msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-02 01:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-02 01:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-09 00:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-09 00:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: pt <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Link Seleccionado"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "Especifica se o objecto AtkHyperlink está seleccionado"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Número de Âncoras"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "O número de âncoras associadas como o objecto AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "Final de índice"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "O final do índice do objecto AtkHyperlink"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "Início de índice"
+
+#: atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "O início do índice do objecto AtkHyperlink"
+
#: atk/atkobject.c:82
msgid "invalid"
msgstr "inválido"
#: atk/atkobject.c:296
msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
+msgstr ""
+"Nome de instância de objecto formatado para acesso por tecnologia assistiva"
#: atk/atkobject.c:302
msgid "Accessible Description"
#: atk/atkobject.c:303
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
+msgstr ""
+"Descrição de um objecto, formatada para acesso por tecnologia assistiva"
#: atk/atkobject.c:309
msgid "Accessible Parent"
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""
-"Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta propriedade "
-"não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-legenda-tabela-acessível"
+"Utilizada para notificar que a legenda da tabela foi alterada; esta "
+"propriedade não deverá ser utilizada. Deverá antes ser utilizado objecto-"
+"legenda-tabela-acessível"
#: atk/atkobject.c:359
msgid "Accessible Table Column Header"
#: atk/atkobject.c:360
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
+msgstr ""
+"Utilizado para notificar que o cabeçalho da coluna da tabela foi alterado"
#: atk/atkobject.c:366
msgid "Accessible Table Column Description"
#: atk/atkobject.c:367
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
+msgstr ""
+"Utilizado para notificar que a descrição da coluna da tabela foi alterada"
#: atk/atkobject.c:373
msgid "Accessible Table Row Header"
#: atk/atkobject.c:374
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
+msgstr ""
+"Utilizado para notificar que o cabeçalho da linha da tabela foi alterado"
#: atk/atkobject.c:380
msgid "Accessible Table Row Description"
#: atk/atkobject.c:381
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
+msgstr ""
+"Utilizado para notificar que a descrição da linha da tabela foi alterada"
#: atk/atkobject.c:387
msgid "Accessible Table Summary"