msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: vanaf element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "leë pyplyn word nie toegelaat nie"
-#, fuzzy
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interne datavloeifout."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Interne datavloeifout."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne datavloeifout."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interne datavloeifout."
+
+#, fuzzy
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Interne datavloeifout."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr ""
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 22:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "загаловак"
msgid ", "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Избраният часовник не може да се използва в конвейер."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "заглавие"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ГРЕШКА: от елемент %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "не е позволен празен конвейер"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Вътрешна грешка на часовника."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Много буфери се пропускат."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Вътрешна грешка на потока от данни."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Вътрешна грешка на часовника."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Възможности на филтър"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 19:41+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "El rellotge seleccionat no es pot emprar al conducte."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "títol"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: des de l'element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no es permet un conducte buit"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "S'ha produït un error intern del rellotge."
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr "No s'ha pogut codificar la imatge."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "S'estan descartant moltes memòries intermèdies."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "S'ha produït un error intern del rellotge."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr "No s'ha pogut codificar la imatge."
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtra les capacitats"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 08:17+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Vybrané hodiny nelze použít v rouře."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "název"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "CHYBA: od prvku %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdná roura není povolena"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interní chyba hodin."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Interní chyba toku dat."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Většina vyrovnávacích pamětí je vyřazena."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interní chyba proudu dat."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interní chyba toku dat."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Interní chyba hodin."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrovat schopnosti"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Valgt tid kan ikke bruges i rørledningen."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke skrive registraturcache til %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEJL: fra element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rørledning ikke tilladt"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Fejl i internt ur."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Intern datastrømsfejl."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "En masse af bufferens indhold smides væk."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Intern datastrømsfejl."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Intern datastrømsfejl."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Fejl i internt ur."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filterkapabilitet"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Undlad installering af signalhåndtering for SIGUSR1 og SIGUSR2"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Kunne ikke skrive registraturcache til %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Kunne ikke genskanne registratur %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-27 23:44+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Der ausgewählte Referenztakt kann nicht in der Pipeline verwendet werden."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Schreiben des Zwischenspeichers der Registry nach %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "Titel"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEHLER: Von Element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "Leere Leitung ist nicht erlaubt"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interner Zeitfehler"
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Interner Fehler im Datenfluss."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Es werden viele Puffer verworfen."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interner Fehler im Datenstrom."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interner Fehler im Datenfluss."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Interner Zeitfehler"
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filterfähigkeiten"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Keine Routinen für SIGUSR1 und SIGUSR2 installieren"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler beim Schreiben des Zwischenspeichers der Registry nach %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Fehler beim erneuten Einlesen der Registry %s : %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-29 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Το επιλεγμένο ρολόι δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη διασωλήνωση."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "τίτλος"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: από στοιχείο %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "δεν επιτρέπεται κενή διασωλήνωση"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Σφάλμα εσωτερικού ρολογιού."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Πολλές ενδιάμεσες αποθηκεύσεις απορρίπτονται."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Εσωτερικό σφάλμα ροής δεδομένων."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Σφάλμα εσωτερικού ρολογιού."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Φιλτράρισμα δυνατοτήτων"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:36-0400\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "title"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: from element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "empty pipeline not allowed"
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "Interna datumflu-eraro."
+
msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "Interna datumflu-eraro."
-
msgid "Filter caps"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "El reloj seleccionado no se puede usar en la segmentación."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Error al escribir la caché de registro a %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "título"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROR: del elemento %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "no se permite un conducto vacío"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Error en el reloj interno."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Error en el flujo de datos interno."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Se están desechando muchos búferes."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Error interno de flujo de datos."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Error en el flujo de datos interno."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Error en el reloj interno."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtro de capacidades"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "No instalar los manejadores de señales para SIGUSR1 y SIGUSR2"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Error al escribir la caché de registro a %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Error al volver a escanear el registro %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.26.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-25 13:10+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Hautatutako erlojua ezin da kanalizazioan erabili."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "izenburua"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERROREA: %s elementuarena: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "ez dira onartzen kanalizazio hutsak"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Buffer asko jaregiten ari dira."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Datu-korrontearen barne-errorea."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Datu-fluxuaren barne-errorea."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Erlojuaren barne-errorea."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Iragazpen-ahalmena"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-17 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Valittua kelloa ei voi käyttää liukuhihnassa."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "nimi"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "VIRHE: elementiltä %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tyhjää liukuhihnaa ei sallita"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Sisäinen kellovirhe."
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr "Kuvan koodaus epäonnistui."
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Useita puskureita putoilee."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Sisäinen tietovirtavirhe."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Sisäinen tiedon virtausvirhe."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Sisäinen kellovirhe."
+
+#, fuzzy
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr "Kuvan koodaus epäonnistui."
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Kykysuodatus"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Älä asenna SIGUSR1- ja SIGUSR2-signaalinkäsittelijöitä"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Virhe kirjoitettaessa rekisterivälimuistia kohteeseen %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Virhe uudelleenskannatessa rekisteriä %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:34+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "L'horloge sélectionnée ne peut pas être utilisée dans le pipeline."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "titre"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERREUR : de l'élément %s : %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vide non autorisé"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Erreur d'horloge interne."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Erreur interne de flux de données."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "De nombreux tampons sont éliminés."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erreur interne de flux de données."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Erreur interne de flux de données."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Erreur d'horloge interne."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Capacités de filtrage"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Non é posíbel usar o reloxo seleccionado na canalización."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "título"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRO: do elemento %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "non se permite unha canalización baleira"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Produciuse un erro no reloxo interno."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Produciuse un erro no fluxo interno de datos."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Estanse a desbotar moitos búferes."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Produciuse un erro no fluxo interno de datos."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Produciuse un erro no fluxo interno de datos."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Produciuse un erro no reloxo interno."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtro de capacidades"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 13:39+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "A kijelölt óra nem használható adatcsatornában."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "cím"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "HIBA: a következő elemtől: %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "üres adatcsatorna nem engedélyezett"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Belső órahiba."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Rengetek puffer kerül eldobásra."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Belső adatfolyam-hiba."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Belső órahiba."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Képességek szűrése"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 11:44+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Jam terpilih tak dapat digunakan dalam baris pipa."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Galat menulis tembolok registry ke %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "judul"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "GALAT: dari elemen %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "baris pipa kosong tak diizinkan"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Galat jam internal."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Galat aliran data internal."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Banyak penyangga yang didrop."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Galat arus data internal."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Galat aliran data internal."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Galat jam internal."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filter huruf"
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#~ msgstr "Cetak jejak alokasi (jika diaktifkan sewaktu kompilasi)"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Galat menulis tembolok registry ke %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Galat memindai ulang registry %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Il clock selezionato non può essere usato nella pipeline."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Errore nello scrivere la cache di registro su %s: %s"
+
# questo e i successivi sono nome + descrizione delle proprietà
# dei tag ID3 (o simili); le descrizioni per omogeneità iniziano
# tutte con la lettera minuscola
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRORE: dall'elemento %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pipeline vuota non consentito"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Errore interno di clock."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Stanno per essere scartati molti buffer."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Errore interno nello stream di dati."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Errore interno nel flusso di dati."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Errore interno di clock."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Caps di filtro"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Non installa i gestori di segnale per SIGUSR1 e SIGUSR2"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Errore nello scrivere la cache di registro su %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Errore nel ri-scansionare il registro %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.20.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-16 19:57+0900\n"
"Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "%s へのレジストリキャッシュの書き込み中にエラーが発生しました: %s"
+
msgid "title"
msgstr "タイトル"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "空のパイプラインは許可されません"
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "内部データストリームエラー"
+
msgid "Internal data flow error."
msgstr "内部データフローエラー"
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
-msgstr "内部データストリームエラー"
-
msgid "Filter caps"
msgstr ""
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "フォールトハンドラをインストールしない"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "%s へのレジストリキャッシュの書き込み中にエラーが発生しました: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "レジストリ %s の再スキャン中にエラーが発生しました: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 00:50+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Pasirinktas laikrodis negali būti naudojamas konvejeryje."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "KLAIDA: iš elemento %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tuščias konvejeris neleidžiamas"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Vidinė laikrodžio klaida."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Vidinė duomenų tėkmės klaida."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Atlaisvinama daug buferių."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vidinė duomenų srauto klaida."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vidinė duomenų tėkmės klaida."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Vidinė laikrodžio klaida."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtruoti galimybes"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-24 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Valgt klokke kan ikke brukes i røret."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "tittel"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEIL: fra element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr ""
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Feil i intern klokke"
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Intern feil med dataflyt."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Intern feil med dataflyt."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Feil i intern klokke"
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Geselecteerde klok kan niet gebruikt worden in de pijplijn."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FOUT: van element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "lege pijplijn niet toegelaten"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Interne fout met de klok."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Er worden veel buffers gedropt."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Interne fout in gegevensstroom."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Interne fout met gegevensdoorvoer."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Interne fout met de klok."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filteropzetstukken"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Wybrany zegar nie może być używany w potoku."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "tytuł"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "BŁĄD: od elementu %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "pusty potok nie jest dozwolony"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Wewnętrzny błąd zegara."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Wiele buforów zostało zgubionych."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Wewnętrzny błąd strumienia danych."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Wewnętrzny błąd przepływu danych."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Wewnętrzny błąd zegara."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrowanie możliwości"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-08 01:36-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgstr ""
"O temporizador selecionado não pôde ser usado na fila de processamento."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "título"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ERRO: do elemento %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "não é permitido que a fila de processamento seja vazia"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Erro interno no temporizador."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Uma grande quantidade de buffers está sendo descartada."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Erro interno no fluxo de dados."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Erro interno no temporizador."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Caps do filtro"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 01:10+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Ceasul selectat nu poate fi utilizat în linia de asamblare."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "titlu"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "EROARE: de la elementul %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "linia de asamblare vidă nu este permisă"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Eroare internă de ceas."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Eroare internă de flux al datelor."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Multe zone de memorie tampon sunt abandonate."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Eroare internă a fluxului de date."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Eroare internă de flux al datelor."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Eroare internă de ceas."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrare majuscule"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-26 20:25+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Выбранные часы не могут быть использованы в конвейере."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Ошибка записи кэша реестра в %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "название"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ОШИБКА: из элемента %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "пустой конвейер недопустим"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Многое из буфера было отброшено."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Внутренняя ошибка потока данных."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Внутренняя ошибка передачи данных."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Внутренняя ошибка синхронизации."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Фильтровать возможности"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Не устанавливать обработчики сигналов SIGUSR1 и SIGUSR2"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Ошибка записи кэша реестра в %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Ошибка повторного сканирования реестра %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "umutwe"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "Bivuye Ikigize:"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "ubusa OYA"
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.30.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-08 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Vybraný časovač sa nedá použiť v rúre."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "názov"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "CHYBA: od prvku %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "prázdna rúra sa nepripúšťa"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Vnútorná chyba časovača."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Veľa vyrovnávacej pamäte sa zahadzuje."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Vnútorná chyba prúdu údajov."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Vnútorná chyba toku údajov."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Vnútorná chyba časovača."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrovať schopnosti"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Neinštalovať obsluhu signálov SIGUSR1 a SIGUSR2"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Chyba pri zápise vyrovnávacej pamäte registrov do %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Chyba pri opätovnom skenovaní registrov %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-01 14:05+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Izbrane ure ni mogoče uporabiti v cevovodu."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "naslov"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "NAPAKA: predmet %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "cevovod brez vsebine ni dovoljen"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Notranja napaka ure."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Notranja napaka toka podatkov."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Veliko medpomnilnikov se prazni."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Notranja napaka pretoka podatkov."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Notranja napaka toka podatkov."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Notranja napaka ure."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtriraj velikost črk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-07 23:46+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "titulli"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "GABIM: nga elementi %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "nuk lejohet konduktori bosh"
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Изабрани сат не може бити коришћен у спојци низа."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "наслов"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ГРЕШКА: из елемента %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "није допуштена празна спојка низа"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Унутрашња грешка сата."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Унутрaшња грешка протока података."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Много помоћне меморије је одбачено."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Унутрашња грешка тока података."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Унутрaшња грешка протока података."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Унутрашња грешка сата."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Филтрира могућности"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.31.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Vald klocka kan inte användas i rörledning."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Fel vid skrivning av registercache till %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "FEL: från element %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "tom rörledning är inte tillåtet"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Internt klockfel."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Internt fel i dataflöde."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Förkastar en stor mängd buffertar."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Internt fel i dataström."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Internt fel i dataflöde."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Internt klockfel."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Filtrera förmågor"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Installera inte signalhanterare för SIGUSR1 och SIGUSR2"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Fel vid skrivning av registercache till %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Fel vid återsökning av registret %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-03 03:14+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "başlık"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "HATA: %s öğesinden: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "boş boruhattına izin verilmiyor"
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Обраний годинник не може використовуватись у конвеєрі."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "Помилка при записі кешу реєстру у %s: %s"
+
msgid "title"
msgstr "назва"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "ПОМИЛКА: у елементі %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "не можна використовувати порожній канал"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Помилка внутрішньої синхронізації."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Викинуто багато буферів."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Помилка внутрішнього потоку даних."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Помилка внутрішнього перенесення даних."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Помилка внутрішньої синхронізації."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Фільтр можливостей"
#~ msgid "Do not install signal handlers for SIGUSR1 and SIGUSR2"
#~ msgstr "Не встановлювати обробники сигналів для SIGUSR1 і SIGUSR2"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "Помилка при записі кешу реєстру у %s: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "Помилка при повторному скануванні реєстру модулів %s: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.29.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:09+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "Đồng hồ đã chọn không thể dùng trong đường ống."
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "tựa"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "LỖI: từ yếu tố %s: %s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "Nhiều bộ đệm bị bỏ."
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "Lỗi đồng hồ nội bộ."
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "Lọc tối đa"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.10.25.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:58+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr "选中的时钟序列无法用在管道中。"
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"
+
msgid "title"
msgstr "标题"
msgid ", "
msgstr ", "
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "错误:来自组件 %s:%s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "不允许空管道"
-msgid "Internal clock error."
-msgstr "内部时钟错误。"
-
-msgid "Failed to map buffer."
-msgstr ""
-
-msgid "Internal data flow error."
-msgstr "内部数据流错误。"
-
msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr "很多缓冲区正被丢弃。"
msgid "Internal data stream error."
msgstr "内部数据流错误。"
+msgid "Internal data flow error."
+msgstr "内部数据流错误。"
+
+msgid "Internal clock error."
+msgstr "内部时钟错误。"
+
+msgid "Failed to map buffer."
+msgstr ""
+
msgid "Filter caps"
msgstr "过滤分析器"
#~ msgid "Print alloc trace (if enabled at compile time)"
#~ msgstr "打印分配记录(如果在编译时开启的话)"
-#~ msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
-#~ msgstr "寄存器缓存写入 %s 时出错: %s"
-
#~ msgid "Error re-scanning registry %s: %s"
#~ msgstr "重新扫描寄存器 %s 时出错: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.8.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-05 16:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-11 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-27 14:55+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
msgid "Selected clock cannot be used in pipeline."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Error writing registry cache to %s: %s"
+msgstr ""
+
msgid "title"
msgstr "標題"
msgid ", "
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "No URI handler for the %s protocol found"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "URI scheme '%s' not supported"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "ERROR: from element %s: %s\n"
msgstr "錯誤:來自 %s 元件:%s\n"
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "不允許使用沒有內容的管線"
-msgid "Internal clock error."
+msgid "A lot of buffers are being dropped."
msgstr ""
-msgid "Failed to map buffer."
+msgid "Internal data flow problem."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow error."
+msgid "Internal data stream error."
msgstr ""
-msgid "A lot of buffers are being dropped."
+msgid "Internal data flow error."
msgstr ""
-msgid "Internal data flow problem."
+msgid "Internal clock error."
msgstr ""
-msgid "Internal data stream error."
+msgid "Failed to map buffer."
msgstr ""
msgid "Filter caps"