemente</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Täglich</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Speichern fehlgeschlagen</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Speichern</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 Woche vorher</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Κανένα</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Κοινή χρήση</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d επιλέχθηκαν</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Επιλογή όλων</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Το τηλέφωνό μου</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ζώνη ώρας</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">κάθε εβδομάδα</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">ημέρες</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ΜΜ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Διαγραφή</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Κλείσιμο</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Μετάβ.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d επιλέχθηκαν</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Νοέμβριος</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d ημέρες πριν</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ώρες</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">εβδομάδα(ες)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">κάθε μέρα</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Διαγραφή</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Κάθε %d χρόνια</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Έγκαιρα</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εισ. συμβάντων/εργασιών</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ώρα πριν</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Όλη την ημέρα</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Διαγραφή;</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Όλο το μήνα</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ημέρα πριν</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Χαμηλή</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">κάθε εβδομάδα</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ιανουάριος</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">πριν</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ρυθμίσεις</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Φεβρουάριος</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Ιούλιος</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ολοήμερο</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">Πριν από %d εβδομάδες</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Αποτυχία εισαγωγής αρχείου</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Πατήστε για να εισάγετε τίτλο</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Κλείδωμα της ώρας και της ημερομηνίας του συμβάντος στη ζώνη ώρας που έχετε επιλέξει. Η ώρα και η ημερομηνία του συμβάντος δεν θα αλλάξουν ακόμα και αν μεταβείτε σε διαφορετική ζώνη ώρας</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Ολοήμερο συμβάν</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Μόνο αυτό το συμβάν</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων πριν από τις %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Άκυρο αρχείο</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Κάθε %d εβδομάδες</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Επιλογή</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εξαγ.συμβάντων/εργασιών</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ιούνιος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Πατήστε για την προβολή συμβάντων μετά από τις %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Κάθε 3 ημέρες</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Χωρίς τίτλο</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Προσθήκη λογαριασμού</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Δημ/ργία</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Μη έγκυρη ώρα</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Λίστα</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Μόνο αυτό το συμβάν</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Αναζήτηση</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Μήνυμα</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Προθεσμία</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Περιγραφή</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Όλα τα ημερολόγια</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Κοινή χρήση</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Φεβρουάριος</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Μήνυμα</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 λεπτά πριν</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Κανένα</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">φορές</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Μάρτιος</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Αύγουστος</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Μάης</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Όλα τα επαναλαμβανόμενα συμβάντα</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Πρώτη ημέρα της εβδομάδας</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Ολοκληρώθηκε</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Ιούλιος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 ημέρες πριν</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Διαγραφή συμβάντος</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Οκτώβριος</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">φορές</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Άκυρο</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Τέλος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Πατήστε για να εισάγετε σημείωση</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ιανουάριος</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Καμία ημερομηνία λήξης</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ειδοποίηση</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">μέρα</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Προς</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Όλα τα επαναλαμβανόμενα συμβάντα</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">λεπ.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Προτεραιότητα</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Αποτυχία</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">φορά</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ημέρα πριν</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Απρίλιος</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Δεκέμβριος</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Μάης</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Κανένα συμβάν</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Υψηλή</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 ημέρες πριν</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Επιλέχθηκαν %d στοιχεία</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Επιλέχθηκε %d στοιχείο</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Λίστα</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Προσθήκη λογαριασμού</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Δημ/ργία</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Αγαπημένα</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">Πριν από %d λεπτά</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Μη έγκυρη περίοδος\nεπανάληψης</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Επεξεργασία συμβάντος</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Λειτουργία απέτυχε</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Ώρα έναρξης</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Επανάληψη</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 λεπτά πριν</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Επεξεργ.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Ώρα λήξης</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d επιλέχθηκαν</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Κλείδωμα ζώνης ώρας</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Ανενεργό</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Επιλογή</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Διαγραφή</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Προθεσμία</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Διαγραφή συμβάντος</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Αποθήκευση σε</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">εβδομάδα(ες)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Νοέμβριος</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Επιλέχθηκε %d στοιχείο</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ΠΜ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Κάθε %d μήνες</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Όλο το μήνα</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Τέλος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Κάθε %d ημέρες</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 λεπτό πριν</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Κυριακή</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 εβδομάδα πριν</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">εβδ.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Δημιουργία συμβάντος</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εισ. συμβάντων/εργασιών</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ημέρα</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Απρίλιος</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Όλη την ημέρα</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Κάθε 2 βδομάδες</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Έτος</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Κλείδωμα της ώρας και της ημερομηνίας του συμβάντος στη ζώνη ώρας που έχετε επιλέξει. Η ώρα και η ημερομηνία του συμβάντος δεν θα αλλάξουν ακόμα και αν μεταβείτε σε διαφορετική ζώνη ώρας</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ώρα πριν</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Θέση</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Κανένα στοιχείο</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">κάθε μήνα</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Επιλογή όλων</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ρυθμίσεις</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Δημιουργία συμβάντος</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Άκυρο</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Αποθ/ση</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Ημερολόγιο</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">εβδομάδες</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Δευτέρα</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Όλα τα συμβάντα πριν από σήμερα</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Αποτυχία εισαγωγής αρχείου</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Εξαγ.συμβάντων/εργασιών</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Επεξεργ.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Ημέρα(ες)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Σεπτέμβριος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ώρα</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Κάθε 2 βδομάδες</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Διαγρ.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Επανάληψη</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d επιλέχθηκαν</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Εισάγετε τοποθεσία</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">λεπ.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Επανάληψη μέχρι</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Όλο το έτος</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Πριν από 15 λεπτά</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Θέση</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Δευτέρα</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Έγκαιρα</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Κάθε 3 ημέρες</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Επεξεργασία συμβάντος</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Κάθε χρόνο</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Δεκέμβριος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Έτος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">Πριν από %d ώρες</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Αποθήκευση σε</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Όλο το έτος</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Αποτυχία</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">πριν</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Τίτλος</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Δημιουργία συμβάντος</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Χαμηλή</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Αυτό το συμβάν θα διαγραφεί</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Διαγραφή</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Προσθήκη στο ημερολόγιο</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Ολοήμερο συμβάν</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Αγαπημένα</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Κανένα συμβάν</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Το τηλέφωνό μου</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ημέρα</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Αν διαγράψετε αυτό το επαναλαμβανόμενο συμβάν, θα διαγραφούν και όλα τα σχετικά συμβάντα. Συνέχεια;</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Πολύ μεγάλο κείμενο</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Περιγραφή</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Ημερολόγιο</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ολοήμερο</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Διαγραφή</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Ανενεργό</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Προσθήκη στο ημερολόγιο</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Επεξεργασία</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Αποτυχία αποθήκευσης</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Ημερολόγιο</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ζώνη ώρας</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Διαγρ.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Ημέρα(ες)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Από</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Επανάληψη μέχρι</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Λειτουργία απέτυχε</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Ώρα έναρξης</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Πριν από 15 λεπτά</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Προσθήκη υπενθύμισης</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Μη έγκυρη ώρα</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Κλείδωμα ζώνης ώρας</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Επεξεργασία</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ΠΜ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Τίτλος</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Αναζήτηση</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Μήνας</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Διαγραφή</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ΜΜ</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Μάρτιος</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Ολοκληρώθηκε</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Πρώτη ημέρα της εβδομάδας</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">κάθε μήνα</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Μετάβ.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Υπενθύμιση</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ειδοποίηση</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ιούνιος</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Καμία ημερομηνία λήξης</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Κανένα στοιχείο</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">κάθε μέρα</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Αποτυχία αποθήκευσης</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Αποθ/ση</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 εβδομάδα πριν</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">None</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Share</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Select all</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Every week</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Close</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d days before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hours</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">On time</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import events/tasks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hour before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">All this day</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Delete?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">All this month</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">February</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">July</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">All day</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d weeks before</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Failed to import file</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tap to enter title</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock event times and dates to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">All calendar</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Share</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">February</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 mins before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">None</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">times</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">March</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">First day of week</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Complete</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">July</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 days before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Delete event</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">October</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">times</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Done</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tap to enter note</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">day</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">To</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priority</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">High</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 days before</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items selected</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selected</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d mins before</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Invalid repeat period</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operation failed</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Start time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 mins before</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edit</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">End time</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Delete event</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Save to</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selected</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">All this month</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Done</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Every %d days</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min before</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunday</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import events/tasks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">All this day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock event times and dates to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hour before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Select all</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weeks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Monday</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">All events before today</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Failed to import file</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">day(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hour</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tap to enter location</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">mins</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">All this year</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mins before</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Monday</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">On time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d hours before</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Save to</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">All this year</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Create event</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">This event will be deleted</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event, all related events will also be deleted. Continue?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text too long</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">All day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operation failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Start time</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mins before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Add reminder</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">March</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Complete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">First day of week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Reminder</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week before</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">None</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Share</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Select all</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Every week</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Close</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d days before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hours</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Everyday</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">On time</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import events/tasks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hour before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">All this day</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Delete?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">All this month</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">February</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">July</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">All day</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d weeks before</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Failed to import file</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tap to enter title</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock times and dates of events to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">All calendar</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Share</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">February</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 mins before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">None</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">times</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">March</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">First day of week</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Complete</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">July</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 days before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Delete event</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">October</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">times</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Done</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tap to enter note</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">day</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">To</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priority</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">High</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 days before</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items selected</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selected</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d mins before</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Invalid repeat period</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operation failed</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Start time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 mins before</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edit</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">End time</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Delete event</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Save to</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selected</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">All this month</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Done</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Every %d days</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min before</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunday</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import events/tasks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">All this day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock times and dates of events to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hour before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Select all</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weeks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Monday</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">All events before today</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Failed to import file</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">day(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hour</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tap to enter location</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">mins</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">All this year</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mins before</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Monday</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">On time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d hours before</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Save to</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">All this year</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Create event</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">This event will be deleted</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event, all related events will also be deleted. Continue?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text too long</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">All day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operation failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Start time</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mins before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Add reminder</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">March</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Complete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">First day of week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Reminder</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Everyday</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week before</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">None</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Share</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Select all</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Every week</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">days</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Close</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selected</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d days before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hours</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">On time</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import events/tasks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hour before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">All this day</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Delete?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">All this month</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">February</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">July</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">All day</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d weeks before</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Failed to import file</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tap to enter title</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock event times and dates to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tap to view events before %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Invalid file</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tap to view events after %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">No title</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Only this event</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">All calendar</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Share</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">February</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">None</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">times</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">March</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">First day of week</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Complete</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">July</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 days before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Delete event</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">October</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">times</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Done</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tap to enter note</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">January</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Show week number</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">day</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">To</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">All repetitive events</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priority</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 day before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">May</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">High</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 days before</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items selected</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selected</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">List</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Add account</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Create</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min before</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Invalid repeat period</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operation failed</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Start time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min before</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edit</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">End time</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Due date</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Delete event</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Save to</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selected</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">All this month</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Done</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Every %d days</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min before</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunday</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import events/tasks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">All this day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lock event times and dates to your selected time zone below. Times and dates will not change even if you move to another time zone.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hour before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Select all</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Settings</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Create event</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancel</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weeks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Monday</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">All events before today</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Failed to import file</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export events/tasks</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">day(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hour</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Every 2 weeks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repeat</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d item is selected</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tap to enter location</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">All this year</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mins before</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Location</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Monday</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">On time</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Every 3 days</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edit event</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Year</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d hours before</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Save to</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">All this year</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Create event</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Low</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">This event will be deleted</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">All-day event</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Custom</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No events</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">My phone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Day</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event, all related events will also be deleted. Continue?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text too long</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">All day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Off</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Add to Calendar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Time zone</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repeat until </text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operation failed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Start time</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min before</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Add reminder</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Invalid time</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lock time zone</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edit</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Title</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Search</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Month</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Delete</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">March</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Complete</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">First day of week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Go to</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Reminder</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notice</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">June</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No due date</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">No items</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saving failed</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Save</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week before</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Puudub</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Jaga</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valitud</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vali kõik</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Minu telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ajavöönd</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Iga nädal</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">päeva</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PL</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Kustuta</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Sulge</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Mine</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valitud</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d päeva varem</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">tundi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">nädal(at)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Iga päev</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Kustuta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Iga %d aasta järel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Kellaajal</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Impordi sündm./üles.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 tund varem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Kogu tänane päev</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Kustutada?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Kogu käesolev kuu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 päev varem</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Madal</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Iga nädal</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Jaanuar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">enne</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Seaded</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Veebruar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juuli</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Näita nädala numbrit</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Terve päev</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d nädalat varem</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Faili importimine nurjus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Toksake, et sisestada pealkiri</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lukustage sündmuste kellaajad ja kuupäevad allpool valitud ajavööndile. Kellaajad ja kuupäevad ei muutu isegi siis, kui liigute teise ajavööndisse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Kogu päeva sündmus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Ainult see sündmus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi enne %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Lubamatu fail</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Iga %d nädala järel</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vali</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ekspordi sündm./üles.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juuni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toksake, et kuvada sündmusi pärast %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Iga 3 päeva järel</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Pealkirjata</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lisa konto</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Loo</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Vale kellaaeg</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Loend</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Ainult see sündmus</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Otsi</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Sõnum</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Tähtaeg</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Kirjeldus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Kogu kalender</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Jaga</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Veebruar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Sõnum</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min enne</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Puudub</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">korda</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Märts</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Kõik korduvad sündmused</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Nädala esimene päev</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Valmis</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juuli</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 päeva varem</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Kustuta sündmus</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktoober</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">korda</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Tühista</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Valmis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Puudutage, et sisestada märkust</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Jaanuar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Näita nädala numbrit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Tähtaeg puudub</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Teavitus</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">päev</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Kuni</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Kõik korduvad sündmused</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioriteet</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nurjus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">kellaaeg</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 päev varem</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprill</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Detsember</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Sündmusi pole</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Kõrge</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 päeva varem</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d üksust on valitud</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d üksust on valitud</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Loend</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lisa konto</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Loo</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Kohandat.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min varem</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Lubamatu kordusaeg</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Muuda sündmust</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Toiming nurjus</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Alguskellaaeg</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Korda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min enne</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Muuda</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Lõppkellaaeg</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valitud</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lukusta ajavöönd</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Väljas</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vali</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Kustuta</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Tähtaeg</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Kustuta sündmus</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salvestuskoht</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">nädal(at)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d üksust on valitud</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">EL</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Iga %d kuu järel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Kogu käesolev kuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Valmis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Iga %d päeva järel</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min varem</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Pühapäev</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 nädal varem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">näd.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Loo sündmus</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Impordi sündm./üles.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Päev</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprill</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Kogu tänane päev</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Iga 2 nädala järel</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Aasta</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lukustage sündmuste kellaajad ja kuupäevad allpool valitud ajavööndile. Kellaajad ja kuupäevad ei muutu isegi siis, kui liigute teise ajavööndisse</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 tund varem</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Asukoht</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Üksusi ei ole</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Iga kuu</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vali kõik</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Seaded</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Loo sündmus</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Tühista</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvesta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">nädalat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Esmaspäev</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Kõik sündmused enne tänast</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Faili importimine nurjus</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ekspordi sündm./üles.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Muuda</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">päev(a)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">tund</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Iga 2 nädala järel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Kust.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Korda</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valitud</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Puudutage, et sisestada asukohta</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Korda kuni</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Kogu käesolev aasta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minutit varem</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Asukoht</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Esmaspäev</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Kellaajal</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Iga 3 päeva järel</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Muuda sündmust</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Iga aasta</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Detsember</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Aasta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d tundi varem</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salvestuskoht</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Kogu käesolev aasta</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nurjus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">enne</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Pealkiri</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Loo sündmus</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Madal</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">See sündmus kustutatakse</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Kustuta</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lisa kalendrisse</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Kogu päeva sündmus</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Kohandat.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Sündmusi pole</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Minu telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Päev</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Kui kustutate selle korduva sündmuse, kustutatakse ka kõik sellega seotud sündmused. Kas jätkata?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst on liiga pikk</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Kirjeldus</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Terve päev</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Kustuta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Väljas</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lisa kalendrisse</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Muuda</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Salvestamine nurjus</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Päevakord</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ajavöönd</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Kust.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">päev(a)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Algus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Korda kuni</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Toiming nurjus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Alguskellaaeg</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minutit varem</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Lisa meeldetuletus</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Vale kellaaeg</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lukusta ajavöönd</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Muuda</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">EL</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Pealkiri</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Otsi</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Kuu</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Kustuta</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PL</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Märts</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Valmis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Nädala esimene päev</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Iga kuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Mine</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Meeldetuletus</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Teavitus</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juuni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Tähtaeg puudub</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Üksusi ei ole</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Iga päev</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Salvestamine nurjus</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvesta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 nädal varem</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Bat ere ez</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partekatu</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d aukeratuta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Denak aukeratu</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Nire telefonoa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ordu eremua</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Astero</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">egun(ak)</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ezabatu</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Itxi</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Joan</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d aukeratuta</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Azaroa</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d egun lehenago</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ordu(ak)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">astea(k)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Egunero</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Ezabatu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">%d urtero</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Garaiz</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Inportatu gertaerak/atazak</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">Ordu 1 lehenago</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Egun osoa</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Ezabatu?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Hilabete osoa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Egun 1 lehenago</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Txikia</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Astero</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Urtarrila</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">lehenago</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ezarpenak</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Otsaila</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Uztaila</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Erakutsi aste zenbakia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Egun osoa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d aste lehenago</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Ezin izan da fitxategia inportatu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Ukitu izenburua sartzeko</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blokeatu ordu-eremuak eta datak azpian hautatu duzun ordu-eremuaren arabera. Ordua eta data ez dira aldatuko, nahiz eta beste ordu eremu batera mugitu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Egun osoko gertaera</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Gertakari hau soilik</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ukitu %ls aurreko gertaerak ikusteko</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fitxategi baliogabea</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d aste bakoitzeko</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Aukeratu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esportatu gertaerak/atazak</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ekaina</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ukitu %ls osteko gertaerak ikusteko</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 egunero</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Izenbururik ez</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Kontua gehitu</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Sortu</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ordu baliogabea</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Zerrenda</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Gertakari hau soilik</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Bilaketa</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mezua</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Epemuga</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Deskribapena</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Egutegi osoa</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partekatu</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Otsaila</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mezua</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min lehenago</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Bat ere ez</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">aldiz</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Martxoa</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Abuztua</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maiatza</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Gertaera errepikakor guztiak</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Asteko lehen eguna</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Osoa</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Uztaila</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 egun lehenago</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ezabatu gertaera</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Urria</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">aldiz</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Ezeztatu</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Amaituta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Ukitu oharra sartzeko</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Urtarrila</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Erakutsi aste zenbakia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ez dago mugaegunik</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Oharra</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">egun</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Nora</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Gertaera errepikakor guztiak</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Lehentasuna</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Posta elektroniko mezuak</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Huts egin du</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">aldi</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Egun 1 lehenago</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Apirila</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Abendua</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maiatza</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Gertaerarik ez</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Handia</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 egun lehenago</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementu hautatu dira</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elementu aukeratuta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Zerrenda</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Kontua gehitu</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Sortu</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pertsona.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. lehenago</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Errepikatze aldi baliogabea</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editatu gertaera</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Eragiketak huts egin du</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hasiera ordua</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Errepikatu</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min lehenago</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editatu</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Amaiera ordua</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d aukeratuta</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blokeatu ordu eremua</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desaktibatuta</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Aukeratu</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ezabatu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Epemuga</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ezabatu gertaera</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Hemen gorde</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">astea(k)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Azaroa</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elementu aukeratuta</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">%d hilero</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Hilabete osoa</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Amaituta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">%d egunez behin</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. lehenago</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Igandea</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">Aste 1 lehenago</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">aste</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Sortu gertaera</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Inportatu gertaerak/atazak</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Eguna</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Apirila</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Egun osoa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2 astero</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Urtea</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blokeatu ordu-eremuak eta datak azpian hautatu duzun ordu-eremuaren arabera. Ordua eta data ez dira aldatuko, nahiz eta beste ordu eremu batera mugitu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">Ordu 1 lehenago</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Kokalekua</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementurik ez</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Hilero</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Denak aukeratu</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ezarpenak</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Sortu gertaera</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Ezeztatu</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gorde</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Egutegia</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">aste(ak)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Astelehena</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Gaurko egunaren aurreko gertakari guztiak</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Ezin izan da fitxategia inportatu</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esportatu gertaerak/atazak</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editatu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">egun(ak)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Iraila</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ordu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2 astero</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Ezab.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Errepikatu</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d aukeratuta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Ukitu kokapena adierazteko</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Posta elektroniko mezuak</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Errepikatu honera arte:</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Urte osoa</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min lehenago</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Kokalekua</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Astelehena</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Garaiz</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 egunero</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editatu gertaera</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Urtero</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Abendua</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Urtea</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d ordu lehenago</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Hemen gorde</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Urte osoa</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Huts egin du</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">lehenago</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Izenburua</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Sortu hitzordua</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Txikia</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Gertaera hau ezabatu egingo da</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Ezabatu</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Gehitu egutegira</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Egun osoko gertaera</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pertsona.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Gertaerarik ez</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Nire telefonoa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Eguna</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Errepikatutako gertaera hau ezabatzen baduzu, esleitutako gertaera guztiak ezabatuko dira. Jarraitu?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Testu luzeegia</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Deskribapena</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Egutegia</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Egun osoa</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ezabatu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desaktibatuta</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Gehitu egutegira</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editatu</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Errorea gordetzerakoan</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ordu eremua</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Ezab.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">egun(ak)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Noiztik</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Errepikatu honera arte:</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Eragiketak huts egin du</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hasiera ordua</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min lehenago</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Gehitu gogorarazpena</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ordu baliogabea</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blokeatu ordu eremua</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editatu</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Izenburua</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Bilaketa</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Hila</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ezabatu</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Martxoa</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Osoa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Asteko lehen eguna</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Hilero</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Joan</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Gogorarazlea</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Oharra</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Ekaina</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ez dago mugaegunik</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementurik ez</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Egunero</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Errorea gordetzerakoan</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gorde</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">Aste 1 lehenago</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ei mitään</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Jaa</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valittu</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Valitse kaikki</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Oma puhelin</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Aikavyöh.</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">viikoittain</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">päivää</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">IP</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Poista</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Sulje</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Siirry</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valittu</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Marraskuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d päivää ennen</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">tuntia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">viikkoa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Päivittäin</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Poista</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Joka %d. vuosi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ajallaan</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tuo tapahtumat/tehtävät</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 tuntia ennen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Koko päivä</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Poistetaanko?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Koko kuukausi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 päivää ennen</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Matala</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">viikoittain</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Tammikuu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">ennen</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Asetukset</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Helmikuu</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Heinäkuu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Näytä viikon numero</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Koko päivä</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d viikkoa ennen</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Tiedoston tuonti epäonnistui</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Kirjoita otsikko napauttamalla</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lukitse tapahtumien kellonajat ja päivämäärät valitun aikavyöhykkeen mukaisiksi. Kellonajat ja päivämäärät eivät muutu, vaikka siirryt toiselle aikavyöhykkeelle</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Koko päivän tapahtuma</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Vain tämä tapahtuma</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Näytä %ls edeltävät tapahtumat napauttamalla</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Virheellinen tiedosto</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Joka %d. viikko</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Valitse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Vie tapahtumat/tehtävät</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Kesäkuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Näytä %ls jälkeiset tapahtumat napauttamalla</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Joka kolmas päivä</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Otsikko puuttuu</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lisää tili</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Luo</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Aika ei kelpaa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Luettelo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Vain tämä tapahtuma</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hae</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Viesti</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Määräpäivä</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Kuvaus</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Koko kalenteri</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Jaa</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Helmikuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Viesti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min ennen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ei mitään</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">kertaa</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Maaliskuu</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Elokuu</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Toukokuu</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Kaikki toistuvat tapahtumat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Viikon 1. päivä</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Valmis</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Heinäkuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 päivää ennen</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Poista tapahtuma</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Lokakuu</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">kertaa</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Peruuta</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Valmis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Kirjoita muistio napauttamalla</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Tammikuu</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Näytä viikon numero</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ei määräpäivää</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ilmoitus</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">päivä</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Päättyy</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Kaikki toistuvat tapahtumat</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Tärkeys</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Sähköposti</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Epäonnistui</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">kerran</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 päivää ennen</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Huhtikuu</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Joulukuu</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Toukokuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ei tapahtumia</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Korkea</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 päivää ennen</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d kohdetta valittu</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d kohde valittu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Luettelo</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lisää tili</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Luo</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Mukaut.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min ennen</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Virheellinen\ntoistoajankohta</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Muokkaa tapahtumaa</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Toiminto epäonnistui</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Alkamisaika</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Toista</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min ennen</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Muokkaa</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Päättymisaika</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valittu</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lukitse aikavyöhyke</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Pois</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Valitse</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Poista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Määräpäivä</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Poista tapahtuma</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Tallenna paikkaan</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">viikkoa</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Marraskuu</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d kohde valittu</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AP</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Joka %d. kuukausi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Koko kuukausi</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Valmis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Joka %d. päivä</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min ennen</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunnuntai</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 viikkoa ennen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">vko</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Luo tapahtuma</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Tuo tapahtumat/tehtävät</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Päivä</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Huhtikuu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Koko päivä</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Joka toinen viikko</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Vuosi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lukitse tapahtumien kellonajat ja päivämäärät valitun aikavyöhykkeen mukaisiksi. Kellonajat ja päivämäärät eivät muutu, vaikka siirryt toiselle aikavyöhykkeelle</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 tuntia ennen</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Paikka</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ei kohteita</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">kuukausittain</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Valitse kaikki</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Asetukset</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Luo tapahtuma</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Peruuta</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Tallenna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalenteri</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">viikkoa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Maanantai</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Kaikki tapahtumat ennen tätä päivää</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Tiedoston tuonti epäonnistui</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Vie tapahtumat/tehtävät</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Muokkaa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">päivä(ä)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Syyskuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">t.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Joka toinen viikko</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Poista</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Toista</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valittu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Anna sijainti napauttamalla</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Sähköposti</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Toista asti</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Koko vuosi</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuuttia ennen</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Paikka</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Maanantai</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ajallaan</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Joka kolmas päivä</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Muokkaa tapahtumaa</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Vuosittain</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Joulukuu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Vuosi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d tuntia ennen</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Tallenna paikkaan</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Koko vuosi</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Epäonnistui</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">ennen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Otsikko</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Luo tapahtuma</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Matala</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Tämä tapahtuma poistetaan</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Poista</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lisää kalenteriin</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Koko päivän tapahtuma</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Mukaut.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ei tapahtumia</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Oma puhelin</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Päivä</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Jos poistat tämän toistuvan tapahtuman, kaikki siihen liittyvät tapahtumat poistetaan myös. Jatketaanko?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Teksti on liian pitkä</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Kuvaus</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalenteri</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Koko päivä</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Poista</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Pois</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lisää kalenteriin</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Muokkaa</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Tallentaminen epäonnistui</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Esityslista</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Aikavyöh.</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Poista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">päivä(ä)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Alkaa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Toista asti</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Toiminto epäonnistui</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Alkamisaika</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuuttia ennen</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Lisää muistutus</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Aika ei kelpaa</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lukitse aikavyöhyke</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Muokkaa</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AP</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Otsikko</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hae</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Kuukausi</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Poista</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">IP</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Maaliskuu</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Valmis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Viikon 1. päivä</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">kuukausittain</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Siirry</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Muistutus</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ilmoitus</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Kesäkuu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ei määräpäivää</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ei kohteita</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Päivittäin</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Tallentaminen epäonnistui</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Tallenna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 viikkoa ennen</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Aucun</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Part.</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d sélectionnées</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Sélectionner tout</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wifi direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Chaque semaine</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">jours</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Supprimer</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fermer</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Aller à</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d sélectionnées</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d jours avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">heures</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semaine(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Tous les jours</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Supprimer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Tous les %d ans</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">À l'heure</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importer évèn./tâches</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 heure avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Toute la journée</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Supprimer ?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tout le mois</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 jour avant</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Faible</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Chaque semaine</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvier</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">avant</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Paramètres</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Février</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juillet</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afficher le numéro de la semaine</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Toute la journée</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d semaines avant</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Échec de l'importation du fichier</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Touchez pour saisir un titre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Verrouillez les heures et les dates des évènements en fonction du fuseau horaire sélectionné ci-dessous. Les heures et les dates ne seront pas modifiées même si vous définissez un autre fuseau horaire</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Toute la journée</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet évènement</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Touchez pour voir les évènements avant %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fichier non valide</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Toutes les %d semaines</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélectionner</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évèn./tâches</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Touchez pour voir les évènements après %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sans titre</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Ajouter un compte</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Créer</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Heure non valide</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet évènement</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Rechercher</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tout le calendrier</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Part.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Février</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Aucun</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">fois</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Août</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tous les évènements récurrents</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Premier jour de la semaine</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">OK</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juillet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 jours avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Supprimer l'événement</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octobre</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">fois</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuler</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Touchez pour entrer une note</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvier</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afficher le numéro de la semaine</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Aucune date d'échéance</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">jour</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">À</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tous les évènements récurrents</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorité</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Courriel</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Échec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">fois</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 jour avant</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Avril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Décembre</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Aucun événement</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Haute</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 jours avant</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d éléments sélectionnés</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d élément sélectionné</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Ajouter un compte</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Créer</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Mon menu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d minutes avant</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Période de récurrence non valide</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifier l'événement</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Échec de l'opération</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Heure de début</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Nombre de répétitions</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min avant</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Modifier</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Heure de fin</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d sélectionnées</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Verr. fuseau horaire</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Désactivé</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélectionner</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Supprimer</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Supprimer l'événement</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Enregistrer dans</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semaine(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d élément sélectionné</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Tous les %d mois</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tout le mois</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Tous les %d jours</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minute avant</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Dimanche</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semaine avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Créer un évènement</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importer évèn./tâches</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Jour</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Avril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Toute la journée</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Toutes les 2 semaines</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Année</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Verrouillez les heures et les dates des évènements en fonction du fuseau horaire sélectionné ci-dessous. Les heures et les dates ne seront pas modifiées même si vous définissez un autre fuseau horaire</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 heure avant</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Emplacement</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Aucun élément</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Chaque mois</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Sélectionner tout</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Paramètres</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Créer un évènement</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuler</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sauv.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendrier</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semaines</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lundi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Tous les évènements antérieurs à aujourd'hui</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Échec de l'importation du fichier</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évèn./tâches</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Modifier</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">jour(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Septembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">heure</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Toutes les 2 semaines</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Suppr.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Nombre de répétitions</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d sélectionnées</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Touchez pour entrer un emplacement</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Courriel</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Répéter jusqu'à</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Année complète</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minutes avant</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Emplacement</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lundi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">À l'heure</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifier l'événement</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Chaque année</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Décembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Année</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d heures avant</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Enregistrer dans</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Année complète</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Échec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titre</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Créer évènement</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Faible</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Cet évènement sera supprimé</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Supprimer</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ajouter au calendrier</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Toute la journée</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Mon menu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Aucun événement</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Jour</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si vous supprimez cet évènement répété, tous les évènements associés seront supprimés. Continuer?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texte trop long</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendrier</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Toute la journée</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Supprimer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Désactivé</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ajouter au calendrier</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifier</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Échec de l'enregistrement</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Suppr.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">jour(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Répéter jusqu'à</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Échec de l'opération</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Heure de début</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minutes avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Ajouter un rappel</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Heure non valide</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Verr. fuseau horaire</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifier</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Rechercher</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mois</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Supprimer</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wifi direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">OK</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Premier jour de la semaine</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Chaque mois</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Aller à</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Rappel</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Aucune date d'échéance</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Aucun élément</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Tous les jours</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Échec de l'enregistrement</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sauv.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semaine avant</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Aucun(e)</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partag.</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d sélectionné(es)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Sélect. tout</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Chaque semaine</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">jours</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Supprimer</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fermer</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Accès</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d sélectionné(es)</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d jours avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">heures</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semaine(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Chaque jour</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Supprimer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Toutes les %d années</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">A l'heure</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importer évén./tâches</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 heure avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Toute la journée</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Supprimer ?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tout le mois</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 jour avant</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Basse</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Chaque semaine</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvier</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">avant</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Paramètres</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Février</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juillet</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afficher le numéro de la semaine</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Journée entière</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d semaines avant</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Impossible d'importer le fichier</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Appuyez pour entrer un titre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Verrouillez les heures et les dates des événements en fonction du fuseau horaire sélectionné ci-dessous. Les heures et les dates ne seront pas modifiées même si vous définissez un autre fuseau horaire</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evénement journée</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet événement</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Appuyez pour voir les événements avant %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fichier non valide</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Toutes les %d semaines</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélect.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évén./tâches</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Appuyez pour afficher les événements après %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sans titre</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Ajouter compte</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Créer</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Heure non valide</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Uniquement cet événement</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Rechercher</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tout le calendrier</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partag.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Février</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Message</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Aucun(e)</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">fois</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Août</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tous les événements récurrents</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Premier jour de la semaine</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">OK</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juillet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 jours avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Supprimer l'événement</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octobre</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">fois</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuler</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Appuyez pour entrer une note</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvier</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afficher le numéro de la semaine</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Aucune date d'échéance</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis d'information</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">jour</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tous les événements récurrents</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorité</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Échec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">fois</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 jour avant</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Avril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Décembre</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Aucun événement</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Haute</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 jours avant</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d éléments sélectionnés</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d élément sélectionné</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Ajouter compte</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Créer</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personnaliser</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d minutes avant</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Période répétée\nnon valide</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifier l'événement</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Échec de l'opération</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Heure de début</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Nombre de répétitions</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min avant</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Modifier</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Heure de fin</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d sélectionné(es)</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Verrouiller fuseau horaire</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Désactivé</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Sélect.</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Supprimer</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Date d'échéance</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Supprimer l'événement</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Enregistrer sur</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semaine(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d élément sélectionné</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Tous les %d mois</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tout le mois</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Tous les %d jours</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minute avant</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Dimanche</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semaine avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Créer événement</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importer évén./tâches</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Jour</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Avril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Toute la journée</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Toutes les 2 semaines</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Année</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Verrouillez les heures et les dates des événements en fonction du fuseau horaire sélectionné ci-dessous. Les heures et les dates ne seront pas modifiées même si vous définissez un autre fuseau horaire</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 heure avant</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Emplacement</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Aucun élément</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Chaque mois</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Sélect. tout</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Paramètres</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Créer événement</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuler</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sauveg.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendrier</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semaines</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lundi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Tous les événements antérieurs à aujourd'hui</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Impossible d'importer le fichier</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exporter évén./tâches</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Modifier</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">jour(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Septembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Toutes les 2 semaines</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Suppr.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Nombre de répétitions</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d sélectionné(es)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Appuyez pour entrer une localisation</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Répéter jusqu'à</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Année complète</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min avant</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Emplacement</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lundi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">A l'heure</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Tous les 3 jours</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifier l'événement</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Chaque année</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Décembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Année</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d heures avant</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Enregistrer sur</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Année complète</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Échec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titre</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Créer événement</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Basse</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Cet événement va être supprimé</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Supprimer</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ajouter au calendrier</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evénement journée</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personnaliser</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Aucun événement</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mon téléphone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Jour</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si vous supprimez cet événement répété, tous les événements associés seront supprimés. Continuer ?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texte trop long</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Description</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendrier</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Journée entière</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Supprimer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Désactivé</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ajouter au calendrier</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifier</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Échec de l'enregistrement</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Liste</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuseau horaire</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Suppr.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">jour(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Répéter jusqu'à</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Échec de l'opération</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Heure de début</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min avant</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Ajouter un rappel</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Heure non valide</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Verrouiller fuseau horaire</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifier</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Rechercher</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mois</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Supprimer</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">OK</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Premier jour de la semaine</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Chaque mois</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Accès</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Rappel</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avis d'information</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juin</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Aucune date d'échéance</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Aucun élément</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Chaque jour</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Échec de l'enregistrement</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sauveg.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semaine avant</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Dada</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Comhroinn</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d roghnaithe</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Roghnaigh gach</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mo fhón</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Amchrios</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Gach seachtain</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">laethanta</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">I.N.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Scrios</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Dún</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Téigh</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d roghnaithe</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Samhain</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d laethanta roimhe</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">uaireanta an chloig</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">seachtain(í)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Gach lá</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Scrios</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Gach %d bliain</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">In am</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Iompórt. imeacht/tasc.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 uair an chloig roimhe</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">An lá seo ar fad</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Scrios?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">An mhí seo ar fad</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 lá roimhe</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Íseal</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Gach seachtain</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Eanáir</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">roimh</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Socruithe</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Feabhra</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iúil</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Taispeáin uimhir na seachtaine</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">An lá ar fad</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d seachtain roimhe</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Theip ar iompórtáil an chomhaid</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tapáil le teideal a iontráil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Glasáil amanna agus dátaí imeachta chuig d'amchrios roghnaithe thíos. Ní athrófar amanna ná dátaí fiú má bhogann tú chuig amchrios eile</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Imeacht lae ar fad</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">An t-imeacht seo amháin</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí roimh %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Comhad neamhbhailí</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Gach %d seachtain</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Roghnaigh</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Easpórt. imeacht/tasc.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Meitheamh</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tapáil le hamharc ar imeachtaí tar éis %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Gach 3 lá</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Níl teideal ann</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Cuir cuntas leis</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Cruthaigh</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Am neamhbhailí</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liostaigh</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">An t-imeacht seo amháin</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cuardaigh</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Teachtaireacht</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Spriocdháta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Cur síos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Gach féilire</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Comhroinn</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Feabhra</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Teachtaireacht</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 nóim roimhe</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Dada</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">uaireanta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Márta</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Lúnasa</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Bealtaine</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Gach imeacht atriallach</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">An chéad lá den tseachtain</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Cuir i gcrích</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iúil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 lá roimhe</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Scrios imeacht</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Deireadh Fómhair</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">uaireanta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cuir ar ceal</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Déanta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tapáil le nóta a iontráil</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Eanáir</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Taispeáin uimhir na seachtaine</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Níl spriocdháta ann</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Fógra</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">lá</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Chuig</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Gach imeacht atriallach</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">nóim</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Tosaíocht</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">R-phost</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Theip air</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">am</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 lá roimhe</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aibreán</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Nollaig</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Bealtaine</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Níl imeachtaí ann</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Ard</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 lá roimhe</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d mír roghnaithe</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d mír roghnaithe</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liostaigh</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Cuir cuntas leis</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Cruthaigh</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Saincheap</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d nóim roimhe</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Tréimhse athdhéanaimh neamhbhailí</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Cuir imeacht in eagar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Theip ar oibríocht</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Am tosaigh</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Athdhéan</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 nóim roimhe</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Cuir in eagar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Am deiridh</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d roghnaithe</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Amchrios glasála</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">As</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Roghnaigh</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Scrios</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Spriocdháta</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Scrios imeacht</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Sábháil chuig</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">seachtain(í)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Samhain</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d mír roghnaithe</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">R.N.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Gach %d mí</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">An mhí seo ar fad</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Déanta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Gach %d lá</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 nóim roimhe</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Dé Domhnaigh</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 seachtain roimhe</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">scht</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Cruthaigh imeacht</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Iompórt. imeacht/tasc.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Lá</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aibreán</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">An lá seo ar fad</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Gach 2 sheachtain</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Bliain</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Glasáil amanna agus dátaí imeachta chuig d'amchrios roghnaithe thíos. Ní athrófar amanna ná dátaí fiú má bhogann tú chuig amchrios eile</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 uair an chloig roimhe</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Suíomh</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Níl míreanna ann</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Gach mí</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Roghnaigh gach</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Socruithe</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Cruthaigh imeacht</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cuir ar ceal</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sábháil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Féilire</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">seachtainí</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Dé Luain</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Gach imeacht roimh inniu</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Theip ar iompórtáil an chomhaid</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Easpórt. imeacht/tasc.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Cuir in eagar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">lá (laethanta)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Meán Fómhair</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">uair</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Gach 2 sheachtain</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Scrios</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Athdhéan</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d roghnaithe</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tapáil le suíomh a iontráil</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">R-phost</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">nóim</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Athdhéan go dtí</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">An bhliain seo ar fad</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 nóiméad roimhe</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Suíomh</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Dé Luain</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">In am</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Gach 3 lá</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Cuir imeacht in eagar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Gach bliain</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Nollaig</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Bliain</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d uair an chloig roimhe</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Sábháil chuig</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">An bhliain seo ar fad</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Theip air</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">roimh</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Teideal</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Déan imeacht</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Íseal</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Scriosfar an t-imeacht seo</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Scrios</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Cuir le Féilire</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Imeacht lae ar fad</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Saincheap</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Níl imeachtaí ann</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mo fhón</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Lá</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Má scriosann tú an imeacht athdhéanta seo, scriosfar gach imeacht a bhaineann leis. Ar aghaidh?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Téacs ró-fhada</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Cur síos</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Féilire</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">An lá ar fad</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Scrios</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">As</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Cuir le Féilire</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Cuir in eagar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Theip ar shábháil</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Clár oibre</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Amchrios</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Scrios</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">lá (laethanta)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Ó</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Athdhéan go dtí</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Theip ar oibríocht</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Am tosaigh</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 nóiméad roimhe</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Cuir meabhrúchán leis</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Am neamhbhailí</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Amchrios glasála</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Cuir in eagar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">R.N.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Teideal</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cuardaigh</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mí</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Scrios</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">I.N.</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Márta</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Cuir i gcrích</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">An chéad lá den tseachtain</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Gach mí</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Téigh</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Meabhrúchán</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Fógra</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Meitheamh</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Níl spriocdháta ann</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Níl míreanna ann</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Gach lá</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Theip ar shábháil</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sábháil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 seachtain roimhe</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ningún</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compartir</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionadas</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar todo</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu teléfono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Cada semana</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">días</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Pechar</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionadas</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Cada día</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Cada %d anos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">En hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import. eventos/tarefas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este día</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Eliminar?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Cada semana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Xaneiro</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">Antes</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Axustes</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febreiro</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Xullo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar o número de semana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo o día</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d semanas antes</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Non se puido importar o arquivo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Toca para introducir título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquea horas e datas de eventos na zona horaria que seleccionaches abaixo. As horas e as datas non cambiarán aínda que vaias a outra zona horaria</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo o día</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Só este evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toca para ver eventos anteriores a %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Arquivo non válido</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecc.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Xuño</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toca para ver eventos posteriores a %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sen título</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Engadir conta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora non válida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Só este evento</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensaxe</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de vencemento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrición</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todo o calendario</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compartir</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febreiro</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensaxe</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ningún</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos que se repiten</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primeiro día da semana</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completar</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Xullo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 días antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Outubro</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Fin.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toca para introducir a nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Xaneiro</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar o número de semana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sen data de vencemento</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">día</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos que se repiten</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridade</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo electrónico</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Erro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembro</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Non hai eventos</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 días antes</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementos seleccionados</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento seleccionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Engadir conta</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Persoal</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Período de repetición non válido</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Fallo na operación</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora de inicio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora de finalización</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionadas</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecc.</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data de vencemento</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Gardar en</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento seleccionado</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Cada %d meses</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Fin.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Cada %d días</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import. eventos/tarefas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este día</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 semanas</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquea horas e datas de eventos na zona horaria que seleccionaches abaixo. As horas e as datas non cambiarán aínda que vaias a outra zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Situación</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sen elementos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Cada mes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar todo</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Axustes</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Luns</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Todos os eventos anteriores a hoxe</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Non se puido importar o arquivo</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">día(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Setembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionadas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toca para introducir a localización</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo electrónico</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir até</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este ano</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min. antes</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Situación</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Luns</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">En hora</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Cada ano</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d horas antes</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Gardar en</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este ano</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Erro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">Antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Eliminarase este evento</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Engadir a Calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo o día</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Persoal</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Non hai eventos</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu teléfono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Se elimina este evento repetido, tamén se eliminarán todos os eventos relacionados. Continuar?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto moi longo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrición</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo o día</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Engadir a Calendario</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Erro ao gardar</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Axenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">día(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir até</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Fallo na operación</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora de inicio</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min. antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Engadir recordatorio</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora non válida</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primeiro día da semana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Cada mes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Recordatorio</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Xuño</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sen data de vencemento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sen elementos</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Cada día</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Erro ao gardar</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Gardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">कुछ भी नहीं</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">साझा करें</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d चयनित</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">सभी चुनें</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">मेरा फोन</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">समय ज़ोन</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi डायरेक्ट</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">प्रत्येक सप्ताह</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">दिन</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">हटाएँ</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">बंद करें</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">में जाएँ</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d चयनित</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">नवम्बर</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d दिन पहले</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">घंटे</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">सप्ताह</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">प्रत्येक दिन</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">हटाएँ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">प्रत्येक %d वर्ष</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">समय पर</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">प्रसंगों/कार्यों को आयात करें</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 घंटा पहले</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">यह पूरा दिन</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">हटाएँ?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">यह पूरा महीना</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 दिन पहले</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">निम्न</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">प्रत्येक सप्ताह</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">जनवरी</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">पहले</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">सेटिंग्स</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">फ़रवरी</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">जुलाई</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">सप्ताह नंबर दिखाएँ</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">ब्लूटूथ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">पूरा दिन</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d सप्ताह पहले</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">फ़ाइल अपलोड करने में विफल</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">शीर्षक प्रविष्टि करने के लिए टैप करें</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">प्रसंग समय और तिथि को आपके नीचे के चयनित समय क्षेत्र में लॉक करें। आपके अन्य समय क्षेत्र में जाने पर भी समय और तिथि नहीं बदलेंगे</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">पूरे-दिन के प्रसंग</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">केवल यह प्रसंग</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls के पहले के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">अमान्य फाइल</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">प्रत्येक %d सप्ताह</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">चुनें</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">प्रसंगों/कार्यों को निर्यात करें</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">जून</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls के बाद के इवेंट्स देखने के लिए टैप करें</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">प्रत्येक 3 दिन</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">कोई शीर्षक नहीं</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">खाता जोड़ें</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">बनाएँ</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">अमान्य समय</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">सूची</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">केवल इस घटना</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">खोजें</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">सन्देश</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">नियत तिथि</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">विवरण</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">सभी कैलेंडर</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">साझा करें</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">फ़रवरी</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">सन्देश</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 मिनट पहले</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">कुछ भी नहीं</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">बार</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">मार्च</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">अगस्त</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">मई</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">सभी दोहरानेवाली ईवेंट्स</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">सप्ताह का पहला दिन</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">पूर्ण</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">जुलाई</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 दिन पहले</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">प्रसंग मिटाएँ</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">अक्टूबर</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">बार</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">रद्द</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">हो गया</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">नोट प्रविष्टि करने के लिए टैप करें</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">जनवरी</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">सप्ताह नंबर दिखाएँ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">कोई नियत तिथि नहीं</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">नोटिस</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">दिन</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">को</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">सभी दोहराव प्रसंग्स</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">मिनट</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">प्राथमिकता</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">ईमेल</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">असफल हुआ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 दिन पहले</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">अप्रैल</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">दिसम्बर</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">मई</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">प्रसंग नहीं</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">उच्च</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 दिन पहले</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d मदें चयनित</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d मद चुनी गया</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">सूची</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">खाता जोड़ें</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">बनाएँ</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">कस्टम</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d मिनट पहले</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">अमान्य पुनरावृति\nअवधि</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">प्रसंग संपादित करें</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">कार्रवाई विफल</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">प्रारंभ समय</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">दोहराएँ</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 मिनट पहले</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">संपादन</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">समाप्ति समय</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d चयनित</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">समय क्षेत्र लॉक करें</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">बंद</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">चुनें</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">हटाएँ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">नियत तिथि</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">ईवेंट मिटाएँ</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">में सुरक्षित करें</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">सप्ताह</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">नवम्बर</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d मद चुनी गया</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ए ऍम</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">प्रत्येक %d महीने</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">यह पूरा महीना</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">हुआ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">प्रत्येक %d दिन</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 मिनट पहले</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">रविवार</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 सप्ताह पहले</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">सप्ताह</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">प्रसंग बनाएँ</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">प्रसंगों/कार्यों को आयात करें</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">दिन</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">अप्रैल</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">यह पूरा दिन</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">प्रत्येक 2 सप्ताह</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">वर्ष</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">प्रसंग समय और तिथि को आपके नीचे के चयनित समय क्षेत्र में लॉक करें। आपके अन्य समय क्षेत्र में जाने पर भी समय और तिथि नहीं बदलेंगे</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 घंटा पहले</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">स्थान</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">कोई मदें नहीं</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">प्रत्येक माह</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">सभी चुनें</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">सेटिंग्स</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">प्रसंग बनाएँ</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">रद्द</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">सुरक्षित</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">कैलेंडर</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">सप्ताह</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">सोमवार</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">ब्लूटूथ</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">आज से पहले के सभी प्रसंग</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">फ़ाइल अपलोड करने में विफल</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">प्रसंगों/कार्यों को निर्यात करें</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">संपादन</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">दिन</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">सितम्बर</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">घंटा</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">प्रत्येक 2 सप्ताह</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">हटाएँ</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">दोहराएँ</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d चयनित</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">स्थान प्रविष्टि करने के लिए टैप करें</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">ईमेल</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">मिनट</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">तब तक दोहराएँ</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">यह पूरा वर्ष</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 मिनट पहले</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">स्थान</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">सोमवार</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">समय पर</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">प्रत्येक 3 दिन</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">प्रसंग संपादित करें</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">प्रति वर्ष</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">दिसम्बर</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">वर्ष</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d घंटे पहले</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">में सुरक्षित करें</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">यह पूरा वर्ष</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">असफल हुआ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">पहले</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">शीर्षक</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">प्रसंग बनाएँ</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">निम्न</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">यह प्रसंग हटाया जाएगा</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">हटाएँ</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">कैलेंडर में जोड़ें</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">पूरे-दिन के प्रसंग</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">कस्टम</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">प्रसंग नहीं</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">मेरा फोन</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">दिन</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">यदि आप इस दोहराव ईवेंट को डिलीट करते हैं, तो सभी संबंधित ईवेंट्स भी डिलीट हो जाएँगे. जारी रखें?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">टेक्स्ट काफी लम्बा</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">विवरण</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">कैलेंडर</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">पूरा दिन</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">हटाएँ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">बंद</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">कैलेंडर में जोड़ें</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">संपादित करें</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">सुरक्षित करना विफल</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">एजेंडा</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">समय ज़ोन</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">हटाएँ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">दिन</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">से</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">तब तक दोहराएँ</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">कार्रवाई विफल</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">प्रारंभ समय</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 मिनट पहले</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">रिमाईंडर जोड़ें</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">अमान्य समय</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">समय क्षेत्र लॉक करें</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">संपादित करें</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ए ऍम</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">शीर्षक</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">खोजें</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">महीना</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">हटाएँ</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi डायरेक्ट</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">मार्च</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">पूर्ण</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">सप्ताह का पहला दिन</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">प्रत्येक माह</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">में जाएँ</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">अनुस्मारक</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">नोटिस</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">जून</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">कोई नियत तिथि नहीं</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">कोई मदें नहीं</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">प्रत्येक दिन</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">सेव करना विफल</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">सेव</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 सप्ताह पहले</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ništa</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Dijeli</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d odabrano</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Odaberi sve</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Tjedno</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dani</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Prekid</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d odabrano</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Studeni</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dana prije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">sati</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">tjedan(i)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">svaki dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Svake %d godine</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na vrijeme</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Važni događaji/zadaci</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 sat prije</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Cijeli dan danas</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Obrisati?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Cijeli ovaj mjesec</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan prije</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niski</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Tjedno</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Siječanj</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prije</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Postavke</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Veljača</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Srpanj</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Prikaži broj tjedna</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Cijeli dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d tjedana prije</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Greška uvoza datoteke</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Unos naslova</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zaključajte vremena i datume događaja za odabranu vremensku zonu. Vremena i datumi događaja neće se promijeniti, čak i ako pređete u drugu vremensku zonu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Cjelodnevni događaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja prije %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neispravna datoteka</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Svakih %d tjedana</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Odaberi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Lipanj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dodirnite za prikaz događaja nakon %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nema naslova</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj račun</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Novi</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neispravno vrijeme</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Popis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Pretraživanje</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Poruka</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum kraja</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Svi kalendari</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Dijeli</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Veljača</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Poruka</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. prije</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ništa</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">puta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Ožujak</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Kolovoz</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Svibanj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Svi ponavljajući događaji</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvi dan tjedna</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Dovrši</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Srpanj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dana prije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Obriši događaj</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Listopad</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">puta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Prekid</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Unos bilješke</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Siječanj</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Prikaži broj tjedna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nema roka</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Obavijest</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Svi ponavljajući događaji</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Neuspješno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">put</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan prije</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Travanj</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Prosinac</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Svibanj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nema događaja</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Visoki</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dana prije</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d odabranih stavki</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d stavka odabrana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Popis</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj račun</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Novi</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Prilagodi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. prije</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Neispravan period ponavljanja</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Uredi događaj</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Neuspješno</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Vrijeme početka</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponavljanje</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. prije</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Uredi</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Vrijeme završetka</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d odabrano</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zaključati vremensku zonu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Isključeno</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Odaberi</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum kraja</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Obriši događaj</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Spremi na</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">tjedan(i)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Studeni</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d stavka odabrana</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Svakih %d mjeseci</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Cijeli ovaj mjesec</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Svakih %d dana</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. prije</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedjelja</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 tjedan prije</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">tje.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Novi događaj</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Važni događaji/zadaci</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Travanj</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Cijeli dan danas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Svaka 2 tjedna</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Godina</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zaključajte vremena i datume događaja za odabranu vremensku zonu. Vremena i datumi događaja neće se promijeniti, čak i ako pređete u drugu vremensku zonu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 sat prije</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Lokacija</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nema stavki</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mjesečno</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Odaberi sve</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Postavke</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Novi događaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Prekid</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Spremi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">tjedna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Ponedjeljak</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Svi događaji prije danas</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Greška uvoza datoteke</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Uredi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dan(i)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Rujan</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">sat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Svaka 2 tjedna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponavljanje</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d odabrano</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Unos lokacije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ponavljaj do</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Cijela ova godina</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min prije</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Lokacija</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Ponedjeljak</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na vrijeme</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Uredi događaj</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Godišnje</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Prosinac</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Godina</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d sati prije</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Spremi na</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Cijela ova godina</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Neuspješno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prije</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Novi događaj</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niski</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Događaj će biti obrisan</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj u kalendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Cjelodnevni događaj</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Prilagodi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nema događaja</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Brisanjem događaja koji se ponavlja, obrisati ćete sve vezane događaje. Nastaviti?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst predug</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Cijeli dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Isključeno</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj u kalendar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Uredi</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Spremanje neuspješno</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Raspored</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dan(i)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Od</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ponavljaj do</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Neuspješno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Vrijeme početka</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min prije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj podsjetnik</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neispravno vrijeme</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zaključati vremensku zonu</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Uredi</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Pretraživanje</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mjesec</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Ožujak</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Dovrši</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvi dan tjedna</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mjesečno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idi</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Podsjetnik</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Obavijest</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Lipanj</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nema roka</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nema stavki</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">svaki dan</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Spremanje neuspješno</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Spremi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 tjedan prije</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nincs</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Megosztás</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d kiválasztva</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Összes kijelölése</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Saját telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Időzóna</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">hetente</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">nap</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">du.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Töröl</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Bezárás</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Megnyit</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d kiválasztva</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">november</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d nappal előtte</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">óra</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">hét</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Minden nap</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Töröl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">%d évente</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Időpontban</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esem./feladatok imp.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 órával előtte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Egész nap</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Törli?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Egész hónap</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 nappal előtte</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Alacsony</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">hetente</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">január</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">előtte</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Beállítások</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">február</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">július</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hét számának megjelenítése</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Egész nap</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d héttel előtte</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Nem sikerült importálni a fájlt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Érintse meg cím megadásához</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">A lenti kiválasztott időzónához kötheti az események idejét és dátumát. Ezek az idők és dátumok akkor sem fognak megváltozni, ha másik időzónába utazik</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Egész napos esemény</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Csak ez az egy esemény</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Érintse meg a(z) %ls előtti események megtekintéséhez</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Érvénytelen fájl</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d hetente</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Választ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esem./feladatok exp.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">június</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Érintse meg a(z) %ls utáni események megtekintéséhez</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 naponta</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nincs cím</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Fiók hozzáadása</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Létrehoz</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Érvénytelen idő</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Csak ez az egy esemény</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Keresés</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Üzenet</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Esedékesség</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Leírás</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Minden naptár</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Megosztás</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">február</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Üzenet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 perccel előtte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nincs</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">alkalommal</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">március</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">augusztus</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">máj.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Összes ismétlődő esemény</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">A hét első napja</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Befejeződött</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">július</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 nappal előtte</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Esemény törlése</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">október</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">alkalommal</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Mégse</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Kész</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Érintse meg jegyzet beírásához</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">január</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hét számának megjelenítése</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nincs határidő</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Jegyzet</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">nap</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Erre</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Összes ismétlődő esemény</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">perc</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritás</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Sikertelen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">alkalom</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 nappal előtte</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">április</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">december</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">máj.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nincs esemény</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Magas</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 nappal előtte</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d tétel kijelölve</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d tétel kijelölve</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Fiók hozzáadása</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Létrehoz</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Egyéni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d perccel előtte</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Érvénytelen\nIsmétlési időszak</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Esemény szerkesztése</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Sikertelen művelet</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Kezdés ideje</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ismétlés</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 perccel előtte</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Szerkeszt</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Befejezés ideje</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d kiválasztva</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Időzóna zárolása</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Ki</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Választ</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Töröl</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Esedékesség</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Esemény törlése</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Mentés ide</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">hét</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">november</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d tétel kijelölve</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">de.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">%d havonta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Egész hónap</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Kész</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">%d naponta</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 perccel előtte</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Vasárnap</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 héttel előtte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">hét</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Esemény létrehozása</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esem./feladatok imp.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Nap</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">április</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Egész nap</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2 hetente</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Év</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">A lenti kiválasztott időzónához kötheti az események idejét és dátumát. Ezek az idők és dátumok akkor sem fognak megváltozni, ha másik időzónába utazik</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 órával előtte</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Hely</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nincs tétel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">havonta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Összes kijelölése</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Beállítások</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Esemény létrehozása</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Mégse</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Ment</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Naptár</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">hét</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Hétfő</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">A mai napnál korábbi összes esemény</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Nem sikerült importálni a fájlt</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esem./feladatok exp.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Szerkeszt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">nap</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">szeptember</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">óra</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2 hetente</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Törlés</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ismétlés</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d kiválasztva</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Érintse meg hely megadásához</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">perc</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ismétlés határideje:</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Egész év</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 perccel előtte</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Hely</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Hétfő</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Időpontban</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3 naponta</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Esemény szerkesztése</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Évente</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">december</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Év</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d órával előtte</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Mentés ide</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Egész év</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Sikertelen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">előtte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Cím</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Esemény létrehozása</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Alacsony</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Törli ezt az eseményt?</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Töröl</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Hozzáadás a Naptárhoz</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Egész napos esemény</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Egyéni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nincs esemény</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Saját telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Nap</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ha törli ezt az ismétlődő eseményt, az összes kapcsolódó esemény törlődik. Folytatja?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">A szöveg túl hosszú</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Leírás</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Naptár</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Egész nap</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Töröl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Ki</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Hozzáadás a Naptárhoz</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Szerkeszt</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">A mentés nem sikerült</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Napirend</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Időzóna</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Törlés</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">nap</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Ettől</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ismétlés határideje:</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Sikertelen művelet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Kezdés ideje</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 perccel előtte</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Emlékeztető hozzáadása</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Érvénytelen idő</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Időzóna zárolása</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Szerkeszt</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">de.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Cím</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Keresés</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Hónap</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Töröl</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">du.</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">március</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Befejeződött</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">A hét első napja</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">havonta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Megnyit</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Emlékeztető</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Jegyzet</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">június</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nincs határidő</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nincs tétel</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Minden nap</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">A mentés nem sikerült</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Ment</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 héttel előtte</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Չկա</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Համօգտգրծել</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ընտրվել է</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Ընտրել բոլորը</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Իմ հեռախոսը</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ժամային գոտի</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Ամեն շաբաթ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">օրեր</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ԿՀ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ջնջել</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Փակել</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Գնալ</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d ընտրվել է</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Նոյեմբեր</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d օր առաջ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">Ժամեր</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">շաբաթ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Ամեն օր</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Ջնջել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Յուրաքանչյուր %d տարին</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ժամանակին</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ներմուծել իրդրձ./առջդր.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ժամ առաջ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Ամբողջ այս օրը</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Ջնջե՞լ</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Ամբողջ այս ամիս</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 օր առաջ</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Ցածր</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Ամեն շաբաթ</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Հունվար</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">մինչև</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Պարամետրեր</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Փետրվար</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Հուլիս</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Ցույց տալ շաբաթվա համարը</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ամբողջ օրը</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d շաբաթ առաջ</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Չհաջողվեց ֆայլ ներմուծել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Սեղմել՝ վերնագիր մուտքագրելու համար</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Ստորև կողպել իրադարձությունների ժամերն ու ամսաթվերը՝ ըստ Ձեր ընտրած ժամային գոտու: Ժամերն ու ամսաթվերը չեն փոխվի, նույնիսկ եթե անցնեք այլ ժամային գոտու</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Շուրջօրյա իրադարձություն</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Միայն այս դեպքը</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Թակել՝ %ls-ից առաջ իրադարձությունները դիտելու համար</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Անվավեր ֆայլ</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Յուրաքանչյուր %d շաբաթ</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Ընտրել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Արտահանել իրդրձ./առջդր.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Հունիս</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Թակել՝ %ls-ից հետո իրադարձությունները դիտելու համար</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ամեն 3 օրը մեկ</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Վերնագիր չկա</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Հաշվի ավելացում</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ստեղծել</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Անվավեր ժամանակ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Ցանկ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Միայն այս դեպքը</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Որոնել</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Հաղորդագրություն</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Կատարման ամսաթիվ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Նկարագրություն</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Բոլոր օրացույցները</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Համօգտգրծել</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Փետրվար</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Հաղորդագրություն</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 րոպե առաջ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Չկա</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">անգամ</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Մարտ</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Oգոստոս</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Մայ</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Բոլոր կրկնվող իրադարձությունները</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Շաբաթվա առաջին օրը</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Ավարտված է</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Հուլիս</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 օր առաջ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ջնջել դեպքը</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Հոկտեմբեր</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">անգամ</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Չեղարկել</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Պատրաստ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Թակել՝ նշում մուտքագրելու համար</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Հունվար</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Ցույց տալ շաբաթվա համարը</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Նշանակված թվական չկա</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Նշում</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">օր</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Մինչև</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Բոլոր կրկնվող իրադարձությունները</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">րոպե</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Առաջնություն</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Էլ.փոստ</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Ձախողվեց</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">անգամ</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 օր առաջ</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">ապրիլ</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">դեկտեմբեր</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Մայ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Իրադարձություններ չկան</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Բարձր</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 օր առաջ</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d տարր է ընտրվել</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d տարր է ընտրվել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Ցանկ</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Հաշվի ավելացում</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ստեղծել</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Հատուկ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d րոպե առաջ</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Կրկնման անվավեր ժամանակահատված</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Խմբագրել դեպքը</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Գործողությունը ձախողվեց</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Սկսման ժամանակ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Կրկնություն</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 րոպե առաջ</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Խմբագրել</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Ավարտի ժամանակ</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d ընտրվել է</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Կողպել ժամային գոտին</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Անջատված է</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Ընտրել</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ջնջել</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Կատարման ամսաթիվ</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ջնջել դեպքը</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Պահպանել</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">շաբաթ</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Նոյեմբեր</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d տարր է ընտրվել</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Յուրաքանչյուր %d ամիսը</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Ամբողջ այս ամիս</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Պատրաստ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Յուրաքանչյուր %d օր</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 րոպե առաջ</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Կիրակի</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 շաբաթ առաջ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">շբթ</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ստղծլ իրդրձթյն.</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Ներմուծել իրդրձ./առջդր.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Օր</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">ապրիլ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Ամբողջ այս օրը</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Ամեն 2 շաբաթը մեկ</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Տարի</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Ստորև կողպել իրադարձությունների ժամերն ու ամսաթվերը՝ ըստ Ձեր ընտրած ժամային գոտու: Ժամերն ու ամսաթվերը չեն փոխվի, նույնիսկ եթե անցնեք այլ ժամային գոտու</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ժամ առաջ</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Գտնվելու վայր</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Տարրեր չկան</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ամեն ամիս</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Ընտրել բոլորը</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Պարամետրեր</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ստղծլ իրդրձթյն.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Չեղարկել</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Պահել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Օրացույց</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">շաբաթներ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Երկուշաբթի</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Բոլոր իրադարձությունները մինչ այսօր</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Չհաջողվեց ֆայլ ներմուծել</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Արտահանել իրդրձ./առջդր.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Խմբագրել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">օր</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Սեպտեմբեր</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ժամ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Ամեն 2 շաբաթը մեկ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Վրցնլ</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Կրկնություն</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d ընտրվել է</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Թակել՝ վայրը մուտքագրելու համար</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Էլ.փոստ</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">րոպե</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Կրկնել մինչև</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Ամբողջ այս տարին</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 րոպե առաջ</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Գտնվելու վայր</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Երկուշաբթի</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ժամանակին</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ամեն 3 օրը մեկ</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Խմբագրել դեպքը</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ամեն տարի</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">դեկտեմբեր</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Տարի</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d ժամ առաջ</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Պահպանել</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Ամբողջ այս տարին</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Ձախողվեց</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">մինչև</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Վերնագիր</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Ստղծլ իրդրձթյն.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Ցածր</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Այդ դեպքը կջնջվի</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Ջնջել</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ավելացնել Օրացույցում</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Շուրջօրյա իրադարձություն</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Հատուկ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Իրադարձություններ չկան</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Իմ հեռախոսը</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Օր</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Եթե դուք ջնջեք այս կրկնվող իրադարձությունը, առնչվող բոլոր իրադարձությունները նույնպես կջնջվեն: Շարունակե՞լ</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Տեքստը չափազանց երկար է</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Նկարագրություն</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Օրացույց</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ամբողջ օրը</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ջնջել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Անջատված է</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Ավելացնել Օրացույցում</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Խմբագրել</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Պահպանումը ձախողվեց</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Օրակարգ</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Ժամային գոտի</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Վրցնլ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">օր</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">...ից</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Կրկնել մինչև</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Գործողությունը ձախողվեց</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Սկսման ժամանակ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 րոպե առաջ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Ավելացնել հիշեցում</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Անվավեր ժամանակ</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Կողպել ժամային գոտին</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Խմբագրել</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Վերնագիր</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Որոնել</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ամիս</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ջնջել</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">ԿՀ</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Մարտ</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Ավարտված է</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Շաբաթվա առաջին օրը</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ամեն ամիս</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Գնալ</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Հիշեցում</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Նշում</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Հունիս</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Նշանակված թվական չկա</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Տարրեր չկան</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Ամեն օր</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Պահպանումը ձախողվեց</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Պահել</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 շաբաթ առաջ</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ekkert</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Deila</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valið</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Velja allt</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Sími notanda</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tímabelti</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Vikulega</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dagar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">e.h.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eyða</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Loka</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Opna</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valið</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">nóvember</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dögum fyrr</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">klukkustundir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">viku/r</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Á hverjum degi</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eyða</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Með %d árs/ára millibili</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Á réttum tíma</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Flytja inn viðb./verk.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 klukkustund áður</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Allan daginn</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Á að eyða?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Allan mánuðinn</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 degi áður</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lítið</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Vikulega</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janúar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">fyrir</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Stillingar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrúar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Júlí</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Sýna vikunúmer</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Allan daginn</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d vikum áður</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Mistókst að flytja inn skrá</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Ýttu til að slá inn titil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Læsa tíma og dagsetningu viðburðar á tiltekið tímabelti. Dagsetning og tími munu ekki breytast, jafnvel þótt þú farir í annað tímabelti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heilsdagsviðburður</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Aðeins þessi viðburður</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði fyrir %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ógild skrá</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d hverja viku</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velja</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Flytja út viðb./verk.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Júní</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pikkaðu til að skoða viðburði eftir %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Á þriggja daga fresti</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Titil vantar</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Bæta við reikningi</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Búa til</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ógildur tími</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Aðeins þessi viðburður</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Leita</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Skilaboð</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Gjalddagi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Lýsing</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Allar dagbækur</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Deila</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrúar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Skilaboð</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 mín. fyrir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ekkert</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">sinnum</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">ágúst</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maí</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Allir endurteknir viðburðir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Fyrsti dagur vikunnar</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Ljúka</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Júlí</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dögum áður</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eyða viðburði</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">október</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">sinnum</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Hætta við</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Lokið</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pikkaðu til að setja inn minnismiða</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janúar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Sýna vikunúmer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Enginn lokadagur</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Tilkynning</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Til</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Allir endurteknir viðburðir</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">mín.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Forgangur</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Tölvupóstur</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mistókst</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">sinni</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 degi áður</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">apríl</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desember</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maí</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Enginn viðburður</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Mikið</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dögum áður</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d atriði valin</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d atriði valið</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listi</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Bæta við reikningi</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Búa til</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Sérstilla</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d mín. fyrir</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Ógilt endurtekningatímabil</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Breyta viðburði</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Aðgerð mistókst</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Upphafstími</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Endurtaka</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 mín. fyrir</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Breyta</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Lokatími</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valið</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Læsa tímabelti</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Slökkt</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velja</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eyða</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Gjalddagi</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eyða viðburði</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Vista í</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">viku/r</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">nóvember</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d atriði valið</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">f.h.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Með %d mánaða/r millibili</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Allan mánuðinn</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Lokið</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">%d hvern dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 mín. fyrir</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sunnudagur</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 viku áður</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">vika</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Búa til viðburð</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Flytja inn viðb./verk.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dagur</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">apríl</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Allan daginn</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Á tveggja vikna fresti</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ár</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Læsa tíma og dagsetningu viðburðar á tiltekið tímabelti. Dagsetning og tími munu ekki breytast, jafnvel þótt þú farir í annað tímabelti</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 klukkustund áður</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Staðsetning</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Engin atriði</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mánaðarlega</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Velja allt</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Stillingar</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Búa til viðburð</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Hætta við</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Vista</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Dagbók</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">vikur</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Mánudagur</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Allir atburðir fyrir daginn í dag</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Mistókst að flytja inn skrá</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Flytja út viðb./verk.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Breyta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dag(ar)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">september</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">klst</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Á tveggja vikna fresti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Eyða</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Endurtaka</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valið</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pikkaðu til að bæta við staðsetningu</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Tölvupóstur</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">mín.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Endurtaka þar til</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Allt þetta ár</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mínútum áður</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Staðsetning</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Mánudagur</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Á réttum tíma</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Á þriggja daga fresti</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Breyta viðburði</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Á hverju ári</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desember</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ár</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d klukkustundum áður</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Vista í</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Allt þetta ár</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mistókst</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">fyrir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titill</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Búa til viðburð</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lítið</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Þessum viðburði verður eytt</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eyða</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Setja í Dagbók</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heilsdagsviðburður</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Sérstilla</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Enginn viðburður</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Sími notanda</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dagur</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ef þessum endurtekna atburði er eytt, verður öllum tengdum atburðum líka eytt. Á að halda áfram?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Textinn er of langur</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Lýsing</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Dagbók</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Allan daginn</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eyða</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Slökkt</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Setja í Dagbók</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Breyta</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Mistókst að vista</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dagskrá</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tímabelti</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Eyða</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dag(ar)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Frá</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Endurtaka þar til</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Aðgerð mistókst</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Upphafstími</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mínútum áður</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Bæta við áminningu</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ógildur tími</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Læsa tímabelti</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Breyta</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">f.h.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titill</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Leita</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mánuður</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eyða</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">e.h.</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Ljúka</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Fyrsti dagur vikunnar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mánaðarlega</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Opna</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Áminning</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Tilkynning</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Júní</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Enginn lokadagur</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Engin atriði</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Á hverjum degi</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Mistókst að vista</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Vista</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 viku áður</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nessuno</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Condividi</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selezionate</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleziona tutto</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso orario</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Ogni settimana</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">giorni</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Elimina</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Chiudi</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Vai a</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selezionate</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d giorni prima</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ore</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">settimana/e</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Ogni giorno</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Elimina</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Ogni %d anni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">All'ora esatta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importa eventi/attività</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ora prima</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Tutto di oggi</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Eliminare?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tutto del mese</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 giorno prima</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Bassa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Ogni settimana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Gennaio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prima</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Impostazioni</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febbraio</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Luglio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostra numero settimana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Tutto il giorno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d settimane prima</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Importazione file non riuscita</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tocca per inserire il titolo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blocca l'ora e la data dell'evento in base al fuso orario selezionato di seguito. L'ora e la data non subiranno modifiche anche se passate a un altro fuso orario</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento giornaliero</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Solo questo evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi precedenti al %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">File non valido</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Ogni %d settimane</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selez.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esporta eventi/attività</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Giugno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tocca per visualizzare gli eventi successivi al %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ogni 3 giorni</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nessun titolo</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Aggiungi account</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crea</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ora non valida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Elenco</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Solo questo evento</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cerca</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Messaggio</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Scadenza</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrizione</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tutto il calendario</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Condividi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febbraio</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Messaggio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min prima</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nessuno</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">volte</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maggio</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tutti gli eventi ripetuti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primo giorno della settimana</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completo</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Luglio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 giorni prima</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Elimina evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Ottobre</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">volte</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annulla</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Fatto</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tocca per inserire una nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Gennaio</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostra numero settimana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nessuna data di scadenza</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avviso</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">gior.</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tutti gli eventi ripetuti</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorità</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Errore</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">volta</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 giorno prima</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprile</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dicembre</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maggio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nessun evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 giorni prima</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementi selezionati</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento selezionato</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Elenco</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Aggiungi account</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crea</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personale</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min prima</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Periodo di\nripetizione non valido</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifica evento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operazione non eseguita</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Ora inizio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ripeti</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min prima</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Modifica</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Ora fine</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selezionate</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blocca fuso orario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Non attivo</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selez.</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Elimina</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Scadenza</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Elimina evento</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salva in</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">settimana/e</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembre</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento selezionato</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Ogni %d mesi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tutto del mese</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Fatto</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Ogni %d giorni</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min prima</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domenica</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 settimana prima</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sett</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crea evento</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importa eventi/attività</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Giorno</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprile</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Tutto di oggi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Ogni 2 settimane</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Anno</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blocca l'ora e la data dell'evento in base al fuso orario selezionato di seguito. L'ora e la data non subiranno modifiche anche se passate a un altro fuso orario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ora prima</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Luogo</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nessun elemento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ogni mese</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleziona tutto</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Impostazioni</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crea evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annulla</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salva</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">settimane</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lunedì</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Tutti gli eventi prima di oggi</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Importazione file non riuscita</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Esporta eventi/attività</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Modifica</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">giorni</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Settembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Ogni 2 settimane</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ripeti</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selezionate</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tocca per inserire un luogo</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ripeti fino a</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Tutto l'anno</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min prima</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Luogo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lunedì</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">All'ora esatta</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Ogni 3 giorni</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Modifica evento</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ogni anno</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dicembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Anno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d ore prima</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salva in</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Tutto l'anno</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Errore</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prima</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titolo</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crea evento</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Bassa</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Questo evento sarà eliminato</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Elimina</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Aggiungi in Calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento giornaliero</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personale</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nessun evento</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Giorno</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Eliminando questo evento ripetuto, anche tutti gli eventi correlati verranno eliminati. Continuare?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Testo troppo lungo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrizione</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Tutto il giorno</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Elimina</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Non attivo</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Aggiungi in Calendario</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifica</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Errore durante il salvataggio</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso orario</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">giorni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Da</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ripeti fino a</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operazione non eseguita</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Ora inizio</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min prima</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Aggiungi promemoria</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ora non valida</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blocca fuso orario</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Modifica</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titolo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Cerca</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mese</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Elimina</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primo giorno della settimana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ogni mese</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Vai a</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Promemoria</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Avviso</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Giugno</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nessuna data di scadenza</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nessun elemento</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Ogni giorno</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Errore salvataggio</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salva</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 settimana prima</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">なし</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">共有</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d件選択</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全て選択</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">マイデバイス</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">タイムゾーン</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">毎週</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">日</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">削除</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">閉じる</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">表示日指定</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d件選択</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11月</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d日前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">時間</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">週</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">削除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">%d年ごと</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">開始時刻</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">イベント/タスクをインポート</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1時間前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">今日のイベント</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">削除しますか?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">今月のイベント</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1日前</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">毎週</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">前</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">週数を表示</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">終日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d週間前</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">ファイルのインポートに失敗しました。</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">タイトルを入力</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">イベント日時を以下で選択したタイムゾーンに固定(他のタイムゾーンに移動しても日時を変更しない)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">終日イベント</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">このイベントのみ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls以前のイベントを表示</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">無効なファイルです。</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d週ごと</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選択</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">イベント/タスクをエクスポート</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls以降のイベントを表示</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3日ごと</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">件名なし</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">アカウント追加</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">作成</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">無効な時間</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">リスト</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">このイベントのみ</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">検索</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">メッセージ</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">期日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">詳細</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">全てのカレンダー</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">共有</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2月</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">メッセージ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5分前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">なし</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">回</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3月</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">8月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全てのイベント</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">週の始まり</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完了</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2日前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">イベントを削除</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10月</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">回</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">キャンセル</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完了</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">内容を入力</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1月</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">週数を表示</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">期限なし</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">お知らせ</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">日</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">終了</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全てのイベント</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">優先度</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Eメール</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失敗しました。</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1日前</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">イベントはありません。</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">高</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2日前</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d件選択</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d件選択</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">リスト</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">アカウント追加</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">作成</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">カスタム</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d分前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">繰り返し期間が無効です</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">イベントを編集</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作に失敗しました。</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">開始時刻</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">繰り返し</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5分前</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">編集</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">終了時刻</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d件選択</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">タイムゾーンを固定</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">OFF</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選択</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">削除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">期日</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">イベントを削除</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">保存先設定</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">週</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11月</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d件選択</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">%dか月ごと</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">今月のイベント</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完了</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">%d日ごと</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1分前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">日曜日</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1週間前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">週</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">イベントを作成</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">イベント/タスクをインポート</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">今日のイベント</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">隔週</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">イベント日時を以下で選択したタイムゾーンに固定(他のタイムゾーンに移動しても日時を変更しない)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1時間前</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">場所</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">アイテムがありません。</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">毎月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全て選択</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">イベントを作成</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">キャンセル</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">保存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">カレンダー</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">週</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">月曜日</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">前日までの全てのイベント</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">ファイルのインポートに失敗しました。</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">イベント/タスクをエクスポート</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">編集</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">9月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">時間</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">隔週</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">削除</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">繰り返し</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d件選択</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">場所を入力</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Eメール</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">繰り返し期間</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年のイベント</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15分前</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">場所</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">月曜日</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">開始時刻</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3日ごと</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">イベントを編集</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">毎年</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d時間前</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">保存先設定</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年のイベント</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失敗しました。</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">タイトル</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">イベントを作成</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">このイベントを削除します。</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">削除</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">カレンダーに追加</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">終日イベント</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">カスタム</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">イベントはありません。</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">マイ本体</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">この繰り返しイベントを削除すると、全ての関連イベントも削除されます。続行しますか?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">テキストが長すぎます。</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">詳細</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">カレンダー</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">終日</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">削除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">OFF</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">カレンダーに追加</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編集</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">保存に失敗しました。</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">予定</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">タイムゾーン</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">削除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">開始</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">繰り返し期間</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作に失敗しました。</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">開始時刻</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15分前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">通知を追加</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">無効な時間</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">タイムゾーンを固定</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編集</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">タイトル</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">検索</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">削除</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3月</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完了</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">週の始まり</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">毎月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">表示日指定</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">通知</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">お知らせ</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">期限なし</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">アイテムがありません。</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Every day</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">保存に失敗しました。</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">保存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1週間前</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">არც ერთი</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">გაზიარება</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d არჩეულია</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">ყველას არჩევა</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">ჩემი ტელეფონი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">საათობრივი სარტყელი</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">ყოველ კვირას</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">დღე</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">წაშლა</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">დახურვა</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">გადას.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d არჩეულია</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">ნოემბერი</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d დღით ადრე</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">საათი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">კვირა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">ყოველდღე</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">წაშლა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">%d წელში ერთხელ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">დროზე</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">მოვლენ./დავალ. იმპორტი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 საათით ადრე</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">მთელი დღე</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">წაიშალოს?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">მთელი თვე</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 დღით ადრე</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">დაბალი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">ყოველ კვირას</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">იანვარი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">ვადამდე</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">პარამეტრები</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">თებერვალი</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">ივლისი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">კვირის ნომრის ჩვენება</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">ყველა დღე</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d კვირით ადრე</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">ფაილის იმპორტი ვერ შესრულდა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">დააკაკუნეთ და ჩაწერეთ სათაური</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">დააფიქსირეთ მოვლენის დროები და თარიღები თქვენს მიერ ქვემოთ არჩეული საათობრივი სარტყელით. დროები და თარიღები არ შეიცვლება, მაშინაც კი, თუ სხვა საათობრივ სარტყელში გადახვალთ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">მთელი დღის მოვლენა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">მხოლოდ ეს მოვლენა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">მოვლენების ნახვა %ls-მდე</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">ფაილი არასწორია</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d კვირაში ერთხელ</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">არჩევა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">მოვლენ./დავალ. ექსპორტი</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">ივნისი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">მოვლენების ნახვა %ls-ის შემდეგ</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">ყოველ 3 დღეში</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">თემა არ არის</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">ანგარიშის დამატება</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">შექმ.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">არასწორი დრო</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">სია</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">მხოლოდ ეს მოვლენა</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">ძებნა</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">შეტყობინება</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">შესრულების თარიღი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">აღწერა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">მთელი კალენდარი</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">გაზიარება</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">თებერვალი</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">შეტყობინება</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 წუთით ადრე</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">არც ერთი</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">დროები</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">მარტი</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">აგვისტო</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">მაისი</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">ყველა განმეორებითი მოვლენა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">კვირის პირველი დღე</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">დასრულება</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">ივლისი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 დღით ადრე</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">მოვლენის წაშლა</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">ოქტომბერი</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">დროები</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">გაუქმება</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">შესრულდა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">დააკაკუნეთ და ჩაწერეთ შენიშვნა</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">იანვარი</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">კვირის ნომრის ჩვენება</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">შესრულების თარიღი არ არის</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">შენიშვნა</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">დღე</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">ერთეულზე:</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">ყველა განმეორებითი მოვლენა</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">წთ.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">პრიორიტეტი</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">ელ-ფოსტა</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">ვერ შესრულდა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">დრო</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 დღით ადრე</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">აპრილი</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">დეკემბერი</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">მაისი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">მოვლენები არ არის</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">მაღალი</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 დღით ადრე</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">არჩეულია %d ელემენტი</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">არჩეულია %d ელემენტი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">სია</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">ანგარიშის დამატება</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">შექმ.</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">მორგებული</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d წუთით ადრე</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">გამეორების პერიოდი არასწორია</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">მოვლენის შესწორება</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">ოპერაცია ვერ შესრულდა</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">დაწყების დრო</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">გამეორება</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 წუთით ადრე</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">რედაქტირება</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">დასრულების დრო</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d არჩეულია</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">სთ. სარტყელის დაფიქსირება</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">გამორთ.</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">არჩევა</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">წაშლა</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">შესრულების თარიღი</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">მოვლენის წაშლა</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">შენახვა</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">კვირა</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">ნოემბერი</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">არჩეულია %d ელემენტი</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">%d თვეში ერთხელ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">მთელი თვე</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">შესრულდა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">%d დღეში ერთხელ</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 წუთით ადრე</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">კვირა</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 კვირის წინ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">კვ.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">მოვლენის შექმნა</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">მოვლენ./დავალ. იმპორტი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">დღე</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">აპრილი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">მთელი დღე</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">ყოველ 2 კვირაში</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">წელი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">დააფიქსირეთ მოვლენის დროები და თარიღები თქვენს მიერ ქვემოთ არჩეული საათობრივი სარტყელით. დროები და თარიღები არ შეიცვლება, მაშინაც კი, თუ სხვა საათობრივ სარტყელში გადახვალთ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 საათით ადრე</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">ადგილმდებარეობა</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">ელემენტები არ არის</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">ყოველ თვე</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">ყველას არჩევა</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">პარამეტრები</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">მოვლენის შექმნა</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">გაუქმება</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">შენახვა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">კალენდარი</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">კვირა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">ორშაბათი</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">ყველა მოვლენა დღევანდელ დღემდე</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">ფაილის იმპორტი ვერ შესრულდა</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">მოვლენ./დავალ. ექსპორტი</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">რედაქტირება</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">დღე</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">სექტემბერი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">სთ.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">ყოველ 2 კვირაში</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">წაშლა</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">გამეორება</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d არჩეულია</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">დააკაკუნეთ და ჩაწერეთ მდებარეობა</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">ელ-ფოსტა</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">წთ.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">გამეორება დრომდე</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">ყველა წლევანდელი</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 წუთით ადრე</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">ადგილმდებარეობა</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">ორშაბათი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">დროზე</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">ყოველ 3 დღეში</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">მოვლენის შესწორება</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">ყოველ წელს</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">დეკემბერი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">წელი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d საათით ადრე</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">შენახვა</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">ყველა წლევანდელი</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">ვერ შესრულდა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">ვადამდე</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">სათაური</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">მოვლენის შექმნა</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">დაბალი</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">ეს მოვლენა წაიშლება</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">წაშლა</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">კალენდარში დამატება</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">მთელი დღის მოვლენა</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">მორგებული</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">მოვლენები არ არის</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">ჩემი ტელეფონი</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">დღე</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">თუ ამ განმეორებად დავალებას წაშლით, ყველა შესაბამისი დავალებაც წაიშლება. განაგრძობთ?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">ტექსტი ზედმეტად გრძელია</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">აღწერა</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">კალენდარი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">ყველა დღე</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">წაშლა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">გამორთ.</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">კალენდარში დამატება</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">შეცვლა</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">ვერ შეინახა</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">განრიგი</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">საათობრივი სარტყელი</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">წაშლა</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">დღე</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">საიდან</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">გამეორება დრომდე</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">ოპერაცია ვერ შესრულდა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">დაწყების დრო</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 წუთით ადრე</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">შეხსენების დამატება</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">არასწორი დრო</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">სთ. სარტყელის დაფიქსირება</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">შეცვლა</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">სათაური</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">ძებნა</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">თვე</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">წაშლა</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">მარტი</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">დასრულება</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">კვირის პირველი დღე</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">ყოველ თვე</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">გადას.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">შეხსენება</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">შენიშვნა</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">ივნისი</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">შესრულების თარიღი არ არის</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">ელემენტები არ არის</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">ყოველდღე</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">ვერ შეინახა</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">შენახვა</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 კვირის წინ</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Жоқ</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Бөлісу</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d таңдалды</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Бәрін бөлектеу</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Менің телефоным</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Уақыт зонасы</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Апта сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">күндер</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">TK</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Жою</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Жабу</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Өту</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d таңдалды</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Қараша</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d күн қалған</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">сағаттар</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">апта(лар)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Күн сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Жою</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Әр %d жыл сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Уақытында</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Оқиға/тапсырма импорт-у</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 сағат алдын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Бүгін күнімен</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Өшіресіз бе?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Осы айдың барлығында</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 күн алдын</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Төмен</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Апта сайын</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Қаңтар</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">дейін</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Қондырғ-р</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Ақпан</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Шілде</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Апта нөмірін көрсету</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Барлық күні</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d апта бұрын</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Файл импортталмады</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Тақырыпты енгізу үшін түртіңіз</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Төмендегі таңдалған уақыт белдеуі үшін оқиға уақыттары мен күндерін құлыптаңыз. Басқа уақыт белдеуіне ауысқанның өзінде уақыттар мен күндер өзгермейді</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Бір күндегі оқиға</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Тек осы оқиға</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls бұрын оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Файл қате</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d апта сайын</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Таңдау</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Оқиға/тапсырма экспор-у</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Маусым</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls кейін оқиғаларды көру үшін түртіңіз</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Әр 3 күн сайын</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Тақырып жоқ</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Тіркелгі қосу</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Жазу</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Уақыт қате</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Тізім</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Тек осы оқиға</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Іздеу</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Хабарлама</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Мерзімі</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Сипаттама</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Барлық күнтізбе</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Бөлісу</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Ақпан</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Хабарлама</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 мин бұрын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Жоқ</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">рет</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Наурыз</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Тамыз</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maм.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Барлық қайталанатын оқиғалар</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Аптаның бірінші күні</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Аяқталды</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Шілде</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 күн бурын</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Оқиғаны жою</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Қазан</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">рет</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Тоқтату</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Дайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Жазбаны енгізу үшін түртіңіз</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Қаңтар</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Апта нөмірін көрсету</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Мерзімі жоқ</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ескерту</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">күн</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Дейін</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Барлық қайталанатын оқиғалар</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Ерекшелігі</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Эл. пошта</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Үзіліп кетті</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">рет</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 күн алдын</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Сәуір</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Желтоқсан</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maм.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Оқиға жоқ</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Жоғары</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 күн бурын</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d элемент таңдалды</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d элемент таңдалды</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Тізім</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Тіркелгі қосу</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Жазу</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Таңдаулы</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d минут бұрын</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Қайталау аралығы жарамсыз</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Оқиғаны өзгерту</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Әрекет сәтсіз аяқталды</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Бастау уақыты</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Қайталау</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 мин бұрын</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Өзгер.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Аяқтау уақыты</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d таңдалды</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Уақыт белдеуін құлыптау</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Өшірілген</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Таңдау</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Жою</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Мерзімі</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Оқиғаны жою</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">ішінде сақтау</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">апта(лар)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Қараша</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d элемент таңдалды</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ТД</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Әр %d ай сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Осы айдың барлығында</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Дайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">%d күн сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 минут бұрын</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Жексенбі</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 апта алдын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">апта</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Оқиға жасау</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Оқиға/тапсырма импорт-у</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Күн</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Сәуір</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Бүгін күнімен</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Әр 2 апта сайын</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Жыл</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Төмендегі таңдалған уақыт белдеуі үшін оқиға уақыттары мен күндерін құлыптаңыз. Басқа уақыт белдеуіне ауысқанның өзінде уақыттар мен күндер өзгермейді</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 сағат алдын</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Орналасу орны</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Баптар жоқ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ай сайын</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Бәрін бөлектеу</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Қондырғ-р</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Оқиға жасау</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Тоқтату</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Сақтау</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Күнтізбе</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">аптамалар</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Дүйсенбі</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Бүгіннен бұрынғы барлық оқиғалар</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Файл импортталмады</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Оқиға/тапсырма экспор-у</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Өзгер.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Күн (дер)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Қыркүйек</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">сағ.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Әр 2 апта сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Жою</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Қайталау</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d таңдалды</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Орнын енгізу үшін түртіңіз</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Эл. пошта</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Дейін қайталау</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Барлығы биыл</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 минут бұрын</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Орналасу орны</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Дүйсенбі</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Уақытында</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Әр 3 күн сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Оқиғаны өзгерту</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Жыл сайын</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Желтоқсан</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Жыл</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d сағат бұрын</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">ішінде сақтау</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Барлығы биыл</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Үзіліп кетті</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">дейін</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Тақырыбы</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Оқиға жасау</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Төмен</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Бұл оқиға жойылады</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Жою</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Күнтізбеге қосу</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Бір күндегі оқиға</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Таңдаулы</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Оқиға жоқ</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Менің телефоным</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Күн</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Осы қайталанатын оқиғаны жойып тастасаңыз, оған байланысты барлық оқиғалар да жойылады. Жалғастыру керек пе?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Тым үлкен мәтін</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Сипаттама</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Күнтізбе</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Барлық күні</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Жою</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Өшірілген</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Күнтізбеге қосу</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Өзгерту</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Сақтау сәтсіз</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Күн тәртібі</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Уақыт зонасы</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Жою</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Күн (дер)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Қашан</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Дейін қайталау</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Әрекет сәтсіз аяқталды</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Бастау уақыты</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 минут бұрын</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Еске салуды қосу</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Уақыт қате</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Уақыт белдеуін құлыптау</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Өзгерту</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">ТД</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Тақырыбы</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Іздеу</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ай</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Жою</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">TK</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Наурыз</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Аяқталды</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Аптаның бірінші күні</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ай сайын</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Өту</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Еске салушы</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Ескерту</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Маусым</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Мерзімі жоқ</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Баптар жоқ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Күн сайын</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Сақтау сәтсіз</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Сақтау</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 апта алдын</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">없음</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">공유</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d개 선택</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">모두 선택</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">내 휴대폰</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">표준 시간대</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">매주</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">일</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">오후</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">삭제</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">닫기</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">이동</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d개 선택</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11월</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d일 전</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">시간</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">주</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">매일</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">삭제</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">%d년마다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">정각</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">일정/할 일 가져오기</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1시간 전</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">오늘 일정 모두</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">삭제할까요?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">이번 달 일정 모두</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1일 전</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">낮음</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">매주</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1월</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">전</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">설정</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2월</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7월</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">몇째 주인지 표시</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">블루투스</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">하루종일</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d주 전</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">파일을 가져오지 못하였습니다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">제목을 입력하려면 누르세요</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">일정 등록 시 사용하는 시간과 날짜를 아래에서 선택한 시간대에 고정합니다. 다른 시간대로 이동하여도 디바이스의 시간과 날짜는 변경되지 않습니다.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">하루 종일</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">선택한 일정만</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls 이전의 일정을 보려면 누르세요</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">바르지 않은 파일입니다</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">%d주마다</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">선택</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">일정/할 일 내보내기</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6월</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls 이후의 일정을 보려면 누르세요</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3일마다</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">제목이 없습니다</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">계정 추가</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">추가</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">시간이 바르지 않습니다</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">목록</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">선택한 일정만</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">검색</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">메시지</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">완료일</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">설명</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">모든 일정</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">공유</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2월</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">메시지</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5분 전</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">없음</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">회</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3월</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">8월</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5월</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">반복 일정</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">주 시작 요일</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">완료</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7월</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2일 전</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">일정 삭제</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10월</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">회</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">취소</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">완료</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">설명을 입력하려면 누르세요</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1월</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">몇째 주인지 표시</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">완료일 없음</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">알림</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">일</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">종료</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">반복 일정</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">분</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">중요도</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">이메일</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">실패하였습니다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1일 전</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4월</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12월</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5월</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">일정이 없습니다</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">높음</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2일 전</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d개의 항목이 선택되었습니다</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d개의 항목이 선택되었습니다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">목록</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">계정 추가</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">추가</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">사용자 설정</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d분 전</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">반복 기간이 바르지 않습니다</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">일정 편집</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">작업을 수행하지 못하였습니다</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">시작 시간</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">반복</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5분 전</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">편집</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">종료 시간</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d개 선택</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">시간대 고정</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">끄기</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">선택</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">삭제</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">완료일</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">일정 삭제</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">저장</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">주</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11월</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d개의 항목이 선택되었습니다</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">오전</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">%d개월마다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">이번 달 일정 모두</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">완료</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">%d일마다</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1분 전</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">일요일</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1주 전</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">주</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">일정 추가</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">일정/할 일 가져오기</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">일</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4월</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">오늘 일정 모두</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2주마다</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">년</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">일정 등록 시 사용하는 시간과 날짜를 아래에서 선택한 시간대에 고정합니다. 다른 시간대로 이동하여도 디바이스의 시간과 날짜는 변경되지 않습니다.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1시간 전</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">장소</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">항목이 없습니다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">매월</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">모두 선택</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">설정</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">일정 추가</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">취소</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">저장</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">일정</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">주</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">월요일</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">블루투스</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">오늘 이전의 모든 일정</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">파일을 가져오지 못하였습니다</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">일정/할 일 내보내기</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">편집</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">일</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">9월</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">시간</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">2주마다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">삭제</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">반복</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d개 선택</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">위치를 입력하려면 누르세요</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">이메일</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">분</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">반복 종료일</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">올해 모든 일정</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15분 전</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">장소</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">월요일</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">정각</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">3일마다</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">일정 편집</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">매년</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12월</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">년</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d시간 전</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">저장</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">올해 모든 일정</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">실패하였습니다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">전</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">제목</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">일정 추가</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">낮음</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">선택한 일정이 삭제됩니다</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">삭제</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">일정에 추가</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">하루 종일</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">사용자 설정</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">일정이 없습니다</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">내 휴대폰</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">일</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">관련된 일정이 모두 삭제됩니다. 계속할까요?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">텍스트가 너무 깁니다</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">설명</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">일정</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">하루종일</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">삭제</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">끄기</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">일정에 추가</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">편집</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">저장하지 못하였습니다</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">일정</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">표준 시간대</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">삭제</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">일</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">시작</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">반복 종료일</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">작업을 수행하지 못하였습니다</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">시작 시간</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15분 전</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">알림 추가</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">시간이 바르지 않습니다</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">시간대 고정</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">편집</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">오전</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">제목</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">검색</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">월</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">삭제</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">오후</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3월</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">완료</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">주 시작 요일</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">매월</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">이동</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">알림</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">알림</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6월</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">완료일 없음</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">항목이 없습니다</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">매일</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">저장하지 못하였습니다</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">저장</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1주 전</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nav</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Koplietot</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d izvēlētas</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Izv. visu</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mans tālrunis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laika josla</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Katru nedēļu</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dienas</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Dzēst</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Aizvērt</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Atvērt</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d izvēlētas</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembris</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">Pirms %d dienām</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">stundas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">nedēļa(-s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Katru dienu</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Dzēst</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Ik pēc %d gadiem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Laikā</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importēt notik./uzdev.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 stundu pirms</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Visu šo dienu</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Vai dzēst?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Visu šo mēnesi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dienu pirms</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Zema</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Katru nedēļu</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvāris</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pirms</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Iestatījumi</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februāris</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Jūlijs</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Rādīt nedēļas numuru</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Visu dienu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">Pirms %d nedēļām</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Neizdevās importēt failu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Pieskarieties, lai ievadītu nosaukumu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloķēt notikumu laiku un datumu tālāk izvēlētajai laika joslai. Pat ja tiks mainīta laika josla, notikumu laiks un datums nemainīsies</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Visas dienas notikums</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tikai šo notikumu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pirms %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Nederīgs fails</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Ik pēc %d nedēļām</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Atlasīt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportēt notik./uzdev.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jūnijs</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pieskarieties, lai skatītu notikumus pēc %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Reizi 3 dienās</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nav nosaukuma</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Konta pievienošana</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Izveidot</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Nederīgs laiks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Saraksts</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tikai šo notikumu</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Meklēt</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Ziņa</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Izpildes datums</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Apraksts</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Visu kalendāru</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Koplietot</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februāris</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Ziņa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. pirms</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nav</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">reizes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marts</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Augusts</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maijs</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Visi atkārtotie notikumi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Nedēļas pirmā diena</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Pabeigta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Jūlijs</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dienas pirms</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Dzēst notikumu</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktobris</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">reizes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Atcelt</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gatavs</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pieskarieties, lai ievadītu piezīmi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janvāris</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Rādīt nedēļas numuru</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nav izpildes datuma</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Paziņojums</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">d.</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Līdz</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Visi atkārtotie notikumi</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritāte</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pasts</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Neizdevās</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">laiks</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dienu pirms</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprīlis</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembris</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maijs</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nav notikumu</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Augsta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dienas pirms</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Ir izvēlēti %d objekti</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Izvēlēts %d objekts</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Saraksts</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Konta pievienošana</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Izveidot</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Sava izv.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min pirms</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Nederīgs atkārtošanās periods</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Rediģēt notikumu</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Darbība neizdevās</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Sākuma laiks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Atkārtot</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. pirms</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Rediģēt</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Beigu laiks</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d izvēlētas</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Laika joslas bloķēšana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Izslēgt</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Atlasīt</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Dzēst</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Izpildes datums</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Dzēst notikumu</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Saglabāt</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">nedēļa(-s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembris</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Izvēlēts %d objekts</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Ik pēc %d mēnešiem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Visu šo mēnesi</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gatavs</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Ik pēc %d dienām</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min pirms</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Svētdiena</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 nedēļu pirms</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">ned.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Izveidot notikumu</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importēt notik./uzdev.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Diena</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprīlis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Visu šo dienu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Reizi 2 nedēļās</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Gads</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloķēt notikumu laiku un datumu tālāk izvēlētajai laika joslai. Pat ja tiks mainīta laika josla, notikumu laiks un datums nemainīsies</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 stundu pirms</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Atrašanās vieta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nav vienumu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Katru mēnesi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Izv. visu</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Iestatījumi</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Izveidot notikumu</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Atcelt</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Saglabāt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendārs</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">nedēļas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pirmdiena</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Visi notikumi pirms šodienas</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Neizdevās importēt failu</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportēt notik./uzdev.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Rediģēt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">diena(-s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Septembris</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">st.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Reizi 2 nedēļās</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Dzēst</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Atkārtot</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d izvēlētas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pieskarieties, lai ievadītu atrašanās vietu</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pasts</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Atkārtot līdz</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Visu šo gadu</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Pirms 15 min</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Atrašanās vieta</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pirmdiena</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Laikā</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Reizi 3 dienās</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Rediģēt notikumu</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Katru gadu</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembris</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Gads</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">Pirms %d stundām</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Saglabāt</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Visu šo gadu</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Neizdevās</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pirms</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Nosaukums</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Izveidot notikumu</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Zema</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Šis notikums tiks dzēsts</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Dzēst</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pievienot kalendāram</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Visas dienas notikums</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Sava izv.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nav notikumu</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mans tālrunis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Diena</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Izdzēšot šo atkārtoto notikumu, tiks izdzēsti arī visi saistītie notikumi. Vai turpināt?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Teksts par garu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Apraksts</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendārs</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Visu dienu</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Dzēst</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Izslēgt</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pievienot kalendāram</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Rediģēt</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saglabāšana neizdevās</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dienas kārtība</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laika josla</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Dzēst</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">diena(-s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">No</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Atkārtot līdz</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Darbība neizdevās</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Sākuma laiks</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Pirms 15 min</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Pievienot atgādinājumu</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Nederīgs laiks</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Laika joslas bloķēšana</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Rediģēt</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Nosaukums</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Meklēt</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mēnesis</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Dzēst</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marts</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Pabeigta</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Nedēļas pirmā diena</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Katru mēnesi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Atvērt</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Atgādinājums</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Paziņojums</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jūnijs</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nav izpildes datuma</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nav vienumu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Katru dienu</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Saglabāšana neizdevās</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Saglabāt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 nedēļu pirms</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nėra</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Bendrinti</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Pasirinkta: %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Pasirinkti viską</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mano telefonas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laiko juosta</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">„Wi-Fi Direct“</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Kas savaitę</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dienos</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Trinti</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Uždaryti</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Eiti į</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Pasirinkta: %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Lapkritis</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">Prieš %d d.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">valandos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">savaitė(-s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Kiekvieną dieną</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Trinti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Kas %d metų</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Laiku</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importuoti įvyk. / užd.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">Prieš 1 valandą</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Visą šią dieną</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Ar trinti?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Visą šį mėnesį</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Prieš 1 dieną</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Maža</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Kas savaitę</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Sausis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prieš</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nustat.</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Vasaris</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Liepa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Rodyti savaitės numerį</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Visą dieną</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">Prieš %d sav.</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Nepavyko importuoti failo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Bakstelėkite ir įveskite pavadinimą</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Užfiksuoti įvykių laiką ir datą pagal toliau pasirinktą laiko juostą. Laikas ir data nesikeis, net jei būsite kitoje laiko juostoje</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Visos dienos įvykis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tik šis įvykis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius iki %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Netinkamas failas</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Kas %d savait.</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Rinktis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuot įvyk. / užd.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Birželis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Bakstelėkite ir peržiūrėkite įvykius po %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Kas 3 d.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nėra pavadinimo</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Pridėti paskyrą</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Kurti</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Netinkamas laikas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Sąrašas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tik šis įvykis</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Ieškoti</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Žinutė</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Terminas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Aprašas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Visas kalendorius</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Bendrinti</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Vasaris</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Žinutė</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">Prieš 5 min.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nėra</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">kartai</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Kovas</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Rugpjūtis</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Geg.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Visi pasikartojantys įvykiai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Pirma savaitės diena</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Užbaigta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Liepa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">Prieš 2 dienas</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Naikinti įvykį</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Spalis</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">kartai</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Atšaukti</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Atlikta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Spustelėkite norėdami įvesti pastabą</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Sausis</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Rodyti savaitės numerį</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Terminas nenustatytas</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Pastaba</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dien</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Iki</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Visi pasikartojantys įvykiai</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Pirmenybė</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">El. paštas</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nepavyko</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">laikas</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Prieš 1 dieną</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Balandis</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Gruodis</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Geg.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nėra įvykių</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Aukšta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">Prieš 2 dienas</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Pasirinkta elementų: %d</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Pasirinkta elementų: %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Sąrašas</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Pridėti paskyrą</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Kurti</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pasirink.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">Prieš %d min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Neteisingas pakartot. laikas</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redaguoti įvykį</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Veiksmas nepavyko</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Pradžios laikas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Kartoti</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">Prieš 5 min.</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redaguoti</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Pabaigos laikas</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Pasirinkta: %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Užfiksuoti laiko juostą</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Išjungta</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Rinktis</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Trinti</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Terminas</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Naikinti įvykį</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Išsaugoti</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">savaitė(-s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Lapkritis</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Pasirinkta elementų: %d</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">АМ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Kas %d mėnesių</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Visą šį mėnesį</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Atlikta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Kas %d dien.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">Prieš 1 min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Sekmadienis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">Prieš savaitę</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sav.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Kurti įvykį</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importuoti įvyk. / užd.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Diena</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Balandis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Visą šią dieną</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Kas 2 savaites</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Metai</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Užfiksuoti įvykių laiką ir datą pagal toliau pasirinktą laiko juostą. Laikas ir data nesikeis, net jei būsite kitoje laiko juostoje</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">Prieš 1 valandą</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Vieta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementų nėra</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Kas mėnesį</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Pasirinkti viską</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nustat.</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Kurti įvykį</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Atšaukti</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Išsaug.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalend.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">savaitės</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pirmadienis</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Visi įvykiai iki šiandien</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Nepavyko importuoti failo</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuot įvyk. / užd.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redaguoti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">d.</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Rugsėjis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">val.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Kas 2 savaites</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Trinti</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Kartoti</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Pasirinkta: %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Spustelėkite norėdami įvesti vietovę</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">El. paštas</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Kartoti iki</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Visus šiuos metus</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Prieš 15 min.</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Vieta</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pirmadienis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Laiku</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Kas 3 d.</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redaguoti įvykį</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Kiekvienais metais</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Gruodis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Metai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">Prieš %d val.</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Išsaugoti</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Visus šiuos metus</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nepavyko</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">prieš</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Pavadinimas</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Kurti įvykį</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Maža</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Šis įvykis bus panaikintas</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Trinti</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pridėti į kalendorių</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Visos dienos įvykis</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pasirink.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nėra įvykių</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mano telefonas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Diena</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Jei ištrinsite šį pasikartojantį įvykį, visi susiję įvykiai taip pat bus ištrinti. Tęsti?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Per ilgas tekstas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Aprašas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalend.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Visą dieną</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Trinti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Išjungta</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pridėti į kalendorių</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redaguoti</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Išsaugoti nepavyko</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Darbotvarkė</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Laiko juosta</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Trinti</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">d.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Nuo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Kartoti iki</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Veiksmas nepavyko</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Pradžios laikas</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Prieš 15 min.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Pridėti priminimą</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Netinkamas laikas</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Užfiksuoti laiko juostą</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redaguoti</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">АМ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Pavadinimas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Ieškoti</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mėnuo</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Trinti</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">„Wi-Fi Direct“</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Kovas</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Užbaigta</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Pirma savaitės diena</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Kas mėnesį</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Eiti į</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Priminimas</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Pastaba</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Birželis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Terminas nenustatytas</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Elementų nėra</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Kiekvieną dieną</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Išsaugoti nepavyko</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Išsaugoti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">Prieš savaitę</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ништо</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Сподели</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Избрани се %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери ги сите</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мој телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовна зона</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">секоја седмица</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">денови</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Избриши</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Затвори</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Отвори</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Избрани се %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноември</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d дена порано</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">часови</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">седмици</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Секој ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Избриши</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">На %d години</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Во одредено време</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Увези настани/задачи</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 час претходно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Цел овој ден</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Да се избрише?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Цел овој месец</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ден претходно</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низок</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">секоја седмица</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Јануари</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">претходно извест.</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Опции</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Февруари</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Јули</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Прикажувај број на седмицата</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Цел ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d недели претходно</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Неуспешно увезување фајл</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Допрете за внесување наслов</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Заклучување на времињата и датумите на настаните за вашата избрана временска зона подолу. Времињата и датумите нема да се сменат, дури и ако се преместите во друга временска зона</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Целодневен настан</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само овој настан</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Допрете да ги видите настаните пред %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Неправилен фајл</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">На %d седмици</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Извези настани/задачи</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Јуни</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Допрете да ги видите настаните по %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На 3 денови</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Нема наслов</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Додај сметка</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ново</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неправилен час</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Листа</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Само овој настан</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Пребарување</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Порака</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Рок</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Опис</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Цел календар</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Сподели</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Февруари</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Порака</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 минути претходно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ништо</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">пати</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Март</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Август</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Мај</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Сите повторливи настани</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Прв ден на седмицата</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завршено</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Јули</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 дена порано</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Избриши настан</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Октомври</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">пати</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Откажи</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Допрете за внесување белешка</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Јануари</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Прикажувај број на седмицата</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Нема краен рок</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Известување</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">До</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Сите повторливи настани</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Приоритет</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Е-пошта</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Неуспешно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">пат</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 ден претходно</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Април</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декември</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Мај</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Нема настани</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Висок</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 дена порано</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Избрани се %d записи</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Избран е %d запис</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Листа</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Додај сметка</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ново</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Прилагод.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d мин. претходно</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Неправилен период на повторување</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Измени настан</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Неуспешна операција</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Почетен час</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повторување</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 минути претходно</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Измени</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Краен час</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Избрани се %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Заклучи временска зона</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Исклучено</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Избери</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Избриши</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Рок</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Избриши настан</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Меморирај во</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">седмици</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноември</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Избран е %d запис</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">АМ</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">На %d месеци</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Цел овој месец</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">На %d денови</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 мин. претходно</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Недела</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 седмица претходно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">нед.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Нов настан</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Увези настани/задачи</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ден</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Април</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Цел овој ден</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">На 2 седмици</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Година</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Заклучување на времињата и датумите на настаните за вашата избрана временска зона подолу. Времињата и датумите нема да се сменат, дури и ако се преместите во друга временска зона</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 час претходно</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Локација</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нема записи</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">секој месец</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Избери ги сите</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Опции</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Нов настан</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Откажи</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Сочувај</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">седмици</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понеделник</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Сите настани пред денес</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Неуспешно увезување фајл</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Извези настани/задачи</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Измени</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">ден(ови)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Септември</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">час</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">На 2 седмици</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Бриши</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повторување</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Избрани се %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Допрете за внесување локација</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Е-пошта</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повторувај до</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Цела оваа година</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 минути претходно</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Локација</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понеделник</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Во одредено време</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">На 3 денови</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Измени настан</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Секоја година</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декември</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Година</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d часови претходно</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Меморирај во</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Цела оваа година</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Неуспешно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">претходно извест.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Наслов</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Нов настан</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низок</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Овој настан ќе се избрише</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Избриши</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Додај во календар</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Целодневен настан</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Прилагод.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Нема настани</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мој телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ден</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ако го избришете овој повторлив настан, ќе се избришат и сите настани поврзани со него. Продолжи?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Текстот е предолг</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Опис</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Цел ден</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Избриши</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Исклучено</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Додај во календар</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Измени</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Неуспешно снимање</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Дневен распоред</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовна зона</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Бриши</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">ден(ови)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Од</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повторувај до</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Неуспешна операција</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Почетен час</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 минути претходно</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Додај потсетник</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неправилен час</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Заклучи временска зона</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Измени</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">АМ</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Наслов</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Пребарување</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Месец</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Избриши</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Март</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завршено</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Прв ден на седмицата</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">секој месец</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Отвори</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Потсетник</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Известување</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Јуни</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Нема краен рок</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нема записи</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Секој ден</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Неуспешно снимање</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Сочувај</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 седмица претходно</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Geen</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Delen</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d geselecteerd</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Alles selecteren</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mijn telefoon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tijdzone</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Wekelijks</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dagen</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Wissen</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Sluiten</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ga naar</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d geselecteerd</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dagen voor</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">uur</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week/weken</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Dagelijks</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Wissen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Om de %d jaar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Op tijd</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Agenda-items/taken imp</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 uur van tevoren</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Alles van vandaag</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Verwijderen?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Alles van deze maand</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag van tevoren</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Laag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Wekelijks</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januari</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">voor</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Instellingen</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februari</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Weeknummer tonen</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hele dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d weken van tevoren</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Bestand niet geïmporteerd</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Tik om titel in te voeren</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zet de tijd en de datum van de agenda-items vast op de hieronder geselecteerde tijdzone. De tijd en de datum van het agenda-item veranderen niet, zelfs niet als u naar een andere tijdzone gaat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Gebeurtenis voor hele dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Alleen deze gebeurtenis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen voor %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ongeldig bestand</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Om de %d weken</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Agenda-items/taken exp</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tik voor weergave gebeurtenissen na %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Om de 3 dagen</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Geen titel</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Account toevoegen</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Nieuw</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ongeldige tijd</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lijst</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Alleen deze gebeurtenis</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Zoeken</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Bericht</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum gereed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Omschrijving</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Alle agenda-items</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Delen</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februari</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Bericht</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 minuten van tevoren</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Geen</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">keer</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Maart</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Augustus</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mei</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle terugkerende agenda-items</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Eerste dag van de week</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Voltooid</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dagen van tevoren</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Gebeurtenis verwijderen</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">keer</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuleren</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gereed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Tik om opmerking in te geven</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januari</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Weeknummer tonen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Geen vervaldatum</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Melding</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Tot</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle terugkerende agenda-items</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioriteit</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mislukt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">maal</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag van tevoren</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mei</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Geen gebeurtenissen</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Hoog</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dagen van tevoren</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d items geselecteerd</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item geselecteerd</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lijst</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Account toevoegen</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Nieuw</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Aangepast</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. van tevoren</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Ongeldig herhaal-\nperiode</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Gebeurtenis bewerken</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Bewerking is mislukt</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Begintijd</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Herhalen</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 minuten van tevoren</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Wijzigen</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Eindtijd</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d geselecteerd</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Tijdzone vergrendelen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Uit</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Select.</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Wissen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum gereed</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Gebeurtenis verwijderen</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Opslaan in</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week/weken</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item geselecteerd</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Om de %d maanden</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Alles van deze maand</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gereed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Om de %d dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minuut van tevoren</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Zondag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week van tevoren</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">week</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Nieuwe afspraak</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Agenda-items/taken imp</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Alles van vandaag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Om de 2 weken</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Jaar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zet de tijd en de datum van de agenda-items vast op de hieronder geselecteerde tijdzone. De tijd en de datum van het agenda-item veranderen niet, zelfs niet als u naar een andere tijdzone gaat</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 uur van tevoren</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Plaats</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Geen items</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Maandelijks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Alles selecteren</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Instellingen</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Nieuwe afspraak</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Annuleren</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Opslaan</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Agenda</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">weken</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Maandag</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alle agenda-items voor vandaag</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Bestand niet geïmporteerd</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Agenda-items/taken exp</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Wijzigen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dag(en)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">uur</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Om de 2 weken</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Wissen</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Herhalen</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d geselecteerd</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Tik om locatie in te geven</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Herhalen tot</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Dit hele jaar</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuten voor</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Plaats</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Maandag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Op tijd</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Om de 3 dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Gebeurtenis bewerken</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Jaarlijks</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Jaar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d uur van tevoren</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Opslaan in</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Dit hele jaar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Mislukt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">voor</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Nieuwe afspraak</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Laag</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Deze gebeurtenis wordt verwijderd</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Wissen</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Toevoegen aan agenda</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Gebeurtenis voor hele dag</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Aangepast</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Geen gebeurtenissen</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mijn telefoon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Als u deze herhaalde gebeurtenis verwijdert, worden ook alle samenhangende gebeurtenissen verwijderd. Doorgaan?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst te lang</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Omschrijving</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Agenda</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hele dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Wissen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Uit</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Toevoegen aan agenda</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Bewerken</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Opslaan mislukt</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tijdzone</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Wissen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dag(en)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Van</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Herhalen tot</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Bewerking is mislukt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Begintijd</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuten voor</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Herinnering toevoegen</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ongeldige tijd</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Tijdzone vergrendelen</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Bewerken</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Zoeken</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Maand</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Wissen</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Maart</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Voltooid</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Eerste dag van de week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Maandelijks</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ga naar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Herinnering</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Melding</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Geen vervaldatum</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Geen items</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Dagelijks</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Opslaan mislukt</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Opslaan</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 week van tevoren</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ingen</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Del</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valgt</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Merk alt</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidssone</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Hver uke</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dager</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">Ettermiddag</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Slett</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Lukk</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå til</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d valgt</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dager før</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">timer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">uke(r)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">hver dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Slett</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Hvert %d år</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">På tiden</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Imp. hendelser/oppgaver</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 time før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Alle denne dagen</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Slette?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Alle denne måneden</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag før</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lav</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Hver uke</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">før</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Innstillinger</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Vis ukenummer</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hele dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d uker før</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Kunne ikke importere fil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Trykk for å angi tittel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås hendelsestider og -datoer til din valgte tidssone nedenfor. Klokkeslett og datoer vil ikke endre seg selv om du forflytter deg til en annen tidssone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagshendelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Bare denne hendelsen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Trykk for å vise hendelser før %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ugyldig fil</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Hver %d. uke</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velg</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eks. hendelser/oppgaver</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Trykk for å vise hendelser etter %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver tredje dag</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen tittel</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Legg til konto</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Opprett</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ugyldig tid</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Bare denne hendelsen</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Søk</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Melding</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfallsdato</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Hele kalenderen</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Del</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Melding</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ingen</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">ganger</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle gjentakende hendelser</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Første dag i uken</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Fullført</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Juli</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dager før</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Slett hendelse</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">ganger</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Avbryt</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Utført</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Trykk for å angi notat</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Vis ukenummer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ingen forfallsdato</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Merknad</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Til</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alle gjentakende hendelser</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Det oppstod en feil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">gang</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag før</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desember</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ingen hendelser</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Høy</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dager før</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementer valgt</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element valgt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Liste</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Legg til konto</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Opprett</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Egendef.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min før</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Ugyldig periode\nfor gjentagelse</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Rediger hendelse</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operasjonen mislyktes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Starttid</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Gjenta</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min før</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Rediger</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Sluttid</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valgt</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidssone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Av</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Velg</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Slett</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Forfallsdato</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Slett hendelse</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Lagre i</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">uke(r)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element valgt</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">Formiddag</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Hver %d måned</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Alle denne måneden</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Utført</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Hver %d. dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min før</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">søndag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 uke før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">uke</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Opprett hendelse</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Imp. hendelser/oppgaver</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Alle denne dagen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hver andre uke</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås hendelsestider og -datoer til din valgte tidssone nedenfor. Klokkeslett og datoer vil ikke endre seg selv om du forflytter deg til en annen tidssone</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 time før</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Sted</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ingen elementer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Hver måned</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Merk alt</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Innstillinger</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Opprett hendelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Avbryt</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Lagre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">uker</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">mandag</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alle hendelser før i dag</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Kunne ikke importere fil</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eks. hendelser/oppgaver</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Rediger</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Dag(er)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">time</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Hver andre uke</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Slett</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Gjenta</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d valgt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Trykk for å angi plassering</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Gjenta til</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Hele dette året</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min før</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Sted</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">mandag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">På tiden</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Hver tredje dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Rediger hendelse</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Hvert år</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Desember</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d timer før</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Lagre i</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Hele dette året</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Det oppstod en feil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">før</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Tittel</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Opprett hendelse</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Lav</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Denne hendelsen vil bli slettet</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Slett</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Legg til kalender</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagshendelse</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Egendef.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ingen hendelser</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Hvis du sletter denne gjentatte hendelsen, vil alle tilknyttede hendelser også bli slettet. Fortsette?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">For lang tekst</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivelse</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hele dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Slett</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Av</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Legg til kalender</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Rediger</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kunne ikke lagre</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Dagsorden</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidssone</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Slett</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Dag(er)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Fra</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Gjenta til</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operasjonen mislyktes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Starttid</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min før</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Legg til påminnelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ugyldig tid</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidssone</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Rediger</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">Formiddag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Tittel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Søk</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Måned</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Slett</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">Ettermiddag</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mars</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Fullført</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Første dag i uken</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Hver måned</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå til</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Påminnelse</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Merknad</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Juni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ingen forfallsdato</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ingen elementer</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">hver dag</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kunne ikke lagre</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Lagre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 uke før</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Brak</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Udost.</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Wybrano %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Zaznacz wszystko</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mój telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Strefa czasowa</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Co tydzień</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dni</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Usuń</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zamknij</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idź</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Wybrano %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Listopad</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dni przed</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">godz.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">tydzień</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Codziennie</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Usuń</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Co %d lat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na czas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importuj wyd./zadania</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 godz. przed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Wszystkie w tym dniu</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Usunąć?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Wszystkie w tym miesiącu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dzień przed</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niski</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Co tydzień</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Styczeń</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">przed</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ustawienia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Luty</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Lipiec</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Wyświetlanie numeru tygodnia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Cały dzień</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d tyg. przed</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Import pliku nie powiódł się</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Dotknij, aby wprowadzić tytuł</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zablokuj godziny i daty wydarzeń dla wybranej strefy czasowej. Godziny i daty nie ulegną zmianie, nawet jeśli przeniesiesz się do innej strefy czasowej</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Wydarzenie całodzienne</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tylko to wydarzenie</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia sprzed %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Nieprawidłowy plik</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Co %d tygodni(e)</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Wybierz</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuj wyd./zadania</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Czerwiec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Dotknij, aby wyświetlić wydarzenia po %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Co 3 dni</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Brak tytułu</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj konto</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Utwórz</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Nieprawidłowa godzina</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Tylko to wydarzenie</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Szukaj</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Wiadomość</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data zakończenia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Cały kalendarz</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Udost.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Luty</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Wiadomość</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min przed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Brak</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">razy</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzec</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Sierpień</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Wszystkie powtarzające się wydarzenia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Pierwszy dzień tygodnia</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Zakończono</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Lipiec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dni przed</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Usuń wydarzenie</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Październik</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">razy</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Anuluj</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Dotknij, aby wprowadzić notatkę</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Styczeń</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Wyświetlanie numeru tygodnia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Brak daty wykonania</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Uwaga</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dzień</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Wszystkie powtarzające się wydarzenia</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Priorytet</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Błąd</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">raz</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dzień przed</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Kwiecień</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Grudzień</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Brak wydarzeń</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Wysoki</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dni przed</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Wybrane elementy: %d</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Wybranych elementów: %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj konto</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Utwórz</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Skróty</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min przed</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Nieprawidłowy okres\npowtarzania</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edytuj wydarzenie</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operacja nie powiodła się</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Godzina rozpoczęcia</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Powtarzanie</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min przed</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edytuj</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Godzina zakończenia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Wybrano %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zablokuj strefę czasową</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Wył.</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Wybierz</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Usuń</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data zakończenia</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Usuń wydarzenie</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Zapisz w</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">tydzień</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Listopad</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Wybranych elementów: %d</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Co %d miesięcy</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Wszystkie w tym miesiącu</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Co %d dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min przed</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Niedziela</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 tydzień przed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">tydz.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Utwórz wydarzenie</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importuj wyd./zadania</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dzień</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Kwiecień</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Wszystkie w tym dniu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Co 2 tygodnie</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zablokuj godziny i daty wydarzeń dla wybranej strefy czasowej. Godziny i daty nie ulegną zmianie, nawet jeśli przeniesiesz się do innej strefy czasowej</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 godz. przed</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Miejsce</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Brak elementów</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Co miesiąc</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Zaznacz wszystko</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ustawienia</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Utwórz wydarzenie</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Anuluj</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Zapisz</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendarz</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">tygodnie</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Poniedziałek</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Wszystkie wydarzenia przed dniem dzisiejszym</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Import pliku nie powiódł się</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Eksportuj wyd./zadania</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Edytuj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dni</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Wrzesień</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">godz.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Co 2 tygodnie</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Usuń</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Powtarzanie</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Wybrano %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Dotknij, aby wprowadzić lokalizację</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Powtarzaj aż do</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Wszystkie w tym roku</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min przed</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Miejsce</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Poniedziałek</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na czas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Co 3 dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Edytuj wydarzenie</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Co roku</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Grudzień</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d godz. przed</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Zapisz w</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Wszystkie w tym roku</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Błąd</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">przed</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Tytuł</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Utwórz</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Niski</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">To wydarzenie zostanie usunięte</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Usuń</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj do kalendarza</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Wydarzenie całodzienne</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Skróty</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Brak wydarzeń</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mój telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dzień</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Po usunięciu powtarzanego zdarzenia wszystkie powiązane zdarzenia również zostaną usunięte. Kontynuować?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Za długi tekst</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendarz</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Cały dzień</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Usuń</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Wył.</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj do kalendarza</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edytuj</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Błąd zapisywania</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Plan</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Strefa czasowa</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Usuń</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Od</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Powtarzaj aż do</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operacja nie powiodła się</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Godzina rozpoczęcia</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min przed</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj przypomnienie</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Nieprawidłowa godzina</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zablokuj strefę czasową</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Edytuj</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Tytuł</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Szukaj</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Miesiąc</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Usuń</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzec</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Zakończono</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Pierwszy dzień tygodnia</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Co miesiąc</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idź</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Przypomnienie</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Uwaga</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Czerwiec</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Brak daty wykonania</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Brak elementów</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Codziennie</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Błąd zapisywania</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Zapisz</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 tydzień przed</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nenhum</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compart.</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selecionado(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Selecionar tudo</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Meu telefone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Semanalmente</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dias</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Apagar</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fechar</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selecionado(s)</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dias antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Todos os dias</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Apagar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Cada %d anos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Imp. eventos/tarefas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">O dia todo</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Apagar?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">O mês todo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia antes</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Semanalmente</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janeiro</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Config.</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevereiro</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julho</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Exibir número da semana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo o dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d semanas antes</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Falha ao importar arquivo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Toque para inserir título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloqueie as horas e as datas dos eventos no fuso horário selecionado abaixo. As horas e as datas não serão alteradas, mesmo que se desloque para outro fuso horário</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de dia inteiro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para exibir eventos antes de %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Arquivo inválido</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">A cada %d semanas</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecionar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exp. eventos/tarefas</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para exibir eventos após %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">A cada 3 dias</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sem título</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adicionar conta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Criar</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora inválida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Procurar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensagem</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrição</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todos os calendários</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compart.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevereiro</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensagem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nenhum</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">vezes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Março</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maio</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos repetitivos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primeiro dia da semana</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Concluída</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julho</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dias antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Apagar evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Outubro</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">vezes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Inserir nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janeiro</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Exibir número da semana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sem data de vencimento</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Para</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos repetitivos</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">m</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridade</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Falhou</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia antes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezembro</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nenhum evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dias antes</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d itens selecionados</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selecionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adicionar conta</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Criar</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pessoal</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Período de repetição inválido</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operação falhou</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora inicial</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora final</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selecionado</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear fuso horário</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desativado</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selecionar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Apagar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Apagar evento</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salvar em</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item selecionado</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Cada %d meses</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">O mês todo</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">OK</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">A cada %d dias</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Imp. eventos/tarefas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">O dia todo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">A cada 2 semanas</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloqueie as horas e as datas dos eventos no fuso horário selecionado abaixo. As horas e as datas não serão alteradas, mesmo que se desloque para outro fuso horário</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Local</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sem itens</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mensalmente</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Selecionar tudo</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Config.</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendário</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Segunda</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Todos os eventos anteriores a hoje</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Falha ao importar arquivo</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exp. eventos/tarefas</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dia(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Setembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">A cada 2 semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Apagar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selecionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toque para inserir localização</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">m</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir até</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">O ano todo</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min antes</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Local</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Segunda</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na hora</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">A cada 3 dias</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Anualmente</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d horas antes</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salvar em</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">O ano todo</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Falhou</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento será apagado</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Apagar</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adicionar à Agenda</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de dia inteiro</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Pessoal</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nenhum evento</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Meu telefone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Se apagar este evento de repetição, todos os eventos relacionados também serão apagados. Continuar?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto muito longo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrição</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendário</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo o dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Apagar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desativado</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adicionar à Agenda</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Erro ao salvar</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Apagar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dia(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir até</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operação falhou</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora inicial</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Adicionar lembrete</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora inválida</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear fuso horário</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Procurar</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mês</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Apagar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Março</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Concluída</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primeiro dia da semana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mensalmente</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Lembrete</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sem data de vencimento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sem itens</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Todos os dias</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Erro ao salvar</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Desligado</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partilhar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionada</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar tudo</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu telefone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">todas as semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dias</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Fechar</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir para</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionada</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dias antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">todos os dias</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Cada %d anos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import. eventos/tarefas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este dia</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Eliminar?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mês</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia antes</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">todas as semanas</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janeiro</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Definições</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevereiro</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julho</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número da semana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo o dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d semanas antes</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Falha ao importar ficheiro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Toque para introduzir título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloqueie as horas e as datas dos eventos no fuso horário seleccionado abaixo. As horas e as datas não serão alteradas, mesmo que se desloque para outro fuso horário</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de dia inteiro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Toque para ver eventos antes de %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ficheiro inválido</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">A cada %d semanas</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Toque para ver eventos depois de %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">De 3 em 3 dias</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sem título</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adicionar conta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Criar</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora inválida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Apenas este evento</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Procurar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensagem</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrição</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todas as agendas</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partilhar</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Fevereiro</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensagem</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Desligado</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">vezes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Março</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maio</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos de repetição</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primeiro dia da semana</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Concluída</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julho</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dias antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Outubro</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">vezes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Concluído</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toque para introduzir nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Janeiro</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número da semana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sem data de conclusão</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notificação</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Até</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos os eventos de repetição</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridade</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Falha</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dia antes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezembro</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nenhuns eventos</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dias antes</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d itens seleccionados</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item seleccionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adicionar conta</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Criar</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Meu Menu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Período de\nrepetição inválido</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operação falhou</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora de início</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min. antes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora de fim</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionada</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear fuso horário</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desligar</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selec.</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Data limite</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Guardar em</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembro</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d item seleccionado</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Cada %d meses</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mês</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Concluído</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">A cada %d dias</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">Sem.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import. eventos/tarefas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este dia</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">De 2 em 2 semanas</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloqueie as horas e as datas dos eventos no fuso horário seleccionado abaixo. As horas e as datas não serão alteradas, mesmo que se desloque para outro fuso horário</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Localização</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sem itens</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">todos os meses</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar tudo</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Definições</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendário</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Segunda-feira</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Todos os eventos anteriores a hoje</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Falha ao importar ficheiro</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. eventos/tarefas</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Dia(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Setembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">De 2 em 2 semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionada</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toque para introduzir localização</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir até</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este ano</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minutos antes</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Localização</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Segunda-feira</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na hora</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">De 3 em 3 dias</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Todos os anos</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Dezembro</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Ano</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d horas antes</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Guardar em</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este ano</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Falha</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Criar evento</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baixa</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento será eliminado</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adicionar à Agenda</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de dia inteiro</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Meu Menu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nenhuns eventos</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">O meu telefone</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dia</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Se apagar este evento de repetição, todos os eventos relacionados também serão apagados. Continuar?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto muito longo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descrição</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendário</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo o dia</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desligar</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adicionar à Agenda</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Falha ao gravar</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fuso horário</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Dia(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir até</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operação falhou</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora de início</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minutos antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Adicionar lembrete</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora inválida</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear fuso horário</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Procurar</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mês</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Março</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Concluída</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primeiro dia da semana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">todos os meses</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir para</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Lembrete</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notificação</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junho</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sem data de conclusão</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Sem itens</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">todos os dias</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Falha ao gravar</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Niciuna</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partajare</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selectate</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Selectare toate</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonul meu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fus orar</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">săptămânal</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">zile</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ştergere</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Închidere</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Acces.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d selectate</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noiembrie</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d zile înainte</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ore</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">săptămâni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">În fiecare zi</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Ştergere</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">La fiecare %d ani</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">La timp</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import even./activităţi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">Cu o oră înainte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Toate din această zi</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Ştergeţi?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Toate din această lună</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Cu o zi înainte</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Scăzută</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">săptămânal</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ianuarie</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">înainte</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Setări</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februarie</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iulie</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afişare număr săptămână</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Toată ziua</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">Cu %d săptămâni înainte</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Importul fişierului nu a reuşit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Atingeţi pentru a introduce titlul</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blocaţi orele şi datele evenimentului la fusul orar selectat de mai jos. Orele şi datele nu se vor modifica, nici dacă vă deplasaţi în alt fus orar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Eveniment cu durată de o zi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Numai pentru acest eveniment</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Atingeţi pt. a vizualiza even. anterioare datei de %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Fişier incorect</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">La fiecare %d săptămâni</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selectare</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export even./activităţi</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iunie</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Atingeţi pentru a vizualiza evenimentele ulterioare datei de %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">La 3 zile</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nici un titlu</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adăugare cont</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Creare</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Oră incorectă</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listă</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Numai pentru acest eveniment</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Căutare</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mesaj</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Dată limită</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descriere</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Întregul calendar</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Partajare</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februarie</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mesaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">Cu 5 min. înainte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Niciuna</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">ori</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Martie</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Toate evenimentele repetitive</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prima zi a săptămânii</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">terminat</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Iulie</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">Cu 2 zile înainte</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ştergere eveniment</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octombrie</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">ori</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Anulare</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gata</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Atingeţi pentru a introduce nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ianuarie</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Afişare număr săptămână</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nicio dată scadentă</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notificare</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">zi</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Până la</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Toate evenimentele repetitive</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">minut</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritate</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nereuşit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">dată</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">Cu o zi înainte</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprilie</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembrie</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mai</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nu există evenimente</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Ridicată</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">Cu 2 zile înainte</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elemente selectate</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element selectat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listă</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Adăugare cont</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Creare</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Particul.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">Cu %d min. înainte</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Perioadă de repetiţie incorectă</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editare eveniment</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operaţie nereuşită</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Oră de început</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetare</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">Cu 5 min. înainte</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editare</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Oră terminare</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selectate</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blocare fus orar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Oprit</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Selectare</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Ştergere</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Dată limită</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Ştergere eveniment</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salvare în</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">săptămâni</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noiembrie</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d element selectat</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">La fiecare %d luni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Toate din această lună</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gata</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">La fiecare %d zile</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">Cu 1 min. înainte</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Duminică</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 săptămână înainte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">săp.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Creare eveniment</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import even./activităţi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ziua</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Aprilie</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Toate din această zi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">La 2 săptămâni</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Anul</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Blocaţi orele şi datele evenimentului la fusul orar selectat de mai jos. Orele şi datele nu se vor modifica, nici dacă vă deplasaţi în alt fus orar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">Cu o oră înainte</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Amplasare</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Niciun element</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">lunar</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Selectare toate</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Setări</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Creare eveniment</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Anulare</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvare</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">săptămâni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Luni</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Toate evenimentele anterioare zilei de astăzi</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Importul fişierului nu a reuşit</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export even./activităţi</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editare</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">zile</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Septembrie</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">oră</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">La 2 săptămâni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Şterg.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetare</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d selectate</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Atingeţi pentru a introduce locaţia</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">m</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetare până la</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Toate din anul acesta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minute înainte</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Amplasare</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Luni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">La timp</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">La 3 zile</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editare eveniment</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">În fiecare an</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembrie</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Anul</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">Cu %d ore înainte</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Salvare în</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Toate din anul acesta</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nereuşit</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">înainte</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titlu</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Creare eveniment</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Scăzută</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Acest eveniment va fi şters</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Ştergere</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adăugare la calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Eveniment cu durată de o zi</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Particul.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nu există evenimente</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonul meu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Ziua</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Dacă ştergeţi acest eveniment repetat, toate evenimentele aferente vor fi şterse. Continuaţi?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text prea lung</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descriere</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Toată ziua</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ştergere</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Oprit</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Adăugare la calendar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editare</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Salvare nereuşită</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agendă</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Fus orar</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Şterg.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">zile</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De la</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetare până la</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operaţie nereuşită</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Oră de început</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minute înainte</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Adăugare memento</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Oră incorectă</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Blocare fus orar</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editare</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Titlu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Căutare</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Lună</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Ştergere</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Martie</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">terminat</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prima zi a săptămânii</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">lunar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Acces.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Memento</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Notificare</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Iunie</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nicio dată scadentă</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Niciun element</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">În fiecare zi</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Salvare nereuşită</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Salvare</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 săptămână înainte</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Нет</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Отправить</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Выбрано: %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Выбрать все</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мой телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовой пояс</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Еженедельно</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">дн.</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Удалить</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Закрыть</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Перейти</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Выбрано: %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноябрь</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">За %d дн</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ч</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">нед.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Каждый день</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Удалить</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Каждые %d г.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Время включения</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Импорт событий/задач</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">За 1 час</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Весь день</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Удалить?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Весь месяц</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">За 1 день</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низкий</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Еженедельно</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Январь</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">за</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Февраль</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Июль</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Показывать номер недели</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Весь день</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">За %d нед.</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Не удалось импортировать файл</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Нажмите для ввода названия</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Фиксация времени и дат событий в указанном ниже часовом поясе. Время и дата не будут изменяться даже при перемещении в другой часовой пояс</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Событие на весь день</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Только это событие</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события до %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Недопустимый файл</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Каждые %d нед.</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Выбор</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Экспорт событий/задач</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Июнь</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Нажмите, чтобы просмотреть события после %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Через 3 дня</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Нет названия</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Добавить уч. запись</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Создать</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неверное время</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Список файлов</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Только это событие</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Поиск</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Сообщение</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Дата завершения</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Описание</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Весь календарь</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Отправить</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Февраль</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Сообщение</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">За 5 минут</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Нет</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">раз.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Март</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Август</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Май</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Все повторяющиеся события</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Первый день недели</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завершено</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Июль</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">За 2 дня</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Удалить событие</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Октябрь</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">раз.</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Отмена</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Нажмите для ввода заметки</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Январь</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Показывать номер недели</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Нет срока</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Уведомление</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">день</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">По</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Все повторяющиеся события</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">мин.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Приоритет</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Сбой</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">раз</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">За 1 день</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Апрель</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декабрь</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Май</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Нет событий</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Высокий</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">За 2 дня</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Выбрано элементов: %d</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Выбран %d элемент</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Список файлов</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Добавить уч. запись</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Создать</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Перейти</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">За %d мин.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Неверный период повтора</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Изменить событие</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Сбой операции</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Время начала</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повтор</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">За 5 минут</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Изменить</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Время окончания</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Выбрано: %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Фикс. часовой пояс</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Выключено</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Выбор</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Удалить</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Дата завершения</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Удалить событие</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Сохранить в</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">нед.</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Ноябрь</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Выбран %d элемент</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Каждые %d мес.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Весь месяц</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Через %d дн.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">За 1 минуту</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Воскресенье</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">За 1 неделю</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">нед.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Создать событие</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Импорт событий/задач</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">День</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Апрель</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Весь день</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Каждые 2 недели</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Год</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Фиксация времени и дат событий в указанном ниже часовом поясе. Время и дата не будут изменяться даже при перемещении в другой часовой пояс</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">За 1 час</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Место</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нет элементов</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ежемесячно</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Выбрать все</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Настройки</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Создать событие</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Отмена</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Соxранить</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календарь</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">нед.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понедельник</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Все события до сегодня</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Не удалось импортировать файл</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Экспорт событий/задач</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Изменить</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">дн.</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Сентябрь</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">час</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Каждые 2 недели</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Удал.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повтор</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Выбрано: %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Нажмите для ввода места</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">мин.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повторять до</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Весь год</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">За 15 минут</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Место</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понедельник</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Время включения</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Через 3 дня</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Изменить событие</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Ежегодно</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Декабрь</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Год</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">За %d ч.</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Сохранить в</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Весь год</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Сбой</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">за</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Название</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Создать событие</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низкий</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Событие будет удалено</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Удалить</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Добавить в календарь</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Событие на весь день</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Перейти</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Нет событий</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мой телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">День</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">При удалении этого повторяющегося события все связанные события также будут удалены. Продолжить?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Слишком длинный текст</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Описание</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календарь</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Весь день</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Удалить</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Выключено</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Добавить в календарь</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Изменить</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Сбой сохранения</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Повестка дня</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовой пояс</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Удал.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">дн.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">От</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повторять до</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Сбой операции</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Время начала</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">За 15 минут</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Добавить напоминание</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неверное время</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Фикс. часовой пояс</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Изменить</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Название</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Поиск</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Месяц</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Удалить</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Март</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завершено</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Первый день недели</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Ежемесячно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Перейти</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Напоминание</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Уведомление</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Июнь</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Нет срока</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Нет элементов</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Каждый день</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Сбой сохранения</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Соxранить</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">За 1 неделю</text>
</string_table>
-->
<!DOCTYPE Scene SYSTEM "UIForm.dtd">
-<Scene Bversion="2.0.0.201305071547" Dversion="20120315">
+<Scene Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
<LogicalCoordinate>720</LogicalCoordinate>
<Form id="IDL_EVENT_DELETER_FORM">
<property backgroundColor="" backgroundColorOpacity="100" notificationTrayOpenEnabled="false" orientation="Portrait" softKey0NormalIcon="" softKey0PressedIcon="" softKey0Text="" softKey1NormalIcon="" softKey1PressedIcon="" softKey1Text="" title="" titleAlign="ALIGN_CENTER" titleIcon="" translucentFooter="false" translucentHeader="false" translucentIndicator="false"/>
<layout mode="Portrait" style="FORM_STYLE_INDICATOR|FORM_STYLE_HEADER|FORM_STYLE_FOOTER" type="LAYOUT_RELATIVE"/>
- <layout mode="Landscape" style="FORM_STYLE_INDICATOR|FORM_STYLE_HEADER|FORM_STYLE_FOOTER" type="LAYOUT_RELATIVE"/>
+ <layout mode="Landscape" style="FORM_STYLE_HEADER|FORM_STYLE_FOOTER" type="LAYOUT_RELATIVE"/>
</Form>
<Footer>
- <property backgroundBitmapPath="" color="" colorOpacity="100" disabledButtonColor="" disabledButtonColorOpacity="100" disabledButtonTextColor="" disabledItemColor="" disabledItemColorOpacity="100" disabledItemTextColor="" footerStyle="FOOTER_STYLE_BUTTON_TEXT" highlightedButtonColor="" highlightedButtonColorOpacity="100" highlightedButtonTextColor="" highlightedItemColor="" highlightedItemColorOpacity="100" highlightedItemTextColor="" normalButtonColor="" normalButtonColorOpacity="100" normalButtonTextColor="" normalItemColor="" normalItemColorOpacity="100" normalItemTextColor="" pressedButtonColor="" pressedButtonColorOpacity="100" pressedButtonTextColor="" pressedItemColor="" pressedItemColorOpacity="100" pressedItemTextColor="" selectedItemColor="" selectedItemColorOpacity="100" selectedItemTextColor="" showBackButton="true"/>
+ <property backgroundBitmapPath="" color="" colorOpacity="100" disabledButtonColor="" disabledButtonColorOpacity="100" disabledButtonTextColor="" disabledItemColor="" disabledItemColorOpacity="100" disabledItemTextColor="" footerStyle="FOOTER_STYLE_BUTTON_TEXT" highlightedButtonColor="" highlightedButtonColorOpacity="100" highlightedButtonTextColor="" highlightedItemColor="" highlightedItemColorOpacity="100" highlightedItemTextColor="" normalButtonColor="" normalButtonColorOpacity="100" normalButtonTextColor="" normalItemColor="" normalItemColorOpacity="100" normalItemTextColor="" pressedButtonColor="" pressedButtonColorOpacity="100" pressedButtonTextColor="" pressedItemColor="" pressedItemColorOpacity="100" pressedItemTextColor="" selectedItemColor="" selectedItemColorOpacity="100" selectedItemTextColor="" showBackButton="false" showMenuButton="false"/>
<itemSet>
<footerItem accessibilityHint="" actionId="75001" disabledIconPath="" highlightedIconPath="" normalIconPath="" pressedIconPath="" selectedIconPath="" text="::IDS_CLD_BUTTON_DELETE"/>
</itemSet>
<Panel id="IDC_PANEL" parent="IDL_EVENT_DELETER_FORM">
<property backgroundColor="" backgroundColorOpacity="0" compositeEnabled="true" groupStyle="GROUP_STYLE_NONE"/>
<layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="224.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" topRelationType="RECT_EDGE_RELATION_TOP_TO_TOP" type="NONE" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0.0" y="0.0"/>
- <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="224.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" topRelationType="RECT_EDGE_RELATION_TOP_TO_TOP" type="NONE" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0.0" y="0.0"/>
+ <layout bottomRelation="" bottomRelationType="" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="224.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" topRelationType="RECT_EDGE_RELATION_TOP_TO_TOP" type="NONE" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="1280.0" x="0.0" y="0.0"/>
</Panel>
<Label id="IDC_LABEL_BG1" parent="IDC_PANEL">
<property accessibilityHint="" backgroundBitmapPath="" backgroundColor="#DCDAD3" backgroundColorOpacity="100" horizontalAlign="ALIGN_LEFT" leftMargin="16" text="" textColor="" textSize="33.0" textStyle="LABEL_TEXT_STYLE_NORMAL" topMargin="0" verticalAlign="ALIGN_TOP"/>
</CheckButton>
<Label id="IDC_LABEL" parent="IDL_EVENT_DELETER_FORM">
<property accessibilityHint="" backgroundBitmapPath="" backgroundColor="#444444" backgroundColorOpacity="100" horizontalAlign="ALIGN_LEFT" leftMargin="16" text="" textColor="#FFFFFF" textSize="32.0" textStyle="LABEL_TEXT_STYLE_BOLD" topMargin="0" verticalAlign="ALIGN_MIDDLE"/>
- <layout bottomRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_BOTTOM" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="48.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0.0" y="963.0"/>
- <layout bottomRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_BOTTOM" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="48.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0.0" y="963.0"/>
+ <layout bottomRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_BOTTOM" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="48.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0.0" y="978.0"/>
+ <layout bottomRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_BOTTOM" centerHorizontal="false" centerVertical="false" height="48.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" topRelation="" topRelationType="" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="1280.0" x="0.0" y="496.0"/>
</Label>
<GroupedListView id="IDC_GROUPEDLISTVIEW" parent="IDL_EVENT_DELETER_FORM">
<property backgroundBitmapPath="" backgroundColor="" backgroundColorOpacity="0" bitmapPathOfEmptyList="" colorOfEmptyListText="" itemDivider="true" itemDividerColor="" listScrollStyle="SCROLL_STYLE_FADE_OUT" scrollInputMode="SCROLL_INPUT_MODE_ALLOW_ANY_DIRECTION" sectionColor="" sweepEnabled="false" textOfEmptyList=""/>
- <layout bottomRelation="IDC_LABEL" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_TOP" centerHorizontal="true" centerVertical="false" height="739.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" style="CUSTOM_LIST_STYLE_NORMAL" topRelation="IDC_PANEL" topRelationType="RECT_EDGE_RELATION_TOP_TO_BOTTOM" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0" y="224.0"/>
- <layout bottomRelation="IDC_LABEL" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_TOP" centerHorizontal="true" centerVertical="false" height="707.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" style="CUSTOM_LIST_STYLE_NORMAL" topRelation="IDC_PANEL" topRelationType="RECT_EDGE_RELATION_TOP_TO_BOTTOM" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0" y="256.0"/>
+ <layout bottomRelation="IDC_LABEL" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_TOP" centerHorizontal="true" centerVertical="false" height="754.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Portrait" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" style="CUSTOM_LIST_STYLE_NORMAL" topRelation="IDC_PANEL" topRelationType="RECT_EDGE_RELATION_TOP_TO_BOTTOM" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="720.0" x="0" y="224.0"/>
+ <layout bottomRelation="IDC_LABEL" bottomRelationType="RECT_EDGE_RELATION_BOTTOM_TO_TOP" centerHorizontal="true" centerVertical="false" height="272.0" horizontalFitPolicy="FIT_POLICY_PARENT" leftRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" leftRelationType="RECT_EDGE_RELATION_LEFT_TO_LEFT" marginBottom="0.0" marginLeft="0.0" marginRight="0.0" marginTop="0.0" mode="Landscape" rightRelation="IDL_EVENT_DELETER_FORM" rightRelationType="RECT_EDGE_RELATION_RIGHT_TO_RIGHT" style="CUSTOM_LIST_STYLE_NORMAL" topRelation="IDC_PANEL" topRelationType="RECT_EDGE_RELATION_TOP_TO_BOTTOM" verticalFitPolicy="FIT_POLICY_FIXED" width="1280.0" x="0" y="224.0"/>
</GroupedListView>
</Scene>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Žiadny</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Zdieľať</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Vybraté: %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vybrať všetky</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Môj telefón</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Čas. pás.</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">každý týždeň</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dni</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">odp.</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Odstrániť</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zavrieť</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ísť na</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Vybraté: %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">Pred %d dňami</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">hodiny</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">týždne</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">každý deň</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Odstrániť</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Každých %d rokov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">V čase</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import. udalosti/úlohy</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hodinu predtým</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Celý tento deň</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Odstrániť?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Celý tento mesiac</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 deň predtým</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nízka</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">každý týždeň</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Január</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pred</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavenia</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Február</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Júl</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Zobraziť číslo týždňa</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Celý deň</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">Pred %d týždňami</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Nepodarilo sa importovať súbor</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Ťuknutím zadajte názov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Času a dátumy udalostí sa uzamknú na časové pásmo vybraté nižšie. Časy a dátumy sa nezmenia ani v prípade, ak prejdete do iného časového pásma</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodenná udalosť</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Iba táto udalosť</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti pred %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neplatný súbor</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Každé %d týždne</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrať</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. udalosti/úlohy</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jún</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Ťuknutím môžete zobraziť udalosti po %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dni</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Žiadny názov</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Pridať konto</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Vytv.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neplatný čas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Zoznam</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Iba táto udalosť</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hľadať</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Správa</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Popis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Celý kalendár</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Zdieľať</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Február</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Správa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 minút predtým</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Žiadny</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">krát</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marec</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">August</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Máj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Všetky opakujúce sa udalosti</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvý deň týždňa</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Dokončené</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Júl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dni predtým</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Vymazať udalosť</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Október</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">krát</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Zrušiť</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Hotovo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Ťuknutím zadajte poznámku</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Január</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Zobraziť číslo týždňa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Žiadny dátum splnenia úlohy</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Oznámenie</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">deň</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Všetky opakujúce sa udalosti</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Dôležitosť</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nepodarilo sa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">krát</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 deň predtým</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Apríl</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Máj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Žiadne udalosti</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Vysoká</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dni predtým</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Vybraté položky: %d</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d vybratá položka</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Zoznam</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Pridať konto</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Vytv.</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Vlastné</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. predtým</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Neplatná perióda\nopakovania</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Upraviť udalosť</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operácia zlyhala</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Počiatočný čas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Opakovať</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 minút predtým</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Upraviť</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Konečný čas</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Vybraté: %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Uzamknúť časové pásmo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Vyp.</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Vybrať</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Odstrániť</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Termín</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Vymazať udalosť</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Uložiť do</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">týždne</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d vybratá položka</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">dop.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Každých %d mesiacov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Celý tento mesiac</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Hotovo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Každé %d dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. predtým</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedeľa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 týždeň predtým</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">týž.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Vytvoriť udalosť</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Import. udalosti/úlohy</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Deň</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Apríl</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Celý tento deň</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Každé 2 týždne</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Času a dátumy udalostí sa uzamknú na časové pásmo vybraté nižšie. Časy a dátumy sa nezmenia ani v prípade, ak prejdete do iného časového pásma</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hodinu predtým</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Miesto</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Žiadne položky</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">každý mesiac</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Vybrať všetky</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavenia</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Vytvoriť udalosť</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Zrušiť</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Uložiť</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendár</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">týždne</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pondelok</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Všetky udalosti pred dneškom</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Nepodarilo sa importovať súbor</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Export. udalosti/úlohy</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Upraviť</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Deň(dni)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hod.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Každé 2 týždne</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Vymaz.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Opakovať</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Vybraté: %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Ťuknutím zadajte umiestnenie</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-mail</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Opakovať do</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Celý tento rok</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Pred 15 minútami</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Miesto</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pondelok</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">V čase</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Každé 3 dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Upraviť udalosť</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Každý rok</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Rok</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">Pred %d hodinami</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Uložiť do</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Celý tento rok</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Nepodarilo sa</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pred</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Názov</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Vytvoriť udalosť</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nízka</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Táto udalosť bude vymazaná</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Odstrániť</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pridať do kalendára</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodenná udalosť</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Vlastné</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Žiadne udalosti</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Môj telefón</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Deň</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ak vymažete túto opakovanú udalosť, vymažú sa aj všetky súvisiace udalosti. Chcete pokračovať?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Text príliš dlhý</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Popis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendár</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Celý deň</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Odstrániť</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Vyp.</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Pridať do kalendára</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Upraviť</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Uloženie sa nepodarilo</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časové pásmo</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Vymaz.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">Deň(dni)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Od</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Opakovať do</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operácia zlyhala</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Počiatočný čas</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">Pred 15 minútami</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Pridať pripomenutie</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neplatný čas</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Uzamknúť časové pásmo</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Upraviť</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">dop.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Názov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Hľadať</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mesiac</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Odstrániť</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">odp.</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marec</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Dokončené</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvý deň týždňa</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">každý mesiac</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ísť na</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Pripomienka</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Oznámenie</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jún</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Žiadny dátum splnenia úlohy</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Žiadne položky</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">každý deň</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Uloženie sa nepodarilo</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Uložiť</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 týždeň predtým</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Brez</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Souporaba</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d izbranih</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Izberi vse</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časovni pas</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Vsak teden</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dni</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Izbriši</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zapri</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Pojdi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d izbranih</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dni prej</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">ur</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">teden/-ni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Vsak dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Izbriši</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Vsakih %d let</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ob času</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Uvoz dogodkov/opravil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ura prej</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Vse ta dan</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Izbrišem?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Vse ta mesec</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan prej</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nizka</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Vsak teden</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pred</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavitve</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julij</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Pokaži številko tedna</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ves dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d tednov prej</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Uvoz datoteke ni uspel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Pritisnite za vnos naslova</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zaklenite čas in datum dogodka na spodaj izbran časovni pas. Čas in datum se ne bosta spremenila, tudi če se premaknete v drug časovni pas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodnevni dogodek</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ta dogodek</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov pred %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neveljavna datoteka</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Vsake %d tedne</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izberi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvoz dogodkov/opravil</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junij</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pritisnite za ogled dogodkov po %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Vsake 3 dni</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ni naslova</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj račun</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ustvari</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neveljaven čas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Seznam</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ta dogodek</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Iskanje</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Sporočilo</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Rok</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Vsi koledarji</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Souporaba</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Sporočilo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min prej</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Brez</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">krat</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marec</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Avgust</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Vsi dogodki, ki se ponavljajo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvi dan v tednu</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Končano</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julij</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dni prej</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Izbriši dogodek</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktober</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">krat</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Prekliči</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Končano</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pritisnite za vnos beležke</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Pokaži številko tedna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ni roka</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Obvestilo</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Do</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Vsi dogodki, ki se ponavljajo</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Pomembnost</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pošta</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Ni uspelo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">čas</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan prej</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ni dogodkov</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Visoka</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dni prej</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d predmetov izbranih</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d predmet izbran</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Seznam</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj račun</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Ustvari</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Po meri</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min prej</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Neveljavno obdobje ponavljanja</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Uredi dogodek</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Postopek ni uspel</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Začetni čas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponovi</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min prej</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Uredi</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Končni čas</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d izbranih</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zakleni časovni pas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Izključeno</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izberi</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Izbriši</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Rok</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Izbriši dogodek</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Shrani v</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">teden/-ni</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">November</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d predmet izbran</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">Dop.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Vsakih %d mesecev</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Vse ta mesec</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Končano</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Vsakih %d dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min prej</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedelja</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 teden prej</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">ted.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ustvari dogodek</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Uvoz dogodkov/opravil</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Vse ta dan</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Vsaka 2 tedna</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Leto</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Zaklenite čas in datum dogodka na spodaj izbran časovni pas. Čas in datum se ne bosta spremenila, tudi če se premaknete v drug časovni pas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 ura prej</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Položaj</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ni predmetov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Vsak mesec</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Izberi vse</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Nastavitve</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Ustvari dogodek</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Prekliči</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Shrani</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Koledar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">tednov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Ponedeljek</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Vsi dogodki pred današnjim dnem</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Uvoz datoteke ni uspel</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvoz dogodkov/opravil</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Uredi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dan/dni</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">September</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">ura</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Vsaka 2 tedna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Izbris</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponovi</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d izbranih</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pritisnite za vnos lokacije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pošta</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ponavljaj do</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Celo leto</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min prej</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Položaj</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Ponedeljek</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Ob času</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Vsake 3 dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Uredi dogodek</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Vsako leto</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">December</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Leto</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d ur prej</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Shrani v</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Celo leto</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Ni uspelo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pred</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Ustvari dogodek</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nizka</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Ta dogodek bo izbrisan</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Izbriši</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj v koledar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodnevni dogodek</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Po meri</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Ni dogodkov</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Če izbrišete ta ponavljajoči dogodek, bodo izbrisani tudi vsi povezani dogodki. Nadaljujem?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Besedilo predolgo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Koledar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Ves dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Izbriši</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Izključeno</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj v koledar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Uredi</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Shranjevanje ni uspelo</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Urnik</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Časovni pas</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Izbris</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dan/dni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Od</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ponavljaj do</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Postopek ni uspel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Začetni čas</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min prej</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj opomnik</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neveljaven čas</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Zakleni časovni pas</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Uredi</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">Dop.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Iskanje</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mesec</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Izbriši</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marec</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Končano</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvi dan v tednu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Vsak mesec</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Pojdi</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Opomnik</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Obvestilo</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junij</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Ni roka</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ni predmetov</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Vsak dan</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Shranjevanje ni uspelo</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Shrani</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 teden prej</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ninguno</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compartir</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionado</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar todo</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Todas las semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">días</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Cerrar</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionado</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Todos los días</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Cada %d años</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">En hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importar eventos/tareas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este día</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">¿Eliminar?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baja</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Todas las semanas</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Enero</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ajustes</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrero</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número de semana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo el día</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d semanas antes</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Error al importar el archivo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Pulse para introducir título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquee las fechas y las horas de los eventos en la zona horaria seleccionada a continuación. Las fechas y las horas no cambian incluso si se mueve a otra zona horaria</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo el día</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos anteriores a %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Archivo no válido</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos posteriores a %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sin título</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Añadir cuenta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no válida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensajes</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha de vencimiento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripción</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todos los calendarios</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compartir</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrero</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensajes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ninguno</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayo</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos los eventos repetitivos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primer día de la semana</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completo</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 días antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octubre</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Final.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Toque para introducir nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Enero</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número de semana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No hay fecha de finalización</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">día</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos los eventos repetitivos</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridad</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo electrónico</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Error</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Diciembre</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hay eventos</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 días antes</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementos seleccionados</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento seleccionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Añadir cuenta</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personal.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Periodo de repetición no válido</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Error de funcionamiento</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora de inicio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min antes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora de finalización</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionado</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha de vencimiento</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Guardar en</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento seleccionado</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Cada %d meses</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Finalizar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Cada %d días</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">Sem.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importar eventos/tareas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este día</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 semanas</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Año</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquee las fechas y las horas de los eventos en la zona horaria seleccionada a continuación. Las fechas y las horas no cambian incluso si se mueve a otra zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicación</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ningún elemento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Todos los meses</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Seleccionar todo</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ajustes</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lunes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Todos los eventos anteriores a hoy</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Error al importar el archivo</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">día(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Septiembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada 2 semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Toque para introducir ubicación</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo electrónico</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir hasta</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este año</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min antes</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicación</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lunes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">En hora</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada 3 días</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Todos los años</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Diciembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Año</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d horas antes</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Guardar en</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este año</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Error</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baja</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento se eliminará</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Añadir a calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo el día</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Personal.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hay eventos</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si elimina este elemento repetido, todos los eventos relacionados también se eliminarán. ¿Continuar?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto demasiado largo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripción</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo el día</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivado</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Añadir a calendario</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error al guardar</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Lista</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Elim.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">día(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir hasta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Error de funcionamiento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora de inicio</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 min antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Añadir recordatorio</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no válida</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primer día de la semana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Todos los meses</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Recordatorio</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">No hay fecha de finalización</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ningún elemento</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Todos los días</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error al guardar</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ninguna</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compartir</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionado(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Todo</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Directo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Semanalmente</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">día(s)</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Cerrar</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seleccionados</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d días antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">horas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Diariamente</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Cada %d años</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importar eventos/tareas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este día</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">¿Eliminar?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Baja</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Semanalmente</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Enero</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Configuración</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrero</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número de semana</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo el día</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d semanas antes</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">No se pudo importar el archivo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Pulse para introducir título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquee las fechas y las horas de los eventos en la zona horaria seleccionada a continuación. Las fechas y las horas no cambian incluso si se mueve a otra zona horaria</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo el día</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Pulse para ver los eventos antes del %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Archivo no válido</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Cada %d semanas</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Pulse para ver los eventos después del %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada tres días</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Sin título</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Añadir cuenta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no válida</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sólo este evento</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensaje</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha final</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripción</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Todo el calendario</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Compartir</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Febrero</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mensaje</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ninguna</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Agosto</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayo</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos los eventos repetitivos</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primer día de la semana</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completo</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Julio</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 días antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Octubre</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">veces</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Realizado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Pulse para introducir nota</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Enero</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Mostrar número de semana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sin fecha final</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">día</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">A</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Todos los eventos repetitivos</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioridad</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Error</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">vez</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 día antes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Diciembre</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hay eventos</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Alta</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 días antes</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d elementos seleccionados</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento seleccionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Añadir cuenta</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Crear</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Person.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Periodo de repetición no válido</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Error de funcionamiento</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora inicial</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min antes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Hora final</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionado</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivada</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seleccionar</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Fecha final</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Eliminar evento</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Guardar en</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">semana(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Noviembre</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d elemento seleccionado</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Cada %d meses</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Todo este mes</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Realizado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Cada %d días</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minuto antes</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Domingo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">sem.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importar eventos/tareas</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Abril</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Todo este día</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada dos semanas</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Año</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Bloquee las fechas y las horas de los eventos en la zona horaria seleccionada a continuación. Las fechas y las horas no cambian incluso si se mueve a otra zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 hora antes</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicación</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ningún elemento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mensualmente</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Todo</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Configuración</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Cancelar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lunes</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Todos los eventos anteriores a hoy</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">No se pudo importar el archivo</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportar eventos/tareas</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">día(s)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Septiembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">hora</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Cada dos semanas</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Repetir</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seleccionado</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Pulse para introducir ubicación</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Correo</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir hasta</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este año</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mins antes</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Ubicación</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Lunes</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Hora</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Cada tres días</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Editar evento</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Anualmente</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Diciembre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Año</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d horas antes</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Guardar en</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Todo este año</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Error</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Crear evento</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Bajo</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Este evento se eliminará</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Añadir a calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Evento de todo el día</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Person.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">No hay eventos</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Mi teléfono</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Día</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Si elimina este evento repetido, todos los eventos relacionados también se eliminarán. ¿Continuar?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texto demasiado largo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Descripción</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Calendario</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Todo el día</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Desactivada</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Añadir a calendario</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error al guardar</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Zona horaria</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">día(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">De</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Repetir hasta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Error de funcionamiento</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Hora inicial</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 mins antes</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Añadir recordatorio</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Hora no válida</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Bloquear zona horaria</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Editar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Título</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Buscar</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mes</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Eliminar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Directo</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Marzo</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Completo</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Primer día de la semana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Mensualmente</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Ir a</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Recordatorio</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Aviso</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Junio</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Sin fecha final</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Ningún elemento</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Diariamente</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Error al guardar</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Guardar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 semana antes</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nema</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Podeli</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Izabran je %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Izaberi sve</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">svake nedelje</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dana</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Zatvori</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idi na</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Izabran je %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembar</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dana pre</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">sati</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">nedelja/e</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Svaki dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Svake %d godine</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na vreme</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Uvezi događaje/zadatke</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 sat ranije</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Sve ovog dana</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Obriši?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Sve ovog meseca</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan ranije</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nizak</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">svake nedelje</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pre</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Podešavanja</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Jul</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Prikaži broj nedelje</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Celodnevni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d nedelja pre</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Neuspešan uvoz datoteke</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Kucni za unos naslova</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Fiksiraj vremena događaja i datume prema doleizabranoj vremenskoj zoni. Vremena i datumi se neće promeniti čak ni pri prelasku u drugu vremensku zonu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodnevni događaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Kucni za prikaz događaja pre %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Neispravan fajl</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Svakih %d nedelja</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izaberi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jun</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Kucni za prikaz događaja posle %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Nema naslova</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj nalog</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Kreiraj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neispravno vreme</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Samo ovaj događaj</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Pretraga</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Poruka</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum dospeća</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Izaberi ceo kalendar</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Podeli</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Februar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Poruka</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 minuta pre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Nema</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">puta</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Avgust</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Svi ponavljajući događaji</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvi dan u nedelji</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Završeno</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Jul</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dana ranije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Obriši događaj</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Oktobar</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">puta</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Poništi</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gotovo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Kucni za unos beleške</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Januar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Prikaži broj nedelje</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nema roka izvršenja</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Beleška</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dan</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">U</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Svi ponavljajući događaji</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pošta</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Neuspešno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">put</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dan ranije</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembar</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Maj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nema događaja</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Visok</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dana ranije</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d stavke/i označene/o</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d stavka izabrana</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Dodaj nalog</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Kreiraj</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Prilagođ.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d min. pre</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Neispravan period ponavljanja</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Izmeni događaj</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operacija neuspešna</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Vreme početka</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponovi</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 minuta pre</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Izmeni</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Vreme završetka</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Izabran je %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Fiksiraj vremensku zonu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Isključeno</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Izaberi</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Datum dospeća</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Obriši događaj</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Sačuvaj u</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">nedelja/e</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Novembar</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d stavka izabrana</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Svakih %d meseci</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Sve ovog meseca</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Gotovo</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Svakih %d dana</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 min. pre</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Nedelja</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 nedelja ranije</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">ned.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Kreiraj događaj</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Uvezi događaje/zadatke</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">April</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Sve ovog dana</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Na svake 2 nedelje</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Godina</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Fiksiraj vremena događaja i datume prema doleizabranoj vremenskoj zoni. Vremena i datumi se neće promeniti čak ni pri prelasku u drugu vremensku zonu</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 sat ranije</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Lokacija</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nema stavki</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">svakog meseca</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Izaberi sve</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Podešavanja</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Kreiraj događaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Poništi</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sačuvaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">nedelje</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Ponedeljak</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Sve događaje pre današnjeg dana</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Neuspešan uvoz datoteke</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Izvezi događaje/zadatke</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Izmeni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dan(a)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Septembar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">sat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Na svake 2 nedelje</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Ponovi</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Izabran je %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Kucni za unos lokacije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-pošta</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ponavljaj do</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Cele godine</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuta ranije</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Lokacija</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Ponedeljak</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Na vreme</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Svaka 3 dana</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Izmeni događaj</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Svake godine</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Decembar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Godina</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d sati pre</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Sačuvaj u</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Cele godine</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Neuspešno</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">pre</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Kreiraj događaj</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Nizak</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Ovaj događaj će biti obrisan</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj u kalendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Celodnevni događaj</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Prilagođ.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Nema događaja</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Moj telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dan</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Ako se obriše ovaj ponavljani događaj, obrisaće se svi srodni događaji. Nastavak?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Tekst predugačak</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Opis</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalendar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Celodnevni</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Obriši</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Isključeno</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Dodaj u kalendar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Izmeni</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Memorisanje neuspešno</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Planer</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Vremenska zona</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dan(a)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Od</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Ponavljaj do</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Operacija neuspešna</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Vreme početka</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuta ranije</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Dodaj podsetnik</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Neispravno vreme</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Fiksiraj vremensku zonu</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Izmeni</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Naslov</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Pretraga</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Mesec</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Obriši</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Završeno</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Prvi dan u nedelji</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">svakog meseca</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Idi na</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Podsetnik</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Beleška</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Jun</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Nema roka izvršenja</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Nema stavki</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Svaki dan</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Memorisanje neuspešno</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Sačuvaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 nedelja ranije</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ingen</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Dela</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d markerade</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Välj alla</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidzon</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Varje vecka</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">dagar</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">EM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Radera</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Stäng</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå t.</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d markerade</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">november</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d dagar före</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">timmar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">vecka/veckor</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">varje dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Radera</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Var %d år</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">När mötet börjar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importera händ./uppg.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 tim före</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Hela dagen</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Radera?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Hela månaden</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag före</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Låg</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Varje vecka</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">januari</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">före</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Inställningar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">februari</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">juli</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Visa veckonummer</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hela dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d veckor före</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Det gick inte att importera filen</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Ange titel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås händelsetider och datum till den valda tidszonen. Tider och datum ändras inte även om du byter tidszon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagshändelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Endast denna händelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Tryck för att visa händelser före %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Ogiltig fil</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Var %d vecka</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Välj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportera händ./uppg.</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">juni</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Tryck för att visa händelser efter %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Var 3:e dag</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Ingen rubrik</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lägg till konto</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Skapa</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ogiltig tid</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Endast denna händelse</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Sök</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Meddelande</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Förfallodatum</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivning</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Hela kalendern</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Dela</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">februari</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Meddelande</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min före</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Ingen</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">gånger</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">mars</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">augusti</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">maj</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alla upprepade händelser</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Första dagen i veckan</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Klar</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">juli</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dagar före</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Radera händelse</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">oktober</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">gånger</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Avbryt</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Klar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Klicka för att skriva en anteckning</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">januari</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Visa veckonummer</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Inget förfallodatum</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Nyheter</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Till</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Alla upprepade händelser</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">min</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Prioritet</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Misslyckades</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">gång</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 dag före</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">april</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">december</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">maj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Inga händelser</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Hög</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 dagar före</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d objekt valda</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d valda objekt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Lista</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Lägg till konto</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Skapa</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Anpassat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d minuter före</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Ogiltig\nupprepningsperiod</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redigera händelse</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Åtgärden misslyckades</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Starttid</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Upprepa</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 min före</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redigera</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Sluttid</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d markerade</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidszon</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Av</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Välj</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Radera</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Förfallodatum</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Radera händelse</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Spara i</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">vecka/veckor</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">november</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d valda objekt</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">FM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Var %d månad</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Hela månaden</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Klar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Var %d dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 minut före</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">söndag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 v före</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">vecka</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Skapa händelse</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Importera händ./uppg.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">april</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Hela dagen</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Varannan vecka</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Lås händelsetider och datum till den valda tidszonen. Tider och datum ändras inte även om du byter tidszon</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 tim före</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Plats</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Inga objekt</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Varje månad</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Välj alla</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Inställningar</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Skapa händelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Avbryt</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Spara</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">veckor</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">måndag</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Alla händelser före dagens datum</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Det gick inte att importera filen</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Exportera händ./uppg.</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Redigera</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dag(ar)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">september</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">tim</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Varannan vecka</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Radera</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Upprepa</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d markerade</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Klicka för att ange plats</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-post</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">min.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Upprepa fram till</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Hela året</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuter före</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Plats</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">måndag</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">När mötet börjar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Var 3:e dag</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Redigera händelse</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Varje år</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">december</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">År</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d timmar före</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Spara i</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Hela året</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Misslyckades</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">före</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Rubrik</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Skapa händelse</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Låg</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Denna händelse kommer att raderas</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Radera</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lägg till i kalendern</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Heldagshändelse</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Anpassat</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Inga händelser</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Min telefon</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Dag</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Om du raderar denna återkommande händelse raderas även alla relaterade händelser. Fortsätta?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Texten är för lång</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Beskrivning</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Kalender</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Hela dagen</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Radera</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Av</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Lägg till i kalendern</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redigera</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Det gick inte att spara</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Agenda</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Tidzon</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Radera</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">dag(ar)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Från</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Upprepa fram till</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Åtgärden misslyckades</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Starttid</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 minuter före</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Lägg till påminnelse</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Ogiltig tid</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Lås tidszon</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Redigera</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">FM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Rubrik</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Sök</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Månad</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Radera</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">EM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">mars</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Klar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Första dagen i veckan</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Varje månad</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Gå t.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Påminnelse</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Nyheter</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">juni</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Inget förfallodatum</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Inga objekt</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">varje dag</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Det gick inte att spara</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Spara</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 v före</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Hiçbiri</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Paylaş</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seçildi</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Hepsini seç</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonum</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Saat dilimi</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Her hafta</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">Gün</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Kapat</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Git</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d seçildi</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Kasım</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d gün önce</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">Saat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">hafta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">her gün</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Her %d yıl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Zamanında</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Etknlklr/grvlr içe aktr</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 saat önce</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Bütün gün</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Sil?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tüm bu ay</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 gün önce</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Düşük</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">Her hafta</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ocak</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">Önce</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ayarlar</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Şubat</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Temmuz</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hafta numarasını göster</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Gün boyu</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d hafta önce</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Dosya içe aktarılamadı</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Başlık girmek için dokun</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Etkinlik saati ve tarihini aşağıdaki seçili saat diliminize kilitleyin. Başka bir saat dilimine geçtiğinizde bile saatler ve tarihler değişmeyecektir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Tam günlük olay</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sadece bu olay</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">%ls tarihinden önceki etkinlikleri görüntülemk için dokunun</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Geçersiz dosya</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Her %d haftada bir</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seç</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Etkinlklr/grvlr dşr ver</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Haziran</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">%ls tarihinden sonraki etkinlikleri görüntülemek için dokunun</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Her 3 günde bir</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Başlık yok</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hesap ekle</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Oluştur</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Geçersiz saat</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listele</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Sadece bu olay</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Ara</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mesaj</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Bitiş tarihi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Açıklama</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Tüm takvimler</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Paylaş</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Şubat</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Mesaj</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 dakika önce</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Hiçbiri</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">defa</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Ağustos</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayıs</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tüm tekrarlanan olaylar</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Haftanın ilk günü</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Tamamlandı</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Temmuz</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 gün önce</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Olayı sil</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Ekim</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">defa</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">İptal</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Kaydet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Not girmek için dokun</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Ocak</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Hafta numarasını göster</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Son tarih yok</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Dikkat</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">gün</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">Bitiş</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Tüm tekrarlanan olaylar</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">dk</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Öncelik</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-posta</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Başarısız</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">defa</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 gün önce</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Nisan</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Aralık</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Mayıs</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Olay yok</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Yüksek</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 gün önce</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">%d öğe seçildi</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d öğe seçildi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Listele</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Hesap ekle</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Oluştur</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Özel</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d dakika önce</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Geçersiz tekrar\nsüresi</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Olayı düzenle</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">İşlem başarısız</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Başlangıç saati</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Tekrar</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 dakika önce</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Düzenle</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Bitiş saati</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seçildi</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Saat dilimini kilitle</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Kapalı</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Seç</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Bitiş tarihi</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Olayı sil</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Kayıt yeri</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">hafta</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Kasım</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d öğe seçildi</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Her %d ay</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Tüm bu ay</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Kaydet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Her %d günde bir</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 dakika önce</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Pazar</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 hafta önce</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">hft</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Etkinlik oluştur</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Etknlklr/grvlr içe aktr</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Gün</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Nisan</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Bütün gün</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Her 2 haftada bir</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Yıl</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Etkinlik saati ve tarihini aşağıdaki seçili saat diliminize kilitleyin. Başka bir saat dilimine geçtiğinizde bile saatler ve tarihler değişmeyecektir</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 saat önce</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Konum</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Öğe yok</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Her ay</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Hepsini seç</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Ayarlar</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Etkinlik oluştur</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">İptal</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Kaydet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Takvim</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">Hafta</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pazartesi</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Bugünden önceki tüm olaylar</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Dosya içe aktarılamadı</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Etkinlklr/grvlr dşr ver</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Düzenle</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">gün</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Eylül</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">Saat</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Her 2 haftada bir</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Tekrar</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d seçildi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Konum girmek için dokun</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">E-posta</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">dak</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Son tekrarlama</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Tüm yıl</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 dakika önce</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Konum</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Pazartesi</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Zamanında</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Her 3 günde bir</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Olayı düzenle</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Her yıl</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Aralık</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Yıl</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d saat önce</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Kayıt yeri</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Tüm yıl</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Başarısız</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">Önce</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Başlık</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Olay oluştur</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Düşük</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Bu olay silinecek</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Takvime Ekle</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Tam günlük olay</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Özel</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Olay yok</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Telefonum</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">Gün</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Bu tekrarlanan olayı silerseniz ilgili tüm olaylar da silinecektir. Devam edilsin mi?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Metin çok uzun</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Açıklama</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Takvim</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Gün boyu</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Sil</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Kapalı</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Takvime Ekle</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Düzenle</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kaydetme başarısız</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Gündem</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Saat dilimi</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">gün</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">Başlangıç</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Son tekrarlama</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">İşlem başarısız</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Başlangıç saati</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 dakika önce</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Hatırlatıcı ekle</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Geçersiz saat</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Saat dilimini kilitle</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Düzenle</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Başlık</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Ara</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Ay</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Sil</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Mart</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Tamamlandı</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Haftanın ilk günü</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">Her ay</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Git</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Hatırlatıcı</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Dikkat</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Haziran</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Son tarih yok</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Öğe yok</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">her gün</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Kaydetme başarısız</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Kaydet</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 hafta önce</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Немає</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Надіслати</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Вибрано %d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Вибрати всі</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мій телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовий пояс</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">щотижня</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">днів</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Видалити</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">Закрити</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Пер.до</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">Вибрано %d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Листопада</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d днів тому</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">години</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">тиждень(-ів)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Щодня</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Видалити</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">Кожні %d роки(-ів)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Вчасно</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Імпорт. події/завдання</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">На 1 годину раніше</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Весь цей день</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">Видалити?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Весь цей місяць</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">На 1 день раніше</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низький</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">щотижня</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Січня</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">до</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Установки</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Лютого</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Липня</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Відображати номер тижня</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Увесь день</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">За %d тижнів до</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Не вдалося імпортувати файл</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">Натисніть, щоб ввести назву</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Блокування часу та дати подій відповідно до вибраного нижче часового поясу. Час і дату не буде змінено, навіть якщо переміститися до іншого часового поясу</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Цілодобова подія</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Лише ця подія</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події до %ls</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">Хибний файл</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">Кожні %d тижні(-в)</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Вибрати</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експорт. події/завдання</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Червня</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">Натисніть, щоб переглянути події після %ls</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Кожні 3 дні</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">Немає назви</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Додати облiковий запис</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Створити</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неправильний час</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Список</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">Лише ця подія</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Пошук</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Повідомлення</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Дата виконання</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Опис</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">Весь календар</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">Надіслати</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">Лютого</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">Повідомлення</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">За 5 хв. до</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">Немає</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">раз</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Березня</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">Серпня</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Трав.</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Усі повторювані події</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Перший день тижня</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завершено</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">Липня</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">за 2 дні</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Видалити подію</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">Жовтня</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">раз</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Скасувати</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">Натисніть, щоб ввести примітку</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">Січня</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">Відображати номер тижня</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Немає дати виконання</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Сповіщення</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">день</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">До</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">Усі повторювані події</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">хв.</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">Пріоритет</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Збій</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">разів</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">На 1 день раніше</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Квітня</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Грудня</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">Трав.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Немає подій</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">Високий</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">за 2 дні</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">Вибрано %d об’єктів</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Вибрано %d об’єкт</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">Список</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">Додати облiковий запис</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">Створити</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Признач.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">За %d хв. до</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">Хибний період повторювання</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Редагування події</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Збій операції</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Час початку</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повторити</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">За 5 хв. до</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Редагу-\nвати</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">Час завершення</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Вибрано %d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Блокування часового поясу</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Вимкнено</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">Вибрати</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">Видалити</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">Дата виконання</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">Видалити подію</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Зберегти в</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">тиждень(-ів)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">Листопада</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">Вибрано %d об’єкт</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">Кожні %d місяці(-в)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">Весь цей місяць</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">Готово</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">Кожні %d дні(-в)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">За 1 хв. до</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">Неділя</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">На 1 тиждень раніше</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">тиж.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Створити подію</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Імпорт. події/завдання</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">День</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">Квітня</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">Весь цей день</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Кожні 2 тижні</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Рік</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">Блокування часу та дати подій відповідно до вибраного нижче часового поясу. Час і дату не буде змінено, навіть якщо переміститися до іншого часового поясу</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">На 1 годину раніше</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Розташування</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Немає об’єктів</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">щомісяця</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">Вибрати всі</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">Установки</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">Створити подію</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">Скасувати</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Зберегти</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">тижні</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понеділок</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">Bluetooth</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">Усі події крім сьогоднішніх</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">Не вдалося імпортувати файл</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">Експорт. події/завдання</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">Редагу-\nвати</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">день(дні)</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">Вересня</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">год.</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">Кожні 2 тижні</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Видал.</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">Повторити</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">Вибрано %d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">Натисніть, щоб ввести розташування</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">Email</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">хв.</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повторювати до</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Усі за цей рік</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">За 15 хв. до</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">Розташування</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">Понеділок</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">Вчасно</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">Кожні 3 дні</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">Редагування події</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">Щороку</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">Грудня</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">Рік</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">За %d годин до</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">Зберегти в</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">Усі за цей рік</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">Збій</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">до</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Назва</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">Створити подію</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">Низький</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">Цю подію буде видалено</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">Видалити</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Додати в календар</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">Цілодобова подія</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">Признач.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">Немає подій</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">Мій телефон</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">День</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">Якщо видалити цю повторювану подію, всі пов’язані події також буде видалено. Продовжити?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">Текст занадто довгий</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">Опис</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">Календар</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">Увесь день</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Видалити</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">Вимкнено</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">Додати в календар</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Редагувати</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Збій збереження</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">Порядок денний</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">Часовий пояс</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">Видал.</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">день(дні)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">З</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">Повторювати до</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">Збій операції</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">Час початку</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">За 15 хв. до</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">Додати нагадування</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">Неправильний час</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">Блокування часового поясу</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">Редагувати</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">AM</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">Назва</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">Пошук</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">Місяць</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">Видалити</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">PM</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">Березня</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">Завершено</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">Перший день тижня</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">щомісяця</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">Пер.до</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">Нагадування</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">Сповіщення</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">Червня</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">Немає дати виконання</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">Немає об’єктів</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">Щодня</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">Збій збереження</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">Зберегти</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">На 1 тиждень раніше</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">无</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">共享</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已选择</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全选</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi直连</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每周</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">关闭</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已选择</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d天之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小时</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每天</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">每 %d 年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">准时</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导入事件/任务</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1小时前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">整天</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">删除?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">整月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每周</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">设定</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2 月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">显示周数</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">蓝牙</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">全天</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d周之前</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">导入文件失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">点击添加标题</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">锁定事件时间和日期为您选定的时区。即使您移动到另一时区,时间和日期也不会更改</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %ls 之前的事件</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">无效文件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 周</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %ls 之后的事件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">无标题</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">添加账户</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">新建</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">无效时间</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">列表</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜索</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">信息</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">说明</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">全部日历</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">共享</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">信息</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">提前 5 分钟</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">无</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">次</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3 月</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">8 月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全部重复性事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">每周的第一天</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2天之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">删除事件</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10 月</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">次</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">点击输入说明</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">显示周数</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">无到期日期</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">系统消息</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">日</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">至</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全部重复性事件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分钟</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">优先级</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">电子邮件</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">时间</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">没有事件</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">高</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2天之前</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已选择%d个项目</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">已选择%d项目</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">列表</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">添加账户</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">新建</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自定义</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分钟之前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">重复周期无效</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">编辑事件</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失败</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">开始时间</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重复</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">提前 5 分钟</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">编辑</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">结束时间</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已选择</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">锁定时区</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">关</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">删除事件</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">保存至</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">已选择%d项目</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">每 %d 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">整月</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">每 %d 天</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分钟之前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">星期日</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1周之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">周</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">新建事件</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导入事件/任务</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">整天</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 周</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">锁定事件时间和日期为您选定的时区。即使您移动到另一时区,时间和日期也不会更改</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1小时前</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">无项目</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全选</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">设定</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">新建事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">保存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日历</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">周</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">星期一</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">蓝牙</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">今天之前的全部事件</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">导入文件失败</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">编辑</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">9月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小时</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 周</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重复</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已选择</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">点击输入地点</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">电子邮件</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分钟</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重复直到</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年全部</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分钟之前</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">星期一</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">准时</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">编辑事件</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d小时之前</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">保存至</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年全部</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">标题</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">新建事件</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">此事件将被删除</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">添加至日历</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自定义</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">没有事件</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果删除此重复事件,则所有相关事件也会被删除。 继续?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文本太长</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">说明</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日历</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">全天</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">关</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">添加至日历</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">编辑</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">储存失败</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">日程</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">由</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重复直到</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">开始时间</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分钟之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">添加提醒</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">无效时间</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">锁定时区</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">编辑</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">标题</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜索</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi直连</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3 月</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">每周的第一天</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">提醒</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">注意</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">无到期日期</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">无项目</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每天</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">储存失败</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">保存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1周之前</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">無</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">分享</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已選擇</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">選擇全部</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每週</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">關閉</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">前往</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已選擇</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d 天前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小時</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每日</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">每 %d 年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">準時</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯入事件/工作</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 小時前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">這一日全部</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">刪除嗎?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">這個月全部</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天前</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每週</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2 月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">顯示週數</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">藍牙</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">整天</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d週前</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">無法匯入檔案</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">輕觸輸入主題</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">將事件時間和日期鎖定於下列已選擇的時區。即使移動到其他時區,時間和日期也不會改變</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">只此事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %ls 前的事件</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">檔案無效</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 個星期</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出事件/工作</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %ls 後的事件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 天</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">無標題</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">加入帳戶</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">建立</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">無效時間</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">清單</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">只此事件</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜尋</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">訊息</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">描述</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">所有日曆</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">分享</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">訊息</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 分鐘前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">無</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">時間</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3 月</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">8 月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5 月</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">所有重複事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">星期的第一天</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 天前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">刪除事件</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10 月</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">時間</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">輕觸以輸入備註</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">顯示週數</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">無到期日</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">通知</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">天</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">至</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">所有重複事件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分鐘</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">優先次序</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">電子郵件</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失敗</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天前</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">無事件</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">高</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 天前</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已選擇 %d 個項目</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d 個項目已選擇</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">清單</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">加入帳戶</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">建立</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自訂</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分鐘前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">重複時間無效</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">編輯事件</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失敗</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">開始時間</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重複</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 分鐘前</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">編輯</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">結束時間</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已選擇</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">鎖定時區</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">關</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">刪除事件</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">儲存至</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">%d 個項目已選擇</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">每 %d 個月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">這個月全部</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">每 %d 天</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分鐘前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">星期日</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 週前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">週</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">建立事件</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯入事件/工作</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">天</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">這一日全部</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 週</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">將事件時間和日期鎖定於下列已選擇的時區。即使移動到其他時區,時間和日期也不會改變</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 小時前</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">無項目</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">選擇全部</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">建立事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">儲存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日曆</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">週</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">星期一</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">藍牙</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">今天前的全部事件</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">無法匯入檔案</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出事件/工作</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">編輯</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">9 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小時</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 週</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重複</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已選擇</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">輕觸以輸入位置</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">電子郵件</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分鐘</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重複直至</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年所有</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分鐘前</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">星期一</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">準時</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 天</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">編輯事件</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d小時前</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">儲存至</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年所有</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失敗</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">標題</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">建立事件</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">此事件將被刪除</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">加到日曆</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自訂</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">無事件</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果您刪除此重複事件,也將會刪除全部相關事件。要繼續嗎?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文字太長</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">描述</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日曆</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">整天</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">關</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">加到日曆</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編輯</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">儲存失敗</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">議程</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">由</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重複直至</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失敗</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">開始時間</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分鐘前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">新增提醒</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">無效時間</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">鎖定時區</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編輯</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">標題</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜尋</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3 月</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">星期的第一天</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">前往</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">提醒</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">通知</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">無到期日</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">無項目</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每日</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">儲存失敗</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">儲存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 週前</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">无</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">分享</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">已选择%d</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全选</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">直接Wi-Fi</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每周</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">关闭</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">已选择%d</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11月</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d天之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小时</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每天</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">每 %d 年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">准时</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导入事件/任务</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1小时之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">整天</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">删除?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">整月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每周</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">设定</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">显示周数</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">蓝牙</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">全天</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d周之前</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">导入文件失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">点击添加标题</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">锁定事件时间和日期为您选定的以下时区。即使您移动到另一时区,时间和日期也不会更改</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">点击以查看 %ls 之前的事件</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">无效文件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 周</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">点击以查看 %ls 之后的事件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">无标题</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">添加帐户</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">创建</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">无效时间</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">列表</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">仅此事件</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜索</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">讯息</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">描述</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">全部日历</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">分享</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2月</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">讯息</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">提前 5 分钟</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">无</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">此项目</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3月</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">8月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全部重复性事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">每周第一天</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2天之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">删除事件</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10月</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">此项目</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">点击输入备忘录</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1月</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">显示周数</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">无到期日期</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">注意</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">日</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">到</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">全部重复性事件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分钟</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">优先</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">电邮</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">时间</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1天之前</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">没有事件</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">高</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2天之前</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已选择%d个项目</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">已选择%d项目</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">列表</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">添加帐户</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">创建</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自定义</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分钟之前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">重复周期无效</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">编辑事件</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失败</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">开始时间</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重复</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">提前 5 分钟</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">编辑</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">完结时间</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">已选择%d</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">锁定时区</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">关</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">选择</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">结束日期</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">删除事件</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">保存至</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11月</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">已选择%d项目</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">每 %d 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">整月</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">每 %d 天</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分钟之前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">星期日</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1周之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">周</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">新建事件</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导入事件/任务</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">整天</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每两周</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">锁定事件时间和日期为您选定的以下时区。即使您移动到另一时区,时间和日期也不会更改</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1小时之前</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">地点</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">无项目</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全选</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">设定</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">新建事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">储存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日历</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">周</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">星期一</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">蓝牙</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">今天之前的全部事件</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">导入文件失败</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">导出事件/任务</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">编辑</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">9月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小时</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每两周</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重复</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">已选择%d</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">点击输入地点</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">电邮</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分钟</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重复直到</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年全部</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分钟之前</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">地点</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">星期一</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">准时</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每隔 3 天</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">编辑事件</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d小时之前</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">保存至</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年全部</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">提前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">标题</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">新建事件</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">此事件将被删除</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">添加至日历</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天事件</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自定义</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">没有事件</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的话机</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果删除此重复事件,则所有相关事件也会被删除。 继续?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文本太长</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">描述</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日历</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">全天</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">删除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">关</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">添加至日历</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">编辑</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">储存失败</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">阿简达</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">时区</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">由</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重复直到</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失败</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">开始时间</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分钟之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">添加提醒功能</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">无效时间</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">锁定时区</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">编辑</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">标题</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜索</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">删除</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">直接Wi-Fi</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3月</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">每周第一天</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">转到</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">提醒</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">注意</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">无到期日期</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">无项目</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每天</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">储存失败</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">储存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1周之前</text>
</string_table>
<!--
This XML file was automatically generated by UiBuilder - do not modify by hand.
-->
-<string_table Bversion="2.0.0.201306051823" Dversion="20120315">
- <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">無</text>
- <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">分享</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已選擇</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全選</text>
+<string_table Bversion="2.0.0.201306211508" Dversion="20120315">
+ <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
+ <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每週</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DAYS_LC">天</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
<text id="IDS_COM_POP_CLOSE">關閉</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">前往</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_SELECTED">%d已選擇</text>
+ <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_PD_DAYS_BEFORE">%d天前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_HOURS_LC">小時</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每天</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_YEARS">每 %d 年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">準時</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯入活動/工作</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 小時前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">這一整天</text>
<text id="IDS_COM_POP_DELETE_Q">要刪除嗎?</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">這一整月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天前</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_WEEK">每週</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">之前</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2 月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">顯示週數</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">藍牙</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">整天</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_WEEKS_BEFORE">%d個星期前</text>
+ <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">無法匯入檔案</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_TITLE">輕觸輸入標題</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">鎖定活動時間和日期為您所選擇的時區。時間和日期將不會改變,即使你移動到另一個時區</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天活動</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">僅此活動</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_BEFORE_P1SS">輕觸以檢視 %ls 前的活動</text>
+ <text id="IDS_MP_POP_INVALID_FILE">檔案無效</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_WEEKS">每 %d 週</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出活動/工作</text>
<text id="IDS_EVENT_EDITOR_FROM">From</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_VIEW_EVENTS_AFTER_P1SS">輕觸以檢視 %ls 後的活動</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 週</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_NO_TITLE">無標題</text>
- <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">新增帳號</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">建立</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">時間無效</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">清單</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ONLY_THIS_EVENT">僅此活動</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜尋</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">訊息</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
<text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_HOUR">hour(s)</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_DAY">day(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">說明</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_CALENDAR">所有日曆</text>
+ <text id="IDS_COM_SK4_SHARE">分享</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_FEBRUARY">2 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_MESSAGE_SEND_VIA">訊息</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 分鐘前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NONE">無</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">時間</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3 月</text>
<text id="IDS_COM_BODY_AUGUST">8 月</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5 月</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">所有重複事件</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">一週的第一天</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JULY">7 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 天前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">刪除活動</text>
<text id="IDS_COM_BODY_OCTOBER">10 月</text>
- <text id="IDS_COM_POP_TIMES_LC">時間</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
- <text id="IDS_POPUP_EDIT_EVENT_QUESTION">Edit event?</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_NOTE">輕觸輸入說明</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_JANUARY">1 月</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_SHOW_WEEK_NUMBER">顯示週數</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">無結束日期</text>
+ <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">通知</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY_LC_ABB">天</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_TO">至</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_ALL_REPETITIVE_EVENTS">所有重複事件</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_MINUTE">min(s)</text>
+ <text id="IDS_TMR_OPT_MIN_LC_ABB">分</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_PRIORITY">優先順序</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">電子郵件</text>
- <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失敗</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_LC">time</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_DAY_BEFORE">1 天前</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_MAY">5 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">沒有活動</text>
<text id="IDS_COM_BODY_HIGH">高</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MONTH_BEFORE">%d month(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_2_DAYS_BEFORE">2 天前</text>
- <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
<text id="IDS_BR_POP_PD_ITEMS_SELECTED">已選擇 %d 項目</text>
- <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">已選擇 %d 個項目</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LIST">清單</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_ADD_ACCOUNT">新增帳號</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_YEAR">Every year</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE">建立</text>
+ <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自訂</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_MINS_BEFORE_ABB">%d 分鐘前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_WARNING">重複期間無效</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">編輯活動</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失敗</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">開始時間</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重覆</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_5_MIN_BEFORE">5 分鐘前</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">編輯</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_END_TIME">結束時間</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已選擇</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">鎖定時區</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">關閉</text>
- <text id="IDS_COM_SK_SELECT">選擇</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DUE_DATE">到期日</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_DELETE_EVENT">刪除活動</text>
- <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">儲存至</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATWKLYWEEKS">week(s)</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NOVEMBER">11 月</text>
+ <text id="IDS_BR_BODY_PD_ITEM_SELECTED">已選擇 %d 個項目</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_MONTHS">每 %d 個月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_MONTH">這一整月</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DONE">完成</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_PD_DAYS">每 %d 天</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_1_MIN_BEFORE_ABB">1 分鐘前</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_SUNDAY">週日</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 週前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_WEEK_LC_ABB">週</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_MONTH">Every month</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
<text id="IDS_TASK_PRIORITY_MIDDLE">Middle</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">建立活動</text>
- <text id="IDS_REMINDER_WEEK_BEFORE">%d week(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_IMPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯入活動/工作</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_APRIL">4 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_THIS_DAY">這一整天</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 週</text>
<text id="IDS_POPUP_DELETE_MULTIPLE_REPEATED_EVENT">If you delete this repeated event,\nall related events will also be\ndeleted. Continue?</text>
- <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCK_TIME_ZONE_DESCRIPTION_MSG">鎖定活動時間和日期為您所選擇的時區。時間和日期將不會改變,即使你移動到另一個時區</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_1_HOUR_BEFORE">1 小時前</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NFC">NFC</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">無項目</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_SELECT_ALL">全選</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SETTINGS">設定</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_CREATE_EVENT">建立活動</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_CANCEL">取消</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_DAY">Every day</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">儲存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日曆</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_WEEKS_LC">週</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">週一</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_BLUETOOTH">藍牙</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_ALL_EVENTS_BEFORE_TODAY">今天前的全部活動</text>
- <text id="IDS_RSSR_BODY_FAILED_TO_IMPORT_FILE">無法匯入檔案</text>
- <text id="IDS_REMINDER_HOUR_BEFORE">%d hour(s) before</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EXPORT_EVENTS_TASKS_ABB">匯出活動/工作</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_EDIT">編輯</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">天</text>
<text id="IDS_COM_BODY_SEPTEMBER">9 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_HOUR_LC_ABB">小時</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_2_WEEKS">每 2 週</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_YEARS">Every %d years</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT">重覆</text>
+ <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_BEFORE">Tap to view events before</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_PD_1_SELECTED">%d已選擇</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TAP_TO_ENTER_LOCATION">輕觸輸入位置</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_SENDVIA_EMAIL">電子郵件</text>
+ <text id="IDS_TMR_BODY_MINS_LC_ABB">分鐘</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_WEEK">Every week</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重複到</text>
- <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年所有</text>
- <text id="IDS_REMINDER_MINUTE_BEFORE">%d min(s) before</text>
- <text id="IDS_LIST_VIEW_TAP_VIEW_AFTER">Tap to view events after</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分鐘前</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_MONTHS">Every %d months</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_LOCATION">位置</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_MONDAY">週一</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ON_TIME">準時</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_3_DAYS">每 3 週</text>
+ <text id="IDS_CLD_HEADER_EDIT_EVENT">編輯活動</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_YEAR">每年</text>
- <text id="IDS_EVENT_EDITOR_TO">To</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_DECEMBER">12 月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_YEAR">年</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_PD_HOURS_BEFORE">%d 小時前</text>
+ <text id="IDS_ST_BODY_SAVE_TO">儲存至</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_ALL_THIS_YEAR">今年所有</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_FAILED">失敗</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_BEFORE_LC">之前</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">標題</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_CREATE_EVENT">建立活動</text>
+ <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_LOW">低</text>
<text id="IDS_CLD_POP_THIS_EVENT_WILL_BE_DELETED">將刪除此活動</text>
- <text id="IDS_CLD_HEADER_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">加到日曆</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY_EVENT">全天活動</text>
- <text id="IDS_REMINDER_YEAR_BEFORE">%d year(s) before</text>
- <text id="IDS_COM_SK_CUSTOM">自訂</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_EVENTS">沒有活動</text>
- <text id="IDS_CLD_POP_MY_PHONE">我的手機</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_DAY">日</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_DAY_BEFORE">%d day(s) before</text>
+ <text id="IDS_COACH_POP_IF_DELETE_REPEATED_EVENT">如果刪除此重複活動,所有相關活動也將被刪除。繼續?</text>
<text id="IDS_IMGE_POP_TEXT_TOO_LONG">文字太長</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CREATE_DESCRITION">說明</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_CALENDAR">日曆</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ALL_DAY">整天</text>
+ <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">刪除</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_OFF">關閉</text>
+ <text id="IDS_EMAIL_OPT_ADD_TO_CALENDAR">加到日曆</text>
+ <text id="IDS_REMINDER_CUSTOM_TIME_UNIT_WEEK">week(s)</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編輯</text>
+ <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">儲存失敗</text>
<text id="IDS_CLD_OPT_AGENDA">議程</text>
- <text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_WEEKS">Every %d weeks</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TIME_ZONE">時區</text>
- <text id="IDS_CLD_BUTTON_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_ADDEVENTREPEATDAILYDAYS">天</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_FROM">自</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_REPEAT_UNTIL">重複到</text>
+ <text id="IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED">操作失敗</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_START_TIME">開始時間</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_15_MINS_BEFORE">15 分鐘前</text>
+ <text id="IDS_CLD_OPT_ADD_REMINDER">新增提醒</text>
+ <text id="IDS_CLD_POP_INVALID_TIME">時間無效</text>
+ <text id="IDS_CLD_MBODY_LOCK_TIME_ZONE">鎖定時區</text>
<text id="IDS_REPEAT_EVERY_N_DAYS">Every %d days</text>
- <text id="IDS_CLD_OPT_EDIT">編輯</text>
- <text id="IDS_COM_POP_AM_M_ABB">上午</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_TITLE">標題</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_SEARCH">搜尋</text>
<text id="IDS_CLD_TAB4_MONTH">月</text>
- <text id="IDS_CLD_SK3_DELETE">刪除</text>
- <text id="IDS_COM_POP_PM_M_ABB">下午</text>
- <text id="IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT">Wi-Fi Direct</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_MARCH">3 月</text>
- <text id="IDS_EMAIL_BODY_COMPLETE">完成</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_FIRST_DAY_OF_WEEK">一週的第一天</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_MONTH">每月</text>
+ <text id="IDS_CLD_BUTTON_GO_TO">前往</text>
<text id="IDS_CLD_BODY_REMINDER">提醒</text>
- <text id="IDS_CST_BODY_NOTICE">通知</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_JUNE">6 月</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_NO_DUE_DATE_M_NOUN">無結束日期</text>
- <text id="IDS_COM_BODY_NO_ITEMS">無項目</text>
- <text id="IDS_CLD_BODY_EVERY_DAY_ATNT">每天</text>
- <text id="IDS_COM_POP_SAVING_FAILED">儲存失敗</text>
- <text id="IDS_CLD_SK_SAVE">儲存</text>
+ <text id="IDS_CLD_BODY_1_WEEK_BEFORE">1 週前</text>
</string_table>